RFC3496 日本語訳
3496 Protocol Extension for Support of Asynchronous Transfer Mode (ATM) Service Class-aware Multiprotocol Label Switching (MPLS)Traffic Engineering. A. G. Malis, T. Hsiao. March 2003. (Format: TXT=11431 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group A. G. Malis Request for Comments: 3496 T. Hsiao Category: Informational Vivace Networks March 2003
G.Malisがコメントのために要求するワーキンググループA.をネットワークでつないでください: 3496年のT.シャオカテゴリ: 情報の活発なネットワーク2003年3月
Protocol Extension for Support of Asynchronous Transfer Mode (ATM) Service Class-aware Multiprotocol Label Switching (MPLS) Traffic Engineering
非同期通信モードの(気圧)サービスのクラス意識しているMultiprotocolラベルの切り換え(MPLS)交通工学のサポートのためのプロトコル拡大
Status of this Memo
このMemoの状態
This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2003). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2003)。 All rights reserved。
Abstract
要約
This document specifies a Resource ReSerVation Protocol-Traffic Engineering (RSVP-TE) signaling extension for support of Asynchronous Transfer Mode (ATM) Service Class-aware Multiprotocol Label Switching (MPLS) Traffic Engineering.
このドキュメントは、Asynchronous Transfer Mode(ATM)のサービスのClass意識しているMultiprotocol Label Switching(MPLS)トラフィックEngineeringのサポートのための拡大に合図しながら、Resource ReSerVationプロトコルトラフィックEngineering(RSVP-TE)を指定します。
Table of Contents
目次
1. Overview......................................................2 2. Extended RSVP-TE Path Message Format..........................2 2.1 PATH Message Format.......................................3 3. ATM_SERVICECLASS Object.......................................3 4. Handling the ATM_SERVICECLASS Object..........................4 5. Non-support of the ATM_SERVICECLASS Object....................4 6. Security Considerations.......................................4 7. IANA Considerations...........................................5 8. References....................................................5 9. Authors' Addresses............................................5 10. Full Copyright Statement......................................6
1. 概要…2 2. RSVP-Te経路メッセージ・フォーマットを広げています…2 2.1 経路メッセージ・フォーマット…3 3. 気圧_SERVICECLASSは反対します…3 4. _気圧を扱って、SERVICECLASSは反対します…4 5. 気圧_の非サポートSERVICECLASSは反対します…4 6. セキュリティ問題…4 7. IANA問題…5 8. 参照…5 9. 作者のアドレス…5 10. 完全な著作権宣言文…6
Malis & Hsiao Informational [Page 1] RFC 3496 ATM Service Class-aware MPLS Traffic Engineering March 2003
2003年のMPLS交通工学行進のときにクラス意識しているMalisとシャオの情報[1ページ]のRFC3496気圧サービス
1. Overview
1. 概要
This document defines a Resource ReSerVation Protocol-Traffic Engineering (RSVP-TE) protocol addition to support ATM (Asynchronous Transfer Mode) Service Class-aware MPLS (MultiProtocol Label Switching) Traffic Engineering.
このドキュメントは、ATM(非同期なTransfer Mode)がサービスのClass意識しているMPLS(MultiProtocol Label Switching)トラフィックEngineeringであるとサポートするためにResource ReSerVationプロトコルトラフィックEngineering(RSVP-TE)プロトコル追加を定義します。
This protocol addition is used with all MPLS Label Switched Routers (LSRs) and link types (including, but not restricted to, Packet over SONET, Ethernet, and ATM links) to signal traffic engineered paths that can support the ATM service classes as defined by the ATM Forum [TM]. This document does not specify HOW to actually implement the functionality in the MPLS LSRs to emulate the ATM Forum service classes (such as necessary queuing and scheduling mechanisms), only how to signal that the TE path must support the ATM Forum service classes. A useful application for such paths is the carriage of ATM cells encapsulated in IP or MPLS packets in order to use MPLS networks as functional replacements for ATM networks.
すべてのMPLS Label Switched Routers(LSRs)とリンク型(含んでいますが、部外秘でないことで、Sonet、イーサネット、およびATMの上のPacketはリンクします)でこのプロトコル追加は、ATM Forum[TM]によって定義されるようにATMサービスがクラスであるとサポートすることができるトラフィックの設計された経路に合図するのに使用されます。 このドキュメントは、TE経路が、ATM Forumサービスがクラスであるとサポートしなければならないとどう合図するだけであるかというATM Forumサービスのクラス(必要な列を作りやスケジューリングメカニズムなどの)を見習うために実際にMPLS LSRsの機能性を実装するためにHOWを指定しません。 そのような経路の役に立つアプリケーションは、ATMネットワークに機能的な交換としてMPLSネットワークを使用するIPでカプセルに入れられたATMセルかMPLSパケットの運搬です。
2. Extended RSVP-TE Path Message Format
2. 拡張RSVP-Te経路メッセージ・フォーマット
One new RSVP-TE Object is defined in this document: the ATM_SERVICECLASS Object. Detailed description of this Object is provided below. This new Object is applicable to PATH messages. This specification only defines the use of the ATM_SERVICECLASS Object in PATH messages used to establish LSP (Label Switched Path) Tunnels in accordance with [RSVP-TE]. Such PATH messages contain a Session Object with a C-Type equal to LSP_TUNNEL_IPv4 and a LABEL_REQUEST object.
1新しいRSVP-TE Objectが本書では定義されます: 気圧_SERVICECLASSは反対します。 このObjectの詳述を以下に提供します。 この新しいObjectはPATHメッセージに適切です。 この仕様は[RSVP-TE]に従ってLSP(ラベルSwitched Path)Tunnelsを証明するのに使用されるPATHメッセージにおけるATM_SERVICECLASS Objectの使用を定義するだけです。 そのようなPATHメッセージはLSP_TUNNEL_IPv4と等しいC-タイプとLABEL_REQUESTオブジェクトがあるSession Objectを含んでいます。
Restrictions defined in [RSVP-TE] for support of establishment of LSP Tunnels via RSVP-TE are also applicable to the establishment of LSP Tunnels supporting ATM Service Class-aware traffic engineering. For instance, only unicast LSPs are supported and Multicast LSPs are for further study.
また、LSP Tunnelsの設立のサポートのためにRSVP-TEを通して[RSVP-TE]で定義された制限もATM Service Class意識しているトラフィックが工学であるとサポートするLSP Tunnelsの設立に適切です。 例えば、ユニキャストだけLSPsはサポートされます、そして、さらなる研究にはMulticast LSPsがあります。
This new ATM_SERVICECLASS object is optional with respect to RSVP-TE so that general RSVP-TE implementations not concerned with ATM Service Class-aware traffic engineering MPLS LSP setup do not have to support this object.
この新しいATM_SERVICECLASSオブジェクトがRSVP-TEに関して任意であるので、ATM Service Class意識している交通工学MPLS LSPセットアップに関しない一般的なRSVP-TE実装はこのオブジェクトを支える必要はありません。
Malis & Hsiao Informational [Page 2] RFC 3496 ATM Service Class-aware MPLS Traffic Engineering March 2003
2003年のMPLS交通工学行進のときにクラス意識しているMalisとシャオの情報[2ページ]のRFC3496気圧サービス
2.1 PATH Message Format
2.1 経路メッセージ・フォーマット
The format of the extended PATH message is as follows:
拡張PATHメッセージの形式は以下の通りです:
<PATH Message> ::= <Common Header> [ <INTEGRITY> ] <SESSION> <RSVP_HOP> <TIME_VALUES> [ <EXPLICIT_ROUTE> ] <LABEL_REQUEST> [ <SESSION_ATTRIBUTE> ] [ <DIFFSERV> ] [ <ATM_SERVICECLASS> ] [ <POLICY_DATA> ... ] [ <sender descriptor> ]
<経路メッセージ>:、:= <一般的なヘッダー>[<保全>]<><RSVP_ホップ><時間_セッションは>[<の明白な_ルート>]<ラベル_要求>[<セッション_属性>][<DIFFSERV>][<気圧_SERVICECLASS>][<方針_データ>…]を評価します。 [<送付者記述子>]
<sender descriptor> ::= <SENDER_TEMPLATE> [ <SENDER_TSPEC> ] [ <ADSPEC> ] [ <RECORD_ROUTE> ]
<送付者記述子>:、:= <送付者_テンプレート>[<送付者_TSPEC>][<ADSPEC>][<記録_ルート>]
3. ATM_SERVICECLASS Object
3. 気圧_SERVICECLASSオブジェクト
The ATM_SERVICECLASS object format is as follows:
ATM_SERVICECLASSオブジェクト形式は以下の通りです:
Class Number = 227, C_Type = 1
クラス番号=227、C_は=1をタイプします。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Reserved | SC | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 予約されます。| サウスカロライナ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Reserved : 29 bits This field is reserved. It must be set to zero on transmission and must be ignored on receipt.
予約される: Thisがさばく29ビットは予約されています。 それをトランスミッションのときにゼロに設定しなければならなくて、領収書の上で無視しなければなりません。
SC : 3 bits Indicates the ATM Service Class. Values currently allowed are: 0: UBR (Unspecified Bit Rate) 1: VBR-NRT (Variable Bit Rate, Non-Real Time) 2: VBR-RT (Variable Bit Rate, Real Time) 3: CBR (Constant Bit Rate) 4-7: reserved
サウスカロライナ: 3ビットのIndicates ATM Service Class。 現在許容されている値は以下の通りです。 0: UBR(不特定のビット伝送速度)1: VBR-NRT(可変ビット伝送速度、非リアルタイム)2: VBR-RT(可変ビット伝送速度、リアルタイムで)3: CBR(固定ビットレート)4-7: 予約されます。
Malis & Hsiao Informational [Page 3] RFC 3496 ATM Service Class-aware MPLS Traffic Engineering March 2003
2003年のMPLS交通工学行進のときにクラス意識しているMalisとシャオの情報[3ページ]のRFC3496気圧サービス
4. Handling the ATM_SERVICECLASS Object
4. 気圧_SERVICECLASSオブジェクトを扱います。
To establish an LSP tunnel with RSVP-TE, the sender LSR creates a PATH message with a session type of LSP_Tunnel_IPv4 and with a LABEL_REQUEST object as per [RSVP-TE]. The sender LSR may also include the DIFFSERV object as per [DIFF-MPLS].
RSVP-TEと共にLSPトンネルを証明するために、送付者LSRは[RSVP-TE]に従ってLSP_Tunnel_IPv4のセッションタイプとLABEL_REQUESTオブジェクトでPATHメッセージを作成します。 また、送付者LSRは[DIFF-MPLS]に従ってDIFFSERVオブジェクトを含むかもしれません。
If the LSP is associated with an ATM Service Class, the sender LSR must include the ATM_SERVICECLASS object in the PATH message with the Service-Class (SC) field set to signify the desired ATM Service Class.
LSPがATM Service Classに関連しているなら、送付者LSRは、必要なATM Service Classを意味するようにPATHメッセージにService-クラス(サウスカロライナ)分野セットでATM_SERVICECLASSオブジェクトを含まなければなりません。
If a path message contains multiple ATM_SERVICECLASS objects, only the first one is meaningful; subsequent ATM_SERVICECLASS object(s) must be ignored and must not be forwarded.
経路メッセージが複数のATM_SERVICECLASSオブジェクトを含んでいるなら、最初の方だけが重要です。 その後のATM_SERVICECLASSオブジェクトを無視しなければならなくて、進めてはいけません。
Each LSR along the path that is ATM_SERVICECLASS-aware records the ATM_SERVICECLASS object, when present, in its path state block.
経路州のブロックに存在しているとき、ATM_SERVICECLASS意識している経路に沿った各LSRはATM_SERVICECLASSオブジェクトを記録します。
The destination LSR responds to the PATH message by sending a RESV message without an ATM_SERVICECLASS object (whether the PATH message contained an ATM_SERVICECLASS object or not).
目的地LSRは、ATM_SERVICECLASSオブジェクトなしでRESVメッセージを送ることによって、PATHメッセージに応じます(PATHメッセージがATM_SERVICECLASSオブジェクトを含んだか否かに関係なく)。
5. Non-support of the ATM_SERVICECLASS Object
5. 気圧_SERVICECLASSオブジェクトの非サポート
An LSR that does not recognize the ATM_SERVICECLASS object Class Number must behave in accordance with the procedures specified in [RSVP] for an unknown Class Number with the binary format 11bbbbbb, where b=0 or 1 (i.e., RSVP will ignore the object but forward it unexamined and unmodified).
[RSVP]でバイナリフォーマット11bbbbbb、どこb=0または1で未知のClass Numberに指定された手順によると、ATM_SERVICECLASSオブジェクトClass Numberを認識しないLSRは振る舞わなければなりません(すなわち、RSVPは非審査されていて変更されていなくオブジェクトを無視しますが、それを進めるでしょう)。
An LSR that recognizes the ATM_SERVICECLASS object Class Number but does not recognize the ATM_SERVICECLASS object C-Type, must behave in accordance with the procedures specified in [RSVP] for an unknown C-type (i.e., it must send a PathErr with the error code 'Unknown object C-Type' toward the sender).
ATM_SERVICECLASSオブジェクトClass Numberを認識しますが、ATM_SERVICECLASSオブジェクトC-タイプを見分けないで、手順によると、振る舞わなければならないLSRは未知のC-タイプのための[RSVP]で指定しました(すなわち、それはエラーコード'未知のオブジェクトC-タイプ'で送付者に向かってPathErrを送らなければなりません)。
In both situations, this causes the path setup to fail. The sender should notify management that a LSP cannot be established and possibly might take action to retry reservation establishment without the ATM_SERVICECLASS object.
両方の状況で、これは経路セットアップに失敗されます。 送付者は、LSPを設立できないように管理に通知するべきであり、ATM_SERVICECLASSオブジェクトなしで予約設立を再試行するためにことによると行動を取るかもしれません。
6. Security Considerations
6. セキュリティ問題
The solution is not expected to add specific security requirements beyond those of Diff-Serv and existing TE. The security mechanisms currently used with Diff-Serv and existing TE can be used with this solution.
ソリューションがDiff-Servと既存のTEのものを超えて特定のセキュリティ要件を加えないと予想されます。 このソリューションと共に現在Diff-Servと既存のTEと共に使用されているセキュリティー対策は使用できます。
Malis & Hsiao Informational [Page 4] RFC 3496 ATM Service Class-aware MPLS Traffic Engineering March 2003
2003年のMPLS交通工学行進のときにクラス意識しているMalisとシャオの情報[4ページ]のRFC3496気圧サービス
7. IANA Considerations
7. IANA問題
The IANA has registered a new RSVP Class Number for ATM_SERVICECLASS (227). (See http://www.iana.org/assignments/rsvp-parameters).
IANAはATM_SERVICECLASS(227)のために新しいRSVP Class Numberを登録しました。 ( http://www.iana.org/assignments/rsvp-parameters を見ます。)
8. References
8. 参照
[DIFF-MPLS] Le Faucheur, F., Wu, L., Davie, B., Davari, S., Vaananen, P., Krishnan, R., Cheval, P. and J. Heinanen, "Multi- Protocol Label Switching (MPLS) Support of Differentiated Services", RFC 3270, May 2002.
[デフ-MPLS]Le Faucheur、F.、ウー、L.、デイビー、B.、Davari、S.、バーナネン、P.、クリシュナン、R.、シェヴァル、P.、およびJ.Heinanen、「差別化されたサービスのマルチプロトコルラベルの切り換え(MPLS)サポート」(RFC3270)は2002がそうするかもしれません。
[RSVP] Braden, R., Ed., Zhang, L., Berson, S., Herzog, S. and S. Jazmin , "Resource ReSerVation Protocol (RSVP) -- Version 1 Functional Specification", RFC 2205, September 1997.
[RSVP]ブレーデン、R.(エド)、チャン、L.、Berson、S.、ハーツォグ、S.、およびS.Jazmin、「資源予約は(RSVP)について議定書の中で述べます--バージョン1の機能的な仕様」、RFC2205、1997年9月。
[RSVP-TE] Awduche, D., Berger, L., Gan, D., Li, T., Srinivasan, V. and G. Swallow, "RSVP-TE: Extensions to RSVP for LSP Tunnels", RFC 3209, December 2001.
[RSVP-Te] Awduche、D.、バーガー、L.、ガン、D.、李、T.、Srinivasan、V.、およびG.が飲み込まれる、「RSVP-Te:」 「LSP TunnelsのためのRSVPへの拡大」、RFC3209、2001年12月。
[TM] ATM Forum Traffic Management Specification Version 4.0, af-tm-0056.000, April 1996.
[TM]ATM Forum Traffic Management Specificationバージョン4.0、af-tm-0056.000、1996年4月。
9. Authors' Addresses
9. 作者のアドレス
Andrew G. Malis Vivace Networks, Inc. 2730 Orchard Parkway San Jose, CA 95134
アンドリューG.のMalisの活発なネットワークInc.2730果樹園Parkwayサンノゼ(カリフォルニア)95134
EMail: Andy.Malis@vivacenetworks.com
メール: Andy.Malis@vivacenetworks.com
Tony Hsiao Vivace Networks, Inc. 2730 Orchard Parkway San Jose, CA 95134
トニーシャオ活発なネットワークInc.2730果樹園Parkwayサンノゼ(カリフォルニア)95134
EMail: Tony.Hsiao@VivaceNetworks.com
メール: Tony.Hsiao@VivaceNetworks.com
Malis & Hsiao Informational [Page 5] RFC 3496 ATM Service Class-aware MPLS Traffic Engineering March 2003
2003年のMPLS交通工学行進のときにクラス意識しているMalisとシャオの情報[5ページ]のRFC3496気圧サービス
10. Full Copyright Statement
10. 完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2003). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2003)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部分配された実装を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsプロセスで定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Malis & Hsiao Informational [Page 6]
MalisとシャオInformationalです。[6ページ]
一覧
スポンサーリンク