RFC3698 日本語訳
3698 Lightweight Directory Access Protocol (LDAP): Additional MatchingRules. K. Zeilenga, Ed.. February 2004. (Format: TXT=17562 bytes) (Updates RFC2798) (Updated by RFC4517) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group K. Zeilenga, Ed. Request for Comments: 3698 OpenLDAP Foundation Updates: 2798 February 2004 Category: Standards Track
ワーキンググループK.Zeilenga、エドをネットワークでつないでください。コメントのために以下を要求してください。 3698のOpenLDAP財団アップデート: 2798 2004年2月のカテゴリ: 標準化過程
Lightweight Directory Access Protocol (LDAP): Additional Matching Rules
ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP): 追加合っている規則
Status of this Memo
このMemoの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2004). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2004)。 All rights reserved。
Abstract
要約
This document provides a collection of matching rules for use with the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP). As these matching rules are simple adaptations of matching rules specified for use with the X.500 Directory, most are already in wide use.
このドキュメントは使用のための合っている規則の収集をライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP)に提供します。 これらの合っている規則がX.500ディレクトリとの使用に指定された合っている規則の簡単な適合であるように、大部分は既に広く使用中です。
Table of Contents
目次
1. Background and Intended Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. Matching Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.1. booleanMatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.2. caseExactMatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.3. caseExactOrderingMatch . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.4. caseExactSubstringsMatch . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.5. caseIgnoreListSubstringsMatch. . . . . . . . . . . . . . 3 2.6. directoryStringFirstComponentMatch . . . . . . . . . . . 4 2.7. integerOrderingMatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.8. keywordMatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.9. numericStringOrderingMatch . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.10. octetStringOrderingMatch . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.11. storedPrefixMatch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.12. wordMatch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Security Considerations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. IANA Considerations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. Acknowledgments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1. バックグラウンドと意図している使用。 . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. 規則.22.1booleanMatch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.2caseExactMatch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.3caseExactOrderingMatch. . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.4caseExactSubstringsMatch. . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.5caseIgnoreListSubstringsMatchを合わせます。 . . . . . . . . . . . . . 3 2.6directoryStringFirstComponentMatch. . . . . . . . . . . 4 2.7integerOrderingMatch. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.8keywordMatch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.9numericStringOrderingMatch. . . . . . . . . . . . . . . 5 2.10octetStringOrderingMatch. . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.11storedPrefixMatch。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.12wordMatch。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. セキュリティ問題。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. IANA問題。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. 承認。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6. 参照. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zeilenga Standards Track [Page 1] RFC 3698 LDAP: Additional Matching Rules February 2004
Zeilenga規格はRFC3698LDAPを追跡します[1ページ]: 追加合っている規則2004年2月
6.1. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6.2. Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7. Author's Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8. Full Copyright Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.1. 引用規格. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6.2。 有益な参照. . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7。 作者のアドレス. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8。 完全な著作権宣言文. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1. Background and Intended Use
1. バックグラウンドと意図している使用
This document adapts additional X.500 Directory [X.500] matching rules [X.520] for use with the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) [RFC3377]. Most of these rules are widely used today on the Internet, such as in support of the inetOrgPerson [RFC2798] and Policy Core Information Model [RFC3703] LDAP schemas. The rules are applicable to many other applications.
このドキュメントは、ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAP)[RFC3377]に使用のための規則[X.520]を合わせながら、追加X.500ディレクトリ[X.500]を適合させます。 これらの規則の大部分は今日インターネットで広く使用されます、inetOrgPerson[RFC2798]とPolicy Core情報Model[RFC3703]LDAP schemasを支持してなど。 規則は他の多くのアプリケーションに適切です。
This document supersedes the informational matching rules descriptions provided in RFC 2798 that are now provided in this document. Specifically, section 2 of this document replaces section 9.3.3 of RFC 2798.
このドキュメントは記述が現在本書では提供されるRFC2798に供給した情報の合っている規則に取って代わります。 明確に、このドキュメントのセクション2は.3セクション9.3RFC2798を取り替えます。
Schema definitions are provided using LDAP description formats [RFC2252]. Definitions provided here are formatted (line wrapped) for readability.
LDAP記述形式[RFC2252]を使用することで図式定義を提供します。 ここに提供された定義は読み易さのためにフォーマットされます(包装された線)。
2. Matching Rules
2. 合っている規則
2.1. booleanMatch
2.1. booleanMatch
The booleanMatch rule compares for equality a asserted Boolean value with an attribute value of BOOLEAN syntax. The rule returns TRUE if and only if the values are the same, i.e., both are TRUE or both are FALSE. (Source: X.520)
booleanMatch規則は平等のために断言されたブール値をブール構文の属性値にたとえます。 そして、規則がTRUEを返す、値が同じである場合にだけ、すなわち、両方が、TRUEであるかともにFALSEです。 (ソース: X.520)
( 2.5.13.13 NAME 'booleanMatch' SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7 )
(2.5.13.13名'booleanMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.7)
The BOOLEAN (1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7) syntax is described in [RFC2252].
ブール、(1.3 .6 .1 .4 .1 .1466 .115 .121 .1 .7) 構文は[RFC2252]で説明されます。
2.2. caseExactMatch
2.2. caseExactMatch
The caseExactMatch rule compares for equality the asserted value with an attribute value of DirectoryString syntax. The rule is identical to the caseIgnoreMatch [RFC2252] rule except that case is not ignored. (Source: X.520)
caseExactMatch規則は平等のためにDirectoryString構文の属性値に断言された値をたとえます。 ケースが無視されないのを除いて、規則はcaseIgnoreMatch[RFC2252]規則と同じです。 (ソース: X.520)
Zeilenga Standards Track [Page 2] RFC 3698 LDAP: Additional Matching Rules February 2004
Zeilenga規格はRFC3698LDAPを追跡します[2ページ]: 追加合っている規則2004年2月
( 2.5.13.5 NAME 'caseExactMatch' SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15 )
(2.5.13.5名'caseExactMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.15)
The DirectoryString (1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15) syntax is described in [RFC2252].
DirectoryString、(1.3 .6 .1 .4 .1 .1466 .115 .121 .1 .15) 構文は[RFC2252]で説明されます。
2.3. caseExactOrderingMatch
2.3. caseExactOrderingMatch
The caseExactOrderingMatch rule compares the collation order of the asserted string with an attribute value of DirectoryString syntax. The rule is identical to the caseIgnoreOrderingMatch [RFC2252] rule except that letters are not folded. (Source: X.520)
caseExactOrderingMatch規則は断言されたストリングの照合命令をDirectoryString構文の属性値にたとえます。 手紙が折り重ねられないのを除いて、規則はcaseIgnoreOrderingMatch[RFC2252]規則と同じです。 (ソース: X.520)
( 2.5.13.6 NAME 'caseExactOrderingMatch' SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15 )
(2.5.13.6名'caseExactOrderingMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.15)
The DirectoryString (1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15) syntax is described in [RFC2252].
DirectoryString、(1.3 .6 .1 .4 .1 .1466 .115 .121 .1 .15) 構文は[RFC2252]で説明されます。
2.4. caseExactSubstringsMatch
2.4. caseExactSubstringsMatch
The caseExactSubstringsMatch rule determines whether the asserted value(s) are substrings of an attribute value of DirectoryString syntax. The rule is identical to the caseIgnoreSubstringsMatch [RFC2252] rule except that case is not ignored. (Source: X.520)
caseExactSubstringsMatch規則は、断言された値がDirectoryString構文の属性値に関するサブストリングであるかどうか決定します。 ケースが無視されないのを除いて、規則はcaseIgnoreSubstringsMatch[RFC2252]規則と同じです。 (ソース: X.520)
( 2.5.13.7 NAME 'caseExactSubstringsMatch' SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.58 )
(2.5.13.7名'caseExactSubstringsMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.58)
The SubstringsAssertion (1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.58) syntax is described in [RFC2252].
SubstringsAssertion、(1.3 .6 .1 .4 .1 .1466 .115 .121 .1 .58) 構文は[RFC2252]で説明されます。
2.5. caseIgnoreListSubstringsMatch
2.5. caseIgnoreListSubstringsMatch
The caseIgnoreListSubstringMatch rule compares the asserted substring with an attribute value which is a sequence of DirectoryStrings, but where the case (upper or lower) is not significant for comparison purposes. The asserted value matches a stored value if and only if the asserted value matches the string formed by concatenating the strings of the stored value. This matching is done according to the caseIgnoreSubstringsMatch [RFC2252] rule; however, none of the initial, any, or final values of the asserted value are considered to match a substring of the concatenated string which spans more than one of the strings of the stored value. (Source: X.520)
caseIgnoreListSubstringMatch規則はDirectoryStringsの系列ですが、ケース(上側の、または、下側の)が比較目的のために重要でない属性値と断言されたサブストリングを比べます。 そして、断言された値が格納された値を合わせる、断言された値が合っている場合にだけ、ストリングは、格納された価値のストリングを連結することによって、形成されました。 caseIgnoreSubstringsMatch[RFC2252]規則に従って、このマッチングをします。 しかしながら、どんな初期のどれかも、いずれ、または断言された価値の検査値も格納された価値のストリングの1つ以上にかかる連結されたストリングに関するサブストリングに合っているのは考えられません。 (ソース: X.520)
( 2.5.13.12 NAME 'caseIgnoreListSubstringsMatch' SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.58 )
(2.5.13.12名'caseIgnoreListSubstringsMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.58)
Zeilenga Standards Track [Page 3] RFC 3698 LDAP: Additional Matching Rules February 2004
Zeilenga規格はRFC3698LDAPを追跡します[3ページ]: 追加合っている規則2004年2月
The SubstringsAssertion (1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.58) syntax is described in [RFC2252].
SubstringsAssertion、(1.3 .6 .1 .4 .1 .1466 .115 .121 .1 .58) 構文は[RFC2252]で説明されます。
2.6. directoryStringFirstComponentMatch
2.6. directoryStringFirstComponentMatch
The directoryStringFirstComponentMatch rule compares for equality the asserted DirectoryString value with an attribute value of type SEQUENCE whose first component is mandatory and of type DirectoryString. The rule returns TRUE if and only if the attribute value has a first component whose value matches the asserted DirectoryString using the rules of caseIgnoreMatch [RFC2252]. A value of the assertion syntax is derived from a value of the attribute syntax by using the value of the first component of the SEQUENCE. (Source: X.520)
directoryStringFirstComponentMatch規則は平等のために最初のコンポーネントが義務的であるタイプSEQUENCEとタイプDirectoryStringの属性値に断言されたDirectoryString値をたとえます。 そして、規則がTRUEを返す、属性値にcaseIgnoreMatch[RFC2252]の規則を使用することで値が断言されたDirectoryStringに合っている最初のコンポーネントがある場合にだけ。 属性構文の値からSEQUENCEの最初の部品の値を使用することによって、主張構文の値を得ます。 (ソース: X.520)
( 2.5.13.31 NAME 'directoryStringFirstComponentMatch' SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15 )
(2.5.13.31名'directoryStringFirstComponentMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.15)
The DirectoryString (1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15) syntax is described in [RFC2252].
DirectoryString、(1.3 .6 .1 .4 .1 .1466 .115 .121 .1 .15) 構文は[RFC2252]で説明されます。
2.7. integerOrderingMatch
2.7. integerOrderingMatch
The integerOrderingMatch rule compares the ordering of the asserted integer with an attribute value of INTEGER syntax. The rule returns True if the attribute value is less than the asserted value. (Source: X.520)
integerOrderingMatch規則はINTEGER構文の属性値と断言された整数の注文を比べます。 規則は属性値が断言された値以下であるならTrueを返します。 (ソース: X.520)
( 2.5.13.15 NAME 'integerOrderingMatch' SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.27 )
(2.5.13.15名'integerOrderingMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.27)
The INTEGER (1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.27) syntax is described in [RFC2252].
INTEGER、(1.3 .6 .1 .4 .1 .1466 .115 .121 .1 .27) 構文は[RFC2252]で説明されます。
2.8. keywordMatch
2.8. keywordMatch
The keywordMatch rule compares the asserted string with keywords in an attribute value of DirectoryString syntax. The rule returns TRUE if and only if the asserted value matches any keyword in the attribute value. The identification of keywords in an attribute value and of the exactness of match are both implementation specific. (Source: X.520)
keywordMatch規則はDirectoryString構文の属性値におけるキーワードと断言されたストリングを比べます。 そして、規則がTRUEを返す、断言された値が何か属性値におけるキーワードに合っている場合にだけ。 属性値におけるキーワードとマッチの正確の識別は実現ともに特有です。 (ソース: X.520)
( 2.5.13.33 NAME 'keywordMatch' SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15 )
(2.5.13.33名'keywordMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.15)
The DirectoryString (1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15) syntax is described in [RFC2252].
DirectoryString、(1.3 .6 .1 .4 .1 .1466 .115 .121 .1 .15) 構文は[RFC2252]で説明されます。
Zeilenga Standards Track [Page 4] RFC 3698 LDAP: Additional Matching Rules February 2004
Zeilenga規格はRFC3698LDAPを追跡します[4ページ]: 追加合っている規則2004年2月
2.9. numericStringOrderingMatch
2.9. numericStringOrderingMatch
The numericStringOrderingMatch rule compares the collation order of the asserted string with an attribute value of NumericString syntax. The rule is identical to the caseIgnoreOrderingMatch [RFC2252] rule except that all space characters are skipped during comparison (case is irrelevant as characters are numeric). (Source: X.520)
numericStringOrderingMatch規則は断言されたストリングの照合命令をNumericString構文の属性値にたとえます。 すべての間隔文字が比較の間、スキップされるのを除いて(キャラクタが数値であることのようにケースは無関係です)、規則はcaseIgnoreOrderingMatch[RFC2252]規則と同じです。 (ソース: X.520)
( 2.5.13.9 NAME 'numericStringOrderingMatch' SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.36 )
(2.5.13.9名'numericStringOrderingMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.36)
The NumericString (1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.36) syntax is described in [RFC2252].
NumericString、(1.3 .6 .1 .4 .1 .1466 .115 .121 .1 .36) 構文は[RFC2252]で説明されます。
2.10. octetStringOrderingMatch
2.10. octetStringOrderingMatch
The octetStringOrderingMatch rule compares the collation order of the asserted octet string with an attribute value of OCTET STRING syntax. The rule compares octet strings from first octet to last octet, and from the most significant bit to the least significant bit within the octet. The first occurrence of a different bit determines the ordering of the strings. A zero bit precedes a one bit. If the strings are identical but contain different numbers of octets, the shorter string precedes the longer string. (Source: X.520)
octetStringOrderingMatch規則は断言された八重奏ストリングの照合命令をOCTET STRING構文の属性値にたとえます。 規則は八重奏の中で最初の八重奏から最後の八重奏まで最も重要なビットから最下位ビットに八重奏ストリングをたとえます。 異なったビットの最初の発生はストリングの注文を決定します。 ゼロ・ビットは1ビットに先行します。 ストリングが同じですが、異なった数の八重奏を含んでいるなら、より脆いストリングは、より長いストリングに先行します。 (ソース: X.520)
( 2.5.13.18 NAME 'octetStringOrderingMatch' SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.40 )
(2.5.13.18名'octetStringOrderingMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.40)
The OCTET STRING (1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.40) syntax is described in [RFC2252].
OCTET STRING、(1.3 .6 .1 .4 .1 .1466 .115 .121 .1 .40) 構文は[RFC2252]で説明されます。
2.11. storedPrefixMatch
2.11. storedPrefixMatch
The storedPrefixMatch rule determines whether an attribute value, whose syntax is DirectoryString is a prefix (i.e., initial substring) of the asserted value, without regard to the case (upper or lower) of the strings. The rule returns TRUE if and only if the attribute value is an initial substring of the asserted value with corresponding characters identical except possibly with regard to case. (Source: X.520)
storedPrefixMatch規則は、属性値であり、だれの構文がDirectoryStringであるかが断言された価値の接頭語(すなわち、初期のサブストリング)であるかどうか決定します、ストリングにおける(上側か下側)のケースへの尊敬なしで。 規則がTRUEを返す、属性値である場合にだけ、ことによるとケースを除いて、同じ対応するキャラクタを伴う断言された価値の初期のサブストリングはそうです。 (ソース: X.520)
( 2.5.13.41 NAME 'storedPrefixMatch' SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15 )
(2.5.13.41名'storedPrefixMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.15)
Zeilenga Standards Track [Page 5] RFC 3698 LDAP: Additional Matching Rules February 2004
Zeilenga規格はRFC3698LDAPを追跡します[5ページ]: 追加合っている規則2004年2月
Note: This rule can be used, for example, to compare values in the Directory which are telephone area codes with a purported value which is a telephone number.
以下に注意してください。 例えば、ディレクトリにおける電話市外局番である値を電話番号である主張された値にたとえるのにこの規則を使用できます。
The DirectoryString (1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15) syntax is described in [RFC2252].
DirectoryString、(1.3 .6 .1 .4 .1 .1466 .115 .121 .1 .15) 構文は[RFC2252]で説明されます。
2.12. wordMatch
2.12. wordMatch
The wordMatch rule compares the asserted string with words in an attribute value of DirectoryString syntax. The rule returns TRUE if and only if the asserted word matches any word in the attribute value. Individual word matching is as for the caseIgnoreMatch [RFC2252] matching rule. The precise definition of a "word" is implementation specific. (Source: X.520)
wordMatch規則はDirectoryString構文の属性値における単語と断言されたストリングを比べます。 そして、規則がTRUEを返す、断言された単語が何か属性値における単語に合っている場合にだけ。 個々の単語マッチングはcaseIgnoreMatchの[RFC2252]合っている規則に似ています。 「単語」の厳密な定義は実現特有です。 (ソース: X.520)
( 2.5.13.32 NAME 'wordMatch' SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15 )
(2.5.13.32名'wordMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.15)
The DirectoryString (1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15) syntax is described in [RFC2252].
DirectoryString、(1.3 .6 .1 .4 .1 .1466 .115 .121 .1 .15) 構文は[RFC2252]で説明されます。
3. Security Considerations
3. セキュリティ問題
General LDAP security considerations [RFC3377] is applicable to the use of this schema. Additional considerations are noted above where appropriate.
一般LDAPセキュリティ問題[RFC3377]はこの図式の使用に適切です。 追加問題は適切であるところの上に述べられます。
4. IANA Considerations
4. IANA問題
The Internet Assigned Numbers Authority (IANA) has updated the LDAP descriptors registry [RFC3383] as indicated in the following template:
インターネットAssigned民数記Authority(IANA)は以下のテンプレートにみられるようにLDAP記述子登録[RFC3383]をアップデートしました:
Subject: Request for LDAP Descriptor Registration Update Descriptor (short name): see comment Object Identifier: see comments Person & email address to contact for further information: Kurt Zeilenga <kurt@OpenLDAP.org> Usage: see comments Specification: RFC 3698 Author/Change Controller: IESG Comments:
Subject: LDAP Descriptor Registration Update Descriptor(省略名)のために以下を要求してください。 コメントObject Identifierを見てください: 詳細のために連絡するコメントPersonとEメールアドレスを見てください: カート Zeilenga <kurt@OpenLDAP.org 、gt;、用法: Specificationが論評するのを確実にしてください: RFC3698作者/変化コントローラ: IESGはコメントします:
Zeilenga Standards Track [Page 6] RFC 3698 LDAP: Additional Matching Rules February 2004
Zeilenga規格はRFC3698LDAPを追跡します[6ページ]: 追加合っている規則2004年2月
The following descriptors have been added:
以下の記述子は加えられます:
NAME Type OID ------------------------ ---- --------- booleanMatch M 2.5.13.13 caseExactMatch M 2.5.13.5 caseExactOrderingMatch M 2.5.13.6 caseExactSubstringsMatch M 2.5.13.7 caseIgnoreListSubstringsMatch M 2.5.13.12 directoryStringFirstComponentMatch M 2.5.13.31 integerOrderingMatch M 2.5.13.15 keywordMatch M 2.5.13.33 numericStringOrderingMatch M 2.5.13.9 octetStringOrderingMatch M 2.5.13.18 storedPrefixMatch M 2.5.13.41 wordMatch M 2.5.13.32
名前タイプOID------------------------ ---- --------- booleanMatch M2.5.13、.13caseExactMatch M2.5.13.5caseExactOrderingMatch M2.5.13.6caseExactSubstringsMatch M2.5.13.7caseIgnoreListSubstringsMatch M2.5.13.12directoryStringFirstComponentMatch M2.5.13.31integerOrderingMatch M2.5.13.15keywordMatch M2.5.13.33numericStringOrderingMatch M2.5、.13.9octetStringOrderingMatch M2.5.13.18storedPrefixMatch M2.5.13.41wordMatch M2.5.13.32
where Type M is Matching Rule.
Type MがMatching Ruleであるところ。
This document makes no new OID assignments. It only associates LDAP matching rule descriptions with existing X.500 matching rules.
このドキュメントはどんな新しいOID課題もしません。 それはLDAPの合っている規則記述を規則に合っている既存のX.500に関連づけるだけです。
5. Acknowledgments
5. 承認
This document borrows from [X.520], an ITU-T Recommendation.
このドキュメントは[X.520]、ITU-T Recommendationから借ります。
6. References
6. 参照
6.1. Normative References
6.1. 引用規格
[RFC2252] Wahl, M., Coulbeck, A., Howes, T. and S. Kille, "Lightweight Directory Access Protocol (v3): Attribute Syntax Definitions", RFC 2252, December 1997.
[RFC2252] ウォール、M.、Coulbeck、A.、ハウズ、T.、およびS.Kille、「軽量のディレクトリアクセスは(v3)について議定書の中で述べます」。 「属性構文定義」、RFC2252、1997年12月。
[RFC3377] Hodges, J. and R. Morgan, "Lightweight Directory Access Protocol (v3): Technical Specification", RFC 3377, September 2002.
[RFC3377] ホッジズ、J.、およびR.モーガン、「軽量のディレクトリアクセスは(v3)について議定書の中で述べます」。 「技術的な仕様」、RFC3377、2002年9月。
6.2. Informative References
6.2. 有益な参照
[RFC2798] Smith, M., "The LDAP inetOrgPerson Object Class", RFC 2798, April 2000.
[RFC2798] スミス、M.、「LDAP inetOrgPerson物のクラス」、RFC2798、2000年4月。
[RFC3383] Zeilenga, K., "IANA Considerations for LDAP", BCP 64 RFC 3383, September 2002.
[RFC3383] Zeilenga、K.、「LDAPのためのIANA問題」、BCP64RFC3383、2002年9月。
[RFC3703] Strassner, J., Moore, B., Moats, R. and E. Ellesson, "Policy Core LDAP Schema", RFC 3703, February 2004.
[RFC3703] StrassnerとJ.とムーアとB.とモウツとR.とE.Ellesson、「方針コアLDAP図式」、RFC3703、2004年2月。
Zeilenga Standards Track [Page 7] RFC 3698 LDAP: Additional Matching Rules February 2004
Zeilenga規格はRFC3698LDAPを追跡します[7ページ]: 追加合っている規則2004年2月
[X.500] International Telecommunication Union - Telecommunication Standardization Sector, "The Directory -- Overview of concepts, models and services," X.500(1993) (also ISO/IEC 9594-1:1994).
[X.500]国際電気通信連合--電気通信Standardization Sector、「ディレクトリ--、概念の、そして、モデルの、そして、サービスの概観、」、X.500(1993)(ISO/IEC9594-1も: 1994)。
[X.520] International Telecommunication Union - Telecommunication Standardization Sector, "The Directory: Selected Attribute Types", X.520(1997).
[X.520]国際電気通信連合--電気通信標準化セクター、「ディレクトリ:」 「選択された属性タイプ」、X.520(1997)。
7. Author's Address
7. 作者のアドレス
Kurt D. Zeilenga OpenLDAP Foundation
カートD.Zeilenga OpenLDAP財団
EMail: Kurt@OpenLDAP.org
メール: Kurt@OpenLDAP.org
Zeilenga Standards Track [Page 8] RFC 3698 LDAP: Additional Matching Rules February 2004
Zeilenga規格はRFC3698LDAPを追跡します[8ページ]: 追加合っている規則2004年2月
8. Full Copyright Statement
8. 完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2004). This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78 and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
Copyright(C)インターネット協会(2004)。 このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントと「そのままで」という基礎と貢献者、その人が代表する組織で提供するか、または後援されて、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄します、と急行ORが含意したということであり、他を含んでいて、ここに含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Intellectual Property
知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実現に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためのどんな独立している努力もしました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
IETFはこの規格を実行するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf-ipr@ietf.org のIETFに情報を記述してください。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Zeilenga Standards Track [Page 9]
Zeilenga標準化過程[9ページ]
一覧
スポンサーリンク