RFC224 日本語訳

0224 Comments on Mailbox Protocol. A.M. McKenzie. September 1971. (Format: TXT=3583 bytes) (Status: UNKNOWN)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                           Alex McKenzie
Request for Comments #224                       BBN
NIC #7623                                       14 September 1971
Categories:  D.7
Updates:  none
Obsoletes:  none
Reference:  RFC #215, #221

コメント#224BBN NIC#7623の1971年9月14日のカテゴリを求めるワーキンググループアレックスマッケンジーRequestをネットワークでつないでください: D.7アップデート: Obsoletesのいずれも:でない Referenceのいずれも:でない RFC#215、#221

                  Comments on Mailbox Protocol

メールボックスプロトコルのコメント

     It should be noted that the Terminal IMP will be unable to
directly implement the currently-proposed mailbox protocol for
the following reasons:

Terminal IMPが以下の理由で直接現在提案されたメールボックスプロトコルを実行できないことに注意されるべきです:

     a)  The Terminal IMP is completely incapable of storing
         incoming messages for later printing or display.

a) Terminal IMPは完全に後の印刷か表示のための入力メッセージを格納できるというわけではありません。

     b)  The Terminal IMP is not expected to be able to perform
         as the "server" portion of any connection.

b) Terminal IMPがどんな接続の「サーバ」一部としても働くことができないと予想されます。

     c)  The Terminal IMP cannot provide programs for the
         processing of a variety of types of input streams.
         It currently supports the TELNET protocol, and is
         expected to support at least one mode of Data
         Transfer Protocol in the future.  It is _not_ likely
         to support the File Transfer Protocol.  Furthermore,
         when using the Data Transfer Protocol it will not
         perform any transformations on the data stream
         (e.g., interpretation of line printer form-control
         "characters," translation from one character set to
         another, etc.).  It will be up to the "other end"
         of the connection to set up and decode messages based
         on the terminal type.

c) Terminal IMPはさまざまなタイプに関する入力ストリームの処理のためのプログラムを前提とすることができません。それは、現在TELNETプロトコルをサポートして、将来Data Transferプロトコルの少なくとも1つのモードを支持すると予想されます。 それは_ではなく、File Transferプロトコルをサポートしそうな_です。 Data Transferプロトコルを使用するとき、その上、それはデータ・ストリーム(例えば、ラインプリンタ書式制御「キャラクタ」の解釈、1つの文字の組から別の文字の組までの翻訳など)に少しの変化も実行しないでしょう。 端末のタイプに基づくメッセージをセットアップして、解読するのは、接続の「他の終わり」次第でしょう。

     Although these limitations preclude Terminal IMPs from
participating in the currently-proposed mailbox protocol, this
should not be considered an objection to implementation of the
protocol, provided that Terminal IMP installations will be
guaranteed the right to "rent" mailboxes at some larger Host
site [the NIC is probably a good candidate].  With this capability,
a message destined for a Terminal IMP user would be shipped to the
site of the "rented" mailbox according to protocol and stored
there.  A terminal IMP user could then periodically log in to that

これらの制限は現在提案されたメールボックスプロトコルに参加するので、Terminal IMPsを排除しますが、プロトコルの実現への異論であるとこれを考えるべきではありません、何らかのより大きいHostサイトでメールボックスを「賃借する」権利がTerminal IMPインストールに保証されれば[NICはたぶん良い候補です]。 この能力で、Terminal IMPユーザのために運命づけられたメッセージは、プロトコルに応じて「賃借された」メールボックスのサイトに出荷されて、そこに格納されるでしょう。 そして、端末のIMPユーザは定期的にそれにログインできました。

                                                                [Page 1]

RFC #224
Page 2

[1ページ] RFC#224 2ページ

site (under TELNET protocol) and examine the contents of the
mailbox; since the "examination" would be carried out over a
TELNET connection the Host containing the mailbox would _automatically_
perform the necessary transformation of the data before transmitting
it to the Terminal IMP.

メールボックスのコンテンツを位置して(下のTELNETは議定書を作ります)、調べてください。 _「試験」は_自動的にメールボックスを含むHostがそうするTELNET接続の上の外まで運ばれるでしょう、したがって、それをTerminal IMPに伝える前に、データの必要な変化を実行してください。

     A technically unattractive alternative to this scheme would
be to _require_ each Terminal IMP site to have a printer dedicated
to the mailbox function.  If the mail were then transferred in
TELNET format, we could probably provide a socket connected to
the dedicated printer for receipt of mail.  Obviously, if this
scheme were chosen, a Terminal IMP could accept mail from only
one sender at a time, and the transmission rate would be limited
to the speed of the printer.  Furthermore, a single central
mailbox printer is likely to provide poor service to Terminal
IMPs with widely scattered terminals (e.g., dial-in terminals
distributed over an area with a 10-mile radius).

この計画への技術的につまらない代替手段は_それぞれのTerminal IMPサイトでメールボックス機能にプリンタを捧げるのが_に必要であることでしょう。 次に、TELNET形式でメールを移すなら、私たちはたぶんメールの領収書のために専用プリンタに接続されたソケットを提供できるでしょうに。 明らかに、この計画が選ばれているなら、Terminal IMPは一度に1人の送付者だけからのメールを受け入れることができるでしょうに、そして、通信速度はプリンタの速度に制限されるでしょう。 その上、単一の中央のメールボックスプリンタは広く点在している端末(例えば10マイルの半径で領域の上に分配されたダイヤルインの端末)をTerminal IMPsに対する不十分なサービスに提供しそうです。

     We feel that, in addition to other arguments, it would be
more cost-effective to provide storage for rented mailboxes at
one site than to provide a _special_ mailbox printer at each
Terminal IMP site.

私たちは、1つのサイトの賃借されたメールボックスのための格納を提供するのがそれぞれのTerminal IMPサイトで_の特別な_メールボックスプリンタを提供するより他の議論に加えて費用対効果に優れていると感じます。

AMcK:jm

AMcK: jm

    [ This RFC was put into machine readable form for entry ]
    [ into the online RFC archives by BBN Corp. under the   ]
    [ direction of Alex McKenzie.                   12/96   ]

[このRFCはエントリーのためのマシンに入れられた読み込み可能なフォームでした]、[BBN社の下によるオンラインRFCアーカイブ、][ アレックス・マッケンジーの指示。 12/96 ]

                                                                [Page 2]

[2ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

Registry measure レジストリ対策

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る