RFC2127 日本語訳
2127 ISDN Management Information Base using SMIv2. G. Roeck, Ed.. March 1997. (Format: TXT=95994 bytes) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文
Network Working Group G. Roeck, Editor Request for Comments: 2127 cisco Systems Category: Standards Track March 1997
ワーキンググループG.Roeck、コメントを求めるエディタ要求をネットワークでつないでください: 2127年のコクチマスSystems Category: 1997年の標準化過程行進
ISDN Management Information Base using SMIv2
SMIv2を使用するISDN管理情報ベース
Status of this Memo
このMemoの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Abstract
要約
This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in the Internet community. In particular, it defines a minimal set of managed objects for SNMP- based management of ISDN terminal interfaces. ISDN interfaces are supported on a variety of equipment (for data and voice) including terminal adapters, bridges, hosts, and routers.
ネットワーク管理プロトコルがインターネットコミュニティにある状態で、このメモは使用のために、Management Information基地の一部(MIB)を定義します。 特に、それはISDN端末インタフェースのSNMPのベースの管理のために1人の極小集合の管理オブジェクトを定義します。 ISDNインタフェースはターミナルアダプタ、橋、ホスト、およびルータを含むさまざまな設備(データと声のための)の上で支持されます。
This document specifies a MIB module in a manner that is compliant to the SNMPv2 SMI. The set of objects is consistent with the SNMP framework and existing SNMP standards.
このドキュメントはSNMPv2 SMIに対応である方法でMIBモジュールを指定します。 物のセットはSNMP枠組みと既存のSNMP規格と一致しています。
This document is a product of the ISDN MIB working group within the Internet Engineering Task Force. Comments are solicited and should be addressed to the working group's mailing list at isdn- mib@cisco.com and/or the author.
このドキュメントはインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースの中のISDN MIBワーキンググループの製品です。 コメントは、請求されて、isdn mib@cisco.com 、そして/または、作者にワーキンググループのメーリングリストに記述されるべきです。
The current version of this document reflects changes made during the last call period and the IESG review.
このドキュメントの最新版は最後の呼び出しの期間とIESGレビューの間に行われた変更を反映します。
Table of Contents
目次
1 The SNMPv2 Network Management Framework ...................... 2 2 Object Definitions ........................................... 2 3 Overview ..................................................... 3 3.1 Structure of the MIB ....................................... 3 3.1.1 General Description ...................................... 3 3.2 Relationship to the Interfaces MIB ......................... 4 3.2.1 Layering Model ........................................... 4 3.2.2 ifTestTable .............................................. 8 3.2.3 ifRcvAddressTable ........................................ 8 3.2.4 ifEntry .................................................. 8
1 SNMPv2ネットワークマネージメント枠組み… 2 2のオブジェクト定義… 2 3概観… 3 3.1 MIBの構造… 3 3.1 .1 一般記述… 3 インタフェースMIBとの3.2関係… 4 3.2 .1レイヤリングモデル… 4 3.2 .2ifTestTable… 8 3.2 .3ifRcvAddressTable… 8 3.2 .4ifEntry… 8
Roeck Standards Track [Page 1] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[1ページ]。
3.2.4.1 ifEntry for a Basic Rate hardware interface ............ 8 3.2.4.2 ifEntry for a B channel ................................ 9 3.2.4.3 ifEntry for LAPD (D channel Data Link Layer) ........... 10 3.2.4.4 ifEntry for a signaling channel ........................ 12 3.3 Relationship to other MIBs ................................. 14 3.3.1 Relationship to the DS1/E1 MIB ........................... 14 3.3.2 Relationship to the DS0 and DS0Bundle MIBs ............... 14 3.3.3 Relationship to the Dial Control MIB ..................... 14 3.4 ISDN interface specific information and implementation hints ........................................................... 14 3.4.1 ISDN leased lines ........................................ 14 3.4.2 Hyperchannels ............................................ 15 3.4.3 D channel backup and NFAS trunks ......................... 16 3.4.4 X.25 based packet-mode service in B and D channels ....... 16 3.4.5 SPID handling ............................................ 17 3.4.6 Closed User Groups ....................................... 17 3.4.7 Provision of point-to-point line topology ................ 18 3.4.8 Speech and audio bearer capability information elements .. 18 3.4.9 Attaching incoming calls to router ports ................. 19 3.4.10 Usage of isdnMibDirectoryGroup and isdnDirectoryTable ... 20 4 Definitions .................................................. 21 5 Acknowledgments .............................................. 47 6 References ................................................... 47 7 Security Considerations ...................................... 49 8 Author's Address ............................................. 49
3.2.4.1 Basic RateハードウェアのためのifEntryは連結します… 8 3.2 .4 Bチャネルのための.2ifEntry… 9 3.2 .4 LAPD(DチャネルData Link Layer)のための.3ifEntry… 10 3.2 .4 .4 シグナリングのためのifEntryは精神を集中します… 12 他のMIBsとの3.3関係… 14 3.3 1DS1/EのMIBとの.1関係… 14 3.3 DS0とDS0Bundle MIBsとの.2関係… 14 3.3 .3 ダイヤルとの関係はMIBを制御します… 14 3.4ISDNは特殊情報と実現ヒントを連結します… 14 3.4 .1 ISDN専用線… 14 3.4 .2Hyperchannels… 15 3.4 .3個のDチャネルバックアップとNFASトランクス… 16 3.4 .4 X.25はBとDチャネルにおけるパケット形態サービスを基礎づけました… 16 3.4 .5 SPID取り扱い… 17 3.4 .6の閉じているユーザは分類します… 17 3.4 .7 二地点間線トポロジーの支給… 18 3.4 .8 スピーチとオーディオ運搬人能力情報要素。 18 3.4 .9 付け入来はルータポートに呼びかけます… 19 3.4 .10 isdnMibDirectoryGroupとisdnDirectoryTableの使用法… 20 4つの定義… 21 5つの承認… 47 6つの参照箇所… 47 7 セキュリティ問題… 49 8作者のアドレス… 49
1. The SNMPv2 Network Management Framework
1. SNMPv2ネットワークマネージメント枠組み
The SNMPv2 Network Management Framework presently consists of three major components. They are:
SNMPv2 Network Management Frameworkは現在、3個の主要コンポーネントから成ります。 それらは以下の通りです。
o the SMI, described in RFC 1902 [1] - the mechanisms used for describing and naming objects for the purpose of management.
o --RFC1902[1]で説明されて、SMI、メカニズムは説明と命名に管理の目的のための物を使用しました。
o the MIB-II, STD 17, RFC 1213 [2] - the core set of managed objects for the Internet suite of protocols.
o MIB-II、STD17、RFC1213[2]--プロトコルのインターネットスイートへの管理オブジェクトの巻き癖。
o the protocol, STD 15, RFC 1157 [3] and/or RFC 1905 [4], - the protocol for accessing managed objects.
o プロトコル、STD15、RFC1157[3]、そして/または、RFC1905[4]--管理オブジェクトにアクセスするためのプロトコル。
The Framework permits new objects to be defined for the purpose of experimentation and evaluation.
Frameworkは、新しい物が実験と評価の目的のために定義されるのを可能にします。
2. Object Definitions
2. オブジェクト定義
Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. Objects in the MIB are defined using the subset of Abstract Syntax Notation One (ASN.1)
管理オブジェクトはManagement Information基地と呼ばれた仮想情報店かMIBを通してアクセスされます。 MIBの物は、抽象的なSyntax Notation Oneの部分集合を使用することで定義されます。(ASN.1)
Roeck Standards Track [Page 2] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[2ページ]。
defined in the SMI. In particular, each object type is named by an OBJECT IDENTIFIER, an administratively assigned name. The object type together with an object instance serves to uniquely identify a specific instantiation of the object. For human convenience, we often use a textual string, termed the descriptor, to refer to the object type.
SMIでは、定義されます。 特に、各オブジェクト・タイプはOBJECT IDENTIFIER、行政上割り当てられた名前によって命名されます。 物の例に伴うオブジェクト・タイプは、唯一物の特定の具体化を特定するのに勤めます。 人間の便宜のために、私たちはしばしば記述子と呼ばれた原文のストリングを使用して、物を示すのはタイプされます。
3. Overview
3. 概観
3.1. Structure of the MIB
3.1. MIBの構造
For managing ISDN interfaces, the following information is necessary:
ISDNインタフェースを管理するのに、以下の情報が必要です:
o Information for managing physical interfaces. In case of ISDN primary rate, this are usually T1 or E1 lines, being managed in the DS1/E1 MIB [12]. For Basic Rate lines, physical interfaces are managed by this MIB.
o 物理インターフェースを管理するための情報。 ISDNの第一のレートの場合には、1DS1/EのMIB[12]で管理されて、これは、通常T1か1Eの線です。 Basic Rate線において、物理インターフェースはこのMIBによって管理されます。
o Information for managing B channels.
o Bチャネルを管理するための情報。
o Information for managing signaling channels.
o シグナリングチャンネルを管理するための情報。
o Optionally, information for managing Terminal Endpoints (TE). A Terminal Endpoint is a link layer connection to a switch.
o 任意に、Terminal Endpoints(TE)を管理するための情報。 Terminal Endpointはスイッチへのリンクレイヤ接続です。
o Optionally, information for managing a list of directory numbers.
o 任意に、aを管理するための情報はディレクトリ番号についてリストアップされています。
In order to manage connections over ISDN lines, the management of peer information and call history information is required as well. This information is defined in the Dial Control MIB [15].
また、ISDN線での接続を管理するために、同輩情報と呼び出し履歴情報の管理が必要です。 この情報はDial Control MIB[15]で定義されます。
The purpose for splitting the required information in two MIBs is to be able to use parts of this information for non-ISDN interfaces as well. In particular, the Dial Control MIB might also be used for other types of interfaces, e.g. modems or X.25 virtual connections.
2MIBsの必須情報を分けるための目的はまた、非ISDNインタフェースにこの情報の部分を使用することであることができます。 また、特に、Dial Control MIBは他のタイプのインタフェース、例えば、モデムかX.25仮想接続に使用されるかもしれません。
Within this document, information has been structured into five groups, which are described in the following chapters.
このドキュメントの中では、情報は5つのグループに構造化されました。(グループは以下の章で説明されます)。
3.1.1. General Description
3.1.1. 概説
This MIB controls all aspects of ISDN interfaces. It consists of five groups.
このMIBはISDNインタフェースの全面を制御します。 それは5つのグループから成ります。
o The isdnMibBasicRateGroup is used to provide information regarding physical Basic Rate interfaces.
o isdnMibBasicRateGroupは、物理的なBasic Rateインタフェースの情報を提供するのに使用されます。
o The isdnMibBearerGroup is used to control B (bearer) channels.
o isdnMibBearerGroupは、B(運搬人)チャンネルを監督するのに使用されます。
Roeck Standards Track [Page 3] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[3ページ]。
It supports configuration parameters as well as statistical information related to B channels.
それはBチャネルに関連する統計情報と同様に設定パラメータを支持します。
o The isdnMibSignalingGroup is used to control D (delta) channels. There are three tables in this group. The isdnSignalingTable and isdnSignalingStatsTable support ISDN Network Layer configuration and statistics. The isdnLapdTable supports ISDN Data Link Layer (LAPD) configuration and statistics.
o isdnMibSignalingGroupは、D(デルタ)チャンネルを監督するのに使用されます。 このグループには3個のテーブルがあります。 isdnSignalingTableとisdnSignalingStatsTableはISDN Network Layer構成と統計をサポートします。 isdnLapdTableはISDN Data Link Layer(LAPD)構成と統計をサポートします。
o The optional isdnMibEndpointGroup can be used to specify Terminal Endpoints. It is required only if there are non-ISDN endpoints defined for a given D channel, or if additional information like Terminal Endpoint Identifier (TEI) values or Service Profile IDentifiers (SPID) is required to identify a given ISDN user.
o Terminal Endpointsを指定するのに任意のisdnMibEndpointGroupを使用できます。 与えられたDチャネルのために定義された非ISDN終点が単にあるか、またはTerminal Endpoint Identifier(TEI)値やService Profile IDentifiers(SPID)のような追加情報が与えられたISDNユーザを特定するのに必要であるなら、それが必要です。
o The optional isdnMibDirectoryGroup can be used to specify a list of directory numbers for each signaling channel. It is required only if the directory numbers to be accepted differ from the isdnSignalingCallingAddress as specified in the isdnSignalingTable.
o それぞれのシグナリングチャンネルのディレクトリ番号のリストを指定するのに任意のisdnMibDirectoryGroupを使用できます。 受け入れられるべきディレクトリ番号がisdnSignalingTableの指定されるとしてのisdnSignalingCallingAddressと異なる場合にだけ、それが必要です。
3.2. Relationship to the Interfaces MIB
3.2. インタフェースMIBとの関係
This section clarifies the relationship of this MIB to the Interfaces MIB [11]. Several areas of correlation are addressed in the following subsections. The implementor is referred to the Interfaces MIB document in order to understand the general intent of these areas.
このセクションはこのMIBの関係をInterfaces MIB[11]にはっきりさせます。 相関関係のいくつかの領域が以下の小区分で記述されます。 作成者は、これらの領域の総合的目的を理解するためにInterfaces MIBドキュメントを参照されます。
3.2.1. Layering Model
3.2.1. レイヤリングモデル
An ISDN interface usually consists of a D channel and a number of B channels, all of which are layered on top of a physical interface.
通常、ISDNインタフェースはDチャネルと多くのBチャネルから成ります。そのすべてが物理インターフェースの上で層にされます。
Furthermore, there are multiple interface layers for each D channel. There are Data Link Layer (LAPD) as well as Network Layer entities.
その上、各Dチャネルのための複数のインタフェース層があります。 Network Layer実体と同様にData Link Layer(LAPD)があります。
This is accomplished in this MIB by creating a logical interface (ifEntry) for each of the D channel entities and a logical interface (ifEntry) for each of the B channels. These are then correlated to each other and to the physical interface using the ifStack table of the Interfaces MIB [11].
これは、このMIBでそれぞれのBチャネルのために、それぞれのDチャネル実体と論理的なインタフェース(ifEntry)に論理的なインタフェース(ifEntry)を作成することによって、達成されます。 そして、これらは、Interfaces MIB[11]のifStackテーブルを使用することで互いと、そして、物理インターフェースに関連します。
Roeck Standards Track [Page 4] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[4ページ]。
The basic model, therefore, looks something like this:
したがって、基本型はこのように見えます:
| | +--+ +--+ | D ch. | |Layer 3| +--+ +--+ | | | | | | <== interface to upper +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ layers, to be provided | D ch. | | B | | B | by ifStack table |Layer 2| |channel| .... |channel| +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ | | | | | | <== attachment to physical +--+ +--------+ +------------+ +----+ interfaces, to be provided | physical interface | by ifStack table | (S/T, U or T1/E1) | +-----------------------------------+ Mapping of B/D channels to physical interfaces
| | +--+ +--+ | D ch。 | |層3| +--+ +--+ | | | | | | <= 上側の+--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ 層に連結して、提供してください。| D ch。 | | B| | B| ifStackテーブルで|層2| |チャンネル| .... |チャンネル| +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ | | | | | | <= 物理的な+への付属--+ +--------+ +------------+ +----+は、提供するために連結します。| 物理インターフェース| ifStackテーブルで| (S/T、Uまたは1T1/E) | +-----------------------------------+ 物理インターフェースへのB/Dチャネルに関するマッピング
Each D channel can support multiple Terminal Endpoints. Terminal Endpoints can either be one or multiple ISDN signaling channels, or channels supporting X.25 based packet mode services.
各Dチャネルは複数のTerminal Endpointsを支持できます。 端末のEndpointsはチャンネルを示す1か複数のISDNのどちらかであるかもしれませんかX.25を支持しているチャンネルがパケット形態サービスを基礎づけました。
To accomplish this, there can be multiple Network Layer entities on top of each ISDN Data Link Layer (LAPD) interface. The detailed model therefore looks something like this, including interface types as examples:
これを達成するために、それぞれのISDN Data Link Layer(LAPD)インタフェースの上に複数のNetwork Layer実体があることができます。 したがって、詳細なモデルは例としてインターフェース型を含むこのように見えます:
+------+ +----+ +----+ |x25ple| |isdn| |isdn| Terminal Endpoints (X.25 or ISDN) +--+---+ +-+--+ +-+--+ | | | | +------+ | | | <== Interface to upper layers, | | +------------+ | | to be provided by ifStack | | | | | table ++-+-++ +-+-+ +-+-+ |lapd | D channel |ds0| |ds0| B channels +--+--+ Data Link Layer +-+-+ +-+-+ | | | +--+----------------------+------+--------------------+ | ds1 or isdns/isdnu | +-----------------------------------------------------+
+------+ +----+ +----+ |x25ple| |isdn| |isdn| 端末の終点(X.25かISDN)+--+---+ +-+--+ +-+--+ | | | | +------+ | | | <= 上側の層に連結してください。| | +------------+ | | ifStackによって提供されるように| | | | | ++++++テーブル+++++|lapd| Dチャネル|ds0| |ds0| Bチャネル+--+--+ データLink Layer++++++| | | +--+----------------------+------+--------------------+ | ds1かisdns/isdnu| +-----------------------------------------------------+
Detailed interface mapping
詳細なインタフェースマッピング
IfEntries are maintained for each D channel Network Layer entity (Terminal Endpoint), for LAPD and for each B channel.
IfEntriesはそれぞれのDチャネルNetwork Layer実体(端末のEndpoint)、LAPD、および各Bチャネルのために維持されます。
Roeck Standards Track [Page 5] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[5ページ]。
The ifType for a Terminal Endpoint can be isdn(63) for ISDN signaling channels or x25ple(40) for X.25 based packet mode services. The ifType for D channel Data Link Layer (LAPD) interfaces is lapd(77). The ifType for B channels is ds0(81). The ifType for physical interfaces is the matching IANA ifType, usually ds1(18) for Primary Rate interfaces or isdns(75)/isdnu(76) for Basic Rate interfaces.
Terminal EndpointのためのifTypeはISDNシグナリングチャンネルのためのisdn(63)であるかもしれませんかX.25のためのx25ple(40)がパケット形態サービスを基礎づけました。 DチャネルData Link Layer(LAPD)インタフェースへのifTypeはlapd(77)です。 BチャネルのためのifTypeはds0(81)です。 通常、物理インターフェースへのifTypeは合っているIANA ifType、Basic RateインタフェースへのPrimary Rateインタフェースかisdns(75)/isdnu(76)のためのds1(18)です。
The ifStackTable is used to map B channels and LAPD interfaces to physical interfaces and to map D channel Network Layer interfaces (Terminal Endpoints) to LAPD.
ifStackTableは、BチャネルとLAPDインタフェースを物理インターフェースに写像して、DチャネルNetwork Layerインタフェース(端末のEndpoints)をLAPDに写像するのに使用されます。
In the example given above, the assignment of index values could for example be as follows:
上に出された例では、例えば、インデックス値の課題は以下の通りであるかもしれません:
ifIndex ifType ISDN MIB tables Description indexed by ifIndex
ifIndex ifType ISDN MIBはifIndexによって索引をつけられた記述を見送ります。
1 isdns(75) isdnBasicRateTable Basic Rate physical interface 2 lapd(77) isdnLapdTable LAPD interface 3 x25ple(40) isdnEndpointTable X.25 Packet Layer 4 isdn(63) isdnSignalingTable ISDN signaling channel #1 isdnEndpointTable 5 isdn(63) isdnSignalingTable ISDN signaling channel #2 isdnEndpointTable 6 ds0(81) isdnBearerTable B channel #1 7 ds0(81) isdnBearerTable B channel #2 8 ppp(23) peer entry #1 (see below) 9 ppp(23) peer entry #2 (see below)
1 isdns(75) isdnBasicRateTable Basic Rate物理インターフェース2lapd(77) isdnLapdTable LAPDインタフェース3x25ple(40) isdnEndpointTable X.25 Packet Layer4isdn(63) isdnSignalingTable ISDNシグナリングチャンネル1isdnEndpointTable5の#isdn(63) isdnSignalingTable ISDNシグナリングチャンネル#2isdnEndpointTable6ds0(81) isdnBearerTable Bチャネル#1 7ds0(81) isdnBearerTable Bチャネル#2 8ppp(23)同輩エントリー#1(以下を見る)9ppp(23)同輩エントリー#2(以下を見ます)
Roeck Standards Track [Page 6] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[6ページ]。
The corresponding ifStack table entries would then be:
そして対応するifStackテーブル項目は以下の通りでしょう。
ifStackTable Entries
ifStackTableエントリー
HigherLayer LowerLayer 0 3 0 4 0 5 0 8 0 9 1 0 2 1 3 2 4 2 5 2 6 1 7 1 8 6 9 7
HigherLayer LowerLayer0 3 0 4 0 5 0 8 0 9 1 0 2 1 3 2 4 2 5 2 6 1 7 1 8 6 9 7
Mapping of B channels to upper interface layers is usually done using the Dial Control MIB. For example, mapping on top of B channels might look as follows:
通常、上側のインタフェース層へのBチャネルに関するマッピングはDial Control MIBを使用し終わっています。 例えば、Bチャネルの上のマッピングは以下の通りに見えるかもしれません:
+-------------------------------------------------------+ | Network Layer Protocol | +------+ +-------+ +-------+ +-------+ +-------+ +------+ | | | | | | | | | | <== appears active +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ | PPP | | PPP | | F/R | | PPP | | F/R | | for | | for | | for | | for | | for | ifEntry with |Peer1| |Peer2| |switch |Peer3| |switch shadow PeerEntry | | | | | A | | | | B | +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ | | | | <== some actually are +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ | B | | B | | B | | B | | B | |channel| |channel| |channel| |channel| |channel| +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ | | | | | | | | | | +------+ +-------+ +-------+ +-------+ +-------+ +------+ | Basic/Primary Rate Interface | +-------------------------------------------------------+
+-------------------------------------------------------+ | ネットワーク層プロトコル| +------+ +-------+ +-------+ +-------+ +-------+ +------+ | | | | | | | | | | <= アクティブな++++++++++++++++++++に見えます。| ppp| | ppp| | F/R| | ppp| | F/R| | for| | for| | for| | for| | for| ifEntryである|Peer1| |Peer2| |スイッチ|Peer3| |スイッチ影のPeerEntry| | | | | A| | | | B| +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ | | | | <= いくつか、+--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--実際に+です。| B| | B| | B| | B| | B| |チャンネル| |チャンネル| |チャンネル| |チャンネル| |チャンネル| +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ | | | | | | | | | | +------+ +-------+ +-------+ +-------+ +-------+ +------+ | 基本的であるか第一のレートインタフェース| +-------------------------------------------------------+
Mapping of IP interfaces to Called Peers to B Channels
B ChannelsへのCalled PeersへのIPインタフェースに関するマッピング
Roeck Standards Track [Page 7] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[7ページ]。
In this model, ifEntries are maintained for each peer. Each peer is required to have an associated ifEntry. This interface can be of any kind, e.g. PPP or LAPB.
このモデルでは、ifEntriesは各同輩のために維持されます。 各同輩が、関連ifEntryを持つのに必要です。 このインタフェースは例えばどんな種類のものであることができます。PPPかLAPB。
The Dial Control MIB can be used for all types of demand-access interfaces, e.g., ISDN, modems or X.25 virtual connections.
すべてのタイプの要求アクセスインタフェース、例えば、ISDN、モデムまたはX.25仮想接続にDial Control MIBを使用できます。
3.2.2. ifTestTable
3.2.2. ifTestTable
The ifTestTable is not supported by this MIB.
ifTestTableはこのMIBによって支持されません。
3.2.3. ifRcvAddressTable
3.2.3. ifRcvAddressTable
The ifRcvAddressTable is not supported by this MIB.
ifRcvAddressTableはこのMIBによって支持されません。
3.2.4. ifEntry
3.2.4. ifEntry
3.2.4.1. ifEntry for a Basic Rate hardware interface
3.2.4.1. Basic Rateハードウェア・インタフェースへのifEntry
The ifGeneralGroup is supported for Basic Rate hardware interfaces.
ifGeneralGroupはBasic Rateハードウェア・インタフェースに支持されます。
ifTable Comments ============== =========================================== ifIndex Each ISDN Basic Rate hardware interface is represented by an ifEntry.
ifTableコメント============== =========================================== ifIndex Each ISDN Basic Rateハードウェア・インタフェースはifEntryによって表されます。
ifDescr Textual port description.
ifDescr Textualは記述を移植します。
ifType The IANA value of isdns(75) or isdnu(76), whichever is appropriate.
ifType、isdns(75)かisdnu(76)のIANA値。(isdnu(76)は適切です)。
ifSpeed The overall bandwidth of this interface.
このインタフェースの総合的な帯域幅をifSpeedしました。
ifPhysAddress Return an empty string.
ifPhysAddress Return、空のストリング。
ifAdminStatus The administrative status of the ISDN interface.
ISDNの管理状態が連結するifAdminStatus。
ifOperStatus The current operational status of this interface. The operational status is dormant(5) if the interface is in standby mode, i.e. connected to the network, but without call activity. The operational status is down(2) if the hardware has detected that there is no layer 1 connection to the switch. For other values, refer to the Interfaces MIB.
この現在の操作上の状態が連結するifOperStatus。 (5) インタフェースが待ち受け状態であって、すなわち、ネットワークに関連しているなら眠っていますが呼び出し活動なしで操作上の状態。 操作上の状態はハードウェアがそこにそれを検出したなら下に(2)がいいえが1つの接続をスイッチに層にするということであるということです。 他の値について、Interfaces MIBを参照してください。
ifLastChange Refer to the Interfaces MIB.
ifLastChangeはインタフェースMIBについて言及します。
Roeck Standards Track [Page 8] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[8ページ]。
ifLinkUpDownTrapEnable Refer to the Interfaces MIB.
ifLinkUpDownTrapEnableはインタフェースMIBについて言及します。
ifConnectorPresent Refer to the Interfaces MIB.
ifConnectorPresentはインタフェースMIBについて言及します。
ifHighSpeed Return zero.
ifHighSpeed Returnゼロ。
ifName Refer to the Interfaces MIB.
ifNameはインタフェースMIBについて言及します。
3.2.4.2. ifEntry for a B channel
3.2.4.2. BチャネルのためのifEntry
The ifEntry for a B channel supports the ifGeneralGroup of the Interfaces MIB.
BチャネルのためのifEntryはInterfaces MIBのifGeneralGroupを支持します。
ifTable Comments ============== =========================================== ifIndex Each ISDN B channel is represented by an ifEntry.
ifTableコメント============== =========================================== ifIndex Each ISDN BチャネルはifEntryによって表されます。
ifDescr Textual port description.
ifDescr Textualは記述を移植します。
ifType The IANA value of ds0(81).
ifType、ds0(81)のIANA値。
ifSpeed The bandwidth of this B channel. Usually, this is the value of 56000 or 64000.
このBチャネルの帯域幅をifSpeedしました。 通常、これは56000か64000の値です。
ifPhysAddress Return an empty string.
ifPhysAddress Return、空のストリング。
ifAdminStatus The administrative status of this interface.
この管理状態が連結するifAdminStatus。
ifOperStatus The current operational status of this interface. Note that dormant(5) is explicitly being used as defined in the Interfaces MIB. For other values, refer to the Interfaces MIB.
この現在の操作上の状態が連結するifOperStatus。 眠っている(5)がInterfaces MIBで定義されるように明らかに使用されていることに注意してください。 他の値について、Interfaces MIBを参照してください。
ifLastChange Refer to the Interfaces MIB.
ifLastChangeはインタフェースMIBについて言及します。
ifLinkUpDownTrapEnable Refer to the Interfaces MIB.
ifLinkUpDownTrapEnableはインタフェースMIBについて言及します。
ifConnectorPresent Refer to the Interfaces MIB.
ifConnectorPresentはインタフェースMIBについて言及します。
ifHighSpeed Return zero.
ifHighSpeed Returnゼロ。
ifName Refer to the Interfaces MIB.
ifNameはインタフェースMIBについて言及します。
Roeck Standards Track [Page 9] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[9ページ]。
3.2.4.3. ifEntry for LAPD (D channel Data Link Layer)
3.2.4.3. LAPDのためのifEntry(DチャネルData Link Layer)
The ifEntry for LAPD (D channel Data Link Layer) supports the ifGeneralGroup and the ifPacketGroup of the Interfaces MIB.
LAPD(DチャネルData Link Layer)のためのifEntryはInterfaces MIBのifGeneralGroupとifPacketGroupを支持します。
ifTable Comments ============== =========================================== ifIndex Each ISDN D channel Data Link layer is represented by an ifEntry.
ifTableコメント============== =========================================== ifIndex Each ISDN DチャネルData Link層はifEntryによって表されます。
ifDescr Textual port description.
ifDescr Textualは記述を移植します。
ifType The IANA value of lapd(77).
ifType、lapd(77)のIANA値。
ifSpeed The bandwidth of this interface. Usually, this is the value of 16000 for basic rate interfaces or 64000 for primary rate interfaces.
このインタフェースの帯域幅をifSpeedしました。 通常、これは基本料金インタフェースへの16000か1次群速度インタフェースのための64000の値です。
ifPhysAddress Return an empty string.
ifPhysAddress Return、空のストリング。
ifAdminStatus The administrative status of this interface.
この管理状態が連結するifAdminStatus。
ifOperStatus The current operational status of the ISDN LAPD interface. The operational status is dormant(5) if the interface is in standby mode (see Q.931 [8], Annex F, D channel backup procedures). For other values, refer to the Interfaces MIB.
ISDN LAPDの現在の操作上の状態が連結するifOperStatus。 (5) インタフェースが待ち受け状態であるなら(Q.931[8]を見てください、Annex F、Dチャネルバックアップ手順)、操作上の状態は眠っています。 他の値について、Interfaces MIBを参照してください。
ifLastChange Refer to the Interfaces MIB.
ifLastChangeはインタフェースMIBについて言及します。
ifLinkUpDownTrapEnable Refer to the Interfaces MIB.
ifLinkUpDownTrapEnableはインタフェースMIBについて言及します。
ifConnectorPresent Refer to the Interfaces MIB.
ifConnectorPresentはインタフェースMIBについて言及します。
ifHighSpeed Return zero.
ifHighSpeed Returnゼロ。
ifName Refer to the Interfaces MIB.
ifNameはインタフェースMIBについて言及します。
ifMtu The size of the largest frame which can be sent/received on this interface, specified in octets. Usually, this is the default value of 260 as specified in Q.921 [6], chapter 5.9.3.
八重奏で指定されたこのインタフェースに送るか、または受け取ることができる中で最も大きいフレームのサイズのifMtu。 通常、これはQ.921[6]の指定されるとしての260、第5.9章.3のデフォルト値です。
Roeck Standards Track [Page 10] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[10ページ]。
ifInOctets The total number of octets received on this interface.
八重奏の総数がこれで受けたifInOctetsは連結します。
ifInUcastPkts The number of frames received on this interface whose address is not TEI=127.
フレームの数がこれで受けたアドレスがTEI=127でないifInUcastPktsは連結します。
ifInNUcastPkts Deprecated. Return the number of frames received on this interface with TEI=127.
非難されたifInNUcastPkts。 TEI=127とのこのインタフェースに受け取られたフレームの数を返してください。
ifInMulticastPkts Return zero.
ifInMulticastPkts Returnゼロ。
ifInBroadcastPkts Return the number of frames received on this interface with TEI=127.
これで受け取られていているフレームの数がTEI=127に連結するifInBroadcastPkts Return。
ifInDiscards The total number of received frames which have been discarded. The possible reasons are: buffer shortage.
合計が付番する捨てられた容認されたフレームのifInDiscards。 可能な理由は以下の通りです。 不足をバッファリングしてください。
ifInErrors The number of inbound frames that contained errors preventing them from being deliverable to LAPD.
それらが提出物であることをLAPDに防ぐ誤りを含んだ本国行きの数が縁どるifInErrors。
ifInUnknownProtos The number of frames with known TEI, but unknown SAPI (Service Access Point Identifier, see Q.921 [6], chapter 3.3.3).
ifInUnknownProtos、しかし、知られているTEI、未知のSAPI(Access Point Identifierを調整してください、そして、Q.921[6]、第3.3章.3を見る)があるフレームの数。
ifOutOctets The total number of octets transmitted on this interface.
八重奏の総数がこれで伝えたifOutOctetsは連結します。
ifOutUcastPkts The number of frames transmitted on this interface whose address is not TEI=127.
フレームの数がアドレスがTEI=127でないこのインタフェースで伝えたifOutUcastPkts。
ifOutNUcastPkts Deprecated. Return the number of frames transmitted on this interface with TEI=127.
非難されたifOutNUcastPkts。 TEI=127とのこのインタフェースで伝えられたフレームの数を返してください。
ifOutMulticastPkts Return zero.
ifOutMulticastPkts Returnゼロ。
ifOutBroadcastPkts Return the number of frames transmitted on this interface with TEI=127.
フレームの数がこれで伝えたifOutBroadcastPkts ReturnはTEI=127に連結します。
ifOutDiscards The total number of outbound frames which were discarded. Possible reasons are: buffer shortage.
外国行きの総数が縁どる捨てられたifOutDiscards。 可能な理由は以下の通りです。 不足をバッファリングしてください。
ifOutErrors The number of frames which could not be transmitted due to errors.
ifOutErrors、伝えることができなかったフレームの数は誤りがそうします。
Roeck Standards Track [Page 11] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[11ページ]。
ifOutQlen Deprecated. Return zero.
非難されたifOutQlen。 ゼロを返してください。
ifSpecific Deprecated. Return {0 0}.
非難されたifSpecific。 0 0を返してください。
3.2.4.4. ifEntry for a signaling channel
3.2.4.4. シグナリングチャンネルのためのifEntry
The ifEntry for a signaling channel supports the ifGeneralGroup and the ifPacketGroup of the Interfaces MIB.
シグナリングチャンネルのためのifEntryはInterfaces MIBのifGeneralGroupとifPacketGroupを支持します。
ifTable Comments ============== =========================================== ifIndex Each ISDN signaling channel is represented by an ifEntry.
ifTableコメント============== =========================================== ifIndex Each ISDNシグナリングチャンネルはifEntryによって代理をされます。
ifDescr Textual port description.
ifDescr Textualは記述を移植します。
ifType The IANA value of isdn(63).
ifType、isdn(63)のIANA値。
ifSpeed The bandwidth of this signaling channel. Usually, this is the same value as for LAPD, i.e. 16000 for basic rate interfaces or 64000 for primary rate interfaces.
このシグナリングチャンネルの帯域幅をifSpeedしました。 通常、これはすなわち、LAPD、基本料金インタフェースへの16000や1次群速度インタフェースのための64000のように同じ値です。
ifPhysAddress The ISDN address assigned to this signaling channel. This is a copy of isdnSignalingCallingAddress.
ISDNアドレスが割り当てたifPhysAddressはこのシグナリングに精神を集中します。 これはisdnSignalingCallingAddressのコピーです。
ifAdminStatus The administrative status of the signaling channel.
シグナリングの管理状態がチャネルを開設するifAdminStatus。
ifOperStatus The current operational status of this signaling channel. The operational status is dormant(5) if the signaling channel is currently not activated. For other values, refer to the Interfaces MIB.
このシグナリングの現在の操作上の状態がチャネルを開設するifOperStatus。 (5) シグナリングチャンネルが現在動かないなら、操作上の状態は眠っています。 他の値について、Interfaces MIBを参照してください。
ifLastChange Refer to the Interfaces MIB.
ifLastChangeはインタフェースMIBについて言及します。
ifLinkUpDownTrapEnable Refer to the Interfaces MIB.
ifLinkUpDownTrapEnableはインタフェースMIBについて言及します。
ifConnectorPresent Refer to the Interfaces MIB.
ifConnectorPresentはインタフェースMIBについて言及します。
ifHighSpeed Return zero.
ifHighSpeed Returnゼロ。
ifName Refer to the Interfaces MIB.
ifNameはインタフェースMIBについて言及します。
Roeck Standards Track [Page 12] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[12ページ]。
ifMtu The size of the largest frame which can be sent/received on this signaling channel, specified in octets. Usually, this is the default value of 260 as specified in Q.921 [6], chapter 5.9.3.
八重奏で指定されたこのシグナリングチャンネルで送るか、または受け取ることができる中で最も大きいフレームのサイズのifMtu。 通常、これはQ.921[6]の指定されるとしての260、第5.9章.3のデフォルト値です。
ifInOctets The total number of octets received on this signaling channel.
八重奏の総数が受けたifInOctetsはこのシグナリングで精神を集中します。
ifInUcastPkts The number of frames received which are targeted to this channel.
フレームの数が受けたこれに狙うifInUcastPktsは精神を集中します。
ifInNUcastPkts Deprecated. Return the number of frames received on this signaling channel with TEI=127.
非難されたifInNUcastPkts。 TEI=127のこのシグナリングチャンネルで受け取られたフレームの数を返してください。
ifInMulticastPkts Return zero.
ifInMulticastPkts Returnゼロ。
ifInBroadcastPkts Return the number of frames received on this signaling channel with TEI=127.
ifInBroadcastPkts Return、TEI=127のこのシグナリングチャンネルで受け取られたフレームの数。
ifInDiscards The total number of received frames which have been discarded. The possible reasons are: buffer shortage.
合計が付番する捨てられた容認されたフレームのifInDiscards。 可能な理由は以下の通りです。 不足をバッファリングしてください。
ifInErrors The number of inbound frames that contained errors preventing them from being deliverable to the signaling channel.
提出物であるのからシグナリングまでそれらを防ぐ誤りを含んだ本国行きの数が縁どるifInErrorsが精神を集中します。
ifInUnknownProtos Return zero.
ifInUnknownProtos Returnゼロ。
ifOutOctets The total number of octets transmitted on this signaling channel.
八重奏の総数が伝えたifOutOctetsはこのシグナリングで精神を集中します。
ifOutUcastPkts The number of frames transmitted on this signaling channel whose address is not TEI=127.
フレームの数がアドレスがTEI=127でないこのシグナリングチャンネルで伝えたifOutUcastPkts。
ifOutNUcastPkts Deprecated. Return the number of frames transmitted on this signaling channel with TEI=127.
非難されたifOutNUcastPkts。 TEI=127のこのシグナリングチャンネルで伝えられたフレームの数を返してください。
ifOutMulticastPkts Return zero.
ifOutMulticastPkts Returnゼロ。
ifOutBroadcastPkts Return the number of frames transmitted on this signaling channel with TEI=127.
フレームの数がこのシグナリングで伝えたifOutBroadcastPkts ReturnはTEI=127と共に精神を集中します。
Roeck Standards Track [Page 13] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[13ページ]。
ifOutDiscards The total number of outbound frames which were discarded. Possible reasons are: buffer shortage.
外国行きの総数が縁どる捨てられたifOutDiscards。 可能な理由は以下の通りです。 不足をバッファリングしてください。
ifOutErrors The number of frames which could not be transmitted due to errors.
ifOutErrors、伝えることができなかったフレームの数は誤りがそうします。
ifOutQlen Deprecated. Return zero.
非難されたifOutQlen。 ゼロを返してください。
ifSpecific Deprecated. Return {0 0}.
非難されたifSpecific。 0 0を返してください。
3.3. Relationship to other MIBs
3.3. 他のMIBsとの関係
3.3.1. Relationship to the DS1/E1 MIB
3.3.1. 1DS1/EのMIBとの関係
Implementation of the DS1/E1 MIB [12] is not required for supporting this MIB. It is however recommended to implement the DS1/E1 MIB on entities supporting Primary Rate interfaces.
1DS1/EのMIB[12]の実現は、このMIBを支持するのに必要ではありません。 しかしながら、それがPrimary Rateインタフェースを支持しながら実体で1DS1/EのMIBを実行することが勧められます。
3.3.2. Relationship to the DS0 and DS0Bundle MIBs
3.3.2. DS0とDS0Bundle MIBsとの関係
Implementation of the DS0 MIB [13] is optional.
DS0 MIB[13]の実現は任意です。
Implementation of the DS0Bundle MIB [13] may be required only if hyperchannels are to be supported, depending on the multiplexing scheme used in a given implementation. See chapter 3.4.2 for details on how to implement hyperchannels.
「超-チャンネル」が支持されるつもりである場合にだけ、DS0Bundle MIB[13]の実現が必要であるかもしれません、与えられた実現に使用されるマルチプレクシング計画によって。 どう「超-チャンネル」を実行するかに関する詳細に関して第3.4章.2を見てください。
3.3.3. Relationship to the Dial Control MIB
3.3.3. ダイヤル制御装置MIBとの関係
Implementation of the Dial Control MIB [15] is required.
Dial Control MIB[15]の実現が必要です。
3.4. ISDN interface specific information and implementation hints
3.4. ISDNインタフェース特殊情報と実現ヒント
3.4.1. ISDN leased lines
3.4.1. ISDN専用線
ISDN leased lines can be specified on a per-B-channel basis. To do so, the value of isdnBearerChannelType has to be set to leased(2). There is no signaling protocol support for leased line B channels, since there is no signaling protocol action for these kinds of interfaces.
1Bチャネルあたり1個のベースでISDN専用線を指定できます。 そうするために、isdnBearerChannelTypeの値は賃貸されることへのセットが(2)であったならそうしなければなりません。 専用線Bチャネルのシグナリングプロトコルサポートが全くありません、これらの種類のインタフェースのためのシグナリングプロトコル動作が全くないので。
Roeck Standards Track [Page 14] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[14ページ]。
If there is no signaling support available for an ISDN interface, this must be specified in the appropriate interface specific table. For Basic Rate interfaces, isdnBasicRateSignalMode of isdnBasicRateTable must be set to inactive(2). For Primary Rate interfaces, dsx1SignalMode of dsx1ConfigTable in DS1/E1 MIB [12] must be set to none(1). There are no isdnLapdTable or isdnSignalingTable entries for such interfaces.
ISDNインタフェースに利用可能などんなシグナリングサポートもなければ、適切なインタフェース特定のテーブルでこれを指定しなければなりません。 Basic Rateインタフェースにおいて、isdnBasicRateTableのisdnBasicRateSignalModeは不活発な(2)に用意ができなければなりません。 Primary Rateインタフェースに関しては、1DS1/EのMIB[12]のdsx1ConfigTableのdsx1SignalModeはなにもに(1)を設定しないことであるに違いありません。 そのようなインタフェースのためのどんなisdnLapdTableもisdnSignalingTableエントリーもありません。
Depending on the leased line type and the service provider, the D channel can be used for data transfer. If this is the case the D channel interface type is ds0(81) instead of lapd(77) and its usage is identical to B channel usage if there is no signaling channel available.
専用線タイプとサービスプロバイダーに頼っていて、データ転送にDチャネルを使用できます。 これがそうであるなら、Dチャネルインターフェース型はlapd(77)の代わりにds0(81)です、そして、利用可能などんなシグナリングチャンネルもなければ、用法はBチャネル用法と同じです。
For a Primary Rate interface which is entirely used as a leased line, there is no ISDN specific information available or required. Such leased lines can entirely be handled by the DS1/E1 MIB.
専用線として完全に使用されるPrimary Rateインタフェースには、ISDN特殊情報が全く利用可能であるか、または必要な状態でありません。 1DS1/EのMIBがそのような専用線を完全に扱うことができます。
3.4.2. Hyperchannels
3.4.2. Hyperchannels
The active switch protocol defines if hyperchannels are supported, and the actual support is implementation dependent. Hyperchannel connections will be requested by the interface user at call setup time, e.g. by the peer connection handling procedures.
アクティブなスイッチプロトコルは、「超-チャンネル」が支持されるかどうかを定義します、そして、実際のサポートは実現に依存しています。 Hyperchannel接続は呼び出し準備時間のインタフェースユーザ、例えば、同輩接続取り扱い手順で要求されるでしょう。
In the ISDN MIB, the isdnBearerMultirate object of isdnBearerTable can be used to check if hyperchannels are being used for an active call.
ISDN MIBでは、「超-チャンネル」が活発な呼び出しに使用されているかどうかチェックするのにisdnBearerTableのisdnBearerMultirate物を使用できます。
If hyperchannels are being used, multiplexing between the encapsulation layer and the B channels is required, since there is one encapsulation layer interface connected to several B channel interfaces. This can be accomplished in two ways.
「超-チャンネル」が使用されているなら、カプセル化層とBチャネルの間で多重送信するのが必要です、いくつかのBチャネルインタフェースに接続された1つのカプセル化層のインタフェースがあるので。 2つの方法でこれを達成できます。
o The DS0Bundle MIB [13] can be used to provide the multiplexing. See the DS0Bundle MIB document for details.
o マルチプレクシングを提供するのにDS0Bundle MIB[13]を使用できます。 詳細のためのDS0Bundle MIBドキュメントを見てください。
o The ifStackTable can be used to provide the multiplexing. In this case, there are several ifStackTable entries with the same value of HigherLayer, and different values of LowerLayer.
o マルチプレクシングを提供するのにifStackTableを使用できます。 この場合、HigherLayerの同じ値、およびLowerLayerの異価があるいくつかのifStackTableエントリーがあります。
It is up to the implementor to decide which multiplexing scheme to use.
どのマルチプレクシング計画を使用したらよいかを決めるのは、作成者次第です。
Each hyperchannel call is treated as one call in the isdnSignalingStatsTable, independent of the number of B channels involved.
それぞれの「超-チャンネル」呼び出しはBチャネルのかかわった数の如何にかかわらずisdnSignalingStatsTableでの1つの呼び出しとして扱われます。
Roeck Standards Track [Page 15] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[15ページ]。
For a hyperchannel call, all objects in the isdnBearerTable entries related to this call (i.e., all isdnBearerTable entries associated to B channels used by the hyperchannel) have identical values. The related objects in the isdnBearerTable are:
「超-チャンネル」呼び出しのために、この要求(「超-チャンネル」によって使用されたBチャネルに関連づけられたすなわちすべてのisdnBearerTableエントリー)に関連するisdnBearerTableエントリーにおけるすべての物には、同じ値があります。 isdnBearerTableの関連する物は以下の通りです。
isdnBearerPeerAddress isdnBearerPeerSubAddress isdnBearerCallOrigin isdnBearerInfoType isdnBearerMultirate isdnBearerCallSetupTime isdnBearerCallConnectTime isdnBearerChargedUnits
isdnBearerPeerAddress isdnBearerPeerSubAddress isdnBearerCallOrigin isdnBearerInfoType isdnBearerMultirate isdnBearerCallSetupTime isdnBearerCallConnectTime isdnBearerChargedUnits
3.4.3. D channel backup and NFAS trunks
3.4.3. DチャネルバックアップとNFASトランクス
D channel backup is defined in Q.931 [8], Annex F. It describes Non- Associated signaling and its use and functionality is basically identical to Non Facility Associated Signaling (NFAS) trunks.
DチャネルバックアップはQ.931[8]で定義されます、そして、Annex F.ItはNonの関連シグナリングについて説明します、そして、その使用と機能性は基本的にNon Facility Associated Signaling(NFAS)トランクスと同じです。
Non Facility Accociated Signaling (NFAS) basically means that a D channel on a PRI interface is used to manage calls on other PRI trunks. This is required in North America for H11 channels, since all 24 time slots are being used for B channels.
非Facility Accociated Signaling(NFAS)は、PRIインタフェースのDチャネルが他のPRIトランクスの上に呼び出しを管理するのに使用されることを基本的に意味します。 すべての24の時間帯がBチャネルに使用されるので、これがH11チャンネルに北アメリカで必要です。
According to Q.931, Annex F, the D channel backup feature can be provided on a subscription basis and is network dependent. The D channel backup procedure is described in detail in Q.931.
Q.931、Annex Fによると、Dチャネルバックアップ機能は、購読ベースで提供できて、ネットワーク扶養家族です。 Dチャネルバックアップ手順はQ.931で詳細に説明されます。
For D channel backup, the controlling isdnSignalingTable entry is layered on top of all attached LAPD interfaces. This layering is done using the ifStack table. There is only one active LAPD interface, however. Inactive LAPD interfaces have an ifOperStatus of dormant(5).
Dチャネルバックアップにおいて、制御isdnSignalingTableエントリーはすべての付属LAPDインタフェースの上で層にされます。 このレイヤリングはifStackテーブルを使用し終わっています。 しかしながら、アクティブなLAPDが連結するのしかありません。不活発なLAPDインタフェースには、眠っている(5)のifOperStatusがあります。
NFAS trunks are also handled using the ifStack table. In this case, a signaling channel is layered on top of a LAPD interface as well as on top of all physical interfaces which are controlled by the signaling channel, but do not supply a D channel.
また、NFASトランクスは、ifStackテーブルを使用することで扱われます。 この場合、シグナリングチャンネルはLAPDインタフェースの上と、そして、シグナリングチャンネルによって制御されるすべての物理インターフェースの上で層にされますが、Dチャネルを供給しないでください。
3.4.4. X.25 based packet-mode service in B and D channels
3.4.4. X.25はBとDチャネルにおけるパケット形態サービスを基礎づけました。
X.25 based packet mode service over B channels can be handled using the Dial Control MIB by creating an appropriate peer entry. The peer entry ifType can then be x25(5), thus providing access to X.25 service.
適切な同輩エントリーを作成することによってDial Control MIBを使用することでX.25のベースのパケット形態サービスオーバーBチャネルを扱うことができます。 そしてときに同輩エントリーifTypeはx25(5)であるかもしれなくて、その結果、X.25サービスへのアクセスを提供します。
Roeck Standards Track [Page 16] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[16ページ]。
X.25 based packet mode service over D channels can be handled by creating an ifEndpointTable entry with an isdnEndpointIfType of x25ple(40). The upper protocol layers can then be attached to this interface using the ifStack table.
x25ple(40)のisdnEndpointIfTypeとのifEndpointTableエントリーを作成することによって、X.25のベースのパケット形態サービスオーバーDチャネルを扱うことができます。 そして、ifStackテーブルを使用することで上側のプロトコル層をこのインタフェースに取り付けることができます。
3.4.5. SPID handling
3.4.5. SPID取り扱い
Service Profile IDentifiers (SPIDs) are defined for BRI interfaces only, and being used in North America. SPIDs are required for DMS- 100, NI-1 and NI-2, and are optional for 5ESS. A switch can define up to 8 SPIDs per BRI.
サービスProfile IDentifiers(SPIDs)はBRIインタフェースだけと定義されて、北アメリカで使用されています。 SPIDsはDMS100、NI-1、およびNI-2に必要であり、5ESSに、任意です。 スイッチは1BRIあたり最大8SPIDsを定義できます。
Each Terminal Endpoint has a SPID assigned. It is normally built from the party number (calling address for outgoing calls) with a number of digits prepended and appended. Since each network appears to be different, both the calling address and the SPID have to be stored.
各Terminal EndpointはSPIDを割り当てさせます。 通常、それはパーティー番号(発信電話のためのアドレスと呼ぶ)から多くのケタをprependedして、追加している状態で建てられます。 各ネットワークが異なるように見えるので、呼ぶアドレスとSPIDの両方が格納されなければなりません。
The SPID identifies the particular services that have been provisioned for a terminal. If there are two B channels on a BRI, there can be two SPIDs, one for each of the two B channels. There can also be a single SPID, providing access to both B channels.
SPIDは端末に食糧を供給された特定のサービスを特定します。 2つのBチャネルがBRIにあれば、2SPIDs(それぞれの2つのBチャネルのためのもの)があることができます。 また、両方のBチャネルへのアクセスを提供して、独身のSPIDがあることができます。
The SPID gets registered with the switch after link establishment. There is one data link for each SPID. As part of terminal registration, an EID (Endpoint IDentifier) is defined by the switch. On incoming calls, the switch may provide the EID, a called party number, or both, depending on the ISDN code implemented in the switch.
SPIDはリンク設立の後にスイッチに登録されます。 各SPIDあたり1個のデータ・リンクがあります。 端末の登録の一部と、EID(終点IDentifier)はスイッチによって定義されます。 かかってきた電話のときに、スイッチはEID、被呼者番号、または両方を提供するかもしれません、スイッチで実行されたISDNコードによって。
The EID has two bytes: USID (User Service IDentifier) and TID (Terminal IDentifier). These are later used by some of the software versions running on the switch side (e.g. compliant with NI-1, 5ESS custom) to broadcast SETUP messages with these included, so the correct endpoint would accept the call. Other switch software versions identify the endpoint with the Called Party Number.
EIDには、2バイトがあります: USID(ユーザサービス識別子)とTID(端末の識別子)。 これらが後でスイッチ側で動くソフトウェアバージョンのいくつかによって使用される、(例えば、言いなりになる、NI-1、5ESS習慣) したがって、これらがある放送SETUPメッセージを含んでいるのに、正しい終点は呼び出しを受け入れるでしょう。 他のスイッチソフトウェアバージョンはCalledパーティNumberと終点を同一視します。
In the ISDN MIB, the SPID can be entered using the isdnEndpointSpid object of isdnEndpointTable. The isdnSignalingCallingAddress, already being used to specify the calling number, cannot be used to record the SPID since the values of the SPID and the Calling Address may differ and both may be required to be present.
ISDN MIBに、isdnEndpointTableのisdnEndpointSpid物を使用することでSPIDを入れることができます。 呼ぶ番号を指定するのに既に使用されたisdnSignalingCallingAddressがSPIDとCalling Addressの値が異なるかもしれないのでSPIDを記録するのに使用できないで、存在しているのがともに必要であるかもしれません。
3.4.6. Closed User Groups
3.4.6. クローズド・ユーザ・グループ
Closed User Groups (CUG), as defined in I.255.1 [14], are supported for circuit mode calls by ETSI (ETS 300 138) and 1TR6. In these networks, an ISDN address can have one or more Closed User Groups
I.255.1[14]で定義される閉じているユーザグループ(CUG)はサーキットモード呼び出しのためにETSI(ETS300 138)と1TR6によって支持されます。 これらのネットワークでは、ISDNアドレスは1人以上のClosedユーザグループを持つことができます。
Roeck Standards Track [Page 17] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[17ページ]。
assigned. If there is more than one Closed User Group assigned to a given address, one of those is the preferred Closed User Group. For such addresses, only calls from assigned Closed User Groups are accepted by the network.
割り当てられる。 与えられたアドレスに選任された1人以上のClosedユーザグループがいれば、それらの1つは都合のよいClosedユーザグループです。 そのようなアドレスにおいて、割り当てられたClosedユーザグループからの呼び出しだけがネットワークによって受け入れられます。
Thus, Closed User Groups are a parameter for peer entries and are defined in the Dial Control MIB. A peer entry attached to a Closed User Group has to point to an ISDN interface which is attached to the Closed User Group in question.
したがって、Closedユーザグループは、同輩エントリーのためのパラメタであり、Dial Control MIBで定義されます。 Closedユーザグループに愛着している同輩エントリーは問題のClosedユーザグループに愛着しているISDNインタフェースを示さなければなりません。
3.4.7. Provision of point-to-point line topology
3.4.7. 二地点間線トポロジーの支給
In the ISDN standards, there are two different meanings for the term "point-to-point".
ISDN規格に、「ポイントツーポイント」という用語のための2つの異なった意味があります。
In ISDN standards, the term point-to-point are usually used for data link connections, i.e. layer 2 connections, where each layer 2 connection from the TE to the network is a single point-to-point connection. Multiple connections of this kind may exist on one physical (layer 1) connection, however, and in case of Basic Rate interfaces there may be several TE's connected to one physical line to the network.
ISDN規格では、通常、用語ポイントツーポイントはデータリンク接続に使用されて、すなわち、2つの接続を層にしてください、そして、それぞれがどこでTEからネットワークまでの2接続を層にするかは、単独の二地点間接続です。 しかしながら、この種類の複数の接続が1つの物理的な(層1)接続で存在するかもしれません、そして、あるかもしれないBasic Rateインタフェースの場合に、数個TEはネットワークへの1つの物理行に接続されました。
The second meaning of "point-to-point" refers to the line topology, i.e. to layer 1 connections. For Primary Rate interfaces, the line topology is always point-to-point. For Basic Rate interfaces, layer 1 point-to- point connections do exist in several countries, usually being used for connecting PBX systems to the network.
「ポイントツーポイント」の2番目の意味はすなわち、層1の接続に線トポロジーについて言及します。 Primary Rateインタフェースに関しては、線トポロジーはいつも二地点間です。 Basic Rateインタフェースに関しては、1ポイントからポイントとの層の接続は数カ国に存在しています、通常、接続PBXシステムにネットワークに使用されて。
The second meaning (layer 1 connections) is what will be referred to as "point-to-point" connection throughout this document.
2番目の意味(1つの接続を層にする)はこのドキュメント中に「二地点間」の接続と呼ばれることです。
For Basic Rate interfaces, the isdnBasicRateTable object isdnBasicRateLineTopology can be used to select the line topology.
Basic Rateインタフェースに関しては、線トポロジーを選択するのにisdnBasicRateTable物のisdnBasicRateLineTopologyを使用できます。
3.4.8. Speech and audio bearer capability information elements
3.4.8. スピーチとオーディオ運搬人能力情報要素
The objects speech(2), audio31(6) and audio7(7), as being used in isdnBearerInfoType, refer to the Speech, 3.1 kHz Audio and old 7 kHz Audio (now Multi-use) bearer capabilities for ISDN, as defined in Q.931 [8], chapter 4.5.5, octet 3 of bearer capability information element.
物のスピーチ(2)、audio31(6)、およびaudio7(7)はisdnBearerInfoTypeで使用されるとSpeechを呼びます、ISDNのための3.1kHzのAudioと7kHzの古いAudio(現在のMulti-使用)運搬人能力、Q.931[8]、第4.5章.5で定義されるように、運搬人能力情報要素の八重奏3。
These capabilities are signaling artifices that allow networks to do certain things with the call. It is up to the network to decide what to do.
これらの能力はネットワークが呼び出しで、あることができる技巧を示しています。 何をしたらよいかを決めるのがネットワークまで達しています。
Roeck Standards Track [Page 18] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[18ページ]。
The Speech Bearer Capability means that speech is being carried over the channel, as in two people talking. This would be POTS-type speech. The network may compress this, encrypt it or whatever it wants with it as long as it delivers POTS quality speech to the other end. In other words, a modem is not guaranteed to work over this connection.
Speech Bearer Capabilityは、スピーチが2人の人で話すとしてチャンネルの上まで運ばれることを意味します。 これはPOTS-タイプスピーチでしょう。 それをコード化するか、ネットワークがこれを圧縮するかもしれません、それがそれであって同じくらい長い間それで欲しいことなら何でももう一方の端まで上質のスピーチをPOTSに渡します。 言い換えれば、モデムは、この接続の上で働くために保証されません。
The 3.1 kHz Audio capability indicates that the network carries the 3.1 kHz bandwidth across the network. This would (theoretically) allow modem signals to be carried across the network. In the US, the network automatically enters a capability of 3.1 kHz Audio on calls coming into the ISDN from a POTS network. This capability restricts the network from interfering with the data channel in a way that would corrupt the 3.1 kHz VoiceBand data.
3.1kHzのAudio能力は、ネットワークがネットワークの向こう側に3.1kHzの帯域幅を運ぶのを示します。 これは、モデム信号がネットワークの向こう側に運ばれるのを(理論的に)許容するでしょう。 米国に、ネットワークは、呼び出しのときにPOTSネットワークからISDNに入りながら、自動的に3.1kHzのAudioの能力を入れます。 この能力は、3.1kHzのVoiceBandデータを崩壊させる方法でデータ・チャンネルを妨げるので、ネットワークを制限します。
7 kHz Audio was meant to signal the use of a higher quality audio connection (e.g., music from radio). It was changed to Multi-Use capability to allow it to be used for video-conferencing with fall back to audio.
7kHzのAudioは、より高い上質のオーディオ接続(例えば、ラジオからの音楽)の使用に合図することになっていました。 それはそれがビデオ会議にオーディオへの落下で使用されるのを許容するMulti-使用能力に変わりました。
In some cases, the Speech or 3.1 kHz Bearer Capability provides a 56 kbit/s data path through the network. Therefore, some people are setting up calls with the Speech or 3.1 kHz BC and transmitting 56 kbit/s data over the connection. This is usually to take advantage of favorable tariffs for Speech as opposed to Data.
いくつかの場合、Speechか3.1kHzのBearer Capabilityがネットワークを通して56kbit/sデータ経路を提供します。 したがって、何人かの人々が、Speechか3.1kHzの紀元前で呼び出しをセットアップして、56のkbit/sデータを接続の上に送っています。 これは、通常、Dataと対照的にSpeechに好ましい関税を利用するためのものです。
On the incoming side, the equipment is usually configured to ignore the Bearer Capability and either answer all Speech calls as 56 kbit/s data or to use one Directory Number for real speech and another for data.
入って来る側では、通常、設備が、Bearer Capabilityを無視して、56のkbit/sデータとしてすべてのSpeech呼び出しに答えるか、または本当のスピーチのための1ディレクトリNumberとデータのための別のものを使用するために構成されます。
3.4.9. Attaching incoming calls to router ports
3.4.9. 付け入来はルータポートに呼びかけます。
In ISDN, there are several ways to identify an incoming call and to attach a router port to this call.
ISDNには、かかってきた電話を特定して、ルータポートをこの呼び出しに取り付けるいくつかの方法があります。
o The call can be identified and attached to a router port using the ISDN Calling Address, that is, the peer ISDN address. Since the peer address is defined in a Dial Control MIB configuration entry for this peer, this would be the most natural way to attach an incoming call to a router port.
o ISDN Calling Address(すなわち、同輩ISDNアドレス)を使用するルータポートに、呼び出しを特定して、付けることができます。 同輩アドレスがこの同輩のためにDial Control MIB構成エントリーで定義されるので、これはルータポートにかかってきた電話を付ける最も自然な方法でしょう。
In this configuration, only a single isdnSignalingTable entry is required for each physical ISDN interface. Unfortunately, the ISDN Calling Address is not available in all countries and/or switch protocols. Therefore, other means for attaching incoming calls to router ports must be provided.
この構成では、単一のisdnSignalingTableエントリーだけがそれぞれの物理的なISDNインタフェースに必要です。 残念ながら、ISDN Calling Addressはすべての国、そして/または、スイッチプロトコルで利用可能ではありません。 したがって、ルータポートにかかってきた電話を付けるための他の手段を提供しなければなりません。
Roeck Standards Track [Page 19] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[19ページ]。
o The call can also be identified and attached to a router port using the ISDN Called Address. In this case, a distinct ISDN address or subaddress must be specified for each of the router ports. This can be accomplished in the ISDN MIB by creating a isdnSignalingTable entry for each of the router ports, and by connecting Dial Control MIB peer entries to the thereby created interface using the dialCtlPeerCfgLowerIf object of dialCtlPeerCfgTable.
o また、ISDN Called Addressを使用することでルータポートに呼び出しを特定して、付けることができます。 この場合、異なったISDNアドレスか「副-アドレス」をそれぞれのルータポートに指定しなければなりません。 ISDN MIBでそれぞれのルータポートにisdnSignalingTableエントリーを作成して、dialCtlPeerCfgTableのdialCtlPeerCfgLowerIf物を使用することでその結果、作成されたインタフェースにDial Control MIB同輩エントリーをつなげることによって、これを達成できます。
If this type of router port identification is used in an implementation, it is up to the implementor to decide if there should be distinct TEI values assigned for each of the isdnSignalingTable entries. For this reason, the isdnEndpointTable permits specifying the same TEI value in multiple entries. It is recommended to use dynamic TEI assignment whenever possible.
このタイプのルータポート識別が実現に使用されるなら、それぞれのisdnSignalingTableエントリーに割り当てられた異なったTEI値があるべきであるかどうか決めるのは、作成者次第です。 この理由で、isdnEndpointTableは、多回入国で同じTEI値を指定するのを可能にします。 可能であるときはいつも、ダイナミックなTEI課題を使用するのはお勧めです。
The implementor should be aware that this type of configuration requires a lot of configuration work for the customer, since an entry in isdnSignalingTable must be created for each of the router ports.
作成者はこのタイプの構成が顧客のために多くの構成仕事を必要とするのを意識しているべきです、それぞれのルータポートにisdnSignalingTableのエントリーを作成しなければならないので。
o Incoming calls can also be identified and attached to router ports using a higher layer functionality, such as PPP authentication. Defining this functionality is outside the scope of this document.
o また、PPP認証などの、より高い層の機能性を使用することでルータポートにかかってきた電話を特定して、付けることができます。 このドキュメントの範囲の外にこの機能性を定義するのがあります。
3.4.10. Usage of isdnMibDirectoryGroup and isdnDirectoryTable
3.4.10. isdnMibDirectoryGroupとisdnDirectoryTableの使用法
In some switch protocol or PBX implementations, the Called Number Information Element on incoming calls can differ from the Calling Number on outgoing calls. Sometimes, the Called Number can be different for incoming Local Calls, Long Distance Calls and International Calls. For Hunt Groups, the Called Number can be any of the numbers in the Hunt Group.
いくつかのスイッチプロトコルかPBX実現では、かかってきた電話でのCalled Number情報Elementは発信電話のときにCalling Numberと異なることができます。 入って来るLocal Calls、Long Distance Calls、および国際Callsにおいて、時々、Called Numberは異なっている場合があります。 Hunt Groupsに関しては、Called NumberはHunt Groupの数のいずれであることができますも。
The isdnDirectoryTable can be used to specify all these numbers.
これらのすべての数を指定するのにisdnDirectoryTableを使用できます。
Entries in the isdnDirectoryTable are always connected to specific isdnSignalingTable entries. No ifEntry is created for isdnDirectoryTable entries. Therefore, the isdnDirectoryTable can not be used to attach incoming calls to router ports. For router port identification, isdnSignalingTable entries should be created instead.
isdnDirectoryTableのエントリーはいつも特定のisdnSignalingTableエントリーにつなげられます。 ifEntryは全くisdnDirectoryTableエントリーに作成されません。 したがって、ルータポートにかかってきた電話を付けるのにisdnDirectoryTableを使用できません。 ルータポート識別において、isdnSignalingTableエントリーは代わりに作成されるべきです。
Roeck Standards Track [Page 20] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[20ページ]。
4. Definitions
4. 定義
ISDN-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
ISDN-MIB定義:、:= 始まってください。
IMPORTS MODULE-IDENTITY, NOTIFICATION-TYPE, OBJECT-TYPE, Counter32, Gauge32, Integer32 FROM SNMPv2-SMI DisplayString, TruthValue, TimeStamp, RowStatus, TestAndIncr, TEXTUAL-CONVENTION FROM SNMPv2-TC MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP, NOTIFICATION-GROUP FROM SNMPv2-CONF ifIndex, InterfaceIndex FROM IF-MIB IANAifType FROM IANAifType-MIB transmission FROM RFC1213-MIB;
IMPORTS MODULE-IDENTITY、NOTIFICATION-TYPE、OBJECT-TYPE、Counter32、Gauge32、Integer32 FROM SNMPv2-SMI DisplayString、TruthValue、TimeStamp、RowStatus、TestAndIncr、TEXTUAL-CONVENTION FROM SNMPv2-TC MODULE-COMPLIANCE、OBJECT-GROUP、NOTIFICATION-GROUP FROM SNMPv2-CONF ifIndex、InterfaceIndex FROM、-、MIB IANAifType FROM IANAifType-MIB、トランスミッションFROM RFC1213-MIB。
isdnMib MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "9609231642Z" -- Sep 23, 1996 ORGANIZATION "IETF ISDN MIB Working Group" CONTACT-INFO " Guenter Roeck Postal: cisco Systems 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134 U.S.A. Phone: +1 408 527 3143 E-mail: groeck@cisco.com" DESCRIPTION "The MIB module to describe the management of ISDN interfaces." ::= { transmission 20 }
isdnMibモジュールアイデンティティがインフォメーションに連絡する状態で1996年9月23日組織"9609231642Z"--「IETF ISDN MIBワーキンググループ」をアップデートした、「ギュンターRoeck郵便:、」 コクチマスSystems170の西タスマンDriveサンノゼ(カリフォルニア)95134米国電話: +1 3143年の408 527メール: " groeck@cisco.com "記述、「ISDNの管理について説明するMIBモジュールは連結します」。 ::= トランスミッション20
-- The ISDN hardware interface (BRI or PRI) is represented
-- ISDNハードウェア・インタフェース(BRIかPRI)は表されます。
Roeck Standards Track [Page 21] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[21ページ]。
-- by a media specific ifEntry. -- -- For basic rate lines, the media specifics for the physical interface -- is defined in the physical interface group of the ISDN MIB. -- The ifType for physical basic rate interfaces is isdns(75) -- or isdnu(76), whichever is appropriate. -- -- For primary rate, the media specifics are defined in the Trunk -- MIB and the ifType has a value of ds1(18).
-- メディアの特定のifEntryで。 -- -- 基本料金のために、線、物理的のためのメディア詳細は連結します--ISDN MIBの物理インターフェースグループでは、定義されます。 -- どれが適切であっても、物理的な基本料金インタフェースへのifTypeはisdns(75)、またはisdnu(76)です。 -- -- 第一のレートにおいて、メディア詳細はTrunkで定義されます--MIBとifTypeには、ds1(18)の値があります。
-- Each signaling channel is represented by an entry -- in the isdnSignalingTable. -- The signaling channel has an ifType value of isdn(63). -- Each B channel is also represented as an entry -- in the ifTable. The B channels have an ifType value -- of ds0(81). -- This model is used while defining objects and tables -- for management. -- The ISDN MIB allows sub-layers. For example, the data transfer -- over a B channel may take place with PPP encapsulation. While the -- ISDN MIB describes the D and B channels, a media specific MIB -- for PPP can be used on a layered basis. This is as per -- the interfaces MIB.
-- それぞれのシグナリングチャンネルはisdnSignalingTableでエントリーで代理をされます。 -- シグナリングチャンネルには、isdn(63)のifType値があります。 -- また、各BチャネルはエントリーとしてifTableに表されます。 Bチャネルには、ds0(81)のifType値があります。 -- このモデルは管理のための物とテーブルを定義している間、使用されています。 -- ISDN MIBは副層を許容します。 例えば、データ転送--Bチャネルの上でPPPカプセル化で行われるかもしれません。 --ISDN MIBは、層にするベースにPPPを使用できるので、DとBチャネル、aメディア詳細MIBについて説明します。 これがある、--インタフェースMIB。
-- Textual conventions
-- 原文のコンベンション
IsdnSignalingProtocol ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "This data type is used as the syntax of the isdnSignalingProtocol object in the definition of ISDN-MIB's isdnSignalingTable.
IsdnSignalingProtocol:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「このデータ型はisdnSignalingProtocol物の構文としてISDN-MIBのisdnSignalingTableの定義に使用されます」。
The definition of this textual convention with the addition of newly assigned values is published periodically by the IANA, in either the Assigned Numbers RFC, or some derivative of it specific to Internet Network Management number assignments. (The latest arrangements can be obtained by contacting the IANA.)
新たに割り当てられた値の添加があるこの原文のコンベンションの定義が定期的にIANAによって発行されて、コネがAssigned民数記RFCであるかそれのある派生物がインターネットNetwork Management数の課題への詳細です。 (IANAに連絡することによって、最新のアレンジメントを得ることができます。)
Requests for new values should be made to IANA via email (iana@iana.org)." SYNTAX INTEGER { other(1), -- none of the following dss1(2), -- ITU DSS1 (formerly CCITT) Q.931 etsi(3), -- Europe / ETSI ETS300-102 -- plus supplementary services
「メール( iana@iana.org )で新しい値を求める要求をIANAにするべきです。」 SYNTAX INTEGER、他の(1)--以下のdss1(2)のいずれ--でないITU DSS1(以前CCITT)Q.931 etsi(3)(ヨーロッパ/ETSI ETS300-102)と補っているサービス
Roeck Standards Track [Page 22] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[22ページ]。
-- (ETSI 300-xxx) -- note that NET3, NET5 define -- test procedures for ETS300-102 -- and have been replaced by -- I-CTR 3 and I-CTR 4. dass2(4), -- U.K. / DASS2 (PRI) ess4(5), -- U.S.A. / AT&T 4ESS ess5(6), -- U.S.A. / AT&T 5ESS dms100(7), -- U.S.A. / Northern Telecom DMS100 dms250(8), -- U.S.A. / Northern Telecom DMS250 ni1(9), -- U.S.A. / National ISDN 1 (BRI) ni2(10), -- U.S.A. / National ISDN 2 (BRI, PRI) ni3(11), -- U.S.A. / next one vn2(12), -- France / VN2 vn3(13), -- France / VN3 vn4(14), -- France / VN4 (ETSI with changes) vn6(15), -- France / VN6 (ETSI with changes) -- delta document CSE P 10-21 A -- test document CSE P 10-20 A kdd(16), -- Japan / KDD ins64(17), -- Japan / NTT INS64 ins1500(18), -- Japan / NTT INS1500 itr6(19), -- Germany/ 1TR6 (BRI, PRI) cornet(20), -- Germany/ Siemens HiCom CORNET ts013(21), -- Australia / TS013 -- (formerly TPH 1962, BRI) ts014(22), -- Australia / TS014 -- (formerly TPH 1856, PRI) qsig(23), -- Q.SIG swissnet2(24), -- SwissNet-2 swissnet3(25) -- SwissNet-3 }
-- (ETSI 300-xxx)--そのNET3に注意してください、NET5、定義、----I-CTR3とI-CTR4dass2(4)--イギリス/DASS2(PRI)ess4(5)に取り替えてください、そうした--ETS300-102がないかどうか手順をテストしてください、そして、米国/AT&T4ESS ess5(6)--米国/AT&T5ESS dms100(7)、--米国/ノーザン・テレコムDMS100 dms250(8)--米国/ノーザン・テレコムDMS250 ni1(9); 米国/国家のISDN1(BRI)ni2(10)----フランス/VN6(変化を伴うETSI)--デルタドキュメントCSE P10-21A--テストドキュメントCSE P10-20A kdd(16)--米国/国家のISDN2(BRI、PRI)ni3(11)--米国/次の1vn2(12)--フランス/VN2 vn3(13)--フランス/VN3 vn4(14)--フランス/VN4(変化を伴うETSI)vn6(15)、日本/KDD ins64(17); 日本/NTT INS64 ins1500(18)--日本/NTT INS1500 itr6(19)--ドイツ/1TR6(BRI、PRI)コルネット(20)--ドイツ/シーメンスHiCom CORNET ts013(21)--オーストラリア/TS013--(以前TPH1962、BRI)ts014(22)--オーストラリア/TS014--(以前TPH1856、PRI)qsig(23)--Q.SIG swissnet2(24)--SwissNet-2 swissnet3(25)--SwissNet-3
-- Isdn Mib objects definitions
-- Isdn Mib物の定義
isdnMibObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { isdnMib 1 }
isdnMibObjects物の識別子:、:= isdnMib1
-- ISDN physical interface group
-- ISDN物理インターフェースグループ
-- This group describes physical basic rate interfaces.
-- このグループは物理的な基本料金インタフェースについて説明します。
isdnBasicRateGroup OBJECT IDENTIFIER ::= { isdnMibObjects 1 }
isdnBasicRateGroup物の識別子:、:= isdnMibObjects1
isdnBasicRateTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IsdnBasicRateEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION
isdnBasicRateTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IsdnBasicRateEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述
Roeck Standards Track [Page 23] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[23ページ]。
"Table containing configuration and operational parameters for all physical Basic Rate interfaces on this managed device." ::= { isdnBasicRateGroup 1 }
「これのすべての物理的なBasic Rateインタフェースに構成と操作上のパラメタを含むテーブルが装置を管理しました。」 ::= isdnBasicRateGroup1
isdnBasicRateEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IsdnBasicRateEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry in the ISDN Basic Rate Table." INDEX { ifIndex } ::= { isdnBasicRateTable 1 }
isdnBasicRateEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IsdnBasicRateEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「ISDN Basic Rate Tableにおけるエントリー。」 ifIndexに索引をつけてください:、:= isdnBasicRateTable1
IsdnBasicRateEntry ::= SEQUENCE { isdnBasicRateIfType INTEGER, isdnBasicRateLineTopology INTEGER, isdnBasicRateIfMode INTEGER, isdnBasicRateSignalMode INTEGER }
IsdnBasicRateEntry:、:= 系列isdnBasicRateIfType整数、isdnBasicRateLineTopology整数、isdnBasicRateIfMode整数、isdnBasicRateSignalMode整数
isdnBasicRateIfType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { isdns(75), isdnu(76) } MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The physical interface type. For 'S/T' interfaces, also called 'Four-wire Basic Access Interface', the value of this object is isdns(75). For 'U' interfaces, also called 'Two-wire Basic Access Interface', the value of this object is isdnu(76)." ::= { isdnBasicRateEntry 1 }
isdnBasicRateIfType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、isdns(75)、マックス-ACCESSが「物理インターフェースはタイプする」STATUSの現在の記述を読書して書くisdnu(76)。 '/T'インタフェースである、また、呼ばれた'4線式Basic Access Interface'に関して、この物の値はisdns(75)です。 「また、'2線式のBasic Access Interface'と呼ばれる'U'インタフェースに関して、この物の値はisdnu(76)です。」 ::= isdnBasicRateEntry1
isdnBasicRateLineTopology OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { pointToPoint(1), pointToMultipoint(2) } MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The line topology to be used for this interface. Note that setting isdnBasicRateIfType to isdns(75) does not necessarily mean a line topology of
isdnBasicRateLineTopology OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、pointToPoint(1)、pointToMultipoint(2)、マックス-ACCESSは「このインタフェースに使用されるべき線トポロジー」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 isdns(75)にisdnBasicRateIfTypeを設定すると線トポロジーが必ず意味するというわけではない注意
Roeck Standards Track [Page 24] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[24ページ]。
point-to-multipoint." ::= { isdnBasicRateEntry 2 }
「ポイントツーマルチポイント。」 ::= isdnBasicRateEntry2
isdnBasicRateIfMode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { te(1), nt(2) } MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The physical interface mode. For TE mode, the value of this object is te(1). For NT mode, the value of this object is nt(2)." ::= { isdnBasicRateEntry 3 }
isdnBasicRateIfMode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、Te(1)、nt(2)、マックス-ACCESSは「物理インターフェースモード」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 TEモードのために、この物の値はTe(1)です。 「NTモードのために、この物の値はnt(2)です。」 ::= isdnBasicRateEntry3
isdnBasicRateSignalMode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { active(1), inactive(2) } MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The signaling channel operational mode for this interface. If active(1) there is a signaling channel on this interface. If inactive(2) a signaling channel is not available." ::= { isdnBasicRateEntry 4 }
isdnBasicRateSignalMode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、アクティブな(1)、マックス-ACCESSが「これのためのシグナリングチャンネル操作上のモードは連結する」STATUSの現在の記述を読書して書く不活発な(2)。 そこのアクティブな(1)がシグナリングであるなら、このインタフェースで精神を集中してください。 「不活発な(2)であるなら、シグナリングチャンネルは利用可能ではありません。」 ::= isdnBasicRateEntry4
-- The B channel (bearer channel) group
-- Bチャネル(運搬人チャンネル)グループ
-- Note that disconnects can explicitely be handled using the -- ifStack table. If a connection is to be disconnected, -- the according ifStack entry has to be removed. -- More specifically, the ifStackTable entry which binds the high-layer -- ifTable entry (and related dialCtlNbrCfgTable entry) to the -- B channel ifTable entry (and related isdnBearerTable entry) -- during an active call has to be removed.
-- 分離がexplicitelyに扱われた使用であることができることに注意してください、--ifStackテーブル。 --接続が外されるつもりであるなら一致しているifStackエントリーを取り除かなければなりません。 -- より多く、明確に高い層を縛るifStackTableエントリー--、ifTableエントリー(そして、dialCtlNbrCfgTableエントリーを関係づける)、--BチャネルifTableエントリー(そして、isdnBearerTableエントリーを関係づける)--活発な呼び出しの間、取り除かなければなりません。
isdnBearerGroup OBJECT IDENTIFIER ::= { isdnMibObjects 2 }
isdnBearerGroup物の識別子:、:= isdnMibObjects2
isdnBearerTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IsdnBearerEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table defines port specific operational, statistics
isdnBearerTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IsdnBearerEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「このテーブルが操作上でポート詳細を定義する、統計、」
Roeck Standards Track [Page 25] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[25ページ]。
and active call data for ISDN B channels. Each entry in this table describes one B (bearer) channel." ::= { isdnBearerGroup 1 }
そして、ISDN Bチャネルのためのアクティブな呼び出しデータ。 「このテーブルの各エントリーは1個のB(運搬人)チャンネルについて説明します。」 ::= isdnBearerGroup1
isdnBearerEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IsdnBearerEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Operational and statistics information relating to one port. A port is a single B channel." INDEX { ifIndex } ::= { isdnBearerTable 1 }
「1との操作上と統計情報関係は移植する」isdnBearerEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IsdnBearerEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 「ポートはただ一つのBチャネルです。」 ifIndexに索引をつけてください:、:= isdnBearerTable1
IsdnBearerEntry ::= SEQUENCE { isdnBearerChannelType INTEGER, isdnBearerOperStatus INTEGER, isdnBearerChannelNumber INTEGER, isdnBearerPeerAddress DisplayString, isdnBearerPeerSubAddress DisplayString, isdnBearerCallOrigin INTEGER, isdnBearerInfoType INTEGER, isdnBearerMultirate TruthValue, isdnBearerCallSetupTime TimeStamp, isdnBearerCallConnectTime TimeStamp, isdnBearerChargedUnits Gauge32 }
IsdnBearerEntry:、:= 系列isdnBearerChannelType整数、isdnBearerOperStatus整数、isdnBearerChannelNumber整数、isdnBearerPeerAddress DisplayString、isdnBearerPeerSubAddress DisplayString、isdnBearerCallOrigin整数、isdnBearerInfoType整数、isdnBearerMultirate TruthValue、isdnBearerCallSetupTimeタイムスタンプ、isdnBearerCallConnectTimeタイムスタンプ、isdnBearerChargedUnits Gauge32
isdnBearerChannelType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { dialup(1), leased(2) } MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The B channel type. If the B channel is connected to a dialup line, this object has a value of dialup(1). In this case, it is controlled by an associated signaling channel. If the B channel is connected to a leased line, this object has a value of leased(2). For leased line B channels, there is no signaling channel control available." ::= { isdnBearerEntry 1 }
isdnBearerChannelType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、ダイアルアップ(1)であって、賃貸される、(2)、マックス-ACCESSは「Bチャネルタイプ」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 Bチャネルがダイヤルアップ回線に接続されるなら、この物には、ダイアルアップ(1)の値があります。 この場合、それは関連シグナリングチャンネルによって制御されます。 Bチャネルが専用線に接続されるなら、この物には賃貸されることの値があります。(2)。 「専用線Bチャネルのために、利用可能などんなシグナリング流通経路統制もありません。」 ::= isdnBearerEntry1
isdnBearerOperStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER {
isdnBearerOperStatusオブジェクト・タイプ構文整数
Roeck Standards Track [Page 26] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[26ページ]。
idle(1), connecting(2), connected(3), active(4) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The current call control state for this port. idle(1): The B channel is idle. No call or call attempt is going on. connecting(2): A connection attempt (outgoing call) is being made on this interface. connected(3): An incoming call is in the process of validation. active(4): A call is active on this interface." ::= { isdnBearerEntry 2 }
活動していない(1)(接続(2))は(3)、アクティブな(4)を接続しました。 電流は、このポートにコントロールを状態と呼びます。マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「(1)を空費してください」 Bチャネルは活動していません。 呼び出しかどんな呼び出し試みも. 接続(2)に行くことではありません: (発信電話)がこれでされている接続試みは. 接続(3)を連結します: かかってきた電話が合法化アクティブな(4)の途中にあります: 「呼び出しはこのインタフェースで活発です。」 ::= isdnBearerEntry2
isdnBearerChannelNumber OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (1..30) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The identifier being used by a signaling protocol to identify this B channel, also referred to as B channel number. If the Agent also supports the DS0 MIB, the values of isdnBearerChannelNumber and dsx0Ds0Number must be identical for a given B channel." ::= { isdnBearerEntry 3 }
isdnBearerChannelNumber OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(1 .30)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「シグナリングプロトコルによって使用されて、このBチャネルを特定して、またBチャネル番号と呼ばれる識別子。」 「また、エージェントがDS0 MIBを支持するなら、与えられたBチャネルに、isdnBearerChannelNumberとdsx0Ds0Numberの値は同じであるに違いありません。」 ::= isdnBearerEntry3
isdnBearerPeerAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The ISDN address the current or last call is or was connected to.
isdnBearerPeerAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayStringのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「電流か最終が呼ぶISDNアドレスにあったか、または関連づけられました」。
In some cases, the format of this information can not be predicted, since it largely depends on the type of switch or PBX the device is connected to. Therefore, the detailed format of this information is not specified and is implementation dependent.
いくつかの場合、この情報の書式を予測できません、装置が接続されるスイッチかPBXのタイプに主に頼っていて。 したがって、この情報の詳細な形式は、指定されないで、実現に依存しています。
If possible, the agent should supply this information using the E.164 format. In this case, the number must start with '+'. Otherwise, IA5 number digits must be used.
できれば、エージェントは、E.164形式を使用することでこの情報を提供するべきです。 この場合、数は'+'から始まらなければなりません。 さもなければ、IA5数のケタを使用しなければなりません。
Roeck Standards Track [Page 27] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[27ページ]。
If the peer ISDN address is not available, this object has a length of zero." REFERENCE "ITU-T E.164, Q.931 chapter 4.5.10" ::= { isdnBearerEntry 4 }
「同輩ISDNアドレスが利用可能でないなら、この物には、ゼロの長さがあります。」 REFERENCE、「第4.5Q.931章 ITU-T E.164、0.1インチ:、:、」= isdnBearerEntry4
isdnBearerPeerSubAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The ISDN subaddress the current or last call is or was connected to.
isdnBearerPeerSubAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayStringのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「電流か最終が呼ぶISDN「副-アドレス」にあったか、または接続されました」。
The subaddress is an user supplied string of up to 20 IA5 characters and is transmitted transparently through the network.
「副-アドレス」は、最大20のIA5キャラクタのユーザの供給されたストリングであり、ネットワークを通して透明に伝えられます。
If the peer subaddress is not available, this object has a length of zero." REFERENCE "ITU-T I.330, Q.931 chapter 4.5.11" ::= { isdnBearerEntry 5 }
「同輩「副-アドレス」が利用可能でないなら、この物には、ゼロの長さがあります。」 REFERENCE、「第4.5Q.931章 ITU-T I.330、0.11インチ:、:、」= isdnBearerEntry5
isdnBearerCallOrigin OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { unknown(1), originate(2), answer(3), callback(4) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The call origin for the current or last call. If since system startup there was no call on this interface, this object has a value of unknown(1)." ::= { isdnBearerEntry 6 }
isdnBearerCallOrigin OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、未知、(1) (2)を溯源してください、答え(3)、回収(4)、「電流か最終への呼び出しの起源は呼ぶ」マックス-ACCESSの読書だけのSTATUSの現在の記述。 「この物に未知(1)の値がそこでのシステム起動がこのインタフェースにおける呼び出しでなかったのであるなら。」 ::= isdnBearerEntry6
isdnBearerInfoType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { unknown(1), speech(2), unrestrictedDigital(3), -- as defined in Q.931 unrestrictedDigital56(4), -- with 56k rate adaption restrictedDigital(5), audio31(6), -- 3.1 kHz audio audio7(7), -- 7 kHz audio
isdnBearerInfoType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、未知(1)、スピーチ(2)、Q.931 unrestrictedDigital56(4)で定義されるような56kとunrestrictedDigital(3)は適応がrestrictedDigital(5)であると評定します、audio31(6)--3.1kHzのオーディオaudio7(7)--7kHzのオーディオ
Roeck Standards Track [Page 28] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[28ページ]。
video(8), packetSwitched(9) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The Information Transfer Capability for the current or last call.
ビデオ(8)、packetSwitched(9) 「現在か最後の情報Transfer Capabilityは呼ぶ」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。
speech(2) refers to a non-data connection, whereas audio31(6) and audio7(7) refer to data mode connections.
スピーチ(2)は非データ接続について言及しますが、audio31(6)とaudio7(7)はデータモード接続について言及します。
Note that Q.931, chapter 4.5.5, originally defined audio7(7) as '7 kHz audio' and now defines it as 'Unrestricted digital information with tones/ announcements'.
Q.931(第4.5章.5)が元々、'7kHzのオーディオ'とaudio7(7)を定義して、現在'トーン/発表がある無制限なデジタル情報'とそれを定義することに注意してください。
If since system startup there has been no call on this interface, this object has a value of unknown(1)." REFERENCE "Q.931 [8], chapter 4.5.5, octet 3 of bearer capability information element, combined with the User Rate (as defined in octets 5 and 5a to 5d), if rate adaption is being used." ::= { isdnBearerEntry 7 }
「この物に未知(1)の値がそこでのシステム起動がこのインタフェースにおける呼び出しでないのであるなら。」 「レート適応が使用されているなら、Q.931[8](第4.5章.5、運搬人能力情報要素の八重奏3)はUser Rate(八重奏の5と5aで5dと定義されるように)に結合した」REFERENCE。 ::= isdnBearerEntry7
isdnBearerMultirate OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This flag indicates if the current or last call used multirate. The actual information transfer rate, in detail specified in octet 4.1 (rate multiplier), is the sum of all B channel ifSpeed values for the hyperchannel.
「現在か最後の呼び出しが多速度を使用したなら、この旗は示す」isdnBearerMultirate OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 八重奏4.1(レート乗数)で詳細に指定された実際の情報転送レートは「超-チャンネル」のためのすべてのBチャネルifSpeed値の合計です。
If since system startup there was no call on this interface, this object has a value of false(2)." REFERENCE "Q.931 [8], chapter 4.5.5." ::= { isdnBearerEntry 8 }
「この物に誤った(2)の値がそこでのシステム起動がこのインタフェースにおける呼び出しでなかったのであるなら。」 REFERENCE、「Q.931[8]、第4.5章.5。」 ::= isdnBearerEntry8
isdnBearerCallSetupTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeStamp MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION
isdnBearerCallSetupTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeStampのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述
Roeck Standards Track [Page 29] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[29ページ]。
"The value of sysUpTime when the ISDN setup message for the current or last call was sent or received. If since system startup there has been no call on this interface, this object has a value of zero." ::= { isdnBearerEntry 9 }
「現在か最後の呼び出しへのISDNセットアップメッセージであるときに、sysUpTimeの値を送ったか、または受け取りました。」 「この物にゼロの値がそこでのシステム起動がこのインタフェースにおける呼び出しでないのであるなら。」 ::= isdnBearerEntry9
isdnBearerCallConnectTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeStamp MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of sysUpTime when the ISDN connect message for the current or last call was sent or received. If since system startup there has been no call on this interface, this object has a value of zero." ::= { isdnBearerEntry 10 }
isdnBearerCallConnectTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeStampのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「ISDNが現在か最後の呼び出しへのメッセージを接続すると、sysUpTimeの値を送ったか、または受け取りました」。 「この物にゼロの値がそこでのシステム起動がこのインタフェースにおける呼び出しでないのであるなら。」 ::= isdnBearerEntry10
isdnBearerChargedUnits OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of charged units for the current or last connection. For incoming calls or if charging information is not supplied by the switch, the value of this object is zero." ::= { isdnBearerEntry 11 }
isdnBearerChargedUnits OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「現在か最後の接続のための請求されたユニットの数。」 「入来が呼ぶか、または充電情報がスイッチによって提供されないなら、この物の値はゼロです。」 ::= isdnBearerEntry11
-- ISDN signaling group
-- ISDNシグナリンググループ
isdnSignalingGroup OBJECT IDENTIFIER ::= { isdnMibObjects 3 }
isdnSignalingGroup物の識別子:、:= isdnMibObjects3
-- signaling channel configuration table -- There is one entry in this table for each Terminal Endpoint -- (link layer connection to the switch). -- Usually, there is one endpoint per D channel. In some -- cases, however, there can be multiple endpoints. -- Thus, entries in this table can be created and deleted. -- This also means the creation of an associated ifEntry. -- -- D channel backup and NFAS trunks are handled using the -- ifStack table. -- In case of D channel backup, there are multiple -- Data Link Layer (LAPD) interfaces. Only one interface is -- active; all others are dormant(5). -- In case of NFAS trunks, one lower interface is the -- LAPD interface, while the other lower interfaces are physical -- interfaces.
-- シグナリングチャネル構成テーブル--1つのエントリーが各Terminal Endpointのためのこのテーブルにあります--(スイッチとのリンクレイヤ接続。) -- 通常、1Dチャネルあたり1つの終点があります。 しかしながら、中に、ケースでありいくつか、複数の終点があることができます。 -- したがって、このテーブルのエントリーを作成して、削除できます。 -- また、これは関連ifEntryの創造を意味します。 -- -- DチャネルバックアップとNFASトランクスが扱われた使用である、--ifStackテーブル。 -- Dチャネルバックアップの場合には、Link Layer(LAPD)が連結する倍数--データがあります。 1つのインタフェースがあります--アクティブであるだけです。 すべての他のものが眠っている(5)です。 -- NFASトランクスの場合には1つの下側のインタフェースがそうである、--LAPDは連結します、他の下側のインタフェースは物理的です--インタフェースにもかかわらず
Roeck Standards Track [Page 30] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[30ページ]。
-- If directory number and calling address differ from each other -- or multiple directory numbers are being used, -- the isdnDirectoryTable has to be used to enter such -- directory numbers.
-- ディレクトリ番号と呼ぶアドレスが互いに異なっているなら(または、複数のディレクトリ番号が使用されています)、isdnDirectoryTableはそのようなものに入るのに使用されなければなりません--ディレクトリ番号。
isdnSignalingGetIndex OBJECT-TYPE SYNTAX TestAndIncr MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The recommended procedure for selecting a new index for isdnSignalingTable row creation is to GET the value of this object, and then to SET the object with the same value. If the SET operation succeeds, the manager can use this value as an index to create a new row in this table." REFERENCE "RFC1903, TestAndIncr textual convention." ::= { isdnSignalingGroup 1 }
isdnSignalingGetIndex OBJECT-TYPE SYNTAX TestAndIncrマックス-ACCESSは「isdnSignalingTable列の創造のために新しいインデックスを選択するためのお勧めの手順は、この物のGETへの値と、そして、SETへの同じ値がある物です」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 「SET操作が成功するなら、マネージャはこのテーブルの新しい列を作成するのにインデックスとしてこの値を使用できます。」 REFERENCE、「RFC1903、TestAndIncrの原文のコンベンション。」 ::= isdnSignalingGroup1
isdnSignalingTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IsdnSignalingEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "ISDN signaling table containing configuration and operational parameters for all ISDN signaling channels on this managed device." ::= { isdnSignalingGroup 2 }
「この管理された装置にチャンネルを示すすべてのISDNのために構成と操作上のパラメタを含んでいて、ISDNシグナリングはテーブルの上に置く」isdnSignalingTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IsdnSignalingEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= isdnSignalingGroup2
isdnSignalingEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IsdnSignalingEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry in the ISDN Signaling Table. To create a new entry, only isdnSignalingProtocol needs to be specified before isdnSignalingStatus can become active(1)." INDEX { isdnSignalingIndex } ::= { isdnSignalingTable 1 }
isdnSignalingEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IsdnSignalingEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「ISDN Signaling Tableにおけるエントリー。」 「新しいエントリーを作成するために、isdnSignalingProtocolだけが、isdnSignalingStatusがアクティブな(1)になることができる前に指定される必要があります。」 isdnSignalingIndexに索引をつけてください:、:= isdnSignalingTable1
IsdnSignalingEntry ::= SEQUENCE { isdnSignalingIndex INTEGER, isdnSignalingIfIndex InterfaceIndex, isdnSignalingProtocol IsdnSignalingProtocol, isdnSignalingCallingAddress DisplayString, isdnSignalingSubAddress DisplayString, isdnSignalingBchannelCount Integer32, isdnSignalingInfoTrapEnable INTEGER,
IsdnSignalingEntry:、:= 系列、isdnSignalingIndex整数、isdnSignalingIfIndex InterfaceIndex、isdnSignalingProtocol IsdnSignalingProtocol、isdnSignalingCallingAddress DisplayString、isdnSignalingSubAddress DisplayString、isdnSignalingBchannelCount Integer32、isdnSignalingInfoTrapEnable整数
Roeck Standards Track [Page 31] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[31ページ]。
isdnSignalingStatus RowStatus }
isdnSignalingStatus RowStatus
isdnSignalingIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (1..2147483647) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The index value which uniquely identifies an entry in the isdnSignalingTable." ::= { isdnSignalingEntry 1 }
isdnSignalingIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(1 .2147483647)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「isdnSignalingTableで唯一エントリーを特定するインデックス値。」 ::= isdnSignalingEntry1
isdnSignalingIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndex MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The ifIndex value of the interface associated with this signaling channel." ::= { isdnSignalingEntry 2 }
「インタフェースのifIndex値はこのシグナリングチャンネルに関連づけた」isdnSignalingIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndexのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= isdnSignalingEntry2
isdnSignalingProtocol OBJECT-TYPE SYNTAX IsdnSignalingProtocol MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The particular protocol type supported by the switch providing access to the ISDN network to which this signaling channel is connected." ::= { isdnSignalingEntry 3 }
isdnSignalingProtocol OBJECT-TYPE SYNTAX IsdnSignalingProtocolマックス-ACCESSは「特定のプロトコルタイプはこのシグナリングチャンネルが関連しているISDNネットワークへのアクセスを提供するスイッチで支持した」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 ::= isdnSignalingEntry3
isdnSignalingCallingAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The ISDN Address to be assigned to this signaling channel. More specifically, this is the 'Calling Address information element' as being passed to the switch in outgoing call setup messages.
isdnSignalingCallingAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayStringマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「このシグナリングチャンネルに割り当てられるべきISDN Address。」 より明確に、これは発信電話セットアップメッセージのスイッチに通過されるとして'Addressを情報要素と呼びます'です。
It can be an EAZ (1TR6), a calling number (DSS1, ETSI) or any other number necessary to identify a signaling interface. If there is no such number defined or required, this is a zero length string. It is represented in DisplayString form.
それは、EAZ(1TR6)、呼んでいる数(DSS1、ETSI)またはシグナリングインタフェースを特定するのに必要ないかなる他の数であるかもしれません。 定義されるか、または必要である何かそのような数がなければ、これはゼロ長ストリングです。 それはDisplayStringフォームに表されます。
Incoming calls can also be identified by this number.
また、この数でかかってきた電話を特定できます。
Roeck Standards Track [Page 32] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[32ページ]。
If the Directory Number, i.e. the Called Number in incoming calls, is different to this number, the isdnDirectoryTable has to be used to specify all possible Directory Numbers.
ディレクトリNumber(すなわち、かかってきた電話におけるCalled Number)がこの数に異なるなら、isdnDirectoryTableは、すべての可能なディレクトリ民数記を指定するのに使用されなければなりません。
The format of this information largely depends on the type of switch or PBX the device is connected to. Therefore, the detailed format of this information is not specified and is implementation dependent.
この情報の形式は装置が接続されるスイッチかPBXのタイプに主に頼っています。 したがって、この情報の詳細な形式は、指定されないで、実現に依存しています。
If possible, the agent should implement this information using the E.164 number format. In this case, the number must start with '+'. Otherwise, IA5 number digits must be used." REFERENCE "ITU-T E.164, Q.931 chapter 4.5.10" DEFVAL { "" } ::= { isdnSignalingEntry 4 }
できれば、エージェントは、E.164数の書式を使用することでこの情報を実行するべきです。 この場合、数は'+'から始まらなければなりません。 「さもなければ、IA5数のケタを使用しなければなりません。」 REFERENCE、「ITU-T E.164、第4.5Q.931章の0.1インチのDEFVAL、「「:、:、」= isdnSignalingEntry4
isdnSignalingSubAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Supplementary information to the ISDN address assigned to this signaling channel. Usually, this is the subaddress as defined in Q.931. If there is no such number defined or required, this is a zero length string. The subaddress is used for incoming calls as well as for outgoing calls. The subaddress is an user supplied string of up to 20 IA5 characters and is transmitted transparently through the network." REFERENCE "ITU-T I.330, Q.931 chapter 4.5.11" DEFVAL { "" } ::= { isdnSignalingEntry 5 }
isdnSignalingSubAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayStringマックス-ACCESSは「ISDNアドレスへの補助情報はこのシグナリングチャンネルに割り当てた」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 通常、これはQ.931で定義されるように「副-アドレス」です。 定義されるか、または必要である何かそのような数がなければ、これはゼロ長ストリングです。 「副-アドレス」はかかってきた電話と発信電話に使用されます。 「「副-アドレス」は、最大20のIA5キャラクタのユーザの供給されたストリングであり、ネットワークを通して透明に伝えられます。」 REFERENCE、「ITU-T I.330、第4.5Q.931章の0.11インチのDEFVAL、「「:、:、」= isdnSignalingEntry5
isdnSignalingBchannelCount OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The total number of B channels (bearer channels) managed by this signaling channel. The default value of this object depends on the physical interface type and is either 2 for Basic Rate interfaces or
isdnSignalingBchannelCount OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .65535)マックス-ACCESSは「Bチャネル(運搬人チャンネル)の総数はこのシグナリングチャンネルで管理した」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 またはこの物のデフォルト値が物理的なインターフェース型に頼っていて、Basic Rateインタフェースへの2である。
Roeck Standards Track [Page 33] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[33ページ]。
24 (30) for Primary Rate interfaces." ::= { isdnSignalingEntry 6 }
「24 Primary Rateのための(30)は連結します。」 ::= isdnSignalingEntry6
isdnSignalingInfoTrapEnable OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { enabled(1), disabled(2) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Indicates whether isdnMibCallInformation traps should be generated for calls on this signaling channel." DEFVAL { disabled } ::= { isdnSignalingEntry 7 }
isdnSignalingInfoTrapEnable OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERは(1)、障害がある(2)を可能にしました。マックス-ACCESSは現在の記述が「isdnMibCallInformation罠が呼び出しのためにこのシグナリングチャンネルの上に発生するべきであるか否かに関係なく、示す」STATUSを読書して作成します。 DEFVAL身体障害者:、:= isdnSignalingEntry7
isdnSignalingStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object is used to create and delete rows in the isdnSignalingTable." ::= { isdnSignalingEntry 8 }
isdnSignalingStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「この物はisdnSignalingTableの列を作成して、削除するのに使用されます」。 ::= isdnSignalingEntry8
-- Signaling channel statistics table -- There is one entry for each signaling connection -- in this table. -- Note that the ifEntry also has some statistics information.
-- チャンネル統計が見送るシグナリング--それぞれのシグナリング接続あたり1つのエントリーがこのテーブルにあります。 -- また、ifEntryには何らかの統計情報があることに注意してください。
isdnSignalingStatsTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IsdnSignalingStatsEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "ISDN signaling table containing statistics information for all ISDN signaling channels on this managed device. Only statistical information which is not already being counted in the ifTable is being defined in this table." ::= { isdnSignalingGroup 3 }
「この管理された装置にチャンネルを示すすべてのISDNのための統計情報を含んでいて、ISDNシグナリングはテーブルの上に置く」isdnSignalingStatsTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF IsdnSignalingStatsEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 「ifTableで既に数えられていない統計情報だけがこのテーブルで定義されています。」 ::= isdnSignalingGroup3
isdnSignalingStatsEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IsdnSignalingStatsEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION
isdnSignalingStatsEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IsdnSignalingStatsEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述
Roeck Standards Track [Page 34] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[34ページ]。
"An entry in the ISDN Signaling statistics Table." AUGMENTS { isdnSignalingEntry } ::= { isdnSignalingStatsTable 1 }
「ISDN Signaling統計Tableにおけるエントリー。」 isdnSignalingEntryを増大させます:、:= isdnSignalingStatsTable1
IsdnSignalingStatsEntry ::= SEQUENCE { isdnSigStatsInCalls Counter32, isdnSigStatsInConnected Counter32, isdnSigStatsOutCalls Counter32, isdnSigStatsOutConnected Counter32, isdnSigStatsChargedUnits Counter32 }
IsdnSignalingStatsEntry:、:= 系列isdnSigStatsInCalls Counter32、isdnSigStatsInConnected Counter32、isdnSigStatsOutCalls Counter32、isdnSigStatsOutConnected Counter32、isdnSigStatsChargedUnits Counter32
isdnSigStatsInCalls OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of incoming calls on this interface." ::= { isdnSignalingStatsEntry 1 }
「これにおけるかかってきた電話の数は連結する」isdnSigStatsInCalls OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= isdnSignalingStatsEntry1
isdnSigStatsInConnected OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of incoming calls on this interface which were actually connected." ::= { isdnSignalingStatsEntry 2 }
「入来の数は実際に接続されたこのインタフェースに呼ぶ」isdnSigStatsInConnected OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= isdnSignalingStatsEntry2
isdnSigStatsOutCalls OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of outgoing calls on this interface." ::= { isdnSignalingStatsEntry 3 }
「これにおける発信電話の数は連結する」isdnSigStatsOutCalls OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= isdnSignalingStatsEntry3
isdnSigStatsOutConnected OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of outgoing calls on this interface which were actually connected." ::= { isdnSignalingStatsEntry 4 }
「外向的の数は実際に接続されたこのインタフェースに呼ぶ」isdnSigStatsOutConnected OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= isdnSignalingStatsEntry4
isdnSigStatsChargedUnits OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32
isdnSigStatsChargedUnitsオブジェクト・タイプ構文Counter32
Roeck Standards Track [Page 35] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[35ページ]。
MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of charging units on this interface since system startup. Only the charging units applying to the local interface, i.e. for originated calls or for calls with 'Reverse charging' being active, are counted here." ::= { isdnSignalingStatsEntry 5 }
マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「システム起動以来のこのインタフェースの充電ユニットの数。」 「'逆の充電'がアクティブな状態で局所界面、すなわち、溯源された呼び出しまたは呼び出しのために申し込まれる充電ユニットだけがここで数えられます。」 ::= isdnSignalingStatsEntry5
-- -- The LAPD table
-- -- LAPDテーブル
isdnLapdTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IsdnLapdEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Table containing configuration and statistics information for all LAPD (D channel Data Link) interfaces on this managed device. Only statistical information which is not already being counted in the ifTable is being defined in this table." ::= { isdnSignalingGroup 4 }
アクセスしやすくないSTATUS現在の記述が「この管理された装置の上のすべてのLAPD(DチャネルData Link)インタフェースに構成と統計情報を含んでいて、テーブルの上に置く」isdnLapdTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IsdnLapdEntryマックス-ACCESS。 「ifTableで既に数えられていない統計情報だけがこのテーブルで定義されています。」 ::= isdnSignalingGroup4
isdnLapdEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IsdnLapdEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry in the LAPD Table." INDEX { ifIndex } ::= { isdnLapdTable 1 }
isdnLapdEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IsdnLapdEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「LAPD Tableのエントリー。」 ifIndexに索引をつけてください:、:= isdnLapdTable1
IsdnLapdEntry ::= SEQUENCE { isdnLapdPrimaryChannel TruthValue, isdnLapdOperStatus INTEGER, isdnLapdPeerSabme Counter32, isdnLapdRecvdFrmr Counter32 }
IsdnLapdEntry:、:= 系列isdnLapdPrimaryChannel TruthValue、isdnLapdOperStatus整数、isdnLapdPeerSabme Counter32、isdnLapdRecvdFrmr Counter32
isdnLapdPrimaryChannel OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "If set to true(1), this D channel is the designated primary D channel if D channel backup is active.
isdnLapdPrimaryChannel OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueマックス-ACCESSは「本当の(1)に設定されるなら、Dチャネルバックアップが活発であるなら、このDチャネルは指定された第一のDチャネルです」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。
Roeck Standards Track [Page 36] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[36ページ]。
There must be exactly one primary D channel configured. If D channel backup is not used, this object has a value of true(1)." REFERENCE "Q.931 [8], Annex F, D channel backup procedures." ::= { isdnLapdEntry 1 }
ちょうど第一のDチャネルが構成した1つがあるに違いありません。 「Dチャネルバックアップが使用されていないなら、この物には、本当の(1)の値があります。」 REFERENCE、「Q.931[8]、Annex F、Dチャネルバックアップ手順。」 ::= isdnLapdEntry1
isdnLapdOperStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { inactive(1), l1Active(2), l2Active(3) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The operational status of this interface:
isdnLapdOperStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、不活発な(1)、l1Active(2)、l2Active(3)、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このインタフェースの操作上の状態:」
inactive all layers are inactive l1Active layer 1 is activated, layer 2 datalink not established l2Active layer 1 is activated, layer 2 datalink established." ::= { isdnLapdEntry 2 }
「不活発である、すべての層が不活発なl1Active層1が活性であるということである、確立したl2Active層1ではなく、層2のデータリンクが活性です、と層2のデータリンクが確証した、」 ::= isdnLapdEntry2
isdnLapdPeerSabme OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of peer SABME frames received on this interface. This is the number of peer-initiated new connections on this interface." ::= { isdnLapdEntry 3 }
「同輩SABMEフレームの数はこのインタフェースで受けた」isdnLapdPeerSabme OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「これはこのインタフェースにおける同輩によって開始された新しい接続の数です。」 ::= isdnLapdEntry3
isdnLapdRecvdFrmr OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of LAPD FRMR response frames received. This is the number of framing errors on this interface." ::= { isdnLapdEntry 4 }
「LAPD FRMRレスポンス・フレームの数は受けた」isdnLapdRecvdFrmr OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「これはこのインタフェースにおける縁どり誤りの数です。」 ::= isdnLapdEntry4
-- -- Optional groups follow here.
-- -- 任意のグループはここに従います。
Roeck Standards Track [Page 37] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[37ページ]。
-- The Terminal Endpoint group and table
-- Terminal Endpointグループとテーブル
-- This table is required only if TEI values or SPID numbers -- have to be entered. -- The ifIndex values for this table are identical to those of -- the isdnSignalingChannel table.
-- TEI値かSPID番号--入られなければならない場合にだけ、このテーブルが必要です。 -- このテーブルのためのifIndex値がそれらと同じである、--isdnSignalingChannelテーブル。
isdnEndpointGroup OBJECT IDENTIFIER ::= { isdnMibObjects 4 }
isdnEndpointGroupオブジェクト識別子:、:= isdnMibObjects4
isdnEndpointGetIndex OBJECT-TYPE SYNTAX TestAndIncr MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The recommended procedure for selecting a new index for isdnEndpointTable row creation is to GET the value of this object, and then to SET the object with the same value. If the SET operation succeeds, the manager can use this value as an index to create a new row in this table." REFERENCE "RFC1903, TestAndIncr textual convention." ::= { isdnEndpointGroup 1 }
isdnEndpointGetIndex OBJECT-TYPE SYNTAX TestAndIncrマックス-ACCESSは「isdnEndpointTable行作成のために新しいインデックスを選択するためのお勧めの手順は、このオブジェクトのGETへの値と、そして、SETへの同じ値があるオブジェクトです」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 「SET操作が成功するなら、マネージャはこのテーブルの新しい行を作成するのにインデックスとしてこの値を使用できます。」 REFERENCE、「RFC1903、TestAndIncrの原文のコンベンション。」 ::= isdnEndpointGroup1
isdnEndpointTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IsdnEndpointEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Table containing configuration for Terminal Endpoints." ::= { isdnEndpointGroup 2 }
アクセスしやすくないSTATUS現在の記述が「Terminal Endpointsのための構成を含んでいて、テーブルの上に置く」isdnEndpointTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IsdnEndpointEntryマックス-ACCESS。 ::= isdnEndpointGroup2
isdnEndpointEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IsdnEndpointEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry in the Terminal Endpoint Table. The value of isdnEndpointIfType must be supplied for a row in this table to become active." INDEX { isdnEndpointIndex } ::= { isdnEndpointTable 1 }
isdnEndpointEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IsdnEndpointEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「Terminal Endpoint Tableのエントリー。」 「このテーブルの行がアクティブになるようにisdnEndpointIfTypeの値を供給しなければなりません。」 isdnEndpointIndexに索引をつけてください:、:= isdnEndpointTable1
IsdnEndpointEntry ::= SEQUENCE { isdnEndpointIndex INTEGER, isdnEndpointIfIndex InterfaceIndex, isdnEndpointIfType IANAifType, isdnEndpointTeiType INTEGER,
IsdnEndpointEntry:、:= 系列、isdnEndpointIndex整数、isdnEndpointIfIndex InterfaceIndex、isdnEndpointIfType IANAifType、isdnEndpointTeiType整数
Roeck Standards Track [Page 38] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[38ページ]。
isdnEndpointTeiValue INTEGER, isdnEndpointSpid DisplayString, isdnEndpointStatus RowStatus }
isdnEndpointTeiValue整数、isdnEndpointSpid DisplayString、isdnEndpointStatus RowStatus
isdnEndpointIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (1..2147483647) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The index value which uniquely identifies an entry in the isdnEndpointTable." ::= { isdnEndpointEntry 1 }
isdnEndpointIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(1 .2147483647)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「isdnEndpointTableで唯一エントリーを特定するインデックス値。」 ::= isdnEndpointEntry1
isdnEndpointIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndex MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The ifIndex value of the interface associated with this Terminal Endpoint." ::= { isdnEndpointEntry 2 }
「インタフェースのifIndex値はこのTerminal Endpointに関連づけた」isdnEndpointIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndexのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= isdnEndpointEntry2
isdnEndpointIfType OBJECT-TYPE SYNTAX IANAifType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The interface type for this Terminal Endpoint. Interface types of x25ple(40) and isdn(63) are allowed. The interface type is identical to the value of ifType in the associated ifEntry." ::= { isdnEndpointEntry 3 }
isdnEndpointIfType OBJECT-TYPE SYNTAX IANAifTypeマックス-ACCESSは「インタフェースはこのTerminal Endpointのためにタイプする」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 x25ple(40)とisdn(63)のインターフェース型は許容されています。 「インターフェース型は関連ifEntryのifTypeの値と同じです。」 ::= isdnEndpointEntry3
isdnEndpointTeiType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { dynamic(1), static(2) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The type of TEI (Terminal Endpoint Identifier) used for this Terminal Endpoint. In case of dynamic(1), the TEI value is selected by the switch. In case of static(2), a valid TEI value has to be entered in the isdnEndpointTeiValue object. The default value for this object depends on the
isdnEndpointTeiType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、動力(1)、静電気(2)、マックス-ACCESSは「TEI(端末のEndpoint Identifier)のタイプはこのTerminal Endpointに使用した」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 動力(1)の場合には、TEI値はスイッチによって選択されます。 静電気(2)の場合には、有効なTEI値はisdnEndpointTeiValueオブジェクトに入れられなければなりません。 このオブジェクトのためのデフォルト値はよります。
Roeck Standards Track [Page 39] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[39ページ]。
interface type as well as the Terminal Endpoint type. On Primary Rate interfaces the default value is static(2). On Basic Rate interfaces the default value is dynamic(1) for isdn(63) Terminal Endpoints and static(2) for x25ple(40) Terminal Endpoints." ::= { isdnEndpointEntry 4 }
Terminal Endpointと同様にインターフェース型はタイプします。 Primary Rateインタフェースでは、デフォルト値は静電気(2)です。 「Basic Rateインタフェースでは、デフォルト値は、isdn(63)の端末のEndpointsのための動力(1)とx25ple(40)の端末のEndpointsのための静電気(2)です。」 ::= isdnEndpointEntry4
isdnEndpointTeiValue OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ( 0..255 ) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The TEI (Terminal Endpoint Identifier) value for this Terminal Endpoint. If isdnEndpointTeiType is set to static(2), valid numbers are 0..63, while otherwise the value is set internally. The default value of this object is 0 for static TEI assignment. The default value for dynamic TEI assignment is also 0 as long as no TEI has been assigned. After TEI assignment, the assigned TEI value is returned." ::= { isdnEndpointEntry 5 }
isdnEndpointTeiValue OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(0 .255)マックス-ACCESSは「TEI(端末のEndpoint Identifier)はこのTerminal Endpointのために評価する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 isdnEndpointTeiTypeが静電気(2)に用意ができているなら、有効な数は0です。63 さもなければ、値は内部的に設定されますが。 このオブジェクトのデフォルト値は静的なTEI課題のための0です。 また、TEIが全く割り当てられていない限り、ダイナミックなTEI課題のためのデフォルト値は0です。 「TEI課題の後に、割り当てられたTEI値を返します。」 ::= isdnEndpointEntry5
isdnEndpointSpid OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The Service profile IDentifier (SPID) information for this Terminal Endpoint.
isdnEndpointSpid OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayStringマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「ServiceはこのTerminal EndpointのためのIDentifier(SPID)情報の輪郭を描きます」。
The SPID is composed of 9-20 numeric characters.
SPIDは9-20 数字で構成されます。
This information has to be defined in addition to the local number for some switch protocol types, e.g. Bellcore NI-1 and NI-2.
この情報が何人かのスイッチプロトコルタイプの市内番号に加えて定義されなければならなくて、例えば、Bellcoreは、NI-1とNI-2です。
If this object is not required, it is a zero length string." REFERENCE "Bellcore SR-NWT-001953, Generic Guidelines for ISDN Terminal Equipment on Basic Access Interfaces, Chapter 8.5.1." DEFVAL { "" } ::= { isdnEndpointEntry 6 }
「このオブジェクトは必要でないなら、それはゼロ長ストリングです。」 「Bellcore SR-NWT-001953、基本的なアクセスインタフェース、第8.5章の.1のISDN端末装置のためのジェネリックガイドライン」という参照。 DEFVAL、「「:、:、」= isdnEndpointEntry6
isdnEndpointStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus
isdnEndpointStatusオブジェクト・タイプ構文RowStatus
Roeck Standards Track [Page 40] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[40ページ]。
MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object is used to create and delete rows in the isdnEndpointTable." ::= { isdnEndpointEntry 7 }
マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「このオブジェクトはisdnEndpointTableの行を作成して、削除するのに使用されます」。 ::= isdnEndpointEntry7
-- -- The Directory Number group --
-- -- ディレクトリNumberは分類します--
isdnDirectoryGroup OBJECT IDENTIFIER ::= { isdnMibObjects 5 }
isdnDirectoryGroupオブジェクト識別子:、:= isdnMibObjects5
isdnDirectoryTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IsdnDirectoryEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Table containing Directory Numbers." ::= { isdnDirectoryGroup 1 }
アクセスしやすくないisdnDirectoryTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF IsdnDirectoryEntryの現在の記述マックス-ACCESS STATUS「テーブルの含んでいるディレクトリ民数記。」 ::= isdnDirectoryGroup1
isdnDirectoryEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IsdnDirectoryEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry in the Directory Number Table. All objects in an entry must be set for a new row to become active." INDEX { isdnDirectoryIndex } ::= { isdnDirectoryTable 1 }
isdnDirectoryEntry OBJECT-TYPE SYNTAX IsdnDirectoryEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「ディレクトリNumber Tableにおけるエントリー。」 「新しい行をアクティブにならせるようにエントリーにおけるすべてのオブジェクトを設定しなければなりません。」 isdnDirectoryIndexに索引をつけてください:、:= isdnDirectoryTable1
IsdnDirectoryEntry ::= SEQUENCE { isdnDirectoryIndex INTEGER, isdnDirectoryNumber DisplayString, isdnDirectorySigIndex INTEGER, isdnDirectoryStatus RowStatus }
IsdnDirectoryEntry:、:= 系列isdnDirectoryIndex整数、isdnDirectoryNumber DisplayString、isdnDirectorySigIndex整数、isdnDirectoryStatus RowStatus
isdnDirectoryIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER ( 1..'7fffffff'h ) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The index value which uniquely identifies an entry in the isdnDirectoryTable." ::= { isdnDirectoryEntry 1 }
isdnDirectoryIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(1'7fffffff'h)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「isdnDirectoryTableで唯一エントリーを特定するインデックス値」、' ::= isdnDirectoryEntry1
isdnDirectoryNumber OBJECT-TYPE
isdnDirectoryNumberオブジェクト・タイプ
Roeck Standards Track [Page 41] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[41ページ]。
SYNTAX DisplayString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "A Directory Number. Directory Numbers are used to identify incoming calls on the signaling channel given in isdnDirectorySigIndex.
SYNTAX DisplayStringマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述「Aディレクトリ番号」を読書して作成します。 ディレクトリ民数記は、isdnDirectorySigIndexで与えられているシグナリングチャンネルの上にかかってきた電話を特定するのに使用されます。
The format of this information largely depends on the type of switch or PBX the device is connected to. Therefore, the detailed format of this information is not specified and is implementation dependent.
この情報の形式はデバイスが接続されるスイッチかPBXのタイプに主に頼っています。 したがって、この情報の詳細な形式は、指定されないで、実装に依存しています。
If possible, the agent should implement this information using the E.164 number format. In this case, the number must start with '+'. Otherwise, IA5 number digits must be used." REFERENCE "ITU-T E.164, Q.931 chapter 4.5.10" ::= { isdnDirectoryEntry 2 }
できれば、エージェントは、E.164数の書式を使用することでこの情報を実装するべきです。 この場合、数は'+'から始まらなければなりません。 「さもなければ、IA5数のケタを使用しなければなりません。」 REFERENCE、「第4.5Q.931章 ITU-T E.164、0.1インチ:、:、」= isdnDirectoryEntry2
isdnDirectorySigIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (1..2147483647) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "An index pointing to an ISDN signaling channel. Incoming calls are accepted on this signaling channel if the isdnDirectoryNumber is presented as Called Number in the SETUP message." ::= { isdnDirectoryEntry 3 }
isdnDirectorySigIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(1 .2147483647)マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「ISDNシグナリングチャンネルを示すインデックス。」 「Called NumberとしてSETUPメッセージにisdnDirectoryNumberを示すなら、このシグナリングチャンネルでかかってきた電話を受け入れます。」 ::= isdnDirectoryEntry3
isdnDirectoryStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object is used to create and delete rows in the isdnDirectoryTable." ::= { isdnDirectoryEntry 4 }
isdnDirectoryStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「このオブジェクトはisdnDirectoryTableの行を作成して、削除するのに使用されます」。 ::= isdnDirectoryEntry4
-- Traps
-- 罠
isdnMibTrapPrefix OBJECT IDENTIFIER ::= { isdnMib 2 } isdnMibTraps OBJECT IDENTIFIER ::= { isdnMibTrapPrefix 0 }
isdnMibTrapPrefixオブジェクト識別子:、:= isdnMib2isdnMibTrapsオブジェクト識別子:、:= isdnMibTrapPrefix0
isdnMibCallInformation NOTIFICATION-TYPE OBJECTS {
isdnMibCallInformation通知タイプは反対します。
Roeck Standards Track [Page 42] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[42ページ]。
ifIndex, -- isdnBearerTable ifIndex isdnBearerOperStatus, isdnBearerPeerAddress, isdnBearerPeerSubAddress, isdnBearerCallSetupTime, isdnBearerInfoType, isdnBearerCallOrigin } STATUS current DESCRIPTION "This trap/inform is sent to the manager under the following condidions: - on incoming calls for each call which is rejected for policy reasons (e.g. unknown neighbor or access violation) - on outgoing calls whenever a call attempt is determined to have ultimately failed. In the event that call retry is active, then this will be after all retry attempts have failed. - whenever a call connects. In this case, the object isdnBearerCallConnectTime should be included in the trap.
ifIndex--isdnBearerTable ifIndex isdnBearerOperStatus、isdnBearerPeerAddress、isdnBearerPeerSubAddress、isdnBearerCallSetupTime、isdnBearerInfoType、isdnBearerCallOrigin STATUSの現在の記述、「/が知らせるこの罠をマネージャ下の以下のcondidionsに送ります」。 - 方針理由(例えば、未知の隣人かアクセス違反)で拒絶される各呼び出しのためのかかってきた電話、呼び出し試みが結局失敗したことを決定しているときはいつも、発信電話に関して。 そして、呼び出し再試行が活発である場合、これはすべての再試行試みが失敗した後になるでしょう。 - 呼び出しが接続するときはいつも。 この場合、オブジェクトisdnBearerCallConnectTimeは罠に含まれるべきです。
Only one such trap is sent in between successful or unsuccessful call attempts from or to a single neighbor; subsequent call attempts result in no trap.
そのような罠の1つだけがうまくいっているか失敗の呼び出し試みの間で隣人か独身の隣人に送られます。 その後の呼び出し試みは罠を全くもたらしません。
If the Dial Control MIB objects dialCtlNbrCfgId and dialCtlNbrCfgIndex are known by the entity generating this trap, both objects should be included in the trap as well. The receipt of this trap with no dial neighbor information indicates that the manager must poll the callHistoryTable of the Dial Control MIB to see what changed." ::= { isdnMibTraps 1 }
Dial Control MIBオブジェクトのdialCtlNbrCfgIdとdialCtlNbrCfgIndexがこの罠を生成する実体によって知られているなら、両方のオブジェクトはまた、罠に含まれるべきです。 「ダイヤル隣人情報のないこの罠の領収書は、マネージャが変化したものを見るためにDial Control MIBのcallHistoryTableに投票しなければならないのを示します。」 ::= isdnMibTraps1
-- -- conformance information --
-- -- 順応情報--
isdnMibConformance OBJECT IDENTIFIER ::= { isdnMib 2 } isdnMibCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= { isdnMibConformance 1 } isdnMibGroups OBJECT IDENTIFIER ::= { isdnMibConformance 2 }
isdnMibConformanceオブジェクト識別子:、:= isdnMib2isdnMibCompliancesオブジェクト識別子:、:= isdnMibConformance1isdnMibGroupsオブジェクト識別子:、:= isdnMibConformance2
-- compliance statements
-- 承諾声明
isdnMibCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current
isdnMibCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS海流
Roeck Standards Track [Page 43] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[43ページ]。
DESCRIPTION "The compliance statement for entities which implement the ISDN MIB." MODULE -- this module
記述、「ISDN MIBを実装する実体のための承諾声明。」 MODULE--このモジュール
-- unconditionally mandatory groups MANDATORY-GROUPS { isdnMibSignalingGroup, isdnMibBearerGroup, isdnMibNotificationsGroup }
-- 無条件に義務的なグループMANDATORY-GROUPSisdnMibSignalingGroup、isdnMibBearerGroup、isdnMibNotificationsGroup
-- conditionally mandatory group GROUP isdnMibBasicRateGroup DESCRIPTION "The isdnMibBasicRateGroup is mandatory for entities supporting ISDN Basic Rate interfaces."
-- GROUP isdnMibBasicRateGroup記述を分類してください。条件付きに義務的である、「isdnMibBasicRateGroupはISDN Basic Rateがインタフェースであるとサポートする実体に義務的です」。
-- optional groups GROUP isdnMibEndpointGroup DESCRIPTION "Implementation of this group is optional for all systems that attach to ISDN interfaces."
-- 任意のグループGROUP isdnMibEndpointGroup記述、「ISDNインタフェースに付くすべてのシステムに、このグループの実装は任意です」。
GROUP isdnMibDirectoryGroup DESCRIPTION "Implementation of this group is optional for all systems that attach to ISDN interfaces."
GROUP isdnMibDirectoryGroup記述、「ISDNインタフェースに付くすべてのシステムに、このグループの実装は任意です」。
OBJECT isdnBasicRateIfType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "It is conformant to implement this object as read-only."
「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT isdnBasicRateIfType MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
OBJECT isdnBasicRateLineTopology MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "It is conformant to implement this object as read-only."
「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT isdnBasicRateLineTopology MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
OBJECT isdnBasicRateIfMode MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "It is conformant to implement this object as read-only."
「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT isdnBasicRateIfMode MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
OBJECT isdnBasicRateSignalMode MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "It is conformant to implement this object as read-only."
「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT isdnBasicRateSignalMode MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
Roeck Standards Track [Page 44] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[44ページ]。
::= { isdnMibCompliances 1 }
::= isdnMibCompliances1
-- units of conformance
-- ユニットの順応
isdnMibBasicRateGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { isdnBasicRateIfType, isdnBasicRateLineTopology, isdnBasicRateIfMode, isdnBasicRateSignalMode } STATUS current DESCRIPTION "A collection of objects required for ISDN Basic Rate physical interface configuration and statistics." ::= { isdnMibGroups 1 }
isdnMibBasicRateGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、isdnBasicRateIfType、isdnBasicRateLineTopology、isdnBasicRateIfMode、isdnBasicRateSignalMode、「オブジェクトの収集がISDN Basic Rate物理インターフェース構成と統計に必要だった」STATUSの現在の記述。 ::= isdnMibGroups1
isdnMibBearerGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { isdnBearerChannelType, isdnBearerOperStatus, isdnBearerChannelNumber, isdnBearerPeerAddress, isdnBearerPeerSubAddress, isdnBearerCallOrigin, isdnBearerInfoType, isdnBearerMultirate, isdnBearerCallSetupTime, isdnBearerCallConnectTime, isdnBearerChargedUnits } STATUS current DESCRIPTION "A collection of objects required for ISDN Bearer channel control and statistics." ::= { isdnMibGroups 2 }
isdnMibBearerGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、isdnBearerChannelType、isdnBearerOperStatus、isdnBearerChannelNumber、isdnBearerPeerAddress、isdnBearerPeerSubAddress、isdnBearerCallOrigin、isdnBearerInfoType、isdnBearerMultirate、isdnBearerCallSetupTime、isdnBearerCallConnectTime、isdnBearerChargedUnits、「オブジェクトの収集がISDN Bearer流通経路統制と統計に必要だった」STATUSの現在の記述。 ::= isdnMibGroups2
isdnMibSignalingGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { isdnSignalingGetIndex, isdnSignalingIfIndex, isdnSignalingProtocol, isdnSignalingCallingAddress, isdnSignalingSubAddress, isdnSignalingBchannelCount, isdnSignalingInfoTrapEnable, isdnSignalingStatus, isdnSigStatsInCalls,
isdnMibSignalingGroupオブジェクト群対象、isdnSignalingGetIndex、isdnSignalingIfIndex、isdnSignalingProtocol、isdnSignalingCallingAddress、isdnSignalingSubAddress、isdnSignalingBchannelCount、isdnSignalingInfoTrapEnable、isdnSignalingStatus、isdnSigStatsInCalls
Roeck Standards Track [Page 45] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[45ページ]。
isdnSigStatsInConnected, isdnSigStatsOutCalls, isdnSigStatsOutConnected, isdnSigStatsChargedUnits, isdnLapdPrimaryChannel, isdnLapdOperStatus, isdnLapdPeerSabme, isdnLapdRecvdFrmr } STATUS current DESCRIPTION "A collection of objects required for ISDN D channel configuration and statistics." ::= { isdnMibGroups 3 }
isdnSigStatsInConnected、isdnSigStatsOutCalls、isdnSigStatsOutConnected、isdnSigStatsChargedUnits、isdnLapdPrimaryChannel、isdnLapdOperStatus、isdnLapdPeerSabme、isdnLapdRecvdFrmr 「オブジェクトの収集がISDN Dチャネル構成と統計に必要だった」STATUSの現在の記述。 ::= isdnMibGroups3
isdnMibEndpointGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { isdnEndpointGetIndex, isdnEndpointIfIndex, isdnEndpointIfType, isdnEndpointTeiType, isdnEndpointTeiValue, isdnEndpointSpid, isdnEndpointStatus } STATUS current DESCRIPTION "A collection of objects describing Terminal Endpoints." ::= { isdnMibGroups 4 }
isdnMibEndpointGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、isdnEndpointGetIndex、isdnEndpointIfIndex、isdnEndpointIfType、isdnEndpointTeiType、isdnEndpointTeiValue、isdnEndpointSpid、isdnEndpointStatus、STATUSの現在の記述、「Terminal Endpointsについて説明するオブジェクトの収集。」 ::= isdnMibGroups4
isdnMibDirectoryGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { isdnDirectoryNumber, isdnDirectorySigIndex, isdnDirectoryStatus } STATUS current DESCRIPTION "A collection of objects describing directory numbers." ::= { isdnMibGroups 5 }
isdnMibDirectoryGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、isdnDirectoryNumber、isdnDirectorySigIndex、isdnDirectoryStatus、「オブジェクトがディレクトリについて説明する収集は付番する」STATUSの現在の記述。 ::= isdnMibGroups5
isdnMibNotificationsGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS { isdnMibCallInformation } STATUS current DESCRIPTION "The notifications which a ISDN MIB entity is required to implement." ::= { isdnMibGroups 6 }
isdnMibNotificationsGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS isdnMibCallInformation、STATUSの現在の記述、「ISDN MIB実体が実装するのに必要である通知。」 ::= isdnMibGroups6
Roeck Standards Track [Page 46] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[46ページ]。
END
終わり
5. Acknowledgments
5. 承認
This document was produced by the ISDN MIB Working Group. Special thanks is due to the following persons:
このドキュメントはISDN MIB作業部会によって製作されました。 特別な感謝は以下の人々のためです:
Ed Alcoff Fred Baker Scott Bradner Bibek A. Das Maria Greene Ken Grigg Stefan Hochuli Jeffrey T. Johnson Glenn Kime Oliver Korfmacher Kedar Madineni Bill Miskovetz Mike O'Dowd David M. Piscitello Lisa A. Phifer Randy Roberts Hascall H. Sharp John Shriver Robert Snyder Bob Stewart Ron Stoughton James Watt
鋭いエド・Alcoffフレッド・ベイカー・スコット・ブラドナー・ロバート・スナイダー・ボブ・スチュワート・ロンストートンBibek A.ダスマリアグリーンケングリッグステファンHochuliジェフリーT.ペニスグレンKimeオリバーKorfmacher Kedar MadineniビルMiskovetzマイクオダウドデヴィッドM.PiscitelloリサA.PhiferランディロバーツHascall H.ジョンシュライバージェームズ・ワット
6. References
6. 参照
[1] SNMPv2 Working Group, Case, J., McCloghrie, K., Rose, M., and S. Waldbusser, "Structure of Management Information for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1902, January 1996.
[1]SNMPv2作業部会、ケース、J.、McCloghrie、K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser、「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための経営情報の構造」、RFC1902(1996年1月)。
[2] McCloghrie, K., and M. Rose, Editors, "Management Information Base for Network Management of TCP/IP-based internets: MIB-II", STD 17, RFC 1213, Hughes LAN Systems, Performance Systems International, March 1991.
[2] McCloghrie、K.とM.ローズ、エディターズ、「TCP/IPベースのインターネットのNetwork Managementのための管理Information基地:」 「MIB-II」、STD17、RFC1213、ヒューズLANシステム、国際言語運用機構、1991年3月。
[3] Case, J., Fedor, M., Schoffstall, M., and J. Davin, "A Simple Network Management Protocol (SNMP)", STD 15, RFC 1157, SNMP Research, Performance Systems International, MIT Lab for Computer Science, May 1990.
[3] ケース、J.、ヒョードル、M.、Schoffstall、M.、およびJ.デーヴィン、「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMP)」、STD15、RFC1157、SNMPは研究します、国際言語運用機構、コンピュータサイエンスのためのMIT研究室、1990年5月。
Roeck Standards Track [Page 47] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[47ページ]。
[4] SNMPv2 Working Group, Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Protocol Operations for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1905, January 1996.
[4] SNMPv2作業部会、ケース、J.、McCloghrie(K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser)は「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための操作について議定書の中で述べます」、RFC1905、1996年1月。
[5] ITU-T Recommendation "Digital subscriber Signaling System No. 1 (DSS 1) - ISDN User-Network Interface Data Link Layer - General Aspects Rec. Q.920.
[5] ITU-T Recommendation「デジタル加入者Signaling System No.1(DSS1)(ISDN User-ネットワークInterface Data Link Layer)の司令官のAspects Rec。」 Q.920。
[6] ITU-T Recommendation "Digital subscriber Signaling System No. 1 (DSS 1) - ISDN User-Network Interface - Data Link Layer Specification Rec. Q.921.
[6] ITU-T Recommendation「デジタル加入者Signaling System No.1(DSS1)(ISDN User-ネットワークInterface)データLink Layer Specification Rec。」 Q.921。
[7] ITU-T Recommendation "Digital subscriber Signaling System No. 1 (DSS 1) - ISDN Data Link Layer Specification for Frame Mode Bearer Services (LAPF) Rec. Q.922.
[7] ITU-T Recommendation、「デジタル加入者Signaling System No.1(DSS1)--、Frame Mode Bearer Services(LAPF)RecのためのISDN Data Link Layer Specification、」 Q.922。
[8] ITU-T Recommendation "Digital subscriber Signaling System No. 1 (DSS 1) - ISDN user-network interface layer 3 specification for basic call control", Rec. Q.931(I.451), March 1993.
[8] ITU-T Recommendation、「デジタル加入者Signaling System No.1(DSS1)--ISDNユーザネットワーク・インターフェースは基本的な呼び出しコントロールのための3仕様を層にします」、Rec。 1993年3月のQ.931(I.451)。
[9] ITU-T Recommendation "Generic procedures for the control of ISDN supplementary services ISDN user-network interface layer 3 specification", Rec. Q.932(I.452).
[9] ITU-T Recommendation、「ISDNの補っているサービスISDNユーザネットワーク・インターフェースのコントロールのためのジェネリック手順は3仕様を層にする」Rec。 Q.932(I.452)。
[10] ITU-T Recommendation "Digital subscriber Signaling System No. 1 (DSS 1) - Signaling specification for frame-mode basic call control", Rec. Q.933.
[10] ITU-T Recommendation、「デジタル加入者Signaling System No.1(DSS1)--フレーム方式の基本的な呼び出しのためのシグナリング仕様は制御する」、Rec。 Q.933。
[11] McCloghrie, K. and F. Kastenholz, "Evolution of the Interfaces Group of MIB-II", RFC 1573, Hughes LAN Systems, FTP Software, January 1994.
[11]McCloghrieとK.とF.Kastenholz、「MIB-IIのインタフェースグループの発展」、RFC1573、ヒューズLANシステム、FTPソフトウェア(1994年1月)。
[12] Fowler, D., "Definitions of Managed Objects for the DS1/E1/DS2/E2 Interface Types", Work in Progress.
[12] 野鳥捕獲者、D.、「2 1/DS2/E DS1/Eのインターフェース型のための管理オブジェクトの定義」が進行中で働いています。
[13] Fowler, D., "Definitions of Managed Objects for the DS0 and DS0Bundle Interface Types", Work in Progress.
[13] 野鳥捕獲者、D.、「DS0とDS0Bundleインターフェース型のための管理オブジェクトの定義」が進行中で働いています。
[14] ITU-T Recommendation "Integrated Services Digital Network (ISDN) General Structure and Service Capabilities - Closed User Group", Rec. I.255.1.
[14] 「統合サービスディジタル通信網(ISDN)一般は、能力--クローズド・ユーザ・グループを構造化して、サービスを提供する」というITU-T推薦、Rec。 I.255.1。
[15] Roeck, G., "Dial Control Management Information Base", RFC 2128, March 1997.
[15]Roeck、G.、「ダイヤルコントロール管理情報ベース」、RFC2128、1997年3月。
Roeck Standards Track [Page 48] RFC 2127 ISDN MIB March 1997
Roeck規格は1997年のISDN MIB行進のときにRFC2127を追跡します[48ページ]。
7. Security Considerations
7. セキュリティ問題
Security issues are not discussed in this memo.
このメモで安全保障問題について議論しません。
8. Author's Address
8. 作者のアドレス
Guenter Roeck cisco Systems 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134 U.S.A.
ギュンターRoeckコクチマスSystems170の西タスマンDriveサンノゼ(カリフォルニア)95134米国
Phone: +1 408 527 3143 EMail: groeck@cisco.com
以下に電話をしてください。 +1 3143年の408 527メール: groeck@cisco.com
Roeck Standards Track [Page 49]
Roeck標準化過程[49ページ]
一覧
スポンサーリンク