RFC3497 日本語訳
3497 RTP Payload Format for Society of Motion Picture and TelevisionEngineers (SMPTE) 292M Video. L. Gharai, C. Perkins, G. Goncher, A.Mankin. March 2003. (Format: TXT=26094 bytes) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group L. Gharai Request for Comments: 3497 C. Perkins Category: Standards Track USC/ISI G. Goncher Tektronix A. Mankin Bell Labs, Lucent Corporation March 2003
Gharaiがコメントのために要求するワーキンググループL.をネットワークでつないでください: 3497年のC.パーキンスカテゴリ: 標準化過程USC/ISI G.GoncherテクトロニクスA.マンキンベル研究所、2003年の透明な社の行進
RTP Payload Format for Society of Motion Picture and Television Engineers (SMPTE) 292M Video
映画テレビ技術者協会(SMPTE)の292MのビデオのためのRTP有効搭載量形式
Status of this Memo
このMemoの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2003). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2003)。 All rights reserved。
Abstract
要約
This memo specifies an RTP payload format for encapsulating uncompressed High Definition Television (HDTV) as defined by the Society of Motion Picture and Television Engineers (SMPTE) standard, SMPTE 292M. SMPTE is the main standardizing body in the motion imaging industry and the SMPTE 292M standard defines a bit-serial digital interface for local area HDTV transport.
このメモは映画テレビ技術者協会(SMPTE)規格、SMPTEによって292M定義されるように解凍されたHigh Definition Television(HDTV)を要約するのにRTPペイロード形式を指定します。 SMPTEは動きイメージ産業でボディーを標準化するメインです、そして、SMPTEの292Mの規格は局部HDTV輸送のために少し連続のデジタルインタフェースを定義します。
1. Introduction
1. 序論
The serial digital interface, SMPTE 292M [1], defines a universal medium of interchange for uncompressed High Definition Television (HDTV) between various types of video equipment (cameras, encoders, VTRs, etc.). SMPTE 292M stipulates that the source data be in 10 bit words and the total data rate be either 1.485 Gbps or 1.485/1.001 Gbps.
シリアル・デジタル・インターフェース(SMPTE292M[1])は解凍されたHigh Definition Television(HDTV)のためにビデオ機器(カメラ、エンコーダ、VTRなど)の様々なタイプの間で置き換えの普遍的な媒体を定義します。 SMPTE292Mは、1.485Gbpsか1.485/1.001のどちらかがGbpsであったならソースデータが10ビットの単語と総データ信号速度でそうであることを規定します。
The use of a dedicated serial interconnect is appropriate in a studio environment, but it is desirable to leverage the widespread availability of high bandwidth IP connectivity to allow efficient wide area delivery of SMPTE 292M content. Accordingly, this memo defines an RTP payload format for SMPTE 292M format video.
ひたむきな連続の内部連絡の使用はスタジオ環境で適切ですが、SMPTEの292Mの内容の効率的な広い領域配送を許すために高帯域IPの接続性の広範囲の有用性に投機するのは望ましいです。 それに従って、このメモは292MのSMPTE形式ビデオのためにRTPペイロード書式を定義します。
Gharai, et al. Standards Track [Page 1] RFC 3497 RTP Payload Format for SMPTE 292M Video March 2003
Gharai、他 規格は2003年の292Mのビデオ行進のときにSMPTEのためにRFC3497RTP有効搭載量形式を追跡します[1ページ]。
It is to be noted that SMPTE 292M streams have a constant high bit rate and are not congestion controlled. Accordingly, use of this payload format should be tightly controlled and limited to private networks or those networks that provide resource reservation and enhanced quality of service. This is discussed further in section 9.
SMPTEの292Mの流れが一定の高いビット伝送速度を持っていて、制御された混雑でないことに注意されることになっています。 それに従って、このペイロード形式の使用は、資源予約と高められたサービスの質を提供する私設のネットワークかそれらのネットワークに、しっかり制御されて、制限されるべきです。 セクション9で、より詳しくこれについて議論します。
This memo only addresses the transfer of uncompressed HDTV. Compressed HDTV is a subset of MPEG-2 [9], which is fully described in document A/53 [10] of the Advanced Television Standards Committee. The ATSC has also adopted the MPEG-2 transport system (ISO/IEC 13818-1) [11]. Therefore RFC 2250 [12] sufficiently describes transport for compressed HDTV over RTP.
このメモは解凍されたHDTVの転送を記述するだけです。 圧縮されたHDTVはMPEG-2[9]の部分集合です。([9]はAdvanced Television Standards CommitteeのドキュメントA/53[10]で完全に説明されます)。 また、ATSCはMPEG-2輸送システム(ISO/IEC13818-1)[11]を採用しました。 したがって、RFC2250[12]は圧縮されたHDTVのためにRTPの上で輸送について十分説明します。
2. Overview of SMPTE 292M
2. SMPTE292Mの概観
A SMPTE 292M television line comprises two interleaved streams, one containing the luminance (Y) samples, the other chrominance (CrCb) values. Since chrominance is horizontally sub-sampled (4:2:2 coding) the lengths of the two streams match (see Figure 3 of SMPTE 292M [1]). In addition to being the same length the streams also have identical structures: each stream is divided into four parts, (figure 1): (1) start of active video timing reference (SAV); (2) digital active line; (3) end of active video timing reference (EAV); and (4) digital line blanking. A SMPTE 292M line may also carry horizontal ancillary data (H-ANC) or vertical ancillary data (V-ANC) instead of the blanking level; Likewise, ancillary data may be transported instead of a digital active line.
もう片方の色差(CrCb)は、292MのSMPTEテレビの線が2つのはさみ込まれた流れ、輝度(Y)サンプルを含むものを包括するのを評価します。 2つの流れの(4:2:2コード化)長さを合わせます。以来色差が水平にそうである、サブ抽出される、(SMPTE292M[1])の図3を見てください。 また、同じ長さであることに加えて、流れには、同じ構造があります: 各流れは4つの部品、(1図)に分割されます: (1) 活発なビデオタイミング参照(SAV)の始まり。 (2) デジタル救命索。 (3) 活発なビデオタイミング参照(EAV)の終わり。 (4) そして、デジタル線空白。 また、SMPTEの292Mの線はブランキングレベルの代わりに水平な補助データ(H-ANC)か垂直な補助データ(V-ANC)を運ぶかもしれません。 同様に、補助データはデジタル救命索の代わりに輸送されるかもしれません。
The EAV and SAV are made up of three 10 bit words, with constant values of 0x3FF 0x000 0x000 and an additional word (designated as XYZ in figure 2), carrying a number of flags. This includes an F flag which designates which field (1 or 2) the line is transporting and also a V flag which indicates field blanking. Table 1, further displays the code values in SAV and EAV. After EAV, are two words, LN0 and LN1 (Table 2), that carry the 11 bit line number for the SMPTE 292M line. The Cyclic Redundancy Check, CRC, is also a two word value, shown as CR0 and CR1 in figure 2.
EAVとSAVは10ビットの3つの単語で作られます、0x3FFの恒常価値で0×000、0×000、そして、多くの旗を運ぶ追加単語(XYZとして指定されて、2は中で計算します)。 これは線が輸送しているどの野原(1か2)を指定するF旗と分野空白を示すV旗も含んでいます。 1、コードがSAVで評価するさらなる表示、およびEAVを見送ってください。 EAVが2つの単語と、LN0とLN1になった(テーブル2)後に、それはSMPTEの292Mの線の11ビット線番号を運びます。 また、Cyclic Redundancy Check(CRC)はCR0とCR1として2が中で計算するのが示された2単語価値です。
+------------+-----------------------+-----+---------------------+ | | Digital Line Blanking | | Digital Active Line | | EAV+LN+CRC | (Blanking level or | SAV | (Active Picture or | | | Ancillary Data) | | Ancillary Data) | +------------+-----------------------+-----+---------------------+
+------------+-----------------------+-----+---------------------+ | | デジタル線空白| | デジタル救命索| | EAV+LN+CRC| (| SAV| (| | | アクティブなPictureか付属のData)| | ブランキングレベルか付属のData) | +------------+-----------------------+-----+---------------------+
Figure 1. The SMPTE 292M line format.
図1。 292MのSMPTE線形式。
Gharai, et al. Standards Track [Page 2] RFC 3497 RTP Payload Format for SMPTE 292M Video March 2003
Gharai、他 規格は2003年の292Mのビデオ行進のときにSMPTEのためにRFC3497RTP有効搭載量形式を追跡します[2ページ]。
0 20 40 60 80 0 20 40 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ +-+-+-+-+-+-+-+-+ |3FF| 0 | 0 |XYZ|LN1|LN2|CR0|CR1| |3FF| 0 | 0 |XYZ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ +-+-+-+-+-+-+-+-+ <---- EAV -----> <- LN-> <- CRC-> <----- SAV ----->
0 20 40 60 80 0 20 40 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ +-+-+-+-+-+-+-+-+ |3FF| 0 | 0 |XYZ|LN1|LN2|CR0|CR1| |3FF| 0 | 0 |XYZ| ++++++++++++++++++++++++++<。---- EAV-----><LN-><CRC-><。----- SAV----->。
Figure 2. Timing reference format.
図2。 正書法を調節します。
+---------------------------------------------------------+ | (MSB) (LSB) | | Word 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 | +---------------------------------------------------------+ | 3FF 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 | | 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 | | 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 | | XYZ 1 F V H P P P P P P | +---------------------------------------------------------+ | NOTES: | | F=0 during field 1; F=1 during field 2. | | V=0 elsewhere; V=1 during field blanking. | | H=0 in SAV; H=1 in EAV. | | MSB=most significant bit; LSB=least significant bit.| | P= protected bits defined in Table 2 of SMPTE 292M | +---------------------------------------------------------+
+---------------------------------------------------------+ | (MSB) (LSB) | | 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0を言い表してください。| +---------------------------------------------------------+ | 3FF1 1 1 1 1 1 1 1 1 1| | 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 | | 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 | | XYZ1F V H P P P P P P| +---------------------------------------------------------+ | 注意: | | 分野1の間のF=0。 分野2の間のF=1。 | | ほかの場所のV=0。 分野空白の間のV=1。 | | SAVのH=0。 EAVのH=1。 | | MSBは最上位ビットと等しいです。 LSB=least significant bit、|| P=はSMPTEのTable2で292M定義されたビットを保護しました。| +---------------------------------------------------------+
Table 1: Timing reference codes.
テーブル1: 参照コードを調節します。
+---------------------------------------------------------+ | (MSB) (LSB) | | Word 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 | +---------------------------------------------------------+ | LN0 R L6 L5 L4 L3 L2 L1 L0 R R | | LN1 R R R R L10 L9 L8 L7 R R | +---------------------------------------------------------+ | NOTES: | | LN0 - L10 - line number in binary code. | | R = reserved, set to "0". | +---------------------------------------------------------+
+---------------------------------------------------------+ | (MSB) (LSB) | | 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0を言い表してください。| +---------------------------------------------------------+ | LN0R L6 L5 L4 L3 L2 L1 L0R R| | LN1R R R R L10 L9 L8 L7R R| +---------------------------------------------------------+ | 注意: | | LN0--L10--2進コードの行番号。 | | R=が予約されて、「0インチ」にセットしてください。 | +---------------------------------------------------------+
Table 2: Line number data.
テーブル2: 行番号データ。
The number of words and the format for active lines and line blanking is defined by source format documents. Currently, source video formats transfered by SMPTE 292M include SMPTE 260M, 295M, 274M and 296M [5-8]. In this memo, we specify how to transfer SMPTE 292M over RTP, irrespective of the source format.
ワード数と救命索と線空白のための書式はソース形式ドキュメントによって定義されます。 現在、SMPTEによって292M transferedされたソースビデオ形式はSMPTEを260M、295M、274M、および296M[5-8]含んでいます。 このメモでは、私たちはソース形式の如何にかかわらずRTPの上にSMPTEを292M移す方法を指定します。
Gharai, et al. Standards Track [Page 3] RFC 3497 RTP Payload Format for SMPTE 292M Video March 2003
Gharai、他 規格は2003年の292Mのビデオ行進のときにSMPTEのためにRFC3497RTP有効搭載量形式を追跡します[3ページ]。
3. Conventions Used in this Document
3. このDocumentのコンベンションUsed
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14, RFC 2119 [2].
キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTはBCP14(RFC2119[2])で説明されるように本書では解釈されることであるべきです。
4. Payload Design
4. 有効搭載量デザイン
Each SMPTE 292M data line is packetized into one or more RTP packets. This includes all timing signals, blanking levels, active lines and/or ancillary data. Start of active video (SAV) and end of active video (EAV+LN+CRC) signals MUST NOT be fragmented across packets, as the SMPTE 292M decoder uses them to detect the start of scan lines.
それぞれのSMPTEの292Mのデータラインは1つ以上のRTPパケットにpacketizedされます。 レベル、救命索、そして/または、補助データが空白であることで、これはすべてのタイミング信号を含んでいます。 パケットの向こう側にアクティブなビデオ(SAV)の始まりとアクティブなビデオ(EAV+LN+CRC)信号の端を断片化してはいけません、SMPTEの292Mのデコーダがスキャン線の始まりを検出するのにそれらを使用するとき。
The standard RTP header is followed by a 4 octet payload header. All information in the payload header pertains to the first data sample in the packet. The end of a video frame (the packet containing the last sample before the EAV) is marked by the M bit in the RTP header.
標準のRTPヘッダーは4八重奏ペイロードヘッダーによってついて来られています。 ペイロードヘッダーのすべての情報がパケットにおける最初のデータのサンプルに関係します。 ビデオフレーム(EAVの前に最後のサンプルを含むパケット)の端はRTPヘッダーで噛み付かれたMによって示されます。
The payload header contains a 16 bit extension to the standard 16 bit RTP sequence number, thereby extending the sequence number to 32 bits and enabling RTP to accommodate HDTV's high data rates. At 1.485 Gbps, with packet sizes of at least one thousand octets, 32 bits allows for an approximate 6 hour period before the sequence number wraps around. Given the same assumptions, the standard 16 bit RTP sequence number wraps around in less than a second (336 milliseconds), which is clearly not sufficient for the purpose of detecting loss and out of order packets.
ペイロードヘッダーは16ビットの標準のRTP一連番号に16ビットの拡大を含んでいます、その結果、一連番号を32ビットまで広げていて、RTPがHDTVの高いデータ信号速度を収容するのを可能にして。 32ビットが6時間の大体の期間前少なくとも1,000の八重奏のパケットサイズで考慮する1.485Gbpsに、一連番号は巻きつけられます。 同じ仮定(RTP一連番号が損失を検出する目的のために明確に十分でなくて、不適切な1秒(336ミリセカンド)未満の後にパケットを巻きつける標準の16ビット)を与えました。
A 148.5 MHz (or 148.5/1.001 MHz) time-stamp is used as the RTP timestamp. This allows the receiver to reconstruct the timing of the SMPTE 292M stream, without knowledge of the exact type of source format (e.g., SMPTE 274M or SMPTE 296M). With this timestamp, the location of the first sample of each packet can be uniquely identified in the SMPTE 292M stream. At 148.5 MHz, the 32 bit timestamp wraps around in 21 seconds.
148.5MHz(148.5/1.001MHz)のタイムスタンプはRTPタイムスタンプとして使用されます。 これで、受信機はSMPTEの292Mの流れのタイミングを再建できます、正確なタイプのソース形式(例えば、SMPTE274MかSMPTE296M)に関する知識なしで。 このタイムスタンプで、SMPTEの292Mの流れで唯一それぞれのパケットの最初のサンプルの位置を特定できます。 148.5MHzでは、32ビットのタイムスタンプは21秒以降、巻きつけられます。
The payload header also carries the 11 bit line number from the SMPTE 292M timing signals. This provides more information at the application level and adds a level of resiliency, in case the packet containing the EAV is lost.
また、ペイロードヘッダーはSMPTEの292Mのタイミング信号から11ビット線番号を運びます。 これは、アプリケーションレベルで詳しい情報を提供して、弾性のレベルを加えます、EAVを含むパケットが無くなるといけないので。
The bit length of both timing signals, SAV and EAV+LN+CRC, are multiples of 8 bits, 40 bits and 80 bits, respectively, and therefore are naturally octet aligned.
ビットの信号を調節する両方の長さ、SAV、およびEAV+LN+CRCはそれぞれ8ビット、40ビット、および80ビットの倍数であり、したがって、当然、八重奏が並んだということです。
Gharai, et al. Standards Track [Page 4] RFC 3497 RTP Payload Format for SMPTE 292M Video March 2003
Gharai、他 規格は2003年の292Mのビデオ行進のときにSMPTEのためにRFC3497RTP有効搭載量形式を追跡します[4ページ]。
For the video content, it is desirable for the video to both octet align when packetized and also adhere to the principles of application level framing, also known as ALF [13]. For YCrCb video, the ALF principle translates into not fragmenting related luminance and chrominance values across packets. For example, with the 4:2:0 color subsampling, a 4 pixel group is represented by 6 values, Y1 Y2 Y3 Y4 Cr Cb, and video content should be packetized such that these values are not fragmented across 2 packets. However, with 10 bit words, this is a 60 bit value which is not octet aligned. To be both octet aligned, and adhere to ALF, an ALF unit must represent 2 groups of 4 Pixels, thereby becoming octet aligned on a 15 octet boundary. This length is referred to as the pixel group or pgroup, and it is conveyed in the SDP parameters. Table 3 displays the pgroup value for various color samplings. Typical source formats use 4:2:2 sampling, and require a pgroup of 5 octets, other values are included for completeness.
ビデオ内容に関しては、ビデオにおいて、八重奏がpacketizedされると並んで、また、また、ALF[13]として知られているアプリケーションレベル縁どりの原則を固く守るのは、両方に望ましいです。 YCrCbビデオに関しては、ALF原則はパケットの向こう側に関連する輝度と色差値を断片化しないのに翻訳されます。 例えば、4:2:0色が「副-標本抽出」で、4画素のグループは6つの値によって代表されます、Y1 Y2 Y3 Y4 Cr Cb、そして、ビデオ内容がpacketizedされるべきであるので、これらの値は2つのパケットの向こう側に断片化されません。 しかしながら、10ビットの単語で、これは並べられた八重奏でない60ビットの値です。 八重奏は両方に、なるように並びました、そして、ALFユニットは4Pixelsの2つのグループを代表しなければなりません、そして、ALFを固く守ってください、そして、その結果、八重奏になるのは15八重奏境界に並びました。 この長さは画素のグループかpgroupと呼ばれます、そして、それはSDPパラメタを運ばれます。 テーブル3は様々なカラーsamplingsのためにpgroup値を表示します。 典型的なソース形式は4:2:2標本抽出を使用します、そして、5つの八重奏をpgroupに要求してください、そして、他の値は完全性のために含まれています。
The contents of the Digital Active Line SHOULD NOT be fragmented within a pgroup. A pgroup of 1 indicates that data may be split at any octet boundary (this is applicable to instances where the source format is not known). The SAV and EAV+LN+CRC fields MUST NOT be fragmented.
コンテンツ、Digital Active線SHOULD NOTでは、a pgroupの中で断片化されてください。 1のpgroupは、データがどんな八重奏境界でも分けられるかもしれないのを示します(これはソース書式が知られていない例に適切です)。 SAVとEAV+LN+CRC分野を断片化してはいけません。
+-------------------------------------------------------+ | Color 10 bit | |Subsampling Pixels words aligned on octet# pgroup| +-----------+-------+--------+-------------------+------+ | 4:2:0 | 4 | 6*10 | 2*60/8 = 15 | 15 | +-----------+-------+--------+-------------------+------+ | 4:2:2 | 2 | 4*10 | 40/8 = 5 | 5 | +-----------+-------+--------+-------------------+------+ | 4:4:4 | 1 | 3*10 | 4*30/8 = 15 | 15 | +-----------+-------+--------+-------------------+------+
+-------------------------------------------------------+ | 噛み付かれた色10| |八重奏#pgroupに並べられたSubsampling Pixels単語| +-----------+-------+--------+-------------------+------+ | 4:2:0 | 4 | 6*10 | 2*60/8 = 15 | 15 | +-----------+-------+--------+-------------------+------+ | 4:2:2 | 2 | 4*10 | 40/8 = 5 | 5 | +-----------+-------+--------+-------------------+------+ | 4:4:4 | 1 | 3*10 | 4*30/8 = 15 | 15 | +-----------+-------+--------+-------------------+------+
Table 3. Color subsampling and pgroups.
3を見送ってください。 「副-標本抽出」とpgroupsを着色してください。
Gharai, et al. Standards Track [Page 5] RFC 3497 RTP Payload Format for SMPTE 292M Video March 2003
Gharai、他 規格は2003年の292Mのビデオ行進のときにSMPTEのためにRFC3497RTP有効搭載量形式を追跡します[5ページ]。
5. RTP Packetization
5. RTP Packetization
The standard RTP header is followed by a 4 octet payload header, and the payload data, as shown in Figure 3.
4八重奏ペイロードヘッダー、およびペイロードデータは標準のRTPヘッダーを支えています、図3に示されるように。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | V |P|X| CC |M| PT | sequence# (low bits) | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | time stamp | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | ssrc | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | sequence# (high bits) |F|V| Z | line no | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | : SMPTE 292M data : : : | | +---------------------------------------------------------------+
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | V|P|X| CC|M| 太平洋標準時| 系列#(低ビット)| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | タイムスタンプ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | ssrc| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 系列#(高いビット)|F|V| Z| 線ノー| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | : SMPTEの292Mのデータ: : : | | +---------------------------------------------------------------+
Figure 3: RTP Packet showing SMPTE 292M headers and payload
図3: SMPTEの292Mのヘッダーとペイロードを見せているRTP Packet
5.1. The RTP Header
5.1. RTPヘッダー
The following fields of the RTP fixed header are used for SMPTE 292M encapsulation (the other fields in the RTP header are used in their usual manner):
ヘッダーに固定されたRTPの以下の分野はSMPTEの292Mのカプセル化に使用されます(RTPヘッダーの他の分野は彼らの普通の方法で使用されます):
Payload Type (PT): 7 bits A dynamically allocated payload type field that designates the payload as SMPTE 292M.
有効搭載量タイプ(太平洋標準時の): 7ビットAはダイナミックにSMPTE292としてのペイロードをMに指定するペイロードタイプ野原を割り当てました。
Timestamp: 32 bits For a SMPTE 292M transport stream at 1.485 Gbps (or 1.485/1.001 Gbps), the timestamp field contains a 148.5 MHz (or 148.5/1.001 MHz) timestamp, respectively. This allows for a unique timestamp for each 10 bit word.
タイムスタンプ: 32 SMPTEの292Mの輸送が1.485Gbps(または、1.485/1.001Gbps)に流すビットFor、タイムスタンプ分野はそれぞれ148.5MHz(148.5/1.001MHz)のタイムスタンプを含んでいます。 これは各10ビットの単語のためのユニークなタイムスタンプを考慮します。
Marker bit (M): 1 bit The Marker bit denotes the end of a video frame, and is set to 1 for the last packet of the video frame and is otherwise set to 0 for all other packets.
マーカービット(M): ビデオフレームの端を指示します。ビデオフレームの最後のパケットのために1に設定されます。別の方法で、Markerビットは、他のすべてのパケットのために0に1ビット、設定されます。
Gharai, et al. Standards Track [Page 6] RFC 3497 RTP Payload Format for SMPTE 292M Video March 2003
Gharai、他 規格は2003年の292Mのビデオ行進のときにSMPTEのためにRFC3497RTP有効搭載量形式を追跡します[6ページ]。
Sequence Number (low bits): 16 bits The low order bits for RTP sequence counter. The standard 16 bit RTP sequence number is augmented with another 16 bits in the payload header in order to accommodate the 1.485 Gbps data rate of SMPTE 292M.
系列Number(低ビット): 16ビット、RTP系列のための下位のビットは反対します。 1.485GbpsがSMPTEのデータ信号速度を292M収容するように、もう16ビットに従って、16ビットの標準のRTP一連番号はペイロードヘッダーで増大します。
5.2. Payload Header
5.2. 有効搭載量ヘッダー
Sequence Number (high bits): 16 bits The high order bits for the 32 bit RTP sequence counter, in network byte order.
系列Number(高いビット): 16ビット、32ビットのRTP系列のための高位のビットはネットワークバイトオーダーで反対します。
F: 1 bit The F bit as defined in the SMPTE 292M timing signals (see Table 1). F=1 identifies field 2 and F=0 identifies field 1.
F: 1ビット、SMPTEの292Mのタイミングで定義されるFビットは合図します(Table1を見てください)。 F=1は分野2を特定します、そして、F=0は分野1を特定します。
V: 1 bit The V bit as defined in the SMPTE 292M timing signals (see Table 1). V=1 during field blanking, and V=0 else where.
V: 1ビット、SMPTEの292Mのタイミングで定義されるVビットは合図します(Table1を見てください)。 V=1、ほかにどこで空白、およびV=0をさばいてくださいか。
Z: 2 bits SHOULD be set to zero by the sender and MUST be ignored by receivers.
Z: 2ビットのSHOULDを送付者がゼロに用意ができて、受信機で無視しなければなりません。
Line No: 11 bits The line number of the source data format, extracted from the SMPTE 292M stream (see Table 2). The line number MUST correspond to the line number of the first 10 bit word in the packet.
いいえを裏打ちしてください: ソースデータの形式の行番号でありSMPTE292から抽出されて、11ビット、Mは流れます(Table2を見てください)。 行番号はパケットで最初の10ビットの単語の行番号に対応しなければなりません。
6. RTCP Considerations
6. RTCP問題
RFC 1889 should be used as specified in RFC 1889 [3], which specifies two limits on the RTCP packet rate: RTCP bandwidth should be limited to 5% of the data rate, and the minimum for the average of the randomized intervals between RTCP packets should be 5 seconds. Considering the high data rate of this payload format, the minimum interval is the governing factor in this case.
RFC1889はRTCPパケットレートにおける2つの限界を指定するRFC1889[3]で指定されるように使用されるべきです: RTCP帯域幅はデータ信号速度の5%に制限されるべきです、そして、RTCPパケットのランダマイズされた間隔の平均のための最小限は5秒であるべきです。 このペイロード形式の高いデータ信号速度を考える場合、この場合最小間隔は支配的な要因です。
It should be noted that the sender's octet count in SR packets wraps around in 23 seconds, and that the cumulative number of packets lost wraps around in 93 seconds. This means these two fields cannot accurately represent the octet count and number of packets lost since the beginning of transmission, as defined in RFC 1889. Therefore, for network monitoring purposes or any other application that requires the sender's octet count and the cumulative number of packets lost since the beginning of transmission, the application itself must keep track of the number of rollovers of these fields via a counter.
SRパケットでの送付者の八重奏カウントが23秒以降巻きつけられることに注意されるべきであり、パケットの累積している数が損をしたのは93秒以降、巻きつけられます。 これは、これらの2つの分野が正確にトランスミッションの始まり以来失われたパケットの八重奏カウントと数を表すことができないことを意味します、RFC1889で定義されるように。 したがって、ネットワーク監視目的か送付者の八重奏カウントを必要とするいかなる他のアプリケーションとトランスミッションの始まり以来失われたパケットの累積している数のためにも、アプリケーション自体はカウンタを通ってこれらの分野のロールオーバーの数の動向をおさえなければなりません。
Gharai, et al. Standards Track [Page 7] RFC 3497 RTP Payload Format for SMPTE 292M Video March 2003
Gharai、他 規格は2003年の292Mのビデオ行進のときにSMPTEのためにRFC3497RTP有効搭載量形式を追跡します[7ページ]。
7. IANA Considerations
7. IANA問題
This document defines a new RTP payload format and associated MIME type, SMPTE292M. The MIME registration form for SMPTE 292M video is enclosed below:
SMPTE292M、このドキュメントは新しいRTPペイロード形式と関連MIMEの種類を定義します。 SMPTEの292MのビデオのためのMIME登録用紙は以下に同封されます:
MIME media type name: video
MIMEメディア型名: ビデオ
MIME subtype name: SMPTE292M
MIME「副-タイプ」は以下を命名します。 SMPTE292M
Required parameters: rate The RTP timestamp clock rate. The clock runs at either 148500000 Hz or 148500000/1.001 Hz. If the latter rate is used a timestamp of 148351648 MUST be used, and receivers MUST interpret this as 148500000/1.001 Hz.
必要なパラメタ: RTPタイムスタンプクロックレートを評定してください。 時計は148500000Hzか148500000/1.001Hzのどちらかで稼働します。 後者のレートが使用されているなら、148351648に関するタイムスタンプを使用しなければなりません、そして、受信機は148500000/1.001Hzとしてこれを解釈しなければなりません。
Optional parameters: pgroup The RECOMMENDED grouping for aligning 10 bit words and octets. Defaults to 1 octet, if not present.
任意のパラメタ: 10ビットを並べるためのRECOMMENDED組分けが言い表すpgroupと八重奏。 1個の八重奏、またはプレゼントへのデフォルト。
Encoding considerations: SMPTE292M video can be transmitted with RTP as specified in RFC 3497.
問題をコード化します: RFC3497の指定されるとしてのRTPと共にSMPTE292Mビデオを送ることができます。
Security considerations: see RFC 3497 section 9.
セキュリティ問題: RFC3497部9を見てください。
Interoperability considerations: NONE
相互運用性問題: なし
Published specification: SMPTE292M RFC 3497
広められた仕様: SMPTE292M RFC3497
Applications which use this media type: Video communication.
このメディアタイプを使用するアプリケーション: ビデオコミュニケーション。
Additional information: None
追加情報: なし
Magic number(s): None
マジックナンバー(s): なし
File extension(s): None
ファイル拡張子(s): なし
Macintosh File Type Code(s): None
マッキントッシュファイルタイプは(s)をコード化します: なし
Person & email address to contact for further information: Ladan Gharai <ladan@isi.edu> IETF AVT working group.
詳細のために連絡する人とEメールアドレス: Ladan Gharai <ladan@isi.edu 、gt;、IETF AVTワーキンググループ。
Intended usage: COMMON
意図している用法: 一般的
Gharai, et al. Standards Track [Page 8] RFC 3497 RTP Payload Format for SMPTE 292M Video March 2003
Gharai、他 規格は2003年の292Mのビデオ行進のときにSMPTEのためにRFC3497RTP有効搭載量形式を追跡します[8ページ]。
Author/Change controller: Ladan Gharai <ladan@isi.edu>
コントローラを書くか、または変えてください: Ladan Gharai <ladan@isi.edu 、gt。
8. Mapping to SDP Parameters
8. パラメタをSDPに写像します。
Parameters are mapped to SDP [14] as follows:
パラメタは[14] 以下のSDPに写像されます:
m=video 30000 RTP/AVP 111 a=rtpmap:111 SMPTE292M/148500000 a=fmtp:111 pgroup=5
ビデオ30000RTP/AVP111m=a=rtpmap: 111SMPTE292M/148500000a=fmtp: 111pgroup=5
In this example, a dynamic payload type 111 is used for SMPTE292M. The RTP timestamp is 148500000 Hz and the SDP parameter pgroup indicates that for video data after the SAV signal, it must be packetized in multiples of 5 octets.
この例では、ダイナミックなペイロードタイプ111はSMPTE292Mに使用されます。 RTPタイムスタンプは148500000Hzです、そして、SDPパラメタpgroupはSAV信号の後のビデオ・データに関して、5つの八重奏の倍数でそれをpacketizedしなければならないのを示します。
9. Security Considerations
9. セキュリティ問題
RTP sessions using the payload format defined in this specification are subject to the security considerations discussed in the RTP specification [3] and any appropriate RTP profile (e.g., [4]).
この仕様に基づき定義されたペイロード書式を使用するRTPセッションがRTP仕様[3]とどんな適切なRTPプロフィールでも議論したセキュリティ問題を条件としています。(例えば、[4])。
This payload format does not exhibit any significant non-uniformity in the receiver side computational complexity for packet processing to cause a potential denial-of-service threat for intended receivers.
パケット処理が所定の受信者のための潜在的サービスの否定の脅威を引き起こすように、このペイロード形式は受信機サイド計算量における少しの重要な非の一様性も示しません。
The bandwidth of this payload format is high enough (1.485 Gbps without the RTP overhead) to cause potential for denial-of-service if transmitted onto most currently available Internet paths. Since congestion control is not possible for SMPTE 292M over RTP flows, use of the payload SHOULD be narrowly limited to suitably connected network endpoints, or to networks where QoS guarantees are available.
最も現在の利用可能なインターネット経路に送られるなら、このペイロード形式の帯域幅はサービスの否定の可能性を引き起こすことができるくらい高いです(RTPオーバーヘッドのない1.485Gbps)。 適当に接続されたネットワーク終点、または、QoS保証が利用可能であるネットワークに制限されてRTP流れ、ペイロードSHOULDの使用の上のMはSMPTE292には、輻輳制御が可能でないから狭くです。
If QoS enhanced service is used, RTP receivers SHOULD monitor packet loss to ensure that the service that was requested is actually being delivered. If it is not, then they SHOULD assume that they are receiving best-effort service and behave accordingly.
QoS高度サービスが使用されているなら、RTP受信機SHOULDは、要求されたサービスが実際に提供されているのを保証するためにパケット損失をモニターします。 それはそうでなく、次に、それらはSHOULDです。彼らが受信のベストエフォート型サービスであり、それに従って、振る舞うと仮定してください。
If best-effort service is being used, RTP receivers MUST monitor packet loss to ensure that the packet loss rate is within acceptable parameters and MUST leave the session if the loss rate is too high. The loss rate is considered acceptable if a TCP flow across the same network path, experiencing the same network conditions, would achieve an average throughput, measured on a reasonable timescale, that is not less than the RTP flow is achieving. Since congestion control is not possible for SMPTE 292M flows, this condition can only be satisfied if receivers leave the session if the loss rate is unacceptably high.
ベストエフォート型サービスが利用されているなら、RTP受信機は、許容できるパラメタの中にパケット損失率があるのを保証するためにパケット損失をモニターしなければならなくて、損失率が高過ぎるなら、セッションを出発しなければなりません。 同じネットワーク状態を経験して、同じネットワーク経路中のTCP流動が妥当なスケールで測定された少なくとも流れが実現しているRTPである平均したスループットを実現するなら、損失率は許容できると考えられます。 SMPTE292には、輻輳制御が可能でないので、Mは流れて、損失率が容認できないほど高いなら受信機がセッションを出発する場合にだけ、この状態は満たすことができます。
Gharai, et al. Standards Track [Page 9] RFC 3497 RTP Payload Format for SMPTE 292M Video March 2003
Gharai、他 規格は2003年の292Mのビデオ行進のときにSMPTEのためにRFC3497RTP有効搭載量形式を追跡します[9ページ]。
10. Acknowledgments
10. 承認
We would like to thank David Richardson for his insightful comments and contributions to the document. We would also like to thank Chuck Harrison for his input and for explaining the intricacies of SMPTE 292M.
ドキュメントへの彼の洞察に満ちたコメントと貢献についてデヴィッド・リチャードソンに感謝申し上げます。 また、彼の入力とSMPTEの複雑さについて292M説明して頂いて、チャック・ハリソンに感謝申し上げます。
11. Normative References
11. 引用規格
[1] Society of Motion Picture and Television Engineers, Bit-Serial Digital Interface for High-Definition Television Systems, SMPTE 292M-1998.
[1]映画テレビ技術者協会、ハイビジョンシステムのためのビット連続のデジタルインタフェース、SMPTE292M1998。
[2] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[2] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。
[3] Schulzrinne, H., Casner, S., Frederick, R. and V. Jacobson, "RTP: A Transport Protocol for Real-Time Applications", RFC 1889, January 1996.
[3]Schulzrinne、H.、Casner、S.、フレディリック、R.、およびV.ジェーコブソン、「RTP:」 「リアルタイムのアプリケーションのためのトランスポート・プロトコル」、RFC1889、1996年1月。
[4] Schulzrinne, H. and S. Casner, "RTP Profile for Audio and Video Conferences with Minimal Control", RFC 1890, January 1996.
[4]SchulzrinneとH.とS.Casner、「最小量のコントロールがあるオーディオとテレビ会議システムのためのRTPプロフィール」、RFC1890、1996年1月。
12. Informative References
12. 有益な参照
[5] Society of Motion Picture and Television Engineers, Digital Representation and Bit-Parallel Interface - 1125/60 High- Definition Production System, SMPTE 260M-1999.
1125/60の高い定義プロダクションシステム、SMPTE260M[5] 映画テレビ技術者協会、ディジタル表現、およびビット並列インターフェース--1999。
[6] Society of Motion Picture and Television Engineers, 1920x1080 50Hz, Scanning and Interface, SMPTE 295M-1997.
1920×1080の[6]映画テレビ技術者協会、50Hz、スキャン、およびインタフェース、SMPTE295M1997。
[7] Society of Motion Picture and Television Engineers, 1920x1080 Scanning and Analog and Parallel Digital Interfaces for Multiple Picture Rates, SMPTE 274M-1998.
[7] 倍数のための映画テレビ技術者協会、1920×1080スキャン、およびアナログの、そして、平行なデジタルインタフェースはレート、SMPTE274M1998について描写します。
[8] Society of Motion Picture and Television Engineers, 1280x720 Scanning, Analog and Digital Representation and Analog Interfaces, SMPTE 296M-1998.
[8] SMPTE296M1998、映画テレビ技術者協会、1280×720スキャン、アナログ、ディジタル表現、およびアナログは連結します。
[9] ISO/IEC International Standard 13818-2; "Generic coding of moving pictures and associated audio information: Video", 1996.
[9] ISO/IEC国際規格13818-2。 「映画と関連オーディオ情報の一般的なコード化:」 「ビデオ」、1996。
[10] ATSC Digital Television Standard Document A/53, September 1995, http://www.atsc.org
[10] ATSCのデジタルテレビジョン標準規格は/53、1995年9月、 http://www.atsc.org を記録します。
[11] ISO/IEC International Standard 13818-1; "Generic coding of moving pictures and associated audio information: Systems",1996.
[11] ISO/IEC国際規格13818-1。 「映画と関連オーディオ情報の一般的なコード化:」 「システム」、1996。
Gharai, et al. Standards Track [Page 10] RFC 3497 RTP Payload Format for SMPTE 292M Video March 2003
Gharai、他 規格は2003年の292Mのビデオ行進のときにSMPTEのためにRFC3497RTP有効搭載量形式を追跡します[10ページ]。
[12] Hoffman, D., Fernando, G., Goyal, V. and M. Civanlar, "RTP Payload Format for MPEG1/MPEG2 Video", RFC 2250, January 1998.
[12] ホフマンとD.とフェルナンドとG.とGoyalとV.とM.Civanlar、「MPEG1/MPEG2ビデオのためのRTP有効搭載量形式」、RFC2250、1998年1月。
[13] Clark, D. D., and Tennenhouse, D. L., "Architectural Considerations for a New Generation of Protocols", In Proceedings of SIGCOMM '90 (Philadelphia, PA, Sept. 1990), ACM.
[13] SIGCOMM90年(フィラデルフィア(PA)1990年9月)、ACMの議事におけるクラーク、D.D.とTennenhouse、D.L.、「プロトコルの新しい世代建築問題。」
[14] Handley, H. and V. Jacobson, "SDP: Session Description Protocol", RFC 2327, April 1998.
[14] ハンドレー、H.、およびV.ジェーコブソン、「SDP:」 「セッション記述プロトコル」、RFC2327、1998年4月。
13. Authors' Addresses
13. 作者のアドレス
Ladan Gharai USC/ISI 3811 Fairfax Dr. Arlington VA 22203
Ladan Gharai USC/ISI3811フェアファクスアーリントンヴァージニア博士 22203
EMail: ladan@isi.edu
メール: ladan@isi.edu
Colin Perkins USC/ISI 3811 Fairfax Dr. Arlington VA 22203
コリンパーキンスUSC/ISI3811フェアファクスアーリントンヴァージニア博士 22203
EMail: csp@csperkins.org
メール: csp@csperkins.org
Allison Mankin Bell Labs, Lucent Corporation
アリソンマンキンベル研究所、透明な社
EMail: mankin@psg.com
メール: mankin@psg.com
Gary Goncher Tektronix, Inc. P.O. Box 500, M/S 50-480 Beaverton, OR 97077
ゲーリー・Goncherテクトロニクス私書箱500、M/S50-480ビーバートン、または97077
EMail: Gary.Goncher@tek.com
メール: Gary.Goncher@tek.com
Gharai, et al. Standards Track [Page 11] RFC 3497 RTP Payload Format for SMPTE 292M Video March 2003
Gharai、他 規格は2003年の292Mのビデオ行進のときにSMPTEのためにRFC3497RTP有効搭載量形式を追跡します[11ページ]。
14. Full Copyright Statement
14. 完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2003). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2003)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部広げられた実現を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsの過程で定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Gharai, et al. Standards Track [Page 12]
Gharai、他 標準化過程[12ページ]
一覧
スポンサーリンク