RFC3165 日本語訳
3165 Definitions of Managed Objects for the Delegation of ManagementScripts. D. Levi, J. Schoenwaelder. August 2001. (Format: TXT=134479 bytes) (Obsoletes RFC2592) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group D. Levi Request for Comments: 3165 Nortel Networks Obsoletes: 2592 J. Schoenwaelder Category: Standards Track TU Braunschweig August 2001
コメントを求めるワーキンググループD.レビの要求をネットワークでつないでください: 3165のノーテルネットワークが以下を時代遅れにします。 2592年のJ.Schoenwaelderカテゴリ: 標準化過程TUブラウンシュバイク2001年8月
Definitions of Managed Objects for the Delegation of Management Scripts
管理スクリプトの委譲のための管理オブジェクトの定義
Status of this Memo
このMemoの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2001). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2001)。 All rights reserved。
Abstract
要約
This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in the Internet community. In particular, it describes a set of managed objects that allow the delegation of management scripts to distributed managers.
ネットワーク管理プロトコルがインターネットコミュニティにある状態で、このメモは使用のために、Management Information基地の一部(MIB)を定義します。 特に、それは管理スクリプトの委譲を分配されたマネージャに許容する1セットの管理オブジェクトについて説明します。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 1] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[1ページ]。
Table of Contents
目次
1 Introduction ................................................. 3 2 The SNMP Management Framework ................................ 3 3 Overview ..................................................... 4 3.1 Terms ...................................................... 5 4 Requirements and Design Issues ............................... 6 4.1 Script Languages ........................................... 6 4.2 Script Transfer ............................................ 7 4.3 Script Execution ........................................... 8 5 Structure of the MIB ......................................... 9 5.1 Language Group ............................................. 9 5.2 Script Group ............................................... 10 5.3 Code Group ................................................. 11 5.4 Launch Group ............................................... 11 5.5 Run Group .................................................. 11 6 Definitions .................................................. 12 7 Usage Examples ............................................... 49 7.1 Pushing a Script via SNMP .................................. 49 7.2 Pulling a Script from a URL ................................ 50 7.3 Modifying an Existing Script ............................... 50 7.4 Removing an Existing Script ................................ 51 7.5 Creating a Launch Button ................................... 51 7.6 Launching a Script ......................................... 52 7.7 Suspending a Running Script ................................ 52 7.8 Resuming a Suspended Script ................................ 53 7.9 Terminating a Running Script ............................... 53 7.10 Removing a Terminated Script .............................. 54 7.11 Removing a Launch Button .................................. 54 8 VACM Configuration Examples .................................. 54 8.1 Sandbox for Guests ......................................... 55 8.2 Sharing Scripts ............................................ 55 8.3 Emergency Scripts .......................................... 56 9 IANA Considerations .......................................... 57 10 Security Considerations ..................................... 57 11 Intellectual Property ....................................... 59 12 Changes from RFC 2592 ....................................... 59 13 Acknowledgments ............................................. 61 14 References .................................................. 61 15 Editors' Addresses .......................................... 63 16 Full Copyright Statement .................................... 64
1つの序論… 3 2、SNMP管理フレームワーク… 3 3概要… 4 3.1の用語… 5 4の要件とデザイン冊… 6 4.1 スクリプト言語… 6 4.2 スクリプト転送… 7 4.3 スクリプト実行… MIBの8 5構造… 9 5.1言語グループ… 9 5.2スクリプトグループ… 10 5.3 グループをコード化してください… 11 5.4 グループを始めてください… 11 5.5 グループは実行します… 11 6つの定義… 12 7 用法の例… 49 7.1 SNMPを通してScriptを押します… 49 7.2 URLからスクリプトを引きます… 50 7.3 既存のスクリプトを変更します… 50 7.4 既存のスクリプトを取り除きます… 51 7.5 発射ボタンを作成します… 51 7.6 スクリプトを始めます… 52 7.7 実行しているスクリプトを中断させます… 52 7.8 吊したスクリプトを再開します… 53 7.9 実行しているスクリプトを終えます… 53 7.10 終えられたスクリプトを取り除きます… 54 7.11 発射ボタンを取り外します… 54 8 VACM構成の例… 54 ゲストのための8.1サンドボックス… 55 8.2 スクリプトを共有します… 55 8.3 非常時のスクリプト… 56 9 IANA問題… 57 10のセキュリティ問題… 57 11知的所有権… RFC2592からの59 12回の変化… 59 13の承認… 61 14の参照箇所… 61 15人のエディタのアドレス… 63 16の完全な著作権宣言文… 64
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 2] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[2ページ]。
1. Introduction
1. 序論
This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in the Internet community. In particular, it describes a set of managed objects that allow the delegation of management scripts to distributed managers.
ネットワーク管理プロトコルがインターネットコミュニティにある状態で、このメモは使用のために、Management Information基地の一部(MIB)を定義します。 特に、それは管理スクリプトの委譲を分配されたマネージャに許容する1セットの管理オブジェクトについて説明します。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119 [RFC2119].
キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTはRFC2119[RFC2119]で説明されるように本書では解釈されることであるべきですか?
2. The SNMP Management Framework
2. SNMP管理フレームワーク
The SNMP Management Framework presently consists of five major components:
SNMP Management Frameworkは現在、5個の主要コンポーネントから成ります:
o An overall architecture, described in RFC 2571 [RFC2571].
o RFC2571[RFC2571]で説明された総合的なアーキテクチャ。
o Mechanisms for describing and naming objects and events for the purpose of management. The first version of this Structure of Management Information (SMI) is called SMIv1 and described in STD 16, RFC 1155 [RFC1155], STD 16, RFC 1212 [RFC1212] and RFC 1215 [RFC1215]. The second version, called SMIv2, is described in STD 58, RFC 2578 [RFC2578], STD 58, RFC 2579 [RFC2579] and STD 58, RFC 2580 [RFC2580].
o オブジェクトを説明して、命名するためのメカニズムと管理の目的のためのイベント。 Management情報(SMI)のこのStructureの最初のバージョンは、STD16、RFC1155[RFC1155]、STD16、RFC1212[RFC1212]、およびRFC1215[RFC1215]でSMIv1と呼ばれて、説明されます。 SMIv2と呼ばれる第2バージョンはSTD58とRFC2578[RFC2578]とSTD58とRFC2579[RFC2579]とSTD58RFC2580[RFC2580]で説明されます。
o Message protocols for transferring management information. The first version of the SNMP message protocol is called SNMPv1 and described in STD 15, RFC 1157 [RFC1157]. A second version of the SNMP message protocol, which is not an Internet standards track protocol, is called SNMPv2c and described in RFC 1901 [RFC1901] and RFC 1906 [RFC1906]. The third version of the message protocol is called SNMPv3 and described in RFC 1906 [RFC1906], RFC 2572 [RFC2572] and RFC 2574 [RFC2574].
o 経営情報を移すためのメッセージプロトコル。 SNMPメッセージプロトコルの最初のバージョンは、STD15、RFC1157[RFC1157]でSNMPv1と呼ばれて、説明されます。 SNMPメッセージプロトコルの第2のバージョンは、RFC1901[RFC1901]とRFC1906[RFC1906]でSNMPv2cと呼ばれて、説明されます。(プロトコルはインターネット標準化過程プロトコルではありません)。 メッセージプロトコルの第3バージョンは、RFC1906[RFC1906]、RFC2572[RFC2572]、およびRFC2574[RFC2574]でSNMPv3と呼ばれて、説明されます。
o Protocol operations for accessing management information. The first set of protocol operations and associated PDU formats is described in STD 15, RFC 1157 [RFC1157]. A second set of protocol operations and associated PDU formats is described in RFC 1905 [RFC1905].
o 経営情報にアクセスするための操作について議定書の中で述べてください。 プロトコル操作と関連PDU形式の第一セットはSTD15、RFC1157[RFC1157]で説明されます。 2番目のセットのプロトコル操作と関連PDU形式はRFC1905[RFC1905]で説明されます。
o A set of fundamental applications described in RFC 2573 [RFC2573] and the view-based access control mechanism described in RFC 2575 [RFC2575].
o RFC2573[RFC2573]で説明された1セットの基礎的応用と視点ベースのアクセス管理機構はRFC2575で[RFC2575]について説明しました。
A more detailed introduction to the current SNMP Management Framework can be found in RFC 2570 [RFC2570].
RFC2570[RFC2570]で現在のSNMP Management Frameworkへの、より詳細な紹介を見つけることができます。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 3] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[3ページ]。
Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. Objects in the MIB are defined using the mechanisms defined in the SMI.
管理オブジェクトはManagement Information基地と呼ばれた仮想情報店かMIBを通してアクセスされます。 MIBのオブジェクトは、SMIで定義されたメカニズムを使用することで定義されます。
This memo specifies a MIB module that is compliant to the SMIv2. A MIB conforming to the SMIv1 can be produced through the appropriate translations. The resulting translated MIB must be semantically equivalent, except where objects or events are omitted because no translation is possible (use of Counter64). Some machine readable information in SMIv2 will be converted into textual descriptions in SMIv1 during the translation process. However, this loss of machine readable information is not considered to change the semantics of the MIB.
このメモはSMIv2に対応であるMIBモジュールを指定します。 適切な翻訳でSMIv1に従うMIBは生産できます。 どんな翻訳も可能でないので(Counter64の使用)、結果として起こる翻訳されたMIBはオブジェクトかイベントが省略されるところで意味的に同等でなければなりません。 SMIv2の何らかのマシンの読み込み可能な情報が翻訳プロセスの間、SMIv1の原文の記述に変換されるでしょう。 しかしながら、マシンの読み込み可能な情報のこの損失がMIBの意味論を変えると考えられません。
3. Overview
3. 概要
The Script MIB module defined in this memo can be used to delegate management functions to distributed managers. Management functions are defined as management scripts written in a management scripting language. This MIB makes no assumptions about the language itself and even allows distribution of compiled native code, if an implementation is able to execute native code under the control of this MIB.
分配されたマネージャへ管理機能を代表として派遣するのにこのメモで定義されたScript MIBモジュールは使用できます。 管理機能は管理スクリプト言語に書かれた管理スクリプトと定義されます。 このMIBは言語自体に関する仮定を全くしないで、コンパイルされたネイティブコードの分配を許しさえします、実装がこのMIBのコントロールの下でネイティブコードを実行できるなら。
The Script MIB defines a standard interface for the delegation of management functions based on the Internet management framework. In particular, it provides the following capabilities:
Script MIBはインターネット管理フレームワークに基づく管理機能の委譲のために標準インターフェースを定義します。 特に、以下の能力を提供します:
1. Capabilities to transfer management scripts to a distributed manager.
1. 管理スクリプトを分配されたマネージャに移す能力。
2. Capabilities for initiating, suspending, resuming and terminating management scripts.
2. 管理スクリプトに着手して、中断して、再開して、終えるための能力。
3. Capabilities to transfer arguments for management scripts.
3. 管理スクリプトのための議論を移す能力。
4. Capabilities to monitor and control running management scripts.
4. モニターする能力と実行している経営者側が原稿を書くコントロール。
5. Capabilities to transfer the results produced by running management scripts.
5. 結果を移す能力は、管理スクリプトを実行することによって、生産されました。
This memo does not address any additional topics like the generation of notifications or how to address remote agents from a Script MIB implementation.
このメモは通知かScript MIB実装からリモートエージェントにどう演説するかに関する世代のようにどんな追加話題も扱いません。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 4] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[4ページ]。
3.1. Terms
3.1. 用語
This section defines the terms used throughout this memo.
このセクションはこのメモ中で使用される用語を定義します。
o A `distributed manager' is a processing entity which is capable of performing network management functions. For the scope of this memo, a distributed manager is assumed to implement the Script MIB.
o '分配されたマネージャ'はネットワークマネージメント機能を実行できる処理実体です。 このメモの範囲に関しては、分配されたマネージャがScript MIBを実装すると思われます。
o A `higher-level manager', or just `manager', is a processing entity or human who initiates and controls the operations performed by one or more distributed managers.
o 'よりハイレベルのマネージャ'、またはまさしく'マネージャ'が、1人以上の分配されたマネージャによって実行された操作を開始して、制御する処理実体か人間です。
o A `management script' is a set of instructions written in an executable language which implements a management function.
o '管理スクリプト'は管理機能を実装する実行可能な言語で書かれた1セットの指示です。
o A `management scripting language' is a language used to write management scripts. The term scripting language does not imply that the language must have the characteristics of scripting languages (e.g., string orientation, interpretation, weak typing). The MIB defined in this memo also allows to control management scripts written in arbitrary compiled system programming languages.
o '管理スクリプト言語'は管理スクリプトを書くのに使用される言語です。 用語スクリプト言語は、言語にはスクリプト言語(例えば、ストリングオリエンテーション、解釈、弱いタイプ)の特性がなければならないのを含意しません。 また、このメモで定義されたMIBは任意のコンパイルされたシステムプログラミング言語で書かれた管理スクリプトをコントロールに許容します。
o A `distributed manager' can be decomposed into an `SNMP entity' which implements the Script MIB defined in this memo and the ` runtime system' that executes scripts. The Script MIB sees the runtime system as the managed resource which is controlled by the MIB.
o このメモで定義されたScript MIBを実装する'SNMP実体'とスクリプトを作成する'ランタイムシステム'に'分配されたマネージャ'を分解できます。 Script MIBはMIBによって制御される管理資源であるとランタイムシステムをみなします。
The runtime system can act as an SNMP application, according to the SNMP architecture defined in RFC 2571 [RFC2571]. For example, a runtime system which sends SNMP requests to other SNMP entities will act as a command generator application. The SNMP applications in the runtime system may use the same SNMP engine which also serves the command responder application used to implement the Script MIB, but they are not required to do so.
RFC2571[RFC2571]で定義されたSNMPアーキテクチャによると、ランタイムシステムはSNMPアプリケーションとして作動できます。 例えば、他のSNMP実体への要求をSNMPに送るランタイムシステムはコマンドジェネレータアプリケーションとして作動するでしょう。 ランタイムシステムにおけるSNMPアプリケーションはまた、アプリケーションが以前はよく実装していたコマンド応答者にScript MIBをサービスするのと同じSNMPエンジンを使用するかもしれませんが、それらはそうする必要はありません。
o A `launch button' is the conceptual button used to start the execution of a management script. It assigns control parameters to a management script. In particular, it defines the ownership of the scripts started from a launch button. The ownership can be used by the language runtime system to enforce security profiles on a running management script.
o '発射ボタン'は管理スクリプトの実行を始めるのに使用される概念的なボタンです。 それは管理スクリプトに管理パラメータを割り当てます。 特に、それは発射ボタンから始められたスクリプトの所有権を定義します。 所有権は言語ランタイムシステムによって使用されて、セキュリティプロフィールに実行している管理スクリプトに押しつけることができます。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 5] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[5ページ]。
4. Requirements and Design Issues
4. 要件とデザイン問題
This section discusses some general requirements that have influenced the design of the Script MIB.
このセクションはScript MIBのデザインに影響を及ぼしたいくつかの一般的な要件について論じます。
o The Script MIB must not make any assumptions about specific languages or runtime systems.
o Script MIBは特定の言語かランタイムに関する少しの仮定もシステムにしてはいけません。
o The Script MIB must provide mechanisms that help to avoid new management problems (e.g., script version problems).
o Script MIBは新しい管理問題(例えば、スクリプトバージョン問題)を避けるのを助けるメカニズムを提供しなければなりません。
o The Script MIB must provide SNMP interfaces to all functions required to delegate management scripts. However, other protocols might be used in addition if they provide a significant improvement in terms of convenience for implementation or performance.
o Script MIBは管理スクリプトを代表として派遣するのに必要であるすべての機能へのインタフェースをSNMPに供給しなければなりません。 しかしながら、実装か性能のための便利でかなりの改善を提供するなら、他のプロトコルはさらに、使用されるかもしれません。
o The Script MIB must be organized so that access can be controlled effectively by using view-based access control [RFC2575].
o 視点ベースのアクセス制御[RFC2575]を使用することによって有効にアクセスを制御できるようにScript MIBを組織化しなければなりません。
The following sections discuss some design issues in more detail.
以下のセクションはさらに詳細にいくつかのデザイン問題について論じます。
4.1. Script Languages
4.1. スクリプト言語
The Script MIB defined in this memo makes no assumption about the script language. This MIB can therefore be used in combination with different languages (such as Tcl or Java) and/or different versions of the same language. No assumptions are made about the format in which management scripts are transferred.
このメモで定義されたScript MIBはスクリプトに関する仮定を全く言語にしません。 したがって、異なった言語(TclかJavaなどの)、そして/または、同じ言語の異なった見解と組み合わせてこのMIBを使用できます。 仮定は全く管理スクリプトがわたっている形式に関してされません。
The Script MIB provides access to information about the language versions supported by a Script MIB implementation so that a manager can learn about the capabilities provided by an implementation. Languages and language versions are identified as follows:
Script MIBはマネージャが実装によって提供された能力に関して学ぶことができるようにScript MIB実装によってサポートされた言語バージョンに関して情報入手を提供します。 言語と言語バージョンは以下の通り特定されます:
1. The language is identified by an object identifier. Object identifier for well-known languages will be registered by the Internet Assigned Numbers Authority (IANA). Enterprise specific languages can also be registered in the enterprise specific OID subtree.
1. 言語はオブジェクト識別子によって特定されます。 よく知られる言語のためのオブジェクト識別子はインターネットAssigned民数記Authority(IANA)によって登録されるでしょう。 また、企業の特定のOID下位木でエンタープライズの特定の言語を登録できます。
2. A particular version of a language is identified by a language version number. The combination of a language object identifier and a language version is in most cases sufficient to decide whether a script can be executed or not.
2. 言語の特定のバージョンは言語バージョン番号によって特定されます。 多くの場合、言語対象識別子と言語バージョンの組み合わせは、スクリプトを作成できるかどうか決めるために十分です。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 6] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[6ページ]。
3. Different implementations of the same language version might have differences due to ambiguities in the language definition or additional language features provided by an implementor. An additional object identifier value is provided which identifies the organization which provides the implementation of a language. This might be used by scripts that require a particular implementation of a language.
3. 同じ言語バージョンの異なった実装で、作成者は言語定義におけるあいまいさによる違いか追加言語機能を提供するかもしれません。 言語の実装を提供する組織を特定する追加オブジェクト識別子価値を提供します。 これは言語の特定の実装を必要とするスクリプトで使用されるかもしれません。
4. Finally, there might be different versions of a language implementation. A version number for the language implementation is provided so that the manager can also distinguish between different implementations from the same organization of a particular language version.
4. 最終的に、言語実装の異なった見解があるかもしれません。 また、マネージャが特定の言語バージョンの同じ組織と異なった実装を見分けることができるように、言語実装のバージョン番号を提供します。
The version numbers can either be used by a manager to select the language version required to execute a particular script or to select a script that fits the language versions supported by a particular Script MIB implementation.
マネージャは、特定のスクリプトを作成するか、または特定のScript MIB実装でサポートされた言語バージョンに合うスクリプトを選択するのに必要である言語バージョンを選択するのにバージョン番号を使用できます。
An additional table lists language extensions that provide features not provided by the core language. Language extensions are usually required to turn a general purpose language into a management language. In many cases, language extensions will come in the form of libraries that provide capabilities like sending SNMP requests to remote SNMP agents or accessing the local MIB instrumentation. Every extension is associated with a language and carries its own version numbers.
追加テーブルはコア言語によって提供されなかった特徴を提供する言語拡張を記載します。 通常、言語拡張が、多目的言語を管理言語に変えるのに必要です。 多くの場合、言語拡張はリモートSNMPエージェントへの要求をSNMPに送るか、またはローカルのMIB計装にアクセスするような能力を提供するライブラリのフォームに入るでしょう。 あらゆる拡大が、言語に関連していて、それ自身のバージョン番号を運びます。
4.2. Script Transfer
4.2. スクリプト転送
There are two different ways to transfer management scripts to a distributed manager. The first approach requires that the manager pushes the script to the distributed manager. This is therefore called the `push model'. The second approach is the `pull model' where the manager tells the distributed manager the location of the script and the distributed manager retrieves the script itself.
管理スクリプトを分配されたマネージャに移す2つの異なった方法があります。 最初のアプローチは、マネージャが分配されたマネージャにスクリプトを押すのを必要とします。 したがって、これは'プッシュモデル'と呼ばれます。 2番目のアプローチはマネージャが、スクリプトと分配されたマネージャの位置がスクリプト自体を検索すると分配されたマネージャに言う'牽引力のモデル'です。
The MIB defined in this memo supports both models. The `push model' is realized by a table which allows a manager to write scripts by sending a sequence of SNMP set requests. The script can be split into several fragments in order to deal with SNMP message size limitations.
このメモで定義されたMIBは両方のモデルをサポートします。 'プッシュモデル'はマネージャがSNMPセット要求の系列を送ることによってスクリプトを書くことができるテーブルによって実感されます。 SNMPメッセージサイズ制限に対処するためにスクリプトを数個の断片に分けることができます。
The `pull model' is realized by the use of Uniform Resource Locators (URLs) [RFC2396] that point to the script source. The manager writes the URL which points to the script source to the distributed manager
'牽引力のモデル'はスクリプトソースを示すUniform Resource Locator(URL)[RFC2396]の使用で実感されます。 マネージャはスクリプトソースを分配されたマネージャに示すURLを書きます。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 7] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[7ページ]。
by sending an SNMP set request. The distributed manager is then responsible for retrieving the document using the protocol specified in the URL. This allows the use of protocols like FTP [RFC959] or HTTP [RFC2616] to transfer large management scripts efficiently.
SNMPを送ることによって、要求を設定してください。 分配されたマネージャはその時、URLで指定されたプロトコルを使用することでドキュメントを検索するのに責任があります。 これで、FTP[RFC959]やHTTP[RFC2616]のようなプロトコルの使用は効率的に大きい管理スクリプトを移すことができます。
The Script MIB also allows management scripts that are hard-wired into the Script MIB implementation. Built-in scripts can either be implemented in a language runtime system, or they can be built natively into the Script MIB implementation. The implementation of the `push model' or the `pull model' is not required.
また、Script MIBはScript MIB実装に配線される管理スクリプトを許容します。 言語ランタイムシステムで内蔵のスクリプトを実装することができますか、またはネイティブにScript MIB実装をそれらに組み込むことができます。 'プッシュモデル'か'牽引力のモデル'の実装は必要ではありません。
Scripts can be stored in non-volatile storage. This allows a distributed manager to restart scripts if it is restarted (off-line restart). A manager is not required to push scripts back into the distributed manager after a restart if the script is backed up in non-volatile storage.
非揮発性記憶装置でスクリプトを保存できます。 これで、それが再開されるなら(オフラインで、再開してください)、分配されたマネージャはスクリプトを再開できます。 スクリプトが非揮発性記憶装置で支援されるなら、マネージャは、再開の後に分配されたマネージャにスクリプトを押し戻すのに必要ではありません。
Every script is identified by an administratively assigned name. This name may be used to derive the name which is used to access the script in non-volatile storage. This mapping is implementation specific. However, the mapping must ensure that the Script MIB implementation can handle scripts with the same administrative name owned by different managers. One way to achieve this is to use the script owner in addition to the script name in order to derive the internal name used to refer to a particular script in non-volatile storage.
あらゆるスクリプトが行政上割り当てられた名前によって特定されます。 この名前は、非揮発性記憶装置でスクリプトにアクセスするのに使用される名前を引き出すのに使用されるかもしれません。 このマッピングは実装特有です。 しかしながら、マッピングは、同じ管理名前が異なったマネージャによって所有されている状態でScript MIB実装がスクリプトを扱うことができるのを確実にしなければなりません。 これを達成する1つの方法は非揮発性記憶装置で特定のスクリプトを参照するのに使用される内部名を引き出すのにスクリプト名に加えてスクリプト所有者を使用することです。
4.3. Script Execution
4.3. スクリプト実行
The Script MIB permits execution of several instances of the same or different management scripts. Script arguments are passed as OCTET STRING values. Scripts return a single result value which is also an OCTET STRING value. The semantic interpretation of result values is left to the invoking manager or other management scripts. A script invoker must understand the format and semantics of both the arguments and the results of the scripts that it invokes.
Script MIBは同じであるか異なった管理スクリプトのいくつかのインスタンスの実行を可能にします。 OCTET STRINGが評価するようにスクリプト議論は通過されます。 スクリプトはまたOCTET STRING値であるただ一つの結果値を返します。 結果値の意味解釈は呼び出しているマネージャか他の管理スクリプトに残されます。 スクリプト呼び出し元は両方の議論の形式と意味論とそれが呼び出すスクリプトの結果を理解しなければなりません。
Scripts can also export complex results through a MIB interface. This allows a management application to access and use script results in the same manner as it processes any other MIB data. However, the Script MIB does not provide any special support for the implementation of MIBs through scripts.
また、スクリプトはMIBインタフェースを通して複雑な結果をエクスポートすることができます。 これで、管理アプリケーションは、同じ方法でスクリプト結果にアクセスして、いかなる他のMIBデータも処理するとき、使用します。 しかしながら、Script MIBはスクリプトでMIBsの実装の少しの特別なサポートも提供しません。
Runtime errors terminate active scripts. An exit code and a human readable error message is left in the MIB. A notification containing the exit code, the error message and a timestamp is generated when a script terminates with an error exit code.
ランタイム・エラーはアクティブなスクリプトを終えます。 出口コードと人間の読み込み可能なエラーメッセージはMIBに残されます。 スクリプトが誤り出口コードで終わるとき、出口コード、エラーメッセージ、およびタイムスタンプを含む通知は発生しています。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 8] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[8ページ]。
Script arguments and results do not have any size limitations other than the limits imposed by the SMI and the SNMP protocol. However, implementations of this MIB might have further restrictions. A script designer might therefore choose to return the results via other mechanisms if the script results can be very large. One possibility is to return a URL as a script result which points to the file containing the script output.
スクリプト議論と結果で、SMIとSNMPプロトコルで限界以外のどんなサイズ制限も課しません。 しかしながら、このMIBの実装には、さらなる制限があるかもしれません。 したがって、スクリプト結果が非常に大きい場合があるなら、スクリプトデザイナーは、他のメカニズムで結果を返すのを選ぶかもしれません。 1つの可能性はスクリプト出力を入れてあるファイルを示すスクリプト結果としてURLを返すことです。
Executing scripts have a status object attached which allows script execution to be suspended, resumed, or aborted. The precise semantics of the suspend and resume operations are language and runtime system dependent. Some runtime systems may choose to not implement the suspend/resume operations.
スクリプトを作成して、中断するか、再開されるか、または中止されるためにスクリプト実行を許容する添付の状態オブジェクトを持ってください。 そして、正確な意味論、中断、復帰動作は言語とランタイムシステムに依存しています。 実装しない、いくつかのランタイムシステムが、選ぶかもしれない/復帰動作を中断させてください。
A history of finished scripts is kept in the MIB. A script invoker can collect results at a later point in time (offline operation). Control objects can be used to control how entries in the history are aged out if the table fills up.
終わっているスクリプトの歴史はMIBに保管されます。 スクリプト呼び出し元は時間内に(オフライン操作)、後のポイントに結果を集めることができます。 テーブルが上にいっぱいになるなら歴史におけるエントリーが外でどう熟成するかを制御するのにコントロールオブジェクトを使用できます。
5. Structure of the MIB
5. MIBの構造
This section presents the structure of the MIB. The objects are arranged into the following groups:
このセクションはMIBの構造を提示します。 オブジェクトは以下のグループにアレンジされます:
o language group (smLangTable, smExtsnTable)
o 言語グループ(smLangTable、smExtsnTable)
o script group (smScriptTable)
o スクリプトグループ(smScriptTable)
o script code group (smCodeTable)
o スクリプトコードグループ(smCodeTable)
o script launch group (smLaunchTable)
o スクリプト着手グループ(smLaunchTable)
o running script group (smRunTable)
o 実行しているスクリプトグループ(smRunTable)
5.1. Language Group
5.1. 言語グループ
The smLanguageGroup is used to provide information about the languages and the language extensions supported by a Script MIB implementation. This group includes two tables. The smLangTable lists all languages supported by a Script MIB implementation and the smExtsnTable lists the extensions that are available for a given language.
smLanguageGroupは、拡大がScript MIB実装でサポートした言語と言語の情報を提供するのに使用されます。 このグループは2個のテーブルを含んでいます。 smLangTableはScript MIB実装によってサポートされたすべての言語を記載します、そして、smExtsnTableは与えられた言語に利用可能な拡大を記載します。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 9] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[9ページ]。
5.2. Script Group
5.2. スクリプトグループ
The smScriptGroup consists of a single table, called the smScriptTable. The smScriptTable lists all scripts known to a Script MIB implementation. The smScriptTable contains objects that allow the following operations:
smScriptTableは、smScriptGroupが単一のテーブルから成ると呼びました。 smScriptTableはScript MIB実装に知られているすべてのスクリプトを記載します。 smScriptTableは以下の操作を許すオブジェクトを含んでいます:
o download scripts from a URL (pull model)
o URLからスクリプトをダウンロードしてください。(牽引力のモデル)
o read scripts from local non-volatile storage
o ローカルの非揮発性記憶装置からスクリプトを読んでください。
o store scripts in local non-volatile storage
o ローカルの非揮発性記憶装置でスクリプトを保存してください。
o delete scripts from local non-volatile storage
o ローカルの非揮発性記憶装置からスクリプトを削除してください。
o list permanent scripts (that can not be changed or removed)
o 永久的なスクリプトを記載してください。(それを変えることができませんし、取り除くことができません)
o read and modify the script status (enabled, disabled, editing)
o スクリプト状態を読んで、変更してください。(可能にされて、障害がある編集)
A status object called smScriptOperStatus allows a manager to obtain the current status of a script. It is also used to provide an error indication if an attempt to invoke one of the operations listed above fails. The status change of a script can be requested by modifying the associated smScriptAdminStatus object.
smScriptOperStatusと呼ばれる状態オブジェクトで、マネージャはスクリプトの現在の状態を得ることができます。 また、上に記載された操作の1つを呼び出す試みが失敗するなら、それは、誤り表示を提供するのに使用されます。 関連smScriptAdminStatusオブジェクトを変更することによって、スクリプトの状態変化を要求できます。
The source of a script is defined by the smScriptSource object. This object may contain a URL pointing to a remote location which provides access to the management script. The script source is read from the smCodeTable (described below) or from non-volatile storage if the smScriptSource object contains an empty URL. The smScriptStorageType object is used to distinguish between scripts read from non-volatile storage and scripts read from the smCodeTable.
スクリプトの源はsmScriptSourceオブジェクトによって定義されます。 このオブジェクトは管理スクリプトへのアクセスを提供する離れた場所を示すURLを含むかもしれません。 smScriptSourceオブジェクトが空のURLを含んでいるなら、スクリプトソースはsmCodeTable(以下で、説明される)か非揮発性記憶装置から読まれます。 smScriptStorageTypeオブジェクトは非揮発性記憶装置から読まれたスクリプトを見分けるのに使用されます、そして、スクリプトはsmCodeTableから読みます。
Scripts are automatically loaded once the smScriptAdminStatus object is set to `enabled'. Loading a script includes retrieving the script (probably from a remote location), compiling the script for languages that require a compilation step, and making the code available to the runtime system. The smScriptOperStatus object is used to indicate the status of the loading process. This object will start in the state `retrieving', switch to the state `compiling' and finally reach the state `enabled'. Errors during the retrieval or compilation phase will result in an error state such as `compilationFailed'.
smScriptAdminStatusオブジェクトがいったん'可能にされること'に設定されると、スクリプトは自動的にロードされます。 スクリプトをロードするのは、スクリプト(たぶん離れた場所からの)を検索するのを含んでいます、編集ステップを必要とする言語のためにスクリプトを編集して、コードをランタイムシステムに利用可能にして。 smScriptOperStatusオブジェクトは、ローディングプロセスの状態を示すのに使用されます。 このオブジェクトは'検索州の'、'コンパイル州の'と最終的に状態が'可能にした'範囲へのスイッチで始動するでしょう。 検索か編集段階の間の誤りは'compilationFailed'などの誤り状態をもたらすでしょう。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 10] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[10ページ]。
5.3. Code Group
5.3. コードグループ
The smCodeGroup consists of a single table, called the smCodeTable, which provides the ability to transfer and modify scripts via SNMP set requests. In particular, the smCodeTable allows the following operations:
smCodeGroupはSNMPセット要求でスクリプトを移して、変更する能力を提供するsmCodeTableと呼ばれる単一のテーブルから成ります。 特に、smCodeTableは以下の操作を許します:
o download scripts via SNMP (push model)
o SNMPを通してスクリプトをダウンロードしてください。(プッシュモデル)
o modify scripts via SNMP (editing)
o SNMPを通してスクリプトを変更してください。(編集)
The smCodeTable lists the code of a script. A script can be fragmented over multiple rows of the smCodeTable in order to handle SNMP message size limitations. Modifications of the smCodeTable are only possible if the associated smScriptOperStatus object has the value `editing'. The Script MIB implementation reloads the modified script code once the smScriptOperStatus changes to `enabled' again.
smCodeTableはスクリプトのコードを記載します。 SNMPメッセージサイズ制限を扱うためにsmCodeTableの複数の行の上でスクリプトを断片化できます。 関連smScriptOperStatusオブジェクトに値の'編集'がある場合にだけ、smCodeTableの変更は可能です。 smScriptOperStatusが再びいったん'可能にされること'に変化すると、Script MIB実装は変更されたスクリプトコードを再び積みます。
The implementation of the smCodeGroup is optional.
smCodeGroupの実装は任意です。
5.4. Launch Group
5.4. 着手グループ
The smLaunchGroup contains a single table, the smLaunchTable. An entry in the smLaunchTable represents a launch button which can be used to start a script. The smLaunchTable allows the following operations:
smLaunchGroupは単一のテーブル、smLaunchTableを含んでいます。 smLaunchTableのエントリーはスクリプトを始めるのに使用できる発射ボタンを表します。 smLaunchTableは以下の操作を許します:
o associate a script with an owner used during script execution
o スクリプト実行の間、使用される所有者にスクリプトを関連づけてください。
o provide arguments and parameters for script invocation
o スクリプト実施のための議論とパラメタを提供してください。
o invoke scripts with a single set operation
o ただ一つの集合演算でスクリプトを呼び出してください。
The smLaunchTable describes scripts and their parameters that are ready to be launched. An entry in the smLaunchTable attaches an argument to a script and control values which, for example, define the maximum number of times that a script invoked from a particular row in the smLaunchTable may be running concurrently.
smLaunchTableはスクリプトとそれらの始められる準備ができているパラメタについて説明します。 smLaunchTableのエントリーは例えばsmLaunchTableの特定の行から呼び出されたスクリプトが同時に稼働しているかもしれないという回の最大数を定義するスクリプトとコントロール値に議論を付けます。
An entry in the smLaunchTable also defines the owner which will be used to associate permissions with the script execution.
また、smLaunchTableのエントリーは所有者を定義します(スクリプト実行に許容を関連づけるのに使用されるでしょう)。
5.5. Run Group
5.5. 走行グループ
The smRunGroup contains a single table, called the smRunTable, which lists all scripts that are currently running or have terminated recently. The smRunTable contains objects that allow the following operations:
smRunGroupは現在、稼働しているか、または最近終わったすべてのスクリプトを記載するsmRunTableと呼ばれる単一のテーブルを含んでいます。 smRunTableは以下の操作を許すオブジェクトを含んでいます:
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 11] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[11ページ]。
o retrieve status information from running scripts
o 実行しているスクリプトからの状態情報を検索してください。
o control running scripts (suspend, resume, abort)
o コントロール実行スクリプト(中断、履歴書、アボート)
o retrieve results from recently terminated scripts
o 最近終えられたスクリプトから結果を検索してください。
o control the remaining maximum lifetime of a running script
o 実行しているスクリプトの残っている最大の生涯を制御してください。
o control how long script results are accessible
o スクリプト結果がどれくらい長い間アクセスしやすいかを制御してください。
Every row in the smRunTable contains the argument passed during script invocation, the result produced by the script and the script exit code. The smRunTable also provides information about the current run state as well as start and end time-stamps. There are three writable objects in the smRunTable. The smRunLifeTime object defines the maximum time a running script may run before it is terminated by the Script MIB implementation. The smRunExpireTime object defines the time that a completed script can stay in the smRunTable before it is aged out. The smRunControl object allows running scripts to be suspended, resumed, or aborted.
smRunTableのあらゆる行がスクリプト実施(スクリプトとスクリプト出口コードによって生まれた結果)の間に通過された議論を含んでいます。 また、smRunTableは始めとエンド時間スタンプと同様に現在の走行状態の情報を提供します。 3個の書き込み可能なオブジェクトがsmRunTableにあります。 それがScript MIB実装によって終えられる前にsmRunLifeTimeオブジェクトは実行しているスクリプトが実行するかもしれない最大の時間を定義します。 smRunExpireTimeオブジェクトはそれが外で熟成する前に完成したスクリプトがsmRunTableに残ることができる時間を定義します。 smRunControlオブジェクトで、中断するか、再開されるか、または中止されるためにスクリプトを実行します。
6. Definitions
6. 定義
DISMAN-SCRIPT-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
DISMANスクリプトMIB定義:、:= 始まってください。
IMPORTS MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, NOTIFICATION-TYPE, Integer32, Unsigned32, mib-2 FROM SNMPv2-SMI
IMPORTS MODULE-IDENTITY、OBJECT-TYPE、NOTIFICATION-TYPE、Integer32、Unsigned32、mib-2 FROM SNMPv2-SMI
RowStatus, TimeInterval, DateAndTime, StorageType, DisplayString FROM SNMPv2-TC
SNMPv2-TcからのRowStatus、TimeInterval、DateAndTime、StorageType、DisplayString
MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP, NOTIFICATION-GROUP FROM SNMPv2-CONF
SNMPv2-CONFからのモジュールコンプライアンス、オブジェクトグループ、通知グループ
SnmpAdminString FROM SNMP-FRAMEWORK-MIB;
SNMPフレームワークMIBからのSnmpAdminString。
scriptMIB MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200108210000Z" ORGANIZATION "IETF Distributed Management Working Group" CONTACT-INFO "WG EMail: disman@dorothy.bmc.com Subscribe: disman-request@dorothy.bmc.com
scriptMIBモジュールアイデンティティは「WGは以下をメールする」という"200108210000Z"組織「IETF分散管理作業部会」コンタクトインフォメーションをアップデートしました。 disman@dorothy.bmc.com は申し込まれます: disman-request@dorothy.bmc.com
Chair: Randy Presuhn BMC Software, Inc.
議長: ランディPresuhn BMCソフトウェアInc.
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 12] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[12ページ]。
Postal: Office 1-3141 2141 North First Street San Jose, California 95131 USA EMail: rpresuhn@bmc.com Phone: +1 408 546-1006
郵便: オフィス1-3141 2141の北の最初の通りカリフォルニア95131サンノゼ(米国)はメールされます: rpresuhn@bmc.com 電話: +1 408 546-1006
Editor: David B. Levi Nortel Networks Postal: 4401 Great America Parkway Santa Clara, CA 95052-8185 USA EMail: dlevi@nortelnetworks.com Phone: +1 423 686 0432
エディタ: デヴィッドB.レビノーテルがネットワークでつなぐ、郵便: 4401年のグレート・アメリカParkwayカリフォルニア95052-8185サンタクララ(米国)メール: dlevi@nortelnetworks.com 電話: +1 423 686 0432
Editor: Juergen Schoenwaelder TU Braunschweig Postal: Bueltenweg 74/75 38106 Braunschweig Germany EMail: schoenw@ibr.cs.tu-bs.de Phone: +49 531 391-3283" DESCRIPTION "This MIB module defines a set of objects that allow to delegate management scripts to distributed managers." REVISION "200108210000Z" DESCRIPTION "Revised version, published as RFC 3165.
エディタ: ユルゲン・Schoenwaelder TUブラウンシュバイク郵便: Bueltenweg74/75 38106ブラウンシュバイクドイツメール: schoenw@ibr.cs.tu-bs.de 電話: 「+49 531 391-3283」という記述、「このMIBモジュールは代表管理にスクリプトを許容する1セットのオブジェクトを分配されたマネージャと定義します」。 REVISION"200108210000Z"記述は「RFC3165として発行されたバージョンを改訂しました」。
This revision introduces several new objects: smScriptError, smScriptLastChange, smLaunchError, smLaunchLastChange, smLaunchRowExpireTime, smRunResultTime, and smRunErrorTime.
この改正は数個の新しいオブジェクトを導入します: smScriptError、smScriptLastChange、smLaunchError、smLaunchLastChange、smLaunchRowExpireTime、smRunResultTime、およびsmRunErrorTime。
The following existing objects were updated: the maximum value of smRunLifeTime now disables the timer, an autostart value was added to the smLaunchAdminStatus object, and a new expired state was added to the smLaunchOperStatus object.
以下の既存のオブジェクトをアップデートしました: smRunLifeTimeの最大値は現在タイマを損傷します、そして、autostart価値はsmLaunchAdminStatusオブジェクトに高められました、そして、新しい満期の状態はsmLaunchOperStatusオブジェクトに加えられました。
A new smScriptException notification has been added to support runtime error notifications.
新しいsmScriptException通知は、ランタイムがエラー通知であるとサポートするために加えられます。
Created new conformance and compliance statements that take care of the new objects and notifications.
新しいオブジェクトと通知の世話をする新しい順応と承諾声明を作成しました。
Clarifications have been added in several places to remove ambiguities or contradictions that were discovered and reported by implementors."
「明確化は作成者によって発見されて、報告されたあいまいさか矛盾を取り除くために方々に加えられます。」
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 13] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[13ページ]。
REVISION "199902221800Z" DESCRIPTION "Initial version, published as RFC 2592." ::= { mib-2 64 }
「初期のバージョンであって、RFC2592として発行された」REVISION"199902221800Z"記述。 ::= mib-2 64
-- -- The groups defined within this MIB module: --
-- -- このMIBモジュールの中で定義されたグループ: --
smObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { scriptMIB 1 } smNotifications OBJECT IDENTIFIER ::= { scriptMIB 2 } smConformance OBJECT IDENTIFIER ::= { scriptMIB 3 }
smObjectsオブジェクト識別子:、:= scriptMIB1smNotificationsオブジェクト識別子:、:= scriptMIB2smConformanceオブジェクト識別子:、:= scriptMIB3
-- -- Script language and language extensions. -- -- This group defines tables which list the languages and the -- language extensions supported by a Script MIB implementation. -- Languages are uniquely identified by object identifier values. --
-- -- スクリプト言語と言語拡張。 -- -- そして、このグループが言語を記載するテーブルを定義する、--Script MIB実装で後押しされている言語拡張。 -- 言語はオブジェクト識別子値によって唯一特定されます。 --
smLangTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF SmLangEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table lists supported script languages." ::= { smObjects 1 }
「スクリプト言語であるとサポートされて、このテーブルは記載する」smLangTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF SmLangEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= smObjects1
smLangEntry OBJECT-TYPE SYNTAX SmLangEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry describing a particular language." INDEX { smLangIndex } ::= { smLangTable 1 }
smLangEntry OBJECT-TYPE SYNTAX SmLangEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「特定の言語を説明するエントリー。」 smLangIndexに索引をつけてください:、:= smLangTable1
SmLangEntry ::= SEQUENCE { smLangIndex Integer32, smLangLanguage OBJECT IDENTIFIER, smLangVersion SnmpAdminString, smLangVendor OBJECT IDENTIFIER, smLangRevision SnmpAdminString, smLangDescr SnmpAdminString }
SmLangEntry:、:= 系列smLangIndex Integer32、smLangLanguageオブジェクト識別子、smLangVersion SnmpAdminString、smLangVendorオブジェクト識別子、smLangRevision SnmpAdminString、smLangDescr SnmpAdminString
smLangIndex OBJECT-TYPE
smLangIndexオブジェクト・タイプ
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 14] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[14ページ]。
SYNTAX Integer32 (1..2147483647) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The locally arbitrary, but unique identifier associated with this language entry.
「局所的に任意の、しかし、ユニークな識別子はこの言語エントリーに関連づけた」SYNTAX Integer32(1 .2147483647)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。
The value is expected to remain constant at least from one re-initialization of the entity's network management system to the next re-initialization.
値が少なくとも実体のネットワーク管理システムの1つの再初期化から次の再初期化まで一定のままで残っていると予想されます。
Note that the data type and the range of this object must be consistent with the definition of smScriptLanguage." ::= { smLangEntry 1 }
「このオブジェクトのデータ型と範囲がsmScriptLanguageの定義と一致しているに違いないことに注意してください。」 ::= smLangEntry1
smLangLanguage OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The globally unique identification of the language." ::= { smLangEntry 2 }
smLangLanguage OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIERのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「言語のグローバルにユニークな識別。」 ::= smLangEntry2
smLangVersion OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The version number of the language. The zero-length string shall be used if the language does not have a version number.
smLangVersion OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「言語のバージョン番号。」 言語にバージョン番号がないなら、ゼロ長ストリングは使用されるものとします。
It is suggested that the version number consist of one or more decimal numbers separated by dots, where the first number is called the major version number." ::= { smLangEntry 3 }
「バージョン番号が最初の数がメジャーバージョン番号と呼ばれるドットによって切り離された1つ以上の10進数から成ることが提案されます。」 ::= smLangEntry3
smLangVendor OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An object identifier which identifies the vendor who provides the implementation of the language. This object identifier SHALL point to the object identifier directly below the enterprise object identifier {1 3 6 1 4 1} allocated for the vendor. The value must be the object identifier {0 0} if the vendor is not known."
smLangVendor OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIERのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「言語の実装を提供するベンダーを特定するオブジェクト識別子。」 このオブジェクト識別子SHALLは1 3 6 1 4 1がベンダーのために割り当てた企業オブジェクト識別子の直接下にオブジェクト識別子を示します。 「ベンダーが知られていないなら、値はオブジェクト識別子0 0でなければならない。」
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 15] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[15ページ]。
::= { smLangEntry 4 }
::= smLangEntry4
smLangRevision OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The version number of the language implementation. The value of this object must be an empty string if version number of the implementation is unknown.
smLangRevision OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「言語実装のバージョン番号。」 実装のバージョン番号が未知であるなら、このオブジェクトの値は空のストリングでなければなりません。
It is suggested that the value consist of one or more decimal numbers separated by dots, where the first number is called the major version number." ::= { smLangEntry 5 }
「値が最初の数がメジャーバージョン番号と呼ばれるドットによって切り離された1つ以上の10進数から成ることが提案されます。」 ::= smLangEntry5
smLangDescr OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A textual description of the language." ::= { smLangEntry 6 }
smLangDescr OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「言語の原文の記述。」 ::= smLangEntry6
smExtsnTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF SmExtsnEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table lists supported language extensions." ::= { smObjects 2 }
「言語拡張であるとサポートされて、このテーブルは記載する」smExtsnTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF SmExtsnEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= smObjects2
smExtsnEntry OBJECT-TYPE SYNTAX SmExtsnEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry describing a particular language extension." INDEX { smLangIndex, smExtsnIndex } ::= { smExtsnTable 1 }
smExtsnEntry OBJECT-TYPE SYNTAX SmExtsnEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「特定の言語拡張について説明するエントリー。」 smLangIndex、smExtsnIndexに索引をつけてください:、:= smExtsnTable1
SmExtsnEntry ::= SEQUENCE { smExtsnIndex Integer32, smExtsnExtension OBJECT IDENTIFIER, smExtsnVersion SnmpAdminString, smExtsnVendor OBJECT IDENTIFIER, smExtsnRevision SnmpAdminString,
SmExtsnEntry:、:= 系列、smExtsnIndex Integer32、smExtsnExtensionオブジェクト識別子、smExtsnVersion SnmpAdminString、smExtsnVendorオブジェクト識別子、smExtsnRevision SnmpAdminString
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 16] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[16ページ]。
smExtsnDescr SnmpAdminString }
smExtsnDescr SnmpAdminString
smExtsnIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..2147483647) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The locally arbitrary, but unique identifier associated with this language extension entry.
「局所的に任意の、しかし、ユニークな識別子はこの言語拡大エントリーに関連づけた」smExtsnIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .2147483647)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。
The value is expected to remain constant at least from one re-initialization of the entity's network management system to the next re-initialization." ::= { smExtsnEntry 1}
「値が少なくとも実体のネットワーク管理システムの1つの再初期化から次の再初期化まで一定のままで残っていると予想されます。」 ::= smExtsnEntry1
smExtsnExtension OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The globally unique identification of the language extension." ::= { smExtsnEntry 2 }
smExtsnExtension OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIERのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「言語拡張のグローバルにユニークな識別。」 ::= smExtsnEntry2
smExtsnVersion OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The version number of the language extension. It is suggested that the version number consist of one or more decimal numbers separated by dots, where the first number is called the major version number." ::= { smExtsnEntry 3 }
smExtsnVersion OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「言語拡張のバージョン番号。」 「バージョン番号が最初の数がメジャーバージョン番号と呼ばれるドットによって切り離された1つ以上の10進数から成ることが提案されます。」 ::= smExtsnEntry3
smExtsnVendor OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An object identifier which identifies the vendor who provides the implementation of the extension. The object identifier value should point to the OID node directly below the enterprise OID {1 3 6 1 4 1} allocated for the vendor. The value must by the object identifier {0 0} if the vendor is not known." ::= { smExtsnEntry 4 }
smExtsnVendor OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIERのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「拡大の実装を提供するベンダーを特定するオブジェクト識別子。」 オブジェクト識別子価値はOID1 3 6 1 4 1がベンダーのために割り当てた企業の直接下にOIDノードを示すべきです。 「ベンダーが知られていないなら、値はオブジェクト識別子0 0でそうしなければなりません。」 ::= smExtsnEntry4
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 17] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[17ページ]。
smExtsnRevision OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The version number of the extension implementation. The value of this object must be an empty string if version number of the implementation is unknown.
smExtsnRevision OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「拡大実装のバージョン番号。」 実装のバージョン番号が未知であるなら、このオブジェクトの値は空のストリングでなければなりません。
It is suggested that the value consist of one or more decimal numbers separated by dots, where the first number is called the major version number." ::= { smExtsnEntry 5 }
「値が最初の数がメジャーバージョン番号と呼ばれるドットによって切り離された1つ以上の10進数から成ることが提案されます。」 ::= smExtsnEntry5
smExtsnDescr OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A textual description of the language extension." ::= { smExtsnEntry 6 }
smExtsnDescr OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「言語拡張の原文の記述。」 ::= smExtsnEntry6
-- -- Scripts known by the Script MIB implementation. -- -- This group defines a table which lists all known scripts. -- Scripts can be added and removed through manipulation of the -- smScriptTable. --
-- -- Script MIB実装によって知られていたスクリプト。 -- -- このグループはすべての知られているスクリプトを記載するテーブルを定義します。 -- 加えられて、操作で取り外された缶に原稿を書く、--smScriptTable。 --
smScriptObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { smObjects 3 }
smScriptObjectsオブジェクト識別子:、:= smObjects3
smScriptTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF SmScriptEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table lists and describes locally known scripts." ::= { smScriptObjects 1 }
smScriptTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF SmScriptEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「このテーブルは、局所的に知られているスクリプトを、記載して、説明します」。 ::= smScriptObjects1
smScriptEntry OBJECT-TYPE SYNTAX SmScriptEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry describing a particular script. Every script that is stored in non-volatile memory is required to appear in this script table."
smScriptEntry OBJECT-TYPE SYNTAX SmScriptEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「特定のスクリプトを説明するエントリー。」 「非揮発性メモリーに保存されるあらゆるスクリプトがこのスクリプトテーブルに現れるのに必要です。」
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 18] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[18ページ]。
INDEX { smScriptOwner, smScriptName } ::= { smScriptTable 1 }
smScriptOwner、smScriptNameに索引をつけてください:、:= smScriptTable1
SmScriptEntry ::= SEQUENCE { smScriptOwner SnmpAdminString, smScriptName SnmpAdminString, smScriptDescr SnmpAdminString, smScriptLanguage Integer32, smScriptSource DisplayString, smScriptAdminStatus INTEGER, smScriptOperStatus INTEGER, smScriptStorageType StorageType, smScriptRowStatus RowStatus, smScriptError SnmpAdminString, smScriptLastChange DateAndTime }
SmScriptEntry:、:= 系列smScriptOwner SnmpAdminString、smScriptName SnmpAdminString、smScriptDescr SnmpAdminString、smScriptLanguage Integer32、smScriptSource DisplayString、smScriptAdminStatus整数、smScriptOperStatus整数、smScriptStorageType StorageType、smScriptRowStatus RowStatus、smScriptError SnmpAdminString、smScriptLastChange DateAndTime
smScriptOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The manager who owns this row in the smScriptTable." ::= { smScriptEntry 1 }
smScriptOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「smScriptTableでこの行を所有しているマネージャ。」 ::= smScriptEntry1
smScriptName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (1..32)) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The locally-unique, administratively assigned name for this script. This object allows an smScriptOwner to have multiple entries in the smScriptTable.
「局所的にユニークで、行政上割り当てられるのはこのスクリプトにちなんで命名する」smScriptName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(1 .32))のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 このオブジェクトで、smScriptOwnerはsmScriptTableに多回入国を持つことができます。
This value of this object may be used to derive the name (e.g. a file name) which is used by the Script MIB implementation to access the script in non-volatile storage. The details of this mapping are implementation specific. However, the mapping needs to ensure that scripts created by different owners with the same script name do not map to the same name in non-volatile storage." ::= { smScriptEntry 2 }
このオブジェクトのこの値は、Script MIB実装によって使用される、非揮発性記憶装置でスクリプトにアクセスする名前(例えば、ファイル名)を引き出すのに使用されるかもしれません。 このマッピングの詳細は実装特有です。 「しかしながら、マッピングは、同じスクリプト名で異なった所有者によって作成されたスクリプトが非揮発性記憶装置で名前を同じくらいに写像しないのを保証する必要があります。」 ::= smScriptEntry2
smScriptDescr OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION
smScriptDescr OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 19] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[19ページ]。
"A description of the purpose of the script." ::= { smScriptEntry 3 }
「スクリプトの目的の記述。」 ::= smScriptEntry3
smScriptLanguage OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..2147483647) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The value of this object type identifies an entry in the smLangTable which is used to execute this script. The special value 0 may be used by hard-wired scripts that can not be modified and that are executed by internal functions.
smScriptLanguage OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(0 .2147483647)マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「このオブジェクト・タイプの値はこのスクリプトを作成するのに使用されるsmLangTableでエントリーを特定します」。 特別な値0は変更できないで、内部の機能によって作成されるハード・ワイヤードスクリプトで使用されるかもしれません。
Set requests to change this object are invalid if the value of smScriptOperStatus is `enabled' or `compiling' and will result in an inconsistentValue error.
smScriptOperStatusの値が'可能にされる'か、または'コンパイルされている'なら、このオブジェクトを変えるというセット要求は無効です、そして、inconsistentValue誤りをもたらすでしょう。
Note that the data type and the range of this object must be consistent with the definition of smLangIndex." ::= { smScriptEntry 4 }
「このオブジェクトのデータ型と範囲がsmLangIndexの定義と一致しているに違いないことに注意してください。」 ::= smScriptEntry4
smScriptSource OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object either contains a reference to the script source or an empty string. A reference must be given in the form of a Uniform Resource Locator (URL) as defined in RFC 2396. The allowed character sets and the encoding rules defined in RFC 2396 section 2 apply.
smScriptSource OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayStringマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「このオブジェクトはスクリプトソースか空のストリングについての言及を含んでいます」。 RFC2396で定義されるようにUniform Resource Locator(URL)の形で参照を与えなければなりません。 RFC2396部2で定義された許容文字集合と符号化規則は適用されます。
When the smScriptAdminStatus object is set to `enabled', the Script MIB implementation will `pull' the script source from the URL contained in this object if the URL is not empty.
smScriptAdminStatusオブジェクトが'可能にされること'に設定されるとき、Script MIB実装はURLが空でないならこのオブジェクトに含まれたURLからスクリプトソースを'引くでしょう'。
An empty URL indicates that the script source is loaded from local storage. The script is read from the smCodeTable if the value of smScriptStorageType is volatile. Otherwise, the script is read from non-volatile storage.
空のURLは、スクリプトソースが地方のストレージからロードされるのを示します。 smScriptStorageTypeの値が不安定であるなら、スクリプトはsmCodeTableから読まれます。 さもなければ、スクリプトは非揮発性記憶装置から読まれます。
Note: This document does not mandate implementation of any specific URL scheme. An attempt to load a script from a nonsupported URL scheme will cause the smScriptOperStatus to report an `unknownProtocol' error.
以下に注意してください。 このドキュメントはどんな特定のURL体系の実装も強制しません。 非サポートしているURL体系からのスクリプトをロードする試みはsmScriptOperStatusに'unknownProtocol'誤りを報告させるでしょう。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 20] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[20ページ]。
Set requests to change this object are invalid if the value of smScriptOperStatus is `enabled', `editing', `retrieving' or `compiling' and will result in an inconsistentValue error." DEFVAL { ''H } ::= { smScriptEntry 5 }
「このオブジェクトを変えるというセット要求は、'''コンパイル'を検索して、'編集し'て、smScriptOperStatusの値が'可能にされる'なら無効であり、inconsistentValue誤りをもたらすでしょう。」 DEFVAL、「H、:、:、」= smScriptEntry5
smScriptAdminStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { enabled(1), disabled(2), editing(3) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The value of this object indicates the desired status of the script. See the definition of smScriptOperStatus for a description of the values.
(1) (2)であると無効にされて、(3)を編集しながら可能にされて、マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。smScriptAdminStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、「このオブジェクトの値はスクリプトの必要な状態を示します」。 値の記述に関してsmScriptOperStatusの定義を見てください。
When the smScriptAdminStatus object is set to `enabled' and the smScriptOperStatus is `disabled' or one of the error states, the Script MIB implementation will `pull' the script source from the URL contained in the smScriptSource object if the URL is not empty." DEFVAL { disabled } ::= { smScriptEntry 6 }
「smScriptOperStatusがsmScriptAdminStatusオブジェクトが'可能にされること'に設定されて、'身体障害者'か誤り州の1つであるときに、Script MIB実装はURLが空でないならsmScriptSourceオブジェクトに含まれたURLからスクリプトソースを'引くでしょう'。」 DEFVAL身体障害者:、:= smScriptEntry6
smScriptOperStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { enabled(1), disabled(2), editing(3), retrieving(4), compiling(5), noSuchScript(6), accessDenied(7), wrongLanguage(8), wrongVersion(9), compilationFailed(10), noResourcesLeft(11), unknownProtocol(12), protocolFailure(13), genericError(14) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION
smScriptOperStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERがマックス-ACCESS書き込み禁止STATUS現在で(5)、noSuchScript(6)、accessDenied(7)、wrongLanguage(8)、wrongVersion(9)、compilationFailed(10)、noResourcesLeft(11)、unknownProtocol(12)、protocolFailure(13)、genericError(14)をコンパイルして、(4)を検索して、(3)を編集する(2)であると無効にされた(1)を可能にした、記述
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 21] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[21ページ]。
"The actual status of the script in the runtime system. The value of this object is only meaningful when the value of the smScriptRowStatus object is `active'.
「ランタイムシステムのスクリプトの実際の状態。」 smScriptRowStatusオブジェクトの値が'アクティブである'ときにだけ、このオブジェクトの値は重要です。
The smScriptOperStatus object may have the following values:
smScriptOperStatusオブジェクトには、以下の値があるかもしれません:
- `enabled' indicates that the script is available and can be started by a launch table entry.
- '可能にされ'て、スクリプトが利用可能であることを示して、着手テーブルエントリーで始めることができます。
- `disabled' indicates that the script can not be used.
- '身体障害者'は、スクリプトを使用できないのを示します。
- `editing' indicates that the script can be modified in the smCodeTable.
- '編集'は、smCodeTableでスクリプトを変更できるのを示します。
- `retrieving' indicates that the script is currently being loaded from non-volatile storage or a remote system.
- '検索'は、スクリプトが現在非揮発性記憶装置かリモートシステムからロードすることにされるのであることを示します。
- `compiling' indicates that the script is currently being compiled by the runtime system.
- 'コンパイル'は、スクリプトが現在ランタイムシステムによってコンパイルすることにされるのであることを示します。
- `noSuchScript' indicates that the script does not exist at the smScriptSource.
- 'noSuchScript'は、スクリプトがsmScriptSourceに存在しないのを示します。
- `accessDenied' indicates that the script can not be loaded from the smScriptSource due to a lack of permissions.
- 'accessDeniedされたこと'は、許容の不足のためsmScriptSourceからスクリプトをロードできないのを示します。
- `wrongLanguage' indicates that the script can not be loaded from the smScriptSource because of a language mismatch.
- 'wrongLanguage'は、言語ミスマッチのためにsmScriptSourceからスクリプトをロードできないのを示します。
- `wrongVersion' indicates that the script can not be loaded from the smScriptSource because of a language version mismatch.
- 'wrongVersion'は、言語バージョンミスマッチのためにsmScriptSourceからスクリプトをロードできないのを示します。
- `compilationFailed' indicates that the compilation failed.
- 'compilationFailedされたこと'は、編集が失敗したのを示します。
- `noResourcesLeft' indicates that the runtime system does not have enough resources to load the script.
- 'noResourcesLeft'は、ランタイムシステムにはスクリプトをロードできるくらいのリソースがないのを示します。
- `unknownProtocol' indicates that the script could not be loaded from the smScriptSource because the requested protocol is not supported.
- 'unknownProtocol'は、要求されたプロトコルがサポートされないのでsmScriptSourceからスクリプトをロードできなかったのを示します。
- `protocolFailure' indicates that the script could not be loaded from the smScriptSource because of a protocol failure.
- 'protocolFailure'は、プロトコル失敗のためにsmScriptSourceからスクリプトをロードできなかったのを示します。
- `genericError' indicates that the script could not be
- 'genericError'は、スクリプトがそうであることができなかったことを示します。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 22] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[22ページ]。
loaded due to an error condition not listed above.
エラー条件へのロードされた支払われるべきものは上に記載しませんでした。
The `retrieving' and `compiling' states are transient states which will either lead to one of the error states or the `enabled' state. The `disabled' and `editing' states are administrative states which are only reached by explicit management operations.
'検索'と'コンパイル'州は誤り州か'可能にされた'状態の1つに通じる一時的な州です。 '身体障害者'と州が'編集'であることは、明白な管理操作で達しているだけである管理州です。
All launch table entries that refer to this script table entry shall have an smLaunchOperStatus value of `disabled' when the value of this object is not `enabled'." DEFVAL { disabled } ::= { smScriptEntry 7 }
「このオブジェクトの値が'可能にされない'とき、このスクリプトテーブル項目について言及するすべての着手テーブルエントリーが'身体障害者'のsmLaunchOperStatus値を持っているものとします。」 DEFVAL身体障害者:、:= smScriptEntry7
smScriptStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object defines whether this row and the script controlled by this row are kept in volatile storage and lost upon reboot or if this row is backed up by non-volatile or permanent storage.
smScriptStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageTypeマックス-ACCESSは「この行によって制御されたこの行とスクリプトが揮発性記憶装置で保管されて、失われているか否かに関係なく、リブートかそれともこの行が非揮発性の、または、永久的なストレージで支援されるかどうかに関してこのオブジェクトは定義する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。
The storage type of this row always complies with the value of this entry if the value of the corresponding RowStatus object is `active'.
対応するRowStatusオブジェクトの値が'アクティブである'なら、この行のストレージタイプはいつもこのエントリーの値に従います。
However, the storage type of the script controlled by this row may be different, if the value of this entry is `non-volatile'. The script controlled by this row is written into local non-volatile storage if the following condition becomes true:
しかしながら、この行によって制御されたスクリプトのストレージタイプは異なるかもしれません、このエントリーの値が'非揮発性である'なら。 以下の条件が本当になるなら、この行によって制御されたスクリプトはローカルの非揮発性記憶装置に書かれます:
(a) the URL contained in the smScriptSource object is empty and (b) the smScriptStorageType is `nonVolatile' and (c) the smScriptOperStatus is `enabled'
(c) (a) smScriptSourceオブジェクトに含まれたURLは空です、そして、(b) smScriptStorageTypeは'nonVolatile'です、そして、smScriptOperStatusは'可能にされます'。
Setting this object to `volatile' removes a script from non-volatile storage if the script controlled by this row has been in non-volatile storage before. Attempts to set this object to permanent will always fail with an inconsistentValue error.
'揮発性'にこのオブジェクトを設定すると、この行によって制御されたスクリプトが以前非揮発性記憶装置であったなら、スクリプトは非揮発性記憶装置から取り除かれます。 inconsistentValue誤りに応じて、このオブジェクトを永久的に設定する試みはいつも失敗するでしょう。
The value of smScriptStorageType is only meaningful if the value of the corresponding RowStatus object is `active'.
対応するRowStatusオブジェクトの値が'アクティブである'場合にだけ、smScriptStorageTypeの値は重要です。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 23] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[23ページ]。
If smScriptStorageType has the value permanent(4), then all objects whose MAX-ACCESS value is read-create must be writable, with the exception of the smScriptStorageType and smScriptRowStatus objects, which shall be read-only." DEFVAL { volatile } ::= { smScriptEntry 8 }
「smScriptStorageTypeに値のパーマ(4)があるなら、マックス-ACCESS値が必須を読書して作成することであるすべてのオブジェクトが、書き込み可能であり、smScriptStorageTypeとsmScriptRowStatusを除いて、反対します(書き込み禁止になるでしょう)。」 DEFVAL、揮発性:、:= smScriptEntry8
smScriptRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "A control that allows entries to be added and removed from this table.
smScriptRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「エントリーがこのテーブルから加えられて、取り除かれるのを許容するコントロール。」
Changing the smScriptRowStatus from `active' to `notInService' will remove the associated script from the runtime system.
smScriptRowStatusを'アクティブ'から'notInService'に変えると、関連スクリプトはランタイムシステムから取り除かれるでしょう。
Deleting conceptual rows from this table may affect the deletion of other resources associated with this row. For example, a script stored in non-volatile storage may be removed from non-volatile storage.
このテーブルから概念的な行を削除すると、この行に関連している他のリソースの削除は影響されるかもしれません。 例えば、非揮発性記憶装置から非揮発性記憶装置で保存されたスクリプトを取り除くかもしれません。
An entry may not exist in the `active' state unless all required objects in the entry have appropriate values. Rows that are not complete or not in service are not known by the script runtime system.
エントリーにおけるすべての必要なオブジェクトに適切な値がないなら、エントリーは'アクティブな'州に存在しないかもしれません。 サービスで完全でない通りはスクリプトランタイムシステムによって知られていません。
Attempts to `destroy' a row or to set a row `notInService' while the smScriptOperStatus is `enabled' will result in an inconsistentValue error.
行を'破壊する'か、またはsmScriptOperStatusが'可能にされる'間に行'notInService'を設定する試みはinconsistentValue誤りをもたらすでしょう。
Attempts to `destroy' a row or to set a row `notInService' where the value of the smScriptStorageType object is `permanent' or `readOnly' will result in an inconsistentValue error.
行を'破壊する'か、またはsmScriptStorageTypeオブジェクトの値が'永久的である'行'notInService'か'readOnly'を設定する試みはinconsistentValue誤りをもたらすでしょう。
The value of this object has no effect on whether other objects in this conceptual row can be modified." ::= { smScriptEntry 9 }
「このオブジェクトの値はこの概念的な行の他のオブジェクトを変更できるかどうかに関して効き目がありません。」 ::= smScriptEntry9
smScriptError OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object contains a descriptive error message if the
smScriptError OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトが描写的であるエラーメッセージを含んでいる、」
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 24] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[24ページ]。
transition into the operational status `enabled' failed. Implementations must reset the error message to a zero-length string when a new attempt to change the script status to `enabled' is started." DEFVAL { ''H } ::= { smScriptEntry 10 }
'可能にされた'操作上の状態への変遷は失敗しました。 「スクリプト状態を'可能にされること'に変える新しい試みが始められるとき、実装はゼロ長ストリングにエラーメッセージをリセットしなければなりません。」 DEFVAL、「H、:、:、」= smScriptEntry10
smScriptLastChange OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The date and time when this script table entry was last modified. The value '0000000000000000'H is returned if the script table entry has not yet been modified.
smScriptLastChange OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このスクリプトテーブル項目が最後に変更された日時」。 まだスクリプトテーブル項目を変更していないなら、値'0000000000000000'のHを返します。
Note that the resetting of smScriptError is not considered a change of the script table entry." DEFVAL { '0000000000000000'H } ::= { smScriptEntry 11 }
「smScriptErrorのリセットがスクリプトテーブル項目の変化であることは考えられないことに注意してください。」 DEFVAL'0000000000000000'H:、:= smScriptEntry11
-- -- Access to script code via SNMP -- -- The smCodeTable allows script code to be read and modified -- via SNMP. --
-- -- SNMPを通したスクリプトコードへのアクセス----smCodeTableは、スクリプトコードがSNMPを通して読まれて、変更されるのを許容します。 --
smCodeTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF SmCodeEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table contains the script code for scripts that are written via SNMP write operations." ::= { smScriptObjects 2 }
smCodeTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF SmCodeEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「SNMPを通して書かれているスクリプトが操作を書くので、このテーブルはスクリプトコードを含んでいます」。 ::= smScriptObjects2
smCodeEntry OBJECT-TYPE SYNTAX SmCodeEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry describing a particular fragment of a script." INDEX { smScriptOwner, smScriptName, smCodeIndex } ::= { smCodeTable 1 }
smCodeEntry OBJECT-TYPE SYNTAX SmCodeEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「スクリプトの特定の断片について説明するエントリー。」 smScriptOwner、smScriptName、smCodeIndexに索引をつけてください:、:= smCodeTable1
SmCodeEntry ::= SEQUENCE { smCodeIndex Unsigned32,
SmCodeEntry:、:= 系列、smCodeIndex Unsigned32
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 25] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[25ページ]。
smCodeText OCTET STRING, smCodeRowStatus RowStatus }
smCodeText八重奏ストリング、smCodeRowStatus RowStatus
smCodeIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The index value identifying this code fragment." ::= { smCodeEntry 1 }
「インデックスはこのコード断片を特定しながら、評価する」smCodeIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .4294967295)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= smCodeEntry1
smCodeText OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING (SIZE (1..1024)) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The code that makes up a fragment of a script. The format of this code fragment depends on the script language which is identified by the associated smScriptLanguage object." ::= { smCodeEntry 2 }
smCodeText OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(1 .1024))マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「スクリプトの断片を作るコード。」 「このコード断片の形式を関連smScriptLanguageオブジェクトによって特定されるスクリプト言語に依存します。」 ::= smCodeEntry2
smCodeRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "A control that allows entries to be added and removed from this table.
smCodeRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「エントリーがこのテーブルから加えられて、取り除かれるのを許容するコントロール。」
The value of this object has no effect on whether other objects in this conceptual row can be modified." ::= { smCodeEntry 3 }
「このオブジェクトの値はこの概念的な行の他のオブジェクトを変更できるかどうかに関して効き目がありません。」 ::= smCodeEntry3
-- -- Script execution. -- -- This group defines tables which allow script execution to be -- initiated, suspended, resumed, and terminated. It also provides -- a mechanism for keeping a history of recent script executions -- and their results. --
-- -- スクリプト実行。 -- -- 開始されて、中断して、再開されて、終えられて、このグループは定義のためにスクリプト実行を許容するテーブルを定義します。 また、それは提供されます--最近のスクリプトの歴史が実行と、それらの結果であることを保つためのメカニズム。 --
smRunObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { smObjects 4 }
smRunObjectsオブジェクト識別子:、:= smObjects4
smLaunchTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF SmLaunchEntry MAX-ACCESS not-accessible
アクセスしやすくないsmLaunchTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF SmLaunchEntryマックス-ACCESS
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 26] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[26ページ]。
STATUS current DESCRIPTION "This table lists and describes scripts that are ready to be executed together with their parameters." ::= { smRunObjects 1 }
「それらのパラメタと共に実行されて、このテーブルは、準備ができるスクリプトを、記載して、説明する」STATUSの現在の記述。 ::= smRunObjects1
smLaunchEntry OBJECT-TYPE SYNTAX SmLaunchEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry describing a particular executable script." INDEX { smLaunchOwner, smLaunchName } ::= { smLaunchTable 1 }
smLaunchEntry OBJECT-TYPE SYNTAX SmLaunchEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「特定の実行可能なスクリプトを説明するエントリー。」 smLaunchOwner、smLaunchNameに索引をつけてください:、:= smLaunchTable1
SmLaunchEntry ::= SEQUENCE { smLaunchOwner SnmpAdminString, smLaunchName SnmpAdminString, smLaunchScriptOwner SnmpAdminString, smLaunchScriptName SnmpAdminString, smLaunchArgument OCTET STRING, smLaunchMaxRunning Unsigned32, smLaunchMaxCompleted Unsigned32, smLaunchLifeTime TimeInterval, smLaunchExpireTime TimeInterval, smLaunchStart Integer32, smLaunchControl INTEGER, smLaunchAdminStatus INTEGER, smLaunchOperStatus INTEGER, smLaunchRunIndexNext Integer32, smLaunchStorageType StorageType, smLaunchRowStatus RowStatus, smLaunchError SnmpAdminString, smLaunchLastChange DateAndTime, smLaunchRowExpireTime TimeInterval }
SmLaunchEntry:、:= 系列{ smLaunchOwner SnmpAdminString、smLaunchName SnmpAdminString、smLaunchScriptOwner SnmpAdminString、smLaunchScriptName SnmpAdminString、smLaunchArgument八重奏ストリング、smLaunchMaxRunning Unsigned32、smLaunchMaxCompleted Unsigned32、smLaunchLifeTime TimeInterval、smLaunchExpireTime TimeInterval; smLaunchStart Integer32、smLaunchControl整数、smLaunchAdminStatus整数、smLaunchOperStatus整数、smLaunchRunIndexNext Integer32、smLaunchStorageType StorageType、smLaunchRowStatus RowStatus、smLaunchError SnmpAdminString、smLaunchLastChange DateAndTime、smLaunchRowExpireTime TimeInterval; }
smLaunchOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The manager who owns this row in the smLaunchTable. Every instance of a running script started from a particular entry in the smLaunchTable (i.e. entries in the smRunTable) will be owned by the same smLaunchOwner used to index the entry in the smLaunchTable. This owner is not necessarily the same as the owner of the script itself (smLaunchScriptOwner)."
smLaunchOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「smLaunchTableでこの行を所有しているマネージャ。」 smLaunchTable(すなわち、smRunTableのエントリー)の特定のエントリーから始められた実行しているスクリプトのあらゆるインスタンスがsmLaunchTableでエントリーに索引をつけるのに使用される同じsmLaunchOwnerによって所有されるでしょう。 「この所有者は必ずスクリプト(smLaunchScriptOwner)自体の所有者と同じであるというわけではありません。」
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 27] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[27ページ]。
::= { smLaunchEntry 1 }
::= smLaunchEntry1
smLaunchName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (1..32)) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The locally-unique, administratively assigned name for this launch table entry. This object allows an smLaunchOwner to have multiple entries in the smLaunchTable. The smLaunchName is an arbitrary name that must be different from any other smLaunchTable entries with the same smLaunchOwner but can be the same as other entries in the smLaunchTable with different smLaunchOwner values. Note that the value of smLaunchName is not related in any way to the name of the script being launched." ::= { smLaunchEntry 2 }
「局所的にユニークで、行政上割り当てられるのはこの着手テーブルエントリーにちなんで命名する」smLaunchName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(1 .32))のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 このオブジェクトで、smLaunchOwnerはsmLaunchTableに多回入国を持つことができます。 smLaunchNameは同じsmLaunchOwnerについていかなる他のsmLaunchTableエントリーとも異ならなければなりませんが、smLaunchTableで異なったsmLaunchOwner値で他のエントリーと同じである場合がある任意の名前です。 「smLaunchNameの値が何らかの方法で進水するスクリプトの名前に関連しないことに注意してください。」 ::= smLaunchEntry2
smLaunchScriptOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The value of this object in combination with the value of smLaunchScriptName identifies the script that can be launched from this smLaunchTable entry. Attempts to write this object will fail with an inconsistentValue error if the value of smLaunchOperStatus is `enabled'." ::= { smLaunchEntry 3 }
smLaunchScriptOwner OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「smLaunchScriptNameの値と組み合わせたこのオブジェクトの値はこのsmLaunchTableエントリーから始めることができるスクリプトを特定します」。 「smLaunchOperStatusの値が'可能にされる'と、inconsistentValue誤りに応じて、このオブジェクトを書く試みは失敗するでしょう。」 ::= smLaunchEntry3
smLaunchScriptName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE (0..32)) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The value of this object in combination with the value of the smLaunchScriptOwner identifies the script that can be launched from this smLaunchTable entry. The zero-length string may be used to point to a non-existing script.
smLaunchScriptName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「smLaunchScriptOwnerの値と組み合わせたこのオブジェクトの値はこのsmLaunchTableエントリーから始めることができるスクリプトを特定します」。 ゼロ長ストリングは、非既存のスクリプトを示すのに使用されるかもしれません。
Attempts to write this object will fail with an inconsistentValue error if the value of smLaunchOperStatus is `enabled'." DEFVAL { ''H } ::= { smLaunchEntry 4 }
「smLaunchOperStatusの値が'可能にされる'と、inconsistentValue誤りに応じて、このオブジェクトを書く試みは失敗するでしょう。」 DEFVAL、「H、:、:、」= smLaunchEntry4
smLaunchArgument OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING
smLaunchArgumentオブジェクト・タイプ構文八重奏ストリング
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 28] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[28ページ]。
MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The argument supplied to the script. When a script is invoked, the value of this object is used to initialize the smRunArgument object." DEFVAL { ''H } ::= { smLaunchEntry 5 }
マックス-ACCESSは「議論はスクリプトに供給した」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「スクリプトが呼び出されるとき、このオブジェクトの値はsmRunArgumentオブジェクトを初期化するのに使用されます。」 DEFVAL、「H、:、:、」= smLaunchEntry5
smLaunchMaxRunning OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of concurrently running scripts that may be invoked from this entry in the smLaunchTable. Lowering the current value of this object does not affect any scripts that are already executing." DEFVAL { 1 } ::= { smLaunchEntry 6 }
smLaunchMaxRunning OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .4294967295)マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「同時にsmLaunchTableにこのエントリーから呼び出されるかもしれないスクリプトを実行する最大数。」 「このオブジェクトの現行価値を下げるのは既に実行である少しのスクリプトにも影響しません。」 DEFVAL1:、:= smLaunchEntry6
smLaunchMaxCompleted OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of finished scripts invoked from this entry in the smLaunchTable allowed to be retained in the smRunTable. Whenever the value of this object is changed and whenever a script terminates, entries in the smRunTable are deleted if necessary until the number of completed scripts is smaller than the value of this object. Scripts whose smRunEndTime value indicates the oldest completion time are deleted first." DEFVAL { 1 } ::= { smLaunchEntry 7 }
smLaunchMaxCompleted OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .4294967295)マックス-ACCESSは「終わっているスクリプトの最大数はsmRunTableで保有できたsmLaunchTableにこのエントリーから呼び出した」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 このオブジェクトの値を変えるときはいつも、スクリプトが終わるときはいつも、必要なら、完成したスクリプトの数がこのオブジェクトの値より少なくなるまで、smRunTableのエントリーは削除されます。 「smRunEndTime値が示す中で完成時間最も古いスクリプトは最初に、削除されます。」 DEFVAL1:、:= smLaunchEntry7
smLaunchLifeTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeInterval UNITS "centi-seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The default maximum amount of time a script launched from this entry may run. The value of this object is used to initialize the smRunLifeTime object when a script is launched. Changing the value of an smLaunchLifeTime instance does not affect scripts previously launched from
smLaunchLifeTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeInterval UNITSの「センチ秒」のマックス-ACCESSは「このエントリーによって進水するデフォルト最大の時間aスクリプトは実行するかもしれない」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 このオブジェクトの値は、スクリプトが進水するとき、smRunLifeTimeオブジェクトを初期化するのに使用されます。 smLaunchLifeTimeインスタンスの値を変えるのは以前に始められたスクリプトに影響しません。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 29] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[29ページ]。
this entry." DEFVAL { 360000 } ::= { smLaunchEntry 8 }
「このエントリー。」 DEFVAL360000:、:= smLaunchEntry8
smLaunchExpireTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeInterval UNITS "centi-seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The default maximum amount of time information about a script launched from this entry is kept in the smRunTable after the script has completed execution. The value of this object is used to initialize the smRunExpireTime object when a script is launched. Changing the value of an smLaunchExpireTime instance does not affect scripts previously launched from this entry." DEFVAL { 360000 } ::= { smLaunchEntry 9 }
smLaunchExpireTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeInterval UNITSの「センチ秒」のマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「スクリプトが実行を終了した後にこのエントリーによって進水するスクリプトのデフォルトの最大の時間情報はsmRunTableに保たれます」。 このオブジェクトの値は、スクリプトが進水するとき、smRunExpireTimeオブジェクトを初期化するのに使用されます。 「smLaunchExpireTimeインスタンスの値を変えるのは以前にこのエントリーによって進水するスクリプトに影響しません。」 DEFVAL360000:、:= smLaunchEntry9
smLaunchStart OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..2147483647) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object is used to start the execution of scripts. When retrieved, the value will be the value of smRunIndex for the last script that started execution by manipulating this object. The value will be zero if no script started execution yet.
smLaunchStart OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(0 .2147483647)マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「このオブジェクトはスクリプトの実行を始めるのに使用されます」。 検索されると、値はこのオブジェクトを操作することによって実行を始めた最後のスクリプトのためのsmRunIndexの値になるでしょう。 どんなスクリプトもまだ実行を始めていなかったなら、値はゼロになるでしょう。
A script is started by setting this object to an unused smRunIndex value. A new row in the smRunTable will be created which is indexed by the value supplied by the set-request in addition to the value of smLaunchOwner and smLaunchName. An unused value can be obtained by reading the smLaunchRunIndexNext object.
スクリプトは、未使用のsmRunIndex値にこのオブジェクトを設定することによって、始められます。 smRunTableのsmLaunchOwnerとsmLaunchNameの値に加えたセット要求で供給された値によって索引をつけられる新しい行は作成されるでしょう。 smLaunchRunIndexNextオブジェクトを読むことによって、未使用の値を得ることができます。
Setting this object to the special value 0 will start the script with a self-generated smRunIndex value. The consequence is that the script invoker has no reliable way to determine the smRunIndex value for this script invocation and that the invoker has therefore no way to obtain the results from this script invocation. The special value 0 is however useful for scheduled script invocations.
特別な値0にこのオブジェクトを設定すると、スクリプトは自己が発生しているsmRunIndex値から始まるでしょう。 結果はスクリプト呼び出し元にはこのスクリプト実施のためにsmRunIndex値を決定するどんな信頼できる方法もなくて、またしたがって、呼び出し元がこのスクリプト実施から結果を得る方法を全く持っていないということです。 予定されているスクリプト実施のどんなに役に立っても特別な値0はそうです。
If this object is set, the following checks must be
このオブジェクトが設定されるなら、以下のチェックは設定されるに違いありません。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 30] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[30ページ]。
performed:
実行される:
1) The value of the smLaunchOperStatus object in this entry of the smLaunchTable must be `enabled'. 2) The values of smLaunchScriptOwner and smLaunchScriptName of this row must identify an existing entry in the smScriptTable. 3) The value of smScriptOperStatus of this entry must be `enabled'. 4) The principal performing the set operation must have read access to the script. This must be checked by calling the isAccessAllowed abstract service interface defined in RFC 2271 on the row in the smScriptTable identified by smLaunchScriptOwner and smLaunchScriptName. The isAccessAllowed abstract service interface must be called on all columnar objects in the smScriptTable with a MAX-ACCESS value different than `not-accessible'. The test fails as soon as a call indicates that access is not allowed. 5) If the value provided by the set operation is not 0, a check must be made that the value is currently not in use. Otherwise, if the value provided by the set operation is 0, a suitable unused value must be generated. 6) The number of currently executing scripts invoked from this smLaunchTable entry must be less than smLaunchMaxRunning.
1) smLaunchTableのこのエントリーにおける、smLaunchOperStatusオブジェクトの値は'可能にされなければなりません'。 2) この行のsmLaunchScriptOwnerとsmLaunchScriptNameの値はsmScriptTableで既存のエントリーを特定しなければなりません。 3) このエントリーのsmScriptOperStatusの値は'可能にされなければなりません'。 4) 集合演算を実行する校長はスクリプトへのアクセスを読んだに違いありません。 smLaunchScriptOwnerとsmLaunchScriptNameによって特定されたsmScriptTableの行でRFC2271で定義されたisAccessAllowedの抽象的なサービスインタフェースを呼ぶことによって、これをチェックしなければなりません。 マックス-ACCESS値が'アクセスしやすくないこと'と異なっていた状態で、smScriptTableの円柱状のオブジェクトの上にisAccessAllowedの抽象的なサービスインタフェースを呼ばなければなりません。 呼び出しが、アクセスが許されていないのを示すとすぐに、テストは失敗します。 5) 集合演算で提供された値がそうでないなら0、チェックをしなければなりません。値は現在、使用中ではありません。 さもなければ、集合演算で提供された値が0であるなら、適当な未使用の値を生成しなければなりません。 6) このsmLaunchTableエントリーから呼び出されたスクリプトを作成する現在の数はsmLaunchMaxRunningより少ないに違いありません。
Attempts to start a script will fail with an inconsistentValue error if one of the checks described above fails.
上で説明されたチェックの1つが失敗すると、inconsistentValue誤りに応じて、スクリプトを始める試みは失敗するでしょう。
Otherwise, if all checks have been passed, a new entry in the smRunTable will be created indexed by smLaunchOwner, smLaunchName and the new value for smRunIndex. The value of smLaunchArgument will be copied into smRunArgument, the value of smLaunchLifeTime will be copied to smRunLifeTime, and the value of smLaunchExpireTime will be copied to smRunExpireTime.
さもなければ、すべてのチェックが通過されたなら、smRunIndexのためにsmLaunchOwner、smLaunchName、および新しい値によって索引をつけられて、smRunTableの新しいエントリーは作成されるでしょう。 smLaunchArgumentの値はsmRunArgumentにコピーされるでしょう、そして、smLaunchLifeTimeの値はsmRunLifeTimeにコピーされるでしょう、そして、smLaunchExpireTimeの値はsmRunExpireTimeにコピーされるでしょう。
The smRunStartTime will be set to the current time and the smRunState will be set to `initializing' before the script execution is initiated in the appropriate runtime system.
smRunStartTimeは現在の時間に用意ができるでしょう、そして、スクリプト実行が適切なランタイムシステムで開始される前にsmRunStateは'初期値設定'に用意ができるでしょう。
Note that the data type and the range of this object must be consistent with the smRunIndex object. Since this object might be written from the scheduling MIB, the
このオブジェクトのデータ型と範囲がsmRunIndexオブジェクトと一致しているに違いないことに注意してください。 以来、このオブジェクトはスケジューリングMIBから書かれるかもしれません。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 31] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[31ページ]。
data type Integer32 rather than Unsigned32 is used." DEFVAL { 0 } ::= { smLaunchEntry 10 }
「Unsigned32よりむしろデータ型Integer32は使用されています。」 DEFVAL0:、:= smLaunchEntry10
smLaunchControl OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { abort(1), suspend(2), resume(3), nop(4) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object is used to request a state change for all running scripts in the smRunTable that were started from this row in the smLaunchTable.
マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。smLaunchControl OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERが(1)を中止して、(2)、履歴書(3)、nop(4)を吊す、「このオブジェクトはsmLaunchTableのこの行から始動されたsmRunTableのすべての実行しているスクリプトのために州の変化を要求するのに使用されます」。
Setting this object to abort(1), suspend(2) or resume(3) will set the smRunControl object of all applicable rows in the smRunTable to abort(1), suspend(2) or resume(3) respectively. The phrase `applicable rows' means the set of rows which were created from this entry in the smLaunchTable and whose value of smRunState allows the corresponding state change as described in the definition of the smRunControl object. Setting this object to nop(4) has no effect.
アボート(1)にこのオブジェクトを設定して、(2)を中断させてください。さもないと、履歴書(3)は、smRunTableのすべての適切な行のsmRunControlオブジェクトに(1)を中止するか、(2)を中断させるか、またはそれぞれ(3)を再開するように設定するでしょう。 '適切な行'という句はsmRunControlオブジェクトの定義で説明されるようにsmLaunchTableでこのエントリーから引き起こされて、smRunStateの値が対応する州の変化を許容する行のセットを意味します。 このオブジェクトをnop(4)に設定するのは効き目がありません。
Attempts to set this object lead to an inconsistentValue error only if all implicated sets on all the applicable rows lead to inconsistentValue errors. It is not allowed to return an inconsistentValue error if at least one state change on one of the applicable rows was successful." DEFVAL { nop } ::= { smLaunchEntry 11 }
すべてがすべての適切な行のセットを含意した場合にだけ、このオブジェクトリードをinconsistentValue誤りに設定する試みはinconsistentValue誤りにつながります。 「適切な行の1つの少なくとも1回の州の変化がうまくいったなら、inconsistentValue誤りを返すことができません。」 DEFVALは以下をnopします:= smLaunchEntry11
smLaunchAdminStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { enabled(1), disabled(2), autostart(3) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The value of this object indicates the desired status of this launch table entry. The values enabled(1) and autostart(3) both indicate that the launch table entry
(1)を可能にして、(2)、autostart(3)であると無効にされて、マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。smLaunchAdminStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、「このオブジェクトの値はこの着手テーブル項目の必要な状態を示します」。 値は(1)を可能にしました、そして、autostart(3)は着手がエントリーをテーブルの上に置くのをともに示します。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 32] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[32ページ]。
should transition into the operational enabled(1) state as soon as the associated script table entry is enabled(1).
関連スクリプトテーブル項目が可能にされるとすぐに、操作上の可能にされた(1)状態に移行するべきです。(1)。
The value autostart(3) further indicates that the script is started automatically by conceptually writing the value 0 into the associated smLaunchStart object during the transition from the `disabled' into the `enabled' operational state. This is useful for scripts that are to be launched on system start-up." DEFVAL { disabled } ::= { smLaunchEntry 12 }
値のautostart(3)は、スクリプトが変遷の間、'身体障害者'から関連smLaunchStartオブジェクトに値0を概念的に書くことによって自動的に操作上の'可能にされた'状態に始められるのをさらに示します。 「これはシステム上にから始まるところで始められることになっているスクリプトの役に立ちます。」 DEFVAL身体障害者:、:= smLaunchEntry12
smLaunchOperStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { enabled(1), disabled(2), expired(3) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object indicates the actual status of this launch table entry. The smLaunchOperStatus object may have the following values:
smLaunchOperStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERがマックス-ACCESS書き込み禁止STATUS現在で(2)、満期の(3)であると無効にされた(1)を可能にした、記述、「このオブジェクトの値はこの着手テーブルエントリーの実際の状態を示します」。 smLaunchOperStatusオブジェクトには、以下の値があるかもしれません:
- `enabled' indicates that the launch table entry is available and can be used to start scripts.
- '可能にされ'て、着手テーブルエントリーが利用可能であることを示して、スクリプトを始めるのに使用できます。
- `disabled' indicates that the launch table entry can not be used to start scripts.
- '身体障害者'は、スクリプトを始めるのに着手テーブルエントリーを使用できないのを示します。
- `expired' indicates that the launch table entry can not be used to start scripts and will disappear as soon as all smRunTable entries associated with this launch table entry have disappeared.
- '吐き出され'て、スクリプトを始めるために着手テーブルエントリーを使用できないのを示して、この着手テーブルエントリーに関連しているすべてのsmRunTableエントリーが見えなくなるとすぐに、見えなくなるでしょう。
The value `enabled' requires that the smLaunchRowStatus object is active. The value `disabled' requires that there are no entries in the smRunTable associated with this smLaunchTable entry." DEFVAL { disabled } ::= { smLaunchEntry 13 }
'可能にされた'値は、smLaunchRowStatusオブジェクトが活性であることを必要とします。 「値の'身体障害者'は、エントリーが全くこのsmLaunchTableエントリーに関連しているsmRunTableにないのを必要とします。」 DEFVAL身体障害者:、:= smLaunchEntry13
smLaunchRunIndexNext OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION
smLaunchRunIndexNext OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .2147483647)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 33] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[33ページ]。
"This variable is used for creating rows in the smRunTable. The value of this variable is a currently unused value for smRunIndex, which can be written into the smLaunchStart object associated with this row to launch a script.
「この変数はsmRunTableの行を作成するのに使用されます。」 この変数の値はsmRunIndexのための現在未使用の値です。(スクリプトを始めるためにこの行に関連しているsmLaunchStartオブジェクトにsmRunIndexを書くことができます)。
The value returned when reading this variable must be unique for the smLaunchOwner and smLaunchName associated with this row. Subsequent attempts to read this variable must return different values.
この行に関連しているsmLaunchOwnerとsmLaunchNameに、この変数を読むとき返された値はユニークであるに違いありません。 この変数を読むその後の試みは異価を返さなければなりません。
This variable will return the special value 0 if no new rows can be created.
どんな新しい行も作成できないと、この変数は特別な値0を返すでしょう。
Note that the data type and the range of this object must be consistent with the definition of smRunIndex." ::= { smLaunchEntry 14 }
「このオブジェクトのデータ型と範囲がsmRunIndexの定義と一致しているに違いないことに注意してください。」 ::= smLaunchEntry14
smLaunchStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object defines if this row is kept in volatile storage and lost upon reboot or if this row is backed up by stable storage.
smLaunchStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageTypeマックス-ACCESSは「この行が揮発性記憶装置で保たれて、失われて、リブートかそれともこの行が安定貯蔵で支援されるかどうかに関してこのオブジェクトは定義する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。
The value of smLaunchStorageType is only meaningful if the value of the corresponding RowStatus object is active.
対応するRowStatusオブジェクトの値がアクティブである場合にだけ、smLaunchStorageTypeの値は重要です。
If smLaunchStorageType has the value permanent(4), then all objects whose MAX-ACCESS value is read-create must be writable, with the exception of the smLaunchStorageType and smLaunchRowStatus objects, which shall be read-only." DEFVAL { volatile } ::= { smLaunchEntry 15 }
「smLaunchStorageTypeに値のパーマ(4)があるなら、マックス-ACCESS値が必須を読書して作成することであるすべてのオブジェクトが、書き込み可能であり、smLaunchStorageTypeとsmLaunchRowStatusを除いて、反対します(書き込み禁止になるでしょう)。」 DEFVAL、揮発性:、:= smLaunchEntry15
smLaunchRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "A control that allows entries to be added and removed from this table.
smLaunchRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「エントリーがこのテーブルから加えられて、取り除かれるのを許容するコントロール。」
Attempts to `destroy' a row or to set a row `notInService' while the smLaunchOperStatus is `enabled' will result in an inconsistentValue error.
行を'破壊する'か、またはsmLaunchOperStatusが'可能にされる'間に行'notInService'を設定する試みはinconsistentValue誤りをもたらすでしょう。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 34] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[34ページ]。
Attempts to `destroy' a row or to set a row `notInService' where the value of the smLaunchStorageType object is `permanent' or `readOnly' will result in an inconsistentValue error.
行を'破壊する'か、またはsmLaunchStorageTypeオブジェクトの値が'永久的である'行'notInService'か'readOnly'を設定する試みはinconsistentValue誤りをもたらすでしょう。
The value of this object has no effect on whether other objects in this conceptual row can be modified." ::= { smLaunchEntry 16 }
「このオブジェクトの値はこの概念的な行の他のオブジェクトを変更できるかどうかに関して効き目がありません。」 ::= smLaunchEntry16
smLaunchError OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object contains a descriptive error message if an attempt to launch a script fails. Implementations must reset the error message to a zero-length string when a new attempt to launch a script is started." DEFVAL { ''H } ::= { smLaunchEntry 17 }
smLaunchError OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「スクリプトを始める試みが失敗するなら、描写的であるエラーメッセージを含これが反対するしています」。 「スクリプトを始める新しい試みが始められるとき、実装はゼロ長ストリングにエラーメッセージをリセットしなければなりません。」 DEFVAL、「H、:、:、」= smLaunchEntry17
smLaunchLastChange OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The date and time when this launch table entry was last modified. The value '0000000000000000'H is returned if the launch table entry has not yet been modified.
smLaunchLastChange OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この着手テーブルエントリーが最後に変更された日時」。 まだ着手テーブルエントリーを変更していないなら、値'0000000000000000'のHを返します。
Note that a change of smLaunchStart, smLaunchControl, smLaunchRunIndexNext, smLaunchRowExpireTime, or the resetting of smLaunchError is not considered a change of this launch table entry." DEFVAL { '0000000000000000'H } ::= { smLaunchEntry 18 }
「smLaunchErrorのsmLaunchStartの変化、smLaunchControl、smLaunchRunIndexNext、smLaunchRowExpireTime、またはリセットがこの着手テーブルエントリーの変化であることは考えられないことに注意してください。」 DEFVAL'0000000000000000'H:、:= smLaunchEntry18
smLaunchRowExpireTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeInterval UNITS "centi-seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The value of this object specifies how long this row remains in the `enabled' or `disabled' operational state. The value reported by this object ticks backwards. When the value reaches 0, it stops ticking backward and the row is deleted if there are no smRunTable entries associated with
smLaunchRowExpireTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeInterval UNITS「「このオブジェクトの値はこの行が'可能にする'にどれくらい長いままで残っているか、そして、'身体障害者を指定する'という」 マックス-ACCESSが読書して作成するセンチ秒のSTATUSの現在の記述操作上の状態。」 このオブジェクトによって報告された値は後方にカチカチします。 いつで、値の範囲0、後方にカチカチするのを止めて、関連づけられたsmRunTableエントリーが全くなければ、行は削除されますか。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 35] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[35ページ]。
this smLaunchTable entry. Otherwise, the smLaunchOperStatus changes to `expired' and the row deletion is deferred until there are no smRunTable entries associated with this smLaunchTable entry.
このsmLaunchTableエントリー。 さもなければ、smLaunchOperStatusは'期限が切れること'に変化します、そして、このsmLaunchTableエントリーに関連しているどんなsmRunTableエントリーもないまで、行削除は延期されます。
The smLaunchRowExpireTime will not tick backwards if it is set to its maximum value (2147483647). In other words, setting this object to its maximum value turns the timer off.
それが最大限に設定されるなら意志が後方にカチカチと音を立てないsmLaunchRowExpireTimeは(2147483647)を評価します。 言い換えれば、このオブジェクトを最大限に設定して、値はタイマをオフにします。
The value of this object may be set in order to increase or reduce the remaining time that the launch table entry may be used. Setting the value to 0 will cause an immediate row deletion or transition into the `expired' operational state.
このオブジェクトの値は、着手テーブルエントリーが使用されるかもしれない残っている時に増加するか、または減少するために設定されるかもしれません。 0に値を設定すると、即座の行削除か変遷が操作上の'満期'の状態に引き起こされるでしょう。
It is not possible to set this object while the operational status is `expired'. Attempts to modify this object while the operational status is `expired' leads to an inconsistentValue error.
操作上の状態は'満期です'が、このオブジェクトを設定するのは可能ではありません。 操作上の状態がいる間にこのオブジェクトを変更する試みはinconsistentValue誤りまで先導を'吐き出しました'。
Note that the timer ticks backwards independent of the operational state of the launch table entry." DEFVAL { 2147483647 } ::= { smLaunchEntry 19 }
「タイマが着手テーブルエントリーの操作上の状態の如何にかかわらず後方にカチカチすることに注意してください。」 DEFVAL2147483647:、:= smLaunchEntry19
smRunTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF SmRunEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table lists and describes scripts that are currently running or have been running in the past." ::= { smRunObjects 2 }
smRunTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF SmRunEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「このテーブルは、現在、稼働しているか、または過去に稼働しているスクリプトを、記載して、説明します」。 ::= smRunObjects2
smRunEntry OBJECT-TYPE SYNTAX SmRunEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry describing a particular running or finished script." INDEX { smLaunchOwner, smLaunchName, smRunIndex } ::= { smRunTable 1 }
smRunEntry OBJECT-TYPE SYNTAX SmRunEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「特定の実行しているか終わっているスクリプトを説明するエントリー。」 smLaunchOwner、smLaunchName、smRunIndexに索引をつけてください:、:= smRunTable1
SmRunEntry ::= SEQUENCE { smRunIndex Integer32,
SmRunEntry:、:= 系列、smRunIndex Integer32
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 36] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[36ページ]。
smRunArgument OCTET STRING, smRunStartTime DateAndTime, smRunEndTime DateAndTime, smRunLifeTime TimeInterval, smRunExpireTime TimeInterval, smRunExitCode INTEGER, smRunResult OCTET STRING, smRunControl INTEGER, smRunState INTEGER, smRunError SnmpAdminString, smRunResultTime DateAndTime, smRunErrorTime DateAndTime }
smRunArgument八重奏ストリング、smRunStartTime DateAndTime、smRunEndTime DateAndTime、smRunLifeTime TimeInterval、smRunExpireTime TimeInterval、smRunExitCode整数、smRunResult八重奏ストリング、smRunControl整数、smRunState整数、smRunError SnmpAdminString、smRunResultTime DateAndTime、smRunErrorTime DateAndTime
smRunIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..2147483647) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The locally arbitrary, but unique identifier associated with this running or finished script. This value must be unique for all rows in the smRunTable with the same smLaunchOwner and smLaunchName.
「局所的に任意の、しかし、ユニークな識別子はこの実行しているか終わっているスクリプトに関連づけた」smRunIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .2147483647)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 同じsmLaunchOwnerとsmLaunchNameとsmRunTableのすべての行に、この値はユニークであるに違いありません。
Note that the data type and the range of this object must be consistent with the definition of smLaunchRunIndexNext and smLaunchStart." ::= { smRunEntry 1 }
「このオブジェクトのデータ型と範囲がsmLaunchRunIndexNextとsmLaunchStartの定義と一致しているに違いないことに注意してください。」 ::= smRunEntry1
smRunArgument OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The argument supplied to the script when it started." DEFVAL { ''H } ::= { smRunEntry 2 }
「始まったとき議論はスクリプトに供給した」smRunArgument OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRINGのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 DEFVAL、「H、:、:、」= smRunEntry2
smRunStartTime OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The date and time when the execution started. The value '0000000000000000'H is returned if the script has not started yet." DEFVAL { '0000000000000000'H } ::= { smRunEntry 3 }
smRunStartTime OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「実行が始まった日時」。 「スクリプトがまだ始まっていないなら、値'0000000000000000'のHを返します。」 DEFVAL'0000000000000000'H:、:= smRunEntry3
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 37] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[37ページ]。
smRunEndTime OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The date and time when the execution terminated. The value '0000000000000000'H is returned if the script has not terminated yet." DEFVAL { '0000000000000000'H } ::= { smRunEntry 4 }
smRunEndTime OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「実行が終わった日時」。 「スクリプトがまだ終わっていないなら、値'0000000000000000'のHを返します。」 DEFVAL'0000000000000000'H:、:= smRunEntry4
smRunLifeTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeInterval UNITS "centi-seconds" MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "This object specifies how long the script can execute. This object returns the remaining time that the script may run. The object is initialized with the value of the associated smLaunchLifeTime object and ticks backwards. The script is aborted immediately when the value reaches 0.
smRunLifeTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeInterval UNITSの「センチ秒」のマックス-ACCESSは「このオブジェクトは、スクリプトがどれくらい長い間実行されることができるかを指定すること」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 このオブジェクトはスクリプトが稼働するかもしれない残っている時に戻ります。 オブジェクトは、後方に関連smLaunchLifeTimeオブジェクトの値で初期化されて、カチカチします。 すぐ値が0に達するとき、スクリプトは中止されます。
The value of this object may be set in order to increase or reduce the remaining time that the script may run. Setting this value to 0 will abort script execution immediately, and, if the value of smRunExpireTime is also 0, will remove this entry from the smRunTable once it has terminated.
このオブジェクトの値は、スクリプトが稼働するかもしれない残っている時に増加するか、または減少するために設定されるかもしれません。 この値を0に設定すると、スクリプト実行がすぐに中止されて、このエントリーはまた、smRunExpireTimeの値が0であるならいったん終わるとsmRunTableから取り除かれるでしょう。
If smRunLifeTime is set to its maximum value (2147483647), either by a set operation or by its initialization from the smLaunchLifeTime object, then it will not tick backwards. A running script with a maximum smRunLifeTime value will thus never be terminated with a `lifeTimeExceeded' exit code.
smRunLifeTimeが最大限に用意ができているなら、どちらか集合演算で(2147483647)を評価してください。さもないと、そして、smLaunchLifeTimeオブジェクトからの初期化で、それは後方にカチカチしないでしょう。 その結果、最大のsmRunLifeTime値がある実行しているスクリプトは'lifeTimeExceeded'出口コードで決して終えられないでしょう。
The value of smRunLifeTime reflects the real-time execution time as seen by the outside world. The value of this object will always be 0 for a script that finished execution, that is smRunState has the value `terminated'.
smRunLifeTimeの値は外の世界によって見られるようにリアルタイムの実行時間を反映します。 このオブジェクトの値が実行を終えたスクリプトのためにいつも0になる、すなわち、smRunStateは値が'終えられること'を持っています。
The value of smRunLifeTime does not change while a script is suspended, that is smRunState has the value `suspended'. Note that this does not affect set operations. It is legal to modify smRunLifeTime via set operations while a script is suspended." ::= { smRunEntry 5 }
スクリプトが吊している間、smRunLifeTimeの値は変化しません、すなわち、smRunStateが値が'中断すること'を持っています。 これが集合演算に影響しないことに注意してください。 「スクリプトが吊している間の集合演算でsmRunLifeTimeを変更するのは法的です。」 ::= smRunEntry5
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 38] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[38ページ]。
smRunExpireTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeInterval UNITS "centi-seconds" MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The value of this object specifies how long this row can exist in the smRunTable after the script has terminated. This object returns the remaining time that the row may exist before it is aged out. The object is initialized with the value of the associated smLaunchExpireTime object and ticks backwards. The entry in the smRunTable is destroyed when the value reaches 0 and the smRunState has the value `terminated'.
smRunExpireTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeInterval UNITSの「センチ秒」のマックス-ACCESSは「このオブジェクトの値は、スクリプトが終わった後にこの行がどれくらい長い間smRunTableに存在できるかを指定すること」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 このオブジェクトはそれが外で熟成する前の行が存在するかもしれない残っている時に戻ります。 オブジェクトは、後方に関連smLaunchExpireTimeオブジェクトの値で初期化されて、カチカチします。 値が0に達するとき、smRunTableのエントリーは破壊されます、そして、smRunStateは値が'終えられること'を持っています。
The value of this object may be set in order to increase or reduce the remaining time that the row may exist. Setting the value to 0 will destroy this entry as soon as the smRunState has the value `terminated'." ::= { smRunEntry 6 }
このオブジェクトの値は、行が存在するかもしれない残っている時に増加するか、または減少するために設定されるかもしれません。 「0に値を設定すると、smRunStateが、値が'終えられること'を持っているとすぐに、このエントリーは煙滅するでしょう。」 ::= smRunEntry6
smRunExitCode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { noError(1), halted(2), lifeTimeExceeded(3), noResourcesLeft(4), languageError(5), runtimeError(6), invalidArgument(7), securityViolation(8), genericError(9) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object indicates the reason why a script finished execution. The smRunExitCode code may have one of the following values:
smRunExitCode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、noError(1)、(2)、lifeTimeExceeded(3)、noResourcesLeft(4)、languageError(5)、runtimeError(6)、invalidArgument(7)、securityViolation(8)、genericError(9)を止める、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はスクリプトが実行を終えた理由を示します」。 smRunExitCodeコードには、以下の値の1つがあるかもしれません:
- `noError', which indicates that the script completed successfully without errors;
- 誤りなしで首尾よく完成したスクリプト'noError'、(それは、それを示します)。
- `halted', which indicates that the script was halted by a request from an authorized manager;
- '停止してい'て、どれが、スクリプトが認可されたマネージャからの要求で止められたのを示すか。
- `lifeTimeExceeded', which indicates that the script exited because a time limit was exceeded;
- 'lifeTimeExceeded'、どれがタイムリミットが超えられていたのでスクリプトが出たのを示すか。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 39] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[39ページ]。
- `noResourcesLeft', which indicates that the script exited because it ran out of resources (e.g. memory);
- 'noResourcesLeft'、どれがリソース(例えば、メモリ)を使い果たしたのでスクリプトが出たのを示すか。
- `languageError', which indicates that the script exited because of a language error (e.g. a syntax error in an interpreted language);
- 'languageError'、どれがスクリプトが言語誤り(例えば、インタープリタ型言語による構文エラー)のために出たのを示すか。
- `runtimeError', which indicates that the script exited due to a runtime error (e.g. a division by zero);
- 'runtimeError'(スクリプトが出たのを示す)はランタイム・エラー(例えば、ゼロ除算)がそうします。
- `invalidArgument', which indicates that the script could not be run because of invalid script arguments;
- 'invalidArgument'(スクリプトがあるはずがなかったのを示す)は無効のスクリプト議論のために稼働しています。
- `securityViolation', which indicates that the script exited due to a security violation;
- 'securityViolation'(スクリプトが出たのを示す)は安全の侵害がそうします。
- `genericError', which indicates that the script exited for an unspecified reason.
- スクリプトが不特定の理由で出たのを示す'genericError'。
If the script has not yet begun running, or is currently running, the value will be `noError'." DEFVAL { noError } ::= { smRunEntry 7 }
「スクリプトがしかし、始まっている稼働を持っていないか、または現在実行であるなら、値は'noError'でしょう。」 DEFVAL noError:、:= smRunEntry7
smRunResult OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The result value produced by the running script. Note that the result may change while the script is executing." DEFVAL { ''H } ::= { smRunEntry 8 }
「結果値は実行しているスクリプトで生産した」smRunResult OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRINGのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「スクリプトが実行ですが、結果が変化するかもしれないことに注意してください。」 DEFVAL、「H、:、:、」= smRunEntry8
smRunControl OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { abort(1), suspend(2), resume(3), nop(4) } MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The value of this object indicates the desired status of the script execution defined by this row.
smRunControl OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERは(1)を中止して、(2)、履歴書(3)、nop(4)を吊します。マックス-ACCESSは「このオブジェクトの値はこの行によって定義されたスクリプト実行の必要な状態を示すこと」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。
Setting this object to `abort' will abort execution if the
このオブジェクトに'中止になる'ように設定するのが実行を中止するでしょう。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 40] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[40ページ]。
value of smRunState is `initializing', `executing', `suspending', `suspended' or `resuming'. Setting this object to `abort' when the value of smRunState is `aborting' or `terminated', or if the implementation can determine that the attempt to abort the execution would fail, will result in an inconsistentValue error.
'実行'、'中断'が'中断する'か、または'再開し'て、smRunStateの値は'初期値設定'です。 実装が、実行を中止する試みが失敗することを決定できるなら、inconsistentValue誤りをもたらして、このオブジェクトにsmRunStateの値が'中止になっている'か、または'終わった'ときには'中止になる'ように設定するでしょう。
Setting this object to `suspend' will suspend execution if the value of smRunState is `executing'. Setting this object to `suspend' will cause an inconsistentValue error if the value of smRunState is not `executing' or if the implementation can determine that the attempt to suspend the execution would fail.
このオブジェクトを'中断させる'設定するのはsmRunStateの値が'実行'であるなら執行を中止するでしょう。 このオブジェクトを'中断させる'設定すると、smRunStateの値が'実行'でない実装が、実行を中断させる試みが失敗することを決定できると、inconsistentValue誤りは引き起こされるでしょう。
Setting this object to `resume' will resume execution if the value of smRunState is `suspending' or `suspended'. Setting this object to `resume' will cause an inconsistentValue error if the value of smRunState is not `suspended' or if the implementation can determine that the attempt to resume the execution would fail.
smRunStateの値が'中断する'か'吊している'と、このオブジェクトに'再開する'ように設定するのが実行を再開するでしょう。 smRunStateの値が'吊していない'か、または実装が、実行を再開する試みが失敗することを決定できると、このオブジェクトに'再開する'ように設定するのがinconsistentValue誤りを引き起こすでしょう。
Setting this object to nop(4) has no effect." DEFVAL { nop } ::= { smRunEntry 9 }
「このオブジェクトをnop(4)に設定するのは効き目がありません。」 DEFVALは以下をnopします:= smRunEntry9
smRunState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { initializing(1), executing(2), suspending(3), suspended(4), resuming(5), aborting(6), terminated(7) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object indicates the script's execution state. If the script has been invoked but has not yet begun execution, the value will be `initializing'. If the script is running, the value will be `executing'.
吊した(4)は(7)を終えます。smRunState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、(3)を中断させて、(2)を実行して、(1)を初期化して、(6)を中止して、(5)を再開して、「述べこのオブジェクトの値がスクリプトの実行を示すす」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 スクリプトが呼び出されましたが、まだ実行を始めていないと、値は'初期値設定'でしょう。 スクリプトが稼働していると、値は'実行'でしょう。
A running script which received a request to suspend execution first transitions into a temporary `suspending' state. The temporary `suspending' state changes to `suspended' when the script has actually been suspended. The temporary `suspending' state changes back to `executing' if
執行を中止するという要求を受け取った実行しているスクリプトは最初に、一時的な'中断'状態に移行します。 スクリプトが実際に中断したとき、'中断し'て、州が変化する一時的な'中断'。 一時的な'中断'州は'実行'に変わって戻ります。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 41] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[41ページ]。
the attempt to suspend the running script fails.
実行しているスクリプトを中断させる試みは失敗します。
A suspended script which received a request to resume execution first transitions into a temporary `resuming' state. The temporary `resuming' state changes to `running' when the script has actually been resumed. The temporary `resuming' state changes back to `suspended' if the attempt to resume the suspended script fails.
実行を再開するという要求を受け取った吊したスクリプトは最初に、一時的な'再開'状態に移行します。 一時的な'再開'州は、スクリプトがいつ実際に再開されたかを'稼働'に変えます。 吊したスクリプトを再開する試みが失敗するなら'中断し'て、州が変化し返す一時的な'再開'。
A script which received a request to abort execution but which is still running first transitions into a temporary `aborting' state.
実行を中止するという要求を受け取りましたが、まだ稼働しているスクリプトは最初に、一時的な'中止'状態に移行します。
A script which has finished its execution is `terminated'." ::= { smRunEntry 10 }
「実行を終えたスクリプトは'終えられます'。」 ::= smRunEntry10
smRunError OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object contains a descriptive error message if the script startup or execution raised an abnormal condition. An implementation must store a descriptive error message in this object if the script exits with the smRunExitCode `genericError'." DEFVAL { ''H } ::= { smRunEntry 11 }
smRunError OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「スクリプト始動か実行が異常な状態を上げたなら、描写的であるエラーメッセージを含これが反対するしています」。 「スクリプトがsmRunExitCode'genericError'と共に出るなら、実装はこのオブジェクトに描写的であるエラーメッセージを保存しなければなりません。」 DEFVAL、「H、:、:、」= smRunEntry11
smRunResultTime OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The date and time when the smRunResult was last updated. The value '0000000000000000'H is returned if smRunResult has not yet been updated after the creation of this smRunTable entry." DEFVAL { '0000000000000000'H } ::= { smRunEntry 12 }
smRunResultTime OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「smRunResultをアップデートした日時」。 「このsmRunTableエントリーの作成の後にまだsmRunResultをアップデートしていないなら、値'0000000000000000'のHを返します。」 DEFVAL'0000000000000000'H:、:= smRunEntry12
smRunErrorTime OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The date and time when the smRunError was last updated. The value '0000000000000000'H is returned if smRunError
smRunErrorTime OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「smRunErrorをアップデートした日時」。 smRunErrorであるなら値'0000000000000000'のHを返します。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 42] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[42ページ]。
has not yet been updated after the creation of this smRunTable entry." DEFVAL { '0000000000000000'H } ::= { smRunEntry 13 }
「まだ、このsmRunTableエントリーの作成の後にアップデートしていません。」 DEFVAL'0000000000000000'H:、:= smRunEntry13
-- -- Notifications. The definition of smTraps makes notification -- registrations reversible (see STD 58, RFC 2578). --
-- -- 通知。 smTrapsの定義で、通知--登録証明書はリバーシブルになります(STD58、RFC2578を見てください)。 --
smTraps OBJECT IDENTIFIER ::= { smNotifications 0 }
smTrapsオブジェクト識別子:、:= smNotifications0
smScriptAbort NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { smRunExitCode, smRunEndTime, smRunError } STATUS current DESCRIPTION "This notification is generated whenever a running script terminates with an smRunExitCode unequal to `noError'." ::= { smTraps 1 }
smScriptAbort NOTIFICATION-TYPE OBJECTS、smRunExitCode、smRunEndTime、smRunError、STATUSの現在の記述、「実行しているスクリプトが'noError'に不平等なsmRunExitCodeと共に終わるときはいつも、この通知は発生しています」。 ::= smTraps1
smScriptResult NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { smRunResult } STATUS current DESCRIPTION "This notification can be used by scripts to notify other management applications about results produced by the script.
smScriptResult NOTIFICATION-TYPE OBJECTS smRunResult、STATUSの現在の記述、「スクリプトで生まれた結果に関する他の管理アプリケーションに通知するのにスクリプトでこの通知を使用できます」。
This notification is not automatically generated by the Script MIB implementation. It is the responsibility of the executing script to emit this notification where it is appropriate to do so." ::= { smTraps 2 }
この通知はScript MIB実装によって自動的に生成されません。 「それは実行スクリプトがそうするのが適切であるこの通知を放つ責任です。」 ::= smTraps2
smScriptException NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { smRunError } STATUS current DESCRIPTION "This notification can be used by scripts to notify other management applications about script errors.
smScriptException NOTIFICATION-TYPE OBJECTS smRunError、STATUSの現在の記述、「スクリプト誤りに関する他の管理アプリケーションに通知するのにスクリプトでこの通知を使用できます」。
This notification is not automatically generated by the Script MIB implementation. It is the responsibility of the executing script or the runtime system to emit this notification where it is appropriate to do so." ::= { smTraps 3 }
この通知はScript MIB実装によって自動的に生成されません。 「そうするのが適切であるこの通知を放つのは、実行スクリプトかランタイムシステムの責任です。」 ::= smTraps3
-- conformance information
-- 順応情報
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 43] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[43ページ]。
smCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= { smConformance 1 } smGroups OBJECT IDENTIFIER ::= { smConformance 2 }
smCompliancesオブジェクト識別子:、:= smConformance1smGroupsオブジェクト識別子:、:= smConformance2
-- compliance statements
-- 承諾声明
smCompliance2 MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "The compliance statement for SNMP entities which implement the Script MIB." MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS { smLanguageGroup, smScriptGroup2, smLaunchGroup2, smRunGroup2, smNotificationsGroup2 } GROUP smCodeGroup DESCRIPTION "The smCodeGroup is mandatory only for those implementations that support the downloading of scripts via SNMP." OBJECT smScriptSource MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The smScriptSource object is read-only for implementations that are not able to download script code from a URL." OBJECT smCodeText DESCRIPTION "A compliant implementation need only support write access to the smCodeText object only during row creation." OBJECT smLaunchArgument DESCRIPTION "A compliant implementation has to support a minimum size for smLaunchArgument of 255 octets." OBJECT smRunArgument DESCRIPTION "A compliant implementation has to support a minimum size for smRunArgument of 255 octets." OBJECT smRunResult DESCRIPTION "A compliant implementation has to support a minimum size for smRunResult of 255 octets." OBJECT smRunState DESCRIPTION "A compliant implementation does not have to support script suspension and the smRunState `suspended'. Such an implementation will change into the `suspending' state when the smRunControl is set to `suspend' and remain in this state until smRunControl is set to `resume' or the script terminates."
smCompliance2 MODULE-COMPLIANCE STATUSの現在の記述、「Script MIBを実装するSNMP実体のための承諾声明。」 MODULE--、このモジュールMANDATORY-GROUPS、smLanguageGroup、smScriptGroup2、smLaunchGroup2、smRunGroup2、smNotificationsGroup2、GROUP smCodeGroup記述、「smCodeGroupはSNMPを通してスクリプトのダウンロードをサポートするそれらの実装だけに義務的です」。 OBJECT smScriptSource MIN-ACCESS書き込み禁止記述は「URLからスクリプトコードをダウンロードできない実装のために、smScriptSourceが、反対する書き込み禁止です」。 OBJECT smCodeText記述、「サポートだけが行作成だけの間反対するとsmCodeTextへのアクセスに書くA対応することの実装の必要性。」 「対応する実装は255の八重奏のsmLaunchArgumentのために最小のサイズにサポートしなければならない」OBJECT smLaunchArgument記述。 「対応する実装は255の八重奏のsmRunArgumentのために最小のサイズにサポートしなければならない」OBJECT smRunArgument記述。 「対応する実装は255の八重奏のsmRunResultのために最小のサイズにサポートしなければならない」OBJECT smRunResult記述。 「対応する実装はスクリプトがサスペンションであるとサポートするために持たないで、smRunStateは'中断'にさせた」OBJECT smRunState記述。 「そのような実装は、smRunControlがいつsmRunControlが'再開する'ように用意ができているか、またはスクリプトが終わるまで、この州に'中断し'て、残るように用意ができているかを'中断'状態に変えるでしょう。」
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 44] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[44ページ]。
::= { smCompliances 2 }
::= smCompliances2
smLanguageGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { smLangLanguage, smLangVersion, smLangVendor, smLangRevision, smLangDescr, smExtsnExtension, smExtsnVersion, smExtsnVendor, smExtsnRevision, smExtsnDescr } STATUS current DESCRIPTION "A collection of objects providing information about the capabilities of the scripting engine." ::= { smGroups 1 }
smLanguageGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、smLangLanguage、smLangVersion、smLangVendor、smLangRevision、smLangDescr、smExtsnExtension、smExtsnVersion、smExtsnVendor、smExtsnRevision、smExtsnDescr、「オブジェクトがスクリプティングの能力の情報を提供する収集は蒸気機関を備えている」STATUSの現在の記述。 ::= smGroups1
smScriptGroup2 OBJECT-GROUP OBJECTS { smScriptDescr, smScriptLanguage, smScriptSource, smScriptAdminStatus, smScriptOperStatus, smScriptStorageType, smScriptRowStatus, smScriptError, smScriptLastChange } STATUS current DESCRIPTION "A collection of objects providing information about installed scripts." ::= { smGroups 7 }
smScriptGroup2 OBJECT-GROUP OBJECTS、smScriptDescr、smScriptLanguage、smScriptSource、smScriptAdminStatus、smScriptOperStatus、smScriptStorageType、smScriptRowStatus、smScriptError、smScriptLastChange、「オブジェクトがインストールされることの情報を提供する収集は原稿を書く」STATUSの現在の記述。 ::= smGroups7
smCodeGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { smCodeText, smCodeRowStatus } STATUS current DESCRIPTION "A collection of objects used to download or modify scripts by using SNMP set requests." ::= { smGroups 3 }
smCodeGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、smCodeText、smCodeRowStatus、「オブジェクトの収集はSNMPセット要求を使用することによってスクリプトをダウンロードするか、または変更するのに使用した」STATUSの現在の記述。 ::= smGroups3
smLaunchGroup2 OBJECT-GROUP OBJECTS { smLaunchScriptOwner, smLaunchScriptName, smLaunchArgument, smLaunchMaxRunning, smLaunchMaxCompleted, smLaunchLifeTime, smLaunchExpireTime, smLaunchStart, smLaunchControl, smLaunchAdminStatus, smLaunchOperStatus, smLaunchRunIndexNext,
smLaunchGroup2オブジェクト群対象、smLaunchScriptOwner、smLaunchScriptName、smLaunchArgument、smLaunchMaxRunning、smLaunchMaxCompleted、smLaunchLifeTime、smLaunchExpireTime、smLaunchStart、smLaunchControl、smLaunchAdminStatus、smLaunchOperStatus、smLaunchRunIndexNext
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 45] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[45ページ]。
smLaunchStorageType, smLaunchRowStatus, smLaunchError, smLaunchLastChange, smLaunchRowExpireTime } STATUS current DESCRIPTION "A collection of objects providing information about scripts that can be launched." ::= { smGroups 8 }
smLaunchStorageType、smLaunchRowStatus、smLaunchError、smLaunchLastChange、smLaunchRowExpireTime STATUSの現在の記述、「始めることができるスクリプトの情報を提供するオブジェクトの収集。」 ::= smGroups8
smRunGroup2 OBJECT-GROUP OBJECTS { smRunArgument, smRunStartTime, smRunEndTime, smRunLifeTime, smRunExpireTime, smRunExitCode, smRunResult, smRunState, smRunControl, smRunError, smRunResultTime, smRunErrorTime } STATUS current DESCRIPTION "A collection of objects providing information about running scripts." ::= { smGroups 9 }
smRunGroup2 OBJECT-GROUP OBJECTS、smRunArgument、smRunStartTime、smRunEndTime、smRunLifeTime、smRunExpireTime、smRunExitCode、smRunResult、smRunState、smRunControl、smRunError、smRunResultTime、smRunErrorTime、「オブジェクトが稼働の情報を提供する収集は原稿を書く」STATUSの現在の記述。 ::= smGroups9
smNotificationsGroup2 NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS { smScriptAbort, smScriptResult, smScriptException } STATUS current DESCRIPTION "The notifications emitted by the Script MIB." ::= { smGroups 10 }
smNotificationsGroup2 NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS、smScriptAbort、smScriptResult、smScriptException、「通知はScript MIBで放った」STATUSの現在の記述。 ::= smGroups10
-- -- Deprecated compliance and conformance group definitions -- from RFC 2592. --
-- -- 推奨しない承諾と順応はRFC2592から定義を分類します。 --
smCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS deprecated DESCRIPTION "The compliance statement for SNMP entities which implement the Script MIB." MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS {
smCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの推奨しない記述、「Script MIBを実装するSNMP実体のための承諾声明。」 MODULE--、このモジュールMANDATORY-GROUPS
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 46] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[46ページ]。
smLanguageGroup, smScriptGroup, smLaunchGroup, smRunGroup } GROUP smCodeGroup DESCRIPTION "The smCodeGroup is mandatory only for those implementations that support the downloading of scripts via SNMP." OBJECT smScriptSource MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The smScriptSource object is read-only for implementations that are not able to download script code from a URL." OBJECT smCodeText DESCRIPTION "A compliant implementation need only support write access to the smCodeText object during row creation." OBJECT smLaunchArgument DESCRIPTION "A compliant implementation has to support a minimum size for smLaunchArgument of 255 octets." OBJECT smRunArgument DESCRIPTION "A compliant implementation has to support a minimum size for smRunArgument of 255 octets." OBJECT smRunResult DESCRIPTION "A compliant implementation has to support a minimum size for smRunResult of 255 octets." OBJECT smRunState DESCRIPTION "A compliant implementation does not have to support script suspension and the smRunState `suspended'. Such an implementation will change into the `suspending' state when the smRunControl is set to `suspend' and remain in this state until smRunControl is set to `resume' or the script terminates." ::= { smCompliances 1 }
smLanguageGroup、smScriptGroup、smLaunchGroup、smRunGroup GROUP smCodeGroup記述、「smCodeGroupはSNMPを通してスクリプトのダウンロードをサポートするそれらの実装だけに義務的です」。 OBJECT smScriptSource MIN-ACCESS書き込み禁止記述は「URLからスクリプトコードをダウンロードできない実装のために、smScriptSourceが、反対する書き込み禁止です」。 OBJECT smCodeText記述、「サポートだけが行作成の間、反対するとsmCodeTextへのアクセスに書くA対応することの実装の必要性。」 「対応する実装は255の八重奏のsmLaunchArgumentのために最小のサイズにサポートしなければならない」OBJECT smLaunchArgument記述。 「対応する実装は255の八重奏のsmRunArgumentのために最小のサイズにサポートしなければならない」OBJECT smRunArgument記述。 「対応する実装は255の八重奏のsmRunResultのために最小のサイズにサポートしなければならない」OBJECT smRunResult記述。 「対応する実装はスクリプトがサスペンションであるとサポートするために持たないで、smRunStateは'中断'にさせた」OBJECT smRunState記述。 「そのような実装は、smRunControlがいつsmRunControlが'再開する'ように用意ができているか、またはスクリプトが終わるまで、この州に'中断し'て、残るように用意ができているかを'中断'状態に変えるでしょう。」 ::= smCompliances1
smScriptGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { smScriptDescr, smScriptLanguage, smScriptSource, smScriptAdminStatus, smScriptOperStatus, smScriptStorageType, smScriptRowStatus } STATUS deprecated DESCRIPTION "A collection of objects providing information about installed scripts."
smScriptGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、smScriptDescr、smScriptLanguage、smScriptSource、smScriptAdminStatus、smScriptOperStatus、smScriptStorageType、smScriptRowStatus、「オブジェクトがインストールされることの情報を提供する収集は原稿を書く」STATUSの推奨しない記述。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 47] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[47ページ]。
::= { smGroups 2 }
::= smGroups2
smLaunchGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { smLaunchScriptOwner, smLaunchScriptName, smLaunchArgument, smLaunchMaxRunning, smLaunchMaxCompleted, smLaunchLifeTime, smLaunchExpireTime, smLaunchStart, smLaunchControl, smLaunchAdminStatus, smLaunchOperStatus, smLaunchRunIndexNext, smLaunchStorageType, smLaunchRowStatus } STATUS deprecated DESCRIPTION "A collection of objects providing information about scripts that can be launched." ::= { smGroups 4 }
smLaunchGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、smLaunchScriptOwner、smLaunchScriptName、smLaunchArgument、smLaunchMaxRunning、smLaunchMaxCompleted、smLaunchLifeTime、smLaunchExpireTime、smLaunchStart、smLaunchControl、smLaunchAdminStatus、smLaunchOperStatus、smLaunchRunIndexNext、smLaunchStorageType、smLaunchRowStatus、STATUSの推奨しない記述、「始めることができるスクリプトの情報を提供するオブジェクトの収集。」 ::= smGroups4
smRunGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { smRunArgument, smRunStartTime, smRunEndTime, smRunLifeTime, smRunExpireTime, smRunExitCode, smRunResult, smRunState, smRunControl, smRunError } STATUS deprecated DESCRIPTION "A collection of objects providing information about running scripts." ::= { smGroups 5 }
smRunGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、smRunArgument、smRunStartTime、smRunEndTime、smRunLifeTime、smRunExpireTime、smRunExitCode、smRunResult、smRunState、smRunControl、smRunError、「オブジェクトが稼働の情報を提供する収集は原稿を書く」STATUSの推奨しない記述。 ::= smGroups5
smNotificationsGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS { smScriptAbort, smScriptResult } STATUS deprecated DESCRIPTION "The notifications emitted by the Script MIB." ::= { smGroups 6 }
smNotificationsGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS、smScriptAbort、smScriptResult、「通知はScript MIBで放った」STATUSの推奨しない記述。 ::= smGroups6
END
終わり
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 48] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[48ページ]。
7. Usage Examples
7. 使用例
This section presents some examples that explain how a manager can use the Script MIB defined in this memo. The purpose of these examples is to explain the steps that are normally used to delegate management scripts.
このセクションはマネージャがどうこのメモで定義されたScript MIBを使用できるかがわかるいくつかの例を提示します。 これらの例の目的は通常、管理スクリプトを代表として派遣するのに使用されるステップについて説明することです。
7.1. Pushing a Script via SNMP
7.1. SNMPを通してScriptを押します。
This example explains the steps performed by a manager to push a script into a distributed manager.
この例で、ステップが分配されたマネージャにスクリプトを押し込むためにマネージャで働いたのがわかります。
1. The manager first checks the smLangTable and the smExtsnTable in order to select the appropriate script or language.
1. マネージャは、最初に、適切なスクリプトか言語を選択するためにsmLangTableとsmExtsnTableをチェックします。
2. The manager creates a row in the smScriptTable by issuing an SNMP set-request. The smScriptRowStatus object is set to `createAndWait' and the smScriptSource object is set to an empty string. The smScriptLanguage object is set to the language in which the script was written. The smScriptStorageType object is set to `volatile' to indicate that the script will be loaded via the smCodeTable. The smScriptOwner is set to a string which identifies the principal who owns the new row. The smScriptName defines the administratively assigned unique name for the script.
2. マネージャは、SNMPセット要求を出すことによって、smScriptTableの行を作成します。 smScriptRowStatusオブジェクトは'createAndWait'に設定されます、そして、smScriptSourceオブジェクトは空のストリングに設定されます。 smScriptLanguageオブジェクトはスクリプトが書かれた言語に設定されます。 smScriptStorageTypeオブジェクトはスクリプトがsmCodeTableを通してロードされるのを示すために'揮発性'で設定されます。 smScriptOwnerは新しい行を所有している主体を特定するストリングに用意ができています。 smScriptNameはスクリプトのために行政上割り当てられたユニークな名前を定義します。
3. The manager sets the smScriptRowStatus object to `active' and the smScriptAdminStatus object to `editing'.
3. マネージャは'アクティブ'へのsmScriptRowStatusオブジェクトと'編集'へのsmScriptAdminStatusオブジェクトを設定します。
4. The manager pushes the script to the distributed manager by issuing a couple of SNMP set-requests to fill the smCodeTable.
4. マネージャは、smCodeTableをいっぱいにするという2、3のSNMPセット要求を出すことによって、分配されたマネージャにスクリプトを押します。
5. Once the whole script has been transferred, the manager sends a set-request to set the smScriptAdminStatus object to `enabled'. The Script MIB implementation now makes the script accessible to the runtime system. This might include the compilation of the script if the language requires a compilation step.
5. いったん全体のスクリプトを移すと、マネージャは'可能にされること'にsmScriptAdminStatusオブジェクトを設定するというセット要求を送ります。 Script MIB実装で、スクリプトは今、ランタイムシステムにアクセスしやすくなります。 言語が編集ステップを必要とするなら、これはスクリプトの編集を含むかもしれません。
6. The manager polls the smScriptOperStatus object until the value is either `enabled' or one of the error status codes. The script can only be used if the value of smScriptOperStatus is `enabled'.
6. smScriptOperStatusが値まで反対させるマネージャ投票は、'可能にされた'どちらかか誤りステータスコードの1つです。 smScriptOperStatusの値が'可能にされる'場合にだけ、スクリプトを使用できます。
7. If the manager wants to store the script in local non-volatile storage, it should send a set-request which changes the smScriptStorageType object to `nonVolatile'.
7. マネージャがローカルの非揮発性記憶装置でスクリプトを保存したいなら、それはsmScriptStorageTypeオブジェクトを'nonVolatile'に変えるセット要求を送るべきです。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 49] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[49ページ]。
7.2. Pulling a Script from a URL
7.2. URLからスクリプトを引きます。
This example explains the steps performed by a manager to cause a distributed manager to pull a script from a URL.
この例で、ステップが分配されたマネージャがURLからスクリプトを引くことを引き起こすためにマネージャで働いたのがわかります。
1. The manager first checks the smLangTable and the smExtsnTable in order to select the appropriate script or language.
1. マネージャは、最初に、適切なスクリプトか言語を選択するためにsmLangTableとsmExtsnTableをチェックします。
2. The manager creates a row in the smScriptTable by issuing an SNMP set-request. The smScriptRowStatus object is set to `createAndWait' and the smScriptSource object is set to the URL which points to the script source. The smScriptLanguage object is set to the language in which the script was written. The smScriptOwner is set to a string which identifies the principal who owns the new row. The smScriptName defines the administratively assigned unique name for the script.
2. マネージャは、SNMPセット要求を出すことによって、smScriptTableの行を作成します。 smScriptRowStatusオブジェクトは'createAndWait'に設定されます、そして、smScriptSourceオブジェクトはスクリプトソースを示すURLに設定されます。 smScriptLanguageオブジェクトはスクリプトが書かれた言語に設定されます。 smScriptOwnerは新しい行を所有している主体を特定するストリングに用意ができています。 smScriptNameはスクリプトのために行政上割り当てられたユニークな名前を定義します。
3. The manager sets the smScriptRowStatus object to `active'.
3. マネージャは'アクティブに'smScriptRowStatusオブジェクトを設定します。
4. The manager sends a set-request to set the smScriptAdminStatus object to `enabled'. The Script MIB implementation now makes the script accessible to the runtime system. This causes a retrieval operation to pull the script from the URL stored in smScriptSource. This retrieval operation might be followed by a compile operation if the language requires a compilation step.
4. マネージャは'可能にされること'にsmScriptAdminStatusオブジェクトを設定するというセット要求を送ります。 Script MIB実装で、スクリプトは今、ランタイムシステムにアクセスしやすくなります。 これで、検索操作はsmScriptSourceに保存されたURLからスクリプトを引きます。 aはこの検索操作のあとに続くかもしれません。言語が編集ステップを必要とするなら、操作をコンパイルしてください。
5. The manager polls the smScriptOperStatus object until the value is either `enabled' or one of the error status codes. The script can only be used if the value of smScriptOperStatus is `enabled'.
5. smScriptOperStatusが値まで反対させるマネージャ投票は、'可能にされた'どちらかか誤りステータスコードの1つです。 smScriptOperStatusの値が'可能にされる'場合にだけ、スクリプトを使用できます。
6. If the manager wants to store the script in local non-volatile storage, it should send a set-request which changes the smScriptStorageType object to `nonVolatile'.
6. マネージャがローカルの非揮発性記憶装置でスクリプトを保存したいなら、それはsmScriptStorageTypeオブジェクトを'nonVolatile'に変えるセット要求を送るべきです。
7.3. Modifying an Existing Script
7.3. 既存のスクリプトを変更します。
This section explains how a manager can modify a script by sending SNMP set-requests.
このセクションはマネージャがセット要求をSNMPに送ることによってどうスクリプトを変更できるかを説明します。
1. First, the script is de-activated by setting the smScriptAdminStatus to `disabled'.
1. まず最初に、スクリプトは、反-'身体障害者'にsmScriptAdminStatusを設定することによって、活性化します。
2. The manager polls the smScriptOperStatus object until the value is `disabled'.
2. smScriptOperStatusが値まで反対させるマネージャ投票は'障害があります'。
3. The manager sets smScriptSource to an empty string and smScriptAdminStatus to `editing'. This makes the script source available in the smCodeTable.
3. マネージャは空のストリングへのsmScriptSourceと'編集'へのsmScriptAdminStatusを設定します。 これで、スクリプトソースはsmCodeTableで利用可能になります。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 50] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[50ページ]。
4. The manager polls the smScriptOperStatus object until the value is `editing'.
4. 値までのsmScriptOperStatusオブジェクトが'編集している'マネージャ投票。
5. The manager sends SNMP set-requests to modify the script in the smCodeTable.
5. マネージャはsmCodeTableのスクリプトを変更するというセット要求をSNMPに送ります。
6. The manager sends a set-request to set the smScriptAdminStatus object to `enabled'. The Script MIB implementation now makes the script accessible to the runtime system. This might include the compilation of the script if the language requires a compilation step.
6. マネージャは'可能にされること'にsmScriptAdminStatusオブジェクトを設定するというセット要求を送ります。 Script MIB実装で、スクリプトは今、ランタイムシステムにアクセスしやすくなります。 言語が編集ステップを必要とするなら、これはスクリプトの編集を含むかもしれません。
7. The manager polls the smScriptOperStatus object until the value is either `enabled' or one of the error status codes. The script can only be used if the value of smScriptOperStatus is `enabled'.
7. smScriptOperStatusが値まで反対させるマネージャ投票は、'可能にされた'どちらかか誤りステータスコードの1つです。 smScriptOperStatusの値が'可能にされる'場合にだけ、スクリプトを使用できます。
7.4. Removing an Existing Script
7.4. 既存のスクリプトを取り除きます。
This section explains how a manager can remove a script from a distributed manager.
このセクションはマネージャが分配されたマネージャからスクリプトをどう取り除くことができるかを説明します。
1. First, the manager sets the smScriptAdminStatus to `disabled'. This will ensure that no new scripts can be started while running scripts finish their execution.
1. まず最初に、マネージャは'身体障害者'にsmScriptAdminStatusを設定します。 これは、実行しているスクリプトが彼らの実行を終える間どんな新しいスクリプトも始めることができないのを確実にするでしょう。
2. The manager polls the smScriptOperStatus object until the value is `disabled'.
2. smScriptOperStatusが値まで反対させるマネージャ投票は'障害があります'。
3. The manager sends an SNMP set-request to change the smScriptRowStatus object to `destroy'. This will remove the row and all associated resources from the Script MIB implementation.
3. マネージャは'破壊する'smScriptRowStatusオブジェクトを変えるというSNMPセット要求を送ります。 これはScript MIB実装から行とすべての関連リソースを取り除くでしょう。
7.5. Creating a Launch Button
7.5. 発射ボタンを作成します。
This section explains how a manager can create a launch button for starting a script.
このセクションはマネージャがどうスクリプトを始めるための発射ボタンを作成できるかを説明します。
1. The manager, who is identified by an smLaunchOwner value, first chooses a name for the new row in the smLaunchTable. The manager sends an SNMP set-request to set the smLaunchRowStatus object for this smLaunchOwner and smLaunchName to `createAndWait'.
1. マネージャ(smLaunchOwner値によって特定される)は最初に、smLaunchTableの新しい行のための名前を選びます。 マネージャはこのsmLaunchOwnerとsmLaunchNameにsmLaunchRowStatusオブジェクトを設定するというSNMPセット要求を'createAndWait'に送ります。
2. The manager fills the new smLaunchTable row with all required parameters. The smLaunchScriptOwner and smLaunchScriptName values point to the script that should be started from this launch button.
2. マネージャはすべての必要なパラメタで新しいsmLaunchTable行を満たします。 smLaunchScriptOwnerとsmLaunchScriptName値はこの発射ボタンから始められるべきであるスクリプトを示します。
3. The manager sets the smLaunchRowStatus object to `active'.
3. マネージャは'アクティブに'smLaunchRowStatusオブジェクトを設定します。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 51] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[51ページ]。
4. The manager sends a set-request to change smLaunchAdminStatus to `enabled' once the new smLaunchTable row is complete.
4. マネージャは新しいsmLaunchTable行がいったん完全になるとsmLaunchAdminStatusを'可能にされること'に変えるというセット要求を送ります。
5. The manager polls the smLaunchOperStatus object until the value is `enabled'.
5. smLaunchOperStatusが値まで反対させるマネージャ投票は'可能にされます'。
7.6. Launching a Script
7.6. スクリプトを始めます。
This section explains the suggested way to launch a script from a given launch button.
このセクションは与えられた発射ボタンからスクリプトを始める提案された方法を説明します。
1. The manager first retrieves the value of smLaunchRunIndexNext from the launch button selected to start the script.
1. マネージャは最初に、スクリプトを始めるのが選択された発射ボタンからsmLaunchRunIndexNextの値を検索します。
2. The manager sends an SNMP set-request to set the smLaunchStart object to the value obtained in step 1. This will launch the script if all necessary pre-conditions are satisfied (see the definition of smLaunchStart for more details). The manager can also provide the smLaunchArgument in the same set-request that is used to start the script. Upon successful start, a new row will be created in the smRunTable indexed by smLaunchOwner, smLaunchName and the value written to smLaunchStart.
2. マネージャはステップ1で得られた値にsmLaunchStartオブジェクトを設定するというSNMPセット要求を送ります。 すべての必要なプレ状態が満たされていると(その他の詳細に関してsmLaunchStartの定義を見てください)、これはスクリプトを始めるでしょう。 また、マネージャはスクリプトを始めるのに使用されるのと同じセット要求にsmLaunchArgumentを提供できます。 うまくいっている始めのときに、新しい行はsmLaunchStartに書かれたsmLaunchOwner、smLaunchName、および値によって索引をつけられたsmRunTableで作成されるでしょう。
3. The manager polls the smRunState object until the value is either `executing' (the default case), `suspended' or `terminated'.
3. smRunStateが(不履行格)を'実行している'か、'中断する'か、または'終えられた'値まで反対させるマネージャ投票。
The first step is not required. A manager can also try to guess an unused value for smRunIndex if the manager wants to start the script in a single transaction. A manager can also use the special value 0 if it does not care about the smRunIndex.
第一歩は必要ではありません。 また、マネージャが単一取引におけるスクリプトを始めたいと思うなら、マネージャはsmRunIndexのために未使用の値を推測しようとすることができます。 また、smRunIndexを心配しないなら、マネージャは特別な値0を使用できます。
7.7. Suspending a Running Script
7.7. 実行しているスクリプトを中断させます。
This section explains how a manager can suspend a running script.
このセクションはマネージャが実行しているスクリプトをどう中断させることができるかを説明します。
1. The manager sets the smRunControl object of the running script or the smLaunchControl object of the launch button used to start the running script to `suspend'. Setting smLaunchControl will suspend all running scripts started from the launch button while smRunControl will only suspend the running script associated with the smRunControl instance.
1. マネージャは'中断させる'実行しているスクリプトを始めるのに使用される実行しているスクリプトのsmRunControlオブジェクトか発射ボタンのsmLaunchControlオブジェクトを設定します。 smLaunchControlを設定すると、smRunControlがsmRunControlインスタンスに関連している実行しているスクリプトを中断させるだけですが、発射ボタンから始められたすべての実行しているスクリプトが中断するでしょう。
2. The manager polls the smRunState object until the value is either `suspended', `executing', or `terminated'. If the value is `suspended', then the suspend operation was successful. If the value is `executing', then the attempt to suspend the script
2. smRunStateが値まで反対させるマネージャ投票は、'中断している'か、'実行する'、または'終えられます'。 次に、値が'中断する'、中断、操作はうまくいきました。 値であるなら、次に、'実行'であることは、スクリプトを中断させる試みですか?
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 52] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[52ページ]。
failed. The value `terminated' can be received in cases where the suspend operation failed and the running script terminated between the polls.
失敗にされる。 '終えられた'値が容認されたコネがどこをケースに入れるかということであるかもしれない、投票の間で終えられた失敗された操作と実行しているスクリプトを中断させてください。
Note that the set operation in the first step can lead to an inconsistentValue error which indicates that the suspend operation failed (e.g., because the runtime system does not support suspend/resume). There is no need to poll smRunState in this case.
第一歩における集合演算がそれを示すinconsistentValue誤りにつながることができることに注意してください、失敗された操作を中断させてください(例えば、ランタイムシステムがどんなサポートもしないので、/履歴書を中断させてください)。 この場合smRunStateに投票する必要は全くありません。
7.8. Resuming a Suspended Script
7.8. 吊したスクリプトを再開します。
This section explains how a manager can resume a suspended script.
このセクションはマネージャがどう吊したスクリプトを再開できるかを説明します。
1. The manager sets the smRunControl object of the running script or the smLaunchControl object of the launch button used to start the running script to `resume'. Setting smLaunchControl will resume all running scripts started from the launch button while smRunControl will only resume the running script associated with the smRunControl instance.
1. マネージャは、実行しているスクリプトのsmRunControlオブジェクトか実行しているスクリプトを始めるのに使用される発射ボタンのsmLaunchControlオブジェクトに'再開する'ように設定します。 smLaunchControlを設定すると、smRunControlがsmRunControlインスタンスに関連している実行しているスクリプトを再開するだけですが、発射ボタンから始められたすべての実行しているスクリプトが再開するでしょう。
2. The manager polls the smRunState object until the value is either `suspended', `executing', or `terminated'. If the value is `executing', then the resume operation was successful. If the value is `suspended', then the attempt to resume the script failed. The value `terminated' can be received in cases where the resume operation was successful and the running script terminated between the polls.
2. smRunStateが値まで反対させるマネージャ投票は、'中断している'か、'実行する'、または'終えられます'。 値が'実行'であるなら、復帰動作はうまくいきました。 値が'吊している'なら、スクリプトを再開する試みは失敗しました。 復帰動作がうまくいって、実行しているスクリプトが投票の間で終わった場合で'終えられた'値は受け取ることができます。
Note that the set operation in the first step can lead to an inconsistentValue error which indicates that the resume operation failed (e.g., because the runtime system does not support suspend/resume). There is no need to poll smRunState in this case.
第一歩における集合演算が復帰動作が失敗したのを示すinconsistentValue誤りにつながることができることに注意してください(例えば、ランタイムシステムがどんなサポートもしないので、/履歴書を中断させてください)。 この場合smRunStateに投票する必要は全くありません。
7.9. Terminating a Running Script
7.9. 実行しているスクリプトを終えます。
This section explains two ways to terminate a running script. The first approach is as follows:
このセクションは実行しているスクリプトを終える2つの方法を説明します。 最初のアプローチは以下の通りです:
1. The manager sets the smRunControl object of the running script or the smLaunchControl object of the launch button used to start the running script to `abort'. Setting smLaunchControl will abort all running scripts started from the launch button while smRunControl will only abort the running script associated with the smRunControl instance.
1. マネージャは、実行しているスクリプトのsmRunControlオブジェクトか実行しているスクリプトを始めるのに使用される発射ボタンのsmLaunchControlオブジェクトに'中止になる'ように設定します。 smLaunchControlを設定すると、smRunControlがsmRunControlインスタンスに関連している実行しているスクリプトを中止するだけですが、発射ボタンから始められたすべての実行しているスクリプトが中止になるでしょう。
2. The manager polls the smRunState object until the value is `terminated'.
2. smRunStateが値まで反対させるマネージャ投票は'終えられます'。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 53] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[53ページ]。
The second way to terminate a script is to set the smRunLifeTime to zero which causes the runtime system to terminate the script with a `lifeTimeExceeded' exit code:
スクリプトを終える2番目の方法はランタイムシステムが'lifeTimeExceeded'出口コードでスクリプトを終えるゼロにsmRunLifeTimeを設定することです:
1. The manager changes the value of smRunLifeTime to 0. This causes the Script MIB implementation to abort the script because the remaining life time has expired.
1. マネージャはsmRunLifeTimeの値を0に変えます。 これで、残っている寿命時間が期限が切れたので、Script MIB実装はスクリプトを中止します。
2. The manager polls the smRunState object until the value is `terminated'.
2. smRunStateが値まで反対させるマネージャ投票は'終えられます'。
Note that changing the smRunLifeTime value can also be used to increase the permitted lifetime of a running script. For example, a manager can choose to set smRunLifeTime to a small fixed time interval and increase the value periodically. This strategy has the nice effect that scripts terminate automatically if the manager loses contact with the Script MIB engine.
また、実行しているスクリプトの受入れられた生涯を増強するのにsmRunLifeTime値を変えるのを使用できることに注意してください。 例えば、マネージャは、小さい一定時間間隔にsmRunLifeTimeを設定して、定期的に値を増強するのを選ぶことができます。 この戦略には、マネージャがScript MIBエンジンから連絡が絶えるならスクリプトが自動的に終わるという良い効果があります。
7.10. Removing a Terminated Script
7.10. 終えられたスクリプトを取り除きます。
This section explains how a manager can remove a terminated script.
このセクションはマネージャがどう終えられたスクリプトを取り除くことができるかを説明します。
1. The manager changes the smRunExpireTime to 0. This causes the Script MIB implementation to destroy the smRunTable entry of the terminated script.
1. マネージャはsmRunExpireTimeを0に変えます。 これで、Script MIB実装は終えられたスクリプトのsmRunTableエントリーを破壊します。
7.11. Removing a Launch Button
7.11. 発射ボタンを取り外します。
This section explains how a manager can remove a launch button from a distributed manager.
このセクションはマネージャが分配されたマネージャから発射ボタンをどう取り外すことができるかを説明します。
1. First, the manager sets the smLaunchAdminStatus to `disabled'. This will ensure that no new scripts can be started from this launch button while running scripts finish their execution.
1. まず最初に、マネージャは'身体障害者'にsmLaunchAdminStatusを設定します。 これは、実行しているスクリプトが彼らの実行を終える間この発射ボタンからどんな新しいスクリプトも始めることができないのを確実にするでしょう。
2. The manager polls the smLaunchOperStatus object until the value is `disabled'.
2. smLaunchOperStatusが値まで反対させるマネージャ投票は'障害があります'。
3. The manager sends an SNMP set-request to change the smLaunchRowStatus object to `destroy'. This will remove the row and all associated resources from the Script MIB implementation.
3. マネージャは'破壊する'smLaunchRowStatusオブジェクトを変えるというSNMPセット要求を送ります。 これはScript MIB実装から行とすべての関連リソースを取り除くでしょう。
8. VACM Configuration Examples
8. VACM構成の例
This section shows how the view-based access control model defined in RFC 2575 [RFC2575] can be configured to control access to the Script MIB.
このセクションはScript MIBへのアクセスを制御するためにどうRFC2575[RFC2575]で定義された視点ベースのアクセス制御モデルは構成できるかを示しています。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 54] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[54ページ]。
8.1. Sandbox for Guests
8.1. ゲストのためのサンドボックス
The first example demonstrates how to configure VACM to give the members of the VACM group "guest" limited access to the Script MIB. The MIB views defined below give the members of the "guest" group a sandbox where they can install and start their own scripts, but not access any other scripts maintained by the Script MIB implementation.
最初の例はScript MIBへのVACMグループ「ゲスト」限られたアクセスをメンバーに与えるためにどうVACMを構成するかを示します。 以下で定義されたMIB視点は彼らがいかなる他のスクリプトもScript MIB実装で維持したアクセスではなく、それら自身のスクリプトをインストールして、始めることができるところに「ゲスト」グループのメンバーにサンドボックスを与えます。
vacmAccessReadView."guest"."".usm.authNoPriv = "guestReadView" vacmAccessWriteView."guest"."".usm.authNoPriv = "guestWriteView"
. . 「.usm.authNoPrivは"guestReadView"vacmAccessWriteView「ゲスト」と等しく」vacmAccessReadView「「ゲスト」」「.usm.authNoPriv="guestWriteView"」
The guestReadView grants read access to the smLangTable, the smExtsnTable and to all the table entries owned by "guest":
「ゲスト」によってsmLangTable、smExtsnTableへのアクセスが読み込まれて、すべてのテーブル項目として所有されていたguestReadView交付金:
guestReadView: smLangTable (included) smExtsnTable (included) smScriptObjects.*.*.*."guest" (included) smRunObjects.*.*.*."guest" (included)
guestReadView: smLangTable(含まれている)smExtsnTable(含まれている)smScriptObjects***「ゲスト」(含まれている)smRunObjects***「ゲスト」(含まれています)
The guestWriteView grants write access to all the table entries owned by "guest":
guestWriteView交付金は「ゲスト」によって所有されていたすべてのテーブル項目へのアクセスを書きます:
guestWriteView: smScriptObjects.*.*.*."guest" (included) smRunObjects.*.*.*."guest" (included)
guestWriteView: smScriptObjects***「ゲスト」(含まれている)smRunObjects***「ゲスト」(含まれています)
8.2. Sharing Scripts
8.2. スクリプトを共有します。
This example demonstrates how VACM can be used to share a repository of scripts between the members of the "senior" and the members of the "junior" VACM group:
この例は「シニア」のメンバーと「年少」のVACMグループのメンバーの間のスクリプトの倉庫を共有するのにどうVACMを使用できるかを示します:
vacmAccessReadView."junior"."".usm.authNoPriv = "juniorReadView" vacmAccessWriteView."junior"."".usm.authNoPriv = "juniorWriteView"
. . 「.usm.authNoPrivは"juniorReadView"vacmAccessWriteView「年少者」と等しく」vacmAccessReadView「「年少者」」「.usm.authNoPriv="juniorWriteView"」
juniorReadView: smLangTable (included) smExtsnTable (included) smScriptObjects.*.*.*."junior" (included) smRunObjects.*.*.*."junior" (included) smScriptObjects.*.*.*."utils" (included)
juniorReadView: smLangTable(含まれている)smExtsnTable(含まれている)smScriptObjects***「年少」(含まれている)のsmRunObjects***「年少」(含まれている)のsmScriptObjects***"utils"(含まれています)
juniorWriteView: smScriptObjects.*.*.*."junior" (included) smRunObjects.*.*.*."junior" (included)
juniorWriteView: smScriptObjects***「年少」(含まれている)のsmRunObjects***「年少者」(含まれています)
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 55] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[55ページ]。
The definitions above allow the members of the "junior" VACM group to start the scripts owned by "utils" in addition to the script the members of the "junior" VACM group installed themselves. This is accomplished by giving the members of "junior" read access to scripts in "utils". This allows members of "junior" to create entries in the smLaunchTable which refer to scripts in "utils", and to launch those scripts using these entries in the smLaunchTable.
上の定義で、「年少」のVACMグループのメンバーは"utils"によって自分たちで「年少」のVACMグループのメンバーがインストールしたスクリプトに加えて所有されていたスクリプトを始めることができます。 これは、"utils"のスクリプトへのアクセスが読まれた「年少者」をメンバーに与えることによって、達成されます。 これはsmLaunchTableでこれらのエントリーを使用している"utils"のスクリプトを示すsmLaunchTableでエントリーを作成して、それらのスクリプトを始める「年少者」のメンバーを許容します。
vacmAccessReadView."senior"."".usm.authNoPriv = "seniorReadView" vacmAccessWriteView."senior"."".usm.authNoPriv = "seniorWriteView"
. . 「.usm.authNoPrivは"seniorReadView"vacmAccessWriteView「シニア」と等しく」vacmAccessReadView「「シニア」」「.usm.authNoPriv="seniorWriteView"」
seniorReadView: smLangTable (included) smExtsnTable (included) smScriptObjects.*.*.*."senior" (included) smRunObjects.*.*.*."senior" (included) smScriptObjects.*.*.*."utils" (included)
seniorReadView: smLangTable(含まれている)smExtsnTable(含まれている)smScriptObjects***「年上」(含まれている)のsmRunObjects***「年上」(含まれている)のsmScriptObjects***"utils"(含まれています)
seniorWriteView: smScriptObjects.*.*.*."senior" (included) smRunObjects.*.*.*."senior" (included) smScriptObjects.*.*.*."utils" (included)
seniorWriteView: smScriptObjects***「年上」(含まれている)のsmRunObjects***「年上」(含まれている)のsmScriptObjects***"utils"(含まれています)
The definitions for the members of the "senior" VACM group allow to start the scripts owned by "utils" in addition to the script the members of the "senior" VACM group installed themself. The third write access rule in the seniorWriteView also grants the permission to install scripts owned by "utils". The members of the "senior" VACM group therefore have the permissions to install and modify scripts that can be called by the members of the "junior" VACM group.
VACMグループが「年上」のVACMのメンバーが分類するスクリプトに加えて"utils"によって所有されていたスクリプトを始めさせる「シニア」のメンバーのための定義は自分たちをインストールしました。 また、"utils"によって所有されていたスクリプトをインストールする許可を与えます3番目が、seniorWriteViewのアクセス規則を書く。 したがって、「年上」のVACMグループのメンバーには、「年少」のVACMグループのメンバーが呼ぶことができるスクリプトをインストールして、変更する許容があります。
8.3. Emergency Scripts
8.3. 非常時のスクリプト
This example demonstrates how VACM can be used to allow the members of the "junior" VACM group to launch scripts that are executed with the permissions associated with the "emergency" owner. This works by adding the following rules to the juniorReadView and the juniorWriteView:
この例は「年少」のVACMグループのメンバーが「非常時」所有者に関連している許容で作成されるスクリプトを始めるのを許容するのにどうVACMを使用できるかを示します。 これはjuniorReadViewとjuniorWriteViewに以下の規則を加えることによって、働いています:
juniorReadView: smScriptObjects.*.*.*."emergency" (included) smRunObjects.*.*.*."emergency" (included)
juniorReadView: smScriptObjects***「非常時」(含まれている)smRunObjects***「非常時」(含まれています)
juniorWriteView smLaunchStart."emergency" (included) smLaunchArgument."emergency" (included)
juniorWriteView smLaunchStart「非常時」(含まれている)smLaunchArgument「非常時」(含まれています)
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 56] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[56ページ]。
The rules added to the juniorReadView grant read access to the scripts, the launch buttons and the results owned by "emergency". The rules added to the juniorWriteView grant write permissions to the smLaunchStart and smLaunchArgument variables owned by "emergency". Members of the "junior" VACM group can therefore start scripts that will execute under the owner "emergency".
juniorReadView交付金に追加された規則は「非常時」で所有されていたスクリプト、発射ボタン、および結果へのアクセスを読みます。 juniorWriteView交付金に追加された規則は変数が「非常時」で所有していたsmLaunchStartとsmLaunchArgumentに許容を書きます。 したがって、「年少」のVACMグループのメンバーはそれが所有者「非常時」の下で作成するスクリプトを始めることができます。
seniorReadView: smScriptObjects.*.*.*."emergency" (included) smRunObjects.*.*.*."emergency" (included)
seniorReadView: smScriptObjects***「非常時」(含まれている)smRunObjects***「非常時」(含まれています)
seniorWriteView: smScriptObjects.*.*.*."emergency" (included) smRunObjects.*.*.*."emergency" (included)
seniorWriteView: smScriptObjects***「非常時」(含まれている)smRunObjects***「非常時」(含まれています)
The rules added to the seniorReadView and the seniorWriteView will give the members of the "senior" VACM group the rights to install emergency scripts and to configure appropriate launch buttons.
seniorReadViewとseniorWriteViewに加えられた規則は非常時のスクリプトをインストールして、適切な発射ボタンを構成する権利を「年上」のVACMグループのメンバーに与えるでしょう。
9. IANA Considerations
9. IANA問題
The Internet Assigned Numbers Authority (IANA) is responsible for maintaining a MIB module (IANA-LANGUAGE-MIB) which provides OID registrations for well-known languages. The IANA language registry is intended to reduce interoperability problems by providing a single list of well-known languages. However, it is of course still possible to register languages in private OID spaces. Registering languages in private OID spaces is especially attractive if a language is used for experimentation or if a language is only used in environments where the distribution of MIB modules with the language registration does not cause any maintenance problems.
インターネットAssigned民数記Authority(IANA)はよく知られる言語のための登録証明書をOIDに供給するMIBモジュール(IANA-LANGUAGE-MIB)を維持するのに責任があります。 IANA言語登録がよく知られる言語のただ一つのリストを提供することによって相互運用性問題を減少させることを意図します。 しかしながら、個人的なOID空間に言語を登録するのはもちろんまだ可能です。 言語が実験に使用されるか、または言語が言語登録によるMIBモジュールの分配がどんなメインテナンス問題も引き起こさない環境で使用されるだけであるなら、個人的なOID空間に言語を登録するのは特に魅力的です。
Any additions or changes to the list of languages registered via IANA require Designated Expert Review as defined in the IANA guidelines [RFC2434]. The Designated Expert will be selected by the IESG Area Director for the IETF Operations and Management Area.
IANAを通して登録された言語のリストへのどんな追加や変化もIANAガイドライン[RFC2434]で定義されるようにDesignated Expert Reviewを必要とします。 Designated ExpertはIETF OperationsとManagement AreaのためにIESG Areaディレクターによって選択されるでしょう。
10. Security Considerations
10. セキュリティ問題
There are a number of management objects defined in this MIB that have a MAX-ACCESS clause of read-write and/or read-create. Such objects may be considered sensitive or vulnerable in some network environments. The support for SET operations in a non-secure environment without proper protection can have a negative effect on network operations.
aがあります。読書して書くことのマックス-ACCESS節を持っているこのMIBで定義された管理オブジェクトに付番する、そして/または、読書して作成します。 そのようなオブジェクトはいくつかのネットワーク環境で敏感であるか、または被害を受け易いと考えられるかもしれません。 適切な保護のない非安全な環境におけるSET操作のサポートはネットワーク操作のときにマイナスの影響がある場合があります。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 57] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[57ページ]。
SNMPv1 by itself is not a secure environment. Even if the network itself is secure (for example by using IPSec), even then, there is no control as to who on the secure network is allowed to access and GET/SET (read/change/create/delete) the objects in this MIB.
それ自体でSNMPv1は安全な環境ではありません。 ネットワーク自体が安全であっても(例えば、IPSecを使用するのによる)、その時でさえ、アクセスとGET/SET(読むか、変える、作成する、または削除する)へのオブジェクトがこのMIBに安全なネットワークにだれに許容されているかに関してコントロールが全くありません。
It is recommended that the implementers consider the security features as provided by the SNMPv3 framework. Specifically, the use of the User-based Security Model RFC 2574 [RFC2574] and the View- based Access Control Model RFC 2575 [RFC2575] is recommended.
implementersがSNMPv3フレームワークで提供するようにセキュリティ機能を考えるのは、お勧めです。 明確に、UserベースのSecurity Model RFC2574[RFC2574]とViewのベースのAccess Control Model RFC2575[RFC2575]の使用はお勧めです。
It is then a customer/user responsibility to ensure that the SNMP entity giving access to an instance of this MIB, is properly configured to give access to the objects only to those principals (users) that have legitimate rights to indeed GET or SET (change/create/delete) them.
そして、本当にGETに正当な権利を持っている校長(ユーザ)をそれらだけへのオブジェクトへのアクセスに与えるか、または(変えるか、作成する、または削除します)それらをSETに与えるために構成されて、それはこのMIBのインスタンスへのアクセスを与えるSNMP実体が適切にそうであることを保証する顧客/ユーザ責任です。
This MIB provides the ability to distribute applications written in an arbitrary language to remote systems in a network. The security features of the languages available in a particular implementation should be taken into consideration when deploying an implementation of this MIB.
このMIBはネットワークでリモートシステムに任意の言語で書かれたアプリケーションを配布する能力を提供します。 このMIBの実装を配布するとき、特定の実装で利用可能な言語のセキュリティ機能は考慮に入れられるべきです。
To facilitate the provisioning of access control by a security administrator using the View-Based Access Control Model (VACM) defined in RFC 2575 [RFC2575] for tables in which multiple users may need to independently create or modify entries, the initial index is used as an "owner index". Such an initial index has a syntax of SnmpAdminString, and can thus be trivially mapped to a securityName or groupName as defined in VACM, in accordance with a security policy.
複数のユーザが独自にエントリーを作成するか、または変更する必要があるかもしれないテーブルのためにRFC2575[RFC2575]で定義されたベースのView Access Control Model(VACM)を使用することでセキュリティ管理者によるアクセスコントロールの食糧を供給することを容易にするために、初期のインデックスは「所有者インデックス」として使用されます。 そのような初期のインデックスは、SnmpAdminStringの構文を持って、その結果、VACMで定義されるようにsecurityNameかgroupNameに些細なことに写像できます、安全保障政策によると。
All entries in related tables belonging to a particular user will have the same value for this initial index. For a given user's entries in a particular table, the object identifiers for the information in these entries will have the same subidentifiers (except for the "column" subidentifier) up to the end of the encoded owner index. To configure VACM to permit access to this portion of the table, one would create vacmViewTreeFamilyTable entries with the value of vacmViewTreeFamilySubtree including the owner index portion, and vacmViewTreeFamilyMask "wildcarding" the column subidentifier. More elaborate configurations are possible.
特定のユーザのものである関連するテーブルのすべてのエントリーには、この初期のインデックスのための同じ値があるでしょう。 特定のテーブルの与えられたユーザのエントリーに、これらのエントリーにおける情報のためのオブジェクト識別子は同じ「副-識別子」(「コラム」「副-識別子」を除いた)をコード化された所有者インデックスの終わりまで持つでしょう。 テーブルのこの一部へのアクセスを可能にするためにVACMを構成するために、1つはvacmViewTreeFamilySubtreeの値が所有者インデックス部分を含んでいて、vacmViewTreeFamilyMaskがコラム「副-識別子」を"wildcardingする"であるvacmViewTreeFamilyTableエントリーを作成するでしょう。 より入念な構成は可能です。
The VACM access control mechanism described above provides control over SNMP access to Script MIB objects. There are a number of other access control issues that are outside of the scope of this MIB. For example, access control on URLs, especially those that use the file scheme, must be realized by the underlying operating system. A mapping of the owner index value to a local operating system security
上で説明されたVACMアクセス管理機構はScript MIBオブジェクトへのSNMPアクセスのコントロールを提供します。 このMIBの範囲の外にある他の多くのアクセス制御問題があります。 例えば、基本的なオペレーティングシステムでURLにおけるアクセスコントロール(特にファイル体系を使用するもの)を実現しなければなりません。 地方のオペレーティングシステムセキュリティへの所有者インデックス価値に関するマッピング
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 58] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[58ページ]。
user identity should be used by an implementation of this MIB to control access to operating system resources when resolving URLs or executing scripts.
ユーザのアイデンティティはこのMIBの実装によって使用されて、URLを決議するか、またはスクリプトを作成するとき、オペレーティングシステムリソースへのアクセスを制御するべきです。
11. Intellectual Property
11. 知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any intellectual property or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; neither does it represent that it has made any effort to identify any such rights. Information on the IETF's procedures with respect to rights in standards-track and standards-related documentation can be found in BCP-11. Copies of claims of rights made available for publication and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementors or users of this specification can be obtained from the IETF Secretariat.
IETFはどんな知的所有権の正当性か範囲、実装に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 どちらも、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためにいずれも取り組みにしました。 BCP-11で標準化過程の権利と規格関連のドキュメンテーションに関するIETFの手順に関する情報を見つけることができます。 権利のクレームのコピーで利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的なライセンスか許可が作成者によるそのような所有権の使用に得させられた試みの結果が公表といずれにも利用可能になったか、またはIETF事務局からこの仕様のユーザを得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights which may cover technology that may be required to practice this standard. Please address the information to the IETF Executive Director.
IETFはこの規格を練習するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 IETF専務に情報を扱ってください。
12. Changes from RFC 2592
12. RFC2592からの変化
The following list documents major changes from the previous version of this document, published as RFC 2592:
以下のリストはRFC2592として発表されたこのドキュメントの旧バージョンから大きな変化を記録します:
- Updated the boilerplate and the references.
- 決まり文句と参照をアップデートしました。
- Added revision clauses to the module identity macro.
- モジュールアイデンティティマクロに改正節を加えました。
- Various typos have been fixed.
- 様々な誤植は修理されました。
- Added SIZE restriction to smScriptName which is consistent with smLaunchScriptName. Added DEFVAL and some clarifying text on the usage of a zero-length string to smLaunchScriptName.
- smLaunchScriptNameと一致したsmScriptNameにSIZE制限を加えました。 ゼロ長ストリングの使用法に関するテキストをsmLaunchScriptNameにはっきりさせながら、DEFVALといくつかを加えました。
- Clarified under which conditions changes to smScriptLanguage are invalid.
- smScriptLanguageへの変化がどの状態の下で無効であるかをはっきりさせました。
- Added new smScriptError and smLaunchError objects.
- 新しいsmScriptErrorとsmLaunchErrorオブジェクトを加えました。
- Setting smRunLifeTime to its maximum value now disables the timer so that scripts can run forever.
- smRunLifeTimeを最大限に設定して、値は、現在、スクリプトがいつまでも稼働できるように、タイマを損傷します。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 59] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[59ページ]。
- Added the `autostart' value to the smLaunchAdminStatus object which allows to launch scripts during the disable->enabled transition of smLaunchOperStatus.
- smLaunchOperStatusの有効にされた>を無効にしている変遷の間に着手にスクリプトを許容するsmLaunchAdminStatusオブジェクトに'autostart'価値を高めました。
- Added an additional step to the "creating a launch button" procedure which sets the smLaunchRowStatus to active.
- 「着手を作成して、ボタンを掛けてください」という能動態にsmLaunchRowStatusを設定する手順への追加ステップを加えました。
- Added a final polling step in the procedure to launch a script.
- スクリプトを始めるために手順における最終的な世論調査ステップを加えました。
- Added a final polling step in the procedure to terminate a running script.
- 実行しているスクリプトを終えるために手順における最終的な世論調査ステップを加えました。
- Removed the requirement that smRunError is a zero-length string while the smRunExitCode has the value `noError'.
- smRunExitCodeには値の'noError'がありますが、smRunErrorがゼロ長ストリングであるという要件を取り除きました。
- Added new smScriptLastChange, smLaunchLastChange, smRunResultTime, and smRunErrorTime objects.
- 新しいsmScriptLastChange、smLaunchLastChange、smRunResultTime、およびsmRunErrorTimeオブジェクトを加えました。
- Added some additional boilerplate text to the security considerations section.
- 何らかの追加決まり文句のテキストをセキュリティ問題部に追加しました。
- Added a new smLaunchRowExpireTime object and a new `expired' state to the smLaunchOperStatus object.
- 新しいsmLaunchRowExpireTimeオブジェクトと新しい'満期'の状態をsmLaunchOperStatusオブジェクトに加えました。
- Clarified that the smRunState object reports the actual state if attempts to suspend or resume scripts fail.
- はっきりさせられて、スクリプトを中断するか、または再開する試みが失敗するなら、smRunStateが反対すると実際の状態を報告します。
- Clarified the conditions under which set operations to smLaunchControl and smRunControl can lead to inconsistentValue errors.
- smLaunchControlに操作を設定してください。そうすれば、smRunControlがinconsistentValue誤りに通じることができる状態をはっきりさせました。
- Added procedures for suspending/resuming/removing running scripts to section 7.
- 実行しているスクリプトをセクション7に中断するか、再開する、または移すための手順を加えました。
- Added text to the smScriptStorageType description to better highlight the difference between the storage type of the script row entry and the script itself.
- スクリプト行エントリーのストレージタイプとスクリプト自体の違いをよりよく目立たせるようにsmScriptStorageType記述にテキストを加えました。
- Updated the smCompliances statement to not require write access to the smCodeText object after row creation.
- アップデートして、必要としないsmCompliances声明は行作成の後にsmCodeTextオブジェクトへのアクセスを書きます。
- Deprecated smCompliance, smScriptGroup, smLaunchGroup, smRunGroup, smNotificationsGroup and created smCompliance2, smScriptGroup2, smLaunchGroup2, smRunGroup2 and smNotificationsGroup2 that take care of the new objects and notifications.
- 新しいオブジェクトと通知の世話をする推奨しないsmCompliance、smScriptGroup、smLaunchGroup、smRunGroup、smNotificationsGroup、作成されたsmCompliance2、smScriptGroup2、smLaunchGroup2、smRunGroup2、およびsmNotificationsGroup2。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 60] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[60ページ]。
13. Acknowledgments
13. 承認
This document was produced by the IETF Distributed Management (DISMAN) working group.
このドキュメントはIETF Distributed Management(DISMAN)ワーキンググループによって製作されました。
14. References
14. 参照
[RFC2571] Harrington, D., Presuhn, R. and B. Wijnen, "An Architecture for Describing SNMP Management Frameworks", RFC 2571, April 1999.
[RFC2571] ハリントンとD.とPresuhnとR.とB.Wijnen、「SNMP管理フレームワークについて説明するためのアーキテクチャ」、RFC2571、1999年4月。
[RFC1155] Rose, M. and K. McCloghrie, "Structure and Identification of Management Information for TCP/IP-based Internets", STD 16, RFC 1155, May 1990.
M.とK.McCloghrie、[RFC1155]は上昇して、「TCP/IPベースのインターネットのための経営情報の構造と識別」(STD16、RFC1155)は1990がそうするかもしれません。
[RFC1212] Rose, M. and K. McCloghrie, "Concise MIB Definitions", STD 16, RFC 1212, March 1991.
[RFC1212] ローズとM.とK.McCloghrie、「簡潔なMIB定義」、STD16、RFC1212、1991年3月。
[RFC1215] Rose, M., "A Convention for Defining Traps for use with the SNMP", RFC 1215, March 1991.
[RFC1215]ローズ、1991年3月のM.、「SNMPとの使用のためのDefining TrapsのためのConvention」RFC1215。
[RFC2578] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April 1999.
[RFC2578]McCloghrieとK.、パーキンスとD.とSchoenwaelderとJ.とケースとJ.とローズとM.とS.Waldbusser、「経営情報バージョン2(SMIv2)の構造」STD58、RFC2578(1999年4月)。
[RFC2579] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Textual Conventions for SMIv2", STD 58, RFC 2579, April 1999.
[RFC2579] McCloghrieとK.とパーキンスとD.とSchoenwaelderとJ.とケースとJ.とローズとM.とS.Waldbusser、「SMIv2"、STD58、RFC2579、1999年4月の原文のコンベンション。」
[RFC2580] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Conformance Statements for SMIv2", STD 58, RFC 2580, April 1999.
[RFC2580] McCloghrieとK.とパーキンスとD.とSchoenwaelderとJ.とケースとJ.とローズとM.とS.Waldbusser、「SMIv2"、STD58、RFC2580、1999年4月のための順応声明。」
[RFC1157] Case, J., Fedor, M., Schoffstall, M. and J. Davin, "Simple Network Management Protocol", STD 15, RFC 1157, May 1990.
[RFC1157] ケース、J.、ヒョードル、M.、Schoffstall、M.、およびJ.デーヴィン(「簡単なネットワーク管理プロトコル」、STD15、RFC1157)は1990がそうするかもしれません。
[RFC1901] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Introduction to Community-based SNMPv2", RFC 1901, January 1996.
[RFC1901] ケースとJ.とMcCloghrieとK.とローズとM.とS.Waldbusser、「地域密着型のSNMPv2"への紹介、RFC1901、1996年1月。」
[RFC1906] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Transport Mappings for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1906, January 1996.
[RFC1906]ケース、J.、McCloghrie(K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser)は「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のためのマッピングを輸送します」、RFC1906、1996年1月。
[RFC2572] Case, J., Harrington D., Presuhn R. and B. Wijnen, "Message Processing and Dispatching for the Simple Network Management Protocol (SNMP)", RFC 2572, April 1999.
[RFC2572] ケース、J.、ハリントンD.、Presuhn R.、およびB.Wijnen、「メッセージ処理と簡単なネットワークマネージメントのために急いでいるのは(SNMP)について議定書の中で述べます」、RFC2572、1999年4月。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 61] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[61ページ]。
[RFC2574] Blumenthal, U. and B. Wijnen, "User-based Security Model (USM) for version 3 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv3)", RFC 2574, April 1999.
[RFC2574]ブルーメンソルとU.とB.Wijnen、「Simple Network Managementプロトコル(SNMPv3)のバージョン3のためのユーザベースのSecurity Model(USM)」、RFC2574、1999年4月。
[RFC1905] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Protocol Operations for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1905, January 1996.
[RFC1905]ケース、J.、McCloghrie(K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser)は「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための操作について議定書の中で述べます」、RFC1905、1996年1月。
[RFC2573] Levi, D., Meyer, P. and B. Stewart, "SNMPv3 Applications", RFC 2573, April 1999.
[RFC2573] レビとD.とマイヤーとP.とB.スチュワート、「SNMPv3アプリケーション」、RFC2573、1999年4月。
[RFC2575] Wijnen, B., Presuhn, R. and K. McCloghrie, "View-based Access Control Model (VACM) for the Simple Network Management Protocol (SNMP)", RFC 2575, April 1999.
[RFC2575] Wijnen、B.、Presuhn、R.、およびK.McCloghrie、「簡単なネットワークマネージメントのための視点ベースのアクセス制御モデル(VACM)は(SNMP)について議定書の中で述べます」、RFC2575、1999年4月。
[RFC2570] Case, J., Mundy, R., Partain, D. and B. Stewart, "Introduction to Version 3 of the Internet-standard Network Management Framework", RFC 2570, April 1999.
[RFC2570]ケースとJ.とマンディとR.、パーテインとD.とB.スチュワート、「インターネット標準ネットワークマネージメントフレームワークのバージョン3への序論」RFC2570(1999年4月)。
[RFC2028] Hovey, R. and S. Bradner, "The Organizations Involved in the IETF Standards Process", BCP 11, RFC 2028, October 1996.
[RFC2028] ハービとR.とS.ブラドナー、「IETF標準化過程にかかわる組織」、BCP11、RFC2028、1996年10月。
[RFC2396] Berners-Lee, T., Fielding, R. and L. Masinter, " Uniform Resource Identifiers (URI): Generic Syntax", RFC 2396, August 1998.
[RFC2396] バーナーズ・リー、T.、フィールディング、R.、およびL.Masinter、「Uniform Resource Identifier(URI):」 「ジェネリック構文」、RFC2396、1998年8月。
[RFC959] Postel, J. and J. Reynolds, "File Transfer Protocol", STD 9, RFC 959, October 1985.
[RFC959] ポステルとJ.とJ.レイノルズ、「ファイル転送プロトコル」、STD9、RFC959、1985年10月。
[RFC2616] Fielding, R., Gettys, J., Mogul, J., Frystyk, H., Masinter, L., Leach, P. and T. Berners-Lee, "Hypertext Transfer Protocol -- HTTP/1.1", RFC 2616, June 1999.
[RFC2616] フィールディング、R.、Gettys、J.、ムガール人、J.、Frystyk、H.、Masinter、L.、リーチ、P.、およびT.バーナーズ・リー、「HTTP/1.1インチ、RFC2616、1999年ハイパーテキスト転送プロトコル--6月」。
[RFC2434] Narten, T. and H. Alvestrand, "Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26, RFC 2434, October 1998.
[RFC2434]Narten、T.とH.Alvestrand、「RFCsにIANA問題部に書くためのガイドライン」BCP26、RFC2434(1998年10月)。
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 62] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[62ページ]。
15. Editors' Addresses
15. エディタのアドレス
David B. Levi Nortel Networks 4401 Great America Parkway Santa Clara, CA 95052-8185 USA
デヴィッドB.レビノーテルネットワーク4401Great Americaパークウェイサンタクララ、カリフォルニア95052-8185米国
Phone: +1 423 686 0432 EMail: dlevi@nortelnetworks.com
以下に電話をしてください。 +1 0432年の423 686メール: dlevi@nortelnetworks.com
Juergen Schoenwaelder TU Braunschweig Bueltenweg 74/75 38106 Braunschweig Germany
ユルゲンSchoenwaelder TUブラウンシュバイクBueltenweg74/75 38106ブラウンシュバイクドイツ
Phone: +49 531 391-3283 EMail: schoenw@ibr.cs.tu-bs.de
以下に電話をしてください。 +49 531 391-3283 メールしてください: schoenw@ibr.cs.tu-bs.de
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 63] RFC 3165 Script MIB August 2001
レビとSchoenwaelder規格はスクリプトMIB2001年8月にRFC3165を追跡します[63ページ]。
16. Full Copyright Statement
16. 完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2001). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2001)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部分配された実装を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsプロセスで定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Levi & Schoenwaelder Standards Track [Page 64]
レビとSchoenwaelder標準化過程[64ページ]
一覧
スポンサーリンク