RFC3454 日本語訳
3454 Preparation of Internationalized Strings ("stringprep"). P.Hoffman, M. Blanchet. December 2002. (Format: TXT=138684 bytes) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group P. Hoffman Request for Comments: 3454 IMC & VPNC Category: Standards Track M. Blanchet Viagenie December 2002
コメントを求めるワーキンググループP.ホフマン要求をネットワークでつないでください: 3454年のIMC&VPNCカテゴリ: 標準化過程M.Blanchet Viagenie2002年12月
Preparation of Internationalized Strings ("stringprep")
国際化しているストリングの準備("stringprep")
Status of this Memo
このMemoの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2002)。 All rights reserved。
Abstract
要約
This document describes a framework for preparing Unicode text strings in order to increase the likelihood that string input and string comparison work in ways that make sense for typical users throughout the world. The stringprep protocol is useful for protocol identifier values, company and personal names, internationalized domain names, and other text strings.
このドキュメントは、世界中の典型的なユーザのために理解できる方法でそのストリング入力とストリング比較仕事をテキストが可能性を広げるために結ぶユニコードに準備するためにフレームワークについて説明します。 stringprepプロトコルはプロトコル識別子値、会社、個人名、国際化ドメイン名、および他のテキスト文字列の役に立ちます。
This document does not specify how protocols should prepare text strings. Protocols must create profiles of stringprep in order to fully specify the processing options.
このドキュメントはプロトコルがどうテキスト文字列を準備するべきであるかを指定しません。 プロトコルは、処理オプションを完全に指定するためにstringprepのプロフィールを作成しなければなりません。
Table of Contents
目次
1. Introduction....................................................3 1.1 Terminology..................................................4 1.2 Using stringprep in protocols................................4 2. Preparation Overview............................................6 3. Mapping.........................................................7 3.1 Commonly mapped to nothing...................................7 3.2 Case folding.................................................8 4. Normalization...................................................9 5. Prohibited Output..............................................10 5.1 Space characters............................................11 5.2 Control characters..........................................11 5.3 Private use.................................................12
1. 序論…3 1.1用語…4 1.2 プロトコルにstringprepを使用します…4 2. 準備概要…6 3. 写像します。7 3.1 一般的に何にも写像されません…7 3.2 折り重なりをケースに入れてください…8 4. 正常化…9 5. 出力を禁止します…10 5.1 宇宙キャラクタ…11 5.2の制御文字…11 5.3私用…12
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 1] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[1ページ]。
5.4 Non-character code points...................................12 5.5 Surrogate codes.............................................13 5.6 Inappropriate for plain text................................13 5.7 Inappropriate for canonical representation..................13 5.8 Change display properties or deprecated.....................13 5.9 Tagging characters..........................................14 6. Bidirectional Characters.......................................14 7. Unassigned Code Points in Stringprep Profiles..................15 7.1 Categories of code points...................................16 7.2 Reasons for difference between stored strings and queries...17 7.3 Versions of applications and stored strings.................18 8. References.....................................................19 8.1 Normative references........................................19 8.2 Informative references......................................19 9. Security Considerations........................................19 9.1 Stringprep-specific security considerations.................19 9.2 Generic Unicode security considerations.....................20 10. IANA Considerations...........................................21 11. Acknowledgements..............................................22 A. Unicode repertoires............................................23 A.1 Unassigned code points in Unicode 3.2.......................23 B. Mapping Tables.................................................31 B.1 Commonly mapped to nothing..................................31 B.2 Mapping for case-folding used with NFKC.....................32 B.3 Mapping for case-folding used with no normalization.........61 C. Prohibition tables.............................................78 C.1 Space characters............................................78 C.1.1 ASCII space characters..................................78 C.1.2 Non-ASCII space characters..............................79 C.2 Control characters..........................................79 C.2.1 ASCII control characters................................79 C.2.2 Non-ASCII control characters............................79 C.3 Private use.................................................80 C.4 Non-character code points...................................80 C.5 Surrogate codes.............................................80 C.6 Inappropriate for plain text................................80 C.7 Inappropriate for canonical representation..................81 C.8 Change display properties or are deprecated.................81 C.9 Tagging characters..........................................81 D. Bidirectional tables...........................................81 D.1 Characters with bidirectional property "R" or "AL"..........81 D.2 Characters with bidirectional property "L"..................82 Authors' Addresses................................................90 Full Copyright Statement..........................................91
5.4 非キャラクタコードは指します…12 5.5 代理のコード…13 5.6 プレーンテキストに不適当…13 5.7 正準な表現に不適当…13 5.8 変化ディスプレイの特性か推奨しない…13 5.9 キャラクタにタグ付けをします…14 6. 双方向のキャラクター…14 7. 割り当てられなかったコードはStringprepプロフィールで指します…15 コードの7.1のカテゴリが指します…16 保存されたストリングと質問の違いの7.2の理由…17 アプリケーションと保存されたストリングの7.3のバージョン…18 8. 参照…19 8.1 標準の参照…19 8.2 有益な参照…19 9. セキュリティ問題…19 9.1 Stringprep特有のセキュリティ問題…19 9.2 ジェネリックユニコードセキュリティ問題…20 10. IANA問題…21 11. 承認…22 A.ユニコードレパートリー…23 A.1はユニコード3.2でコード・ポイントを割り当てませんでした…23 B. テーブルを写像します…一般的に無さに写像されなかった31B.1…NFKCと共に使用されるケース折り重なりのための31B.2マッピング…正常化なしで使用されるケース折り重なりのための32B.3マッピング…61 C.禁止テーブル…78 C.1間隔文字…78 C.1.1 ASCII間隔文字…78 C.1.2非ASCII間隔文字…79 C.2制御文字…79 C.2.1ASCII制御文字…79 C.2.2非ASCII制御文字…79 C.3私用…80 C.4非キャラクタコードは指します…80 C.5の代理のコード…80 プレーンテキストに、不適当なC.6…80 正準な表現に、不適当なC.7…81 C.8はディスプレイ資産を変えるか、または推奨しないです…81のC.9タグ付けキャラクタ…81 D.の双方向のテーブル…81 双方向の特性の「R」か「AL」があるD.1キャラクター…81 双方向の特性「L」があるD.2キャラクター…82人の作者のアドレス…90 完全な著作権宣言文…91
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 2] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[2ページ]。
1. Introduction
1. 序論
Application programs can display text in many different ways. Similarly, a user can enter text into an application program in a myriad of fashions. Internationalized text (that is, text that is not restricted to the narrow set of US-ASCII characters) has many input and display behaviors that make it difficult to compare text in a consistent fashion.
アプリケーション・プログラムは多くの異なった方法でテキストを表示できます。 同様に、ユーザはファッションの無数でアプリケーション・プログラムにテキストを入れることができます。 国際化しているテキスト(すなわち、細長い米国-ASCII文字に制限されないテキスト)は、多くが一貫したファッションでテキストを比較するのを難しくする振舞いを入力して、見せるのをさせます。
This document specifies a framework of processing rules for Unicode text. Other protocols can create profiles of these rules; these profiles will allow users to enter internationalized text strings in applications and have the highest chance of getting the content of the strings correct. In this case, "correct" means that if two different people enter what they think is the same string into two different input mechanisms, the strings should match on a character- by-character basis.
このドキュメントは処理規則のフレームワークをユニコードテキストに指定します。 他のプロトコルはこれらの規則のプロフィールを作成できます。 これらのプロフィールで、ユーザは、国際化しているテキスト文字列にアプリケーションに入って、ストリングの内容を得るという最も高い機会を正しくするでしょう。 この場合、2人の異なった人が自分達が考えることに入るなら同じ「正しい」手段は2の異なった入力にメカニズムを結んで、ストリングはキャラクタによるキャラクタベースで合っているはずです。
This framework does not describe how data is transcoded from other character sets into Unicode. In systems that uses non-Unicode character sets, the transcoding algorithm is a critical part of enabling secure and "correct" operation of internationalized text strings.
このフレームワークはデータが他の文字集合からどう移コード化されるかをユニコードに説明しません。 システムでは、それは非ユニコード文字セットを使用して、コード変換アルゴリズムは国際化しているテキスト文字列の安全で「正しい」操作を可能にする重大な部分です。
In addition to helping string matching, profiles of stringprep can also exclude characters that should not normally appear in text that is used in the protocol. The profile can prevent such characters by changing the characters to be excluded to other characters, by removing those characters, or by causing an error if the characters would appear in the output. For example, because the backspace character can cause unpredictable display results, a profile can specify that a string containing a backspace character would cause an error.
また、ストリングマッチングを助けることに加えて、stringprepのプロフィールは通常、プロトコルに使用されるテキストに載っているはずがないキャラクタを除くことができます。 プロフィールは、他のキャラクタまで除かれるためにキャラクタを変えるか、それらのキャラクタを外すか、またはキャラクタが出力に現れるなら誤りを引き起こすことによって、そのようなキャラクタを防ぐことができます。 例えば、後退文字が予測できないディスプレイ結果を引き起こす場合があるので、プロフィールは、後退文字を含むストリングが誤りを引き起こすと指定できます。
A profile of stringprep converts a single string of input characters to a string of output characters, or returns an error if the output string would contain a prohibited character. Stringprep profiles cannot both emit a string and return an error.
stringprepのプロフィールは、一連の出力キャラクタへの入力キャラクタの一連を変換するか、または出力ストリングが禁止されたキャラクタを含んでいるなら、誤りを返します。 Stringprepプロフィールは、ストリングを放って、誤りを返すことができません。
Stringprep profiles cannot account for all of the variations that might occur or that a user might expect. In particular, a profile will not be able to account for choice of spellings in all languages for all scripts because the number of alternative spellings of words and phrases is immense. Users would probably expect all spelling equivalents to be made equivalent, or none of them to be. Examples of spelling equivalents include "theater" vs. "theatre", and "hemoglobin" vs. "h<U+00E6>moglobin" in American vs. British English. Other examples are simplified Chinese spellings of names (for
Stringprepプロフィールは起こるかもしれないか、またはユーザが予想するかもしれない変化のすべてを説明できません。 字句の綴り字異形の数が莫大であるので、特に、プロフィールはすべてのスクリプトのためにすべての言語におけるスペルの選択を説明できないでしょう。 ユーザは、同等に作られるべき同等物、またはそれらのいずれもすべてつづらないことでたぶん予想するでしょう。 スペル同等物に関する例は、「劇場」に対して「劇場」を含めて、イギリス英語に対するアメリカ人の「6h<U+00Eの>moglobin」に対して「ヘモグロビン」を含めます。 他の例が名前の簡体字中国語スペルである、(
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 3] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[3ページ]。
example,"<U+7EDF><U+4E00><U+7801>") vs. the equivalent traditional Chinese spelling (for example, "<U+7D71><U+4E00><U+78BC>"). Language-specific equivalences such as "Aepfel" vs. "<U+00C4>pfel", which are sometimes considered equivalent in German, may not be considered equivalent in other languages.
例、「<U+7EDF><U+4 00Eの><U+7801>」) 同等な繁体字中国語スペル(例えば、「<U+7D71><U+4 00Eの><U+78BC>」)に対して。 "Aepfel"などの言語特有の等価性(ドイツ語で同等であると時々考えられる)は対「<U+00C4>pfel」他の言語で同等であると考えられないかもしれません。
1.1 Terminology
1.1 用語
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14, RFC 2119 [RFC2119].
キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTはBCP14RFC2119[RFC2119]で説明されるように本書では解釈されることであるべきです。
Note: A glossary of terms used in Unicode and ISO/IEC 10646 can be found in [Glossary]. Information on the 10646/Unicode character encoding model can be found in [CharModel].
以下に注意してください。 [用語集]でユニコードで使用される用語とISO/IEC10646の用語集を見つけることができます。 [CharModel]で10646/ユニコード文字符号化モデルに関する情報を見つけることができます。
Character names in this document use the notation for code points and names from the Unicode Standard [Unicode3.2] and ISO/IEC 10646 [ISO10646]. For example, the letter "a" may be represented as either "U+0061" or "LATIN SMALL LETTER A". In the lists of mappings and the prohibited characters, the "U+" is left off to make the lists easier to read. The comments for character ranges are shown in square brackets (such as "[CONTROL CHARACTERS]") and do not come from the standards.
キャラクター名はコード・ポイントと名前にユニコードStandard[Unicode3.2]とISO/IEC10646[ISO10646]から記法を本書では使用します。 例えば、手紙“a"は「U+0061」か「ラテン語の小文字A」のどちらかとして表されるかもしれません。 マッピングのリストと禁止されたキャラクタでは、「U+」は、リストを読むのをより簡単にするようにやめられます。 キャラクタ範囲のためのコメントは、角括弧(「[制御文字]」などの)で示されて、規格から来ません。
1.2 Using stringprep in protocols
1.2 プロトコルにstringprepを使用すること。
The stringprep protocol does not stand on its own; it has to be used by other protocols at precisely-defined places in those other protocols. For example, a protocol that has strings that come from the entire ISO/IEC 10646 [ISO10646] character repertoire might specify that only strings that have been processed with a particular profile of stringprep are legal. Another example would be a protocol that does string comparison as a step in the protocol; that protocol might specify that such comparison is done only after processing the strings with a specific profile of stringprep.
stringprepプロトコルはそれ自身のところに立ちません。 それは正確に定義された場所で他のプロトコルによってそれらの他のプロトコルに使用されなければなりません。 例えば、全体のISO/IEC10646[ISO10646]キャラクタレパートリーから来るストリングを持っているプロトコルは、stringprepの特定のプロフィールで処理されたストリングだけが法的であると指定するかもしれません。 別の例はプロトコルにおけるステップとしてストリング比較をするプロトコルでしょう。 そのプロトコルは、stringprepの特定のプロフィールでストリングを処理した後にだけそのような比較をすると指定するかもしれません。
When two protocols that use different profiles of stringprep interoperate, there may be conflict about what characters are and are not allowed in the final string. Thus, protocol developers should strongly consider re-using existing profiles of stringprep.
stringprepの異なったプロフィールを使用する2つのプロトコルが共同利用するとき、どんなキャラクタがあって、最終的なストリングに許容されていないかに関して闘争があるかもしれません。 したがって、プロトコル開発者は、stringprepの既存のプロフィールを再使用すると強く考えるべきです。
When developers wish to allow users as wide of a range of characters as possible in input text strings, they should, where possible, cause stringprep to convert characters from the input string to a canonical form instead of prohibiting them.
開発者が入力テキスト文字列でできるだけさまざまなキャラクタで広いユーザを許したがっているとき、彼らを禁止することの代わりにそれらはstringprepに可能であるところでキャラクタを入力ストリングから標準形まで変換させるはずです。
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 4] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[4ページ]。
Although it would be easy to use the stringprep process to "correct" perceived mis-features or bugs in the current character standards, stringprep profiles SHOULD NOT do so.
現在のキャラクタ規格で知覚された誤の特徴かバグを「修正すること」にstringprepプロセスを使用するのが簡単でしょうが、stringprepプロフィールSHOULD NOTはそうします。
A profile of stringprep can create tables different from those in the appendixes of this document, but it will be an exception when they do. The intention of stringprep is to define the tables and have the profiles of stringprep select among those defined tables.
例外であるときに、stringprepのプロフィールはこのドキュメントの付属物におけるそれらと異なった状態でテーブルを作成できますが、それは例外になるでしょう。 stringprepの意志は、テーブルを定義して、stringprepのプロフィールにそれらの中で定義されたテーブルを選択させることです。
A profile of stringprep MUST include all of the following:
stringprepのプロフィールは以下のすべてを含まなければなりません:
- The intended applicability of the profile
- プロフィールの意図している適用性
- The character repertoire that is the input and output to stringprep (which is Unicode 3.2 for this version of stringprep)
- stringprepへの入出力であるキャラクタレパートリー(stringprepのこのバージョンのためのユニコード3.2です)
- The mapping tables from this document used (as described in section 3)
- このドキュメントからのテーブルが使用したマッピング(セクション3で説明されるように)
- Any additional mapping tables specific to the profile
- プロフィールに特定のどんな追加マッピングテーブル
- The Unicode normalization used, if any (as described in section 4)
- もしあれば使用されるユニコード正常化(セクション4で説明されるように)
- The tables from this document of characters that are prohibited as output (as described in section 5)
- 出力されるように禁止されているキャラクタのこのドキュメントからのテーブル(セクション5で説明されるように)
- The bidirectional string testing used, if any (as described in section 6)
- もしあれば使用される双方向のストリングテスト(セクション6で説明されるように)
- Any additional characters that are prohibited as output specific to the profile
- プロフィールに特定の状態で出力されるように禁止されているどんな添字
Each profile MUST state the character repertoire on which the profile will operate. Appendix A lists the Unicode repertoires that can be selected. No repertoire is ever complete, and it is expected that characters will be added to the Unicode repertoire for the foreseeable future. Section 7 of this document describes how to handle characters that are assigned in later versions of the Unicode repertories. Subsections of appendix A also list unassigned code points for each repertoire.
各プロフィールはプロフィールが作動するキャラクタレパートリーを述べなければなりません。 付録Aは選択できるユニコードレパートリーを記載します。 どんなレパートリーも完了していません、そして、キャラクタが予見できる未来のユニコードレパートリーに追加されると予想されます。 このドキュメントのセクション7はユニコードレパートリー制の後のバージョンで選任されるキャラクタを扱う方法を説明します。 また、付録Aの小区分は各レパートリーのために割り当てられなかったコード・ポイントを記載します。
This document is for Unicode version 3.2, and should not be considered to automatically apply to later Unicode versions. The IETF, through an explicit standards action, may update this document as appropriate to handle later Unicode versions.
このドキュメントをユニコードバージョン3.2のためにあって、自動的に後のユニコードバージョンに適用すると考えるべきではありません。 明白な規格動作で、IETFは、後のユニコードバージョンを扱うためにこのドキュメントを適宜アップデートするかもしれません。
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 5] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[5ページ]。
This document lists the unassigned code points in the range 0 to 10FFFF for Unicode 3.2 in appendix A. The list in appendix A MUST be used by implementations of this specification. If there are any discrepancies between the list in appendix A and the Unicode 3.2 specification, the list in appendix A always takes precedence.
このドキュメントは付録A.のユニコード3.2のために範囲0に割り当てられなかったコード・ポイントを10FFFFに記載します。この仕様の実装で付録Aのリストを使用しなければなりません。 リストの間には、何か食い違いがあれば、3.2仕様、付録Aの付録Aとユニコードによるリストはいつも優先します。
Each profile of stringprep MUST be registered with IANA. The registration procedure is described in the IANA Considerations appendix; basically, the IESG must review each profile of stringprep. Protocol developers are strongly encouraged to look through the IANA profile registry when creating new profiles for stringprep, and to re-use logic from earlier profiles where possible in new profiles. In some cases, an existing profile can be reused by a different protocol.
stringprepの各プロフィールをIANAに登録しなければなりません。 登録手順はIANA Considerations付録で説明されます。 基本的に、IESGはstringprepの各プロフィールを再検討しなければなりません。 プロトコル開発者は、stringprepのための新しいプロフィールを作成するとき、IANAプロフィール登録に目を通して、新しいプロフィールで可能であるところで以前のプロフィールから論理を再使用するよう強く奨励されます。 いくつかの場合、異なったプロトコルは既存のプロフィールを再利用できます。
2. Preparation Overview
2. 準備概要
The steps for preparing strings are:
ストリングを準備するためのステップは以下の通りです。
1) Map -- For each character in the input, check if it has a mapping and, if so, replace it with its mapping. This is described in section 3.
1) 地図--入力における各キャラクタがないかどうか、それでマッピングがあるかどうかチェックしてください、そして、そうだとすれば、それをマッピングに取り替えてください。 これはセクション3で説明されます。
2) Normalize -- Possibly normalize the result of step 1 using Unicode normalization. This is described in section 4.
2) 正常にしてください--ことによると、ステップ1がユニコード正常化を使用するという結果を正常にしてください。 これはセクション4で説明されます。
3) Prohibit -- Check for any characters that are not allowed in the output. If any are found, return an error. This is described in section 5.
3) 禁止、--出力で許容されていないキャラクタがないかどうか少しのチェックしてください。 いずれか見つけられるなら、誤りを返してください。 これはセクション5で説明されます。
4) Check bidi -- Possibly check for right-to-left characters, and if any are found, make sure that the whole string satisfies the requirements for bidirectional strings. If the string does not satisfy the requirements for bidirectional strings, return an error. This is described in section 6.
4) bidiをチェックしてください--ことによると右から左へのキャラクタがないかどうかチェックしてください、そして、いずれか見つけられるなら、全体のストリングが双方向のストリングのための要件を満たすのを確実にしてください。 ストリングが双方向のストリングのための要件を満たさないなら、誤りを返してください。 これはセクション6で説明されます。
The above steps MUST be performed in the order given to comply with this specification.
この仕様に従うために与えられたオーダーで上のステップを実行しなければなりません。
The mappings described in section 3, and the optional Unicode normalization described in section 4, can be one-to-none, one-to-one, one-to-many, many-to-one, or many-to-many. That is, some characters might be eliminated or replaced by more than one character, and the output of this step might be shorter or longer than the input. Because of this, the system using stringprep MUST be prepared to receive a longer or shorter string than the one input in the stringprep algorithm.
セクション3で説明されたマッピング、および正常化がセクション4で説明した任意のユニコードは、なにもへの1、1〜1、多く、1つへの多くへの1、または多くに多くであるかもしれません。 このステップの出力は、入力より1つ以上のキャラクタが根絶されるか、またはすなわち何人かのキャラクタの後任になるかもしれなくて、より短いか、または長いかもしれません。 これのために、stringprepアルゴリズムによる1つの入力よりさらに長いか脆いストリングを受け取るようにstringprepを使用するシステムを準備しなければなりません。
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 6] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[6ページ]。
3. Mapping
3. マッピング
Each character in the input stream MUST be checked against a mapping table. The mapping table SHOULD come from this document, although the mapping table MAY be added to or altered by the profile. The mapping tables are subsections of appendix B.
マッピングテーブルに対して入力ストリームの各キャラクタをチェックしなければなりません。 マッピングテーブルSHOULDはこのドキュメントから来ます、マッピングテーブルが、プロフィールによって加えられるか変えられるかもしれませんが。 マッピングテーブルは付録Bの小区分です。
The lists in appendix B MUST be used by implementations of this specification. If there are any discrepancies between the lists in appendix B and subsections below, the lists in appendix B always takes precedence.
この仕様の実装で付録Bのリストを使用しなければなりません。 リストの間には、何か食い違いがあれば、付録Bと以下の小区分、付録のリストでは、Bはいつも優先します。
For any individual character, the mapping table MAY specify that a character be mapped to nothing, or mapped to one other character, or mapped to a string of other characters.
どんな個性としても、マッピングテーブルは、キャラクタが何にも写像されないか、他の1つのキャラクタに写像される、または他の一連のキャラクタに写像されると指定するかもしれません。
Mapped characters are not re-scanned during the mapping step. That is, if character A at position X is mapped to character B, character B which is now at position X is not checked against the mapping table.
写像しているキャラクタはマッピングステップの間、再スキャンされません。 すなわち、位置のXのキャラクタAがキャラクタBに写像されるなら、現在、位置のXにあるキャラクタBはマッピングテーブルに対してチェックされません。
3.1 Commonly mapped to nothing
3.1は一般的に何にも写像しませんでした。
The following characters are simply deleted from the input (that is, they are mapped to nothing) because their presence or absence in protocol identifiers should not make two strings different. They are listed in Table B.1.
2個のストリングがプロトコル識別子が彼らの存在か不在で異なるようになるべきでないので、以下のキャラクタは入力(すなわち、彼らは何にも写像されない)から単に削除されます。 それらはTable B.1に記載されています。
Some characters are only useful in line-based text, and are otherwise invisible and ignored.
単に系列ベースのテキストで役に立つ、そうでなければ、目に見えなくて無視されたキャラクタも、あります。
00AD; SOFT HYPHEN 1806; MONGOLIAN TODO SOFT HYPHEN 200B; ZERO WIDTH SPACE 2060; WORD JOINER FEFF; ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE
00AD。 柔らかいハイフン1806。 モンゴルのTODO柔らかいハイフン200B。 幅のスペース2060のゼロを合わせてください。 Word JOINER FEFF。 幅の非分割空白がありません。
Some characters affect glyph choice and glyph placement, but do not bear semantics.
キャラクタの中には、glyph選択とglyphプレースメントに影響しますが、意味論を持っていない人もいます。
034F; COMBINING GRAPHEME JOINER 180B; MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR ONE 180C; MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR TWO 180D; MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR THREE 200C; ZERO WIDTH NON-JOINER 200D; ZERO WIDTH JOINER FE00; VARIATION SELECTOR-1 FE01; VARIATION SELECTOR-2
034F。 結合した書記素JOINER 180B。 セレクタ1,180モンゴルの自由変化C。 モンゴルの自由変化セレクタTWO180D。 モンゴルの自由変化セレクタTHREE200C。 幅の非JOINER 200Dのゼロを合わせてください。 幅のJOINER FE00のゼロを合わせてください。 変化セレクタ-1FE01。 変化セレクタ-2
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 7] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[7ページ]。
FE02; VARIATION SELECTOR-3 FE03; VARIATION SELECTOR-4 FE04; VARIATION SELECTOR-5 FE05; VARIATION SELECTOR-6 FE06; VARIATION SELECTOR-7 FE07; VARIATION SELECTOR-8 FE08; VARIATION SELECTOR-9 FE09; VARIATION SELECTOR-10 FE0A; VARIATION SELECTOR-11 FE0B; VARIATION SELECTOR-12 FE0C; VARIATION SELECTOR-13 FE0D; VARIATION SELECTOR-14 FE0E; VARIATION SELECTOR-15 FE0F; VARIATION SELECTOR-16
FE02。 変化セレクタ-3FE03。 変化セレクタ-4FE04。 変化セレクタ-5FE05。 変化セレクタ-6FE06。 変化セレクタ-7FE07。 変化セレクタ-8FE08。 変化セレクタ-9FE09。 変化セレクタ-10FE0A。 変化セレクタ-11FE0B。 変化セレクタ-12FE0C。 変化セレクタ-13FE0D。 変化セレクタ-14FE0E。 変化セレクタ-15FE0F。 変化セレクタ-16
3.2 Case folding
3.2 ケースの折り重なり
If a profile is going to map characters for case-insensitive comparison, that profile SHOULD map using either appendix B.2 or appendix B.3. appendix B.2 is for profiles that also use Unicode normalization form KC, while appendix B.3 is for profiles that do not use Unicode normalization. These tables map from uppercase to lowercase characters. Note that this could have been "change all lowercase characters into uppercase characters". However, the upper-to-lower folding was chosen because there is a tradition of using lowercase in current Internet applications and protocols.
プロフィールが大文字と小文字を区別しない比較のためにキャラクタを写像するなら、付録B.2か付録B.3付録B.2のどちらかを使用するそのプロフィールSHOULD地図はまた、ユニコード正常化フォームKCを使用するプロフィールのためのものです、付録B.3がユニコード正常化を使用しないプロフィールのためのものですが。 これらは、キャラクタを小文字で印刷するために大文字からの地図を見送ります。 これが「すべての小文字のキャラクタを大文字しているキャラクタに変える」ことであったかもしれないことに注意してください。 しかしながら、現在のインターネットアプリケーションとプロトコルにおける小文字の使用の伝統があるので、下ろすためには上側の折り重なりは選ばれました。
If a profile creates its own mapping tables for case folding, they SHOULD be based on [UTR21], and SHOULD map from uppercase characters to lowercase. The "CaseFolding.txt" file from the Unicode database SHOULD be used to prepare the mapping table. The profile SHOULD do full case mapping (that is, using statuses C, F, and I).
プロフィールがケースの折り重なりのためのテーブル、SHOULDに基づいているそれら[UTR21]、およびSHOULDが小文字で印刷する大文字しているキャラクタから写像するそれ自身のマッピングを作成するなら。 "CaseFolding.txt"はユニコードデータベースからSHOULDをファイルします。使用されて、写像しているテーブルを準備してください。 プロフィールSHOULDは完全なケースマッピング(すなわち、状態Cを使用する、F、および私)をします。
If the profile is using Unicode normalization form KC (as described in section 4 of this document), it is important to note that there are some characters that do not have mappings in [UTR21] but still need processing. These characters include a few Greek characters and many symbols that contain Latin characters. The list of characters to add to the mapping table can determined by the following algorithm:
プロフィールがユニコード正常化フォームKCを使用しているなら(このドキュメントのセクション4で説明されるように)、[UTR21]にマッピングを持つのではなく、まだ処理する必要がある何人かのキャラクタがあることに注意するのは重要です。 これらのキャラクタはいくつかのギリシア人のキャラクタとラテン語のキャラクタを含む多くのシンボルを入れます。 以下のアルゴリズムで決定して、マッピングテーブルに加えるキャラクタのリストはそうすることができます:
b = NormalizeWithKC(Fold(a)); c = NormalizeWithKC(Fold(b)); if c is not the same as b, add a mapping for "a to c".
bはNormalizeWithKC(Fold(a))と等しいです。 cはNormalizeWithKCと等しいです。((b))を折り重ねてください。 cがbと同じでないなら、「cへのa」のためのマッピングを加えてください。
Because NormalizeWithKC(Fold(c)) always equals c, the table is stable from that point on.
NormalizeWithKC、(折り目(c))はいつもcと等しく、テーブルはそのポイントから安定しています。
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 8] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[8ページ]。
Appendix B.3 is derived from the CaseFolding-3.txt file associated with Unicode 3.2; appendix B.2 is based on appendix B.3 with the additional characters added from the algorithm above.
ユニコード3.2に関連しているCaseFolding-3.txtファイルから付録B.3を得ます。 付録B.2は上で添字がアルゴリズムから加えられている付録B.3に基づいています。
Authors of profiles of this document need to consider the effects of changing the mapping of any currently-assigned character when updating their profiles. Adding a new mapping for a currently- assigned character, or changing an existing mapping, could cause a variance between the behavior of systems that have been updated and systems that have not been updated.
このドキュメントのプロフィールの作者は、それらのプロフィールをアップデートするときどんな現在割り当てられたキャラクタに関するマッピングも変えるという効果を考える必要があります。 現在割り当てられたキャラクタのために新しいマッピングを加えるか、または既存のマッピングを変えると、アップデートされたシステムとアップデートされていないシステムの働きの間の変化は引き起こされる場合がありました。
4. Normalization
4. 正常化
The output of the mapping step is optionally normalized using one of the Unicode normalization forms, as described in [UAX15]. A profile can specify one of two options for Unicode normalization:
マッピングステップの出力は、[UAX15]で説明されるようにユニコード正常化フォームの1つを使用することで任意に正常にされます。 プロフィールは2つのオプションの1つをユニコード正常化に指定できます:
- no normalization
- 正常化がありません。
- Unicode normalization with form KC
- フォームKCとのユニコード正常化
A profile MAY choose to do no normalization. However, such a profile can easily yield results that will be surprising to typical users, depending on the input mechanism they use. For example, some input mechanisms enter compatibility characters that look exactly like the underlying characters, but have different code points. Another example of where Unicode normalization helps create predictable results is with characters that have multiple combining diacritics: normalization orders those diacritics in a predictable fashion.
プロフィールは、全く正常化しないのを選ぶかもしれません。 しかしながら、そのようなプロフィールは容易に驚くべきものになる結果を典型的なユーザに譲ることができます、彼らが使用する入力メカニズムによって。 例えば、いくつかの入力メカニズムがちょうど基本的なキャラクタに似ていますが、異なったコード・ポイントを持っている互換性キャラクタに入ります。 ユニコード正常化が予測できる結果を作成するのを助けるところに関する別の例は複数の結合区別的発音符を持っているキャラクタと共にあります: 正常化は予測できるファッションでそれらの区別的発音符を注文します。
On the other hand, Unicode normalization requires fairly large tables and somewhat complicated character reordering logic. The size and complexity should not be considered daunting except in the most restricted of environments, and needs to be weighed against the problems of user surprise from comparing unnormalized strings. Note that the tables used for normalization are not given in this document, but instead must be derived from the Unicode database, as described in [UAX15].
他方では、ユニコード正常化は論理を再命令する大きいテーブルといくらか複雑なキャラクタを公正に必要とします。 大部分を除いて、環境について制限されて、威圧しているとサイズと複雑さを考えるべきではありませんでした、そして、比較からのユーザ驚きの問題に比較考量されるべき必要性はストリングを非正常にしました。 正常化に使用されるテーブルを本書では与えられていませんが、代わりにユニコードデータベースから得なければならないことに注意してください、[UAX15]で説明されるように。
There is a third form of normalization, Unicode normalization with form C. If a profile is going to use a Unicode normalization, it MUST use Unicode normalization form KC. Form KC maps many "compatibility characters" to their equivalents. Some user interface systems make it possible to enter compatibility characters instead of the base equivalents. Thus, using form KC instead of form C will cause more strings that users would expect to match to actually match.
3番目の形式の正常化があって、フォームC.Ifとのプロフィールが行く予定であるユニコード正常化はユニコード正常化を使用して、それはユニコード正常化フォームKCを使用しなければなりません。 フォームKCは彼らの同等物への多くの「互換性キャラクタ」を写像します。 いくつかのユーザーインタフェースシステムで、ベース同等物の代わりに互換性キャラクタに入るのは可能になります。 したがって、フォームCの代わりにフォームKCを使用するのに、ユーザが合わせると予想するだろうより多くのストリングが実際に合うでしょう。
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 9] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[9ページ]。
A profile that specifies Unicode normalization MUST use the normalization in [UAX15] that is associated with the version of the Unicode character set specified for the profile.
ユニコード正常化を指定するプロフィールはプロフィールに指定されるユニコード文字集合のバージョンに関連している[UAX15]で正常化を使用しなければなりません。
The composition process described in [UAX15] requires a fixed composition version of Unicode to ensure that strings normalized under one version of Unicode remain normalized under all future versions of Unicode.
[UAX15]で説明された構成プロセスは、ユニコードの1つのバージョンの下で正常にされたストリングがユニコードのすべての将来のバージョンの下で正常にされたままで残っているのを保証するためにユニコードの固定構成バージョンを必要とします。
The IETF is relying on Unicode not to change the normalization of currently-assigned characters in future versions of normalization. If a future version of the normalization tables changes the normalized value of an existing character, authors of profiles of this document have to look at the changes very carefully before they update their normalization tables. Such a change could cause a variance between the behavior of systems that have been updated and systems that have not been updated.
IETFは、正常化の将来のバージョンにおける、現在割り当てられたキャラクタの正常化を変えないようにユニコードを当てにしています。 正常化テーブルの将来のバージョンが既存のキャラクタの正常にされた値を変えるなら、自己の正常化テーブルをアップデートする前にこのドキュメントのプロフィールの作者は非常に注意深く変化を調べなければなりません。 そのような変化はアップデートされたシステムとアップデートされていないシステムの働きの間の変化を引き起こす場合がありました。
5. Prohibited Output
5. 禁止された出力
Before the text can be emitted, it MUST be checked for prohibited code points. There are a variety of prohibited code points, as described in this section. A profile of this document MAY use all or some of the tables in appendix C.
テキストを放つことができる前に、禁止されたコード・ポイントがないかどうかそれをチェックしなければなりません。 さまざまな禁止されたコード・ポイントがこのセクションで説明されるようにあります。 このドキュメントのプロフィールは付録Cですべてかいくつかのテーブルを使用するかもしれません。
The stringprep process never emits both an error and a string. If an error is detected during the checking for prohibited code points, only an error is returned.
stringprepプロセスは誤りとストリングの両方を決して放ちません。 誤りが禁止されたコード・ポイントのための照合の間、検出されるなら、誤りだけが返されます。
Note that the subsections below describe how the tables in appendix C were formed. They are here for people who want to understand more, but they should be ignored by implementors. Implementations that use tables MUST map based on the tables themselves, not based on the descriptions in this section of how the tables were created.
以下の小区分が付録Cのテーブルがどう形成されたかを説明することに注意してください。 さらに分かりたがっている人々のためにここにいますが、彼らは作成者によって無視されるべきです。 テーブルを使用する実装はテーブルがどう作成されたかに関するこのセクションで記述に基づいているのではなく、テーブルに基づいて自分たちを写像しなければなりません。
The lists in appendix C MUST be used by implementations of this specification. If there are any discrepancies between the lists in appendix C and subsections below, the lists in appendix C always take precedence.
この仕様の実装で付録Cのリストを使用しなければなりません。 付録Cと小区分に何か食い違いが以下にリストの間にあれば、付録Cのリストはいつも優先します。
Some code points listed in one section may also appear in other sections.
また、1つのセクションで記載されたいくつかのコード・ポイントが他のセクションに現れるかもしれません。
It is important to note that a profile of this document MAY prohibit additional characters.
このドキュメントのプロフィールが添字を禁止するかもしれないことに注意するのは重要です。
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 10] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[10ページ]。
Each subsection of this section has a matching subsection in appendix C. For example, the characters listed in section 5.1 are listed in appendix C.1.
このセクションの各小区分には、付録C.Forの例の合っている小区分があって、セクション5.1で記載されたキャラクタは付録C.1に記載されています。
5.1 Space characters
5.1 宇宙キャラクタ
Space characters can make accurate visual transcription of strings nearly impossible and could lead to user entry errors in many ways. Note that the list below is split into two tables in appendix C: Table C.1.1 contains the ASCII code points, while Table C.1.2 contains the non-ASCII code points. Most profiles of this document that want to prohibit space characters will want to include both tables.
間隔文字は、ストリングの正確な視覚転写をほとんど不可能にすることができて、様々な意味でユーザエントリー誤りにつながるかもしれません。 以下のリストが付録Cの2個のテーブルに分けられることに注意してください: テーブルC.1.1はASCIIコード・ポイントを含んでいますが、Table C.1.2は非ASCIIコード・ポイントを含んでいます。 間隔文字を禁止したがっているこのドキュメントのほとんどのプロフィールが両方のテーブルを含みたくなるでしょう。
0020; SPACE 00A0; NO-BREAK SPACE 1680; OGHAM SPACE MARK 2000; EN QUAD 2001; EM QUAD 2002; EN SPACE 2003; EM SPACE 2004; THREE-PER-EM SPACE 2005; FOUR-PER-EM SPACE 2006; SIX-PER-EM SPACE 2007; FIGURE SPACE 2008; PUNCTUATION SPACE 2009; THIN SPACE 200A; HAIR SPACE 200B; ZERO WIDTH SPACE 202F; NARROW NO-BREAK SPACE 205F; MEDIUM MATHEMATICAL SPACE 3000; IDEOGRAPHIC SPACE
0020; スペース00A0。 非分割空白1680。 オガム文字スペース・マーク2000。 nの幅のスペース2001。 全角クワタ2002。 アンスペース2003。 エム・スペース2004。 1エム・スペースあたり3 2005。 1エム・スペースあたり4 2006。 1エム・スペースあたり6 2007。 図スペース2008。 句読スペース2009。 スペース200Aを薄くしてください。 髪のスペース200B。 スペース202幅のFのゼロを合わせてください。 非分割空白205Fを狭くしてください。 中型の数学のスペース3000。 表意文字のスペース
5.2 Control characters
5.2 制御文字
Control characters (or characters with control function) cannot be seen and can cause unpredictable results when displayed. Note that the list below is split into two tables in appendix C: Table C.2.1 contains the ASCII code points, while Table C.2.2 contains the non- ASCII code points. Most profiles of this document that want to prohibit control characters will want to include both tables.
制御文字(コントロールがあるキャラクタは機能する)は、見ることができないで、表示すると、予測できない結果を引き起こす場合があります。 以下のリストが付録Cの2個のテーブルに分けられることに注意してください: テーブルC.2.1はASCIIコード・ポイントを含んでいますが、Table C.2.2は非ASCIIのコード・ポイントを含んでいます。 制御文字を禁止したがっているこのドキュメントのほとんどのプロフィールが両方のテーブルを含みたくなるでしょう。
0000-001F; [CONTROL CHARACTERS] 007F; DELETE 0080-009F; [CONTROL CHARACTERS] 06DD; ARABIC END OF AYAH 070F; SYRIAC ABBREVIATION MARK 180E; MONGOLIAN VOWEL SEPARATOR
0000-001F。 [制御文字] 007F。 0080-009Fを削除してください。 [制御文字]06DD。 女中070Fのアラビアの終わり。 マーク180古代シリア語の略語E。 モンゴルの母音の分離符
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 11] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[11ページ]。
200C; ZERO WIDTH NON-JOINER 200D; ZERO WIDTH JOINER 2028; LINE SEPARATOR 2029; PARAGRAPH SEPARATOR 2060; WORD JOINER 2061; FUNCTION APPLICATION 2062; INVISIBLE TIMES 2063; INVISIBLE SEPARATOR 206A-206F; [CONTROL CHARACTERS] FEFF; ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE FFF9-FFFC; [CONTROL CHARACTERS] 1D173-1D17A; [MUSICAL CONTROL CHARACTERS]
200C。 幅の非JOINER 200Dのゼロを合わせてください。 幅のJOINER2028のゼロを合わせてください。 分離符2029を裏打ちしてください。 分離符2060について短い記事を書いてください。 Word JOINER2061。 関数適用2062。 目に見えない回2063。 分離符206A-206目に見えないF。 [制御文字]FEFF。 幅の非分割空白FFF9-FFFCのゼロを合わせてください。 [制御文字]1D173-1D17A。 [音楽の制御文字]
5.3 Private use
5.3 私用
Because private-use characters do not have defined meanings, they are likely to be prohibited. The private-use characters are:
キャラクタがする私用が意味を定義していないので、それらは禁止されそうです。 私用キャラクタは以下の通りです。
E000-F8FF; [PRIVATE USE, PLANE 0] F0000-FFFFD; [PRIVATE USE, PLANE 15] 100000-10FFFD; [PRIVATE USE, PLANE 16]
E000-F8FF。 [飛行機0] 私用、F0000-FFFFD。 [私用、飛行機15] 100000-10FFFD。 [私用、飛行機16]
5.4 Non-character code points
5.4 非キャラクタコード・ポイント
Non-character code points are code points that have been allocated in ISO/IEC 10646 but are not characters. Because they are already assigned, they are guaranteed not to later change into characters.
非キャラクタコード・ポイントは、ISO/IEC10646で割り当てられたコード・ポイントですが、キャラクタではありません。 既に割り当てられるので、それらは後でキャラクタに変化しないように保証されます。
FDD0-FDEF; [NONCHARACTER CODE POINTS] FFFE-FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] 1FFFE-1FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] 2FFFE-2FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] 3FFFE-3FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] 4FFFE-4FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] 5FFFE-5FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] 6FFFE-6FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] 7FFFE-7FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] 8FFFE-8FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] 9FFFE-9FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] AFFFE-AFFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] BFFFE-BFFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] CFFFE-CFFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] DFFFE-DFFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] EFFFE-EFFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] FFFFE-FFFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] 10FFFE-10FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS]
FDD0-FDEF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] FFFE-FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] 1FFFE-1FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] 2FFFE-2FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] 3FFFE-3FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] 4FFFE-4FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] 5FFFE-5FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] 6FFFE-6FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] 7FFFE-7FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] 8FFFE-8FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] 9FFFE-9FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] AFFFE-AFFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] BFFFE-BFFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] CFFFE-CFFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] DFFFE-DFFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] EFFFE-EFFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] FFFFE-FFFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] 10FFFE-10FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント]
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 12] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[12ページ]。
The non-character code points are listed in the PropList.txt file from the Unicode database.
非キャラクタコード・ポイントはPropList.txtファイルにユニコードデータベースから記載されます。
5.5 Surrogate codes
5.5 代理のコード
The following code points are permanently reserved for use as surrogate code values in the UTF-16 encoding, will never be assigned to characters in the Unicode repertoire, and are therefore prohibited:
以下のコード・ポイントは、代理のコードがUTF-16コード化で評価するように永久に使用のために予約されて、ユニコードレパートリーでキャラクタに決して割り当てられないで、したがって、禁止されています:
D800-DFFF; [SURROGATE CODES]
D800-DFFF。 [代理のコード]
5.6 Inappropriate for plain text
5.6、プレーンテキストに不適当
The following characters do not appear in regular text.
以下のキャラクタは通常のテキストに載っていません。
FFF9; INTERLINEAR ANNOTATION ANCHOR FFFA; INTERLINEAR ANNOTATION SEPARATOR FFFB; INTERLINEAR ANNOTATION TERMINATOR FFFC; OBJECT REPLACEMENT CHARACTER
FFF9。 行間の注釈アンカーFFFA。 行間の注釈分離符FFFB。 行間の注釈ターミネータFFFC。 オブジェクト交換キャラクタ
Although the replacement character (U+FFFD) might be used when a string is displayed, it doesn't make sense for it to be part of the string itself. It is often displayed by renderers to indicate "there would be some character here, but it cannot be rendered". For example, on a computer with no Asian fonts, a string with three ideographs might be rendered with three replacement characters.
ストリングを表示するとき、交換キャラクタ(U+FFFD)を使用するかもしれませんが、それのために、ストリング自体の一部であることが理解できません。 しばしばレンダラーからそれを表示して、「キャラクタがここにあるでしょうが、それをレンダリングできません。」と示します。 例えば、アジアのフォントのないコンピュータでは、3つの表意文字があるストリングは3つの交換キャラクタと共にレンダリングされるかもしれません。
FFFD; REPLACEMENT CHARACTER
FFFD。 交換キャラクタ
5.7 Inappropriate for canonical representation
5.7、正準な表現に不適当
The ideographic description characters allow different sequences of characters to be rendered the same way, which makes them inappropriate for strings that have to have a single canonical representation.
表意文字の記述キャラクタは、キャラクタの異なった系列が彼らを作るのと同じようにただ一つの正準な表現を持たなければならないストリングに不適当に表されるのを許容します。
2FF0-2FFB; [IDEOGRAPHIC DESCRIPTION CHARACTERS]
2FF0-2FFB。 [表意文字の記述キャラクタ]
5.8 Change display properties or are deprecated
5.8は、ディスプレイ資産を変えるか、または推奨しないです。
The following characters can cause changes in display or the order in which characters appear when rendered, or are deprecated in Unicode.
以下のキャラクタはキャラクタがレンダリングされると現れるか、またはユニコードで推奨しないディスプレイかオーダーにおける変化を引き起こす場合があります。
0340; COMBINING GRAVE TONE MARK 0341; COMBINING ACUTE TONE MARK 200E; LEFT-TO-RIGHT MARK 200F; RIGHT-TO-LEFT MARK
0340; 結合した荘重なトーンマーク0341。 マーク200結合の鋭いトーンE。 マーク200右への左のF。 右から左へのマーク
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 13] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[13ページ]。
202A; LEFT-TO-RIGHT EMBEDDING 202B; RIGHT-TO-LEFT EMBEDDING 202C; POP DIRECTIONAL FORMATTING 202D; LEFT-TO-RIGHT OVERRIDE 202E; RIGHT-TO-LEFT OVERRIDE 206A; INHIBIT SYMMETRIC SWAPPING 206B; ACTIVATE SYMMETRIC SWAPPING 206C; INHIBIT ARABIC FORM SHAPING 206D; ACTIVATE ARABIC FORM SHAPING 206E; NATIONAL DIGIT SHAPES 206F; NOMINAL DIGIT SHAPES
202A。 202Bを埋め込みながら、右にいなくなります。 埋め込みまさしく左の202C。 方向の形式202Dを飛び出させてください。 オーバーライド202右への左のE。 右から左へのオーバーライド206A。 左右対称のスワッピング206Bを禁止してください。 スワッピング206左右対称のCを動かしてください。 アラビアのフォーム形成206Dを禁止してください。 形成206アラビアのフォームEを活性化してください。 国家のケタは206Fを形成します。 名目上のケタ形
5.9 Tagging characters
5.9 タグ付けキャラクタ
The following characters are used for tagging text and are invisible.
以下のキャラクタは、タグ付けテキストに使用されて、目に見えません。
E0001; LANGUAGE TAG E0020-E007F; [TAGGING CHARACTERS]
0001E。 0020言語タグEから007EへのF。 [タグ付けキャラクタ]
6. Bidirectional Characters
6. 双方向のキャラクター
Most characters are displayed from left to right, but some are displayed from right to left. This feature of Unicode is called "bidirectional text", or "bidi" for short. The Unicode standard has an extensive discussion of how to reorder glyphs for display when dealing with bidirectional text such as Arabic or Hebrew. See [UAX9] for more information. In particular, all Unicode text is stored in logical order.
左から右までほとんどのキャラクタを見せますが、左への権利から或るものを表示します。 ユニコードのこの特徴は「双方向のテキスト」、または略して"bidi"と呼ばれます。 ユニコード規格はアラビア語かヘブライ語などの双方向のテキストに対処するときのディスプレイのための追加注文glyphsへのどのようにに関する大規模な議論をするか。 詳しい情報に関して[UAX9]を見てください。 特に、すべてのユニコードテキストが論理的順序に保存されます。
A profile MAY choose to ignore bidirectional text. However, ignoring bidirectional text can cause display ambiguities. For example, it is quite easy to create two different strings with the same characters (but in different order) that are correctly displayed identically. Therefore, in order to avoid most problems with ambiguous bidirectional text display, profile creators should strongly consider including the bidirectional character handling described in this section in their profile.
プロフィールは、双方向のテキストを無視するのを選ぶかもしれません。 しかしながら、双方向のテキストを無視すると、ディスプレイのあいまいさは引き起こされる場合があります。 例えば、同様に正しく見せられるのと同じキャラクタ(しかし異なったオーダーで)と共に2個の異なったストリングを作成するのはかなり簡単です。 したがって、あいまいな双方向のテキストディスプレイに関するほとんどの問題を避けるために、プロフィールクリエイターは、彼らのプロフィールのこのセクションで説明された双方向のキャラクタ取り扱いを含んでいると強く考えるべきです。
The stringprep process never emits both an error and a string. If an error is detected during the checking of bidirectional strings, only an error is returned.
stringprepプロセスは誤りとストリングの両方を決して放ちません。 誤りが双方向のストリングの点検の間、検出されるなら、誤りだけが返されます。
[Unicode3.2] defines several bidirectional categories; each character has one bidirectional category assigned to it. For the purposes of the requirements below, an "RandALCat character" is a character that has Unicode bidirectional categories "R" or "AL"; an "LCat character" is a character that has Unicode bidirectional category "L". Note
[Unicode3.2]はいくつかの双方向のカテゴリを定義します。 各キャラクタは1つの双方向のカテゴリをそれに割り当てさせます。 以下の要件の目的のために、「RandALCatキャラクタ」はユニコードの双方向のカテゴリ「R」か「AL」を持っているキャラクタです。 「LCatキャラクタ」はユニコードの双方向のカテゴリ「L」を持っているキャラクタです。 注意
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 14] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[14ページ]。
that there are many characters which fall in neither of the above definitions; Latin digits (<U+0030> through <U+0039>) are examples of this because they have bidirectional category "EN".
上の定義のどちらも転ぶ多くのキャラクタがあります。 それらには双方向のカテゴリ「アン」があるので、ラテン語のケタ(<U+0039>を通した<U+0030>)はこの例です。
In any profile that specifies bidirectional character handling, all three of the following requirements MUST be met:
双方向のキャラクタ取り扱いを指定するどんなプロフィールでも、以下のすべての3つの要件に会わなければなりません:
1) The characters in section 5.8 MUST be prohibited.
1) セクション5.8のキャラクタを禁止しなければなりません。
2) If a string contains any RandALCat character, the string MUST NOT contain any LCat character.
2) ストリングが何かRandALCatキャラクタを含んでいるなら、ストリングは少しのLCatキャラクタも含んではいけません。
3) If a string contains any RandALCat character, a RandALCat character MUST be the first character of the string, and a RandALCat character MUST be the last character of the string.
3) ストリングが何かRandALCatキャラクタを含んでいるなら、RandALCatキャラクタはストリングの最初のキャラクタであるに違いありません、そして、RandALCatキャラクタはストリングの最後のキャラクタであるに違いありません。
Note that requirement 3 prohibits strings such as <U+0627><U+0031> ("aleph 1") but allows strings such as <U+0627><U+0031><U+0628> ("aleph 1 beh"). [UAX9] goes into great detail about the display order of strings that contain particular categories of characters in particular sequences.
要件3が<U+0627><U+0031>などのストリングを禁止することに注意してください、(「アレフ数1インチ)、<U+0627><U+0031><U+0628>(「アレフ数1beh」)などのストリングを許容する、」 [UAX9]は特定の系列のキャラクタの特定のカテゴリを含むストリングのディスプレイ命令に関して詳細に述べます。
Table D.1 lists the characters that belong to Unicode bidirectional categories "R" and "AL". Table D.2 lists all the characters that belong to Unicode bidirectonal category "L". These tables are derived from [Unicode3.2].
テーブルD.1はユニコードの双方向のカテゴリ「R」と「AL」に属すキャラクタを記載します。 テーブルD.2はユニコードbidirectonalカテゴリ「L」に属すすべてのキャラクタを記載します。 [Unicode3.2]からこれらのテーブルを得ます。
7. Unassigned Code Points in Stringprep Profiles
7. Stringprepプロフィールの割り当てられなかったコード・ポイント
This section describes two different types of strings in typical protocols where internationalized strings are used: "stored strings" and "queries". Of course, different Internet protocols use strings very differently, so these terms cannot be used exactly in every protocol that needs to use stringprep. In general, "stored strings" are strings that are used in protocol identifiers and named entities, such as names in digital certificates and DNS domain name parts. "Queries" are strings that are used to match against strings that are stored identifiers, such as user-entered names for digital certificate authorities and DNS lookups.
このセクションは国際化しているストリングが使用されている典型的なプロトコルで2つの異なったタイプのストリングについて説明します: 「保存されたストリング」と「質問。」 もちろん、異なったインターネットプロトコルがストリングを非常に異なって使用するので、ちょうどstringprepを使用する必要があるあらゆるプロトコルにこれらの用語を使用できるというわけではありません。 一般に、「保存されたストリング」はプロトコル識別子で使用されて、実体と命名されるデジタル証明書とDNSドメイン名部分の名前などのストリングです。 「質問」はに対して合うのに使用されるストリングです。
All code points not assigned in the character repertoire named in a stringprep profile are called "unassigned code points". Stored strings using the profile MUST NOT contain any unassigned code points. Queries for matching strings MAY contain unassigned code points. Note that this is the only part of this document where the requirements for queries differs from the requirements for stored strings.
stringprepプロフィールで指定されたキャラクタレパートリーで割り当てられなかったすべてのコード・ポイントが「割り当てられなかったコード・ポイント」と呼ばれます。 プロフィールを使用する保存されたストリングは少しの割り当てられなかったコード・ポイントも含んではいけません。 ストリングが含むかもしれないマッチングのための質問はコード・ポイントを割り当てませんでした。 これが質問のための要件が保存されたストリングのための要件と異なっているこのドキュメントの唯一の部分であることに注意してください。
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 15] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[15ページ]。
Using two different policies for where unassigned code points can appear removes the need for versioning in protocols that use stringprep profiles. This is very useful since it makes the overall processing simpler and does not impose a "protocol" to handle versioning. It is expected that the ISO/IEC 10646 and Unicode repertoires will be updated fairly frequently; at the time that this document is being written, it has happened approximately once a year. Each time a new version of a repertoire appears, a new version of a profile MAY be created. Some end users will want to use the new code points as soon as they are defined.
割り当てられなかったコード・ポイントが現れることができるところに2つの異なった方針を使用すると、stringprepプロフィールを使用するプロトコルでversioningする必要性は取り除かれます。 総合的な処理をより簡単にして、versioningを扱うために「プロトコル」を課さないので、これは非常に役に立ちます。 かなり頻繁にISO/IEC10646とユニコードレパートリーをアップデートすると予想されます。 このドキュメントが書かれている時に、それは1年におよそ一度起こったことがあります。 レパートリーの新しいバージョンが現れるたびにプロフィールの新しいバージョンは作成されるかもしれません。 それらが定義されるとすぐに、何人かのエンドユーザが新法ポイントを使用したくなるでしょう。
The list of unassigned code points MUST be given in a profile, and that list MUST be used by implementations of the profile.
プロフィールで割り当てられなかったコード・ポイントのリストを与えなければなりません、そして、プロフィールの実装はそのリストを使用しなければなりません。
The goal of the requirements in this section is to prevent comparisons between two strings that were both permitted to contain unassigned code points. When two strings X and Y are compared and string Y was prepared in a way that permits unassigned code points, a negative result to the comparison is not definitive; it's possible that the strings don't match even though they would match if a more recent version of the profile were used for Y. However, if both X and Y were prepared in a way that permits unassigned code points, something worse can happen: even a positive result for the comparison is not definitive. It is possible that the strings do match even though they would not match if a more recent version of the profile were used (one that prohibits a code point appearing in both X and Y).
このセクションの要件の目標は割り当てられなかったコード・ポイントを含むことがともに許可された2個のストリングでの比較を防ぐことです。 2個のストリングXとYが比較されて、ストリングYが許可証がコード・ポイントを割り当てなかった方法で準備されたとき、比較への否定的結果は決定的ではありません。 プロフィールの、より最近のバージョンがY.Howeverに使用されるなら合っていますが、ストリングが合っていないのは、可能です、XとYの両方が許可証がコード・ポイントを割り当てなかった方法で準備されたなら、何かより悪いものは起こることができます: 比較のための肯定的な結果さえ決定的ではありません。 プロフィールの、より最近のバージョンが使用されるなら(XとYの両方に現れるコード・ポイントを禁止するもの)合っていませんが、ストリングが合っているのは、可能です。
Due to the way that versioning is handled in this section, stored strings that are embedded in structures that cannot be changed (such as the signed parts of digital certificates) MUST NOT contain any unassigned code points.
versioningがこのセクションで扱われる方法のため、変えることができない構造(デジタル証明書の署名している部分などの)に組み込まれている保存されたストリングは少しの割り当てられなかったコード・ポイントも含んではいけません。
7.1 Categories of code points
コードの7.1のカテゴリが指します。
Each code point in a repertoire named by a profile of stringprep can be categorized by how it acts in the process described in earlier sections of this document:
このドキュメントの以前のセクションで説明されたプロセスでどう行動するかはstringprepのプロフィールによって指定されたレパートリーにおける各コード・ポイントを分類できます:
AO Code points that can be in the output
出力中であることができるAO Codeポイント
MN Code points that cannot be in the output because they never appear as output from mapping or normalization
マッピングか正常化から出力されるように決して見えないので出力中であるはずがないミネソタCodeポイント
D Code points that cannot be in the output because they are disallowed in the prohibition step
それらが禁止ステップで禁じられるので出力中であるはずがないDコード・ポイント
U Unassigned code points
コード・ポイントが割り当てられなかったU
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 16] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[16ページ]。
A subsequent version of a profile that references a newer version of a repertoire with new code points will inherently have some code points move from category U to either D, MN, or AO. For backwards compatibility, a subsequent version of a profile MUST NOT move code points from any other category. That is, current AO, MN, or D code points MUST NOT ever change to a different category.
新法があるレパートリーの、より新しいバージョンが示す参照がそうするプロフィールのその後のバージョンで、いくつかのコード・ポイントが本来D、ミネソタかカテゴリUからAOのどちらかまで移行します。 遅れている互換性のために、プロフィールのその後のバージョンはいかなる他のカテゴリからのNOT移動コード・ポイントもそうしなければなりません。 すなわち、現在のAO、ミネソタかDコード・ポイントが異なったカテゴリに変化してはいけません。
Stored strings MUST NOT contain any code points outside of AO for the latest version of a profile. That is, they are forbidden to contain code points from the MN, D, or U categories.
保存されたストリングはプロフィールの最新版のためのAOの外に少しのコード・ポイントも含んではいけません。 ミネソタ、D、またはUカテゴリからのコード・ポイントを含むのが禁じられます。
Applications creating queries MUST treat U code points as if they were AO when preparing the query to be entered in the process described by a profile of stringprep. Those applications MAY optionally have a preprocessor that provide stricter checks: treating unassigned code points in the input as errors, or warning the user about the fact that the code point is unassigned in the version of a profile that the software is based on; such a choice is a local matter for the software.
質問を作成するアプリケーションはstringprepのプロフィールによって説明されたプロセスに入られるために質問を準備するとき、まるでそれらがAOであるかのようにUコード・ポイントを扱わなければなりません。 それらのアプリケーションには、より厳しいチェックを提供するプリプロセッサが任意にあるかもしれません: 扱いは、誤りとしての入力におけるポイントをコードに割り当てたか、またはコード・ポイントがソフトウェアが基づいているプロフィールのバージョンで割り当てられないという事実に関するユーザを警告に割り当てませんでした。 そのような選択はソフトウェアのための地域にかかわる事柄です。
7.2 Reasons for the difference between stored strings and queries
7.2 保存されたストリングと質問の違いの理由
Different software using different versions of a stringprep profile need to interoperate with maximal compatibility. The scheme described in this section (stored strings MUST NOT contain unassigned code points, queries MAY include unassigned code points) allows that compatibility without introducing any known security or interoperability issues.
stringprepプロフィールの異なったソフトウェア使用異なった見解は、最大限度の互換性で共同利用する必要があります。 どんな知られているセキュリティや相互運用性問題も紹介しないで、このセクション(保存されたストリングは割り当てられなかったコード・ポイントを含んではいけなくて、質問は割り当てられなかったコード・ポイントを含むかもしれない)で説明された体系はその互換性を許容します。
The list below shows what happens if a query contains a code point from category U that is allowed in a newer version of a profile. The query either matches the string that was intended, or matches no string at all. In this list, the query comes from an application using version "oldVersion" of a profile, the stored string was created using version "newVersion" of the same profile, and the code point X was in category U in oldVersion, and has changed category to AO, MN, or D. There are 3 possible scenarios:
質問がカテゴリUからコード・ポイント離れたところにそれを含んでいるなら起こることはプロフィールの、より新しいバージョンに許容されています以下のリストが、示している。 質問は、意図したストリングを合わせるか、またはストリングに全く合っていません。 保存されたストリングは同じプロフィールのバージョン"newVersion"を使用することで作成されました、そして、このリストでは、質問はアプリケーションからプロフィールのバージョン"oldVersion"を使用することで来るか、コード・ポイントXは、oldVersionにカテゴリUにあって、カテゴリをAO、ミネソタに変えたか、D.Thereは3つの可能なシナリオです:
1. X is assigned to AO -- In newVersion, X is in category AO. Because the application passed X through, it gets back a positive match with the stored string. There is one exceptional case, where X is a combining mark.
1. XはAOに割り当てられます--newVersionに、XがカテゴリAOにあります。 アプリケーションがXを通過したので、突き抜けて、それは保存されたひもで確信的なマッチを取り戻します。 1つの例外的なケースがあります。そこでは、Xは結合マークです。
The order of combining marks is normalized, so if another combining mark Y has a lower combining class than X then XY will be put in the canonical order YX. (Unassigned code points are never reordered, so this doesn't happen in oldVersion). If the query contains YX, the query will get positive match with the
結合マークの注文を正常にするので、別の結合したマークYに次に、X XYより低結合のクラスがあるなら、正準なオーダーYXを入れてください。 (割り当てられなかったコード・ポイントが決して再命令されないので、これはoldVersionで起こりません。) 質問はYX、意志が確信的なマッチを手に入れる質問を含んでいます。
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 17] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[17ページ]。
stored string. However, no string can be stored with XY, so a query with XY will get a negative answer to the test for matching.
ストリングを保存しました。 しかしながら、XYと共にストリングを全く保存できないので、XYとの質問はマッチングのためのテストの否定的な返答を得るでしょう。
2. X is assigned to MN -- In newVersion, X is normalized to code point "nX" and therefore X is now put in category MN. This cannot exist in any stored string, so any query containing X will get a negative answer to the test for matching. Note, however, if the query had contained the letter nX, it would have positively matched.
2. XはnewVersionでミネソタに配属されます、そして、Xはポイント"nX"をコード化するために正常にされます、そして、したがって、Xは現在、カテゴリミネソタに置かれます。 これがどんな保存されたストリングにも存在できないので、Xを含むどんな質問もマッチングのためのテストの否定的な返答を得るでしょう。 しかしながら、質問が手紙nXを含んだなら、それが明確に合っていたことに注意してください。
3. X is assigned to D -- In newVersion, X is in category D. This cannot exist in any stored string, so any query containing X will get a negative answer to the test for matching.
3. XはDに割り当てられます--XがnewVersionに、カテゴリD.にあります。Thisはどんな保存されたストリングにも存在できません、したがって、Xを含むどんな質問もマッチングのためのテストの否定的な返答を得るでしょう。
In none of the cases does the query get data for a stored string other than the one it actually tried to match against.
場合のいずれかでは、質問はそれが実際に合おうとしたもの以外の保存されたストリングのためのデータを得ませんか?
Profiles are stable between versions in the following sense: If a string S has been prepared using newVersion, then it will not change if it is subsequently prepared using oldVersion.
プロフィールは以下の意味におけるバージョンの間で安定しています: ストリングSがnewVersionを使用することで準備されたなら、それは、次にoldVersionを使用することで準備されるかどうかを変えないでしょう。
7.3 Versions of applications and stored strings
7.3 アプリケーションと保存されたストリングのバージョン
Another way to see that this versioning system works is to compare what happens when an application uses a newer or older version of a profile.
このversioningシステムが働くのを確実にする別の方法はアプリケーションが、より新しい状態でaを使用すると何が起こるか、そして、プロフィールの旧式のバージョンを比較することです。
Newer query application -- Suppose that a querying application is using version newVersion and the stored string was created using version oldVersion. This case is simple: there will be no characters in the stored string that cannot be queried by the application because the new profile uses a superset of the code points used for making the stored string.
より新しい質問アプリケーション--質問アプリケーションがバージョンnewVersionを使用していて、保存されたストリングがバージョンoldVersionを使用することで作成されたと仮定してください。 本件は簡単です: 新しいプロフィールが保存されたストリングを作るのに使用されるコード・ポイントのスーパーセットを使用するのでアプリケーションで質問できない保存されたストリングにはキャラクタが全くないでしょう。
Newer stored string -- Suppose that a querying application is using oldVersion and the stored string was created using a profile that uses newVersion. Because the querying application let unassigned code points pass through, the user can query on stored strings that use code points in newVersion. No stored strings can have code points that are unassigned in newVersion, since that is illegal. In order to get a match, the querying application has to enter the unassigned code points in the proper order, and has to use unassigned code points that would make it through both the mapping and the normalization steps.
より新しい保存されたストリング--質問アプリケーションがoldVersionを使用していて、保存されたストリングがnewVersionを使用するプロフィールを使用することで作成されたと仮定してください。 質問アプリケーションが割り当てられなかったコード・ポイントを通り抜けたので、ユーザは保存されたストリングの上にコードがnewVersionで指すその使用について質問できます。 どんな保存されたストリングもそれが不法であるのでnewVersionで割り当てられないコード・ポイントを持つことができません。 マッチを手に入れるために、質問アプリケーションは、適切のポイントが注文する割り当てられなかったコードに入らなければならなくて、マッピングと正常化ステップの両方を通してそれを作る割り当てられなかったコード・ポイントを使用しなければなりません。
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 18] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[18ページ]。
8. References
8. 参照
8.1 Normative references
8.1 標準の参照
[UAX15] Mark Davis and Martin Duerst. Unicode Standard Annex #15: Unicode Normalization Forms, Version 3.2.0. <http://www.unicode.org/unicode/reports/tr15/tr15- 22.html>.
[UAX15]マーク・デイビスとマーチンDuerst。 ユニコード規格別館#15: ユニコード正常化は形成されて、バージョン3.2は.0です。 <http://www.unicode.org/ユニコード/レポート/tr15/tr15 22.html>。
[Unicode3.2] The Unicode Consortium. The Unicode Standard, Version 3.2.0 is defined by The Unicode Standard, Version 3.0 (Reading, MA, Addison-Wesley, 2000. ISBN 0-201-61633-5), as amended by the Unicode Standard Annex #27: Unicode 3.1 (http://www.unicode.org/reports/tr27/) and by the Unicode Standard Annex #28: Unicode 3.2 (http://www.unicode.org/reports/tr28/).
[Unicode3.2] ユニコード共同体。 ユニコードStandard、バージョン、3.2、.0、ユニコードStandard、バージョン3.0(読書、MA、アディソン-ウエスリー、2000ISBN0-201-61633-5)で、ユニコードStandard Annex#27によって修正されるように、定義されます: ( http://www.unicode.org/reports/tr27/ )とユニコード規格別館#28によるユニコード3.1: ユニコード3.2( http://www.unicode.org/reports/tr28/ )。
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。
8.2 Informative references
8.2 有益な参照
[CharModel] Unicode Technical Report;17, Character Encoding Model. <http://www.unicode.org/unicode/reports/tr17/>.
[CharModel]ユニコード技術報告書; 17 文字符号化モデル。 <http://www.unicode.org/unicode/reports/tr17/>。
[Glossary] Unicode Glossary, <http://www.unicode.org/glossary/>.
[用語集]ユニコード用語集、<http://www.unicode.org/glossary/>。
[ISO10646] ISO/IEC, "Information Technology - Universal Multiple- Octet Coded Character Set (UCS) - Part 1: Architecture and Basic Multilingual Plane", ISO/IEC 10646-1:2000, October 2000.
[ISO10646]ISO/IEC、「情報技術--普遍的な複数の八重奏コード化文字集合(UCS)--第1部:、」 2000年10月の「アーキテクチャ的、そして、基本的な多言語飛行機」、ISO/IEC10646-1:2000。
[RFC2434] Narten, T. and H. Alvestrand, "Guidelines for IANA Considerations", BCP 26, RFC 2434, October 1998.
[RFC2434]Narten、T.とH.Alvestrand、「IANA問題のためのガイドライン」BCP26、1998年10月のRFC2434。
[UAX9] The Unicode Consortium. Unicode Standard Annex #9, The Bidirectional Algorithm, <http://www.unicode.org/unicode/reports/tr9/>.
[UAX9] ユニコード共同体。 ユニコード規格別館#9、双方向アルゴリズム、<http://www.unicode.org/unicode/reports/tr9/>。
[UTR21] Mark Davis. Case Mappings. Unicode Technical Report 21. <http://www.unicode.org/unicode/reports/tr21/>.
[UTR21]マーク・デイビス。 マッピングをケースに入れてください。 ユニコード技術報告書21。 <http://www.unicode.org/unicode/reports/tr21/>。
9. Security Considerations
9. セキュリティ問題
Stringprep is used with Unicode characters. There are security considerations that are specific to stringprep, and others that are generic to using Unicode.
Stringprepはユニコード文字と共に使用されます。 stringprepに特定のセキュリティ問題、およびユニコードを使用することへのジェネリックである他のものがいます。
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 19] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[19ページ]。
9.1 Stringprep-specific security considerations
9.1 Stringprep特有のセキュリティ問題
The Unicode and ISO/IEC 10646 repertoires have many characters that look similar. In many cases, users of security protocols might do visual matching, such as when comparing the names of trusted third parties. Because it is impossible to map similar-looking characters without a great deal of context such as knowing the fonts used, stringprep does nothing to map similar-looking characters together nor to prohibit some characters because they look like others. User applications can help disambiguate some similar-looking characters by showing the user when a string changes between scripts.
ユニコードとISO/IEC10646レパートリーには、同様に見える多くのキャラクタがあります。 多くの場合、セキュリティプロトコルのユーザは、信頼できる第三者機関の名前を比較しながら、いつなどの視覚マッチングをするかもしれないか。 フォントが使用した知ることなどの多くの文脈なしで同様に見えるキャラクタを写像するのが不可能であるので、stringprepは同様に見えるキャラクタを一緒に写像して、彼らが他のものに似ているので何人かのキャラクタを禁止するようなことを何もしません。 ユーザアプリケーションは、ストリングがいつスクリプトの間で変化するかをユーザに示すことによって同様に見える何人かのキャラクタのあいまいさを除くのを助けることができます。
Most profiles of stringprep can cause changes in strings that are input to stringprep. Because of this, protocols that have sets of non-allowed characters or sequences MUST check for the non-allowed characters or sequences after the stringprep processing.
stringprepのほとんどのプロフィールがstringprepに入力されるストリングにおける変化を引き起こす場合があります。 これのために、非許容されたキャラクタのセットを持っているプロトコルや系列がstringprep処理の後に非許容されたキャラクタや系列がないかどうかチェックしなければなりません。
This document does not mandate the checking of bidirectional characters in section 6. If the requirements in section 6 are not used in a profile of stringprep, it is easy to create many strings whose characters are in different order but are displayed identically. This can cause security-related user confusion similar to look-alike characters, as described above.
このドキュメントはセクション6で双方向のキャラクタの照合を強制しません。 セクション6の要件がstringprepのプロフィールで使用されないなら、キャラクタが異なったオーダーにありますが、同様に見せられる多くのストリングを作成するのは簡単です。 これは上で説明されるようにそっくりなものキャラクタと同様のセキュリティ関連のユーザ混乱を引き起こす場合があります。
Stringprep does not do anything to assure that any algorithms translating characters from non-Unicode into Unicode produce the same output in all implementations.
Stringprepはキャラクタを非ユニコードからユニコードに翻訳するどんなアルゴリズムもすべての実装における同じ出力を起こすことを保証するようなことを何もしません。
Some Unicode codepoints are invisible. Protocols that allow these characters (that is, do not map them out or prohibit them in stringprep) can cause users confusion when two identical-looking strings do not match.
何らかのユニコードcodepointsは目に見えません。 同じに見える2個のストリングが合っていないと、これらのキャラクタ(すなわち、彼らを計画しないか、またはstringprepで彼らを禁止しない)を許容するプロトコルはユーザに混乱を引き起こす場合があります。
9.2 Generic Unicode security considerations
9.2 ジェネリックユニコードセキュリティ問題
Using Unicode characters explicitly forces applications to use multi-octet characters. Converting an application from one that uses single-octet characters to one that uses multi-octet characters must be done very carefully, particularly in an application that checks for values of characters or sorts characters.
明らかにユニコード文字を使用するので、アプリケーションはやむを得ずマルチ八重奏キャラクタを使用します。 1からのマルチ八重奏キャラクタを使用するものへのただ一つの八重奏キャラクタを使用するアプリケーションを変換するのは非常に慎重に完了していなければなりません、特にキャラクタの値がないかどうかチェックするか、またはキャラクタを割り当てるアプリケーションで。
Protocols that use stringprep usually also use encodings of Unicode, such as UTF-8 or UTF-16. Some applications using those encodings have been known to not check for illegal or ill-formed sequences in the encodings, and thereby have not detected sequences of octets that would have been detected if they used just ASCII. For example, in
また、通常、stringprepを使用するプロトコルがUTF-8かUTF-16などのユニコードのencodingsを使用します。 それらのencodingsを使用するいくつかのアプリケーションが、encodingsの不法であるか不適格な系列がないかどうかチェックしないのが知られていて、その結果、それらがまさしくASCIIを使用したなら、検出された八重奏の系列を検出していません。 例えば、コネ
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 20] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[20ページ]。
UTF-8 the octet sequence "0xC0 0xAB" is an illegal formation of U+002B (plus sign). All programs should reject any string that is an illegal or ill-formed octet sequence for the encoding being used.
UTF-8八重奏系列"0xC0 0xAB"はU+002Bの不法な構成(署名する)です。 すべてのプログラムが使用されるコード化のために不法であるか不適格な八重奏系列であるどんなストリングも拒絶するはずです。
Both Unicode normalization and conversion between Unicode encodings can cause strings to grow or shrink. Programs that used fixed-size buffers, or that make assumptions that buffers will always be greater than or less than particular sizes, are likely to fail in insecure fashions when using Unicode normalization or encoding conversions.
ユニコード正常化とユニコードencodingsの間の変換の両方が、ストリングが成長するか、または縮小することを引き起こす場合があります。 ユニコード正常化を使用するか、または変換をコード化するとき、固定サイズバッファを使用したか、またはバッファが特定のサイズよりいつもさらにすばらしいか、または、より少なくなるという仮定をするプログラムは不安定なファッションに失敗しそうです。
Covering an extensive list of security threats and considerations on the use of current and future versions of Unicode is outside of the scope of this document.
ユニコードの現在の、そして、将来のバージョンの使用のときに軍事的脅威と問題の大規模なリストをカバーするのがこのドキュメントの範囲の外にあります。
10. IANA Considerations
10. IANA問題
Stringprep profiles MUST have IETF consensus as described in [RFC2434]. Each profile MUST be reviewed by the IESG before it is registered. The IESG MAY change a profile before registration.
Stringprepプロフィールには、IETFコンセンサスが[RFC2434]で説明されるようになければなりません。 それが登録されている前にIESGは各プロフィールを再検討しなければなりません。 IESG MAYは登録の前にプロフィールを変えます。
IANA has set up a registry of stringprep profiles. This registry is a single text file that lists the known profiles. Each entry in the registry has three fields:
IANAはstringprepプロフィールの登録をセットアップしました。 この登録は知られているプロフィールをリストアップするただ一つのテキストファイルです。 登録の各エントリーには、3つの分野があります:
- Profile name
- プロフィール名
- RFC in which the profile is defined
- プロフィールが定義されるRFC
- Indicator whether or not this is the newest version of the profile
- インディケータ、これはプロフィールの最も新しいバージョンです。
Each version of a profile will remain listed in the registry forever. That is, if a new version of a profile supersedes an earlier version, both versions will continue to be listed in the registry, but the current version indicator will be turned off for the earlier version and turned on for the newer version.
プロフィールの各バージョンはいつまでも、登録に記載されていたままで残るでしょう。すなわち、プロフィールの新しいバージョンが以前のバージョンに取って代わると、両方のバージョンが、登録に記載されてい続けますが、最新版インディケータは、以前のバージョンのためにオフにされて、より新しいバージョンのためにつけられるでしょう。
It is probably harmful if a large number of profiles of stringprep proliferate. Therefore, the IESG may reject proposals for new profiles and instead suggest that protocols reuse existing profiles.
stringprepの多くのプロフィールが増殖するなら、たぶん有害です。 したがって、IESGは、新しいプロフィールのための提案を拒絶して、プロトコルが既存のプロフィールを再利用するのを代わりに示すかもしれません。
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 21] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[21ページ]。
11. Acknowledgements
11. 承認
Many people from the IETF IDN Working Group and the Unicode Technical Committee contributed ideas that went into the first document of this document. Mark Davis and Patrik Faltstrom were particularly helpful in some of the ideas, such as the versioning description.
IETF IDN作業部会とユニコードTechnical Committeeからの多くの人々がこのドキュメントの最初のドキュメントを調べた考えを寄付しました。 マーク・デイビスとパトリクFaltstromはversioning記述などの考えのいくつかの特に助けになりました。
The IDN nameprep design team made many useful changes to the first document. That team and its advisors include:
IDN nameprepデザインチームは最初のドキュメントへの多くの役に立つ変更を行いました。 そのチームとそのアドバイザーは:
Asmus Freytag Cathy Wissink Francois Yergeau James Seng Marc Blanchet Mark Davis Martin Duerst Patrik Faltstrom Paul Hoffman
Asmusフライターク・キャシー・Wissinkフランソア・Yergeauジェームス・Sengマーク・Blanchetマーク・デイビス・マーチン・Duerstパトリク・Faltstromポール・ホフマン
Additional significant improvements were proposed by:
追加かなりの改善は以下によって提案されました。
Jonathan Rosenne Kent Karlsson Scott Hollenbeck Dave Crocker Erik Nordmark Matitiahu Allouche
ジョナサンRosenneケントカールソンスコットHollenbeckデーヴ医者エリックNordmark Matitiahu Allouche
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 22] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[22ページ]。
A. Unicode repertoires
A。 ユニコードレパートリー
The following is the only repertoire covered in this document:
↓これは本書ではカバーされた唯一のレパートリーです:
Unicode 3.2, as defined in [Unicode3.2].
[Unicode3.2]で定義されるようなユニコード3.2。
A.1 Unassigned code points in Unicode 3.2
コード・ポイントがユニコード3.2で割り当てられなかったA.1
----- Start Table A.1 ----- 0221 0234-024F 02AE-02AF 02EF-02FF 0350-035F 0370-0373 0376-0379 037B-037D 037F-0383 038B 038D 03A2 03CF 03F7-03FF 0487 04CF 04F6-04F7 04FA-04FF 0510-0530 0557-0558 0560 0588 058B-0590 05A2 05BA 05C5-05CF 05EB-05EF 05F5-060B 060D-061A 061C-061E 0620 063B-063F 0656-065F 06EE-06EF 06FF 070E 072D-072F 074B-077F 07B2-0900
----- テーブルA.1を始動してください。----- 0221 0234-024F 02AE-02AF 02EF-02FF0350-035F0370-0373 0376-0379 037B-037D037F0383 038B 038D 03A2 03CF 03F7-03FF 0487 04CF 04F6-04F7 04FA-04FF0510-0530 0557-0558 0560 0588 058B-0590 05A2 05BA 05C5-05CF 05EB-05EF 05F5-060B 060D-061A-061 061C E0620 063B-063F0656-065F06EE-06EF 06FF070のEの074B-077 072D-072F Fの07B2-0900
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 23] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[23ページ]。
0904 093A-093B 094E-094F 0955-0957 0971-0980 0984 098D-098E 0991-0992 09A9 09B1 09B3-09B5 09BA-09BB 09BD 09C5-09C6 09C9-09CA 09CE-09D6 09D8-09DB 09DE 09E4-09E5 09FB-0A01 0A03-0A04 0A0B-0A0E 0A11-0A12 0A29 0A31 0A34 0A37 0A3A-0A3B 0A3D 0A43-0A46 0A49-0A4A 0A4E-0A58 0A5D 0A5F-0A65 0A75-0A80 0A84 0A8C 0A8E 0A92 0AA9 0AB1 0AB4 0ABA-0ABB 0AC6 0ACA 0ACE-0ACF 0AD1-0ADF 0AE1-0AE5
0904 093A-093B 094E-094F0955-0957 0971-0980 0984 098D-098Eの0991-0992 09A9 09B1 09B3-09B5 09BA-09BB 09BD 09C5 09C6 09C9-09CA 09CE-09D6 09D8-09DB 09DE09E4-09E5 09FB-0A01 0A03-0A04 0A0B-0A0E 0A11-0A12 0A29 0A31 0A34 0A37 0A3A-0A3B 0A3D 0A43-0A46 0A49-0A4A0A4E-0A58 0A5D 0A5F-0A65 0A75-0A80 0A84 0A8C0A8E 0A92 0AA9 0AB1 0AB4 0ABA-0ABB0AC6 0ACA 0ACE-0ACF 0AD1-0ADF 0AE1-0AE5
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 24] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[24ページ]。
0AF0-0B00 0B04 0B0D-0B0E 0B11-0B12 0B29 0B31 0B34-0B35 0B3A-0B3B 0B44-0B46 0B49-0B4A 0B4E-0B55 0B58-0B5B 0B5E 0B62-0B65 0B71-0B81 0B84 0B8B-0B8D 0B91 0B96-0B98 0B9B 0B9D 0BA0-0BA2 0BA5-0BA7 0BAB-0BAD 0BB6 0BBA-0BBD 0BC3-0BC5 0BC9 0BCE-0BD6 0BD8-0BE6 0BF3-0C00 0C04 0C0D 0C11 0C29 0C34 0C3A-0C3D 0C45 0C49 0C4E-0C54 0C57-0C5F 0C62-0C65 0C70-0C81 0C84 0C8D 0C91 0CA9 0CB4
0AF0-0B00 0B04 0B0D-0B0E 0B11-0B12 0B29 0B31 0B34-0B35 0B3A-0B3B 0B44-0B46 0B49-0B4A 0B4E-0B55 0B58-0B5B0B5E 0B62-0B65 0B71-0B81 0B84 0B8B-0B8D 0B91 0B96-0B98 0B9B 0B9D0BA0-0BA2 0BA5-0BA7 0BAB-0BAD0BB6 0BBA-0BBD 0BC3-0BC5 0BC9 0BCE-0BD6 0BD8-0BE6 0BF3 0C00 0C04 0C0D 0C11 0C29 0C34 0C3A0C3D 0C45 0C49 0C4E-0C54 0C57 0C5F 0C62 0C65 0C70 0C81 0C84 0C8D 0C91 0CA9 0CB4
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 25] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[25ページ]。
0CBA-0CBD 0CC5 0CC9 0CCE-0CD4 0CD7-0CDD 0CDF 0CE2-0CE5 0CF0-0D01 0D04 0D0D 0D11 0D29 0D3A-0D3D 0D44-0D45 0D49 0D4E-0D56 0D58-0D5F 0D62-0D65 0D70-0D81 0D84 0D97-0D99 0DB2 0DBC 0DBE-0DBF 0DC7-0DC9 0DCB-0DCE 0DD5 0DD7 0DE0-0DF1 0DF5-0E00 0E3B-0E3E 0E5C-0E80 0E83 0E85-0E86 0E89 0E8B-0E8C 0E8E-0E93 0E98 0EA0 0EA4 0EA6 0EA8-0EA9 0EAC 0EBA 0EBE-0EBF 0EC5 0EC7 0ECE-0ECF
0CBA-0CBD 0CC5 0CC9 0CCE-0CD4 0CD7-0CDD 0CDF 0CE2-0CE5 0CF0-0D01 0D04 0D0D 0D11 0D29 0D3A-0D3D 0D44-0D45 0D49 0D4E-0D56 0D58-0D5F 0D62-0D65 0D70-0D81 0D84 0D97-0D99 0DB2 0DBC0DBE-0DBF 0DC7-0DC9 0DCB-0DCE 0DD5 0DD7 0DE0-0DF1 0DF5-0E00 0E3B-0 3Eの0Eの5Eの0E85-0のC-0E80 0E83E86 0E89 0 8B-0Eの8EのC0E8E-0E93 0E98 0EA0 0EA4 0EA6 0EA8-0EA9 0EAC 0EBA 0EBE-0EBF 0EC5 0EC7 0ECE-0ECF
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 26] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[26ページ]。
0EDA-0EDB 0EDE-0EFF 0F48 0F6B-0F70 0F8C-0F8F 0F98 0FBD 0FCD-0FCE 0FD0-0FFF 1022 1028 102B 1033-1035 103A-103F 105A-109F 10C6-10CF 10F9-10FA 10FC-10FF 115A-115E 11A3-11A7 11FA-11FF 1207 1247 1249 124E-124F 1257 1259 125E-125F 1287 1289 128E-128F 12AF 12B1 12B6-12B7 12BF 12C1 12C6-12C7 12CF 12D7 12EF 130F 1311 1316-1317 131F 1347 135B-1360 137D-139F 13F5-1400
0EDA-0EDB 0EDE-0EFF 0F48 0F6B0F70 0F8C0F8F 0F98 0FBD 0FCD-0FCE 0FD0-0FFF1022 1028 102B1033-1035 10C6-10CF 10F9-10FA 10FC-10FF 115A-115 105A-109 103A-103F F Eの11A3-11A7 11FA-11FF1207 1247 1249 124E-124F1257 1259 125E-125F1287 1289 128E-128F 12AF 12B1 12B6-12B7 12BF 12C1 12C6-12C7 12CF 12D7 12EF130F1311 1316-1317 131Fの1347年の135B-1360 137D-139Fの13F5-1400
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 27] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[27ページ]。
1677-167F 169D-169F 16F1-16FF 170D 1715-171F 1737-173F 1754-175F 176D 1771 1774-177F 17DD-17DF 17EA-17FF 180F 181A-181F 1878-187F 18AA-1DFF 1E9C-1E9F 1EFA-1EFF 1F16-1F17 1F1E-1F1F 1F46-1F47 1F4E-1F4F 1F58 1F5A 1F5C 1F5E 1F7E-1F7F 1FB5 1FC5 1FD4-1FD5 1FDC 1FF0-1FF1 1FF5 1FFF 2053-2056 2058-205E 2064-2069 2072-2073 208F-209F 20B2-20CF 20EB-20FF 213B-213C 214C-2152 2184-218F 23CF-23FF 2427-243F 244B-245F 24FF
1677-167F 169D-169Fの16F1-16FF 170D1715-171F1737-173F1754-175F176D1771 1774-177F17DD-17DF 17EA-17FF180F181A-181F1878-187F18AA-1DFF1 9EのC-1 9EのF1EFA-1EFF 1F16 1F17 1F1E-1F1F 1F46 1F47 1F4E-1F4F 1F58 1F5A1F5C 1F5E 1F7E-1F7F 1FB5 1FC5 1FD4-1FD5 1FDC 1FF0-1FF1 1FF5 1FFF2053-2056 2058-205 20B2-20CF 20EB-20FF 213B-213E2064-2069 2072-2073の208F209F C214C2152 2184-218F23CF-23FF2427-243のFの244B-245Fの24FF
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 28] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[28ページ]。
2614-2615 2618 267E-267F 268A-2700 2705 270A-270B 2728 274C 274E 2753-2755 2757 275F-2760 2795-2797 27B0 27BF-27CF 27EC-27EF 2B00-2E7F 2E9A 2EF4-2EFF 2FD6-2FEF 2FFC-2FFF 3040 3097-3098 3100-3104 312D-3130 318F 31B8-31EF 321D-321F 3244-3250 327C-327E 32CC-32CF 32FF 3377-337A 33DE-33DF 33FF 4DB6-4DFF 9FA6-9FFF A48D-A48F A4C7-ABFF D7A4-D7FF FA2E-FA2F FA6B-FAFF FB07-FB12 FB18-FB1C FB37 FB3D FB3F FB42
2614-2615 2618 327C327Eの3377-337 33DE-33DF 33FF 4DB6-4DFF 9FA6-9FFF A48D-A48F A4C7-ABFF D7A4-D7FF FA2E-FA2F FA6B-FAFF FB07-FB12 FB18-FB1C FB37 FB3D FB3F FB42あたりの267E-267F 268A-2700 2705 270A-270B2728 274 2760 2795-2797 27 B0 27BF-27CF 27EC-27EF 2B00-2 7F2E EのC274E2753-2755 2757 275F9A 2EF4-2EFF 2FD6-2FEF 2FFC-2FFF3040 3097-3098 3100-3104 312D-3130 318F31B8-31EF 321D-321F3244-3250 32CC-32CF 32FF
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 29] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[29ページ]。
FB45 FBB2-FBD2 FD40-FD4F FD90-FD91 FDC8-FDCF FDFD-FDFF FE10-FE1F FE24-FE2F FE47-FE48 FE53 FE67 FE6C-FE6F FE75 FEFD-FEFE FF00 FFBF-FFC1 FFC8-FFC9 FFD0-FFD1 FFD8-FFD9 FFDD-FFDF FFE7 FFEF-FFF8 10000-102FF 1031F 10324-1032F 1034B-103FF 10426-10427 1044E-1CFFF 1D0F6-1D0FF 1D127-1D129 1D1DE-1D3FF 1D455 1D49D 1D4A0-1D4A1 1D4A3-1D4A4 1D4A7-1D4A8 1D4AD 1D4BA 1D4BC 1D4C1 1D4C4 1D506 1D50B-1D50C 1D515 1D51D 1D53A 1D53F 1D545
FB45 FBB2-FBD2 FD40-FD4F FD90-FD91 FDC8-FDCF FDFD-FDFF FE10-FE1F FE24-FE2F FE47-FE48 FE53 FE67 FE6C-FE6F FE75 FEFD-FEFE FF00 FFBF-FFC1 FFC8-FFC9 FFD0-FFD1 FFD8-FFD9 FFDD-FFDF FFE7 FFEF-FFF8 10000-102ff1031F10324-1032F1034B-103FF10426-10427 1044E-1CFFF 1D0F6-1D0FF 1D127-1D129 1D1DE-1D3FF1D455 1D49D 1D4A0-1D4A1 1D4A3-1D4A4 1D4A7-1D4A8 1D4AD 1D4BA1D4BC 1D4C1 1D4C4 1D506 1D50B-1D50C 1D515 1D51D 1D53A 1D53F 1D545
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 30] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[30ページ]。
1D547-1D549 1D551 1D6A4-1D6A7 1D7CA-1D7CD 1D800-1FFFD 2A6D7-2F7FF 2FA1E-2FFFD 30000-3FFFD 40000-4FFFD 50000-5FFFD 60000-6FFFD 70000-7FFFD 80000-8FFFD 90000-9FFFD A0000-AFFFD B0000-BFFFD C0000-CFFFD D0000-DFFFD E0000 E0002-E001F E0080-EFFFD ----- End Table A.1 -----
FFFD40000-4FFFD50000-5FFFD60000-6FFFD70000-7FFFD80000-8FFFD90000-9FFFD A0000-AFFFD B0000-BFFFD C0000-CFFFD D0000-DFFFD E0000 0002E Eの1D547-1D549 1D551 1D6A4-1D6A7 1D7CA-1D7CD 1D800-1FFFD 2A6D7-2F7FF 2FA1E-2FFFD30000-3 001F E0080-EFFFD----- エンドテーブルA.1-----
B. Mapping Tables
B。 テーブルを写像します。
The following is the mapping table from section 3. The table has three columns:
↓これはセクション3からのマッピングテーブルです。 テーブルには、3つのコラムがあります:
- the code point that is mapped from - the zero or more code points that it is mapped to - the reason for the mapping
- マッピングの--それが写像されるゼロか、より多くのコード・ポイント--理由から写像されるコード・ポイント
The columns are separated by semicolons. Note that the second column may be empty, or it may have one code point, or it may have more than one code point, with each code point separated by a space.
コラムはセミコロンによって切り離されます。 第2コラムが空であるかもしれないことに注意するか、それには1コード・ポイントがあるかもしれません、それに1コード・ポイント以上があるかもしれません、各コード・ポイントがスペースによって切り離されている状態で。
B.1 Commonly mapped to nothing
一般的に無さに写像されなかったB.1
----- Start Table B.1 ----- 00AD; ; Map to nothing 034F; ; Map to nothing 1806; ; Map to nothing 180B; ; Map to nothing 180C; ; Map to nothing 180D; ; Map to nothing 200B; ; Map to nothing 200C; ; Map to nothing 200D; ; Map to nothing
----- テーブルB.1を始動してください。----- 00AD。 ; 何にも034F写像しません。 ; 1806を何にも写像しないでください。 ; 180Bを何にも写像しないでください。 ; 何にも180C写像しません。 ; 180Dを何にも写像しないでください。 ; 200Bを何にも写像しないでください。 ; 何にも200C写像しません。 ; 200Dを何にも写像しないでください。 ; 何へのも地図でないでも
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 31] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[31ページ]。
2060; ; Map to nothing FE00; ; Map to nothing FE01; ; Map to nothing FE02; ; Map to nothing FE03; ; Map to nothing FE04; ; Map to nothing FE05; ; Map to nothing FE06; ; Map to nothing FE07; ; Map to nothing FE08; ; Map to nothing FE09; ; Map to nothing FE0A; ; Map to nothing FE0B; ; Map to nothing FE0C; ; Map to nothing FE0D; ; Map to nothing FE0E; ; Map to nothing FE0F; ; Map to nothing FEFF; ; Map to nothing ----- End Table B.1 -----
2060; ; FE00を何にも写像しないでください。 ; FE01を何にも写像しないでください。 ; FE02を何にも写像しないでください。 ; FE03を何にも写像しないでください。 ; FE04を何にも写像しないでください。 ; FE05を何にも写像しないでください。 ; FE06を何にも写像しないでください。 ; FE07を何にも写像しないでください。 ; FE08を何にも写像しないでください。 ; FE09を何にも写像しないでください。 ; FE0Aを何にも写像しないでください。 ; FE0Bを何にも写像しないでください。 ; FE0Cを何にも写像しないでください。 ; FE0Dを何にも写像しないでください。 ; FE0Eを何にも写像しないでください。 ; FE0Fを何にも写像しないでください。 ; FEFFを何にも写像しないでください。 ; 何へのも地図でないでも----- エンドテーブルB.1-----
B.2 Mapping for case-folding used with NFKC
NFKCと共に使用されるケース折り重なりのためのB.2マッピング
----- Start Table B.2 ----- 0041; 0061; Case map 0042; 0062; Case map 0043; 0063; Case map 0044; 0064; Case map 0045; 0065; Case map 0046; 0066; Case map 0047; 0067; Case map 0048; 0068; Case map 0049; 0069; Case map 004A; 006A; Case map 004B; 006B; Case map 004C; 006C; Case map 004D; 006D; Case map 004E; 006E; Case map 004F; 006F; Case map 0050; 0070; Case map 0051; 0071; Case map 0052; 0072; Case map 0053; 0073; Case map 0054; 0074; Case map 0055; 0075; Case map 0056; 0076; Case map 0057; 0077; Case map 0058; 0078; Case map 0059; 0079; Case map
----- テーブルB.2を始動してください。----- 0041; 0061; 地図0042をケースに入れてください。 0062; 地図0043をケースに入れてください。 0063; 地図0044をケースに入れてください。 0064; 地図0045をケースに入れてください。 0065; 地図0046をケースに入れてください。 0066; 地図0047をケースに入れてください。 0067; 地図0048をケースに入れてください。 0068; 地図0049をケースに入れてください。 0069; 地図004Aをケースに入れてください。 006A。 地図004Bをケースに入れてください。 006B。 地図を004Cケースに入れてください。 006C。 地図004Dをケースに入れてください。 006D。 地図を004Eケースに入れてください。 006E。 地図を004Fケースに入れてください。 006F。 地図0050をケースに入れてください。 0070; 地図0051をケースに入れてください。 0071; 地図0052をケースに入れてください。 0072; 地図0053をケースに入れてください。 0073; 地図0054をケースに入れてください。 0074; 地図0055をケースに入れてください。 0075; 地図0056をケースに入れてください。 0076; 地図0057をケースに入れてください。 0077; 地図0058をケースに入れてください。 0078; 地図0059をケースに入れてください。 0079; ケース地図
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 32] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[32ページ]。
005A; 007A; Case map 00B5; 03BC; Case map 00C0; 00E0; Case map 00C1; 00E1; Case map 00C2; 00E2; Case map 00C3; 00E3; Case map 00C4; 00E4; Case map 00C5; 00E5; Case map 00C6; 00E6; Case map 00C7; 00E7; Case map 00C8; 00E8; Case map 00C9; 00E9; Case map 00CA; 00EA; Case map 00CB; 00EB; Case map 00CC; 00EC; Case map 00CD; 00ED; Case map 00CE; 00EE; Case map 00CF; 00EF; Case map 00D0; 00F0; Case map 00D1; 00F1; Case map 00D2; 00F2; Case map 00D3; 00F3; Case map 00D4; 00F4; Case map 00D5; 00F5; Case map 00D6; 00F6; Case map 00D8; 00F8; Case map 00D9; 00F9; Case map 00DA; 00FA; Case map 00DB; 00FB; Case map 00DC; 00FC; Case map 00DD; 00FD; Case map 00DE; 00FE; Case map 00DF; 0073 0073; Case map 0100; 0101; Case map 0102; 0103; Case map 0104; 0105; Case map 0106; 0107; Case map 0108; 0109; Case map 010A; 010B; Case map 010C; 010D; Case map 010E; 010F; Case map 0110; 0111; Case map 0112; 0113; Case map 0114; 0115; Case map 0116; 0117; Case map 0118; 0119; Case map 011A; 011B; Case map 011C; 011D; Case map
005A。 007A。 地図00B5をケースに入れてください。 03BC。 地図00C0をケースに入れてください。 00E0。 地図00C1をケースに入れてください。 00E1。 地図00C2をケースに入れてください。 00E2。 地図00C3をケースに入れてください。 00E3。 地図00C4をケースに入れてください。 00E4。 地図00C5をケースに入れてください。 00E5。 地図00C6をケースに入れてください。 00E6。 地図00C7をケースに入れてください。 00E7。 地図00C8をケースに入れてください。 00E8。 地図00C9をケースに入れてください。 00E9。 地図00CAをケースに入れてください。 00EA。 地図00CBをケースに入れてください。 00EB。 地図00CCをケースに入れてください。 00EC。 地図00CDをケースに入れてください。 00ED。 地図00CEをケースに入れてください。 00EE。 地図00CFをケースに入れてください。 00EF。 地図00D0をケースに入れてください。 00F0。 地図00D1をケースに入れてください。 00F1。 地図00D2をケースに入れてください。 00F2。 地図00D3をケースに入れてください。 00F3。 地図00D4をケースに入れてください。 00F4。 地図00D5をケースに入れてください。 00F5。 地図00D6をケースに入れてください。 00F6。 地図00D8をケースに入れてください。 00F8。 地図00D9をケースに入れてください。 00F9。 地図00DAをケースに入れてください。 00FA。 地図00DBをケースに入れてください。 00FB。 地図00DCをケースに入れてください。 00FC。 地図00DDをケースに入れてください。 00FD。 地図00DEをケースに入れてください。 00FE。 地図00DFをケースに入れてください。 0073 0073; 地図0100をケースに入れてください。 0101; 地図0102をケースに入れてください。 0103; 地図0104をケースに入れてください。 0105; 地図0106をケースに入れてください。 0107; 地図0108をケースに入れてください。 0109; 地図010Aをケースに入れてください。 010B。 地図を010Cケースに入れてください。 010D。 地図を010Eケースに入れてください。 010F。 地図0110をケースに入れてください。 0111; 地図0112をケースに入れてください。 0113; 地図0114をケースに入れてください。 0115; 地図0116をケースに入れてください。 0117; 地図0118をケースに入れてください。 0119; 地図011Aをケースに入れてください。 011B。 地図を011Cケースに入れてください。 011D。 ケース地図
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 33] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[33ページ]。
011E; 011F; Case map 0120; 0121; Case map 0122; 0123; Case map 0124; 0125; Case map 0126; 0127; Case map 0128; 0129; Case map 012A; 012B; Case map 012C; 012D; Case map 012E; 012F; Case map 0130; 0069 0307; Case map 0132; 0133; Case map 0134; 0135; Case map 0136; 0137; Case map 0139; 013A; Case map 013B; 013C; Case map 013D; 013E; Case map 013F; 0140; Case map 0141; 0142; Case map 0143; 0144; Case map 0145; 0146; Case map 0147; 0148; Case map 0149; 02BC 006E; Case map 014A; 014B; Case map 014C; 014D; Case map 014E; 014F; Case map 0150; 0151; Case map 0152; 0153; Case map 0154; 0155; Case map 0156; 0157; Case map 0158; 0159; Case map 015A; 015B; Case map 015C; 015D; Case map 015E; 015F; Case map 0160; 0161; Case map 0162; 0163; Case map 0164; 0165; Case map 0166; 0167; Case map 0168; 0169; Case map 016A; 016B; Case map 016C; 016D; Case map 016E; 016F; Case map 0170; 0171; Case map 0172; 0173; Case map 0174; 0175; Case map 0176; 0177; Case map 0178; 00FF; Case map 0179; 017A; Case map 017B; 017C; Case map
011E。 011F。 地図0120をケースに入れてください。 0121; 地図0122をケースに入れてください。 0123; 地図0124をケースに入れてください。 0125; 地図0126をケースに入れてください。 0127; 地図0128をケースに入れてください。 0129; 地図012Aをケースに入れてください。 012B。 地図を012Cケースに入れてください。 012D。 地図を012Eケースに入れてください。 012F。 地図0130をケースに入れてください。 0069 0307; 地図0132をケースに入れてください。 0133; 地図0134をケースに入れてください。 0135; 地図0136をケースに入れてください。 0137; 地図0139をケースに入れてください。 013A。 地図013Bをケースに入れてください。 013C。 地図013Dをケースに入れてください。 013E。 地図を013Fケースに入れてください。 0140; 地図0141をケースに入れてください。 0142; 地図0143をケースに入れてください。 0144; 地図0145をケースに入れてください。 0146; 地図0147をケースに入れてください。 0148; 地図0149をケースに入れてください。 02BC006E。 地図014Aをケースに入れてください。 014B。 地図を014Cケースに入れてください。 014D。 地図を014Eケースに入れてください。 014F。 地図0150をケースに入れてください。 0151; 地図0152をケースに入れてください。 0153; 地図0154をケースに入れてください。 0155; 地図0156をケースに入れてください。 0157; 地図0158をケースに入れてください。 0159; 地図015Aをケースに入れてください。 015B。 地図を015Cケースに入れてください。 015D。 地図を015Eケースに入れてください。 015F。 地図0160をケースに入れてください。 0161; 地図0162をケースに入れてください。 0163; 地図0164をケースに入れてください。 0165; 地図0166をケースに入れてください。 0167; 地図0168をケースに入れてください。 0169; 地図016Aをケースに入れてください。 016B。 地図を016Cケースに入れてください。 016D。 地図を016Eケースに入れてください。 016F。 地図0170をケースに入れてください。 0171; 地図0172をケースに入れてください。 0173; 地図0174をケースに入れてください。 0175; 地図0176をケースに入れてください。 0177; 地図0178をケースに入れてください。 00FF。 地図0179をケースに入れてください。 017A。 地図017Bをケースに入れてください。 017C。 ケース地図
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 34] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[34ページ]。
017D; 017E; Case map 017F; 0073; Case map 0181; 0253; Case map 0182; 0183; Case map 0184; 0185; Case map 0186; 0254; Case map 0187; 0188; Case map 0189; 0256; Case map 018A; 0257; Case map 018B; 018C; Case map 018E; 01DD; Case map 018F; 0259; Case map 0190; 025B; Case map 0191; 0192; Case map 0193; 0260; Case map 0194; 0263; Case map 0196; 0269; Case map 0197; 0268; Case map 0198; 0199; Case map 019C; 026F; Case map 019D; 0272; Case map 019F; 0275; Case map 01A0; 01A1; Case map 01A2; 01A3; Case map 01A4; 01A5; Case map 01A6; 0280; Case map 01A7; 01A8; Case map 01A9; 0283; Case map 01AC; 01AD; Case map 01AE; 0288; Case map 01AF; 01B0; Case map 01B1; 028A; Case map 01B2; 028B; Case map 01B3; 01B4; Case map 01B5; 01B6; Case map 01B7; 0292; Case map 01B8; 01B9; Case map 01BC; 01BD; Case map 01C4; 01C6; Case map 01C5; 01C6; Case map 01C7; 01C9; Case map 01C8; 01C9; Case map 01CA; 01CC; Case map 01CB; 01CC; Case map 01CD; 01CE; Case map 01CF; 01D0; Case map 01D1; 01D2; Case map 01D3; 01D4; Case map
017D。 017E。 地図を017Fケースに入れてください。 0073; 地図0181をケースに入れてください。 0253; 地図0182をケースに入れてください。 0183; 地図0184をケースに入れてください。 0185; 地図0186をケースに入れてください。 0254; 地図0187をケースに入れてください。 0188; 地図0189をケースに入れてください。 0256; 地図018Aをケースに入れてください。 0257; 地図018Bをケースに入れてください。 018C。 地図を018Eケースに入れてください。 01DD。 地図を018Fケースに入れてください。 0259; 地図0190をケースに入れてください。 025B。 地図0191をケースに入れてください。 0192; 地図0193をケースに入れてください。 0260; 地図0194をケースに入れてください。 0263; 地図0196をケースに入れてください。 0269; 地図0197をケースに入れてください。 0268; 地図0198をケースに入れてください。 0199; 地図を019Cケースに入れてください。 026F。 地図019Dをケースに入れてください。 0272; 地図を019Fケースに入れてください。 0275; 地図01A0をケースに入れてください。 01A1。 地図01A2をケースに入れてください。 01A3。 地図01A4をケースに入れてください。 01A5。 地図01A6をケースに入れてください。 0280; 地図01A7をケースに入れてください。 01A8。 地図01A9をケースに入れてください。 0283; 地図01ACをケースに入れてください。 01AD。 地図01AEをケースに入れてください。 0288; 地図01AFをケースに入れてください。 01B0。 地図01B1をケースに入れてください。 028A。 地図01B2をケースに入れてください。 028B。 地図01B3をケースに入れてください。 01B4。 地図01B5をケースに入れてください。 01B6。 地図01B7をケースに入れてください。 0292; 地図01B8をケースに入れてください。 01B9。 地図01BCをケースに入れてください。 01BD。 地図01C4をケースに入れてください。 01C6。 地図01C5をケースに入れてください。 01C6。 地図01C7をケースに入れてください。 01C9。 地図01C8をケースに入れてください。 01C9。 地図01CAをケースに入れてください。 01CC。 地図01CBをケースに入れてください。 01CC。 地図01CDをケースに入れてください。 01CE。 地図01CFをケースに入れてください。 01D0。 地図01D1をケースに入れてください。 01D2。 地図01D3をケースに入れてください。 01D4。 ケース地図
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 35] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[35ページ]。
01D5; 01D6; Case map 01D7; 01D8; Case map 01D9; 01DA; Case map 01DB; 01DC; Case map 01DE; 01DF; Case map 01E0; 01E1; Case map 01E2; 01E3; Case map 01E4; 01E5; Case map 01E6; 01E7; Case map 01E8; 01E9; Case map 01EA; 01EB; Case map 01EC; 01ED; Case map 01EE; 01EF; Case map 01F0; 006A 030C; Case map 01F1; 01F3; Case map 01F2; 01F3; Case map 01F4; 01F5; Case map 01F6; 0195; Case map 01F7; 01BF; Case map 01F8; 01F9; Case map 01FA; 01FB; Case map 01FC; 01FD; Case map 01FE; 01FF; Case map 0200; 0201; Case map 0202; 0203; Case map 0204; 0205; Case map 0206; 0207; Case map 0208; 0209; Case map 020A; 020B; Case map 020C; 020D; Case map 020E; 020F; Case map 0210; 0211; Case map 0212; 0213; Case map 0214; 0215; Case map 0216; 0217; Case map 0218; 0219; Case map 021A; 021B; Case map 021C; 021D; Case map 021E; 021F; Case map 0220; 019E; Case map 0222; 0223; Case map 0224; 0225; Case map 0226; 0227; Case map 0228; 0229; Case map 022A; 022B; Case map 022C; 022D; Case map 022E; 022F; Case map 0230; 0231; Case map
01D5。 01D6。 地図01D7をケースに入れてください。 01D8。 地図01D9をケースに入れてください。 01DA。 地図01DBをケースに入れてください。 01DC。 地図01DEをケースに入れてください。 01DF。 地図01を0Eケースに入れてください。 01E1。 地図01を2Eケースに入れてください。 01E3。 地図01を4Eケースに入れてください。 01E5。 地図01を6Eケースに入れてください。 01E7。 地図01を8Eケースに入れてください。 01E9。 地図01EAをケースに入れてください。 01EB。 地図01ECをケースに入れてください。 01ED。 地図01EEをケースに入れてください。 01EF。 地図01F0をケースに入れてください。 006A030C。 地図01F1をケースに入れてください。 01F3。 地図01F2をケースに入れてください。 01F3。 地図01F4をケースに入れてください。 01F5。 地図01F6をケースに入れてください。 0195; 地図01F7をケースに入れてください。 01BF。 地図01F8をケースに入れてください。 01F9。 地図01FAをケースに入れてください。 01FB。 地図01FCをケースに入れてください。 01FD。 地図01FEをケースに入れてください。 01FF。 地図0200をケースに入れてください。 0201; 地図0202をケースに入れてください。 0203; 地図0204をケースに入れてください。 0205; 地図0206をケースに入れてください。 0207; 地図0208をケースに入れてください。 0209; 地図020Aをケースに入れてください。 020B。 地図を020Cケースに入れてください。 020D。 地図を020Eケースに入れてください。 020F。 地図0210をケースに入れてください。 0211; 地図0212をケースに入れてください。 0213; 地図0214をケースに入れてください。 0215; 地図0216をケースに入れてください。 0217; 地図0218をケースに入れてください。 0219; 地図021Aをケースに入れてください。 021B。 地図を021Cケースに入れてください。 021D。 地図を021Eケースに入れてください。 021F。 地図0220をケースに入れてください。 019E。 地図0222をケースに入れてください。 0223; 地図0224をケースに入れてください。 0225; 地図0226をケースに入れてください。 0227; 地図0228をケースに入れてください。 0229; 地図022Aをケースに入れてください。 022B。 地図を022Cケースに入れてください。 022D。 地図を022Eケースに入れてください。 022F。 地図0230をケースに入れてください。 0231; ケース地図
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 36] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[36ページ]。
0232; 0233; Case map 0345; 03B9; Case map 037A; 0020 03B9; Additional folding 0386; 03AC; Case map 0388; 03AD; Case map 0389; 03AE; Case map 038A; 03AF; Case map 038C; 03CC; Case map 038E; 03CD; Case map 038F; 03CE; Case map 0390; 03B9 0308 0301; Case map 0391; 03B1; Case map 0392; 03B2; Case map 0393; 03B3; Case map 0394; 03B4; Case map 0395; 03B5; Case map 0396; 03B6; Case map 0397; 03B7; Case map 0398; 03B8; Case map 0399; 03B9; Case map 039A; 03BA; Case map 039B; 03BB; Case map 039C; 03BC; Case map 039D; 03BD; Case map 039E; 03BE; Case map 039F; 03BF; Case map 03A0; 03C0; Case map 03A1; 03C1; Case map 03A3; 03C3; Case map 03A4; 03C4; Case map 03A5; 03C5; Case map 03A6; 03C6; Case map 03A7; 03C7; Case map 03A8; 03C8; Case map 03A9; 03C9; Case map 03AA; 03CA; Case map 03AB; 03CB; Case map 03B0; 03C5 0308 0301; Case map 03C2; 03C3; Case map 03D0; 03B2; Case map 03D1; 03B8; Case map 03D2; 03C5; Additional folding 03D3; 03CD; Additional folding 03D4; 03CB; Additional folding 03D5; 03C6; Case map 03D6; 03C0; Case map 03D8; 03D9; Case map 03DA; 03DB; Case map
0232; 0233; 地図0345をケースに入れてください。 03B9。 地図037Aをケースに入れてください。 0020 03B9。 追加折りたたみの0386。 03AC。 地図0388をケースに入れてください。 03AD。 地図0389をケースに入れてください。 03AE。 地図038Aをケースに入れてください。 03AF。 地図を038Cケースに入れてください。 03CC。 地図を038Eケースに入れてください。 03CD。 地図を038Fケースに入れてください。 03CE。 地図0390をケースに入れてください。 03B9 0308 0301。 地図0391をケースに入れてください。 03B1。 地図0392をケースに入れてください。 03B2。 地図0393をケースに入れてください。 03B3。 地図0394をケースに入れてください。 03B4。 地図0395をケースに入れてください。 03B5。 地図0396をケースに入れてください。 03B6。 地図0397をケースに入れてください。 03B7。 地図0398をケースに入れてください。 03B8。 地図0399をケースに入れてください。 03B9。 地図039Aをケースに入れてください。 03BA。 地図039Bをケースに入れてください。 03BB。 地図を039Cケースに入れてください。 03BC。 地図039Dをケースに入れてください。 03BD。 地図を039Eケースに入れてください。 03BE。 地図を039Fケースに入れてください。 03BF。 地図03A0をケースに入れてください。 03C0。 地図03A1をケースに入れてください。 03C1。 地図03A3をケースに入れてください。 03C3。 地図03A4をケースに入れてください。 03C4。 地図03A5をケースに入れてください。 03C5。 地図03A6をケースに入れてください。 03C6。 地図03A7をケースに入れてください。 03C7。 地図03A8をケースに入れてください。 03C8。 地図03A9をケースに入れてください。 03C9。 地図03AAをケースに入れてください。 03CA。 地図03ABをケースに入れてください。 03CB。 地図03B0をケースに入れてください。 03C5 0308 0301。 地図03C2をケースに入れてください。 03C3。 地図03D0をケースに入れてください。 03B2。 地図03D1をケースに入れてください。 03B8。 地図03D2をケースに入れてください。 03C5。 追加折りたたみの03D3。 03CD。 追加折りたたみの03D4。 03CB。 追加折りたたみの03D5。 03C6。 地図03D6をケースに入れてください。 03C0。 地図03D8をケースに入れてください。 03D9。 地図03DAをケースに入れてください。 03DB。 ケース地図
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 37] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[37ページ]。
03DC; 03DD; Case map 03DE; 03DF; Case map 03E0; 03E1; Case map 03E2; 03E3; Case map 03E4; 03E5; Case map 03E6; 03E7; Case map 03E8; 03E9; Case map 03EA; 03EB; Case map 03EC; 03ED; Case map 03EE; 03EF; Case map 03F0; 03BA; Case map 03F1; 03C1; Case map 03F2; 03C3; Case map 03F4; 03B8; Case map 03F5; 03B5; Case map 0400; 0450; Case map 0401; 0451; Case map 0402; 0452; Case map 0403; 0453; Case map 0404; 0454; Case map 0405; 0455; Case map 0406; 0456; Case map 0407; 0457; Case map 0408; 0458; Case map 0409; 0459; Case map 040A; 045A; Case map 040B; 045B; Case map 040C; 045C; Case map 040D; 045D; Case map 040E; 045E; Case map 040F; 045F; Case map 0410; 0430; Case map 0411; 0431; Case map 0412; 0432; Case map 0413; 0433; Case map 0414; 0434; Case map 0415; 0435; Case map 0416; 0436; Case map 0417; 0437; Case map 0418; 0438; Case map 0419; 0439; Case map 041A; 043A; Case map 041B; 043B; Case map 041C; 043C; Case map 041D; 043D; Case map 041E; 043E; Case map 041F; 043F; Case map 0420; 0440; Case map
03DC。 03DD。 地図03DEをケースに入れてください。 03DF。 地図03を0Eケースに入れてください。 03E1。 地図03を2Eケースに入れてください。 03E3。 地図03を4Eケースに入れてください。 03E5。 地図03を6Eケースに入れてください。 03E7。 地図03を8Eケースに入れてください。 03E9。 地図03EAをケースに入れてください。 03EB。 地図03ECをケースに入れてください。 03ED。 地図03EEをケースに入れてください。 03EF。 地図03F0をケースに入れてください。 03BA。 地図03F1をケースに入れてください。 03C1。 地図03F2をケースに入れてください。 03C3。 地図03F4をケースに入れてください。 03B8。 地図03F5をケースに入れてください。 03B5。 地図0400をケースに入れてください。 0450; 地図0401をケースに入れてください。 0451; 地図0402をケースに入れてください。 0452; 地図0403をケースに入れてください。 0453; 地図0404をケースに入れてください。 0454; 地図0405をケースに入れてください。 0455; 地図0406をケースに入れてください。 0456; 地図0407をケースに入れてください。 0457; 地図0408をケースに入れてください。 0458; 地図0409をケースに入れてください。 0459; 地図040Aをケースに入れてください。 045A。 地図040Bをケースに入れてください。 045B。 地図を040Cケースに入れてください。 045C。 地図040Dをケースに入れてください。 045D。 地図を040Eケースに入れてください。 045E。 地図を040Fケースに入れてください。 045F。 地図0410をケースに入れてください。 0430; 地図0411をケースに入れてください。 0431; 地図0412をケースに入れてください。 0432; 地図0413をケースに入れてください。 0433; 地図0414をケースに入れてください。 0434; 地図0415をケースに入れてください。 0435; 地図0416をケースに入れてください。 0436; 地図0417をケースに入れてください。 0437; 地図0418をケースに入れてください。 0438; 地図0419をケースに入れてください。 0439; 地図041Aをケースに入れてください。 043A。 地図041Bをケースに入れてください。 043B。 地図を041Cケースに入れてください。 043C。 地図041Dをケースに入れてください。 043D。 地図を041Eケースに入れてください。 043E。 地図を041Fケースに入れてください。 043F。 地図0420をケースに入れてください。 0440; ケース地図
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 38] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[38ページ]。
0421; 0441; Case map 0422; 0442; Case map 0423; 0443; Case map 0424; 0444; Case map 0425; 0445; Case map 0426; 0446; Case map 0427; 0447; Case map 0428; 0448; Case map 0429; 0449; Case map 042A; 044A; Case map 042B; 044B; Case map 042C; 044C; Case map 042D; 044D; Case map 042E; 044E; Case map 042F; 044F; Case map 0460; 0461; Case map 0462; 0463; Case map 0464; 0465; Case map 0466; 0467; Case map 0468; 0469; Case map 046A; 046B; Case map 046C; 046D; Case map 046E; 046F; Case map 0470; 0471; Case map 0472; 0473; Case map 0474; 0475; Case map 0476; 0477; Case map 0478; 0479; Case map 047A; 047B; Case map 047C; 047D; Case map 047E; 047F; Case map 0480; 0481; Case map 048A; 048B; Case map 048C; 048D; Case map 048E; 048F; Case map 0490; 0491; Case map 0492; 0493; Case map 0494; 0495; Case map 0496; 0497; Case map 0498; 0499; Case map 049A; 049B; Case map 049C; 049D; Case map 049E; 049F; Case map 04A0; 04A1; Case map 04A2; 04A3; Case map 04A4; 04A5; Case map 04A6; 04A7; Case map 04A8; 04A9; Case map
0421; 0441; 地図0422をケースに入れてください。 0442; 地図0423をケースに入れてください。 0443; 地図0424をケースに入れてください。 0444; 地図0425をケースに入れてください。 0445; 地図0426をケースに入れてください。 0446; 地図0427をケースに入れてください。 0447; 地図0428をケースに入れてください。 0448; 地図0429をケースに入れてください。 0449; 地図042Aをケースに入れてください。 044A。 地図042Bをケースに入れてください。 044B。 地図を042Cケースに入れてください。 044C。 地図042Dをケースに入れてください。 044D。 地図を042Eケースに入れてください。 044E。 地図を042Fケースに入れてください。 044F。 地図0460をケースに入れてください。 0461; 地図0462をケースに入れてください。 0463; 地図0464をケースに入れてください。 0465; 地図0466をケースに入れてください。 0467; 地図0468をケースに入れてください。 0469; 地図046Aをケースに入れてください。 046B。 地図を046Cケースに入れてください。 046D。 地図を046Eケースに入れてください。 046F。 地図0470をケースに入れてください。 0471; 地図0472をケースに入れてください。 0473; 地図0474をケースに入れてください。 0475; 地図0476をケースに入れてください。 0477; 地図0478をケースに入れてください。 0479; 地図047Aをケースに入れてください。 047B。 地図を047Cケースに入れてください。 047D。 地図を047Eケースに入れてください。 047F。 地図0480をケースに入れてください。 0481; 地図048Aをケースに入れてください。 048B。 地図を048Cケースに入れてください。 048D。 地図を048Eケースに入れてください。 048F。 地図0490をケースに入れてください。 0491; 地図0492をケースに入れてください。 0493; 地図0494をケースに入れてください。 0495; 地図0496をケースに入れてください。 0497; 地図0498をケースに入れてください。 0499; 地図049Aをケースに入れてください。 049B。 地図を049Cケースに入れてください。 049D。 地図を049Eケースに入れてください。 049F。 地図04A0をケースに入れてください。 04A1。 地図04A2をケースに入れてください。 04A3。 地図04A4をケースに入れてください。 04A5。 地図04A6をケースに入れてください。 04A7。 地図04A8をケースに入れてください。 04A9。 ケース地図
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 39] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[39ページ]。
04AA; 04AB; Case map 04AC; 04AD; Case map 04AE; 04AF; Case map 04B0; 04B1; Case map 04B2; 04B3; Case map 04B4; 04B5; Case map 04B6; 04B7; Case map 04B8; 04B9; Case map 04BA; 04BB; Case map 04BC; 04BD; Case map 04BE; 04BF; Case map 04C1; 04C2; Case map 04C3; 04C4; Case map 04C5; 04C6; Case map 04C7; 04C8; Case map 04C9; 04CA; Case map 04CB; 04CC; Case map 04CD; 04CE; Case map 04D0; 04D1; Case map 04D2; 04D3; Case map 04D4; 04D5; Case map 04D6; 04D7; Case map 04D8; 04D9; Case map 04DA; 04DB; Case map 04DC; 04DD; Case map 04DE; 04DF; Case map 04E0; 04E1; Case map 04E2; 04E3; Case map 04E4; 04E5; Case map 04E6; 04E7; Case map 04E8; 04E9; Case map 04EA; 04EB; Case map 04EC; 04ED; Case map 04EE; 04EF; Case map 04F0; 04F1; Case map 04F2; 04F3; Case map 04F4; 04F5; Case map 04F8; 04F9; Case map 0500; 0501; Case map 0502; 0503; Case map 0504; 0505; Case map 0506; 0507; Case map 0508; 0509; Case map 050A; 050B; Case map 050C; 050D; Case map 050E; 050F; Case map 0531; 0561; Case map 0532; 0562; Case map
04AA。 04AB。 地図04ACをケースに入れてください。 04AD。 地図04AEをケースに入れてください。 04AF。 地図04B0をケースに入れてください。 04B1。 地図04B2をケースに入れてください。 04B3。 地図04B4をケースに入れてください。 04B5。 地図04B6をケースに入れてください。 04B7。 地図04B8をケースに入れてください。 04B9。 地図04BAをケースに入れてください。 04BB。 地図04BCをケースに入れてください。 04BD。 地図04BEをケースに入れてください。 04BF。 地図04C1をケースに入れてください。 04C2。 地図04C3をケースに入れてください。 04C4。 地図04C5をケースに入れてください。 04C6。 地図04C7をケースに入れてください。 04C8。 地図04C9をケースに入れてください。 04CA。 地図04CBをケースに入れてください。 04CC。 地図04CDをケースに入れてください。 04CE。 地図04D0をケースに入れてください。 04D1。 地図04D2をケースに入れてください。 04D3。 地図04D4をケースに入れてください。 04D5。 地図04D6をケースに入れてください。 04D7。 地図04D8をケースに入れてください。 04D9。 地図04DAをケースに入れてください。 04DB。 地図04DCをケースに入れてください。 04DD。 地図04DEをケースに入れてください。 04DF。 地図04を0Eケースに入れてください。 04E1。 地図04を2Eケースに入れてください。 04E3。 地図04を4Eケースに入れてください。 04E5。 地図04を6Eケースに入れてください。 04E7。 地図04を8Eケースに入れてください。 04E9。 地図04EAをケースに入れてください。 04EB。 地図04ECをケースに入れてください。 04ED。 地図04EEをケースに入れてください。 04EF。 地図04F0をケースに入れてください。 04F1。 地図04F2をケースに入れてください。 04F3。 地図04F4をケースに入れてください。 04F5。 地図04F8をケースに入れてください。 04F9。 地図0500をケースに入れてください。 0501; 地図0502をケースに入れてください。 0503; 地図0504をケースに入れてください。 0505; 地図0506をケースに入れてください。 0507; 地図0508をケースに入れてください。 0509; 地図050Aをケースに入れてください。 050B。 地図を050Cケースに入れてください。 050D。 地図を050Eケースに入れてください。 050F。 地図0531をケースに入れてください。 0561; 地図0532をケースに入れてください。 0562; ケース地図
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 40] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[40ページ]。
0533; 0563; Case map 0534; 0564; Case map 0535; 0565; Case map 0536; 0566; Case map 0537; 0567; Case map 0538; 0568; Case map 0539; 0569; Case map 053A; 056A; Case map 053B; 056B; Case map 053C; 056C; Case map 053D; 056D; Case map 053E; 056E; Case map 053F; 056F; Case map 0540; 0570; Case map 0541; 0571; Case map 0542; 0572; Case map 0543; 0573; Case map 0544; 0574; Case map 0545; 0575; Case map 0546; 0576; Case map 0547; 0577; Case map 0548; 0578; Case map 0549; 0579; Case map 054A; 057A; Case map 054B; 057B; Case map 054C; 057C; Case map 054D; 057D; Case map 054E; 057E; Case map 054F; 057F; Case map 0550; 0580; Case map 0551; 0581; Case map 0552; 0582; Case map 0553; 0583; Case map 0554; 0584; Case map 0555; 0585; Case map 0556; 0586; Case map 0587; 0565 0582; Case map 1E00; 1E01; Case map 1E02; 1E03; Case map 1E04; 1E05; Case map 1E06; 1E07; Case map 1E08; 1E09; Case map 1E0A; 1E0B; Case map 1E0C; 1E0D; Case map 1E0E; 1E0F; Case map 1E10; 1E11; Case map 1E12; 1E13; Case map 1E14; 1E15; Case map
0533; 0563; 地図0534をケースに入れてください。 0564; 地図0535をケースに入れてください。 0565; 地図0536をケースに入れてください。 0566; 地図0537をケースに入れてください。 0567; 地図0538をケースに入れてください。 0568; 地図0539をケースに入れてください。 0569; 地図053Aをケースに入れてください。 056A。 地図053Bをケースに入れてください。 056B。 地図を053Cケースに入れてください。 056C。 地図053Dをケースに入れてください。 056D。 地図を053Eケースに入れてください。 056E。 地図を053Fケースに入れてください。 056F。 地図0540をケースに入れてください。 0570; 地図0541をケースに入れてください。 0571; 地図0542をケースに入れてください。 0572; 地図0543をケースに入れてください。 0573; 地図0544をケースに入れてください。 0574; 地図0545をケースに入れてください。 0575; 地図0546をケースに入れてください。 0576; 地図0547をケースに入れてください。 0577; 地図0548をケースに入れてください。 0578; 地図0549をケースに入れてください。 0579; 地図054Aをケースに入れてください。 057A。 地図054Bをケースに入れてください。 057B。 地図を054Cケースに入れてください。 057C。 地図054Dをケースに入れてください。 057D。 地図を054Eケースに入れてください。 057E。 地図を054Fケースに入れてください。 057F。 地図0550をケースに入れてください。 0580; 地図0551をケースに入れてください。 0581; 地図0552をケースに入れてください。 0582; 地図0553をケースに入れてください。 0583; 地図0554をケースに入れてください。 0584; 地図0555をケースに入れてください。 0585; 地図0556をケースに入れてください。 0586; 地図0587をケースに入れてください。 0565 0582; 地図1を00Eケースに入れてください。 1E01。 地図1を02Eケースに入れてください。 1E03。 地図1を04Eケースに入れてください。 1E05。 地図1を06Eケースに入れてください。 1E07。 地図1を08Eケースに入れてください。 1E09。 地図の1Eの0Aをケースに入れてください。 1E0B。 地図1を0EのCでケースに入れてください。 1E0D。 地図1を0EのEでケースに入れてください。 1 0E F。 地図1を10Eケースに入れてください。 1E11。 地図1を12Eケースに入れてください。 1E13。 地図1を14Eケースに入れてください。 1E15。 ケース地図
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 41] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[41ページ]。
1E16; 1E17; Case map 1E18; 1E19; Case map 1E1A; 1E1B; Case map 1E1C; 1E1D; Case map 1E1E; 1E1F; Case map 1E20; 1E21; Case map 1E22; 1E23; Case map 1E24; 1E25; Case map 1E26; 1E27; Case map 1E28; 1E29; Case map 1E2A; 1E2B; Case map 1E2C; 1E2D; Case map 1E2E; 1E2F; Case map 1E30; 1E31; Case map 1E32; 1E33; Case map 1E34; 1E35; Case map 1E36; 1E37; Case map 1E38; 1E39; Case map 1E3A; 1E3B; Case map 1E3C; 1E3D; Case map 1E3E; 1E3F; Case map 1E40; 1E41; Case map 1E42; 1E43; Case map 1E44; 1E45; Case map 1E46; 1E47; Case map 1E48; 1E49; Case map 1E4A; 1E4B; Case map 1E4C; 1E4D; Case map 1E4E; 1E4F; Case map 1E50; 1E51; Case map 1E52; 1E53; Case map 1E54; 1E55; Case map 1E56; 1E57; Case map 1E58; 1E59; Case map 1E5A; 1E5B; Case map 1E5C; 1E5D; Case map 1E5E; 1E5F; Case map 1E60; 1E61; Case map 1E62; 1E63; Case map 1E64; 1E65; Case map 1E66; 1E67; Case map 1E68; 1E69; Case map 1E6A; 1E6B; Case map 1E6C; 1E6D; Case map 1E6E; 1E6F; Case map 1E70; 1E71; Case map 1E72; 1E73; Case map 1E74; 1E75; Case map
1E16。 1E17。 地図1を18Eケースに入れてください。 1E19。 地図の1Eの1Aをケースに入れてください。 1E1B。 地図1を1EのCでケースに入れてください。 1E1D。 地図1を1EのEでケースに入れてください。 1 1E F。 地図1を20Eケースに入れてください。 1E21。 地図1を22Eケースに入れてください。 1E23。 地図1を24Eケースに入れてください。 1E25。 地図1を26Eケースに入れてください。 1E27。 地図1を28Eケースに入れてください。 1E29。 地図の1Eの2Aをケースに入れてください。 1E2B。 地図1を2EのCでケースに入れてください。 1E2D。 地図1を2EのEでケースに入れてください。 1 2E F。 地図1を30Eケースに入れてください。 1E31。 地図1を32Eケースに入れてください。 1E33。 地図1を34Eケースに入れてください。 1E35。 地図1を36Eケースに入れてください。 1E37。 地図1を38Eケースに入れてください。 1E39。 地図の1Eの3Aをケースに入れてください。 1E3B。 地図1を3EのCでケースに入れてください。 1E3D。 地図1を3EのEでケースに入れてください。 1 3E F。 地図1を40Eケースに入れてください。 1E41。 地図1を42Eケースに入れてください。 1E43。 地図1を44Eケースに入れてください。 1E45。 地図1を46Eケースに入れてください。 1E47。 地図1を48Eケースに入れてください。 1E49。 地図の1Eの4Aをケースに入れてください。 1E4B。 地図1を4EのCでケースに入れてください。 1E4D。 地図1を4EのEでケースに入れてください。 1 4E F。 地図1を50Eケースに入れてください。 1E51。 地図1を52Eケースに入れてください。 1E53。 地図1を54Eケースに入れてください。 1E55。 地図1を56Eケースに入れてください。 1E57。 地図1を58Eケースに入れてください。 1E59。 地図の1Eの5Aをケースに入れてください。 1E5B。 地図1を5EのCでケースに入れてください。 1E5D。 地図1を5EのEでケースに入れてください。 1 5E F。 地図1を60Eケースに入れてください。 1E61。 地図1を62Eケースに入れてください。 1E63。 地図1を64Eケースに入れてください。 1E65。 地図1を66Eケースに入れてください。 1E67。 地図1を68Eケースに入れてください。 1E69。 地図の1Eの6Aをケースに入れてください。 1E6B。 地図1を6EのCでケースに入れてください。 1E6D。 地図1を6EのEでケースに入れてください。 1 6E F。 地図1を70Eケースに入れてください。 1E71。 地図1を72Eケースに入れてください。 1E73。 地図1を74Eケースに入れてください。 1E75。 ケース地図
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 42] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[42ページ]。
1E76; 1E77; Case map 1E78; 1E79; Case map 1E7A; 1E7B; Case map 1E7C; 1E7D; Case map 1E7E; 1E7F; Case map 1E80; 1E81; Case map 1E82; 1E83; Case map 1E84; 1E85; Case map 1E86; 1E87; Case map 1E88; 1E89; Case map 1E8A; 1E8B; Case map 1E8C; 1E8D; Case map 1E8E; 1E8F; Case map 1E90; 1E91; Case map 1E92; 1E93; Case map 1E94; 1E95; Case map 1E96; 0068 0331; Case map 1E97; 0074 0308; Case map 1E98; 0077 030A; Case map 1E99; 0079 030A; Case map 1E9A; 0061 02BE; Case map 1E9B; 1E61; Case map 1EA0; 1EA1; Case map 1EA2; 1EA3; Case map 1EA4; 1EA5; Case map 1EA6; 1EA7; Case map 1EA8; 1EA9; Case map 1EAA; 1EAB; Case map 1EAC; 1EAD; Case map 1EAE; 1EAF; Case map 1EB0; 1EB1; Case map 1EB2; 1EB3; Case map 1EB4; 1EB5; Case map 1EB6; 1EB7; Case map 1EB8; 1EB9; Case map 1EBA; 1EBB; Case map 1EBC; 1EBD; Case map 1EBE; 1EBF; Case map 1EC0; 1EC1; Case map 1EC2; 1EC3; Case map 1EC4; 1EC5; Case map 1EC6; 1EC7; Case map 1EC8; 1EC9; Case map 1ECA; 1ECB; Case map 1ECC; 1ECD; Case map 1ECE; 1ECF; Case map 1ED0; 1ED1; Case map 1ED2; 1ED3; Case map
1E76。 1E77。 地図1を78Eケースに入れてください。 1E79。 地図の1Eの7Aをケースに入れてください。 1E7B。 地図1を7EのCでケースに入れてください。 1E7D。 地図1を7EのEでケースに入れてください。 1 7E F。 地図1を80Eケースに入れてください。 1E81。 地図1を82Eケースに入れてください。 1E83。 地図1を84Eケースに入れてください。 1E85。 地図1を86Eケースに入れてください。 1E87。 地図1を88Eケースに入れてください。 1E89。 地図の1Eの8Aをケースに入れてください。 1E8B。 地図1を8EのCでケースに入れてください。 1E8D。 地図1を8EのEでケースに入れてください。 1 8E F。 地図1を90Eケースに入れてください。 1E91。 地図1を92Eケースに入れてください。 1E93。 地図1を94Eケースに入れてください。 1E95。 地図1を96Eケースに入れてください。 0068 0331; 地図1を97Eケースに入れてください。 0074 0308; 地図1を98Eケースに入れてください。 0077 030A。 地図1を99Eケースに入れてください。 0079 030A。 地図の1Eの9Aをケースに入れてください。 0061 02BE。 地図の1Eの9Bをケースに入れてください。 1E61。 地図1EA0をケースに入れてください。 1EA1。 地図1EA2をケースに入れてください。 1EA3。 地図1EA4をケースに入れてください。 1EA5。 地図1EA6をケースに入れてください。 1EA7。 地図1EA8をケースに入れてください。 1EA9。 地図1EAAをケースに入れてください。 1EAB。 地図1EACをケースに入れてください。 1EAD。 地図1EAEをケースに入れてください。 1EAF。 地図1EB0をケースに入れてください。 1EB1。 地図1EB2をケースに入れてください。 1EB3。 地図1EB4をケースに入れてください。 1EB5。 地図1EB6をケースに入れてください。 1EB7。 地図1EB8をケースに入れてください。 1EB9。 地図1EBAをケースに入れてください。 1EBB。 地図1EBCをケースに入れてください。 1EBD。 地図1EBEをケースに入れてください。 1EBF。 地図1EC0をケースに入れてください。 1EC1。 地図1EC2をケースに入れてください。 1EC3。 地図1EC4をケースに入れてください。 1EC5。 地図1EC6をケースに入れてください。 1EC7。 地図1EC8をケースに入れてください。 1EC9。 地図1ECAをケースに入れてください。 1ECB。 地図1ECCをケースに入れてください。 1ECD。 地図1ECEをケースに入れてください。 1ECF。 地図1ED0をケースに入れてください。 1ED1。 地図1ED2をケースに入れてください。 1ED3。 ケース地図
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 43] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[43ページ]。
1ED4; 1ED5; Case map 1ED6; 1ED7; Case map 1ED8; 1ED9; Case map 1EDA; 1EDB; Case map 1EDC; 1EDD; Case map 1EDE; 1EDF; Case map 1EE0; 1EE1; Case map 1EE2; 1EE3; Case map 1EE4; 1EE5; Case map 1EE6; 1EE7; Case map 1EE8; 1EE9; Case map 1EEA; 1EEB; Case map 1EEC; 1EED; Case map 1EEE; 1EEF; Case map 1EF0; 1EF1; Case map 1EF2; 1EF3; Case map 1EF4; 1EF5; Case map 1EF6; 1EF7; Case map 1EF8; 1EF9; Case map 1F08; 1F00; Case map 1F09; 1F01; Case map 1F0A; 1F02; Case map 1F0B; 1F03; Case map 1F0C; 1F04; Case map 1F0D; 1F05; Case map 1F0E; 1F06; Case map 1F0F; 1F07; Case map 1F18; 1F10; Case map 1F19; 1F11; Case map 1F1A; 1F12; Case map 1F1B; 1F13; Case map 1F1C; 1F14; Case map 1F1D; 1F15; Case map 1F28; 1F20; Case map 1F29; 1F21; Case map 1F2A; 1F22; Case map 1F2B; 1F23; Case map 1F2C; 1F24; Case map 1F2D; 1F25; Case map 1F2E; 1F26; Case map 1F2F; 1F27; Case map 1F38; 1F30; Case map 1F39; 1F31; Case map 1F3A; 1F32; Case map 1F3B; 1F33; Case map 1F3C; 1F34; Case map 1F3D; 1F35; Case map 1F3E; 1F36; Case map
1ED4。 1ED5。 地図1ED6をケースに入れてください。 1ED7。 地図1ED8をケースに入れてください。 1ED9。 地図1EDAをケースに入れてください。 1EDB。 地図1EDCをケースに入れてください。 1EDD。 地図1EDEをケースに入れてください。 1EDF。 地図1EE0をケースに入れてください。 1EE1。 地図1EE2をケースに入れてください。 1EE3。 地図1EE4をケースに入れてください。 1EE5。 地図1EE6をケースに入れてください。 1EE7。 地図1EE8をケースに入れてください。 1EE9。 地図1EEAをケースに入れてください。 1EEB。 地図1EECをケースに入れてください。 1EED。 地図1EEEをケースに入れてください。 1EEF。 地図1EF0をケースに入れてください。 1EF1。 地図1EF2をケースに入れてください。 1EF3。 地図1EF4をケースに入れてください。 1EF5。 地図1EF6をケースに入れてください。 1EF7。 地図1EF8をケースに入れてください。 1EF9。 地図1F08をケースに入れてください。 1F00。 地図1F09をケースに入れてください。 1F01。 地図1F0Aをケースに入れてください。 1F02。 地図1F0Bをケースに入れてください。 1F03。 地図1F0Cをケースに入れてください。 1F04。 地図1F0Dをケースに入れてください。 1F05。 地図1F0Eをケースに入れてください。 1F06。 地図1F0Fをケースに入れてください。 1F07。 地図1F18をケースに入れてください。 1F10。 地図1F19をケースに入れてください。 1F11。 地図1F1Aをケースに入れてください。 1F12。 地図1F1Bをケースに入れてください。 1F13。 地図1F1Cをケースに入れてください。 1F14。 地図1F1Dをケースに入れてください。 1F15。 地図1F28をケースに入れてください。 1F20。 地図1F29をケースに入れてください。 1F21。 地図1F2Aをケースに入れてください。 1F22。 地図1F2Bをケースに入れてください。 1F23。 地図1F2Cをケースに入れてください。 1F24。 地図1F2Dをケースに入れてください。 1F25。 地図1F2Eをケースに入れてください。 1F26。 地図1F2Fをケースに入れてください。 1F27。 地図1F38をケースに入れてください。 1F30。 地図1F39をケースに入れてください。 1F31。 地図1F3Aをケースに入れてください。 1F32。 地図1F3Bをケースに入れてください。 1F33。 地図1F3Cをケースに入れてください。 1F34。 地図1F3Dをケースに入れてください。 1F35。 地図1F3Eをケースに入れてください。 1F36。 ケース地図
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 44] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[44ページ]。
1F3F; 1F37; Case map 1F48; 1F40; Case map 1F49; 1F41; Case map 1F4A; 1F42; Case map 1F4B; 1F43; Case map 1F4C; 1F44; Case map 1F4D; 1F45; Case map 1F50; 03C5 0313; Case map 1F52; 03C5 0313 0300; Case map 1F54; 03C5 0313 0301; Case map 1F56; 03C5 0313 0342; Case map 1F59; 1F51; Case map 1F5B; 1F53; Case map 1F5D; 1F55; Case map 1F5F; 1F57; Case map 1F68; 1F60; Case map 1F69; 1F61; Case map 1F6A; 1F62; Case map 1F6B; 1F63; Case map 1F6C; 1F64; Case map 1F6D; 1F65; Case map 1F6E; 1F66; Case map 1F6F; 1F67; Case map 1F80; 1F00 03B9; Case map 1F81; 1F01 03B9; Case map 1F82; 1F02 03B9; Case map 1F83; 1F03 03B9; Case map 1F84; 1F04 03B9; Case map 1F85; 1F05 03B9; Case map 1F86; 1F06 03B9; Case map 1F87; 1F07 03B9; Case map 1F88; 1F00 03B9; Case map 1F89; 1F01 03B9; Case map 1F8A; 1F02 03B9; Case map 1F8B; 1F03 03B9; Case map 1F8C; 1F04 03B9; Case map 1F8D; 1F05 03B9; Case map 1F8E; 1F06 03B9; Case map 1F8F; 1F07 03B9; Case map 1F90; 1F20 03B9; Case map 1F91; 1F21 03B9; Case map 1F92; 1F22 03B9; Case map 1F93; 1F23 03B9; Case map 1F94; 1F24 03B9; Case map 1F95; 1F25 03B9; Case map 1F96; 1F26 03B9; Case map 1F97; 1F27 03B9; Case map 1F98; 1F20 03B9; Case map
1F3F。 1F37。 地図1F48をケースに入れてください。 1F40。 地図1F49をケースに入れてください。 1F41。 地図1F4Aをケースに入れてください。 1F42。 地図1F4Bをケースに入れてください。 1F43。 地図1F4Cをケースに入れてください。 1F44。 地図1F4Dをケースに入れてください。 1F45。 地図1F50をケースに入れてください。 03C5 0313。 地図1F52をケースに入れてください。 03C5 0313 0300。 地図1F54をケースに入れてください。 03C5 0313 0301。 地図1F56をケースに入れてください。 03C5 0313 0342。 地図1F59をケースに入れてください。 1F51。 地図1F5Bをケースに入れてください。 1F53。 地図1F5Dをケースに入れてください。 1F55。 地図1F5Fをケースに入れてください。 1F57。 地図1F68をケースに入れてください。 1F60。 地図1F69をケースに入れてください。 1F61。 地図1F6Aをケースに入れてください。 1F62。 地図1F6Bをケースに入れてください。 1F63。 地図1F6Cをケースに入れてください。 1F64。 地図1F6Dをケースに入れてください。 1F65。 地図1F6Eをケースに入れてください。 1F66。 地図1F6Fをケースに入れてください。 1F67。 地図1F80をケースに入れてください。 1F00 03B9。 地図1F81をケースに入れてください。 1F01 03B9。 地図1F82をケースに入れてください。 1F02 03B9。 地図1F83をケースに入れてください。 1F03 03B9。 地図1F84をケースに入れてください。 1F04 03B9。 地図1F85をケースに入れてください。 1F05 03B9。 地図1F86をケースに入れてください。 1F06 03B9。 地図1F87をケースに入れてください。 1F07 03B9。 地図1F88をケースに入れてください。 1F00 03B9。 地図1F89をケースに入れてください。 1F01 03B9。 地図1F8Aをケースに入れてください。 1F02 03B9。 地図1F8Bをケースに入れてください。 1F03 03B9。 地図1F8Cをケースに入れてください。 1F04 03B9。 地図1F8Dをケースに入れてください。 1F05 03B9。 地図1F8Eをケースに入れてください。 1F06 03B9。 地図1F8Fをケースに入れてください。 1F07 03B9。 地図1F90をケースに入れてください。 1F20 03B9。 地図1F91をケースに入れてください。 1F21 03B9。 地図1F92をケースに入れてください。 1F22 03B9。 地図1F93をケースに入れてください。 1F23 03B9。 地図1F94をケースに入れてください。 1F24 03B9。 地図1F95をケースに入れてください。 1F25 03B9。 地図1F96をケースに入れてください。 1F26 03B9。 地図1F97をケースに入れてください。 1F27 03B9。 地図1F98をケースに入れてください。 1F20 03B9。 ケース地図
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 45] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[45ページ]。
1F99; 1F21 03B9; Case map 1F9A; 1F22 03B9; Case map 1F9B; 1F23 03B9; Case map 1F9C; 1F24 03B9; Case map 1F9D; 1F25 03B9; Case map 1F9E; 1F26 03B9; Case map 1F9F; 1F27 03B9; Case map 1FA0; 1F60 03B9; Case map 1FA1; 1F61 03B9; Case map 1FA2; 1F62 03B9; Case map 1FA3; 1F63 03B9; Case map 1FA4; 1F64 03B9; Case map 1FA5; 1F65 03B9; Case map 1FA6; 1F66 03B9; Case map 1FA7; 1F67 03B9; Case map 1FA8; 1F60 03B9; Case map 1FA9; 1F61 03B9; Case map 1FAA; 1F62 03B9; Case map 1FAB; 1F63 03B9; Case map 1FAC; 1F64 03B9; Case map 1FAD; 1F65 03B9; Case map 1FAE; 1F66 03B9; Case map 1FAF; 1F67 03B9; Case map 1FB2; 1F70 03B9; Case map 1FB3; 03B1 03B9; Case map 1FB4; 03AC 03B9; Case map 1FB6; 03B1 0342; Case map 1FB7; 03B1 0342 03B9; Case map 1FB8; 1FB0; Case map 1FB9; 1FB1; Case map 1FBA; 1F70; Case map 1FBB; 1F71; Case map 1FBC; 03B1 03B9; Case map 1FBE; 03B9; Case map 1FC2; 1F74 03B9; Case map 1FC3; 03B7 03B9; Case map 1FC4; 03AE 03B9; Case map 1FC6; 03B7 0342; Case map 1FC7; 03B7 0342 03B9; Case map 1FC8; 1F72; Case map 1FC9; 1F73; Case map 1FCA; 1F74; Case map 1FCB; 1F75; Case map 1FCC; 03B7 03B9; Case map 1FD2; 03B9 0308 0300; Case map 1FD3; 03B9 0308 0301; Case map 1FD6; 03B9 0342; Case map 1FD7; 03B9 0308 0342; Case map
1F99。 1F21 03B9。 地図1F9Aをケースに入れてください。 1F22 03B9。 地図1F9Bをケースに入れてください。 1F23 03B9。 地図1F9Cをケースに入れてください。 1F24 03B9。 地図1F9Dをケースに入れてください。 1F25 03B9。 地図1F9Eをケースに入れてください。 1F26 03B9。 地図1F9Fをケースに入れてください。 1F27 03B9。 地図1FA0をケースに入れてください。 1F60 03B9。 地図1FA1をケースに入れてください。 1F61 03B9。 地図1FA2をケースに入れてください。 1F62 03B9。 地図1FA3をケースに入れてください。 1F63 03B9。 地図1FA4をケースに入れてください。 1F64 03B9。 地図1FA5をケースに入れてください。 1F65 03B9。 地図1FA6をケースに入れてください。 1F66 03B9。 地図1FA7をケースに入れてください。 1F67 03B9。 地図1FA8をケースに入れてください。 1F60 03B9。 地図1FA9をケースに入れてください。 1F61 03B9。 地図1FAAをケースに入れてください。 1F62 03B9。 地図1FABをケースに入れてください。 1F63 03B9。 地図1FACをケースに入れてください。 1F64 03B9。 地図1FADをケースに入れてください。 1F65 03B9。 地図1FAEをケースに入れてください。 1F66 03B9。 地図1FAFをケースに入れてください。 1F67 03B9。 地図1FB2をケースに入れてください。 1F70 03B9。 地図1FB3をケースに入れてください。 03B1 03B9。 地図1FB4をケースに入れてください。 03AC 03B9。 地図1FB6をケースに入れてください。 03B1 0342。 地図1FB7をケースに入れてください。 03B1 0342 03B9。 地図1FB8をケースに入れてください。 1FB0。 地図1FB9をケースに入れてください。 1FB1。 地図1FBAをケースに入れてください。 1F70。 地図1FBBをケースに入れてください。 1F71。 地図1FBCをケースに入れてください。 03B1 03B9。 地図1FBEをケースに入れてください。 03B9。 地図1FC2をケースに入れてください。 1F74 03B9。 地図1FC3をケースに入れてください。 03B7 03B9。 地図1FC4をケースに入れてください。 03AE 03B9。 地図1FC6をケースに入れてください。 03B7 0342。 地図1FC7をケースに入れてください。 03B7 0342 03B9。 地図1FC8をケースに入れてください。 1F72。 地図1FC9をケースに入れてください。 1F73。 地図1FCAをケースに入れてください。 1F74。 地図1FCBをケースに入れてください。 1F75。 地図1FCCをケースに入れてください。 03B7 03B9。 地図1FD2をケースに入れてください。 03B9 0308 0300。 地図1FD3をケースに入れてください。 03B9 0308 0301。 地図1FD6をケースに入れてください。 03B9 0342。 地図1FD7をケースに入れてください。 03B9 0308 0342。 ケース地図
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 46] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[46ページ]。
1FD8; 1FD0; Case map 1FD9; 1FD1; Case map 1FDA; 1F76; Case map 1FDB; 1F77; Case map 1FE2; 03C5 0308 0300; Case map 1FE3; 03C5 0308 0301; Case map 1FE4; 03C1 0313; Case map 1FE6; 03C5 0342; Case map 1FE7; 03C5 0308 0342; Case map 1FE8; 1FE0; Case map 1FE9; 1FE1; Case map 1FEA; 1F7A; Case map 1FEB; 1F7B; Case map 1FEC; 1FE5; Case map 1FF2; 1F7C 03B9; Case map 1FF3; 03C9 03B9; Case map 1FF4; 03CE 03B9; Case map 1FF6; 03C9 0342; Case map 1FF7; 03C9 0342 03B9; Case map 1FF8; 1F78; Case map 1FF9; 1F79; Case map 1FFA; 1F7C; Case map 1FFB; 1F7D; Case map 1FFC; 03C9 03B9; Case map 20A8; 0072 0073; Additional folding 2102; 0063; Additional folding 2103; 00B0 0063; Additional folding 2107; 025B; Additional folding 2109; 00B0 0066; Additional folding 210B; 0068; Additional folding 210C; 0068; Additional folding 210D; 0068; Additional folding 2110; 0069; Additional folding 2111; 0069; Additional folding 2112; 006C; Additional folding 2115; 006E; Additional folding 2116; 006E 006F; Additional folding 2119; 0070; Additional folding 211A; 0071; Additional folding 211B; 0072; Additional folding 211C; 0072; Additional folding 211D; 0072; Additional folding 2120; 0073 006D; Additional folding 2121; 0074 0065 006C; Additional folding 2122; 0074 006D; Additional folding 2124; 007A; Additional folding 2126; 03C9; Case map 2128; 007A; Additional folding
1FD8。 1FD0。 地図1FD9をケースに入れてください。 1FD1。 地図1FDAをケースに入れてください。 1F76。 地図1FDBをケースに入れてください。 1F77。 地図1FE2をケースに入れてください。 03C5 0308 0300。 地図1FE3をケースに入れてください。 03C5 0308 0301。 地図1FE4をケースに入れてください。 03C1 0313。 地図1FE6をケースに入れてください。 03C5 0342。 地図1FE7をケースに入れてください。 03C5 0308 0342。 地図1FE8をケースに入れてください。 1FE0。 地図1FE9をケースに入れてください。 1FE1。 地図1FEAをケースに入れてください。 1F7A。 地図1FEBをケースに入れてください。 1F7B。 地図1FECをケースに入れてください。 1FE5。 地図1FF2をケースに入れてください。 1F7C 03B9。 地図1FF3をケースに入れてください。 03C9 03B9。 地図1FF4をケースに入れてください。 03CE 03B9。 地図1FF6をケースに入れてください。 03C9 0342。 地図1FF7をケースに入れてください。 03C9 0342 03B9。 地図1FF8をケースに入れてください。 1F78。 地図1FF9をケースに入れてください。 1F79。 地図1FFAをケースに入れてください。 1F7C。 地図1FFBをケースに入れてください。 1F7D。 地図1FFCをケースに入れてください。 03C9 03B9。 地図20A8をケースに入れてください。 0072 0073; 追加折りたたみの2102。 0063; 追加折りたたみの2103。 00B0 0063。 追加折りたたみの2107。 025B。 追加折りたたみの2109。 00B0 0066。 追加折りたたみの210B。 0068; 追加折りたたみの210C。 0068; 追加折りたたみの210D。 0068; 追加折りたたみの2110。 0069; 追加折りたたみの2111。 0069; 追加折りたたみの2112。 006C。 追加折りたたみの2115。 006E。 追加折りたたみの2116。 006 006E F。 追加折りたたみの2119。 0070; 追加折りたたみの211A。 0071; 追加折りたたみの211B。 0072; 追加折りたたみの211C。 0072; 追加折りたたみの211D。 0072; 追加折りたたみの2120。 0073 006D。 追加折りたたみの2121。 0074 0065、006C。 追加折りたたみの2122。 0074 006D。 追加折りたたみの2124。 007A。 追加折りたたみの2126。 03C9。 地図2128をケースに入れてください。 007A。 追加折り重なり
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 47] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[47ページ]。
212A; 006B; Case map 212B; 00E5; Case map 212C; 0062; Additional folding 212D; 0063; Additional folding 2130; 0065; Additional folding 2131; 0066; Additional folding 2133; 006D; Additional folding 213E; 03B3; Additional folding 213F; 03C0; Additional folding 2145; 0064; Additional folding 2160; 2170; Case map 2161; 2171; Case map 2162; 2172; Case map 2163; 2173; Case map 2164; 2174; Case map 2165; 2175; Case map 2166; 2176; Case map 2167; 2177; Case map 2168; 2178; Case map 2169; 2179; Case map 216A; 217A; Case map 216B; 217B; Case map 216C; 217C; Case map 216D; 217D; Case map 216E; 217E; Case map 216F; 217F; Case map 24B6; 24D0; Case map 24B7; 24D1; Case map 24B8; 24D2; Case map 24B9; 24D3; Case map 24BA; 24D4; Case map 24BB; 24D5; Case map 24BC; 24D6; Case map 24BD; 24D7; Case map 24BE; 24D8; Case map 24BF; 24D9; Case map 24C0; 24DA; Case map 24C1; 24DB; Case map 24C2; 24DC; Case map 24C3; 24DD; Case map 24C4; 24DE; Case map 24C5; 24DF; Case map 24C6; 24E0; Case map 24C7; 24E1; Case map 24C8; 24E2; Case map 24C9; 24E3; Case map 24CA; 24E4; Case map 24CB; 24E5; Case map
212A。 006B。 地図212Bをケースに入れてください。 00E5。 地図を212Cケースに入れてください。 0062; 追加折りたたみの212D。 0063; 追加折りたたみの2130。 0065; 追加折りたたみの2131。 0066; 追加折りたたみの2133。 006D。 追加折りたたみの213E。 03B3。 追加折りたたみの213F。 03C0。 追加折りたたみの2145。 0064; 追加折りたたみの2160。 2170; 地図2161をケースに入れてください。 2171; 地図2162をケースに入れてください。 2172; 地図2163をケースに入れてください。 2173; 地図2164をケースに入れてください。 2174; 地図2165をケースに入れてください。 2175; 地図2166をケースに入れてください。 2176; 地図2167をケースに入れてください。 2177; 地図2168をケースに入れてください。 2178; 地図2169をケースに入れてください。 2179; 地図216Aをケースに入れてください。 217A。 地図216Bをケースに入れてください。 217B。 地図を216Cケースに入れてください。 217C。 地図216Dをケースに入れてください。 217D。 地図を216Eケースに入れてください。 217E。 地図を216Fケースに入れてください。 217F。 地図24B6をケースに入れてください。 24D0。 地図24B7をケースに入れてください。 24D1。 地図24B8をケースに入れてください。 24D2。 地図24B9をケースに入れてください。 24D3。 地図24BAをケースに入れてください。 24D4。 地図24BBをケースに入れてください。 24D5。 地図24BCをケースに入れてください。 24D6。 地図24BDをケースに入れてください。 24D7。 地図24BEをケースに入れてください。 24D8。 地図24BFをケースに入れてください。 24D9。 地図24C0をケースに入れてください。 24DA。 地図24C1をケースに入れてください。 24DB。 地図24C2をケースに入れてください。 24DC。 地図24C3をケースに入れてください。 24DD。 地図24C4をケースに入れてください。 24DE。 地図24C5をケースに入れてください。 24DF。 地図24C6をケースに入れてください。 24E0。 地図24C7をケースに入れてください。 24E1。 地図24C8をケースに入れてください。 24E2。 地図24C9をケースに入れてください。 24E3。 地図24CAをケースに入れてください。 24E4。 地図24CBをケースに入れてください。 24E5。 ケース地図
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 48] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[48ページ]。
24CC; 24E6; Case map 24CD; 24E7; Case map 24CE; 24E8; Case map 24CF; 24E9; Case map 3371; 0068 0070 0061; Additional folding 3373; 0061 0075; Additional folding 3375; 006F 0076; Additional folding 3380; 0070 0061; Additional folding 3381; 006E 0061; Additional folding 3382; 03BC 0061; Additional folding 3383; 006D 0061; Additional folding 3384; 006B 0061; Additional folding 3385; 006B 0062; Additional folding 3386; 006D 0062; Additional folding 3387; 0067 0062; Additional folding 338A; 0070 0066; Additional folding 338B; 006E 0066; Additional folding 338C; 03BC 0066; Additional folding 3390; 0068 007A; Additional folding 3391; 006B 0068 007A; Additional folding 3392; 006D 0068 007A; Additional folding 3393; 0067 0068 007A; Additional folding 3394; 0074 0068 007A; Additional folding 33A9; 0070 0061; Additional folding 33AA; 006B 0070 0061; Additional folding 33AB; 006D 0070 0061; Additional folding 33AC; 0067 0070 0061; Additional folding 33B4; 0070 0076; Additional folding 33B5; 006E 0076; Additional folding 33B6; 03BC 0076; Additional folding 33B7; 006D 0076; Additional folding 33B8; 006B 0076; Additional folding 33B9; 006D 0076; Additional folding 33BA; 0070 0077; Additional folding 33BB; 006E 0077; Additional folding 33BC; 03BC 0077; Additional folding 33BD; 006D 0077; Additional folding 33BE; 006B 0077; Additional folding 33BF; 006D 0077; Additional folding 33C0; 006B 03C9; Additional folding 33C1; 006D 03C9; Additional folding 33C3; 0062 0071; Additional folding 33C6; 0063 2215 006B 0067; Additional folding 33C7; 0063 006F 002E; Additional folding 33C8; 0064 0062; Additional folding 33C9; 0067 0079; Additional folding 33CB; 0068 0070; Additional folding 33CD; 006B 006B; Additional folding
24CC。 24E6。 地図24CDをケースに入れてください。 24E7。 地図24CEをケースに入れてください。 24E8。 地図24CFをケースに入れてください。 24E9。 地図3371をケースに入れてください。 0068 0070 0061; 追加折りたたみの3373。 0061 0075; 追加折りたたみの3375。 006F0076。 追加折りたたみの3380。 0070 0061; 追加折りたたみの3381。 006E0061。 追加折りたたみの3382。 03BC0061。 追加折りたたみの3383。 006D0061。 追加折りたたみの3384。 006B0061。 追加折りたたみの3385。 006B0062。 追加折りたたみの3386。 006D0062。 追加折りたたみの3387。 0067 0062; 追加折りたたみの338A。 0070 0066; 追加折りたたみの338B。 006E0066。 追加折りたたみの338C。 03BC0066。 追加折りたたみの3390。 0068 007A。 追加折りたたみの3391。 006B0068 007A。 追加折りたたみの3392。 006D0068 007A。 追加折りたたみの3393。 0067 0068 007A。 追加折りたたみの3394。 0074 0068 007A。 追加折りたたみの33A9。 0070 0061; 追加折りたたみの33AA。 006B0070 0061。 追加折りたたみの33AB。 006D0070 0061。 追加折りたたみの33AC。 0067 0070 0061; 追加折りたたみの33B4。 0070 0076; 追加折りたたみの33B5。 006E0076。 追加折りたたみの33B6。 03BC0076。 追加折りたたみの33B7。 006D0076。 追加折りたたみの33B8。 006B0076。 追加折りたたみの33B9。 006D0076。 追加折りたたみの33BA。 0070 0077; 追加折りたたみの33BB。 006E0077。 追加折りたたみの33BC。 03BC0077。 追加折りたたみの33BD。 006D0077。 追加折りたたみの33BE。 006B0077。 追加折りたたみの33BF。 006D0077。 追加折りたたみの33C0。 006B 03C9。 追加折りたたみの33C1。 006D 03C9。 追加折りたたみの33C3。 0062 0071; 追加折りたたみの33C6。 0063 2215 006B0067。 追加折りたたみの33C7。 0063 002 006F E。 追加折りたたみの33C8。 0064 0062; 追加折りたたみの33C9。 0067 0079; 追加折りたたみの33CB。 0068 0070; 追加折りたたみの33CD。 006B 006B。 追加折り重なり
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 49] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[49ページ]。
33CE; 006B 006D; Additional folding 33D7; 0070 0068; Additional folding 33D9; 0070 0070 006D; Additional folding 33DA; 0070 0072; Additional folding 33DC; 0073 0076; Additional folding 33DD; 0077 0062; Additional folding FB00; 0066 0066; Case map FB01; 0066 0069; Case map FB02; 0066 006C; Case map FB03; 0066 0066 0069; Case map FB04; 0066 0066 006C; Case map FB05; 0073 0074; Case map FB06; 0073 0074; Case map FB13; 0574 0576; Case map FB14; 0574 0565; Case map FB15; 0574 056B; Case map FB16; 057E 0576; Case map FB17; 0574 056D; Case map FF21; FF41; Case map FF22; FF42; Case map FF23; FF43; Case map FF24; FF44; Case map FF25; FF45; Case map FF26; FF46; Case map FF27; FF47; Case map FF28; FF48; Case map FF29; FF49; Case map FF2A; FF4A; Case map FF2B; FF4B; Case map FF2C; FF4C; Case map FF2D; FF4D; Case map FF2E; FF4E; Case map FF2F; FF4F; Case map FF30; FF50; Case map FF31; FF51; Case map FF32; FF52; Case map FF33; FF53; Case map FF34; FF54; Case map FF35; FF55; Case map FF36; FF56; Case map FF37; FF57; Case map FF38; FF58; Case map FF39; FF59; Case map FF3A; FF5A; Case map 10400; 10428; Case map 10401; 10429; Case map 10402; 1042A; Case map 10403; 1042B; Case map
33CE。 006B 006D。 追加折りたたみの33D7。 0070 0068; 追加折りたたみの33D9。 0070 0070 006D。 追加折りたたみの33DA。 0070 0072; 追加折りたたみの33DC。 0073 0076; 追加折りたたみの33DD。 0077 0062; 追加折りたたみのFB00。 0066 0066; 地図FB01をケースに入れてください。 0066 0069; 地図FB02をケースに入れてください。 0066 006C。 地図FB03をケースに入れてください。 0066 0066 0069; 地図FB04をケースに入れてください。 0066 0066、006C。 地図FB05をケースに入れてください。 0073 0074; 地図FB06をケースに入れてください。 0073 0074; 地図FB13をケースに入れてください。 0574 0576; 地図FB14をケースに入れてください。 0574 0565; 地図FB15をケースに入れてください。 0574 056B。 地図FB16をケースに入れてください。 057E0576。 地図FB17をケースに入れてください。 0574 056D。 地図FF21をケースに入れてください。 FF41。 地図FF22をケースに入れてください。 FF42。 地図FF23をケースに入れてください。 FF43。 地図FF24をケースに入れてください。 FF44。 地図FF25をケースに入れてください。 FF45。 地図FF26をケースに入れてください。 FF46。 地図FF27をケースに入れてください。 FF47。 地図FF28をケースに入れてください。 FF48。 地図FF29をケースに入れてください。 FF49。 地図FF2Aをケースに入れてください。 FF4A。 地図FF2Bをケースに入れてください。 FF4B。 地図FF2Cをケースに入れてください。 FF4C。 地図FF2Dをケースに入れてください。 FF4D。 地図FF2Eをケースに入れてください。 FF4E。 地図FF2Fをケースに入れてください。 FF4F。 地図FF30をケースに入れてください。 FF50。 地図FF31をケースに入れてください。 FF51。 地図FF32をケースに入れてください。 FF52。 地図FF33をケースに入れてください。 FF53。 地図FF34をケースに入れてください。 FF54。 地図FF35をケースに入れてください。 FF55。 地図FF36をケースに入れてください。 FF56。 地図FF37をケースに入れてください。 FF57。 地図FF38をケースに入れてください。 FF58。 地図FF39をケースに入れてください。 FF59。 地図FF3Aをケースに入れてください。 FF5A。 地図10400をケースに入れてください。 10428; 地図10401をケースに入れてください。 10429; 地図10402をケースに入れてください。 1042A。 地図10403をケースに入れてください。 1042B。 ケース地図
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 50] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[50ページ]。
10404; 1042C; Case map 10405; 1042D; Case map 10406; 1042E; Case map 10407; 1042F; Case map 10408; 10430; Case map 10409; 10431; Case map 1040A; 10432; Case map 1040B; 10433; Case map 1040C; 10434; Case map 1040D; 10435; Case map 1040E; 10436; Case map 1040F; 10437; Case map 10410; 10438; Case map 10411; 10439; Case map 10412; 1043A; Case map 10413; 1043B; Case map 10414; 1043C; Case map 10415; 1043D; Case map 10416; 1043E; Case map 10417; 1043F; Case map 10418; 10440; Case map 10419; 10441; Case map 1041A; 10442; Case map 1041B; 10443; Case map 1041C; 10444; Case map 1041D; 10445; Case map 1041E; 10446; Case map 1041F; 10447; Case map 10420; 10448; Case map 10421; 10449; Case map 10422; 1044A; Case map 10423; 1044B; Case map 10424; 1044C; Case map 10425; 1044D; Case map 1D400; 0061; Additional folding 1D401; 0062; Additional folding 1D402; 0063; Additional folding 1D403; 0064; Additional folding 1D404; 0065; Additional folding 1D405; 0066; Additional folding 1D406; 0067; Additional folding 1D407; 0068; Additional folding 1D408; 0069; Additional folding 1D409; 006A; Additional folding 1D40A; 006B; Additional folding 1D40B; 006C; Additional folding 1D40C; 006D; Additional folding 1D40D; 006E; Additional folding
10404; 1042C。 地図10405をケースに入れてください。 1042D。 地図10406をケースに入れてください。 1042E。 地図10407をケースに入れてください。 1042F。 地図10408をケースに入れてください。 10430; 地図10409をケースに入れてください。 10431; 地図1040Aをケースに入れてください。 10432; 地図1040Bをケースに入れてください。 10433; 地図を1040Cケースに入れてください。 10434; 地図1040Dをケースに入れてください。 10435; 地図を1040Eケースに入れてください。 10436; 地図を1040Fケースに入れてください。 10437; 地図10410をケースに入れてください。 10438; 地図10411をケースに入れてください。 10439; 地図10412をケースに入れてください。 1043A。 地図10413をケースに入れてください。 1043B。 地図10414をケースに入れてください。 1043C。 地図10415をケースに入れてください。 1043D。 地図10416をケースに入れてください。 1043E。 地図10417をケースに入れてください。 1043F。 地図10418をケースに入れてください。 10440; 地図10419をケースに入れてください。 10441; 地図1041Aをケースに入れてください。 10442; 地図1041Bをケースに入れてください。 10443; 地図を1041Cケースに入れてください。 10444; 地図1041Dをケースに入れてください。 10445; 地図を1041Eケースに入れてください。 10446; 地図を1041Fケースに入れてください。 10447; 地図10420をケースに入れてください。 10448; 地図10421をケースに入れてください。 10449; 地図10422をケースに入れてください。 1044A。 地図10423をケースに入れてください。 1044B。 地図10424をケースに入れてください。 1044C。 地図10425をケースに入れてください。 1044D。 地図1D400をケースに入れてください。 0061; 追加折りたたみの1D401。 0062; 追加折りたたみの1D402。 0063; 追加折りたたみの1D403。 0064; 追加折りたたみの1D404。 0065; 追加折りたたみの1D405。 0066; 追加折りたたみの1D406。 0067; 追加折りたたみの1D407。 0068; 追加折りたたみの1D408。 0069; 追加折りたたみの1D409。 006A。 追加折りたたみの1D40A。 006B。 追加折りたたみの1D40B。 006C。 追加折りたたみの1D40C。 006D。 追加折りたたみの1D40D。 006E。 追加折り重なり
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 51] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[51ページ]。
1D40E; 006F; Additional folding 1D40F; 0070; Additional folding 1D410; 0071; Additional folding 1D411; 0072; Additional folding 1D412; 0073; Additional folding 1D413; 0074; Additional folding 1D414; 0075; Additional folding 1D415; 0076; Additional folding 1D416; 0077; Additional folding 1D417; 0078; Additional folding 1D418; 0079; Additional folding 1D419; 007A; Additional folding 1D434; 0061; Additional folding 1D435; 0062; Additional folding 1D436; 0063; Additional folding 1D437; 0064; Additional folding 1D438; 0065; Additional folding 1D439; 0066; Additional folding 1D43A; 0067; Additional folding 1D43B; 0068; Additional folding 1D43C; 0069; Additional folding 1D43D; 006A; Additional folding 1D43E; 006B; Additional folding 1D43F; 006C; Additional folding 1D440; 006D; Additional folding 1D441; 006E; Additional folding 1D442; 006F; Additional folding 1D443; 0070; Additional folding 1D444; 0071; Additional folding 1D445; 0072; Additional folding 1D446; 0073; Additional folding 1D447; 0074; Additional folding 1D448; 0075; Additional folding 1D449; 0076; Additional folding 1D44A; 0077; Additional folding 1D44B; 0078; Additional folding 1D44C; 0079; Additional folding 1D44D; 007A; Additional folding 1D468; 0061; Additional folding 1D469; 0062; Additional folding 1D46A; 0063; Additional folding 1D46B; 0064; Additional folding 1D46C; 0065; Additional folding 1D46D; 0066; Additional folding 1D46E; 0067; Additional folding 1D46F; 0068; Additional folding 1D470; 0069; Additional folding 1D471; 006A; Additional folding
1D40E。 006F。 追加折りたたみの1D40F。 0070; 追加折りたたみの1D410。 0071; 追加折りたたみの1D411。 0072; 追加折りたたみの1D412。 0073; 追加折りたたみの1D413。 0074; 追加折りたたみの1D414。 0075; 追加折りたたみの1D415。 0076; 追加折りたたみの1D416。 0077; 追加折りたたみの1D417。 0078; 追加折りたたみの1D418。 0079; 追加折りたたみの1D419。 007A。 追加折りたたみの1D434。 0061; 追加折りたたみの1D435。 0062; 追加折りたたみの1D436。 0063; 追加折りたたみの1D437。 0064; 追加折りたたみの1D438。 0065; 追加折りたたみの1D439。 0066; 追加折りたたみの1D43A。 0067; 追加折りたたみの1D43B。 0068; 追加折りたたみの1D43C。 0069; 追加折りたたみの1D43D。 006A。 追加折りたたみの1D43E。 006B。 追加折りたたみの1D43F。 006C。 追加折りたたみの1D440。 006D。 追加折りたたみの1D441。 006E。 追加折りたたみの1D442。 006F。 追加折りたたみの1D443。 0070; 追加折りたたみの1D444。 0071; 追加折りたたみの1D445。 0072; 追加折りたたみの1D446。 0073; 追加折りたたみの1D447。 0074; 追加折りたたみの1D448。 0075; 追加折りたたみの1D449。 0076; 追加折りたたみの1D44A。 0077; 追加折りたたみの1D44B。 0078; 追加折りたたみの1D44C。 0079; 追加折りたたみの1D44D。 007A。 追加折りたたみの1D468。 0061; 追加折りたたみの1D469。 0062; 追加折りたたみの1D46A。 0063; 追加折りたたみの1D46B。 0064; 追加折りたたみの1D46C。 0065; 追加折りたたみの1D46D。 0066; 追加折りたたみの1D46E。 0067; 追加折りたたみの1D46F。 0068; 追加折りたたみの1D470。 0069; 追加折りたたみの1D471。 006A。 追加折り重なり
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 52] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[52ページ]。
1D472; 006B; Additional folding 1D473; 006C; Additional folding 1D474; 006D; Additional folding 1D475; 006E; Additional folding 1D476; 006F; Additional folding 1D477; 0070; Additional folding 1D478; 0071; Additional folding 1D479; 0072; Additional folding 1D47A; 0073; Additional folding 1D47B; 0074; Additional folding 1D47C; 0075; Additional folding 1D47D; 0076; Additional folding 1D47E; 0077; Additional folding 1D47F; 0078; Additional folding 1D480; 0079; Additional folding 1D481; 007A; Additional folding 1D49C; 0061; Additional folding 1D49E; 0063; Additional folding 1D49F; 0064; Additional folding 1D4A2; 0067; Additional folding 1D4A5; 006A; Additional folding 1D4A6; 006B; Additional folding 1D4A9; 006E; Additional folding 1D4AA; 006F; Additional folding 1D4AB; 0070; Additional folding 1D4AC; 0071; Additional folding 1D4AE; 0073; Additional folding 1D4AF; 0074; Additional folding 1D4B0; 0075; Additional folding 1D4B1; 0076; Additional folding 1D4B2; 0077; Additional folding 1D4B3; 0078; Additional folding 1D4B4; 0079; Additional folding 1D4B5; 007A; Additional folding 1D4D0; 0061; Additional folding 1D4D1; 0062; Additional folding 1D4D2; 0063; Additional folding 1D4D3; 0064; Additional folding 1D4D4; 0065; Additional folding 1D4D5; 0066; Additional folding 1D4D6; 0067; Additional folding 1D4D7; 0068; Additional folding 1D4D8; 0069; Additional folding 1D4D9; 006A; Additional folding 1D4DA; 006B; Additional folding 1D4DB; 006C; Additional folding 1D4DC; 006D; Additional folding 1D4DD; 006E; Additional folding
1D472。 006B。 追加折りたたみの1D473。 006C。 追加折りたたみの1D474。 006D。 追加折りたたみの1D475。 006E。 追加折りたたみの1D476。 006F。 追加折りたたみの1D477。 0070; 追加折りたたみの1D478。 0071; 追加折りたたみの1D479。 0072; 追加折りたたみの1D47A。 0073; 追加折りたたみの1D47B。 0074; 追加折りたたみの1D47C。 0075; 追加折りたたみの1D47D。 0076; 追加折りたたみの1D47E。 0077; 追加折りたたみの1D47F。 0078; 追加折りたたみの1D480。 0079; 追加折りたたみの1D481。 007A。 追加折りたたみの1D49C。 0061; 追加折りたたみの1D49E。 0063; 追加折りたたみの1D49F。 0064; 追加折りたたみの1D4A2。 0067; 追加折りたたみの1D4A5。 006A。 追加折りたたみの1D4A6。 006B。 追加折りたたみの1D4A9。 006E。 追加折りたたみの1D4AA。 006F。 追加折りたたみの1D4AB。 0070; 追加折りたたみの1D4AC。 0071; 追加折りたたみの1D4AE。 0073; 追加折りたたみの1D4AF。 0074; 追加折りたたみの1D4B0。 0075; 追加折りたたみの1D4B1。 0076; 追加折りたたみの1D4B2。 0077; 追加折りたたみの1D4B3。 0078; 追加折りたたみの1D4B4。 0079; 追加折りたたみの1D4B5。 007A。 追加折りたたみの1D4D0。 0061; 追加折りたたみの1D4D1。 0062; 追加折りたたみの1D4D2。 0063; 追加折りたたみの1D4D3。 0064; 追加折りたたみの1D4D4。 0065; 追加折りたたみの1D4D5。 0066; 追加折りたたみの1D4D6。 0067; 追加折りたたみの1D4D7。 0068; 追加折りたたみの1D4D8。 0069; 追加折りたたみの1D4D9。 006A。 追加折りたたみの1D4DA。 006B。 追加折りたたみの1D4DB。 006C。 追加折りたたみの1D4DC。 006D。 追加折りたたみの1D4DD。 006E。 追加折り重なり
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 53] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[53ページ]。
1D4DE; 006F; Additional folding 1D4DF; 0070; Additional folding 1D4E0; 0071; Additional folding 1D4E1; 0072; Additional folding 1D4E2; 0073; Additional folding 1D4E3; 0074; Additional folding 1D4E4; 0075; Additional folding 1D4E5; 0076; Additional folding 1D4E6; 0077; Additional folding 1D4E7; 0078; Additional folding 1D4E8; 0079; Additional folding 1D4E9; 007A; Additional folding 1D504; 0061; Additional folding 1D505; 0062; Additional folding 1D507; 0064; Additional folding 1D508; 0065; Additional folding 1D509; 0066; Additional folding 1D50A; 0067; Additional folding 1D50D; 006A; Additional folding 1D50E; 006B; Additional folding 1D50F; 006C; Additional folding 1D510; 006D; Additional folding 1D511; 006E; Additional folding 1D512; 006F; Additional folding 1D513; 0070; Additional folding 1D514; 0071; Additional folding 1D516; 0073; Additional folding 1D517; 0074; Additional folding 1D518; 0075; Additional folding 1D519; 0076; Additional folding 1D51A; 0077; Additional folding 1D51B; 0078; Additional folding 1D51C; 0079; Additional folding 1D538; 0061; Additional folding 1D539; 0062; Additional folding 1D53B; 0064; Additional folding 1D53C; 0065; Additional folding 1D53D; 0066; Additional folding 1D53E; 0067; Additional folding 1D540; 0069; Additional folding 1D541; 006A; Additional folding 1D542; 006B; Additional folding 1D543; 006C; Additional folding 1D544; 006D; Additional folding 1D546; 006F; Additional folding 1D54A; 0073; Additional folding 1D54B; 0074; Additional folding 1D54C; 0075; Additional folding
1D4DE。 006F。 追加折りたたみの1D4DF。 0070; 追加折りたたみの1D4E0。 0071; 追加折りたたみの1D4E1。 0072; 追加折りたたみの1D4E2。 0073; 追加折りたたみの1D4E3。 0074; 追加折りたたみの1D4E4。 0075; 追加折りたたみの1D4E5。 0076; 追加折りたたみの1D4E6。 0077; 追加折りたたみの1D4E7。 0078; 追加折りたたみの1D4E8。 0079; 追加折りたたみの1D4E9。 007A。 追加折りたたみの1D504。 0061; 追加折りたたみの1D505。 0062; 追加折りたたみの1D507。 0064; 追加折りたたみの1D508。 0065; 追加折りたたみの1D509。 0066; 追加折りたたみの1D50A。 0067; 追加折りたたみの1D50D。 006A。 追加折りたたみの1D50E。 006B。 追加折りたたみの1D50F。 006C。 追加折りたたみの1D510。 006D。 追加折りたたみの1D511。 006E。 追加折りたたみの1D512。 006F。 追加折りたたみの1D513。 0070; 追加折りたたみの1D514。 0071; 追加折りたたみの1D516。 0073; 追加折りたたみの1D517。 0074; 追加折りたたみの1D518。 0075; 追加折りたたみの1D519。 0076; 追加折りたたみの1D51A。 0077; 追加折りたたみの1D51B。 0078; 追加折りたたみの1D51C。 0079; 追加折りたたみの1D538。 0061; 追加折りたたみの1D539。 0062; 追加折りたたみの1D53B。 0064; 追加折りたたみの1D53C。 0065; 追加折りたたみの1D53D。 0066; 追加折りたたみの1D53E。 0067; 追加折りたたみの1D540。 0069; 追加折りたたみの1D541。 006A。 追加折りたたみの1D542。 006B。 追加折りたたみの1D543。 006C。 追加折りたたみの1D544。 006D。 追加折りたたみの1D546。 006F。 追加折りたたみの1D54A。 0073; 追加折りたたみの1D54B。 0074; 追加折りたたみの1D54C。 0075; 追加折り重なり
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 54] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[54ページ]。
1D54D; 0076; Additional folding 1D54E; 0077; Additional folding 1D54F; 0078; Additional folding 1D550; 0079; Additional folding 1D56C; 0061; Additional folding 1D56D; 0062; Additional folding 1D56E; 0063; Additional folding 1D56F; 0064; Additional folding 1D570; 0065; Additional folding 1D571; 0066; Additional folding 1D572; 0067; Additional folding 1D573; 0068; Additional folding 1D574; 0069; Additional folding 1D575; 006A; Additional folding 1D576; 006B; Additional folding 1D577; 006C; Additional folding 1D578; 006D; Additional folding 1D579; 006E; Additional folding 1D57A; 006F; Additional folding 1D57B; 0070; Additional folding 1D57C; 0071; Additional folding 1D57D; 0072; Additional folding 1D57E; 0073; Additional folding 1D57F; 0074; Additional folding 1D580; 0075; Additional folding 1D581; 0076; Additional folding 1D582; 0077; Additional folding 1D583; 0078; Additional folding 1D584; 0079; Additional folding 1D585; 007A; Additional folding 1D5A0; 0061; Additional folding 1D5A1; 0062; Additional folding 1D5A2; 0063; Additional folding 1D5A3; 0064; Additional folding 1D5A4; 0065; Additional folding 1D5A5; 0066; Additional folding 1D5A6; 0067; Additional folding 1D5A7; 0068; Additional folding 1D5A8; 0069; Additional folding 1D5A9; 006A; Additional folding 1D5AA; 006B; Additional folding 1D5AB; 006C; Additional folding 1D5AC; 006D; Additional folding 1D5AD; 006E; Additional folding 1D5AE; 006F; Additional folding 1D5AF; 0070; Additional folding 1D5B0; 0071; Additional folding 1D5B1; 0072; Additional folding
1D54D。 0076; 追加折りたたみの1D54E。 0077; 追加折りたたみの1D54F。 0078; 追加折りたたみの1D550。 0079; 追加折りたたみの1D56C。 0061; 追加折りたたみの1D56D。 0062; 追加折りたたみの1D56E。 0063; 追加折りたたみの1D56F。 0064; 追加折りたたみの1D570。 0065; 追加折りたたみの1D571。 0066; 追加折りたたみの1D572。 0067; 追加折りたたみの1D573。 0068; 追加折りたたみの1D574。 0069; 追加折りたたみの1D575。 006A。 追加折りたたみの1D576。 006B。 追加折りたたみの1D577。 006C。 追加折りたたみの1D578。 006D。 追加折りたたみの1D579。 006E。 追加折りたたみの1D57A。 006F。 追加折りたたみの1D57B。 0070; 追加折りたたみの1D57C。 0071; 追加折りたたみの1D57D。 0072; 追加折りたたみの1D57E。 0073; 追加折りたたみの1D57F。 0074; 追加折りたたみの1D580。 0075; 追加折りたたみの1D581。 0076; 追加折りたたみの1D582。 0077; 追加折りたたみの1D583。 0078; 追加折りたたみの1D584。 0079; 追加折りたたみの1D585。 007A。 追加折りたたみの1D5A0。 0061; 追加折りたたみの1D5A1。 0062; 追加折りたたみの1D5A2。 0063; 追加折りたたみの1D5A3。 0064; 追加折りたたみの1D5A4。 0065; 追加折りたたみの1D5A5。 0066; 追加折りたたみの1D5A6。 0067; 追加折りたたみの1D5A7。 0068; 追加折りたたみの1D5A8。 0069; 追加折りたたみの1D5A9。 006A。 追加折りたたみの1D5AA。 006B。 追加折りたたみの1D5AB。 006C。 追加折りたたみの1D5AC。 006D。 追加折りたたみの1D5AD。 006E。 追加折りたたみの1D5AE。 006F。 追加折りたたみの1D5AF。 0070; 追加折りたたみの1D5B0。 0071; 追加折りたたみの1D5B1。 0072; 追加折り重なり
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 55] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[55ページ]。
1D5B2; 0073; Additional folding 1D5B3; 0074; Additional folding 1D5B4; 0075; Additional folding 1D5B5; 0076; Additional folding 1D5B6; 0077; Additional folding 1D5B7; 0078; Additional folding 1D5B8; 0079; Additional folding 1D5B9; 007A; Additional folding 1D5D4; 0061; Additional folding 1D5D5; 0062; Additional folding 1D5D6; 0063; Additional folding 1D5D7; 0064; Additional folding 1D5D8; 0065; Additional folding 1D5D9; 0066; Additional folding 1D5DA; 0067; Additional folding 1D5DB; 0068; Additional folding 1D5DC; 0069; Additional folding 1D5DD; 006A; Additional folding 1D5DE; 006B; Additional folding 1D5DF; 006C; Additional folding 1D5E0; 006D; Additional folding 1D5E1; 006E; Additional folding 1D5E2; 006F; Additional folding 1D5E3; 0070; Additional folding 1D5E4; 0071; Additional folding 1D5E5; 0072; Additional folding 1D5E6; 0073; Additional folding 1D5E7; 0074; Additional folding 1D5E8; 0075; Additional folding 1D5E9; 0076; Additional folding 1D5EA; 0077; Additional folding 1D5EB; 0078; Additional folding 1D5EC; 0079; Additional folding 1D5ED; 007A; Additional folding 1D608; 0061; Additional folding 1D609; 0062; Additional folding 1D60A; 0063; Additional folding 1D60B; 0064; Additional folding 1D60C; 0065; Additional folding 1D60D; 0066; Additional folding 1D60E; 0067; Additional folding 1D60F; 0068; Additional folding 1D610; 0069; Additional folding 1D611; 006A; Additional folding 1D612; 006B; Additional folding 1D613; 006C; Additional folding 1D614; 006D; Additional folding 1D615; 006E; Additional folding
1D5B2。 0073; 追加折りたたみの1D5B3。 0074; 追加折りたたみの1D5B4。 0075; 追加折りたたみの1D5B5。 0076; 追加折りたたみの1D5B6。 0077; 追加折りたたみの1D5B7。 0078; 追加折りたたみの1D5B8。 0079; 追加折りたたみの1D5B9。 007A。 追加折りたたみの1D5D4。 0061; 追加折りたたみの1D5D5。 0062; 追加折りたたみの1D5D6。 0063; 追加折りたたみの1D5D7。 0064; 追加折りたたみの1D5D8。 0065; 追加折りたたみの1D5D9。 0066; 追加折りたたみの1D5DA。 0067; 追加折りたたみの1D5DB。 0068; 追加折りたたみの1D5DC。 0069; 追加折りたたみの1D5DD。 006A。 追加折りたたみの1D5DE。 006B。 追加折りたたみの1D5DF。 006C。 追加折りたたみの1D5E0。 006D。 追加折りたたみの1D5E1。 006E。 追加折りたたみの1D5E2。 006F。 追加折りたたみの1D5E3。 0070; 追加折りたたみの1D5E4。 0071; 追加折りたたみの1D5E5。 0072; 追加折りたたみの1D5E6。 0073; 追加折りたたみの1D5E7。 0074; 追加折りたたみの1D5E8。 0075; 追加折りたたみの1D5E9。 0076; 追加折りたたみの1D5EA。 0077; 追加折りたたみの1D5EB。 0078; 追加折りたたみの1D5EC。 0079; 追加折りたたみの1D5ED。 007A。 追加折りたたみの1D608。 0061; 追加折りたたみの1D609。 0062; 追加折りたたみの1D60A。 0063; 追加折りたたみの1D60B。 0064; 追加折りたたみの1D60C。 0065; 追加折りたたみの1D60D。 0066; 追加折りたたみの1D60E。 0067; 追加折りたたみの1D60F。 0068; 追加折りたたみの1D610。 0069; 追加折りたたみの1D611。 006A。 追加折りたたみの1D612。 006B。 追加折りたたみの1D613。 006C。 追加折りたたみの1D614。 006D。 追加折りたたみの1D615。 006E。 追加折り重なり
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 56] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[56ページ]。
1D616; 006F; Additional folding 1D617; 0070; Additional folding 1D618; 0071; Additional folding 1D619; 0072; Additional folding 1D61A; 0073; Additional folding 1D61B; 0074; Additional folding 1D61C; 0075; Additional folding 1D61D; 0076; Additional folding 1D61E; 0077; Additional folding 1D61F; 0078; Additional folding 1D620; 0079; Additional folding 1D621; 007A; Additional folding 1D63C; 0061; Additional folding 1D63D; 0062; Additional folding 1D63E; 0063; Additional folding 1D63F; 0064; Additional folding 1D640; 0065; Additional folding 1D641; 0066; Additional folding 1D642; 0067; Additional folding 1D643; 0068; Additional folding 1D644; 0069; Additional folding 1D645; 006A; Additional folding 1D646; 006B; Additional folding 1D647; 006C; Additional folding 1D648; 006D; Additional folding 1D649; 006E; Additional folding 1D64A; 006F; Additional folding 1D64B; 0070; Additional folding 1D64C; 0071; Additional folding 1D64D; 0072; Additional folding 1D64E; 0073; Additional folding 1D64F; 0074; Additional folding 1D650; 0075; Additional folding 1D651; 0076; Additional folding 1D652; 0077; Additional folding 1D653; 0078; Additional folding 1D654; 0079; Additional folding 1D655; 007A; Additional folding 1D670; 0061; Additional folding 1D671; 0062; Additional folding 1D672; 0063; Additional folding 1D673; 0064; Additional folding 1D674; 0065; Additional folding 1D675; 0066; Additional folding 1D676; 0067; Additional folding 1D677; 0068; Additional folding 1D678; 0069; Additional folding 1D679; 006A; Additional folding
1D616。 006F。 追加折りたたみの1D617。 0070; 追加折りたたみの1D618。 0071; 追加折りたたみの1D619。 0072; 追加折りたたみの1D61A。 0073; 追加折りたたみの1D61B。 0074; 追加折りたたみの1D61C。 0075; 追加折りたたみの1D61D。 0076; 追加折りたたみの1D61E。 0077; 追加折りたたみの1D61F。 0078; 追加折りたたみの1D620。 0079; 追加折りたたみの1D621。 007A。 追加折りたたみの1D63C。 0061; 追加折りたたみの1D63D。 0062; 追加折りたたみの1D63E。 0063; 追加折りたたみの1D63F。 0064; 追加折りたたみの1D640。 0065; 追加折りたたみの1D641。 0066; 追加折りたたみの1D642。 0067; 追加折りたたみの1D643。 0068; 追加折りたたみの1D644。 0069; 追加折りたたみの1D645。 006A。 追加折りたたみの1D646。 006B。 追加折りたたみの1D647。 006C。 追加折りたたみの1D648。 006D。 追加折りたたみの1D649。 006E。 追加折りたたみの1D64A。 006F。 追加折りたたみの1D64B。 0070; 追加折りたたみの1D64C。 0071; 追加折りたたみの1D64D。 0072; 追加折りたたみの1D64E。 0073; 追加折りたたみの1D64F。 0074; 追加折りたたみの1D650。 0075; 追加折りたたみの1D651。 0076; 追加折りたたみの1D652。 0077; 追加折りたたみの1D653。 0078; 追加折りたたみの1D654。 0079; 追加折りたたみの1D655。 007A。 追加折りたたみの1D670。 0061; 追加折りたたみの1D671。 0062; 追加折りたたみの1D672。 0063; 追加折りたたみの1D673。 0064; 追加折りたたみの1D674。 0065; 追加折りたたみの1D675。 0066; 追加折りたたみの1D676。 0067; 追加折りたたみの1D677。 0068; 追加折りたたみの1D678。 0069; 追加折りたたみの1D679。 006A。 追加折り重なり
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 57] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[57ページ]。
1D67A; 006B; Additional folding 1D67B; 006C; Additional folding 1D67C; 006D; Additional folding 1D67D; 006E; Additional folding 1D67E; 006F; Additional folding 1D67F; 0070; Additional folding 1D680; 0071; Additional folding 1D681; 0072; Additional folding 1D682; 0073; Additional folding 1D683; 0074; Additional folding 1D684; 0075; Additional folding 1D685; 0076; Additional folding 1D686; 0077; Additional folding 1D687; 0078; Additional folding 1D688; 0079; Additional folding 1D689; 007A; Additional folding 1D6A8; 03B1; Additional folding 1D6A9; 03B2; Additional folding 1D6AA; 03B3; Additional folding 1D6AB; 03B4; Additional folding 1D6AC; 03B5; Additional folding 1D6AD; 03B6; Additional folding 1D6AE; 03B7; Additional folding 1D6AF; 03B8; Additional folding 1D6B0; 03B9; Additional folding 1D6B1; 03BA; Additional folding 1D6B2; 03BB; Additional folding 1D6B3; 03BC; Additional folding 1D6B4; 03BD; Additional folding 1D6B5; 03BE; Additional folding 1D6B6; 03BF; Additional folding 1D6B7; 03C0; Additional folding 1D6B8; 03C1; Additional folding 1D6B9; 03B8; Additional folding 1D6BA; 03C3; Additional folding 1D6BB; 03C4; Additional folding 1D6BC; 03C5; Additional folding 1D6BD; 03C6; Additional folding 1D6BE; 03C7; Additional folding 1D6BF; 03C8; Additional folding 1D6C0; 03C9; Additional folding 1D6D3; 03C3; Additional folding 1D6E2; 03B1; Additional folding 1D6E3; 03B2; Additional folding 1D6E4; 03B3; Additional folding 1D6E5; 03B4; Additional folding 1D6E6; 03B5; Additional folding 1D6E7; 03B6; Additional folding
1D67A; 006B; Additional folding 1D67B; 006C; Additional folding 1D67C; 006D; Additional folding 1D67D; 006E; Additional folding 1D67E; 006F; Additional folding 1D67F; 0070; Additional folding 1D680; 0071; Additional folding 1D681; 0072; Additional folding 1D682; 0073; Additional folding 1D683; 0074; Additional folding 1D684; 0075; Additional folding 1D685; 0076; Additional folding 1D686; 0077; Additional folding 1D687; 0078; Additional folding 1D688; 0079; Additional folding 1D689; 007A; Additional folding 1D6A8; 03B1; Additional folding 1D6A9; 03B2; Additional folding 1D6AA; 03B3; Additional folding 1D6AB; 03B4; Additional folding 1D6AC; 03B5; Additional folding 1D6AD; 03B6; Additional folding 1D6AE; 03B7; Additional folding 1D6AF; 03B8; Additional folding 1D6B0; 03B9; Additional folding 1D6B1; 03BA; Additional folding 1D6B2; 03BB; Additional folding 1D6B3; 03BC; Additional folding 1D6B4; 03BD; Additional folding 1D6B5; 03BE; Additional folding 1D6B6; 03BF; Additional folding 1D6B7; 03C0; Additional folding 1D6B8; 03C1; Additional folding 1D6B9; 03B8; Additional folding 1D6BA; 03C3; Additional folding 1D6BB; 03C4; Additional folding 1D6BC; 03C5; Additional folding 1D6BD; 03C6; Additional folding 1D6BE; 03C7; Additional folding 1D6BF; 03C8; Additional folding 1D6C0; 03C9; Additional folding 1D6D3; 03C3; Additional folding 1D6E2; 03B1; Additional folding 1D6E3; 03B2; Additional folding 1D6E4; 03B3; Additional folding 1D6E5; 03B4; Additional folding 1D6E6; 03B5; Additional folding 1D6E7; 03B6; Additional folding
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 58] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 58] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
1D6E8; 03B7; Additional folding 1D6E9; 03B8; Additional folding 1D6EA; 03B9; Additional folding 1D6EB; 03BA; Additional folding 1D6EC; 03BB; Additional folding 1D6ED; 03BC; Additional folding 1D6EE; 03BD; Additional folding 1D6EF; 03BE; Additional folding 1D6F0; 03BF; Additional folding 1D6F1; 03C0; Additional folding 1D6F2; 03C1; Additional folding 1D6F3; 03B8; Additional folding 1D6F4; 03C3; Additional folding 1D6F5; 03C4; Additional folding 1D6F6; 03C5; Additional folding 1D6F7; 03C6; Additional folding 1D6F8; 03C7; Additional folding 1D6F9; 03C8; Additional folding 1D6FA; 03C9; Additional folding 1D70D; 03C3; Additional folding 1D71C; 03B1; Additional folding 1D71D; 03B2; Additional folding 1D71E; 03B3; Additional folding 1D71F; 03B4; Additional folding 1D720; 03B5; Additional folding 1D721; 03B6; Additional folding 1D722; 03B7; Additional folding 1D723; 03B8; Additional folding 1D724; 03B9; Additional folding 1D725; 03BA; Additional folding 1D726; 03BB; Additional folding 1D727; 03BC; Additional folding 1D728; 03BD; Additional folding 1D729; 03BE; Additional folding 1D72A; 03BF; Additional folding 1D72B; 03C0; Additional folding 1D72C; 03C1; Additional folding 1D72D; 03B8; Additional folding 1D72E; 03C3; Additional folding 1D72F; 03C4; Additional folding 1D730; 03C5; Additional folding 1D731; 03C6; Additional folding 1D732; 03C7; Additional folding 1D733; 03C8; Additional folding 1D734; 03C9; Additional folding 1D747; 03C3; Additional folding 1D756; 03B1; Additional folding 1D757; 03B2; Additional folding
1D6E8; 03B7; Additional folding 1D6E9; 03B8; Additional folding 1D6EA; 03B9; Additional folding 1D6EB; 03BA; Additional folding 1D6EC; 03BB; Additional folding 1D6ED; 03BC; Additional folding 1D6EE; 03BD; Additional folding 1D6EF; 03BE; Additional folding 1D6F0; 03BF; Additional folding 1D6F1; 03C0; Additional folding 1D6F2; 03C1; Additional folding 1D6F3; 03B8; Additional folding 1D6F4; 03C3; Additional folding 1D6F5; 03C4; Additional folding 1D6F6; 03C5; Additional folding 1D6F7; 03C6; Additional folding 1D6F8; 03C7; Additional folding 1D6F9; 03C8; Additional folding 1D6FA; 03C9; Additional folding 1D70D; 03C3; Additional folding 1D71C; 03B1; Additional folding 1D71D; 03B2; Additional folding 1D71E; 03B3; Additional folding 1D71F; 03B4; Additional folding 1D720; 03B5; Additional folding 1D721; 03B6; Additional folding 1D722; 03B7; Additional folding 1D723; 03B8; Additional folding 1D724; 03B9; Additional folding 1D725; 03BA; Additional folding 1D726; 03BB; Additional folding 1D727; 03BC; Additional folding 1D728; 03BD; Additional folding 1D729; 03BE; Additional folding 1D72A; 03BF; Additional folding 1D72B; 03C0; Additional folding 1D72C; 03C1; Additional folding 1D72D; 03B8; Additional folding 1D72E; 03C3; Additional folding 1D72F; 03C4; Additional folding 1D730; 03C5; Additional folding 1D731; 03C6; Additional folding 1D732; 03C7; Additional folding 1D733; 03C8; Additional folding 1D734; 03C9; Additional folding 1D747; 03C3; Additional folding 1D756; 03B1; Additional folding 1D757; 03B2; Additional folding
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 59] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 59] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
1D758; 03B3; Additional folding 1D759; 03B4; Additional folding 1D75A; 03B5; Additional folding 1D75B; 03B6; Additional folding 1D75C; 03B7; Additional folding 1D75D; 03B8; Additional folding 1D75E; 03B9; Additional folding 1D75F; 03BA; Additional folding 1D760; 03BB; Additional folding 1D761; 03BC; Additional folding 1D762; 03BD; Additional folding 1D763; 03BE; Additional folding 1D764; 03BF; Additional folding 1D765; 03C0; Additional folding 1D766; 03C1; Additional folding 1D767; 03B8; Additional folding 1D768; 03C3; Additional folding 1D769; 03C4; Additional folding 1D76A; 03C5; Additional folding 1D76B; 03C6; Additional folding 1D76C; 03C7; Additional folding 1D76D; 03C8; Additional folding 1D76E; 03C9; Additional folding 1D781; 03C3; Additional folding 1D790; 03B1; Additional folding 1D791; 03B2; Additional folding 1D792; 03B3; Additional folding 1D793; 03B4; Additional folding 1D794; 03B5; Additional folding 1D795; 03B6; Additional folding 1D796; 03B7; Additional folding 1D797; 03B8; Additional folding 1D798; 03B9; Additional folding 1D799; 03BA; Additional folding 1D79A; 03BB; Additional folding 1D79B; 03BC; Additional folding 1D79C; 03BD; Additional folding 1D79D; 03BE; Additional folding 1D79E; 03BF; Additional folding 1D79F; 03C0; Additional folding 1D7A0; 03C1; Additional folding 1D7A1; 03B8; Additional folding 1D7A2; 03C3; Additional folding 1D7A3; 03C4; Additional folding 1D7A4; 03C5; Additional folding 1D7A5; 03C6; Additional folding 1D7A6; 03C7; Additional folding 1D7A7; 03C8; Additional folding
1D758; 03B3; Additional folding 1D759; 03B4; Additional folding 1D75A; 03B5; Additional folding 1D75B; 03B6; Additional folding 1D75C; 03B7; Additional folding 1D75D; 03B8; Additional folding 1D75E; 03B9; Additional folding 1D75F; 03BA; Additional folding 1D760; 03BB; Additional folding 1D761; 03BC; Additional folding 1D762; 03BD; Additional folding 1D763; 03BE; Additional folding 1D764; 03BF; Additional folding 1D765; 03C0; Additional folding 1D766; 03C1; Additional folding 1D767; 03B8; Additional folding 1D768; 03C3; Additional folding 1D769; 03C4; Additional folding 1D76A; 03C5; Additional folding 1D76B; 03C6; Additional folding 1D76C; 03C7; Additional folding 1D76D; 03C8; Additional folding 1D76E; 03C9; Additional folding 1D781; 03C3; Additional folding 1D790; 03B1; Additional folding 1D791; 03B2; Additional folding 1D792; 03B3; Additional folding 1D793; 03B4; Additional folding 1D794; 03B5; Additional folding 1D795; 03B6; Additional folding 1D796; 03B7; Additional folding 1D797; 03B8; Additional folding 1D798; 03B9; Additional folding 1D799; 03BA; Additional folding 1D79A; 03BB; Additional folding 1D79B; 03BC; Additional folding 1D79C; 03BD; Additional folding 1D79D; 03BE; Additional folding 1D79E; 03BF; Additional folding 1D79F; 03C0; Additional folding 1D7A0; 03C1; Additional folding 1D7A1; 03B8; Additional folding 1D7A2; 03C3; Additional folding 1D7A3; 03C4; Additional folding 1D7A4; 03C5; Additional folding 1D7A5; 03C6; Additional folding 1D7A6; 03C7; Additional folding 1D7A7; 03C8; Additional folding
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 60] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 60] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
1D7A8; 03C9; Additional folding 1D7BB; 03C3; Additional folding ----- End Table B.2 -----
1D7A8; 03C9; Additional folding 1D7BB; 03C3; Additional folding ----- End Table B.2 -----
B.3 Mapping for case-folding used with no normalization
B.3 Mapping for case-folding used with no normalization
----- Start Table B.3 ----- 0041; 0061; Case map 0042; 0062; Case map 0043; 0063; Case map 0044; 0064; Case map 0045; 0065; Case map 0046; 0066; Case map 0047; 0067; Case map 0048; 0068; Case map 0049; 0069; Case map 004A; 006A; Case map 004B; 006B; Case map 004C; 006C; Case map 004D; 006D; Case map 004E; 006E; Case map 004F; 006F; Case map 0050; 0070; Case map 0051; 0071; Case map 0052; 0072; Case map 0053; 0073; Case map 0054; 0074; Case map 0055; 0075; Case map 0056; 0076; Case map 0057; 0077; Case map 0058; 0078; Case map 0059; 0079; Case map 005A; 007A; Case map 00B5; 03BC; Case map 00C0; 00E0; Case map 00C1; 00E1; Case map 00C2; 00E2; Case map 00C3; 00E3; Case map 00C4; 00E4; Case map 00C5; 00E5; Case map 00C6; 00E6; Case map 00C7; 00E7; Case map 00C8; 00E8; Case map 00C9; 00E9; Case map 00CA; 00EA; Case map 00CB; 00EB; Case map 00CC; 00EC; Case map 00CD; 00ED; Case map
----- Start Table B.3 ----- 0041; 0061; Case map 0042; 0062; Case map 0043; 0063; Case map 0044; 0064; Case map 0045; 0065; Case map 0046; 0066; Case map 0047; 0067; Case map 0048; 0068; Case map 0049; 0069; Case map 004A; 006A; Case map 004B; 006B; Case map 004C; 006C; Case map 004D; 006D; Case map 004E; 006E; Case map 004F; 006F; Case map 0050; 0070; Case map 0051; 0071; Case map 0052; 0072; Case map 0053; 0073; Case map 0054; 0074; Case map 0055; 0075; Case map 0056; 0076; Case map 0057; 0077; Case map 0058; 0078; Case map 0059; 0079; Case map 005A; 007A; Case map 00B5; 03BC; Case map 00C0; 00E0; Case map 00C1; 00E1; Case map 00C2; 00E2; Case map 00C3; 00E3; Case map 00C4; 00E4; Case map 00C5; 00E5; Case map 00C6; 00E6; Case map 00C7; 00E7; Case map 00C8; 00E8; Case map 00C9; 00E9; Case map 00CA; 00EA; Case map 00CB; 00EB; Case map 00CC; 00EC; Case map 00CD; 00ED; Case map
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 61] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 61] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
00CE; 00EE; Case map 00CF; 00EF; Case map 00D0; 00F0; Case map 00D1; 00F1; Case map 00D2; 00F2; Case map 00D3; 00F3; Case map 00D4; 00F4; Case map 00D5; 00F5; Case map 00D6; 00F6; Case map 00D8; 00F8; Case map 00D9; 00F9; Case map 00DA; 00FA; Case map 00DB; 00FB; Case map 00DC; 00FC; Case map 00DD; 00FD; Case map 00DE; 00FE; Case map 00DF; 0073 0073; Case map 0100; 0101; Case map 0102; 0103; Case map 0104; 0105; Case map 0106; 0107; Case map 0108; 0109; Case map 010A; 010B; Case map 010C; 010D; Case map 010E; 010F; Case map 0110; 0111; Case map 0112; 0113; Case map 0114; 0115; Case map 0116; 0117; Case map 0118; 0119; Case map 011A; 011B; Case map 011C; 011D; Case map 011E; 011F; Case map 0120; 0121; Case map 0122; 0123; Case map 0124; 0125; Case map 0126; 0127; Case map 0128; 0129; Case map 012A; 012B; Case map 012C; 012D; Case map 012E; 012F; Case map 0130; 0069 0307; Case map 0132; 0133; Case map 0134; 0135; Case map 0136; 0137; Case map 0139; 013A; Case map 013B; 013C; Case map 013D; 013E; Case map
00CE; 00EE; Case map 00CF; 00EF; Case map 00D0; 00F0; Case map 00D1; 00F1; Case map 00D2; 00F2; Case map 00D3; 00F3; Case map 00D4; 00F4; Case map 00D5; 00F5; Case map 00D6; 00F6; Case map 00D8; 00F8; Case map 00D9; 00F9; Case map 00DA; 00FA; Case map 00DB; 00FB; Case map 00DC; 00FC; Case map 00DD; 00FD; Case map 00DE; 00FE; Case map 00DF; 0073 0073; Case map 0100; 0101; Case map 0102; 0103; Case map 0104; 0105; Case map 0106; 0107; Case map 0108; 0109; Case map 010A; 010B; Case map 010C; 010D; Case map 010E; 010F; Case map 0110; 0111; Case map 0112; 0113; Case map 0114; 0115; Case map 0116; 0117; Case map 0118; 0119; Case map 011A; 011B; Case map 011C; 011D; Case map 011E; 011F; Case map 0120; 0121; Case map 0122; 0123; Case map 0124; 0125; Case map 0126; 0127; Case map 0128; 0129; Case map 012A; 012B; Case map 012C; 012D; Case map 012E; 012F; Case map 0130; 0069 0307; Case map 0132; 0133; Case map 0134; 0135; Case map 0136; 0137; Case map 0139; 013A; Case map 013B; 013C; Case map 013D; 013E; Case map
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 62] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 62] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
013F; 0140; Case map 0141; 0142; Case map 0143; 0144; Case map 0145; 0146; Case map 0147; 0148; Case map 0149; 02BC 006E; Case map 014A; 014B; Case map 014C; 014D; Case map 014E; 014F; Case map 0150; 0151; Case map 0152; 0153; Case map 0154; 0155; Case map 0156; 0157; Case map 0158; 0159; Case map 015A; 015B; Case map 015C; 015D; Case map 015E; 015F; Case map 0160; 0161; Case map 0162; 0163; Case map 0164; 0165; Case map 0166; 0167; Case map 0168; 0169; Case map 016A; 016B; Case map 016C; 016D; Case map 016E; 016F; Case map 0170; 0171; Case map 0172; 0173; Case map 0174; 0175; Case map 0176; 0177; Case map 0178; 00FF; Case map 0179; 017A; Case map 017B; 017C; Case map 017D; 017E; Case map 017F; 0073; Case map 0181; 0253; Case map 0182; 0183; Case map 0184; 0185; Case map 0186; 0254; Case map 0187; 0188; Case map 0189; 0256; Case map 018A; 0257; Case map 018B; 018C; Case map 018E; 01DD; Case map 018F; 0259; Case map 0190; 025B; Case map 0191; 0192; Case map 0193; 0260; Case map 0194; 0263; Case map
013F; 0140; Case map 0141; 0142; Case map 0143; 0144; Case map 0145; 0146; Case map 0147; 0148; Case map 0149; 02BC 006E; Case map 014A; 014B; Case map 014C; 014D; Case map 014E; 014F; Case map 0150; 0151; Case map 0152; 0153; Case map 0154; 0155; Case map 0156; 0157; Case map 0158; 0159; Case map 015A; 015B; Case map 015C; 015D; Case map 015E; 015F; Case map 0160; 0161; Case map 0162; 0163; Case map 0164; 0165; Case map 0166; 0167; Case map 0168; 0169; Case map 016A; 016B; Case map 016C; 016D; Case map 016E; 016F; Case map 0170; 0171; Case map 0172; 0173; Case map 0174; 0175; Case map 0176; 0177; Case map 0178; 00FF; Case map 0179; 017A; Case map 017B; 017C; Case map 017D; 017E; Case map 017F; 0073; Case map 0181; 0253; Case map 0182; 0183; Case map 0184; 0185; Case map 0186; 0254; Case map 0187; 0188; Case map 0189; 0256; Case map 018A; 0257; Case map 018B; 018C; Case map 018E; 01DD; Case map 018F; 0259; Case map 0190; 025B; Case map 0191; 0192; Case map 0193; 0260; Case map 0194; 0263; Case map
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 63] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 63] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
0196; 0269; Case map 0197; 0268; Case map 0198; 0199; Case map 019C; 026F; Case map 019D; 0272; Case map 019F; 0275; Case map 01A0; 01A1; Case map 01A2; 01A3; Case map 01A4; 01A5; Case map 01A6; 0280; Case map 01A7; 01A8; Case map 01A9; 0283; Case map 01AC; 01AD; Case map 01AE; 0288; Case map 01AF; 01B0; Case map 01B1; 028A; Case map 01B2; 028B; Case map 01B3; 01B4; Case map 01B5; 01B6; Case map 01B7; 0292; Case map 01B8; 01B9; Case map 01BC; 01BD; Case map 01C4; 01C6; Case map 01C5; 01C6; Case map 01C7; 01C9; Case map 01C8; 01C9; Case map 01CA; 01CC; Case map 01CB; 01CC; Case map 01CD; 01CE; Case map 01CF; 01D0; Case map 01D1; 01D2; Case map 01D3; 01D4; Case map 01D5; 01D6; Case map 01D7; 01D8; Case map 01D9; 01DA; Case map 01DB; 01DC; Case map 01DE; 01DF; Case map 01E0; 01E1; Case map 01E2; 01E3; Case map 01E4; 01E5; Case map 01E6; 01E7; Case map 01E8; 01E9; Case map 01EA; 01EB; Case map 01EC; 01ED; Case map 01EE; 01EF; Case map 01F0; 006A 030C; Case map 01F1; 01F3; Case map 01F2; 01F3; Case map
0196; 0269; Case map 0197; 0268; Case map 0198; 0199; Case map 019C; 026F; Case map 019D; 0272; Case map 019F; 0275; Case map 01A0; 01A1; Case map 01A2; 01A3; Case map 01A4; 01A5; Case map 01A6; 0280; Case map 01A7; 01A8; Case map 01A9; 0283; Case map 01AC; 01AD; Case map 01AE; 0288; Case map 01AF; 01B0; Case map 01B1; 028A; Case map 01B2; 028B; Case map 01B3; 01B4; Case map 01B5; 01B6; Case map 01B7; 0292; Case map 01B8; 01B9; Case map 01BC; 01BD; Case map 01C4; 01C6; Case map 01C5; 01C6; Case map 01C7; 01C9; Case map 01C8; 01C9; Case map 01CA; 01CC; Case map 01CB; 01CC; Case map 01CD; 01CE; Case map 01CF; 01D0; Case map 01D1; 01D2; Case map 01D3; 01D4; Case map 01D5; 01D6; Case map 01D7; 01D8; Case map 01D9; 01DA; Case map 01DB; 01DC; Case map 01DE; 01DF; Case map 01E0; 01E1; Case map 01E2; 01E3; Case map 01E4; 01E5; Case map 01E6; 01E7; Case map 01E8; 01E9; Case map 01EA; 01EB; Case map 01EC; 01ED; Case map 01EE; 01EF; Case map 01F0; 006A 030C; Case map 01F1; 01F3; Case map 01F2; 01F3; Case map
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 64] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 64] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
01F4; 01F5; Case map 01F6; 0195; Case map 01F7; 01BF; Case map 01F8; 01F9; Case map 01FA; 01FB; Case map 01FC; 01FD; Case map 01FE; 01FF; Case map 0200; 0201; Case map 0202; 0203; Case map 0204; 0205; Case map 0206; 0207; Case map 0208; 0209; Case map 020A; 020B; Case map 020C; 020D; Case map 020E; 020F; Case map 0210; 0211; Case map 0212; 0213; Case map 0214; 0215; Case map 0216; 0217; Case map 0218; 0219; Case map 021A; 021B; Case map 021C; 021D; Case map 021E; 021F; Case map 0220; 019E; Case map 0222; 0223; Case map 0224; 0225; Case map 0226; 0227; Case map 0228; 0229; Case map 022A; 022B; Case map 022C; 022D; Case map 022E; 022F; Case map 0230; 0231; Case map 0232; 0233; Case map 0345; 03B9; Case map 0386; 03AC; Case map 0388; 03AD; Case map 0389; 03AE; Case map 038A; 03AF; Case map 038C; 03CC; Case map 038E; 03CD; Case map 038F; 03CE; Case map 0390; 03B9 0308 0301; Case map 0391; 03B1; Case map 0392; 03B2; Case map 0393; 03B3; Case map 0394; 03B4; Case map 0395; 03B5; Case map 0396; 03B6; Case map
01F4; 01F5; Case map 01F6; 0195; Case map 01F7; 01BF; Case map 01F8; 01F9; Case map 01FA; 01FB; Case map 01FC; 01FD; Case map 01FE; 01FF; Case map 0200; 0201; Case map 0202; 0203; Case map 0204; 0205; Case map 0206; 0207; Case map 0208; 0209; Case map 020A; 020B; Case map 020C; 020D; Case map 020E; 020F; Case map 0210; 0211; Case map 0212; 0213; Case map 0214; 0215; Case map 0216; 0217; Case map 0218; 0219; Case map 021A; 021B; Case map 021C; 021D; Case map 021E; 021F; Case map 0220; 019E; Case map 0222; 0223; Case map 0224; 0225; Case map 0226; 0227; Case map 0228; 0229; Case map 022A; 022B; Case map 022C; 022D; Case map 022E; 022F; Case map 0230; 0231; Case map 0232; 0233; Case map 0345; 03B9; Case map 0386; 03AC; Case map 0388; 03AD; Case map 0389; 03AE; Case map 038A; 03AF; Case map 038C; 03CC; Case map 038E; 03CD; Case map 038F; 03CE; Case map 0390; 03B9 0308 0301; Case map 0391; 03B1; Case map 0392; 03B2; Case map 0393; 03B3; Case map 0394; 03B4; Case map 0395; 03B5; Case map 0396; 03B6; Case map
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 65] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 65] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
0397; 03B7; Case map 0398; 03B8; Case map 0399; 03B9; Case map 039A; 03BA; Case map 039B; 03BB; Case map 039C; 03BC; Case map 039D; 03BD; Case map 039E; 03BE; Case map 039F; 03BF; Case map 03A0; 03C0; Case map 03A1; 03C1; Case map 03A3; 03C3; Case map 03A4; 03C4; Case map 03A5; 03C5; Case map 03A6; 03C6; Case map 03A7; 03C7; Case map 03A8; 03C8; Case map 03A9; 03C9; Case map 03AA; 03CA; Case map 03AB; 03CB; Case map 03B0; 03C5 0308 0301; Case map 03C2; 03C3; Case map 03D0; 03B2; Case map 03D1; 03B8; Case map 03D5; 03C6; Case map 03D6; 03C0; Case map 03D8; 03D9; Case map 03DA; 03DB; Case map 03DC; 03DD; Case map 03DE; 03DF; Case map 03E0; 03E1; Case map 03E2; 03E3; Case map 03E4; 03E5; Case map 03E6; 03E7; Case map 03E8; 03E9; Case map 03EA; 03EB; Case map 03EC; 03ED; Case map 03EE; 03EF; Case map 03F0; 03BA; Case map 03F1; 03C1; Case map 03F2; 03C3; Case map 03F4; 03B8; Case map 03F5; 03B5; Case map 0400; 0450; Case map 0401; 0451; Case map 0402; 0452; Case map 0403; 0453; Case map 0404; 0454; Case map
0397; 03B7; Case map 0398; 03B8; Case map 0399; 03B9; Case map 039A; 03BA; Case map 039B; 03BB; Case map 039C; 03BC; Case map 039D; 03BD; Case map 039E; 03BE; Case map 039F; 03BF; Case map 03A0; 03C0; Case map 03A1; 03C1; Case map 03A3; 03C3; Case map 03A4; 03C4; Case map 03A5; 03C5; Case map 03A6; 03C6; Case map 03A7; 03C7; Case map 03A8; 03C8; Case map 03A9; 03C9; Case map 03AA; 03CA; Case map 03AB; 03CB; Case map 03B0; 03C5 0308 0301; Case map 03C2; 03C3; Case map 03D0; 03B2; Case map 03D1; 03B8; Case map 03D5; 03C6; Case map 03D6; 03C0; Case map 03D8; 03D9; Case map 03DA; 03DB; Case map 03DC; 03DD; Case map 03DE; 03DF; Case map 03E0; 03E1; Case map 03E2; 03E3; Case map 03E4; 03E5; Case map 03E6; 03E7; Case map 03E8; 03E9; Case map 03EA; 03EB; Case map 03EC; 03ED; Case map 03EE; 03EF; Case map 03F0; 03BA; Case map 03F1; 03C1; Case map 03F2; 03C3; Case map 03F4; 03B8; Case map 03F5; 03B5; Case map 0400; 0450; Case map 0401; 0451; Case map 0402; 0452; Case map 0403; 0453; Case map 0404; 0454; Case map
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 66] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 66] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
0405; 0455; Case map 0406; 0456; Case map 0407; 0457; Case map 0408; 0458; Case map 0409; 0459; Case map 040A; 045A; Case map 040B; 045B; Case map 040C; 045C; Case map 040D; 045D; Case map 040E; 045E; Case map 040F; 045F; Case map 0410; 0430; Case map 0411; 0431; Case map 0412; 0432; Case map 0413; 0433; Case map 0414; 0434; Case map 0415; 0435; Case map 0416; 0436; Case map 0417; 0437; Case map 0418; 0438; Case map 0419; 0439; Case map 041A; 043A; Case map 041B; 043B; Case map 041C; 043C; Case map 041D; 043D; Case map 041E; 043E; Case map 041F; 043F; Case map 0420; 0440; Case map 0421; 0441; Case map 0422; 0442; Case map 0423; 0443; Case map 0424; 0444; Case map 0425; 0445; Case map 0426; 0446; Case map 0427; 0447; Case map 0428; 0448; Case map 0429; 0449; Case map 042A; 044A; Case map 042B; 044B; Case map 042C; 044C; Case map 042D; 044D; Case map 042E; 044E; Case map 042F; 044F; Case map 0460; 0461; Case map 0462; 0463; Case map 0464; 0465; Case map 0466; 0467; Case map 0468; 0469; Case map
0405; 0455; Case map 0406; 0456; Case map 0407; 0457; Case map 0408; 0458; Case map 0409; 0459; Case map 040A; 045A; Case map 040B; 045B; Case map 040C; 045C; Case map 040D; 045D; Case map 040E; 045E; Case map 040F; 045F; Case map 0410; 0430; Case map 0411; 0431; Case map 0412; 0432; Case map 0413; 0433; Case map 0414; 0434; Case map 0415; 0435; Case map 0416; 0436; Case map 0417; 0437; Case map 0418; 0438; Case map 0419; 0439; Case map 041A; 043A; Case map 041B; 043B; Case map 041C; 043C; Case map 041D; 043D; Case map 041E; 043E; Case map 041F; 043F; Case map 0420; 0440; Case map 0421; 0441; Case map 0422; 0442; Case map 0423; 0443; Case map 0424; 0444; Case map 0425; 0445; Case map 0426; 0446; Case map 0427; 0447; Case map 0428; 0448; Case map 0429; 0449; Case map 042A; 044A; Case map 042B; 044B; Case map 042C; 044C; Case map 042D; 044D; Case map 042E; 044E; Case map 042F; 044F; Case map 0460; 0461; Case map 0462; 0463; Case map 0464; 0465; Case map 0466; 0467; Case map 0468; 0469; Case map
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 67] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 67] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
046A; 046B; Case map 046C; 046D; Case map 046E; 046F; Case map 0470; 0471; Case map 0472; 0473; Case map 0474; 0475; Case map 0476; 0477; Case map 0478; 0479; Case map 047A; 047B; Case map 047C; 047D; Case map 047E; 047F; Case map 0480; 0481; Case map 048A; 048B; Case map 048C; 048D; Case map 048E; 048F; Case map 0490; 0491; Case map 0492; 0493; Case map 0494; 0495; Case map 0496; 0497; Case map 0498; 0499; Case map 049A; 049B; Case map 049C; 049D; Case map 049E; 049F; Case map 04A0; 04A1; Case map 04A2; 04A3; Case map 04A4; 04A5; Case map 04A6; 04A7; Case map 04A8; 04A9; Case map 04AA; 04AB; Case map 04AC; 04AD; Case map 04AE; 04AF; Case map 04B0; 04B1; Case map 04B2; 04B3; Case map 04B4; 04B5; Case map 04B6; 04B7; Case map 04B8; 04B9; Case map 04BA; 04BB; Case map 04BC; 04BD; Case map 04BE; 04BF; Case map 04C1; 04C2; Case map 04C3; 04C4; Case map 04C5; 04C6; Case map 04C7; 04C8; Case map 04C9; 04CA; Case map 04CB; 04CC; Case map 04CD; 04CE; Case map 04D0; 04D1; Case map 04D2; 04D3; Case map
046A; 046B; Case map 046C; 046D; Case map 046E; 046F; Case map 0470; 0471; Case map 0472; 0473; Case map 0474; 0475; Case map 0476; 0477; Case map 0478; 0479; Case map 047A; 047B; Case map 047C; 047D; Case map 047E; 047F; Case map 0480; 0481; Case map 048A; 048B; Case map 048C; 048D; Case map 048E; 048F; Case map 0490; 0491; Case map 0492; 0493; Case map 0494; 0495; Case map 0496; 0497; Case map 0498; 0499; Case map 049A; 049B; Case map 049C; 049D; Case map 049E; 049F; Case map 04A0; 04A1; Case map 04A2; 04A3; Case map 04A4; 04A5; Case map 04A6; 04A7; Case map 04A8; 04A9; Case map 04AA; 04AB; Case map 04AC; 04AD; Case map 04AE; 04AF; Case map 04B0; 04B1; Case map 04B2; 04B3; Case map 04B4; 04B5; Case map 04B6; 04B7; Case map 04B8; 04B9; Case map 04BA; 04BB; Case map 04BC; 04BD; Case map 04BE; 04BF; Case map 04C1; 04C2; Case map 04C3; 04C4; Case map 04C5; 04C6; Case map 04C7; 04C8; Case map 04C9; 04CA; Case map 04CB; 04CC; Case map 04CD; 04CE; Case map 04D0; 04D1; Case map 04D2; 04D3; Case map
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 68] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 68] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
04D4; 04D5; Case map 04D6; 04D7; Case map 04D8; 04D9; Case map 04DA; 04DB; Case map 04DC; 04DD; Case map 04DE; 04DF; Case map 04E0; 04E1; Case map 04E2; 04E3; Case map 04E4; 04E5; Case map 04E6; 04E7; Case map 04E8; 04E9; Case map 04EA; 04EB; Case map 04EC; 04ED; Case map 04EE; 04EF; Case map 04F0; 04F1; Case map 04F2; 04F3; Case map 04F4; 04F5; Case map 04F8; 04F9; Case map 0500; 0501; Case map 0502; 0503; Case map 0504; 0505; Case map 0506; 0507; Case map 0508; 0509; Case map 050A; 050B; Case map 050C; 050D; Case map 050E; 050F; Case map 0531; 0561; Case map 0532; 0562; Case map 0533; 0563; Case map 0534; 0564; Case map 0535; 0565; Case map 0536; 0566; Case map 0537; 0567; Case map 0538; 0568; Case map 0539; 0569; Case map 053A; 056A; Case map 053B; 056B; Case map 053C; 056C; Case map 053D; 056D; Case map 053E; 056E; Case map 053F; 056F; Case map 0540; 0570; Case map 0541; 0571; Case map 0542; 0572; Case map 0543; 0573; Case map 0544; 0574; Case map 0545; 0575; Case map 0546; 0576; Case map
04D4; 04D5; Case map 04D6; 04D7; Case map 04D8; 04D9; Case map 04DA; 04DB; Case map 04DC; 04DD; Case map 04DE; 04DF; Case map 04E0; 04E1; Case map 04E2; 04E3; Case map 04E4; 04E5; Case map 04E6; 04E7; Case map 04E8; 04E9; Case map 04EA; 04EB; Case map 04EC; 04ED; Case map 04EE; 04EF; Case map 04F0; 04F1; Case map 04F2; 04F3; Case map 04F4; 04F5; Case map 04F8; 04F9; Case map 0500; 0501; Case map 0502; 0503; Case map 0504; 0505; Case map 0506; 0507; Case map 0508; 0509; Case map 050A; 050B; Case map 050C; 050D; Case map 050E; 050F; Case map 0531; 0561; Case map 0532; 0562; Case map 0533; 0563; Case map 0534; 0564; Case map 0535; 0565; Case map 0536; 0566; Case map 0537; 0567; Case map 0538; 0568; Case map 0539; 0569; Case map 053A; 056A; Case map 053B; 056B; Case map 053C; 056C; Case map 053D; 056D; Case map 053E; 056E; Case map 053F; 056F; Case map 0540; 0570; Case map 0541; 0571; Case map 0542; 0572; Case map 0543; 0573; Case map 0544; 0574; Case map 0545; 0575; Case map 0546; 0576; Case map
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 69] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 69] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
0547; 0577; Case map 0548; 0578; Case map 0549; 0579; Case map 054A; 057A; Case map 054B; 057B; Case map 054C; 057C; Case map 054D; 057D; Case map 054E; 057E; Case map 054F; 057F; Case map 0550; 0580; Case map 0551; 0581; Case map 0552; 0582; Case map 0553; 0583; Case map 0554; 0584; Case map 0555; 0585; Case map 0556; 0586; Case map 0587; 0565 0582; Case map 1E00; 1E01; Case map 1E02; 1E03; Case map 1E04; 1E05; Case map 1E06; 1E07; Case map 1E08; 1E09; Case map 1E0A; 1E0B; Case map 1E0C; 1E0D; Case map 1E0E; 1E0F; Case map 1E10; 1E11; Case map 1E12; 1E13; Case map 1E14; 1E15; Case map 1E16; 1E17; Case map 1E18; 1E19; Case map 1E1A; 1E1B; Case map 1E1C; 1E1D; Case map 1E1E; 1E1F; Case map 1E20; 1E21; Case map 1E22; 1E23; Case map 1E24; 1E25; Case map 1E26; 1E27; Case map 1E28; 1E29; Case map 1E2A; 1E2B; Case map 1E2C; 1E2D; Case map 1E2E; 1E2F; Case map 1E30; 1E31; Case map 1E32; 1E33; Case map 1E34; 1E35; Case map 1E36; 1E37; Case map 1E38; 1E39; Case map 1E3A; 1E3B; Case map 1E3C; 1E3D; Case map
0547; 0577; Case map 0548; 0578; Case map 0549; 0579; Case map 054A; 057A; Case map 054B; 057B; Case map 054C; 057C; Case map 054D; 057D; Case map 054E; 057E; Case map 054F; 057F; Case map 0550; 0580; Case map 0551; 0581; Case map 0552; 0582; Case map 0553; 0583; Case map 0554; 0584; Case map 0555; 0585; Case map 0556; 0586; Case map 0587; 0565 0582; Case map 1E00; 1E01; Case map 1E02; 1E03; Case map 1E04; 1E05; Case map 1E06; 1E07; Case map 1E08; 1E09; Case map 1E0A; 1E0B; Case map 1E0C; 1E0D; Case map 1E0E; 1E0F; Case map 1E10; 1E11; Case map 1E12; 1E13; Case map 1E14; 1E15; Case map 1E16; 1E17; Case map 1E18; 1E19; Case map 1E1A; 1E1B; Case map 1E1C; 1E1D; Case map 1E1E; 1E1F; Case map 1E20; 1E21; Case map 1E22; 1E23; Case map 1E24; 1E25; Case map 1E26; 1E27; Case map 1E28; 1E29; Case map 1E2A; 1E2B; Case map 1E2C; 1E2D; Case map 1E2E; 1E2F; Case map 1E30; 1E31; Case map 1E32; 1E33; Case map 1E34; 1E35; Case map 1E36; 1E37; Case map 1E38; 1E39; Case map 1E3A; 1E3B; Case map 1E3C; 1E3D; Case map
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 70] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 70] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
1E3E; 1E3F; Case map 1E40; 1E41; Case map 1E42; 1E43; Case map 1E44; 1E45; Case map 1E46; 1E47; Case map 1E48; 1E49; Case map 1E4A; 1E4B; Case map 1E4C; 1E4D; Case map 1E4E; 1E4F; Case map 1E50; 1E51; Case map 1E52; 1E53; Case map 1E54; 1E55; Case map 1E56; 1E57; Case map 1E58; 1E59; Case map 1E5A; 1E5B; Case map 1E5C; 1E5D; Case map 1E5E; 1E5F; Case map 1E60; 1E61; Case map 1E62; 1E63; Case map 1E64; 1E65; Case map 1E66; 1E67; Case map 1E68; 1E69; Case map 1E6A; 1E6B; Case map 1E6C; 1E6D; Case map 1E6E; 1E6F; Case map 1E70; 1E71; Case map 1E72; 1E73; Case map 1E74; 1E75; Case map 1E76; 1E77; Case map 1E78; 1E79; Case map 1E7A; 1E7B; Case map 1E7C; 1E7D; Case map 1E7E; 1E7F; Case map 1E80; 1E81; Case map 1E82; 1E83; Case map 1E84; 1E85; Case map 1E86; 1E87; Case map 1E88; 1E89; Case map 1E8A; 1E8B; Case map 1E8C; 1E8D; Case map 1E8E; 1E8F; Case map 1E90; 1E91; Case map 1E92; 1E93; Case map 1E94; 1E95; Case map 1E96; 0068 0331; Case map 1E97; 0074 0308; Case map 1E98; 0077 030A; Case map 1E99; 0079 030A; Case map
1E3E; 1E3F; Case map 1E40; 1E41; Case map 1E42; 1E43; Case map 1E44; 1E45; Case map 1E46; 1E47; Case map 1E48; 1E49; Case map 1E4A; 1E4B; Case map 1E4C; 1E4D; Case map 1E4E; 1E4F; Case map 1E50; 1E51; Case map 1E52; 1E53; Case map 1E54; 1E55; Case map 1E56; 1E57; Case map 1E58; 1E59; Case map 1E5A; 1E5B; Case map 1E5C; 1E5D; Case map 1E5E; 1E5F; Case map 1E60; 1E61; Case map 1E62; 1E63; Case map 1E64; 1E65; Case map 1E66; 1E67; Case map 1E68; 1E69; Case map 1E6A; 1E6B; Case map 1E6C; 1E6D; Case map 1E6E; 1E6F; Case map 1E70; 1E71; Case map 1E72; 1E73; Case map 1E74; 1E75; Case map 1E76; 1E77; Case map 1E78; 1E79; Case map 1E7A; 1E7B; Case map 1E7C; 1E7D; Case map 1E7E; 1E7F; Case map 1E80; 1E81; Case map 1E82; 1E83; Case map 1E84; 1E85; Case map 1E86; 1E87; Case map 1E88; 1E89; Case map 1E8A; 1E8B; Case map 1E8C; 1E8D; Case map 1E8E; 1E8F; Case map 1E90; 1E91; Case map 1E92; 1E93; Case map 1E94; 1E95; Case map 1E96; 0068 0331; Case map 1E97; 0074 0308; Case map 1E98; 0077 030A; Case map 1E99; 0079 030A; Case map
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 71] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 71] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
1E9A; 0061 02BE; Case map 1E9B; 1E61; Case map 1EA0; 1EA1; Case map 1EA2; 1EA3; Case map 1EA4; 1EA5; Case map 1EA6; 1EA7; Case map 1EA8; 1EA9; Case map 1EAA; 1EAB; Case map 1EAC; 1EAD; Case map 1EAE; 1EAF; Case map 1EB0; 1EB1; Case map 1EB2; 1EB3; Case map 1EB4; 1EB5; Case map 1EB6; 1EB7; Case map 1EB8; 1EB9; Case map 1EBA; 1EBB; Case map 1EBC; 1EBD; Case map 1EBE; 1EBF; Case map 1EC0; 1EC1; Case map 1EC2; 1EC3; Case map 1EC4; 1EC5; Case map 1EC6; 1EC7; Case map 1EC8; 1EC9; Case map 1ECA; 1ECB; Case map 1ECC; 1ECD; Case map 1ECE; 1ECF; Case map 1ED0; 1ED1; Case map 1ED2; 1ED3; Case map 1ED4; 1ED5; Case map 1ED6; 1ED7; Case map 1ED8; 1ED9; Case map 1EDA; 1EDB; Case map 1EDC; 1EDD; Case map 1EDE; 1EDF; Case map 1EE0; 1EE1; Case map 1EE2; 1EE3; Case map 1EE4; 1EE5; Case map 1EE6; 1EE7; Case map 1EE8; 1EE9; Case map 1EEA; 1EEB; Case map 1EEC; 1EED; Case map 1EEE; 1EEF; Case map 1EF0; 1EF1; Case map 1EF2; 1EF3; Case map 1EF4; 1EF5; Case map 1EF6; 1EF7; Case map 1EF8; 1EF9; Case map 1F08; 1F00; Case map
1E9A; 0061 02BE; Case map 1E9B; 1E61; Case map 1EA0; 1EA1; Case map 1EA2; 1EA3; Case map 1EA4; 1EA5; Case map 1EA6; 1EA7; Case map 1EA8; 1EA9; Case map 1EAA; 1EAB; Case map 1EAC; 1EAD; Case map 1EAE; 1EAF; Case map 1EB0; 1EB1; Case map 1EB2; 1EB3; Case map 1EB4; 1EB5; Case map 1EB6; 1EB7; Case map 1EB8; 1EB9; Case map 1EBA; 1EBB; Case map 1EBC; 1EBD; Case map 1EBE; 1EBF; Case map 1EC0; 1EC1; Case map 1EC2; 1EC3; Case map 1EC4; 1EC5; Case map 1EC6; 1EC7; Case map 1EC8; 1EC9; Case map 1ECA; 1ECB; Case map 1ECC; 1ECD; Case map 1ECE; 1ECF; Case map 1ED0; 1ED1; Case map 1ED2; 1ED3; Case map 1ED4; 1ED5; Case map 1ED6; 1ED7; Case map 1ED8; 1ED9; Case map 1EDA; 1EDB; Case map 1EDC; 1EDD; Case map 1EDE; 1EDF; Case map 1EE0; 1EE1; Case map 1EE2; 1EE3; Case map 1EE4; 1EE5; Case map 1EE6; 1EE7; Case map 1EE8; 1EE9; Case map 1EEA; 1EEB; Case map 1EEC; 1EED; Case map 1EEE; 1EEF; Case map 1EF0; 1EF1; Case map 1EF2; 1EF3; Case map 1EF4; 1EF5; Case map 1EF6; 1EF7; Case map 1EF8; 1EF9; Case map 1F08; 1F00; Case map
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 72] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 72] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
1F09; 1F01; Case map 1F0A; 1F02; Case map 1F0B; 1F03; Case map 1F0C; 1F04; Case map 1F0D; 1F05; Case map 1F0E; 1F06; Case map 1F0F; 1F07; Case map 1F18; 1F10; Case map 1F19; 1F11; Case map 1F1A; 1F12; Case map 1F1B; 1F13; Case map 1F1C; 1F14; Case map 1F1D; 1F15; Case map 1F28; 1F20; Case map 1F29; 1F21; Case map 1F2A; 1F22; Case map 1F2B; 1F23; Case map 1F2C; 1F24; Case map 1F2D; 1F25; Case map 1F2E; 1F26; Case map 1F2F; 1F27; Case map 1F38; 1F30; Case map 1F39; 1F31; Case map 1F3A; 1F32; Case map 1F3B; 1F33; Case map 1F3C; 1F34; Case map 1F3D; 1F35; Case map 1F3E; 1F36; Case map 1F3F; 1F37; Case map 1F48; 1F40; Case map 1F49; 1F41; Case map 1F4A; 1F42; Case map 1F4B; 1F43; Case map 1F4C; 1F44; Case map 1F4D; 1F45; Case map 1F50; 03C5 0313; Case map 1F52; 03C5 0313 0300; Case map 1F54; 03C5 0313 0301; Case map 1F56; 03C5 0313 0342; Case map 1F59; 1F51; Case map 1F5B; 1F53; Case map 1F5D; 1F55; Case map 1F5F; 1F57; Case map 1F68; 1F60; Case map 1F69; 1F61; Case map 1F6A; 1F62; Case map 1F6B; 1F63; Case map 1F6C; 1F64; Case map
1F09; 1F01; Case map 1F0A; 1F02; Case map 1F0B; 1F03; Case map 1F0C; 1F04; Case map 1F0D; 1F05; Case map 1F0E; 1F06; Case map 1F0F; 1F07; Case map 1F18; 1F10; Case map 1F19; 1F11; Case map 1F1A; 1F12; Case map 1F1B; 1F13; Case map 1F1C; 1F14; Case map 1F1D; 1F15; Case map 1F28; 1F20; Case map 1F29; 1F21; Case map 1F2A; 1F22; Case map 1F2B; 1F23; Case map 1F2C; 1F24; Case map 1F2D; 1F25; Case map 1F2E; 1F26; Case map 1F2F; 1F27; Case map 1F38; 1F30; Case map 1F39; 1F31; Case map 1F3A; 1F32; Case map 1F3B; 1F33; Case map 1F3C; 1F34; Case map 1F3D; 1F35; Case map 1F3E; 1F36; Case map 1F3F; 1F37; Case map 1F48; 1F40; Case map 1F49; 1F41; Case map 1F4A; 1F42; Case map 1F4B; 1F43; Case map 1F4C; 1F44; Case map 1F4D; 1F45; Case map 1F50; 03C5 0313; Case map 1F52; 03C5 0313 0300; Case map 1F54; 03C5 0313 0301; Case map 1F56; 03C5 0313 0342; Case map 1F59; 1F51; Case map 1F5B; 1F53; Case map 1F5D; 1F55; Case map 1F5F; 1F57; Case map 1F68; 1F60; Case map 1F69; 1F61; Case map 1F6A; 1F62; Case map 1F6B; 1F63; Case map 1F6C; 1F64; Case map
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 73] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 73] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
1F6D; 1F65; Case map 1F6E; 1F66; Case map 1F6F; 1F67; Case map 1F80; 1F00 03B9; Case map 1F81; 1F01 03B9; Case map 1F82; 1F02 03B9; Case map 1F83; 1F03 03B9; Case map 1F84; 1F04 03B9; Case map 1F85; 1F05 03B9; Case map 1F86; 1F06 03B9; Case map 1F87; 1F07 03B9; Case map 1F88; 1F00 03B9; Case map 1F89; 1F01 03B9; Case map 1F8A; 1F02 03B9; Case map 1F8B; 1F03 03B9; Case map 1F8C; 1F04 03B9; Case map 1F8D; 1F05 03B9; Case map 1F8E; 1F06 03B9; Case map 1F8F; 1F07 03B9; Case map 1F90; 1F20 03B9; Case map 1F91; 1F21 03B9; Case map 1F92; 1F22 03B9; Case map 1F93; 1F23 03B9; Case map 1F94; 1F24 03B9; Case map 1F95; 1F25 03B9; Case map 1F96; 1F26 03B9; Case map 1F97; 1F27 03B9; Case map 1F98; 1F20 03B9; Case map 1F99; 1F21 03B9; Case map 1F9A; 1F22 03B9; Case map 1F9B; 1F23 03B9; Case map 1F9C; 1F24 03B9; Case map 1F9D; 1F25 03B9; Case map 1F9E; 1F26 03B9; Case map 1F9F; 1F27 03B9; Case map 1FA0; 1F60 03B9; Case map 1FA1; 1F61 03B9; Case map 1FA2; 1F62 03B9; Case map 1FA3; 1F63 03B9; Case map 1FA4; 1F64 03B9; Case map 1FA5; 1F65 03B9; Case map 1FA6; 1F66 03B9; Case map 1FA7; 1F67 03B9; Case map 1FA8; 1F60 03B9; Case map 1FA9; 1F61 03B9; Case map 1FAA; 1F62 03B9; Case map 1FAB; 1F63 03B9; Case map 1FAC; 1F64 03B9; Case map
1F6D; 1F65; Case map 1F6E; 1F66; Case map 1F6F; 1F67; Case map 1F80; 1F00 03B9; Case map 1F81; 1F01 03B9; Case map 1F82; 1F02 03B9; Case map 1F83; 1F03 03B9; Case map 1F84; 1F04 03B9; Case map 1F85; 1F05 03B9; Case map 1F86; 1F06 03B9; Case map 1F87; 1F07 03B9; Case map 1F88; 1F00 03B9; Case map 1F89; 1F01 03B9; Case map 1F8A; 1F02 03B9; Case map 1F8B; 1F03 03B9; Case map 1F8C; 1F04 03B9; Case map 1F8D; 1F05 03B9; Case map 1F8E; 1F06 03B9; Case map 1F8F; 1F07 03B9; Case map 1F90; 1F20 03B9; Case map 1F91; 1F21 03B9; Case map 1F92; 1F22 03B9; Case map 1F93; 1F23 03B9; Case map 1F94; 1F24 03B9; Case map 1F95; 1F25 03B9; Case map 1F96; 1F26 03B9; Case map 1F97; 1F27 03B9; Case map 1F98; 1F20 03B9; Case map 1F99; 1F21 03B9; Case map 1F9A; 1F22 03B9; Case map 1F9B; 1F23 03B9; Case map 1F9C; 1F24 03B9; Case map 1F9D; 1F25 03B9; Case map 1F9E; 1F26 03B9; Case map 1F9F; 1F27 03B9; Case map 1FA0; 1F60 03B9; Case map 1FA1; 1F61 03B9; Case map 1FA2; 1F62 03B9; Case map 1FA3; 1F63 03B9; Case map 1FA4; 1F64 03B9; Case map 1FA5; 1F65 03B9; Case map 1FA6; 1F66 03B9; Case map 1FA7; 1F67 03B9; Case map 1FA8; 1F60 03B9; Case map 1FA9; 1F61 03B9; Case map 1FAA; 1F62 03B9; Case map 1FAB; 1F63 03B9; Case map 1FAC; 1F64 03B9; Case map
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 74] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 74] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
1FAD; 1F65 03B9; Case map 1FAE; 1F66 03B9; Case map 1FAF; 1F67 03B9; Case map 1FB2; 1F70 03B9; Case map 1FB3; 03B1 03B9; Case map 1FB4; 03AC 03B9; Case map 1FB6; 03B1 0342; Case map 1FB7; 03B1 0342 03B9; Case map 1FB8; 1FB0; Case map 1FB9; 1FB1; Case map 1FBA; 1F70; Case map 1FBB; 1F71; Case map 1FBC; 03B1 03B9; Case map 1FBE; 03B9; Case map 1FC2; 1F74 03B9; Case map 1FC3; 03B7 03B9; Case map 1FC4; 03AE 03B9; Case map 1FC6; 03B7 0342; Case map 1FC7; 03B7 0342 03B9; Case map 1FC8; 1F72; Case map 1FC9; 1F73; Case map 1FCA; 1F74; Case map 1FCB; 1F75; Case map 1FCC; 03B7 03B9; Case map 1FD2; 03B9 0308 0300; Case map 1FD3; 03B9 0308 0301; Case map 1FD6; 03B9 0342; Case map 1FD7; 03B9 0308 0342; Case map 1FD8; 1FD0; Case map 1FD9; 1FD1; Case map 1FDA; 1F76; Case map 1FDB; 1F77; Case map 1FE2; 03C5 0308 0300; Case map 1FE3; 03C5 0308 0301; Case map 1FE4; 03C1 0313; Case map 1FE6; 03C5 0342; Case map 1FE7; 03C5 0308 0342; Case map 1FE8; 1FE0; Case map 1FE9; 1FE1; Case map 1FEA; 1F7A; Case map 1FEB; 1F7B; Case map 1FEC; 1FE5; Case map 1FF2; 1F7C 03B9; Case map 1FF3; 03C9 03B9; Case map 1FF4; 03CE 03B9; Case map 1FF6; 03C9 0342; Case map 1FF7; 03C9 0342 03B9; Case map 1FF8; 1F78; Case map
1FAD。 1F65 03B9。 地図1FAEをケースに入れてください。 1F66 03B9。 地図1FAFをケースに入れてください。 1F67 03B9。 地図1FB2をケースに入れてください。 1F70 03B9。 地図1FB3をケースに入れてください。 03B1 03B9。 地図1FB4をケースに入れてください。 03AC 03B9。 地図1FB6をケースに入れてください。 03B1 0342。 地図1FB7をケースに入れてください。 03B1 0342 03B9。 地図1FB8をケースに入れてください。 1FB0。 地図1FB9をケースに入れてください。 1FB1。 地図1FBAをケースに入れてください。 1F70。 地図1FBBをケースに入れてください。 1F71。 地図1FBCをケースに入れてください。 03B1 03B9。 地図1FBEをケースに入れてください。 03B9。 地図1FC2をケースに入れてください。 1F74 03B9。 地図1FC3をケースに入れてください。 03B7 03B9。 地図1FC4をケースに入れてください。 03AE 03B9。 地図1FC6をケースに入れてください。 03B7 0342。 地図1FC7をケースに入れてください。 03B7 0342 03B9。 地図1FC8をケースに入れてください。 1F72。 地図1FC9をケースに入れてください。 1F73。 地図1FCAをケースに入れてください。 1F74。 地図1FCBをケースに入れてください。 1F75。 地図1FCCをケースに入れてください。 03B7 03B9。 地図1FD2をケースに入れてください。 03B9 0308 0300。 地図1FD3をケースに入れてください。 03B9 0308 0301。 地図1FD6をケースに入れてください。 03B9 0342。 地図1FD7をケースに入れてください。 03B9 0308 0342。 地図1FD8をケースに入れてください。 1FD0。 地図1FD9をケースに入れてください。 1FD1。 地図1FDAをケースに入れてください。 1F76。 地図1FDBをケースに入れてください。 1F77。 地図1FE2をケースに入れてください。 03C5 0308 0300。 地図1FE3をケースに入れてください。 03C5 0308 0301。 地図1FE4をケースに入れてください。 03C1 0313。 地図1FE6をケースに入れてください。 03C5 0342。 地図1FE7をケースに入れてください。 03C5 0308 0342。 地図1FE8をケースに入れてください。 1FE0。 地図1FE9をケースに入れてください。 1FE1。 地図1FEAをケースに入れてください。 1F7A。 地図1FEBをケースに入れてください。 1F7B。 地図1FECをケースに入れてください。 1FE5。 地図1FF2をケースに入れてください。 1F7C 03B9。 地図1FF3をケースに入れてください。 03C9 03B9。 地図1FF4をケースに入れてください。 03CE 03B9。 地図1FF6をケースに入れてください。 03C9 0342。 地図1FF7をケースに入れてください。 03C9 0342 03B9。 地図1FF8をケースに入れてください。 1F78。 ケース地図
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 75] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[75ページ]。
1FF9; 1F79; Case map 1FFA; 1F7C; Case map 1FFB; 1F7D; Case map 1FFC; 03C9 03B9; Case map 2126; 03C9; Case map 212A; 006B; Case map 212B; 00E5; Case map 2160; 2170; Case map 2161; 2171; Case map 2162; 2172; Case map 2163; 2173; Case map 2164; 2174; Case map 2165; 2175; Case map 2166; 2176; Case map 2167; 2177; Case map 2168; 2178; Case map 2169; 2179; Case map 216A; 217A; Case map 216B; 217B; Case map 216C; 217C; Case map 216D; 217D; Case map 216E; 217E; Case map 216F; 217F; Case map 24B6; 24D0; Case map 24B7; 24D1; Case map 24B8; 24D2; Case map 24B9; 24D3; Case map 24BA; 24D4; Case map 24BB; 24D5; Case map 24BC; 24D6; Case map 24BD; 24D7; Case map 24BE; 24D8; Case map 24BF; 24D9; Case map 24C0; 24DA; Case map 24C1; 24DB; Case map 24C2; 24DC; Case map 24C3; 24DD; Case map 24C4; 24DE; Case map 24C5; 24DF; Case map 24C6; 24E0; Case map 24C7; 24E1; Case map 24C8; 24E2; Case map 24C9; 24E3; Case map 24CA; 24E4; Case map 24CB; 24E5; Case map 24CC; 24E6; Case map 24CD; 24E7; Case map 24CE; 24E8; Case map
1FF9。 1F79。 地図1FFAをケースに入れてください。 1F7C。 地図1FFBをケースに入れてください。 1F7D。 地図1FFCをケースに入れてください。 03C9 03B9。 地図2126をケースに入れてください。 03C9。 地図212Aをケースに入れてください。 006B。 地図212Bをケースに入れてください。 00E5。 地図2160をケースに入れてください。 2170; 地図2161をケースに入れてください。 2171; 地図2162をケースに入れてください。 2172; 地図2163をケースに入れてください。 2173; 地図2164をケースに入れてください。 2174; 地図2165をケースに入れてください。 2175; 地図2166をケースに入れてください。 2176; 地図2167をケースに入れてください。 2177; 地図2168をケースに入れてください。 2178; 地図2169をケースに入れてください。 2179; 地図216Aをケースに入れてください。 217A。 地図216Bをケースに入れてください。 217B。 地図を216Cケースに入れてください。 217C。 地図216Dをケースに入れてください。 217D。 地図を216Eケースに入れてください。 217E。 地図を216Fケースに入れてください。 217F。 地図24B6をケースに入れてください。 24D0。 地図24B7をケースに入れてください。 24D1。 地図24B8をケースに入れてください。 24D2。 地図24B9をケースに入れてください。 24D3。 地図24BAをケースに入れてください。 24D4。 地図24BBをケースに入れてください。 24D5。 地図24BCをケースに入れてください。 24D6。 地図24BDをケースに入れてください。 24D7。 地図24BEをケースに入れてください。 24D8。 地図24BFをケースに入れてください。 24D9。 地図24C0をケースに入れてください。 24DA。 地図24C1をケースに入れてください。 24DB。 地図24C2をケースに入れてください。 24DC。 地図24C3をケースに入れてください。 24DD。 地図24C4をケースに入れてください。 24DE。 地図24C5をケースに入れてください。 24DF。 地図24C6をケースに入れてください。 24E0。 地図24C7をケースに入れてください。 24E1。 地図24C8をケースに入れてください。 24E2。 地図24C9をケースに入れてください。 24E3。 地図24CAをケースに入れてください。 24E4。 地図24CBをケースに入れてください。 24E5。 地図24CCをケースに入れてください。 24E6。 地図24CDをケースに入れてください。 24E7。 地図24CEをケースに入れてください。 24E8。 ケース地図
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 76] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[76ページ]。
24CF; 24E9; Case map FB00; 0066 0066; Case map FB01; 0066 0069; Case map FB02; 0066 006C; Case map FB03; 0066 0066 0069; Case map FB04; 0066 0066 006C; Case map FB05; 0073 0074; Case map FB06; 0073 0074; Case map FB13; 0574 0576; Case map FB14; 0574 0565; Case map FB15; 0574 056B; Case map FB16; 057E 0576; Case map FB17; 0574 056D; Case map FF21; FF41; Case map FF22; FF42; Case map FF23; FF43; Case map FF24; FF44; Case map FF25; FF45; Case map FF26; FF46; Case map FF27; FF47; Case map FF28; FF48; Case map FF29; FF49; Case map FF2A; FF4A; Case map FF2B; FF4B; Case map FF2C; FF4C; Case map FF2D; FF4D; Case map FF2E; FF4E; Case map FF2F; FF4F; Case map FF30; FF50; Case map FF31; FF51; Case map FF32; FF52; Case map FF33; FF53; Case map FF34; FF54; Case map FF35; FF55; Case map FF36; FF56; Case map FF37; FF57; Case map FF38; FF58; Case map FF39; FF59; Case map FF3A; FF5A; Case map 10400; 10428; Case map 10401; 10429; Case map 10402; 1042A; Case map 10403; 1042B; Case map 10404; 1042C; Case map 10405; 1042D; Case map 10406; 1042E; Case map 10407; 1042F; Case map 10408; 10430; Case map
24CF。 24E9。 地図FB00をケースに入れてください。 0066 0066; 地図FB01をケースに入れてください。 0066 0069; 地図FB02をケースに入れてください。 0066 006C。 地図FB03をケースに入れてください。 0066 0066 0069; 地図FB04をケースに入れてください。 0066 0066、006C。 地図FB05をケースに入れてください。 0073 0074; 地図FB06をケースに入れてください。 0073 0074; 地図FB13をケースに入れてください。 0574 0576; 地図FB14をケースに入れてください。 0574 0565; 地図FB15をケースに入れてください。 0574 056B。 地図FB16をケースに入れてください。 057E0576。 地図FB17をケースに入れてください。 0574 056D。 地図FF21をケースに入れてください。 FF41。 地図FF22をケースに入れてください。 FF42。 地図FF23をケースに入れてください。 FF43。 地図FF24をケースに入れてください。 FF44。 地図FF25をケースに入れてください。 FF45。 地図FF26をケースに入れてください。 FF46。 地図FF27をケースに入れてください。 FF47。 地図FF28をケースに入れてください。 FF48。 地図FF29をケースに入れてください。 FF49。 地図FF2Aをケースに入れてください。 FF4A。 地図FF2Bをケースに入れてください。 FF4B。 地図FF2Cをケースに入れてください。 FF4C。 地図FF2Dをケースに入れてください。 FF4D。 地図FF2Eをケースに入れてください。 FF4E。 地図FF2Fをケースに入れてください。 FF4F。 地図FF30をケースに入れてください。 FF50。 地図FF31をケースに入れてください。 FF51。 地図FF32をケースに入れてください。 FF52。 地図FF33をケースに入れてください。 FF53。 地図FF34をケースに入れてください。 FF54。 地図FF35をケースに入れてください。 FF55。 地図FF36をケースに入れてください。 FF56。 地図FF37をケースに入れてください。 FF57。 地図FF38をケースに入れてください。 FF58。 地図FF39をケースに入れてください。 FF59。 地図FF3Aをケースに入れてください。 FF5A。 地図10400をケースに入れてください。 10428; 地図10401をケースに入れてください。 10429; 地図10402をケースに入れてください。 1042A。 地図10403をケースに入れてください。 1042B。 地図10404をケースに入れてください。 1042C。 地図10405をケースに入れてください。 1042D。 地図10406をケースに入れてください。 1042E。 地図10407をケースに入れてください。 1042F。 地図10408をケースに入れてください。 10430; ケース地図
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 77] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[77ページ]。
10409; 10431; Case map 1040A; 10432; Case map 1040B; 10433; Case map 1040C; 10434; Case map 1040D; 10435; Case map 1040E; 10436; Case map 1040F; 10437; Case map 10410; 10438; Case map 10411; 10439; Case map 10412; 1043A; Case map 10413; 1043B; Case map 10414; 1043C; Case map 10415; 1043D; Case map 10416; 1043E; Case map 10417; 1043F; Case map 10418; 10440; Case map 10419; 10441; Case map 1041A; 10442; Case map 1041B; 10443; Case map 1041C; 10444; Case map 1041D; 10445; Case map 1041E; 10446; Case map 1041F; 10447; Case map 10420; 10448; Case map 10421; 10449; Case map 10422; 1044A; Case map 10423; 1044B; Case map 10424; 1044C; Case map 10425; 1044D; Case map ----- End Table B.3 -----
10409; 10431; 地図1040Aをケースに入れてください。 10432; 地図1040Bをケースに入れてください。 10433; 地図を1040Cケースに入れてください。 10434; 地図1040Dをケースに入れてください。 10435; 地図を1040Eケースに入れてください。 10436; 地図を1040Fケースに入れてください。 10437; 地図10410をケースに入れてください。 10438; 地図10411をケースに入れてください。 10439; 地図10412をケースに入れてください。 1043A。 地図10413をケースに入れてください。 1043B。 地図10414をケースに入れてください。 1043C。 地図10415をケースに入れてください。 1043D。 地図10416をケースに入れてください。 1043E。 地図10417をケースに入れてください。 1043F。 地図10418をケースに入れてください。 10440; 地図10419をケースに入れてください。 10441; 地図1041Aをケースに入れてください。 10442; 地図1041Bをケースに入れてください。 10443; 地図を1041Cケースに入れてください。 10444; 地図1041Dをケースに入れてください。 10445; 地図を1041Eケースに入れてください。 10446; 地図を1041Fケースに入れてください。 10447; 地図10420をケースに入れてください。 10448; 地図10421をケースに入れてください。 10449; 地図10422をケースに入れてください。 1044A。 地図10423をケースに入れてください。 1044B。 地図10424をケースに入れてください。 1044C。 地図10425をケースに入れてください。 1044D。 ケース地図----- エンドテーブルB.3-----
C. Prohibition tables
C。 禁止テーブル
The tables in this appendix consist of lines with one prohibited code point per line. The format of the lines are the value of the code point, a semicolon, and a comment which is the name of the code point.
この付録のテーブルは1線あたり1つの禁止されたコード・ポイントがある線から成ります。 線の形式はコード・ポイントの名前であるコード・ポイント、セミコロン、およびコメントの値です。
C.1 Space characters
C.1間隔文字
C.1.1 ASCII space characters
C.1.1 ASCII間隔文字
----- Start Table C.1.1 ----- 0020; SPACE ----- End Table C.1.1 -----
----- テーブルC.1.1を始動してください。----- 0020; スペース----- エンドテーブルC.1.1-----
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 78] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[78ページ]。
C.1.2 Non-ASCII space characters ----- Start Table C.1.2 ----- 00A0; NO-BREAK SPACE 1680; OGHAM SPACE MARK 2000; EN QUAD 2001; EM QUAD 2002; EN SPACE 2003; EM SPACE 2004; THREE-PER-EM SPACE 2005; FOUR-PER-EM SPACE 2006; SIX-PER-EM SPACE 2007; FIGURE SPACE 2008; PUNCTUATION SPACE 2009; THIN SPACE 200A; HAIR SPACE 200B; ZERO WIDTH SPACE 202F; NARROW NO-BREAK SPACE 205F; MEDIUM MATHEMATICAL SPACE 3000; IDEOGRAPHIC SPACE ----- End Table C.1.2 -----
C.1.2非ASCII間隔文字----- テーブルC.1.2を始動してください。----- 00A0。 非分割空白1680。 オガム文字スペース・マーク2000。 nの幅のスペース2001。 全角クワタ2002。 アンスペース2003。 エム・スペース2004。 1エム・スペースあたり3 2005。 1エム・スペースあたり4 2006。 1エム・スペースあたり6 2007。 図スペース2008。 句読スペース2009。 スペース200Aを薄くしてください。 髪のスペース200B。 スペース202幅のFのゼロを合わせてください。 非分割空白205Fを狭くしてください。 中型の数学のスペース3000。 表意文字のスペース----- エンドテーブルC.1.2-----
C.2 Control characters
C.2制御文字
C.2.1 ASCII control characters
C.2.1ASCII制御文字
----- Start Table C.2.1 ----- 0000-001F; [CONTROL CHARACTERS] 007F; DELETE ----- End Table C.2.1 -----
----- テーブルC.2.1を始動してください。----- 0000-001F。 [制御文字] 007F。 削除します。----- エンドテーブルC.2.1-----
C.2.2 Non-ASCII control characters
C.2.2非ASCII制御文字
----- Start Table C.2.2 ----- 0080-009F; [CONTROL CHARACTERS] 06DD; ARABIC END OF AYAH 070F; SYRIAC ABBREVIATION MARK 180E; MONGOLIAN VOWEL SEPARATOR 200C; ZERO WIDTH NON-JOINER 200D; ZERO WIDTH JOINER 2028; LINE SEPARATOR 2029; PARAGRAPH SEPARATOR 2060; WORD JOINER 2061; FUNCTION APPLICATION 2062; INVISIBLE TIMES 2063; INVISIBLE SEPARATOR 206A-206F; [CONTROL CHARACTERS] FEFF; ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE FFF9-FFFC; [CONTROL CHARACTERS]
----- テーブルC.2.2を始動してください。----- 0080-009F。 [制御文字]06DD。 女中070Fのアラビアの終わり。 マーク180古代シリア語の略語E。 分離符200モンゴルの母音のC。 幅の非JOINER 200Dのゼロを合わせてください。 幅のJOINER2028のゼロを合わせてください。 分離符2029を裏打ちしてください。 分離符2060について短い記事を書いてください。 JOINER2061を言い表してください。 関数適用2062。 目に見えない回2063。 分離符206A-206目に見えないF。 [制御文字]FEFF。 幅の非分割空白FFF9-FFFCのゼロを合わせてください。 [制御文字]
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 79] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[79ページ]。
1D173-1D17A; [MUSICAL CONTROL CHARACTERS] ----- End Table C.2.2 -----
1D173-1D17A。 [音楽の制御文字]----- エンドテーブルC.2.2-----
C.3 Private use
C.3私用
----- Start Table C.3 ----- E000-F8FF; [PRIVATE USE, PLANE 0] F0000-FFFFD; [PRIVATE USE, PLANE 15] 100000-10FFFD; [PRIVATE USE, PLANE 16] ----- End Table C.3 -----
----- テーブルC.3を始動してください。----- E000-F8FF。 [飛行機0] 私用、F0000-FFFFD。 [私用、飛行機15] 100000-10FFFD。 [私用、飛行機16]----- エンドテーブルC.3-----
C.4 Non-character code points
C.4非キャラクタコード・ポイント
----- Start Table C.4 ----- FDD0-FDEF; [NONCHARACTER CODE POINTS] FFFE-FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] 1FFFE-1FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] 2FFFE-2FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] 3FFFE-3FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] 4FFFE-4FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] 5FFFE-5FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] 6FFFE-6FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] 7FFFE-7FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] 8FFFE-8FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] 9FFFE-9FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] AFFFE-AFFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] BFFFE-BFFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] CFFFE-CFFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] DFFFE-DFFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] EFFFE-EFFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] FFFFE-FFFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] 10FFFE-10FFFF; [NONCHARACTER CODE POINTS] ----- End Table C.4 -----
----- テーブルC.4を始動してください。----- FDD0-FDEF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] FFFE-FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] 1FFFE-1FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] 2FFFE-2FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] 3FFFE-3FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] 4FFFE-4FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] 5FFFE-5FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] 6FFFE-6FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] 7FFFE-7FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] 8FFFE-8FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] 9FFFE-9FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] AFFFE-AFFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] BFFFE-BFFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] CFFFE-CFFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] DFFFE-DFFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] EFFFE-EFFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] FFFFE-FFFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント] 10FFFE-10FFFF。 [NONCHARACTERコード・ポイント]----- エンドテーブルC.4-----
C.5 Surrogate codes
C.5の代理のコード
----- Start Table C.5 ----- D800-DFFF; [SURROGATE CODES] ----- End Table C.5 -----
----- テーブルC.5を始動してください。----- D800-DFFF。 [代理のコード]----- エンドテーブルC.5-----
C.6 Inappropriate for plain text
プレーンテキストに、不適当なC.6
----- Start Table C.6 ----- FFF9; INTERLINEAR ANNOTATION ANCHOR FFFA; INTERLINEAR ANNOTATION SEPARATOR FFFB; INTERLINEAR ANNOTATION TERMINATOR FFFC; OBJECT REPLACEMENT CHARACTER FFFD; REPLACEMENT CHARACTER
----- テーブルC.6を始動してください。----- FFF9。 行間の注釈アンカーFFFA。 行間の注釈分離符FFFB。 行間の注釈ターミネータFFFC。 交換キャラクタFFFDは反対します。 交換キャラクタ
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 80] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[80ページ]。
----- End Table C.6 -----
----- エンドテーブルC.6-----
C.7 Inappropriate for canonical representation
正準な表現に、不適当なC.7
----- Start Table C.7 ----- 2FF0-2FFB; [IDEOGRAPHIC DESCRIPTION CHARACTERS] ----- End Table C.7 -----
----- テーブルC.7を始動してください。----- 2FF0-2FFB。 [表意文字の記述キャラクタ]----- エンドテーブルC.7-----
C.8 Change display properties or are deprecated
C.8は表示資産を変えるか、または推奨しないです。
----- Start Table C.8 ----- 0340; COMBINING GRAVE TONE MARK 0341; COMBINING ACUTE TONE MARK 200E; LEFT-TO-RIGHT MARK 200F; RIGHT-TO-LEFT MARK 202A; LEFT-TO-RIGHT EMBEDDING 202B; RIGHT-TO-LEFT EMBEDDING 202C; POP DIRECTIONAL FORMATTING 202D; LEFT-TO-RIGHT OVERRIDE 202E; RIGHT-TO-LEFT OVERRIDE 206A; INHIBIT SYMMETRIC SWAPPING 206B; ACTIVATE SYMMETRIC SWAPPING 206C; INHIBIT ARABIC FORM SHAPING 206D; ACTIVATE ARABIC FORM SHAPING 206E; NATIONAL DIGIT SHAPES 206F; NOMINAL DIGIT SHAPES ----- End Table C.8 -----
----- テーブルC.8を始動してください。----- 0340; 結合した荘重なトーンマーク0341。 マーク200結合の鋭いトーンE。 マーク200右への左のF。 右から左へのマーク202A。 202Bを埋め込みながら、右にいなくなります。 埋め込みまさしく左の202C。 方向の形式202Dを飛び出させてください。 オーバーライド202右への左のE。 右から左へのオーバーライド206A。 左右対称のスワッピング206Bを禁止してください。 スワッピング206左右対称のCを動かしてください。 アラビアのフォーム形成206Dを禁止してください。 形成206アラビアのフォームEを活性化してください。 国家のケタは206Fを形成します。 名目上のケタ形----- エンドテーブルC.8-----
C.9 Tagging characters
C.9タグ付けキャラクタ
----- Start Table C.9 ----- E0001; LANGUAGE TAG E0020-E007F; [TAGGING CHARACTERS] ----- End Table C.9 -----
----- テーブルC.9を始動してください。----- 0001E。 0020言語タグEから007EへのF。 [タグ付けキャラクタ]----- エンドテーブルC.9-----
D. Bidirectional tables
D。 双方向のテーブル
D.1 Characters with bidirectional property "R" or "AL"
双方向の特性の「R」か「AL」があるD.1キャラクター
----- Start Table D.1 ----- 05BE 05C0 05C3 05D0-05EA 05F0-05F4 061B 061F 0621-063A
----- テーブルD.1を始動してください。----- 05BE 05C0 05C3 05D0-05EA 05F0-05F4 061B061F0621-063A
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 81] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[81ページ]。
0640-064A 066D-066F 0671-06D5 06DD 06E5-06E6 06FA-06FE 0700-070D 0710 0712-072C 0780-07A5 07B1 200F FB1D FB1F-FB28 FB2A-FB36 FB38-FB3C FB3E FB40-FB41 FB43-FB44 FB46-FBB1 FBD3-FD3D FD50-FD8F FD92-FDC7 FDF0-FDFC FE70-FE74 FE76-FEFC ----- End Table D.1 -----
0640-064 066D-066F0671-06D5 06DD06のE5-06の6Eの06FA-06FE0700-070D0710 0712-072C0780-07A5 07B1 200F FB1D FB1F-FB28 FB2A-FB36 FB38-FB3C FB3E FB40-FB41 FB43-FB44FB46-FBB1 FBD3-FD3D FD50-FD8F FD92-FDC7 FDF0-FDFC FE70-FE74 FE76-FEFC----- エンドテーブルD.1-----
D.2 Characters with bidirectional property "L"
双方向の特性「L」があるD.2キャラクター
----- Start Table D.2 ----- 0041-005A 0061-007A 00AA 00B5 00BA 00C0-00D6 00D8-00F6 00F8-0220 0222-0233 0250-02AD 02B0-02B8 02BB-02C1 02D0-02D1 02E0-02E4 02EE 037A 0386
----- テーブルD.2を始動してください。----- 0041-005 00AA 00B5 00BA 00C0-00D6 00D8 00F6 00F8-0220 0222-0233 0250-02AD 02B0-02B8 02BB02C1 02D0-02D1 02E0-02の4Eの02EE 037A0386あたり1 0061-007
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 82] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[82ページ]。
0388-038A 038C 038E-03A1 03A3-03CE 03D0-03F5 0400-0482 048A-04CE 04D0-04F5 04F8-04F9 0500-050F 0531-0556 0559-055F 0561-0587 0589 0903 0905-0939 093D-0940 0949-094C 0950 0958-0961 0964-0970 0982-0983 0985-098C 098F-0990 0993-09A8 09AA-09B0 09B2 09B6-09B9 09BE-09C0 09C7-09C8 09CB-09CC 09D7 09DC-09DD 09DF-09E1 09E6-09F1 09F4-09FA 0A05-0A0A 0A0F-0A10 0A13-0A28 0A2A-0A30 0A32-0A33 0A35-0A36 0A38-0A39 0A3E-0A40 0A59-0A5C 0A5E 0A66-0A6F 0A72-0A74
0388-038 038Cの038E-03A1 03A3-03CE 03D0-03F5 0400-0482 048A-04CE 04D0 04F5 04F8 04F9 0500-050F0531-0556 0559-055F0561-0587 0589 0903 0905-0939 093D-0940 0949-094C0950 0958-0961 0964-0970 0982-0983 0985-098C098F0990 0993-09A8 09AA-09B0 09B2 09B6-09B9 09BE-09C0 09C7 09C8 09CB-09CC 09D7 09DC-09DD 09DF-09E1 09E6-09のF1 09F4-09FA 0A05-0A0A 0A0F-0A10 0A13-0A28 0A2A-0A30 0A32-0A33 0A35-0A36 0A38-0A39 0A3E-0A40 0A59-0A5C 0A5E 0A66-0A6F 0A72-0A74
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 83] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[83ページ]。
0A83 0A85-0A8B 0A8D 0A8F-0A91 0A93-0AA8 0AAA-0AB0 0AB2-0AB3 0AB5-0AB9 0ABD-0AC0 0AC9 0ACB-0ACC 0AD0 0AE0 0AE6-0AEF 0B02-0B03 0B05-0B0C 0B0F-0B10 0B13-0B28 0B2A-0B30 0B32-0B33 0B36-0B39 0B3D-0B3E 0B40 0B47-0B48 0B4B-0B4C 0B57 0B5C-0B5D 0B5F-0B61 0B66-0B70 0B83 0B85-0B8A 0B8E-0B90 0B92-0B95 0B99-0B9A 0B9C 0B9E-0B9F 0BA3-0BA4 0BA8-0BAA 0BAE-0BB5 0BB7-0BB9 0BBE-0BBF 0BC1-0BC2 0BC6-0BC8 0BCA-0BCC 0BD7 0BE7-0BF2 0C01-0C03 0C05-0C0C
0A83 0A85-0A8B 0A8D 0A8F-0A91 0A93-0AA8 0AAA-0AB0 0AB2-0AB3 0AB5-0AB9 0ABD-0AC0 0AC9 0ACB-0ACC0AD0 0AE0 0AE6-0AEF0B02-0B03 0B05-0B0C0B0F-0B10 0B13-0B28 0B2A-0B30 0B32-0B33 0B36-0B39 0B3D-0B3E 0B40 0B47-0B48 0B4B-0B4C 0B57 0B5C-0B5D 0B5F-0B61 0B66-0B70 0B83 0B85-0B8A 0B8E-0B90 0B92-0B95 0B99-0B9A 0B9C 0B9E-0B9F0BA3-0BA4 0BA8-0BAA 0BAE-0BB5 0BB7-0BB9 0BBE-0BBF0BC1-0BC2 0BC6-0BC8 0BCA-0BCC 0BD7 0BE7-0BF2 0C01 0C03 0C05 0C0C
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 84] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[84ページ]。
0C0E-0C10 0C12-0C28 0C2A-0C33 0C35-0C39 0C41-0C44 0C60-0C61 0C66-0C6F 0C82-0C83 0C85-0C8C 0C8E-0C90 0C92-0CA8 0CAA-0CB3 0CB5-0CB9 0CBE 0CC0-0CC4 0CC7-0CC8 0CCA-0CCB 0CD5-0CD6 0CDE 0CE0-0CE1 0CE6-0CEF 0D02-0D03 0D05-0D0C 0D0E-0D10 0D12-0D28 0D2A-0D39 0D3E-0D40 0D46-0D48 0D4A-0D4C 0D57 0D60-0D61 0D66-0D6F 0D82-0D83 0D85-0D96 0D9A-0DB1 0DB3-0DBB 0DBD 0DC0-0DC6 0DCF-0DD1 0DD8-0DDF 0DF2-0DF4 0E01-0E30 0E32-0E33 0E40-0E46 0E4F-0E5B 0E81-0E82 0E84 0E87-0E88
0C0E-0C10 0C12 0C28 0C2A0C33 0C35 0C39 0C41 0C44 0C60 0C61 0C66 0C6F 0C82 0C83 0C85 0C8C 0C8E-0C90 0C92-0CA8 0CAA-0CB3 0CB5-0CB9 0CBE0CC0-0CC4 0CC7-0CC8 0CCA-0CCB 0CD5-0CD6 0CDE 0CE0-0CE1 0CE6-0CEF0D02-0D03 0D05-0D0C 0D0E-0D10 0D12-0D28 0D2A-0D39 0D3E-0D40 0D46-0D48 0D4A-0D4C 0D57 0D60-0D61 0D66-0D6F 0D82-0D83 0D85-0D96 0D9A-0DB1 0DB3-0DBB 0DBD 0DC0-0DC6 0DCF-0DD1 0DD8-0DDF 0DF2-0DF4 0E01-0E30 0E32-0E33 0E40-0E46 0 4EのF-0Eの5B0E81-0E82 0E84 0E87-0E88
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 85] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[85ページ]。
0E8A 0E8D 0E94-0E97 0E99-0E9F 0EA1-0EA3 0EA5 0EA7 0EAA-0EAB 0EAD-0EB0 0EB2-0EB3 0EBD 0EC0-0EC4 0EC6 0ED0-0ED9 0EDC-0EDD 0F00-0F17 0F1A-0F34 0F36 0F38 0F3E-0F47 0F49-0F6A 0F7F 0F85 0F88-0F8B 0FBE-0FC5 0FC7-0FCC 0FCF 1000-1021 1023-1027 1029-102A 102C 1031 1038 1040-1057 10A0-10C5 10D0-10F8 10FB 1100-1159 115F-11A2 11A8-11F9 1200-1206 1208-1246 1248 124A-124D 1250-1256 1258 125A-125D 1260-1286
0Eの8A0 1000-1021 1023-1027 1029-102 102C1031 1038 1040-1057 10のA0-10C5 10D0 10F8 10FB1100-1159 115F11A2 11A8 11F9 1200-1206 1208-1246 1248あたりのE8D0E94-0 0ユーロ99-0の97E9EのF0EA1-0EA3 0EA5 0EA7 0EAA-0EAB 0EAD-0EB0 0EB2-0EB3 0EBD0EC0-0EC4 0EC6 0ED0-0ED9 0EDC-0EDD 0F00 0F17 0F1A0F34 0F36 0F38 0F3E-0F47 0F49 0F6A 0F7F 0F85 0F88 0F8B 0FBE-0FC5 0FC7-0FCC 0FCF124A-124D1250-1256 1258 125A-125D1260-1286
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 86] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[86ページ]。
1288 128A-128D 1290-12AE 12B0 12B2-12B5 12B8-12BE 12C0 12C2-12C5 12C8-12CE 12D0-12D6 12D8-12EE 12F0-130E 1310 1312-1315 1318-131E 1320-1346 1348-135A 1361-137C 13A0-13F4 1401-1676 1681-169A 16A0-16F0 1700-170C 170E-1711 1720-1731 1735-1736 1740-1751 1760-176C 176E-1770 1780-17B6 17BE-17C5 17C7-17C8 17D4-17DA 17DC 17E0-17E9 1810-1819 1820-1877 1880-18A8 1E00-1E9B 1EA0-1EF9 1F00-1F15 1F18-1F1D 1F20-1F45 1F48-1F4D 1F50-1F57 1F59 1F5B 1F5D
1288 128A-128D1290-12AE 12B0 12B2-12B5 12B8-12BE 12C0 12C2 12C5 12C8-12CE 12D0-12D6 12D8-12EE 12F0-130E1310 1312-1315 1318-131の16A0-16F0 1700-170C170E-1711 1720-1731 1735-1736 1740-1751 1760-176C176E-1770 1780-17B6 17BE17C5 17C7 17C8 17D4-17DA 17DC17E0-17の9 1810-1819 1820-1877 1880-18A8 1E00-1EのE9B 1EA0-1EF9 1F00-1F15 1F18 1F1D 1F20-1F45 1F48 1F4D 1F50-1F57 1F59 1F5B 1F5Dあたり1 1361-137C13A0-13F4 1401-1676 1681-169あたりのE1320-1346 1348-135
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 87] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[87ページ]。
1F5F-1F7D 1F80-1FB4 1FB6-1FBC 1FBE 1FC2-1FC4 1FC6-1FCC 1FD0-1FD3 1FD6-1FDB 1FE0-1FEC 1FF2-1FF4 1FF6-1FFC 200E 2071 207F 2102 2107 210A-2113 2115 2119-211D 2124 2126 2128 212A-212D 212F-2131 2133-2139 213D-213F 2145-2149 2160-2183 2336-237A 2395 249C-24E9 3005-3007 3021-3029 3031-3035 3038-303C 3041-3096 309D-309F 30A1-30FA 30FC-30FF 3105-312C 3131-318E 3190-31B7 31F0-321C 3220-3243 3260-327B 327F-32B0 32C0-32CB 32D0-32FE
E3190-31のB7 31F0-321C3220-3243 3260-327の1F5F-1F7D 1F80-1FB4 1FB6-1FBC1FBE 1FC2-1FC4 1FC6-1FCC1FD0-1FD3 1FD6-1FDB 1FE0-1FEC 1FF2-1FF4 1FF6-1FFC200E2071 207F2102 2107 210A-2113 2115 2119-211D2124 2126 2128 212A-212D212F2131 2133-2139 2145-2149 2160-2183 2336-237 2395年の249のC-24E9 3005-3007 3021-3029 3031-3035 3038-303C3041-3096の309D-309Fの30A1-30FA 30FC-30FF3105-312あたり213D-213F C3131-318B327F-32B0 32C0-32CB 32D0-32FE
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 88] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[88ページ]。
3300-3376 337B-33DD 33E0-33FE 3400-4DB5 4E00-9FA5 A000-A48C AC00-D7A3 D800-FA2D FA30-FA6A FB00-FB06 FB13-FB17 FF21-FF3A FF41-FF5A FF66-FFBE FFC2-FFC7 FFCA-FFCF FFD2-FFD7 FFDA-FFDC 10300-1031E 10320-10323 10330-1034A 10400-10425 10428-1044D 1D000-1D0F5 1D100-1D126 1D12A-1D166 1D16A-1D172 1D183-1D184 1D18C-1D1A9 1D1AE-1D1DD 1D400-1D454 1D456-1D49C 1D49E-1D49F 1D4A2 1D4A5-1D4A6 1D4A9-1D4AC 1D4AE-1D4B9 1D4BB 1D4BD-1D4C0 1D4C2-1D4C3 1D4C5-1D505 1D507-1D50A 1D50D-1D514 1D516-1D51C 1D51E-1D539 1D53B-1D53E 1D540-1D544 1D546
3300-3376 10400-10425 10428-1044 D1D000-1D0F5 1D100-1D126あたり337B-33DD33E0-33のFE3400-4DB5 4E00-9FA5 A000-A48C AC00-D7A3 D800-FA2D FA30-FA6A FB00-FB06 FB13-FB17 FF21-FF3A FF41-FF5A FF66-FFBE FFC2-FFC7 FFCA-FFCF FFD2-FFD7 FFDA-FFDC10300-1031E10320-10323 10330-1034; 1D12A-1D166 1D16A-1D172 1D183-1D184 1D18C-1D1A9 1D1AE-1D1DD1D400-1D454 1D456-1D49C 1D49E-1D49F 1D4A2 1D4A5-1D4A6 1D4A9-1D4AC1D4AE-1D4B9 1D4BB 1D4BD-1D4C0 1D4C2-1D4C3 1D4C5-1D505 1D507-1D50A 1D50D-1D514 1D516-1D51C 1D51E-1D539 1D53B-1D53E 1D540-1D544 1D546
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 89] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[89ページ]。
1D54A-1D550 1D552-1D6A3 1D6A8-1D7C9 20000-2A6D6 2F800-2FA1D F0000-FFFFD 100000-10FFFD ----- End Table D.2 -----
1D54A-1D550 1D552-1D6A3 1D6A8-1D7C9 20000-2A6D6 2F800-2FA1D F0000-FFFFD100000-10FFFD----- エンドテーブルD.2-----
Authors' Addresses
作者のアドレス
Paul Hoffman Internet Mail Consortium and VPN Consortium 127 Segre Place Santa Cruz, CA 95060 USA
ポールホフマンインターネットメール共同体とVPN共同体127セグレ・Placeカリフォルニア95060サンタクルス(米国)
EMail: paul.hoffman@imc.org and paul.hoffman@vpnc.org
メール: paul.hoffman@imc.org とpaul.hoffman@vpnc.org
Marc Blanchet Viagenie inc. 2875 boul. Laurier, bur. 300 Ste-Foy, Quebec, Canada, G1V 2M2
マークBlanchet Viagenie inc。 2875boul。 ローリエ、いが。 300 Ste-フォイ、ケベック(カナダ)G1V 2M2
EMail: Marc.Blanchet@viagenie.qc.ca
メール: Marc.Blanchet@viagenie.qc.ca
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 90] RFC 3454 Preparation of Internationalized Strings December 2002
ホフマンとBlanchet規格は2002年12月に国際化しているストリングのRFC3454準備を追跡します[90ページ]。
Full Copyright Statement
完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2002)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部広げられた実現を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsの過程で定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Hoffman & Blanchet Standards Track [Page 91]
ホフマンとBlanchet標準化過程[91ページ]
一覧
スポンサーリンク