RFC1957 日本語訳
1957 Some Observations on Implementations of the Post Office Protocol(POP3). R. Nelson. June 1996. (Format: TXT=2325 bytes) (Updates RFC1939) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group R. Nelson Request for Comments: 1957 Crynwr Software Updates: 1939 June 1996 Category: Informational
コメントを求めるワーキンググループR.ネルソン要求をネットワークでつないでください: 1957のCrynwrソフトウェアアップデート: 1939 1996年6月のカテゴリ: 情報
Some Observations on Implementations of the Post Office Protocol (POP3)
POPの実装におけるいくつかの観測(POP3)
Status of this Memo
このMemoの状態
This memo provides information for the Internet community. This memo does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。
Observations
観測
Sometimes an implementation is mistaken for a standard. POP3 servers and clients are no exception. The widely-used UCB POP3 server, popper, which has been further developed by Qualcomm, always has additional information following the status indicator. So, the status indicator always has a space following it. Two POP3 clients have been observed to expect that space, and fail when it has not been found. The RFC does not require the space, hence this memo. These clients are the freely copyable Unix "popclient" and the proprietary "netApp Systems Internet Series". The authors of both of these have been contacted, and new releases will not expect the space, but old versions should be supported.
時々、実装は規格に間違えられます。 POP3サーバとクライアントは例外ではありません。 自動運転表示灯に従って、広く使用されたUCB POP3サーバ(ポンポンいうもの)には追加情報がいつもあります。(ポンポンいうものはクアルコムによってさらに開発されました)。 それで、それに続いて、自動運転表示灯にはスペースがいつもあります。 それが見つけられていないとき、2人のPOP3クライアントがそのスペースを予想して、失敗するのが観察されました。 RFCはスペース、したがって、このメモを必要としません。 これらのクライアントは自由にcopyable Unix"popclient"であり、独占ことは「netAppシステムインターネットシリーズ」です。 これらの両方の作者は連絡されました、そして、新版はスペースを予想しないでしょうが、古いバージョンはサポートされるべきです。
In addition, two popular clients require optional parts of the RFC. Netscape requires UIDL, and Eudora requires TOP.
さらに、2人のポピュラーなクライアントがRFCのオプショナル・パーツを必要とします。 NetscapeはUIDLを必要とします、そして、ユードラはTOPを必要とします。
The optional APOP authentication command has not achieved wide penetration yet. Newer versions of the Qualcomm POP server implement it. Known client implementations of APOP include GNU Emacs VM client and Eudora Lite and Eudora Pro.
任意のAPOP認証コマンドはまだ広い侵入を実現していません。 クアルコムPOPサーバの、より新しいバージョンはそれを実装します。 APOPの知られているクライアント実装はGNU Emacs VMクライアント、ユードラLite、およびユードラProを含んでいます。
Security Considerations
セキュリティ問題
Security issues are not discussed in this memo.
このメモで安全保障問題について議論しません。
References
参照
[1] Myers, J., and M. Rose, "Post Office Protocol - Version 3", STD 53, RFC 1939, May 1996.
[1] マイアーズ、J.、およびM.ローズ、「バージョン3インチ、STD53、RFC1939、1996年POP--5月。」
Nelson Informational [Page 1] RFC 1957 Notes on POP3 Implementations June 1996
POP3実装1996年6月に関するネルソン情報[1ページ]のRFC1957Notes
Author's Address
作者のアドレス
Russell Nelson Crynwr Software 521 Pleasant Valley Rd. Potsdam, NY 13676
ラッセルネルソンCrynwr Software521プレザント・バレー通り ポツダム、ニューヨーク 13676
Phone: +1.315.268.1925 FAX: +1.315.268.9201 EMail: nelson@crynwr.com
以下に電話をしてください。 +1.315 .268.1925Fax: +1.315 .268 .9201 メール: nelson@crynwr.com
Nelson Informational [Page 2]
ネルソンInformationalです。[2ページ]
一覧
スポンサーリンク