RFC2601 日本語訳
2601 ILMI-Based Server Discovery for ATMARP. M. Davison. June 1999. (Format: TXT=11820 bytes) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group M. Davison Request for Comments: 2601 Cisco Systems Category: Standards Track June 1999
コメントを求めるワーキンググループM.デイヴィソン要求をネットワークでつないでください: 2601年のシスコシステムズカテゴリ: 標準化過程1999年6月
ILMI-Based Server Discovery for ATMARP
ATMARPのためのILMIベースのサーバ発見
Status of this Memo
このMemoの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(1999)。 All rights reserved。
Abstract
要約
This memo defines how ILMI-based Server Discovery, which provides a method for ATM-attached hosts and routers to dynamically determine the ATM addresses of servers, shall be used to locate ATMARP servers.
このメモはILMIベースのServerディスカバリー(ATMが付属しているホストとルータがダイナミックにサーバのATMアドレスを決定するメソッドを提供する)がATMARPサーバの場所を見つけるのにどう使用されるかを定義します。
1. Introduction
1. 序論
Presently, configuring a host or router to use ATMARP [1] is cumbersome and error-prone since it requires at least one ATM address to be statically configured on each host or router in the network. Further, it is impossible to implement a diskless host to use ATMARP since local configuration is required. ILMI-based Server Discovery, hereafter referred to as "server discovery," provides a solution to these problems.
ネットワークにおける各ホストかルータで静的に構成されるのが少なくとも1つのATMアドレスを必要とするので、ATMARP[1]を使用するためにホストかルータを構成するのは、現在、厄介であって、誤り傾向があります。 さらに、地方の構成が必要であるのでATMARPを使用するためにディスクレス・ホストを実装するのは不可能です。 今後「サーバ発見」と呼ばれたILMIベースのServerディスカバリーはこれらの問題に解決法を提供します。
A brief overview of the Integrated Local Management Interface (ILMI) and the Service Registry MIB, as defined by the ATM Forum, are provided in this memo. The reader should consult [2] for a complete description of ILMI and this MIB, but the information contained here is sufficient for an understanding of its use to support ATMARP server discovery.
ATM Forumによって定義されるようにIntegrated Local Management Interface(ILMI)の簡潔な概要とService Registry MIBをこのメモに提供します。 読者はILMIとこのMIBの完全な記述のための[2]に相談するべきですが、使用の理解が、ATMARPがサーバ発見であるとサポートするように、ここに含まれた情報は十分です。
2. Integrated Local Management Interface
2. 統合現地管理職者インタフェース
The Integrated Local Management Interface (ILMI) [2] provides a mechanism for ATM-attached devices, such as hosts, routers, and ATM switches, to transfer management information. It is based on the Simple Network Management Protocol (SNMP), Version 1, and supports
Integrated Local Management Interface(ILMI)[2]は、経営情報を移すためにホストや、ルータや、ATMスイッチなどのATMが付属しているデバイスにメカニズムを供給します。 それはSimple Network Managementプロトコル(SNMP)、バージョン1、およびサポートに基づいています。
Davison Standards Track [Page 1] RFC 2601 ILMI-Based Server Discovery for ATMARP June 1999
デイヴィソンStandardsは1999年6月にATMARPのためにRFC2601のILMIベースのサーバ発見を追跡します[1ページ]。
get, get-next, set and trap operations.
得てください、そして、気付いてください、そして、セットしてください、そして、捕らえてください。操作。
The ILMI specification designates the switch side of the ATM link as the 'network side' and the host/router side of the ATM link as the ' user side.' The Service Registry MIB, which is outlined in Section 3, is implmented on the network side and is queried from the user side.
'ネットワーク側'とATMのホスト/ルータ側面が'ユーザ側'としてリンクするとき、ILMI仕様はATMリンクのスイッチ側面を指定します。Service Registry MIB(セクション3に概説されている)はネットワーク側でimplmentedされて、ユーザ側から質問されます。
3. ILMI 4.0 Service Registry MIB
3. ILMI4.0サービス登録MIB
Server discovery utilizes the Service Registry MIB defined by the ATM Forum in ILMI Specification Version 4.0 [2]. To support the existing framework for IP over ATM, ATM switches must support the Service Registry MIB.
サーバ発見はILMI Specificationバージョン4.0[2]でATM Forumによって定義されたService Registry MIBを利用します。 IPのためにATMの上で既存のフレームワークをサポートするために、ATMスイッチはService Registry MIBをサポートしなければなりません。
A row in the service registry table [2] is defined as:
サービス登録テーブル[2]の行は以下と定義されます。
AtmfSrvcRegEntry ::= SEQUENCE { atmfSrvcRegPort INTEGER, atmfSrvcRegServiceID OBJECT IDENTIFIER, atmfSrvcRegATMAddress AtmAddress, atmfSrvcRegAddressIndex INTEGER, atmfSrvcRegParm1 OCTET STRING }
AtmfSrvcRegEntry:、:= 系列atmfSrvcRegPort整数、atmfSrvcRegServiceIDオブジェクト識別子、atmfSrvcRegATMAddress AtmAddress、atmfSrvcRegAddressIndex整数、atmfSrvcRegParm1八重奏ストリング
The definition of each field in this structure is:
この構造とのそれぞれの分野の定義は以下の通りです。
atmfSrvcRegPort - The ATM port number for which this entry contains management information. The value of zero may be used to indicate the ATM interface over which a management request was received.
atmfSrvcRegPort--ATMはこのエントリーが経営情報を含む数を移植します。 ゼロの値は、管理要求が受け取られたATMインタフェースを示すのに使用されるかもしれません。
atmfSrvcRegServiceID - This is the service identifier that uniquely identifies the type of service at the address provided in the table. (See Section 3.2 for ATMARP OID.)
atmfSrvcRegServiceID--これはテーブルに提供されたアドレスで唯一サービスのタイプを特定するサービス識別子です。 (ATMARP OIDに関してセクション3.2を見てください。)
atmfSrvcRegATMAddress - This is the full address of the service. The ATM client will use this address to establish a connection with the service.
atmfSrvcRegATMAddress--これは完全なサービスのアドレスです。 ATMクライアントは、サービスで取引関係を築くのにこのアドレスを使用するでしょう。
atmfSrvcRegAddressIndex - An arbitrary integer to differentiate multiple rows containing different ATM addresses for the same service on the same port.
atmfSrvcRegAddressIndex--同じポートにおける同じサービスのための異なったATMアドレスを含んでいて、倍数を差別化する任意の整数は船をこぎます。
atmfSrvcRegParm1 - An octet string whose size and meaning is determined by the value of atmfSrvcRegServiceID.
atmfSrvcRegParm1--サイズの八重奏ストリングと意味はatmfSrvcRegServiceIDの値で決定します。
The service registry table is indexed by atmfSrvcRegPort, atmfSrvcRegServiceID and atmfSrvcRegAddressIndex.
サービス登録テーブルはatmfSrvcRegPort、atmfSrvcRegServiceID、およびatmfSrvcRegAddressIndexによって索引をつけられます。
Davison Standards Track [Page 2] RFC 2601 ILMI-Based Server Discovery for ATMARP June 1999
デイヴィソンStandardsは1999年6月にATMARPのためにRFC2601のILMIベースのサーバ発見を追跡します[2ページ]。
3.1 Service Parameter String
3.1 サービスパラメタストリング
A generic parameter string is defined in the service registry table, thus allowing protocol-specific parameters to be specified. To be consistent with [1], the parameter string for ATMARP shall be:
ジェネリックパラメタストリングはサービス登録テーブルで定義されて、その結果、プロトコル特有のパラメタが指定されるのを許容します。 [1]と一致しているように、ATMARPのためのパラメタストリングは以下の通りになるでしょう。
ar$pro 16 bits Protocol type ar$plen 8 bits Length of protocol address ar$addr plen octets Network address ar$mask plen octets Network mask
addr plen八重奏Networkアドレスar$マスクplen八重奏Networkがマスクをかけるプロトコルアドレスar$のar$のプロ16ビットプロトコルタイプar$のplenの8ビットのLength
Where
どこ
ar$pro - see Assigned Numbers for protocol type number for protocol using ATMARP. (IPv4 is 0x0800, IPv6 is 0x86DD)
ar$プロ--プロトコルのプロトコル形式数に関してATMARPを使用することでAssigned民数記を見てください。 (IPv4が0×0800である、IPv6は0x86DDです)
ar$plen - Length of the protocol address. (IPv4 is 4, IPv6 is 16)
ar$plen--プロトコルアドレスの長さ。 (IPv4が4歳である、IPv6は16歳です)
ar$addr - Network address represented in network byte order
ar$addr--ネットワークバイトオーダーで表されたネットワーク・アドレス
ar$mask - Network mask represented in network byte order
ar$マスク--ネットワークバイトオーダーで表されたネットワークマスク
3.2 Service Object Identifier
3.2 サービスオブジェクト識別子
This OID, assigned in the ATM Forum Service Registry MIB, names ATMARP within the context of server discovery.
ATM Forum Service Registry MIBで割り当てられたこのOIDはサーバ発見の文脈の中でATMARPを命名します。
atmfSrvcRegATMARP OBJECT IDENTIFIER ::= { 1.3.6.1.4.1.353.1.5.3 }
atmfSrvcRegATMARPオブジェクト識別子:、:= { 1.3.6.1.4.1.353.1.5.3 }
It does not name any managed objects, rather is used to locate appropriate rows in the service registery table.
それは、サービスregisteryテーブルで適切な行の場所を見つけるようにむしろ使用されるどんな管理オブジェクトも命名しません。
4. ATMARP Client Behavior
4. ATMARPクライアントの振舞い
An ATMARP client will access the service registry table via ILMI using the SNMP GetNext operator to "sweep" (SNMP parlance for a linear search) beginning with {Port = 0, ServiceID = <see Section 3.2>, Index = 0} while holding the port number and the serviceID constant. (Port number 0 is used within ILMI to indicate "this port.")
(リニアサーチのためのSNMP話法)始めを「掃く」SNMP GetNextオペレータを使用するILMIを通して、ポート=0、ServiceID=<はセクション3.2>、Index=0を見ます。ATMARPクライアントがサービス登録テーブルにアクセスする、ポートナンバーとserviceIDを一定に持っている間。 (ポートナンバー0は「このポート」を示すのにILMIの中で使用されます。)
An ATMARP client with no local configuration, such as a diskless workstation, must use the row with the lowest index value if multiple ATMARP servers, possibly for multiple networks, are listed.
ことによると複数のネットワークにおいて、複数のATMARPサーバが記載されているなら、地方の構成のないディスクレスワークステーションなどのATMARPクライアントは最も低いインデックス値がある行を使用しなければなりません。
ATMARP clients that have local IP configuration must use a row that has the appropriate IP address. For example, consider the case where an IP router has 3 logical interfaces defined on a single physical
ローカルアイピー構成を持っているATMARPクライアントは適切なIPアドレスを持っている行を使用しなければなりません。 例えば、シングルでIPルータで3つの論理的なインタフェースを定義するケースが物理的であると考えてください。
Davison Standards Track [Page 3] RFC 2601 ILMI-Based Server Discovery for ATMARP June 1999
デイヴィソンStandardsは1999年6月にATMARPのためにRFC2601のILMIベースのサーバ発見を追跡します[3ページ]。
interface with IP addresses 1.0.0.1/8, 128.10.0.1/16 and 171.69.150.226/24. The router will sweep the service registry table looking for rows that have atmfSrvcRegParm1 values as shown below:
IPとのインタフェースは、1.0.0 8、.1/128.10.0 16と.1/171.69.150.226/が24であると扱います。 ルータは以下に示すようにatmfSrvcRegParm1値を持っている行を探しながら、サービス登録テーブルを掃くでしょう:
Network number/mask atmfSrvcRegParm1 -------------------- -------------------------------------- 1.0.0.0/8 08 00 04 01 00 00 00 ff 00 00 00 128.10.0.0/16 08 00 04 80 0a 00 00 ff ff 00 00 171.69.150.0/24 08 00 04 ab 45 96 00 ff ff ff 00
ネットワーク・ナンバー/マスクatmfSrvcRegParm1-------------------- -------------------------------------- 1.0.0.0/8 08 00 04 01 00 00 00ff00 00 00 128.10.0.0/16 08 00 04 80 0a00 00ff ff00 00 171.69.150.0/24 08 00 04腹筋45 96 00ff ff ff00
When the correct atmfSrvcRegParm1 values are located, the router may then establish an SVC to the selected server and perform the appropriate protocol operations.
正しいatmfSrvcRegParm1値が見つけられているとき、ルータは、次に、選択されたサーバにSVCを設立して、適切なプロトコル操作を実行するかもしれません。
Redundant ATMARP servers are supported with multiple rows in the service registry table. This list of ATMARP servers is ordered with the primary ATMARP server having the lowest index value. The ATMARP client must attempt to utilize the primary ATMARP server before utilizing a secondary ATMARP server. Administrators must ensure that the listed ATMARP servers are synchronized.
複数の行がサービス登録テーブルにある状態で、余分なATMARPサーバはサポートされます。 ATMARPサーバのこのリストは持っている中でインデックス値最も低いプライマリATMARPサーバで注文されます。 ATMARPクライアントは、セカンダリATMARPサーバを利用する前にプライマリATMARPサーバを利用するのを試みなければなりません。管理者は、記載されたATMARPサーバが同期するのを保証しなければなりません。
5. ATMARP Server Behavior
5. ATMARPサーバの振舞い
An ATMARP server shall be locally configured. The ATMARP server may retrieve the ATMARP service registry data to validate the results. If an incorrect row is retrieved the error may be flagged in a locally significant way.
ATMARPサーバは局所的に構成されるものとします。 ATMARPサーバは、結果を有効にするためにATMARPサービス登録データを検索するかもしれません。 不正確な行が検索されるなら、誤りは局所的に重要な方法で旗を揚げられるかもしれません。
6. Relationship with PNNI Augmented Routing
6. PNNIとの関係はルート設定を増大させました。
An augmented version PNNI ("PNNI Augmented Routing," or PAR) [3] has been developed by the ATM Forum. PAR can distribute data such as ATMARP server addresses. Further, the ATM Forum is developing a proxy mechanism for PAR (Proxy PAR) that would allow a UNI-attached host or router to access PAR data without a full PAR implementation. These mechanisms offer a promising way to manage the service registry tables maintained on each switch in an ATM network, yet would not require changes to the mechanism defined in this memo. Hosts and routers can continue to utilize ILMI-based or Proxy PAR-based server discovery and network administrators could manage the service registry data with local configuration or via PAR and Proxy PAR.
増大しているバージョンPNNI(「PNNIはルート設定を増大した」か、またはPAR)[3]はATM Forumによって開発されました。 PARはATMARPサーバアドレスなどのデータを分配できます。 さらに、ATM ForumはUNIが付属しているホストかルータを完全なPAR実装なしでPARデータにアクセスさせるPAR(プロキシPAR)のためにプロキシメカニズムを開発しています。 これらのメカニズムは、ATMネットワークで各スイッチの上に維持されたサービス登録テーブルを管理する有望な方法を提供しますが、このメモで定義されたメカニズムに釣り銭がいないでしょう。 ホストとルータは、ILMIベースの、または、Proxy PARベースのサーバ発見を利用し続けることができます、そして、ネットワーク管理者は地方の構成かPARとProxy PARを通してサービス登録データに対処できました。
Davison Standards Track [Page 4] RFC 2601 ILMI-Based Server Discovery for ATMARP June 1999
デイヴィソンStandardsは1999年6月にATMARPのためにRFC2601のILMIベースのサーバ発見を追跡します[4ページ]。
7. Security Considerations
7. セキュリティ問題
The server discovery mechanism is built on the ILMI managment framework and the security embodied in that framework. Access, to user- or network-side information is controlled by MIB design rather than protocol security mechanisms.
サーバ発見メカニズムはILMI managmentフレームワークとそのフレームワークに表現されたセキュリティに造られます。 プロトコルセキュリティよりむしろ情報が制御されるユーザかネットワークサイドMIBデザインにメカニズムにアクセスしてください。
The service registery MIB, the table containing information for server discovery, is defined in [2] with read-only access. This means that any user-side device may query the service registry, but may not modify the service registry via ILMI. Instead, the sevice registry table must be modified via local configuration on the ATM switch.
サービスregistery MIB(サーバ発見のための情報を含むテーブル)はリード・オンリー・アクセスで[2]で定義されます。 これは、どんなユーザサイドデバイスもサービス登録について質問しますが、ILMIを通してサービス登録を変更しないかもしれないことを意味します。 代わりに、ATMスイッチでの地方の構成でsevice登録テーブルを変更しなければなりません。
References
参照
[1] Laubach, M. and J. Halpern, "Classical IP and ARP over ATM," RFC 2225, April 1998.
[1]Laubach、M.、およびJ.のアルペルンと、「気圧での古典的なIPとARP」、RFC2225、4月1998日
[2] ATM Forum, "Integrated Local Management Interface (ILMI) Specification Version 4.0," af-ilmi-0065.000, September 1996.
[2]ATM Forum、「統合現地管理職者インタフェース(ILMI)仕様バージョン4.0」、af-ilmi-0065.000、1996年9月。
[3] ATM Forum, "PNNI Augmented Routing (PAR) Version 1.0," af-ra- 0104, January 1999.
[3] ATM Forum、「PNNIはルート設定(平価)バージョン1.0を増大した」af-ra0104、1999年1月。
Author's Address
作者のアドレス
Mike Davison Cisco Systems 170 West Tasman Drive San Jose, California 95134
マイクデイヴィソンシスコシステムズ170の西タスマン・Driveサンノゼ、カリフォルニア 95134
Phone: (408) 526-4000 EMail: mike.davison@cisco.com
以下に電話をしてください。 (408) 526-4000 メールしてください: mike.davison@cisco.com
Davison Standards Track [Page 5] RFC 2601 ILMI-Based Server Discovery for ATMARP June 1999
デイヴィソンStandardsは1999年6月にATMARPのためにRFC2601のILMIベースのサーバ発見を追跡します[5ページ]。
Full Copyright Statement
完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(1999)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部分配された実装を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsプロセスで定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Davison Standards Track [Page 6]
デイヴィソン標準化過程[6ページ]
一覧
スポンサーリンク