RFC312 日本語訳
0312 Proposed Change in IMP-to-Host Protocol. A.M. McKenzie. March 1972. (Format: TXT=3562 bytes) (Status: UNKNOWN)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group A. McKenzie RFC #312 BBN NIC 9342 22 March 1972 Categories: B.1
ワーキンググループA.マッケンジーRFC#312BBN NIC9342 1972年3月22日のカテゴリをネットワークでつないでください: B.1
Proposed Change in IMP-to-Host Protocol
悪童からホストへのプロトコルにおける変更案
We are currently considering a redefinition of the IMP-to-Host error message types (type 1 and type 8) and the creation of addi- tional IMP-to-Host error message types. We believe that these changes will assist the Hosts in determining appropriate recovery action, without causing any serious reprogramming problems. Our current plans are to install these changes within a few months; therefore we should be informed of any strong negative reactions relatively quickly.
私たちは、現在、IMPからホストへのエラーメッセージの再定義がタイプされる(1をタイプしてください、そして、8をタイプする)と考えて、addi- tional IMPからホストへのエラーメッセージタイプの作成です。 私たちは、これらの変化が適切な回復処置を決定するのにHostsを助けると信じています、どんな重大なプログラムを変える問題も引き起こさないで。私たちの現在のプランは数カ月以内にこれらの変化をインストールすることです。 したがって、私たちはどんな強い否定的な反応においても比較的すぐに知識があるべきです。
The proposed changes fall into two general classes as de- scribed below:
変更案は以下で反-線を引かれるのであることのように2つの一般的なクラスになります:
A) General Error Message ---------------------
a) 一般的なエラーメッセージ---------------------
Under certain circumstances, particularly when the Host has been unresponsive to queued input for a "long time" the IMP drops its ready line for a short period, causing the "error flip-flops" to be set (see RFC #270, NIC 7818). Under these conditions the IMP sends a few NOP's to the Host and then resumes normal operation. We propose to send the Host a new message (message type 13) in addition to the NOPs; this message will tell the Host that the IMP's Ready Line was dropped, that the IMP's error flop was set, and that the IMP will respond to the next com- pletion of a Host-to-IMP message with a type 1 or type 8 message (because of the setting of the IMP's error flop.
特にしばらくの間Hostが「長い時間」の間の列に並ばせられた入力への無反応であるときに、ある状況で、IMPは持ち合わせの系列を下げます、「誤りフリップフロップ」が設定されることを引き起こして(RFC#270を見てください、NIC7818)。 これらの条件でIMPはHostへのNOPのものをいくつかに送って、通常の操作を当時の履歴書に送ります。 私たちは、NOPsに加えた新しいメッセージ(メッセージタイプ13)をHostに送るよう提案します。 このメッセージは、IMPがIMPのReady線が下げられたか、IMPの誤り失敗が設定されて、HostからIMPへのメッセージがタイプ1で次のcom- pletionに応じるか、または8メッセージをタイプするとHostに言うでしょう。(IMPの誤り失敗の設定のために。
B) Error Messages which are Responses to Specific ---------------------------------------------- Host-to-IMP Transmissions: --------------------------
B) SpecificへのResponsesである誤りMessages---------------------------------------------- ホストから悪童へのトランスミッション: --------------------------
1) IMP-to-Host message type 1 will be redefined to mean: "IMP's Error flip-flop was set on a message which the IMP cannot identify."
1) IMPからホストへのメッセージタイプ1は、以下を意味するために再定義されるでしょう。 「IMPのErrorフリップフロップはIMPが特定できないメッセージに設定されました。」
2) IMP-to-Host message type 8 will be redefined to mean: "IMP's Error flip-flop was set during receipt of the message identified by the 'source' and 'link number' bits of this error message."
2) IMPからホストへのメッセージタイプ8は、以下を意味するために再定義されるでしょう。 「IMPのErrorフリップフロップはこのエラーメッセージの'ソース'と'リンク番号'ビットによって特定されたメッセージの領収書の間、設定されました。」
[Page 1] 3) IMP-to-Host message type 10 will be defined to mean: "A Host-to-IMP message was too short (and cannot be identified)."
[1ページ] 3) IMPからホストへのメッセージタイプ10は、以下を意味するために定義されるでしょう。 「HostからIMPへのメッセージは短過ぎました(そして、特定できません)。」
4) IMP-to-Host message type 11 will be defined to mean: "A Host-to-IMP message was too long; the message is identified by the 'source' and 'link number' bits of this error message."
4) IMPからホストへのメッセージタイプ11は、以下を意味するために定義されるでしょう。 「HostからIMPへのメッセージは長過ぎました」。 「メッセージはこのエラーメッセージの'ソース'と'リンク番号'ビットによって特定されます。」
5) IMP-to-Host message type 12 will be defined to mean: "A Host-to-IMP message with an illegal message type code was received; the message is identified by the 'source' and 'link number' bits of this error message. (Note that the erroneous type code is not included in the error message.)"
5) IMPからホストへのメッセージタイプ12は、以下を意味するために定義されるでしょう。 「不法なメッセージタイプコードがあるHostからIMPへのメッセージを受け取りました」。 メッセージはこのエラーメッセージの'ソース'と'リンク番号'ビットによって特定されます。 (誤ったタイプコードがエラーメッセージに含まれていないことに注意してください。)"
AAM/jm
AAM/jm
[ This RFC was put into machine readable form for entry ] [ into the online RFC archives by BBN Corp. under the ] [ direction of Alex McKenzie. 12/96 ]
[このRFCはエントリーのためのマシンに入れられた読み込み可能なフォームでした]、[BBN社の下によるオンラインRFCアーカイブ、][ アレックス・マッケンジーの方向。 12/96 ]
[Page 2]
[2ページ]
一覧
スポンサーリンク