RFC2226 日本語訳

2226 IP Broadcast over ATM Networks. T. Smith, G. Armitage. October 1997. (Format: TXT=30661 bytes) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                           T. Smith
Request for Comments: 2226                               IBM Corporation
Category: Standards Track                                    G. Armitage
                                                     Lucent Technologies
                                                            October 1997

コメントを求めるワーキンググループT.スミスの要求をネットワークでつないでください: 2226年のIBM社のカテゴリ: 標準化過程G.アーミテージルーセントテクノロジーズ1997年10月

                     IP Broadcast over ATM Networks

気圧ネットワークの上で放送されたIP

Status of this Memo

このMemoの状態

   This document specifies an Internet standards track protocol for the
   Internet community, and requests discussion and suggestions for
   improvements.  Please refer to the current edition of the "Internet
   Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state
   and status of this protocol.  Distribution of this memo is unlimited.

このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。

Copyright Notice

版権情報

   Copyright (C) The Internet Society (1997).  All Rights Reserved.

Copyright(C)インターネット協会(1997)。 All rights reserved。

Abstract

要約

   This memo describes how the IP multicast service being developed by
   the IP over ATM working group may be used to support IP broadcast
   transmission. The solution revolves around treating the broadcast
   problem as a special case of multicast, where every host in the
   subnet or cluster is a member of the group.

このメモはATMワーキンググループの上でIPによって開発されるIPマルチキャストサービスがIP放送送信をサポートするのにどう利用されるかもしれないかを説明します。 ソリューションは特殊なものとして放送問題を扱いながら、マルチキャストを中心題目とします、サブネットかクラスタのすべてのホストがグループのメンバーであるところで。

   An understanding of the services provided by RFC 2022 is assumed.

RFC2022によって提供されたサービスの理解は想定されます。

1.  Introduction.

1. 序論。

   The IETF's first step in solving the problems of running IP over
   Asynchronous Transfer Mode (ATM) technology is described in RFC 1577
   [1].  It provides for unicast communication between hosts and routers
   within Logical IP Subnets (LISs), and proposes a centralized ATM ARP
   Server which provides IP to ATM address resolution services to LIS
   members.

Asynchronous Transfer Mode(ATM)技術にIPを経営しているという問題を解決することにおけるIETFの第一歩はRFC1577[1]で説明されます。 それは、Logical IP Subnets(LISs)の中にホストとルータとのユニキャストコミュニケーションに備えて、LISメンバーへのATMアドレス解決サービスにIPを提供する集結されたATM ARP Serverを提案します。

   Two classes of IP service were omitted - multicast and broadcast
   transmissions. Multicasting allows a single transmit operation to
   cause a packet to be received by multiple remote destinations.

2つのクラスのIPサービスは省略されました--マルチキャストと放送送信。 マルチキャスティングは、パケットが複数の遠く離れた目的地によって受け取られることを引き起こすためにシングルが伝えるaに操作を許します。

Smith & Armitage            Standards Track                     [Page 1]

RFC 2226             IP Broadcast over ATM Networks         October 1997

1997年10月に気圧ネットワークの上で放送されたスミスとアーミテージ標準化過程[1ページ]RFC2226IP

   Broadcasting typically allows a single transmit operation to cause a
   packet to be received by all IP hosts that are members of a
   particular 'subnet'.

通常放送するのはシングルを許容します。操作を伝えて、パケットが特定の'サブネット'のメンバーであるすべてのIPホストによって受け取られることを引き起こしてください。

   To address the need for multicast support (represented by
   transmission to IP addresses in the Class D space), RFC 2022
   ("Support for Multicast over UNI 3.0/3.1 based ATM Networks") [2] was
   created.  This memo creates an analog of the RFC 1577 ARP Server - a
   new entity known as the MARS (Multicast Address Resolution Server).
   The MARS operates as a centralized registry and distribution
   mechanism for mappings between IP multicast addresses and groups of
   ATM unicast addresses. Host behavior is also defined for establishing
   and managing point to multipoint VCs, based on the information
   returned by the MARS, when hosts wish to transmit packets to a
   multicast group.

マルチキャストサポート(Class DスペースのIPアドレスへのトランスミッションで、表される)の必要性を扱うために、RFC2022(「UNI3.0/3.1の上のMulticastのサポートはATM Networksを基礎づけた」)[2]は作成されました。 このメモはRFC1577ARP Serverのアナログを作成します--火星(マルチキャストAddress Resolution Server)として知られている新しい実体。 火星はATMユニキャストアドレスのIPマルチキャストアドレスとグループの間のマッピングのための集結された登録と分配メカニズムとして作動します。 また、ホストの振舞いは多点VCsにポイントを確立して、管理するために定義されます、火星で返された情報に基づいて、ホストがマルチキャストグループにパケットを伝えたがっているとき。

   This memo aims to show how RFC 2022 may be used to emulate IP
   broadcast within Logical IP Subnets. While the broadcast technique
   does not align itself well with the underlying point-to-point nature
   of ATM, clearly, some applications will still wish to use IP
   broadcasts.  Client-server applications where the client searches for
   a server by sending out a broadcast is one scenario.  Routing
   protocols, most notably RIP, are other examples.

このメモは、RFC2022がLogical IP Subnetsの中で放送されたIPを見習うのにどう使用されるかもしれないかを示すことを目指します。 放送のテクニックはATMの基本的な二地点間本質にそれ自体をよく一直線にしませんが、それでも、明確に、いくつかのアプリケーションがIP放送を使用したくなるでしょう。 クライアントが放送を出すことによってサーバを捜し求めるクライアント/サーバアプリケーションは1つのシナリオです。 ルーティング・プロトコル(最も著しくRIP)は他の例です。

2.  Review of Unicast and Multicast.

2. ユニキャストとマルチキャストのレビュー。

   Both the unicast and multicast cases take advantage of the point-to-
   point and point-to-multipoint capabilities defined in the ATM Forum
   UNI 3.1 document [4].  A unicast IP address has a single ATM level
   destination.  Unicast transmissions occur over point to point Virtual
   Channels (VCs) between the source and destination. The ARP Server
   holds mappings between IP destination addresses and their associated
   ATM destination address. Hosts issue an ARP_REQUEST to the ARP Server
   when they wish to ascertain a particular mapping.  The ARP Server
   replies with either an ARP_REPLY containing the ATM address of the
   destination, or an ARP_NAK when the ARP Server is unable to resolve
   the address. If the request is successful the host establishes a VC
   to the destination interface. This VC is then used to forward the
   first (and subsequent) packets to that particular IP destination. RFC
   1577 describes in further detail how hosts are administratively
   grouped in to Logical IP Subnets (LISs), and how the ARP Server
   establishes the initial mappings for members of the LIS it serves.

ユニキャストとマルチキャストケースの両方がATM Forum UNI3.1ドキュメント[4]で定義されたポイントからポイントとポイントツーマルチポイント能力を利用します。 ユニキャストIPアドレスには、単一のATM平らな目的地があります。 ユニキャスト送信はソースと目的地の間のポイント・ツー・ポイントVirtual Channels(VCs)の上に起こります。 ARP Serverは受信者IPアドレスとそれらの関連ATM送付先アドレスの間にマッピングを保持します。 彼らが特定のマッピングを確かめたがっているとき、ホストはアルプ_REQUESTをARP Serverに発行します。 ARP Serverがアドレスを決議できないとき、ARP Serverは目的地のATMアドレスを含むアルプ_REPLYかARP_NAKのどちらかと共に返答します。 要求がうまくいくなら、ホストは目的地のインタフェースにVCを設立します。 そして、このVCは、1番目の、そして、(その後)のパケットをその特定のIPの目的地に送るのに使用されます。 RFC1577は、詳細でホストでどのように行政上Logical IP Subnets(LISs)に分類されるか、そして、ARP Serverがそれが役立つLISのメンバーのためにどのように初期のマッピングを確立するかを説明します。

   The basic host behavior for multicasting is similar - the sender must
   establish and manage a point to multipoint VC whose leaf nodes are
   the group's actual members. Under UNI 3.1 these VCs can only be
   established and altered by the source (root) interface.

マルチキャスティングのための基本的なホストの振舞いは同様です--送付者は、葉のノードがグループの実際のメンバーである多点VCにポイントを確立して、管理しなければなりません。 UNI3.1の下では、ソースの(根)インタフェースはこれらのVCsを設立して、変更できるだけです。

Smith & Armitage            Standards Track                     [Page 2]

RFC 2226             IP Broadcast over ATM Networks         October 1997

1997年10月に気圧ネットワークの上で放送されたスミスとアーミテージ標準化過程[2ページ]RFC2226IP

   The MARS is an evolution of the ARP Server model, and performs two
   key functions.  The first function is the maintenance of a list of
   ATM addresses corresponding to the members for each group.  This list
   is created by a host registration process which involves two messages
   - a MARS_JOIN which declares that a host wishes to join the specified
   group(s), and a MARS_LEAVE which indicates that a host wishes to
   leave the specified group(s).

火星は、ARP Serverモデルの発展であり、2つの主要な機能を実行します。 最初の機能はそれぞれのグループのメンバーにとって、対応するATMアドレスのリストのメインテナンスです。 このリストは2つのメッセージを伴うホスト登録手続で作成されます--ホストが指定されたグループに加わりたがっていると宣言する_JOIN火星、およびホストが指定されたグループを(s)に出たがっているのを示す_LEAVE火星。

   MARS_JOIN and MARS_LEAVE messages are also redistributed to all
   members of the group so that active senders may dynamically adjust
   their point to multipoint VCs accordingly.

また、活発な送付者がダイナミックにそれに従って、多点VCsに彼らのポイントを調整できるように、火星_JOINと火星_LEAVEメッセージをグループのすべてのメンバーに再配付します。

   The other major function is the retrieval of group membership from
   MARS (analogous to the ARP Server providing unicast address
   mappings). When faced with the need to transmit an IP packet with a
   Class D destination address, a host issues a MARS_REQUEST to the
   MARS. If the group has members the MARS returns a MARS_MULTI
   (possibly in multiple segments) carrying a set of ATM addresses. The
   host then establishes an initial point to multipoint VC using these
   ATM addresses as the leaf nodes. If the MARS had no mapping it would
   return a MARS_NAK.

もう片方の主要な機能は火星(ユニキャストアドレス・マッピングを提供するARP Serverに類似の)からのグループ会員資格の検索です。 Class D送付先アドレスでIPパケットを伝える必要性が直面されていると、ホストは_REQUEST火星を火星に発行します。 グループにメンバーがいるなら、火星は、1セットのATMアドレスを運びながら、_MULTI(ことによると複数のセグメントの)火星を返します。 そして、ホストは、葉のノードとしてこれらのATMアドレスを使用することで初期のポイントを多点VCに確立します。 火星に写像でないのがあるなら、それは_NAK火星を返すでしょうに。

   (RFC 2022 also discusses how the MARS can arrange for Class D groups
   to be supported by either multicast servers, or meshes of point to
   multipoint VCs from host to host.  However, from the host's
   perspective this is transparent, and is not central to this
   discussion of IP broadcast support.)

(また、火星が、Class Dグループがホスティングするホストからの多点VCsへのポイントのマルチキャストサーバかメッシュのどちらかによってサポートされるようにどう手配できるかについてRFC2022は議論します。 しかしながら、ホストの見解から、これは、透明であり、IP放送サポートのこの議論に主要ではありません。)

   This memo describes how a host may utilize the registration and group
   management functions in an existing MARS based IP/ATM network to
   emulate IP broadcasts.

このメモはホストがIP放送を見習うのに既存の火星ベースのIP/ATMネットワークでどう登録とグループ管理機能を利用するかもしれないかを説明します。

3.  Broadcast as a special case of Multicast.

3. 特殊なものとしてMulticastについて放送してください。

   Many of the problems that occur when implementing a broadcast
   solution also occur in when implementing a multicast solution.  In
   fact, broadcast may be considered a special case of multicast.  That
   is, broadcast is a multicast group whose members include all members
   in the LIS.

またマルチキャストソリューションを実現するときソリューションが起こる放送を実装するとき起こる問題の多く。 事実上、放送はマルチキャストの特別なケースであると考えられるかもしれません。 すなわち、放送はメンバーがLISのすべてのメンバーを含んでいるマルチキャストグループです。

   There are two broadcast groups which this memo addresses:

このメモが演説する2つの放送グループがあります:

      1) 255.255.255.255 - "All ones" broadcast

1) 255.255.255.255 --「すべてのもの」放送

      2) x.z - CIDR-prefix (subnet) directed broadcast

2)x.z--CIDR-接頭語(サブネット)の指示された放送

Smith & Armitage            Standards Track                     [Page 3]

RFC 2226             IP Broadcast over ATM Networks         October 1997

1997年10月に気圧ネットワークの上で放送されたスミスとアーミテージ標準化過程[3ページ]RFC2226IP

   Broadcast (1) is sometimes referred to as a limited broadcast to this
   physical network.  Broadcast (2) can be thought of as the the
   broadcast for subnets or networks in the old paradigm. As described
   in [6] and [7], the notion of subnets and networks is being replaced
   with a more efficient utilization of the routing address space known
   as Classless Inter-Domain Routing.  The CIDR-prefix (x) is the
   combination of IP address and subnet mask that denotes the subnet
   number.  The host portion of the address (z) is all ones.  One should
   note that while these broadcasts have different scopes at the IP or
   network layer, they have precisely the same scope at the link layer
   -- namely that all members of the LIS will receive a copy.

放送(1)は時々この物理ネットワークへの限られた放送と呼ばれます。 サブネットかネットワークのための放送として古い発想で放送(2)を考えることができます。 [6]と[7]で説明されるように、サブネットとネットワークの概念をClassless Inter-ドメインルート設定として知られているルーティングアドレス空間の、より効率的な利用に取り替えています。 CIDR-接頭語(x)はサブネット番号を指示するIPアドレスとサブネットマスクの組み合わせです。 アドレス(z)のホスト部分はすべてものです。 これらの放送がIPかネットワーク層で異なった範囲を持っている間、リンクレイヤに正確に同じ範囲を持っています--すなわち、LISのすべてのメンバーがコピーを受け取ることに注意するべきです。

   These addresses may be used in two environments:

これらのアドレスは2つの環境で使用されるかもしれません:

      o  Broadcasting to all members of a given LIS where
         a priori knowledge of a host's IP address and
         subnet mask are known (e.g. the CIDR-prefix directed
         broadcast).

o ホストのIPアドレスとサブネットマスクに関する先験的な知識が知られている与えられたLIS(例えば、CIDR-接頭語の指示された放送)のすべてのメンバーに放送します。

      o  Broadcasting to all members of a physical network
         without knowledge of a host's IP address and
         subnet mask (e.g. the all ones broadcast).

o ホストのIPアドレスとサブネットマスクに関する知識なしで物理ネットワークのすべてのメンバーに放送する、(例えば、すべてのもの放送)

   On a broadcast medium like Ethernet, these two environments result in
   the same physical destination.  That is, all stations on that network
   will receive the broadcast even if they are on different logical
   subnets, or are non-IP stations.  With ATM, this may not be the case.
   Because ATM is non-broadcast, a registration process must take place.
   And if there are stations that register to some broadcast groups, but
   not others, then the different broadcast groups will have different
   memberships.  The notion of broadcast becomes inconsistent.

イーサネットのような放送媒体では、これらの2つの環境が同じ物理的な目的地をもたらします。 そのネットワークのすなわちすべてのステーションが、それらが異なった論理的なサブネットにあっても放送を受けるか、または非IPステーションです。 ATMと共に、これはそうでないかもしれません。 ATMが非放送するので、登録手続は行われなければなりません。 そして、他のものではなく、いくつかの放送グループに登録されるステーションがあると、異なった放送グループには異なった会員資格があるでしょう。 放送の概念は矛盾するようになります。

   One case that requires the use of the all ones broadcast is that of
   the diskless boot, or bootp client, where the host boots up, and does
   not know its own IP address or subnet mask.  Clearly, the host does
   not know which subnet it belongs to.   So, to send a broadcast to its
   bootp server, the diskless workstation must use the group which
   contains no subnet information, i.e. the 255.255.255.255 broadcast
   group.  Carrying the example a little further, the bootp server,
   after receiving the broadcast, can not send either a directed frame
   nor a subnet directed broadcast to respond to the diskless
   workstation.  Instead, the bootp server must also use the
   255.255.255.255 group to communicate with the client.

それが使用を必要とするある場合、すべてのもの放送がディスクレスブーツ、bootpクライアント、ホストがどこで起動して、それ自身のIPアドレスを知らないか、そして、またはサブネットマスクのものです。 明確に、ホストは、それがどのサブネットに属すかを知りません。 それで、bootpサーバに放送を送るのに、ディスクレスワークステーションはサブネット情報を全く含まないグループを使用しなければなりません、すなわち、255.255に、.255が放送する.255が分類されます。 もう少し、放送を受けた後に、bootpサーバが指示されたフレームを送ることができないで、サブネットが指示した例を運ぶのは、ディスクレスワークステーションに応じるために放送されました。 また、代わりに、bootpサーバは、クライアントとコミュニケートするのに255.255.255.255グループを使用しなければなりません。

   While the all ones broadcast is required at the IP layer, it also has
   relevance at the link layer when deciding which broadcast group to
   register with in MARS.  In other words, a bootp client wishing to
   register for a link layer broadcast, can only register for

すべてのもの放送がIP層で必要です、また、火星の中にどの放送グループについてともに記名したらよいかを決めるとき、それはリンクレイヤに関連性を持っています。 言い換えればそうすることができるだけであることをリンクレイヤ放送のためのレジスタに願っているのが登録するbootpクライアント

Smith & Armitage            Standards Track                     [Page 4]

RFC 2226             IP Broadcast over ATM Networks         October 1997

1997年10月に気圧ネットワークの上で放送されたスミスとアーミテージ標準化過程[4ページ]RFC2226IP

   255.255.255.255 in the MARS address space because the client's subnet
   is unknown at the time.  Given that some applications must use the
   all ones address in MARS for their broadcast group, and that we wish
   to minimize the number of broadcast groups used by LIS members, the
   all ones group in MARS MUST be used by all members of the LIS when
   registering to receive broadcast transmissions.  The VCC used for
   transmitting any broadcast packet will be based on the members
   registered in the MARS under the 255.255.255.255 address position.
   This VCC will be referred to as the "broadcast channel" through the
   remainder of this memo.

255.255.255.255、火星アドレス空間、クライアントのサブネットが当時、未知であるので。 考えて、いくつかのアプリケーションがそれらの放送グループ、およびそれのための火星の中の数を最小にしたいと思うすべてのものアドレスを使用しなければならないのがLISメンバーによって使用されたグループを放送した、放送送信を受けるために登録するとき、LISのすべてのメンバーが火星の中のすべてのものグループを使用しなければなりません。 どんな放送パケットも伝えるのに使用されるVCCは255.255.255.255アドレスの位置の下の火星の中に登録されたメンバーに基づくでしょう。 このVCCはこのメモの残りを通して「放送チャンネル」と呼ばれるでしょう。

4.  The MARS role in broadcast.

4. 放送における火星の役割。

   Many solutions have been proposed, some of which are listed in
   Appendix A.  This memo addresses a MARS solution which appears to do
   the best job of solving the broadcast problem.

多くのソリューションが提案されました、メモが放送問題を解決する最も良い仕事をするように見える火星ソリューションを扱うAppendix A.Thisに記載されているもののいくつか。

   There are a number of characteristics of the MARS architecture that
   should be kept intact.  They include:

完全に保たれるべきである火星アーキテクチャの多くの特性があります。 それらは:

   o  MARS contains no knowledge of subnet prefixes and subnet masks.
      Each group address registered with MARS is managed independently.

o 火星はサブネット接頭語とサブネットマスクに関する知識を全く含んでいません。 火星に登録されたそれぞれのグループアドレスは独自に管理されます。

   o  A MARS may only serve one LIS. This insures that the
      broadcast group 255.255.255.255 is joined by hosts from one
      LIS, keeping its scope bound to conventional interpretation.

o 火星は1LISしか役立たないかもしれません。 これが、放送が分類されるのを保障する、255.255、.255、.255、従来の解釈に範囲を縛り続けて、ホストによって1LISから加わられます。

   o  The Multicast Server (MCS) described in [2] may be used to service
      the broadcast groups defined in this memo without modification.
      The MCS will reduce the number of channels used by the network.

o [2]で説明されたMulticast Server(MCS)は放送グループが変更なしでこのメモで定義したサービスに使用されるかもしれません。 MCSはネットワークによって使用されたチャンネルの数を減少させるでしょう。

   The MARS needs no additional code or special algorithms to handle the
   resolution of IP broadcast addresses. It is simply a general database
   that holds {Protocol address, ATM.1, ATM.2, ... ATM.n} mappings, and
   imposes no constraints on the type and length of the 'Protocol
   address'. Whether the hosts view it as Class D or 'broadcast' (or
   even IP) is purely a host side issue.

火星は、IP放送演説の解決を扱うためにどんな追加コードも特別なアルゴリズムも必要としません。 それは、単に{アドレスについて議定書の中で述べてください、ATM.1、ATM.2… ATM.n}というマッピングを保持する一般的なデータベースであり、'プロトコルアドレス'のタイプと長さに規制を全く課しません。 Class Dであるとそれをみなすか、または'放送する'(または、IPさえ)にかかわらず、純粋にホストは副次的な問題ですか?

   It is likely that end points will want to use the IP broadcast
   emulation described here in order to support boot time location of
   the end point's IP address. This leads to the observation that the
   MARS should NOT expect to see both the IP source and ATM source
   address fields of the MARS_JOIN filled in.  This is reasonable, since
   only the ATM source address is used when registering the end point as
   a group member.

エンドポイントはブート時間がエンドポイントのIPアドレスの位置であるとサポートするためにここで説明されたIP放送エミュレーションを使用したくなりそうでしょう。 これは火星が、IPソースと_JOIN火星のATMソースアドレス・フィールドの両方が記入されるのを見ると予想するはずがないという観測に通じます。 グループのメンバーとしてエンドポイントを示すとき、ATMソースアドレスだけが使用されているので、これは妥当です。

   The MARS architecture is sufficient to insure the integrity of the
   broadcast group list without any modification.

火星アーキテクチャは、少しも変更なしで放送グループリストの保全を保障するために十分です。

Smith & Armitage            Standards Track                     [Page 5]

RFC 2226             IP Broadcast over ATM Networks         October 1997

1997年10月に気圧ネットワークの上で放送されたスミスとアーミテージ標準化過程[5ページ]RFC2226IP

5.  Host Requirements for Broadcast.

5. 放送のための要件を接待してください。

   The following list of bullets describes additional characteristics of
   a MARS-compliant host.  These characteristics are required to take
   advantage of the broadcast function.

弾丸の以下のリストは火星対応することのホストの追加特性について説明します。 これらの特性が、放送機能を利用するのに必要です。

   o  A host must register as a MARS client.

o ホストは火星クライアントとして登録しなければなりません。

   o  A host, soon after registration MUST issue a MARS_JOIN to the
      all ones broadcast address (i.e. 255.255.255.255) with the
      mar$flags.layer3grp reset.

o ホスト、すぐ後に登録がもの放送のアドレスに_JOIN火星を発行しなければならない、(すなわち、255.255、.255、.255)、flags.layer3grpがリセットした$を損なってください。

   o  When transmitting packets, the host should map all IP layer
      broadcasts to the VCC (broadcast channel) created and maintained
      based on the all ones entry in MARS.

o パケットを伝えるとき、ホストが作成されて、ベースに維持されたVCC(放送チャンネル)にすべてのIP層の放送を写像するべきである、すべてのものエントリー、火星の中で。

   o  A host MUST monitor the MARS_JOIN/MARS_LEAVE messages
      for 255.255.255.255 to keep the broadcast channel current.

o ホストは255.255への火星_JOIN/火星_LEAVEメッセージをモニターしなければなりません。.255 .255 放送チャンネル電流を保つために。

   o  A broadcast channel should be torn down after a period of
      inactivity.  The corresponding timeout period MAY be specified
      with a minimum value of one minute, and a RECOMMENDED
      default value of 20 minutes.

o 不活発の期間の後に放送チャンネルを取りこわすべきです。 対応するタイムアウト時間は1分の最小値、および20分のRECOMMENDEDデフォルト値で指定されるかもしれません。

   One should note that while every member participating in the
   broadcast MUST be a member of the all ones group, not all members
   will choose to transmit broadcast information.  Some members will
   only elect to receive broadcast information passively.  Therefore, in
   a LIS with n stations, there may be less than n channels terminated
   at each station for broadcast information.  Further reductions may be
   gained by adding a Multicast Server (MCS) to the broadcast
   environment which could reduce the number of VCs to two (one
   incoming, one outgoing), or one for a station that only wishes to
   listen.

それがaがメンバーであったに違いないなら放送に参加するすべてのメンバーをゆったり過ごすことに注意するべきである、すべてのものグループ、すべてのメンバーが放送情報を伝えるのを選ぶというわけではないでしょう。 何人かのメンバーが、放送情報を受け身に受け取るのを選ぶだけでしょう。 したがって、nステーションがあるLISに、放送情報のための各ステーションで終えられたnチャンネルがあるかもしれません。 VCsの数を2まで減少させることができた放送環境にMulticast Server(MCS)を加えることによって一層の減少を獲得するかもしれない、(ある入来、1、外向的である、)、または、聴くだけでありたいステーションへの1。

   It is well understood that broadcasting in this environment may tax
   the resources of the network and of the hosts that use it.
   Therefore, an implementer MAY choose to provide a mechanism for
   retracting the host's entry in the broadcast group after it has been
   established or prior to joining the group.  The MARS_LEAVE is used to
   request withdrawal from the group if the host wishes to disable
   broadcast reception after it has joined the group.  The default
   behavior SHALL be to join the all ones broadcast group in MARS.

この環境で放送するのがそれを使用するネットワークとホストのリソースに税をかけるかもしれないのがよく理解されています。 したがって、implementerは、それが設立された後に放送グループでホストのエントリーを引っ込めるか、またはグループに加わる前にメカニズムを提供するのを選ぶかもしれません。 グループに加わった後にホストが放送レセプションを無効にしたいなら、_LEAVE火星は、グループから退出を要求するのに使用されます。 デフォルトの振舞いSHALLはもの放送のグループに火星で加わることになっています。

Smith & Armitage            Standards Track                     [Page 6]

RFC 2226             IP Broadcast over ATM Networks         October 1997

1997年10月に気圧ネットワークの上で放送されたスミスとアーミテージ標準化過程[6ページ]RFC2226IP

6.  Implications of IP broadcast on ATM level resources.

6. ATMで放送されたIPの含意はリソースを平らにします。

   RFC 2022 discusses some of the implications of large multicast groups
   on the allocation of ATM level resources, both within the network and
   within end station ATM interfaces.

RFC2022はATMの平らなリソース(ネットワークと終わりのステーションのATMインタフェースの中の両方)の配分に関する大きいマルチキャストグループの含意のいくつかについて議論します。

   The default mechanism is for IP multicasting to be achieved using
   meshes of point to multipoint VCs, direct from source host to group
   members. Under certain circumstances system administrators may, in a
   manner completely transparent to end hosts, redirect multicast
   traffic through ATM level Multicast Servers (MCSs). This may be
   performed on an individual group basis.

デフォルトメカニズムはIPマルチキャスティングが多点VCsにポイントのメッシュを使用することで達成されることです、送信元ホストからグループのメンバーまでダイレクトです。 確信している事情システム管理者の下では、ホストを終わらせるために完全に見え透いた方法で、ATMレベルMulticast Servers(MCSs)を通してマルチキャストトラフィックを向け直すかもしれません。 これは個々グループベースに実行されるかもしれません。

   It is sufficient to note here that the IP broadcast 'multicast group'
   will constitute the largest consumer of VCs within your ATM network
   when it is active. For this reason it will probably be the first
   multicast group to have one or more ATM MCSs assigned to support it.
   However, there is nothing unique about an MCS assigned to support IP
   broadcast traffic, so this will not be dealt with further in this
   memo. RFC 2022 contains further discussion on the possible
   application of multiple MCSs to provide fault-tolerant architectures.

ここでそれがアクティブであるときに、IP放送'マルチキャストグループ'があなたのATMネットワークの中でVCsの最も大きい消費者を構成することに注意するのは十分です。 この理由で、それはたぶんそれをサポートするために1ATM MCSsを割り当てさせる最初のマルチキャストグループになるでしょう。 しかしながら、IP放送トラフィックをサポートするために割り当てられたMCSに関してユニークなものは何もないので、これはこのメモで、より遠くに対処されないでしょう。 RFC2022は、フォールトトレラントアーキテクチャを提供するために複数のMCSsの可能なアプリケーションにさらなる議論を含んでいます。

7.  Further discussion.

7. さらなる議論。

   A point of discussion on the ip-atm forum revolved around "auto
   configuration" and "diskless boot".  This memo describes a broadcast
   solution that requires the use of the MARS.  Therefore, at a minimum,
   the ATM address of the MARS must be manually configured into a
   diskless workstation.  Suggestions such as universal channel numbers,
   and universal ATM addresses have been proposed, however, no agreement
   has been reached.

ip-気圧フォーラムについての議論のポイントは「自動構成」と「ディスクレスブーツ」を中心題目としました。 このメモは火星の使用を必要とする放送対策を説明します。 したがって、最小限で、手動で火星のATMアドレスをディスクレスワークステーションに構成しなければなりません。 しかしながら、普遍的な論理機番や、普遍的なATMアドレスのような提案が提案されて、合意に達していません。

   Another topic for discussion is multiprotocol support.  MARS is
   designed for protocol independence.  This memo specifically addresses
   the IP broadcast case, identifying which addresses are most effective
   in the IP address space.  However, the principles apply to any layer
   3 protocol.  Further work should be performed to identify suitable
   addresses for other layer 3 protocols.

議論のための別の話題は「マルチ-プロトコル」サポートです。 火星はプロトコル独立のために設計されています。 IPアドレス空間でどのアドレスが最も効果的であるかを特定して、このメモは明確にIP放送ケースを扱います。 しかしながら、原則は3プロトコルをどんな層にも適用します。 他の層3のプロトコルのための適当なアドレスを特定するためにさらなる仕事をするべきです。

   Finally, there has been support voiced for a link layer broadcast
   that would be independent of the layer 3 protocol.  Such a solution
   may provide a simpler set of rules through which broadcast
   applications may be used.  In addition, some solutions also provide
   for more efficient use of VCCs.

最終的に、層3のプロトコルから独立しているリンクレイヤ放送のために声に出されたサポートがありました。 そのようなソリューションは全面散布が使用されるかもしれないより簡単なセットの規則を提供するかもしれません。 また、さらに、何らかの解決法はVCCsの、より効率的な使用に備えます。

Smith & Armitage            Standards Track                     [Page 7]

RFC 2226             IP Broadcast over ATM Networks         October 1997

1997年10月に気圧ネットワークの上で放送されたスミスとアーミテージ標準化過程[7ページ]RFC2226IP

Security Considerations

セキュリティ問題

   This memo addresses a specific use of the MARS architecture and
   components to provide the broadcast function.  As such, the security
   implications are no greater or less than the implications of using
   any of the other multicast groups available in the multicast address
   range.  Should enhancements to security be required, they would need
   to be added as an extension to the base architecture in RFC 2022.

このメモは、放送機能を提供するために火星アーキテクチャとコンポーネントの特定的用法を扱います。 そういうものとして、セキュリティ含意は、よりすばらしくないか、またはマルチキャストアドレスで利用可能な他のマルチキャストグループのどれかを使用する含意以下が及びます。 セキュリティへの増進が必要であるなら、それらは、拡大としてRFC2022のベースアーキテクチャに追加される必要があるでしょう。

Acknowledgments

承認

   The apparent simplicity of this memo owes a lot to the services
   provided in [2], which itself is the product of much discussion on
   the IETF's IP-ATM working group mailing list.  Grenville Armitage
   worked on this document while at Bellcore.

このメモの見かけの簡単さはそれ自体でIETFのIP-ATMワーキンググループメーリングリストについての多くの議論の成果である[2]に提供されたサービスからいろいろな事を借りています。 Bellcoreにある間、グレンビルアーミテージはこのドキュメントに取り組みました。

References

参照

   [1]  Laubach, M., "Classical IP and ARP over ATM", RFC 1577,
        December 1993.

[1]Laubachと、M.と、「気圧での古典的なIPとARP」、RFC1577、12月1993日

   [2]  Armitage, G., "Support for Multicast over UNI 3.0/3.1 based ATM
        Networks", RFC 2022, November 1995.

[2] アーミテージ、G.、「UNI3.0/3.1の上のMulticastのサポートはATM Networksを基礎づけた」RFC2022、1995年11月。

   [3]  Deering, S., "Host Extensions for IP Multicasting", STD 5,
        RFC 1112, August 1989.

[3] デアリング、S.、「IPマルチキャスティングのためのホスト拡大」、STD5、RFC1112、1989年8月。

   [4]  ATM Forum, "ATM User-Network Interface Specification Version
        3.0", Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, September 1993.

[4] 気圧フォーラム、「気圧ユーザネットワーク・インターフェース仕様バージョン3インチ、イングルウッドがけ、ニュージャージー:」 1993年9月の新米のホール。

   [5]  Perez, M., Liaw, F., Grossman, D., Mankin, A., Hoffman, E. and
        A. Malis, "ATM Signaling Support for IP over ATM", RFC 1755,
        February 1995.

[5] ペレスとM.とLiawとF.とグロースマンとD.とマンキンとA.とホフマン、E.とA.Malis、「気圧でのIPの気圧シグナリングサポート」RFC1755(1995年2月)。

   [6]  Fuller, V., Li, T., Yu, J., and K. Varadhan, "Classless Inter-
        Domain Routing (CIDR): an Address Assignment and Aggregation
        Strategy", RFC 1519, September 1993.

[6] フラー、V.、李、T.、ユー、J.、およびK.Varadhan、「以下を掘る(CIDR)階級のない相互ドメイン」 「アドレス課題と集合戦略」、RFC1519、9月1993日

   [7]  Baker, F., "Requirements for IP Version 4 Routers", RFC 1812,
        June 1995.

[7] ベイカー、F.、「IPバージョン4ルータのための要件」、RFC1812、1995年6月。

   [8]  Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement
        Levels, BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[8] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement Levels、BCP14、RFC2119、1997年3月までのRFCsにおける使用のためのキーワード。」

Smith & Armitage            Standards Track                     [Page 8]

RFC 2226             IP Broadcast over ATM Networks         October 1997

1997年10月に気圧ネットワークの上で放送されたスミスとアーミテージ標準化過程[8ページ]RFC2226IP

Authors' Addresses

作者のアドレス

   Timothy J. Smith
   Network Routing Systems,
   International Business Machines Corporation.
   N21/664
   P.O.Box 12195
   Research Triangle Park, NC 27709

ティモシーJ.スミスネットワークルート設定システム、IBM社。 N21/664私書箱12195リサーチトライアングル公園、NC 27709

   Phone: (919) 254-4723
   EMail: tjsmith@vnet.ibm.com

以下に電話をしてください。 (919) 254-4723 メールしてください: tjsmith@vnet.ibm.com

   Grenville Armitage
   Bell Labs, Lucent Technologies.
   101 Crawfords Corner Rd,
   Holmdel, NJ, 07733

グレンビルアーミテージベル研究所、ルーセントテクノロジーズ。 101Crawfordsが追い詰める、Holmdel、ニュージャージー 07733番目

   EMail: gja@lucent.com

メール: gja@lucent.com

Smith & Armitage            Standards Track                     [Page 9]

RFC 2226             IP Broadcast over ATM Networks         October 1997

1997年10月に気圧ネットワークの上で放送されたスミスとアーミテージ標準化過程[9ページ]RFC2226IP

Appendix A.  Broadcast alternatives

付録A.Broadcast代替手段

   Throughout the development of this memo, there have been a number of
   alternatives explored and discarded for one reason or another.  This
   appendix documents these alternatives and the reason that they were
   not chosen.

このメモの開発の間中、何らかの理由のために探られて、捨てられた多くの選択肢がありました。 この付録はこれらの代替手段とそれらが選ばれなかった理由を記録します。

A.1  ARP Server Broadcast Solutions.

A.1 ARPサーバはソリューションを放送しました。

   The ARP Server is a good candidate to support broadcasting.  There is
   an ARP Server for every LIS.  The ARP Server contains the entire LIS
   membership.  These are fundamental ingredients for the broadcast
   function.

ARP Serverは放送をサポートする良い候補です。 あらゆるLISのためのARP Serverがあります。 ARP Serverは全体のLIS会員資格を含んでいます。 これらは放送機能のための基本的な成分です。

A.1.1  Base Solution without modifications to ARP Server.

A.1.1はARP Serverへの変更なしでソリューションを基礎づけます。

   One may choose as an existing starting point to use only what is
   available in RFC 1577.  That is, a host can easily calculate the
   range of members in its LIS based on its own IP address and subnet
   mask.  The host can then issue an ARP Request for every member of the
   LIS.  With this information, the host can then set up point-to-point
   connections with all members, or can set up a point-to-multipoint
   connection to all members.  There you have it, the poor man's
   broadcast.

既存の出発点としてRFC1577で利用可能なことだけを使用するのを選ぶかもしれません。 すなわち、ホストはそれ自身のIPアドレスとサブネットマスクに基づくLISで容易にメンバーの範囲について計算できます。 そして、ホストはLISのすべてのメンバーのためにARP Requestを発行できます。 この情報で、ホストは、次に、すべてのメンバーと共に二地点間接続をセットアップできるか、またはすべてのメンバーにポイントツーマルチポイント接続をセットアップできます。 貧者は、そこでは、あなたがそれを持っているのを放送しました。

   While this solution is very straight forward, it suffers from a
   number of problems.

このソリューションは前方で非常にまっすぐですが、それは多くの問題に苦しみます。

   o  The load on the ARP Server is very large.  If all stations on
      a LIS choose to implement broadcasting, the initial surge of ARP
      Requests will be huge.  Some sort of slow start sequence would be
      needed.

o ARP Serverの上の負荷は非常に大きいです。 LISの上のすべてのステーションが、放送を実装するのを選ぶと、ARP Requestsの初期の大波は巨大になるでしょう。 ある種の遅れた出発系列が必要でしょう。

   o  The amount of resource required makes this a non-scalable
      solution.  The authors believe that broadcasting will require an
      MCS to reduce the number of channel resources required to support
      each broadcast 'group'.  Using the ARP Server in this manner does
      not allow an MCS to be transparently introduced. (Basic RFC1577
      interfaces also do not implement the extended LLC/SNAP
      encapsulation required to safely use more than one MCS).

o 必要であるリソースの量はこれを非スケーラブルなソリューションにします。 作者は、放送が、MCSがそれぞれの放送'グループ'をサポートするのに必要であるチャンネルリソースの数を減少させるのを必要とすると信じています。 ARP Serverを使用するのは、この様にMCSが透過的に導入されるのを許容しません。 (基本的なRFC1577インタフェースも、拡張LLC/SNAPが安全に1MCSを使用するのに必要であるカプセル化であると実装しません。)

   o  The diskless boot solution can not function in this environment
      because it may be unable to determine which subnet to which it
      belongs.

o 属するどのサブネットを決定できないかもしれないかので、ディスクレスブーツソリューションはこの環境で機能できません。

Smith & Armitage            Standards Track                    [Page 10]

RFC 2226             IP Broadcast over ATM Networks         October 1997

1997年10月に気圧ネットワークの上で放送されたスミスとアーミテージ標準化過程[10ページ]RFC2226IP

A.1.2  Enhanced ARP Server solution.

A.1.2はARP Serverソリューションを高めました。

   This solution is similar to the base solution except that it takes
   some of the (MARS) multicast solution and embeds it in the ARP
   Server.  The first enhancement is to add the MARS_MULTI command to
   the set of opcodes that the ARP Server supports.  This would allow a
   host to issue a single request, and to get back the list of members
   in one or more MARS_REPLY packets.  Rather than have a registration
   mechanism, the ARP Server could simply use the list of members that
   have already been registered.  When a request comes in for the subnet
   broadcast address, the ARP Server would aggregate the list, and send
   the results to the requester.

(火星)マルチキャストソリューションのいくつか取って、それをARP Serverに埋め込むのを除いて、このソリューションは基礎液と同様です。最初の増進は火星_MULTIコマンドをARP Serverがサポートするopcodesのセットに追加することです。 これで、ホストは、ただ一つの要求を出して、1つ以上の火星_REPLYパケットで会員名簿を取り戻すでしょう。 むしろ、ARP Serverは登録メカニズムを持っているより単に既に登録されたメンバーのリストを使用できました。 要求がサブネット放送演説を相続するとき、ARP Serverはリストに集めて、結果をリクエスタに送るでしょう。

   This suffers from two drawbacks.

これは2つの欠点に苦しみます。

   1)  Scalability with regard to number of VCs is still an issue.
       One would eventually need to add in some sort of multicast
       server solution to the ARP Server.

1) VCsの数に関するスケーラビリティは問題です。 人は、結局、ある種のマルチキャストサーバソリューションをARP Serverに加える必要があるでしょう。

   2)  The diskless boot scenario is still broken.  There is no
       way for a station to perform a MARS_MULTI without first
       knowing its IP address and subnet mask.

2) ディスクレスブーツシナリオはまだ壊れています。 ステーションが最初にそのIPアドレスとサブネットマスクを知らないで_MULTI火星を実行する方法が全くありません。

   The diskless boot problem could be solved by adding to the ARP Server
   a registration process where anyone could register to the
   255.255.255.255 address.  These changes would make the ARP Server
   look more and more like MARS.

だれでも.255.255アドレスを255.255に登録できた登録手続をARP Serverに加えることによって、ディスクレスブーツ問題を解決できるでしょう。 これらの変化で、ARP Serverはますます火星に似ているでしょう。

A.2  MARS Solutions.

A.2はソリューションを損ないます。

   If we wish to keep the ARP Server constant as described in RFC 1577,
   the alternative is to use the Multicast Address Resolution Server
   (MARS) described in [2].

RFC1577で説明されるようにARP Serverを一定に保ちたいと思うなら、代替手段は[2]で説明されたMulticast Address Resolution Server(火星)を使用することです。

   MARS has three nice features for broadcasting.

火星には、放送のための3つの良い特徴があります。

   1)  It has a generalized registration approach which allows
       for any address to have a group of entities registered.
       So, if the subnet address is not known, a host can
       register for an address that is known (e.g. 255.255.255.255).

1) それには、どんなアドレスでも実体のグループを登録するのを許容する一般化された登録アプローチがあります。 したがって、サブネットアドレスが知られていないなら、ホストが知られているアドレスに登録できる、(例えば、255.255 .255 .255)。

   2)  The command set allows for lists of members to be passed
       in a single MARS_MULTI packet.   This reduces traffic.

2) コマンドセットで、メンバーの繰返し要素の並びは単一の火星_MULTIパケットを通ります。 これはトラフィックを減少させます。

   3)  MARS contains an architecture for dealing with the
       scalability issues.  That is, Multicast Servers (MCSs)
       may be used to set up the point-to-multipoint channels

3) 火星はスケーラビリティ問題に対処するためのアーキテクチャを含んでいます。 すなわち、Multicast Servers(MCSs)は、ポイントツーマルチポイントチャンネルをセットアップするのに使用されるかもしれません。

Smith & Armitage            Standards Track                    [Page 11]

RFC 2226             IP Broadcast over ATM Networks         October 1997

1997年10月に気圧ネットワークの上で放送されたスミスとアーミテージ標準化過程[11ページ]RFC2226IP

       and reduce the number of channels that a host needs to
       set up to one.  Hosts wishing to broadcast will instead
       send the packet to the MCS who will then forward it to
       all members of the LIS.

そして、ホストが1つを設定する必要があるチャンネルの数を減少させてください。 放送したがっているホストが代わりに次にLISのすべてのメンバーにそれを送るMCSにパケットを送るでしょう。

A.2.1.  CIDR-prefix (Subnet) Broadcast solution.

A.2.1。 CIDR-接頭語(サブネット)は解決策を放送しました。

   One of the earliest solutions was to simply state that broadcast
   support would be implemented by using a single multicast group in the
   class D address space -- namely, the CIDR-prefix (subnet) broadcast
   address group.  All members of a LIS would be required to register to
   this address, and use it as required.  A host wishing to use either
   the 255.255.255.255 broadcast, or the network broadcast addresses
   would internally map the VC to the subnet broadcast VC.  The all ones
   and network broadcast addresses would exist on MARS, but would be
   unused.

最も初期の解決策の1つは放送サポートがクラスDアドレス空間にただ一つのマルチキャストグループを使用することによって実行されると単に述べることでした--すなわち、CIDR-接頭語(サブネット)放送演説グループ。 LISのすべてのメンバーが、このアドレスに登録して、必要に応じてそれを使用するのに必要でしょう。 255.255.255.255放送かネットワーク放送アドレスのどちらかを使用したがっているホストは内部的にサブネット放送VCにVCを写像するでしょう。 すべてのものとネットワーク放送アドレスは、火星に存在しているでしょうが、未使用でしょう。

   The problem with this approach goes back to the diskless workstation
   problem.  Because the workstation may not know which subnet it
   belongs to, it doesn't know which group to register with.

このアプローチに関する問題はディスクレスワークステーション問題に戻ります。 ワークステーションが、それがどのサブネットに属すかを知らないかもしれないので、それは、どのグループについてともに記名したらよいかを知りません。

A.2.2.  All one's first, subnet broadcast second

A.2.2。 最初にサブネットが2番目に、放送したすべてのもの

   This solution acknowledges that the diskless boot problem requires a
   generic address (one that does not contain CIDR-prefix (subnet)
   information) to register with and to use until subnet knowledge is
   known.  In essence, all stations first register to the
   255.255.255.255 group, then as they know their subnet information,
   they could optionally de-register from the all one's group and
   register to the CIDR-prefix (subnet) broadcast group.

この解決策は、ディスクレスブーツ問題がサブネット知識が知られるまで使用と使用に登録するために、一般的なアドレス(CIDR-接頭語(サブネット)情報を含まないもの)を必要とすると認めます。 本質では、すべてが255.255.255.255グループに最初のレジスタを配置します、そして、彼らが自分達のサブネット情報を知っているように任意に反-登録していた状態で分類できた、CIDR-接頭語(サブネット)放送へのすべての人のグループとレジスタは分類されます。

   This solution would appear to solve a couple of problems:

この解決策は2、3の問題を解決するように見えるでしょう:

   1)  The bootp client can function if the server remains
       registered to the all one's group continuously.

1) サーバが登録されたままで残っているならbootpクライアントが機能できる、すべての1つが絶え間なく分類します。

   2)  There will be less traffic using the all ones group
       because the preferred transactions will be on the
       subnet broadcast channel.

2) 使用されるより少ない交通がある、サブネット放送チャンネルの上に都合のよい取引があるので、すべてのものが分類されます。

   Unfortunately the first bullet contains a flaw.  The server must
   continually be registered to two groups -- the all ones group and the
   subnet broadcast group.  If this server has multiple processes that
   are running different IP applications, it may be difficult for the
   link layer to know which broadcast VC to use.  If it always uses the
   all ones, then it will be missing members that have removed
   themselves from the all ones and have registered to the subnet
   broadcast.  If it always uses the subnet broadcast group, the

残念ながら、最初の弾丸は欠点を含んでいます。 絶えずサーバを2つのグループまで登録しなければなりません--、すべてのものグループとサブネット放送は分類されます。 このサーバに異なったIPアプリケーションを実行している複数の過程があるなら、リンクレイヤに、どの放送VCを使用したらよいかを知るのは難しいかもしれません。 そして、いつも使用する、すべてのもの、次に、立ち退いて、行方不明のそうしたメンバーになる、すべてのもの、サブネット放送に登録しました。 いつもサブネット放送を使用するなら、分類してください。

Smith & Armitage            Standards Track                    [Page 12]

RFC 2226             IP Broadcast over ATM Networks         October 1997

1997年10月に気圧ネットワークの上で放送されたスミスとアーミテージ標準化過程[12ページ]RFC2226IP

   diskless boot scenario gets broken.  While making the decision at the
   link layer may require additional control flows be built into the
   path, it may also require the rewriting of application software.

ディスクレスブーツシナリオは壊れています。 リンクレイヤで決定をするのが追加コントロール流れを必要としているかもしれない間、経路は組み込まれてください、そして、また、それはアプリケーション・ソフトの書き直しを必要としてもよいです。

   In some implementations, a simple constant is used to indicate to the
   link layer that this packet is to be transmitted to the broadcast
   "MAC" address.  The assumption is that the physical network broadcast
   and the logical protocol broadcast are one and the same.  As pointed
   out earlier, this is not the case with ATM.  Therefore applications
   would need to specifically identify the subnet broadcast group
   address to take advantage of the smaller group.

いくつかの実現では、簡単な定数は、このパケットが「Mac」という放送アドレスに伝えられることになっているのをリンクレイヤに示すのに使用されます。 仮定は物理ネットワーク放送と論理的なプロトコル放送が全く同じであるということです。 より早く指摘されるように、これはATMがあるそうではありません。 したがって、アプリケーションは、より小さいグループを利用するために明確にサブネット放送グループアドレスを特定する必要があるでしょう。

   These problems could be solved in a number of ways, but it was
   thought that they added unnecessarily to the complexity of the
   broadcast solution.

多くの方法でこれらの問題を解決できましたが、不必要に放送対策の複雑さに加えたと思われました。

Appendix B.  Should MARS Be Limited to a Single LIS?

付録、B. 火星は独身のLISに制限されるべきですか?

   RFC 2022 explicitly states that a network administrator MUST ensure
   that each LIS is served by a separate MARS, creating a one-to-one
   mapping between cluster and a unicast LIS.  But, it also mentions
   that relaxation of this restriction MAY occur after future research
   warrants it.  This appendix discusses some to the potential
   implications to broadcast should this restriction be removed.

RFC2022は、ネットワーク管理者が、各LISが別々の火星のそばで役立たれているのを保証しなければならないと明らかに述べます、クラスタとユニキャストの間でLISを写像する一対一を作成して。 しかし、また、それは、今後の研究がそれを保証した後にこの制限の緩和が起こるかもしれないと言及します。 この制限を取り除くなら、この付録は、放送するために潜在的含意といくつかについて議論します。

   The most obvious change would be that the notion of a cluster would
   span more than one LIS.  Therefore, the broadcast group of
   255.255.255.255 would contain members from more than one LIS.

最も明白な変化はクラスタの概念が1LISにかかっているだろうということでしょう。 したがって、放送は255.255を分類します。.255 .255 1LISからのメンバーを含むでしょう。

   It also should be emphasized that the one LIS limitation is not a
   restriction of the MARS architecture.  Rather, it is only enforced if
   an administrator chooses to do so.

また、1つのLIS制限が火星構造の制限でないと強調されるべきです。 むしろ、管理者が、そうするのを選ぶ場合にだけ、それは実施されます。

Smith & Armitage            Standards Track                    [Page 13]

RFC 2226             IP Broadcast over ATM Networks         October 1997

1997年10月に気圧ネットワークの上で放送されたスミスとアーミテージ標準化過程[13ページ]RFC2226IP

Full Copyright Statement

完全な著作権宣言文

   Copyright (C) The Internet Society (1997).  All Rights Reserved.

Copyright(C)インターネット協会(1997)。 All rights reserved。

   This document and translations of it may be copied and furnished to
   others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
   or assist in its implmentation may be prepared, copied, published
   andand distributed, in whole or in part, without restriction of any
   kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
   included on all such copies and derivative works.  However, this
   document itself may not be modified in any way, such as by removing
   the copyright notice or references to the Internet Society or other
   Internet organizations, except as needed for the purpose of
   developing Internet standards in which case the procedures for
   copyrights defined in the Internet Standards process must be
   followed, or as required to translate it into languages other than
   English.

それに関するこのドキュメントと翻訳をコピーして、他のものに提供するかもしれません、そして、そうでなければ、implmentationを批評するか、それについて説明するか、または補助する派生している作品は全体か一部分配された、準備されて、コピーされて、発行されたandandであるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsの過程で定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。

   The limited permissions granted above are perpetual and will not be
   revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。

   This document and the information contained herein is provided on an
   "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
   TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
   BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
   HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
   MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。

Smith & Armitage            Standards Track                    [Page 14]

スミスとアーミテージ標準化過程[14ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

福井県の電車路線、駅の一覧

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る