RFC2697 日本語訳

2697 A Single Rate Three Color Marker. J. Heinanen, R. Guerin. September 1999. (Format: TXT=10309 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                        J. Heinanen
Request for Comments: 2697                                 Telia Finland
Category: Informational                                        R. Guerin
                                              University of Pennsylvania
                                                          September 1999

Heinanenがコメントのために要求するワーキンググループJ.をネットワークでつないでください: 2697年の冬胞子堆フィンランドカテゴリ: 情報のR.ゲランペンシルバニア大学1999年9月

                    A Single Rate Three Color Marker

単一賃率Threeカラーマーカー

Status of this Memo

このMemoの状態

   This memo provides information for the Internet community.  It does
   not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of this
   memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。

Copyright Notice

版権情報

   Copyright (C) The Internet Society (1999).  All Rights Reserved.

Copyright(C)インターネット協会(1999)。 All rights reserved。

Abstract

要約

   This document defines a Single Rate Three Color Marker (srTCM), which
   can be used as component in a Diffserv traffic conditioner [RFC2475,
   RFC2474].  The srTCM meters a traffic stream and marks its packets
   according to three traffic parameters, Committed Information Rate
   (CIR), Committed Burst Size (CBS), and Excess Burst Size (EBS), to be
   either green, yellow, or red.  A packet is marked green if it doesn't
   exceed the CBS, yellow if it does exceed the CBS, but not the EBS,
   and red otherwise.

このドキュメントはSingle Rate Three Color Marker(srTCM)を定義します。(コンポーネントとしてDiffserv交通コンディショナー[RFC2475、RFC2474]でSingle Rate Three Color Markerを使用できます)。 srTCMは、3つの交通パラメタに従ったパケット、Committed情報Rate(CIR)、Committed Burst Size(CBS)、およびExcess Burst Size(EBS)が緑色であって、黄色いか、または赤であると交通の流れを計量して、マークします。 CBSを超えていないなら、パケットは緑色であるとマークされます。そうでなければ、黄色はそれであるならEBS、および赤ではなく、CBSを超えています。

1. Introduction

1. 序論

   The Single Rate Three Color Marker (srTCM) meters an IP packet stream
   and marks its packets either green, yellow, or red.  Marking is based
   on a Committed Information Rate (CIR) and two associated burst sizes,
   a Committed Burst Size (CBS) and an Excess Burst Size (EBS).  A
   packet is marked green if it doesn't exceed the CBS, yellow if it
   does exceed the CBS, but not the EBS, and red otherwise.  The srTCM
   is useful, for example, for ingress policing of a service, where only
   the length, not the peak rate, of the burst determines service
   eligibility.

Single Rate Three Color Marker(srTCM)は、IPパケットの流れを計量して、パケットが緑色であって、黄色いか、または赤であるとマークします。 マークはCommitted情報Rate(CIR)、2つの関連放出量、Committed Burst Size(CBS)、およびExcess Burst Size(EBS)に基づいています。 CBSを超えていないなら、パケットは緑色であるとマークされます。そうでなければ、黄色はそれであるならEBS、および赤ではなく、CBSを超えています。 例えば、srTCMはサービスのイングレスの取り締まりの役に立ちます、ピークレートではなく、炸裂の長さだけがサービス適任を決定するところで。

Heinanen & Guerin            Informational                      [Page 1]

RFC 2697            A Single Rate Three Color Marker      September 1999

単一賃率Threeがマーカー1999年9月に着色するHeinanenであってゲラン情報[1ページ]のRFC2697

   The Meter meters each packet and passes the packet and the metering
   result to the Marker:

Meterは各パケットを計量して、パケットと計量結果をMarkerに通過します:

                     +------------+
                     |   Result   |
                     |            V
                 +-------+    +--------+
                 |       |    |        |
      Packet Stream ===>| Meter |===>| Marker |===> Marked Packet Stream
                 |       |    |        |
                 +-------+    +--------+

+------------+ | 結果| | +に対して-------+ +--------+ | | | | パケットの流れ===>| メーター|===>| マーカー|===>の著しいパケットの流れ| | | | +-------+ +--------+

   The Meter operates in one of two modes.  In the Color-Blind mode, the
   Meter assumes that the packet stream is uncolored.  In the Color-
   Aware mode the Meter assumes that some preceding entity has pre-
   colored the incoming packet stream so that each packet is either
   green, yellow, or red.  The details of the pre-coloring process,
   including handling of error scenarios, and how the Meter determines
   the color of a pre-colored packet are DS domain specific and outside
   the scope of this document.

Meterは2つのモードの1つで作動します。 Color盲目のモードで、Meterは、パケットの流れが彩色しないと仮定します。 Colorの意識しているモードで、Meterが、何らかの前の実体が入って来るパケットの流れをあらかじめ着色したと仮定するので、それぞれのパケットは、緑色であって、黄色いか、または赤です。 誤りシナリオの取り扱いと、Meterが、プレ有色のパケットの色がDSドメイン特有であることをどう決定するかを含んで、このドキュメントの範囲の外でそうするプレ髪染めの過程の詳細。

   The Marker (re)colors an IP packet according to the results of the
   Meter.  The color is coded in the DS field [RFC2474] of the packet in
   a PHB specific manner (see section 4 for an example).

Meterの結果に従って、Marker(re)はIPパケットを着色します。 色はパケットのDS分野[RFC2474]でPHBの特定の方法でコード化されます(例に関してセクション4を見てください)。

   A companion document [RFC2698] describes another three color marker,
   called a Two Rate Three Color Maker (trTCM), where packets are marked
   based on two rates and two burst sizes.

仲間ドキュメント[RFC2698]はパケットが2つのレートと2つの放出量に基づいてマークされるTwo Rate Three Color Maker(trTCM)と呼ばれる別の3カラーマーカーについて説明します。

2. Configuration

2. 構成

   The srTCM is configured by setting its mode and by assigning values
   to three traffic parameters: a Committed Information Rate (CIR), a
   Committed Burst Size (CBS), and an Excess Burst Size (EBS).

srTCMはモードを設定して、3つの交通パラメタに値を割り当てることによって、構成されます: 認定情報速度(CIR)、遂行された放出量(CBS)、および過剰はサイズ(EBS)を押し破きました。

   The CIR is measured in bytes of IP packets per second, i.e., it
   includes the IP header, but not link specific headers.

CIRは1秒あたりのバイトのIPパケットで測定されます、すなわち、それがIPヘッダーの、しかし、リンク特有でないヘッダーを含んでいます。

   The CBS and the EBS and are measured in bytes.  The CBS and EBS must
   be configured so that at least one of them is larger than 0.  It is
   recommended that when the value of the CBS or the EBS is larger than
   0, it is larger than or equal to the size of the largest possible IP
   packet in the stream.

そして、CBSとEBS、バイトで、測定されます。 CBSとEBSを構成しなければならないので、少なくとも彼らのひとりは0より大きいです。 CBSかEBSの値が0より大きいときに、流れにおいて、それが可能な限り大きいIPパケットのサイズ以上であることはお勧めです。

Heinanen & Guerin            Informational                      [Page 2]

RFC 2697            A Single Rate Three Color Marker      September 1999

単一賃率Threeがマーカー1999年9月に着色するHeinanenであってゲラン情報[2ページ]のRFC2697

3. Metering

3. 計量

   The behavior of the Meter is specified in terms of its mode and two
   token buckets, C and E, which both share the common rate CIR.  The
   maximum size of the token bucket C is CBS and the maximum size of the
   token bucket E is EBS.

Meterの動きはそのモードと2象徴バケツ、C、およびEに関して指定されます。(ともに、それは、一般的なレートCIRを共有します)。 象徴バケツCの最大サイズはCBSです、そして、象徴バケツEの最大サイズはEBSです。

   The token buckets C and E are initially (at time 0) full, i.e., the
   token count Tc(0) = CBS and the token count Te(0) = EBS.  Thereafter,
   the token counts Tc and Te are updated CIR times per second as
   follows:

象徴バケツCとEは初めは(時0に)すなわち、いっぱいで、CBSと象徴カウントTc(0)=象徴がTe(0)=EBSを数えるということです。 その後、以下の秒にCIR回象徴カウントのTcとTeをアップデートします:

     o If Tc is less than CBS, Tc is incremented by one, else

o Tcがほかに1時までにCBS、増加されたTcより少ないなら

     o if Te is less then EBS, Te is incremented by one, else

o Teによる、より少ない当時のEBS、Teが1つ増加されるというほかにことであるなら

     o neither Tc nor Te is incremented.

o TcもTeも増加されていません。

   When a packet of size B bytes arrives at time t, the following
   happens if the srTCM is configured to operate in the Color-Blind
   mode:

サイズBバイトのパケットが時間tに到着すると、srTCMがColor盲目のモードで作動するために構成されるなら、以下は起こります:

     o If Tc(t)-B >= 0, the packet is green and Tc is decremented by B
       down to the minimum value of 0, else

o Tc(t)-B>=0であるなら、パケットは緑色です、そして、TcはBで0の最小値まで減少しますほかです。

     o if Te(t)-B >= 0, the packets is yellow and Te is decremented by B
       down to the minimum value of 0, else

o Te(t)-B>=0であるなら、パケットは黄色いです、そして、TeはBで0の最小値まで減少しますほかです。

     o the packet is red and neither Tc nor Te is decremented.

o パケットは赤いです、そして、TcもTeも減少しません。

   When a packet of size B bytes arrives at time t, the following
   happens if the srTCM is configured to operate in the Color-Aware
   mode:

サイズBバイトのパケットが時間tに到着すると、srTCMがColor意識しているモードで作動するために構成されるなら、以下は起こります:

     o If the packet has been precolored as green and Tc(t)-B >= 0, the
       packet is green and Tc is decremented by B down to the minimum
       value of 0, else

o パケットが緑色とTc(t)-B>=0として前着色されたなら、パケットは緑色です、そして、TcはBで0の最小値まで減少しますほかです。

     o If the packet has been precolored as green or yellow and if
       Te(t)-B >= 0, the packets is yellow and Te is decremented by B
       down to the minimum value of 0, else

o パケットが緑色か黄色いとして前着色されて、Te(t)-B>=0であるなら、パケットは黄色いです、そして、TeはBで0の最小値まで減少しますほかです。

     o the packet is red and neither Tc nor Te is decremented.

o パケットは赤いです、そして、TcもTeも減少しません。

   Note that according to the above rules, marking of a packet with a
   given color requires that there be enough tokens of that color to
   accommodate the entire packet.  Other marking policies are clearly
   possible. The above policy was chosen in order guarantee a

その色の収容できるくらいの象徴が全体のパケットであったなら上の規則に従って、与えられた色のパケットのマークがそこでそれを必要とすることに注意してください。 他のマーク方針は明確に可能です。 上の方針は、aを保証するために選ばれました。

Heinanen & Guerin            Informational                      [Page 3]

RFC 2697            A Single Rate Three Color Marker      September 1999

単一賃率Threeがマーカー1999年9月に着色するHeinanenであってゲラン情報[3ページ]のRFC2697

   deterministic behavior where the volume of green packets is never
   smaller than what has been determined by the CIR and CBS, i.e.,
   tokens of a given color are always spent on packets of that color.

決定論的な振舞いの緑色のパケットのボリュームがCIRによって決定されたことよりどこで決してわずかでないか、そして、CBS、すなわち、与えられた色の象徴はいつもその色のパケットに費やされます。

   The actual implementation of a Meter doesn't need to be modeled
   according to the above formal specification.

上記の形式仕様通りにMeterの実際の実現はモデル化される必要はありません。

4. Marking

4. マーク

   The Marker reflects the metering result by setting the DS field of
   the packet to a particular codepoint.  In case of the AF PHB
   [RFC2597], the color can be coded as the drop precedence of the
   packet.

Markerは、パケットのDS分野を特定のcodepointに設定することによって、計量結果を反映します。 AF PHB[RFC2597]の場合には、パケットの低下先行として色をコード化できます。

5. Service Example

5. サービスの例

   The srTCM can be used to mark a packet stream in a service, where
   different, decreasing levels of assurances (either absolute or
   relative) are given to packets which are green, yellow, or red.  For
   example, a service may discard all red packets, because they exceeded
   both the committed and excess burst sizes, forward yellow packets as
   best effort, and forward green packets with a low drop probability.

サービスにおけるパケットの流れが異なって、減少しているレベルを保証(絶対の、または、相対的な)を緑色であることのパケットに与えるところで黄色いか、または赤であるとマークするのにsrTCMを使用できます。 例えば、サービスはすべての赤いパケットを捨てるかもしれません、遂行されて余分な放出量、ベストエフォート型としての前進の黄色いパケット、および低低下確率がある前進の緑色のパケットを超えていたので。

6. Security Considerations

6. セキュリティ問題

   The srTCM has no known security concerns.

srTCMには、知られている安全上の配慮が全くありません。

7. References

7. 参照

   [RFC2698] Heinanen, J. and R. Guerin, "A Two Rate Three Color
               Marker", RFC 2698, September 1999.

[RFC2698] HeinanenとJ.とR.ゲラン、「2レートThreeカラーマーカー」、RFC2698、1999年9月。

   [RFC2597] Heinanen, J., Baker, F., Weiss, W. and J. Wroclawski,
               "Assured Forwarding PHB Group", RFC 2597, June 1999.

[RFC2597] HeinanenとJ.とベイカーとF.とウィスとW.とJ.Wroclawski、「相対的優先転送PHBは分類する」RFC2597、1999年6月。

   [RFC2474]   Nichols, K., Blake, S., Baker, F. and D. Black,
               "Definition of the Differentiated Services Field (DS
               Field) in the IPv4 and IPv6 Headers", RFC 2474, December
               1998.

[RFC2474]ニコルズとK.とブレークとS.、ベイカーとF.とD.黒、「IPv4とIPv6ヘッダーとの微分されたサービス分野(DS分野)の定義」RFC2474(1998年12月)。

   [RFC2475]   Blake, S., Black, D., Carlson, M., Davies, E., Wang, Z.
               and W. Weiss, "An Architecture for Differentiated
               Services", RFC 2475, December 1998.

[RFC2475] ブレークとS.と黒とD.とカールソンとM.とデイヴィースとE.とワングとZ.とW.ウィス、「微分されたサービスのための構造」、RFC2475、1998年12月。

Heinanen & Guerin            Informational                      [Page 4]

RFC 2697            A Single Rate Three Color Marker      September 1999

単一賃率Threeがマーカー1999年9月に着色するHeinanenであってゲラン情報[4ページ]のRFC2697

8. Authors' Addresses

8. 作者のアドレス

   Juha Heinanen
   Telia Finland, Inc.
   Myyrmaentie 2
   01600 Vantaa, Finland

ユハHeinanen冬胞子堆フィンランドInc.Myyrmaentie2 01600バンター(フィンランド)

   EMail: jh@telia.fi

メール: jh@telia.fi

   Roch Guerin
   University of Pennsylvania
   Department of Electrical Engineering, Rm 376 GRW
   200 South 33rd Street
   Philadelphia, PA 19104

電気工学のRochゲランペンシルバニア大学部、フィラデルフィア、第33Rm376GRW200の南通りPA 19104

   EMail: guerin@ee.upenn.edu

メール: guerin@ee.upenn.edu

Heinanen & Guerin            Informational                      [Page 5]

RFC 2697            A Single Rate Three Color Marker      September 1999

単一賃率Threeがマーカー1999年9月に着色するHeinanenであってゲラン情報[5ページ]のRFC2697

9.  Full Copyright Statement

9. 完全な著作権宣言文

   Copyright (C) The Internet Society (1999).  All Rights Reserved.

Copyright(C)インターネット協会(1999)。 All rights reserved。

   This document and translations of it may be copied and furnished to
   others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
   or assist in its implementation may be prepared, copied, published
   and distributed, in whole or in part, without restriction of any
   kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
   included on all such copies and derivative works.  However, this
   document itself may not be modified in any way, such as by removing
   the copyright notice or references to the Internet Society or other
   Internet organizations, except as needed for the purpose of
   developing Internet standards in which case the procedures for
   copyrights defined in the Internet Standards process must be
   followed, or as required to translate it into languages other than
   English.

それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部広げられた実現を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsの過程で定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。

   The limited permissions granted above are perpetual and will not be
   revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。

   This document and the information contained herein is provided on an
   "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
   TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
   BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
   HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
   MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。

Acknowledgement

承認

   Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
   Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。

Heinanen & Guerin            Informational                      [Page 6]

Heinanenであって、ゲラン情報です。[6ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

line-break 禁則処理を行うかどうかを指定する

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る