RFC3806 日本語訳
3806 Printer Finishing MIB. R. Bergman, H. Lewis, I. McDonald. June 2004. (Format: TXT=109654 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group R. Bergman Request for Comments: 3806 Hitachi Printing Solutions Category: Informational H. Lewis IBM Corporation I. McDonald High North Inc. June 2004
コメントを求めるワーキンググループR.バーグマン要求をネットワークでつないでください: 3806年の日立印刷ソリューションカテゴリ: 情報のH.のルイス・IBMの社のI.マクドナルド高い北の株式会社2004年6月
Printer Finishing MIB
MIBを終えるプリンタ
Status of this Memo
このMemoの状態
This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2004).
Copyright(C)インターネット協会(2004)。
Abstract
要約
This document defines a MIB module for the management of printer finishing device subunits. The finishing device subunits applicable to this MIB are an integral part of the Printer System. This MIB applies only to a Finisher Device that is connected to a Printer System.
このドキュメントはプリンタ仕上装置「副-ユニット」の管理のためのMIBモジュールを定義します。 このMIBに適切な仕上装置「副-ユニット」はPrinter Systemの不可欠の部分です。 このMIBはPrinter Systemに接続されるFinisher Deviceだけに適用します。
Bergman, et al. Informational [Page 1] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[1ページ]のRFC3806プリンタ
Table of Contents
目次
1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1. Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2. Rational. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.3. The Internet-Standard Management Framework. . . . . . . 4 1.4. Read-Write Objects. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Terminology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1. General Terminology . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.2. Process Specific Terminology. . . . . . . . . . . . . . 9 3. Finisher Subunits Integrated into the Printer Model . . . . . 12 4. Finishing Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.1. Multiple finDeviceTable Entries . . . . . . . . . . . . 13 4.2. Implicit Parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4.2.1. FinPunchPatternTC . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.2.2. FinPunchHoleTypeTC, punchHoleSizeMaxDim, punchHoleSizeMinDim . . . . . . . . . . . . . . 15 5. The Attribute Mechanism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.1. Conformance of Attribute Implementation . . . . . . . . 16 5.2. Useful, 'Unknown', and 'Other' Values for Objects and Attributes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.3. Data Sub-types and Attribute Naming Conventions . . . . 17 5.4. Single-Value (Row) Versus Multi-Value (MULTI-ROW) Attributes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.5. Linked MUTI-ROW Values. . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.6. Index Value Attributes. . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.7. Attribute Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . 18 6. Enumerations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.1. Registering Additional Enumerated Values. . . . . . . . 23 7. IANA Printer Finishing MIB Specification. . . . . . . . . . . 24 8. Printer Finishing MIB Specification . . . . . . . . . . . . . 30 9. IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 10. Internationalization Considerations . . . . . . . . . . . . . 48 11. References. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 11.1. Normative References. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 11.2. Informative References. . . . . . . . . . . . . . . . . 49 12. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 13. Acknowledgements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 14. Authors' Addresses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 15. Full Copyright Statement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1. 序論。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1. 範囲. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2。 合理的。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.3. インターネット標準の管理枠組み。 . . . . . . 4 1.4. 物を読書して書いてください。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. 用語. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1。 一般用語. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.2。 特定の用語を処理してください。 . . . . . . . . . . . . . 9 3. 完走者Subunitsはプリンタモデル. . . . . 12 4と統合しました。 仕様を終えます。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.1. 複数のfinDeviceTableエントリー. . . . . . . . . . . . 13 4.2 暗黙のパラメタ. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4.2.1。 FinPunchPatternTC. . . . . . . . . . . . . . . 14 4.2.2。 FinPunchHoleTypeTC、punchHoleSizeMaxDim、punchHoleSizeMinDim. . . . . . . . . . . . . . 15 5。 属性メカニズム. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.1。 属性実現. . . . . . . . 16 5.2の順応。 物と属性のための役に立って、'未知'の、そして、'他'の値。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.3. データサブタイプと属性命名規則. . . . 17 5.4。 ただ一つの値(こぐ)対マルチ価値(マルチ列の)の属性 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.5. 繋がっているムーティ-列の値。 . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.6. 値の属性に索引をつけてください。 . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.7. 仕様を結果と考えてください。 . . . . . . . . . . . . . . . 18 6. 列挙。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.1. 追加列挙された値を示します。 . . . . . . . 23 7. IANAのプリンタの仕上げのMIB仕様。 . . . . . . . . . . 24 8. プリンタの仕上げのMIB仕様. . . . . . . . . . . . . 30 9。 IANA問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 10。 国際化問題. . . . . . . . . . . . . 48 11。 参照。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 11.1. 引用規格。 . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 11.2. 有益な参照。 . . . . . . . . . . . . . . . . 49 12. セキュリティ問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 13。 承認。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 14. 作者のアドレス。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 15. 完全な著作権宣言文。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bergman, et al. Informational [Page 2] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[2ページ]のRFC3806プリンタ
1. Introduction
1. 序論
This document describes an SNMP Management Information Base (MIB) to provide for the management of in-line post-processing in a fashion that is currently provided for printers, using the Printer MIB [RFC3805]. The Printer Finishing MIB includes the following features:
このドキュメントは現在プリンタに提供されるファッションにおけるインライン後工程の管理に備えるために、SNMP Management Information基地(MIB)について説明します、Printer MIB[RFC3805]を使用して。 Printer Finishing MIBは以下の特徴を含んでいます:
- Provides the status of the finishing device. - Queries and controls the features and configuration of the finishing device. - Enables and disables the finishing processes. - Allows unsolicited status from the finishing device.
- 仕上装置の状態を提供します。 - 仕上装置の特徴と構成を質問して、制御します。 - 仕上げの過程を可能にして、無効にします。 - 仕上装置から求められていない状態を許容します。
The Finisher MIB is defined as an extension of the Printer MIB [RFC3805] and it is expected that the information defined in this document will be incorporated into a future update of the Printer MIB.
Finisher MIBはPrinter MIB[RFC3805]の拡大と定義されます、そして、本書では定義された情報がPrinter MIBの将来のアップデートに組み入れられると予想されます。
1.1. Scope
1.1. 範囲
This document provides a robust set of finishing devices, features, and functions, based upon today's state of the art of in-line finishing. Since finishing typically accompanies higher speed network printers and copiers, in contrast to simple desktop devices, no attempt is made to limit the scope to "bare minimum". On the other hand, the Printer Finishing MIB does not duplicate the production mail preparation, custom insertion, franking, and reprints that are covered by the DMTF Large Mailing Operations standard [LMO].
このドキュメントは強健なセットの仕上装置、特徴、および機能を提供します、今日のインライン仕上げの到達技術水準に基づきます。 通常終わるのが簡単なデスクトップ装置と対照してより高い速度ネットワークプリンタとコピー機に伴うので、範囲を「最低限」に制限するのを試みを全くしません。 他方では、Printer Finishing MIBはDMTF Large Mailing Operations規格[LMO]で含まれている生産メール準備、カスタム挿入、無料送達郵便物、および増刷をコピーしません。
Information supplied by the Printer Finishing MIB may be utilized by printer and finisher management applications engaged in monitoring status and managing configuration, and also used by print and finishing submission applications which are engaged in:
Printer Finishing MIBによって提供された情報はアプリケーションが従事していた状態をモニターして、構成を管理して、また、印刷で使用されて、従事している服従アプリケーションを完成させるプリンタと完走者経営者側によって利用されるかもしれません:
- print-job-level finishing processes that are applied to a complete print job,
- 完全な印刷仕事に打ち込まれる印刷仕事のレベルの仕上げの過程
- document-level finishing processes that are applied individually to each document in the print job,
- 印刷仕事で個別に各ドキュメントに適用される過程を終えるドキュメントレベル
- document-level finishing processes that are applied to a selected document in the print job.
- 印刷仕事で選択されたドキュメントに適用される過程を終えるドキュメントレベル。
Note that not all combinations of finishing processes are permitted. Compatible combinations of finishing processes are implementation specific. The MIB allows invalid combinations to be identified.
仕上げの過程のすべての組み合わせが受入れられるというわけではないことに注意してください。 仕上げの過程のコンパチブル組み合わせは実現特有です。 MIBは、無効の組み合わせが特定されるのを許容します。
Bergman, et al. Informational [Page 3] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[3ページ]のRFC3806プリンタ
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC2119].
キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTは[RFC2119]で説明されるように本書では解釈されることであるべきですか?
1.2. Rational
1.2. 合理的
The Printer MIB [RFC3805] is now successfully deployed in a large segment of the network printer market. SNMP and/or HTTP enabled printers and software management applications are growing in numbers.
Printer MIB[RFC3805]は現在、ネットワークプリンタ市場の大きい区分で首尾よく配備されます。 SNMP、そして/または、HTTPはプリンタを可能にしました、そして、ソフトウェア・マネジメントアプリケーションは数が増えています。
There is an increase in the availability of network printers and copiers that include in-line finishing processes. Thus a well defined and ordered set of finishing objects is now necessary for printer management.
インライン仕上げの過程を含んでいるネットワークプリンタとコピー機の有用性の増加があります。 したがって、よく定義されて、注文されたセットについて物を終えるのが現在、プリンタ管理に必要です。
The printer model defined in the Printer MIB includes finishing processes and the MIB was designed to later incorporate finisher objects or to be referenced by a future Finisher MIB.
Printer MIBで定義されたプリンタモデルは、過程を終えるのを入れます、そして、後で完走者物を組み込むか、または将来のFinisher MIBによって参照をつけられるように、MIBは設計されました。
1.3. The Internet-Standard Management Framework
1.3. インターネット標準の管理枠組み
For a detailed overview of the documents that describe the current Internet-Standard Management Framework, please refer to section 7 of RFC 3410 [RFC3410].
現在のインターネット標準のManagement Frameworkについて説明するドキュメントの詳細な概観について、RFC3410[RFC3410]のセクション7を参照してください。
Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. MIB objects are generally accessed through the Simple Network Management Protocol (SNMP). Objects in the MIB are defined using the mechanisms defined in the Structure of Management Information (SMI). This memo specifies a MIB module that is compliant to the SMIv2, which is described in STD 58, RFC 2578 [RFC2578], STD 58, RFC 2579 [RFC2579] and STD 58, RFC 2580 [RFC2580].
管理オブジェクトはManagement Information基地と呼ばれた仮想情報店かMIBを通してアクセスされます。 一般に、MIB物はSimple Network Managementプロトコル(SNMP)を通してアクセスされます。 MIBの物は、Management情報(SMI)のStructureで定義されたメカニズムを使用することで定義されます。 このメモはSTD58とRFC2578[RFC2578]とSTD58とRFC2579[RFC2579]とSTD58RFC2580[RFC2580]で説明されるSMIv2に対応であるMIBモジュールを指定します。
1.4. Read-Write Objects
1.4. 物を読書して書いてください。
Some objects in the Finisher MIB reflect the existence or amount of a given resource within the finisher. Some examples of such resources are the size and number of sheets in an inserter tray or the existence of certain finisher options. Some finishers have automatic sensors for these resources. Most finishers lack sensors for every property of every resource. The management application is allowed to write into objects that hold descriptive or existence values for finishers that cannot sense these values. The ability to change the value of a read-write object may depend on the implementation of the agent. Many objects in the MIB are given read-write access, but an implementation might only permit a management application to change
Finisher MIBのいくつかの物が完走者の中で与えられたリソースの存在か量を反映します。 そのようなリソースに関するいくつかの例が、封入機トレーの中のシートのサイズと数かある完走者オプションの存在です。 これらのリソースのための自動センサを持っている完走者もいます。 ほとんどの完走者があらゆるリソースのあらゆる特性のためのセンサを欠いています。 管理アプリケーションはこれらの値を感じることができない完走者のために描写的である状態で持ちこたえる物か存在価値に書くことができます。 読書して書いている物の値を変える能力はエージェントの実現に依存するかもしれません。 読書して書いているアクセスをMIBの多くの物に与えますが、実現は、管理アプリケーションが変化するのを許容するだけであるかもしれません。
Bergman, et al. Informational [Page 4] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[4ページ]のRFC3806プリンタ
the value if the finisher can not sense the value itself. Note that even though some objects explicitly state the behavior of conditional ability to change values, any read-write object may act this way.
値は完走者であるなら値自体を感じることができません。 いくつかの物が明らかに値を変える条件付きの能力の振舞いを述べますが、このようにどんな読書して書いている物も作用するかもしれないことに注意してください。
Generally, an object is given read-write access in the Finisher MIB specification if:
一般に、Finisher MIB仕様で読書して書いているアクセスを物に与える、:
1. The object involves installation of a resource that some finishers cannot themselves detect. Therefore, external means are needed to inform the device of the installation. (Here external means include using the operator console, or remote management application) and
1. 物は自分たちで何人かの完走者がかかわることができないリソースのインストールにかかわります。検出します。 したがって、外部の手段が、インストールの装置を知らせるのに必要です。 (ここに、外部の手段は、オペレータコンソール、またはリモート管理アプリケーションを使用するのを含んでいます) そして
2. The finisher will behave differently if the installation of the resource is reported than if the installation were not reported; that is, the object is not to be used as a place to put information not used by the finisher, i.e., not a "sticky-note". Another way of saying this is that the finisher believes that information given it and acts as if the information were true.
2. リソースのインストールが報告されると完走者が異なって振る舞う、インストールが報告されなかったなら。 すなわち、目的はすなわち、完走者によって使用されなかった情報を置く場所、「メモパッド」でないとして使用されないことです。 これを言う別の方法は完走者がまるで情報が本当であるかのように、情報がそれを与えて、行動すると信じているということです。
3. The finisher may get hints that it may not know about the existence or properties of certain resources. For example, a paper tray may be removed and re-inserted. When this removal and insertion happens, the finisher may either assume that a property, such as the size of paper in the tray, has not changed or the finisher may change the value of the associated object to "unknown", as might be done for the amount of paper in the tray. As long as the finisher acts according to the value in the object either strategy is acceptable.
3. 完走者はそれが、あるリソースの存在か特性に関して知らないかもしれないヒントを得るかもしれません。 例えば、給紙トレーは、取り除かれて、再び差し込まれるかもしれません。 この取り外しと挿入が起こると、完走者は、トレーの中の紙のサイズなどの資産が変化していないか、または完走者が関連物の値を「未知」に変えるかもしれないと仮定するかもしれません、トレーの中の紙の量のためにするかもしれないように。 値に従って完走者が物で行動する限り、戦略は許容できます。
4. It is an implementation-specific matter as to whether or not MIB object values are persistent across power cycles or cold starts.
4. それはMIB物の値がパワーサイクルかコールドスタートの向こう側にしつこいかどうかに関する実現特有の問題です。
2. Terminology
2. 用語
Where appropriate, the Printer Finishing MIB will conform to the terminology, syntax, and semantics from the DMTF Large Mailing Operations standard [LMO], the Internet Printing Protocol [RFC2911], and/or the ISO Document Printing Application [DPA].
適切であるところでは、Printer Finishing MIBがDMTF Large Mailing Operations規格[LMO]、インターネットPrintingプロトコル[RFC2911]、そして/または、ISO Document Printing Application[DPA]からの用語、構文、および意味論に従うでしょう。
2.1. General Terminology
2.1. 一般用語
Finisher Input: An input tray on the finisher and not otherwise associated with the printer. An example of a finisher input is a tray that holds finishing "inserts".
完走者入力: 入力トレーはそうでなければ交際したのではなく、完走者の上でプリンタと交際しました。 完走者入力に関する例は「差し込み」を終える持ちこたえるトレーです。
Bergman, et al. Informational [Page 5] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[5ページ]のRFC3806プリンタ
^ Y | |<---- Reference Edge | | |<--- Finishing Process Axis | | --->| |<--- Finishing Process Offset | | Head +=========================+ (X2,Y4) Locations # | # +-----#----+ # -----Y3--|-----#--O | <--+- Head # ^ +-----#----+ | Mechanisms # | # | | # | # | | # | # | | # | # | | # | +-----#----+ | # | ---Y2--|-----#--O | <--+ # | ^ +-----#----+ | # | | # | | # | | # | | # | | # | | # | | # | | # | | +-----#----+ | # | | -Y1--|-----#--O | <--+ # | | ^ +-----#----+ bottom right # | | | # | corner # X --------------- +==+======================+ ----> (0,0) (X1,0)
^Y| | <、-、-、-- 基準エッジ| | | <、-、-- 過程枢軸を終えます。| | --->| | <、-、-- 過程を終えるのは相殺されました。| | ヘッド+=========================+ (X2、Y4)位置#| # +-----#----+ # -----Y3--|-----#--O| <--+- Head # ^ +-----#----+ | メカニズム#| # | | # | # | | # | # | | # | # | | # | +-----#----+ | # | ---Y2--|-----#--O| <--+ # | ^ +-----#----+ | # | | # | | # | | # | | # | | # | | # | | # | | # | | +-----#----+ | # | | -Y1--|-----#--O| <--+ # | | ^ +-----#----+ 下部権利#| | | # | 角#X--------------- +==+======================+ ---->(0、0)(X1、0)
Figure 1 - Finishing Process Axis Parallel to Y Axis
図1--Y枢軸に平行に過程枢軸を終えること。
Bergman, et al. Informational [Page 6] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[6ページ]のRFC3806プリンタ
^ Y | Head Locations |<---------------->|---X2 |<---->|---X1 | | | | | +-|-+ +-|-+ | | | | | | | (X3,Y2) +======|===========|======+ # | | | | | | # Finishing Process Axis #----| O |-------| O |----#----- Y1 # +---+ +---+ # ^ # ^ ^ # | # | | # | # +-----------+ # | # | # | # Head # | # Mechanisms # | # # | # # Finishing Process Offset # # | # # | # # | # # | # # | # # | # bottom right # | # corner # v X +=========================+ ------> (0,0) Reference Edge
^Y| ヘッド位置| <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>|、-、--X2| <、-、-、--、>|、-、--X1| | | | | +-|-+ +-|-+ | | | | | | | (X3、Y2) +======|===========|======+ # | | | | | | # 過程枢軸#を終えます。----| O|-------| O|----#----- Y1#+---+ +---+ # ^ # ^ ^ # | # | | # | # +-----------+ # | # | # | # ヘッド#| # メカニズム#| # # | # # 過程を終えると、##、は相殺されました。| # # | # # | # # | # # | # # | # 下部権利#| # 角#対X+=========================+ ------>(0、0)基準エッジ
Figure 2 - Finishing Process Axis Parallel to X Axis
図2--X枢軸に平行に過程枢軸を終えること。
Finisher Output: The output of the finisher. Because processing is in-line, the finisher outputs are a direct extension of the set of printer outputs.
完走者出力: 完走者の出力。 処理がインラインであるので、完走者出力はプリンタ出力のセットの直接的拡張です。
Media Orientation: All Finishing Processes are defined relative to a portrait orientation of the medium, regardless of the orientation of the printed image or the direction of feed. The 'X' and 'Y' axis, therefore, will always reference the medium as shown in figures 1 and 2, with the 'X' axis always along the short edge of the medium. All edges and corners are also defined with the medium orientation as shown using the syntax top, bottom, left, and right. Thus the bottom edge of the medium is at Y = 0, the left edge is at X = 0, and the bottom right corner is at (X2,0) as shown in the figure 1 and at (X3,0) as shown in figure 2.
メディアオリエンテーション: すべてのFinishing Processesが媒体の縦方向に比例して定義されます、印字図形のオリエンテーションか給送の指示にかかわらず。 したがって、'X'と'Y'軸は1と2の数字に示されるようにいつも媒体に参照をつけるでしょう、いつも媒体の短い縁に沿って'X'軸がある状態で。 また、すべての縁と角は構文先端、下部、左、および右を使用することで示される中型のオリエンテーションで定義されます。 したがって、1が図に示されて、(X2、0)のときに、右隅があるX=0、および下部でY=0、左の縁に、あるということであり、図2に示される(X3、0)のときに媒体のボトムエッジはそうです。
Bergman, et al. Informational [Page 7] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[7ページ]のRFC3806プリンタ
Finishing: Defined by DPA as an operation on a document following the completion of the image process. Finishing processes defined within this document are those applied to one or more instances of rectangular paper sheet media.
仕上げ: イメージの過程の完成に続いて、ドキュメントの上にDPAによって操作と定義されます。 このドキュメントの中に定義された仕上げの過程は長方形の紙のシートメディアの1つ以上の例に適用されたものです。
Finishing Process: Defined by DPA as an operation applied by a machine such as trimming a document, folding the sheets in a document, and applying a binding to a document.
仕上げの過程: DPAによってドキュメントのシートを折り重ねて、ドキュメントを整えなどなどのマシンによって適用された操作と定義されて、結合をドキュメントに適用すること。
Finishing Specification: Defined by DPA as the specific sequence of operations for a serial combination of finishing processes. The exact sequential order of the processes, in many cases, is critical to the obtaining the desired result. For example, a folding operation followed by trimming could provide a very different result than if the trimming was followed by the folding.
仕上げの仕様: DPAによって仕上げの過程の連続の組み合わせのための操作の特定の系列と定義されます。 多くの場合、過程の正確な連続した注文は入手に重要です。必要な結果。 例えば、整頓があとに続いた折りたたみの操作が非常に異なった結果を提供するかもしれない、折り重なりが整頓のあとに続いたなら。
Finishing Process Parameters: This parameter set is used to create a detailed definition of the finishing process. Generic Finishing Process Parameters are applicable to any Finishing Specification.
仕上げのプロセス・パラメータ: このパラメタセットは、仕上げの過程の詳細な定義を作成するのに使用されます。 一般的なFinishing Process ParametersはどんなFinishing Specificationにも適切です。
- Head Mechanism: Defined by DPA as the physical mechanism that is used to perform a finishing process. The head position may be fixed or variable depending upon the capabilities of the device.
- メカニズムの上に立ってください: DPAによって仕上げの過程を実行するのに使用される物理的なメカニズムと定義されます。 装置の能力によって、ヘッド位置は、固定されているか、または可変であるかもしれません。
- Reference Edge: Defined by DPA as the edge of the document relative to the axis to which the finishing process is applied. The edge of the medium defined to be the Reference Edge may be either the 'X' or the 'Y' axis, depending upon the finishing process to be performed.
- 基準エッジ: DPAによって仕上げの過程が適用されている軸に比例してドキュメントの縁と定義されます。 Reference Edgeになるように定義された媒体の縁は、'X'か'Y'軸のどちらかであるかもしれません、実行されるために仕上げの過程によって。
Note that the Reference Edge may change from one finishing process to another for one of two reasons. First, a subsequent process may require a different Reference Edge. Second, the actual dimensions of the document may change, for example as a result of a folding or a trimming operation.
Reference Edgeが2つの理由の1つによって1つの仕上げの過程から別のものに変化するかもしれないことに注意してください。 まず最初に、その後の過程は異なったReference Edgeを必要とするかもしれません。 2番目に、ドキュメントの実サイズは変化するかもしれません、例えば、折り重なりかトリミング作業の結果、。
- Jog Edge: Defined by DPA as one of the two edges that is perpendicular to the Reference Edge. Specifying the Jog Edge parameter indicates the edges of all sheets which correspond to the Jog Edge are aligned.
- 縁を呼び起こしてください: DPAによって2つのものの1つが斜めに進むと定義されて、それはReference Edgeに垂直です。 Jog Edgeパラメタを指定するのは、Jog Edgeに一致しているすべてのシートの縁が並べられるのを示します。
- Finishing Process Axis: Defined by DPA as the axis which some finishing processes are applied to or referenced from by the Head Mechanism. Examples are the axis for a fold process or the axis for a punch process.
- 仕上げの過程枢軸: DPAによっていくつかの仕上げの過程がHead Mechanismによって適用されるか、または参照をつけられる軸と定義されます。 例は、折り目の過程のための軸かパンチの過程のための軸です。
- Head Locations: Defined by DPA as the position of the Heads on the Finishing Process Axis.
- 位置の上に立ってください: Finishing Process枢軸でDPAによってヘッズの位置と定義されます。
Bergman, et al. Informational [Page 8] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[8ページ]のRFC3806プリンタ
- Finishing Process Offset: The offset from the Reference Edge to the Finishing Process Axis at which the finishing process takes place or is applied.
- 過程を終えるのは相殺されました: Reference Edgeから仕上げの過程が行われるか、または適用されているFinishing Process枢軸までのオフセット。
2.2. Process Specific Terminology
2.2. 特定の用語を処理してください。
FOLDING:
折り重なります:
Z Fold: A fold in which two folds are placed in the sheet in opposite directions. The first fold is located at 25% of the sheet length, and the second is located at 50% of the sheet length (i.e., the center of the sheet). Z Folding is often used on 11x17 inch or A3 size sheets, when they are included in sets containing 8.5x11 inch or A4 size sheets.
Z折り目: 2つの折り目がそれぞれ反対の方向にシートに置かれる折り目。 最初の折り目はシートの長さの25%で見つけられています、そして、2番目はシートの長さ(すなわち、シートのセンター)の50%で見つけられています。 Zの折り重なりは11×17インチかA3サイズ枚でしばしば使用されます、それらが8.5×11インチかA4サイズ枚を含むセットに含まれているとき。
Half Fold: To fold a sheet in half so that one of the resulting dimensions are exactly half the original sheet. Often used for signatures or booklets.
半分は折り重なります: 結果として起こる寸法の1つがちょうどオリジナルのシートの半分ように半分にシートを折り重ねるために。 署名か小冊子においてしばしば使用されています。
Letter Fold: Folding a sheet roughly in thirds. Usually performed on 8.5x11 inch or A4 size sheets for insertion into an envelope.
手紙折り目: 手荒く3分の1にシートを加えます。 通常、封筒への挿入のための8.5×11インチかA4サイズ枚に実行されています。
Signature: The process by which images are placed on a large sheet of paper in correct panel areas and in the proper orientation such that when the sheet is folded it will produce a booklet with each page in the proper order and orientation.
署名: イメージがシートが折り重ねられるとき、各ページで適切な注文とオリエンテーションで小冊子を製作するように正しいパネル部と適切なオリエンテーションで紙の大きいシートに置かれる過程。
BINDING:
結合:
Adhesive Binding: A method of attaching sheets together to form a book or booklet using glue or adhesive. Some adhesive binding methods apply the glue to sheets individually, before merging them together for form a book, but most methods involve the application of adhesive to an entire book of sheets.
粘着性の結合: 接着剤か接着剤を使用することで本か小冊子を形成する一緒にシートを取り付ける方法。 本を形成してくださいが、ほとんどの方法が接着剤の塗布にシートの本全体にかかわるので、それらを結合させる前に、いくつかの粘着性の拘束力がある方法が個別にシートに接着剤を当てはまります。
Comb Binding: A method of binding in which a series of small rectangular holes is placed along the bind edge of the sheets. The sheets are then held together using a tube shaped plastic binding strip with comb like fingers that fit through the holes in the sheets.
結合をとかしてください: 一連のわずかな矩形開口がシートのひもの縁に沿って置かれる結合の方法。 そして、シートは、シートの穴を通して合う指のようにくしがあるチューブの形成プラスチックの綴じ金を使用することで結合されます。
Spiral Binding: Sometimes referred to as wire binding, this binding method is a mechanical bind in which the individual leaves are held together by a wire or plastic spiral that is fed through small holes in the paper binding edge.
結合にらせん状に動かしてください: 時々ワイヤと呼ばれた結合、この拘束力がある方法は個々の葉が紙の拘束力がある縁のわずかなホールを通して与えられているワイヤかプラスチックのらせんによって結合される機械的なひもです。
Bergman, et al. Informational [Page 9] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[9ページ]のRFC3806プリンタ
Padding: Applying a non-penetrating adhesive to the edge of a stack of sheets such that the sheets can be easily peeled off one at a time. Frequently used for forms.
詰め物: 一度に一つ容易にシートを剥き取ることができるように非鋭い接着剤をシートのスタックの縁に適用します。 フォームにおいて頻繁に使用されています。
Velo Binding: A bind formed by punching holes into the edge of the sheets, placing a two piece plastic strip (one side formed with plastic pins that pass through the holes) along the edge and then staking the two pieces together.
ベロBinding: ひもはシートの縁に穴をパンチすることによって、形成されました、縁に沿ってツーピースのプラスチックの片(穴を通り抜けるプラスチックのピンで形成された半面)を置いて、次に、2つの断片を一緒に賭けて。
Perfect Binding: A method of binding in which all pages are cut and roughed up at the back or binding edge and held together by an adhesive.
結合を完成させてください: 結合の方法は、接着剤で一緒にすべてのページがどれであるかで切れて、逆、または、拘束力がある縁で暴力を振るって、成立しました。
Tape Binding: The act of placing tape over the bind edge of a set. Sometimes contains adhesive to provide a functional bind to the set, and sometimes done for decorative purposes on a set that has been edge stapled.
結合をテープに録音してください: 1セットのひもの縁の上にテープを置く行為。 時々機能的なひもを提供する接着剤をセットに含んでいて、飾りにとめられた縁であるセットでして、時々含んでいます。
SLITTING/CUTTING/TRIMMING:
切り裂く/切断/整頓:
Trim: To cut the edges of a sheet or set of sheets.
以下を整えてください。 シートのシートか1セットの縁を切るために。
Face Trim: To cut the edges of a set of sheets on a booklet of sheets that have been folded to eliminate the "creep" or edge shingling that results from the folding process.
トリムに直面してください: 1セットのシートの縁をオンに切るために、それをシングルする「いやな奴」か縁を排除するために折り重ねられたシートの小冊子は折りたたみの過程から生じます。
Gutter Trim: To cut a larger sheet into smaller sheets eliminating the gutter between adjacent images. This operation requires a minimum of two cuts for each gutter.
トリムにといを付けてください: 隣接しているイメージの間の溝を排除するより小さいシートにより大きいシートを切るために。 この操作は各溝あたり最低2つのカットを必要とします。
Tab Cutting: The act of cutting the edge of a sheet to form an index tab, thereby allowing quick identification and access. The external tabs are sequentially placed along the book edge for visibility and ease of grasping.
切断にタブを付けてください: インデックスタブを形成するために1シートの縁を切って、その結果、迅速な識別とアクセサリーを許容する行為 外部のタブは目に見えることと握る容易さのために本の縁に沿って連続して置かれます。
Perforating: The act of cutting a series of very small, closely spaced holes or slots into a sheet to allow for ease of separation of a portion of the sheet. Sometimes also used to ease bending/hinging of heavy weight papers.
穴を開けます: シートの一部の分離の容易さを考慮するために一連の非常にわずかで、密接に区切られたホールかスロットをシートに削減する行為。 また、重い重さの書類の曲がり/蝶番を緩和するのにおいて時々使用されています。
Scoring: A means of applying small linear grooves or impressions along a sheet to allow easy folding. Often used on heavy weight sheets and book covers.
得点します: 簡単な折り重なりを許すシートに沿って小さい直線的な溝か印象を適用する手段。 重い重さのシートと本のカバーでしばしば使用されています。
Slitting: The action of cutting apart a large sheet to form smaller sheets. Usually done using a sharp circular roll system.
切り裂きます: より小さいシートを形成するために大きいシートを切り分ける動作。 通常、鋭い円形のロールシステムを使用し終わっています。
Bergman, et al. Informational [Page 10] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[10ページ]のRFC3806プリンタ
STITCHING/STAPLING:
以下をステッチするか、またはとめること。
Staple: The process of binding a set of sheets together using a 'U' shaped piece of metal wire that is punched through the set. The ends of the metal staple are then bent over, or 'clinched' to hold the staple in place. Technically the term 'stapler' refers to devices that use pre-cut metal staples, but the term is also commonly used to refer to devices that use wire spools and then cut/form the staple. (see the definition of Stitch)
以下をとめてください。 'U'を使用することで1セットのシートを一緒にくくる過程はセットを通してパンチされる金属片ワイヤを形成しました。 金属主要部分の端は、適所で主要部分を持つために次に、かがめられるか、または'しっかり留められます'。 技術的に、'ホッチキス'という用語はプレカット金属主要部分を使用する装置について言及しますが、存在という用語も一般的に以前はよく次に、主要部分を針金を巻く枠を使用して、切るか、または形成する装置について言及していました。 (Stitchの定義を見ます)
Stitch: The process of binding a set of sheets together using a 'U' shaped piece of metal wire that is punched through the set. The wire used to form the staple is cut and formed into a 'U' shape in the stitcher head, and the staple 'leg' length is often varied depending on the number of sheets to be bound together. The ends of the metal staple are bent over, or 'clinched' to hold the staple in place.
ステッチ: 'U'を使用することで1セットのシートを一緒にくくる過程はセットを通してパンチされる金属片ワイヤを形成しました。 主要部分を形成するのに使用されるワイヤは、ステッチャヘッドで'U'形に切られて、形成されます、そして、一緒に制限されているためにシートの数によって、主要部分の'脚'の長さはしばしば変えられます。 金属主要部分の端は、適所で主要部分を持つためにかがめられるか、または'しっかり留められます'。
Stitching can also refer to the process of sewing the edges of the signatures of a book together.
また、ステッチは本の署名の縁を一緒に縫う過程を示すことができます。
Saddle Stitch: The process of stapling a set along its center line as part of a booklet making process. Usually 2 or 3 staples are used.
サドルステッチ: 過程を作りながら小冊子の一部としてセンタラインに沿ってセットをとめる過程。 通常、2か3個の主要部分が使用されています。
Dual Stapling: The process of placing 2 staples along the bind edge of a set. The staples are typically located at 25% and 75% of the length of the bind edge. Although dual stapling is often performed on the long edge of a set, legal documents are frequently dual stapled along the top, or short edge of the set.
二元的なとめ: 2を置く過程はずっと1セットのひもの縁をとめます。 主要部分はひもの縁の長さの25%と75%で通常見つけられています。 二元的なとめは、しばしば1セットの長い縁に実行されていて、法的ですが、ドキュメントはセットの頻繁に二元的な先端に沿ってとめられたか、短い縁です。
Triple Stapling: Same as above, but using 3 staples along the bind edge, and usually applies to the long edge only.
とめを3倍にしてください: 3しか使用しないのが上で長い縁だけにひもの縁に沿ってとめて、通常、適用されるのと同じです。
WRAPPING:
ラッピング:
Shrink Wrap: A wrap of thin plastic which when heated will shrink and wrap tightly around the stack thus preparing it for shipment.
包装を縮めてください: 加熱されるとその結果、出荷のためにそれを準備しながらスタックの周りでしっかり精神科医と包装を望んでいる薄いプラスチックの包装。
BANDING:
組になります:
Band Wrap: Bundling a finished stack to prepare for shipment. Also known as Strap Wrap.
包装を括ってください: 出荷の用意をするために完成スタックを束ねます。 また、Strap Wrapとして、知られています。
ROTATING:
回転します:
Sheet Rotator: A device that rotates each sheet as received from the Media Path to the proper orientation for the finisher processing.
シート回転子: 完走者処理のためにメディアPathから適切なオリエンテーションまで受け取るように各シートを回転させる装置。
Bergman, et al. Informational [Page 11] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[11ページ]のRFC3806プリンタ
3. Finisher Subunits Integrated Into The Printer Model
3. プリンタモデルと統合された完走者Subunits
The Printer Finisher Device subunits receive media from one or more Printer Media Path subunits and deliver the media to one or more Printer Output subunits after the completion of the finishing processes. The Printer Model, as described in the Printer MIB [RFC3805], is modified adding the finisher subunit(s) and finisher supplies between the media path and output subunits as follows:
Printer Finisher Device subunitsは1PrinterメディアPath subunitsからメディアを受け取って、仕上げのプロセスの完成の後に1Printer Output subunitsにメディアを提供します。 Printer MIB[RFC3805]で説明されるPrinter Modelはメディア経路と以下の出力「副-ユニット」の間の完走者subunit(s)と完走者供給を加えながら、変更されています:
+----------+ +----------+ | | Marker | | | Supplies |-+ +----------+ \ +-----+ \ +------+ +--------+ +------+ | | \| | | | | | +-----+ | +-----+ +------+ | +------+ +--------+ | +------+ | |Input|-+ +------+| |Marker|-+ +------+| |Finisher|-+ |Output|-+ | |===>| |+<==>| |<==>| |+==>| |===>| | +-----+ +-+ +-+ +------+ +-+ +-+ +--------+ +------+ \ | || | || \ \ | || | || \ \ | || | || +----------+ +-------+ | |+--------------------| || | Finisher |-+ | | | +---------------------+ || | Supplies | | +-------+ | | Media Path |+ +----------+ | | Media |-+ +---------------------------+ | | |(opt.) | +----------+ +-------+
+----------+ +----------+ | | マーカー| | | 供給|-+ +----------+ \ +-----+ \ +------+ +--------+ +------+ | | \| | | | | | +-----+ | +-----+ +------+ | +------+ +--------+ | +------+ | |入力|-+ +------+| |マーカー|-+ +------+| |完走者|-+ |出力|-+ | |===>| |+ <=>| |<=>| |+==>| |===>|、| +-----+ +-+ +-+ +------+ +-+ +-+ +--------+ +------+ \ | || | || \ \ | || | || \ \ | || | || +----------+ +-------+ | |+--------------------| || | 完走者|-+ | | | +---------------------+ || | 供給| | +-------+ | | メディア経路|+ +----------+ | | メディア|-+ +---------------------------+ | | |(選んでください。) | +----------+ +-------+
4. Finishing Specifications
4. 仕様を終えます。
The Finisher MIB is able to provide most of the information that is required to generate a Finishing Specification. This includes;
Finisher MIBはFinishing Specificationを生成するのに必要である情報の大部分を提供できます。 このインクルード。
1. Finishing operations that can be performed on media that are associated with a specific printer media path and output subunit.
1. 特定のプリンタメディア経路に関連しているメディアに実行できる操作と出力「副-ユニット」を終えます。
2. Combinations of operations that cannot be performed.
2. 実行できない操作の組み合わせ。
3. The location of the operation on the medium, if applicable.
3. 中型で、適切における操作の位置。
4. The physical characteristics of the result of the operation. For example, the size and shape of a punched hole, or if a fold operation creates a letter fold or a "Z" fold.
4. 操作の結果の物理的な特性。 例えば、パンチ穴の大きさ形状、折り目の操作が手紙折り目を作成するか、そして、または「Z」折り目。
Bergman, et al. Informational [Page 12] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[12ページ]のRFC3806プリンタ
The Finisher MIB permits an agent to describe the order that operations can be performed.
Finisher MIBは、エージェントが実行されていた状態で操作があることができるオーダーについて説明するのを可能にします。
4.1. Multiple finDeviceTable Entries
4.1. 複数のfinDeviceTableエントリー
Each finishing operation supported by the printer is represented by one or more entries in the finDeviceTable. Each entry in this table defines a "logical" finishing device, since the function of several table entries may be performed by a single finisher mechanism. Multiple entries may also exist in the table as a result of the existence of multiple finisher mechanisms that perform the same type of operation.
プリンタで後押しされているそれぞれの仕上げの操作はfinDeviceTableの1つ以上のエントリーで表されます。 このテーブルの各エントリーは「論理的な」仕上装置を定義します、いくつかのテーブル項目の機能がただ一つの完走者メカニズムによって実行されるかもしれないので。 また、多回入国は同じタイプの操作を実行する複数の完走者メカニズムの存在の結果、テーブルに存在するかもしれません。
One example of possible multiple entries for a single finisher device, is a hole punch operation that creates more than one hole. This could be performed using a single die punch that moves to each required position or a multi-die punch that simultaneously creates all holes. In either case, each defined hole position may be defined as a separate table entry.
単一の完走者デバイスのための可能な多回入国に関する1つの例は1つ以上の穴を作成する穴あけ器操作です。 それぞれの必要な所定の位置に移行する単一のサイコロパンチか同時にすべての穴を作成するマルチサイコロパンチを使用することでこれを実行できるでしょう。 どちらの場合ではも、それぞれの定義された穴の立場は別々のテーブル項目と定義されるかもしれません。
In both cases, if the punch positions can be individually selected, a table entry for each position would be necessary.
どちらの場合も、個別に穿孔位置を選択できるなら、各位置のためのテーブル項目が必要でしょう。
For the multi-die punch, each head mechanism may have a different hole pattern or size. If these differences are to be properly disclosed, a table entry for each head mechanism would be required.
マルチサイコロパンチに関しては、それぞれのヘッドメカニズムには、異なった穿孔パターンかサイズがあるかもしれません。 これらの違いが適切に明らかにされることであるなら、それぞれのヘッドメカニズムのためのテーブル項目が必要でしょう。
4.2. Implicit Parameters
4.2. 暗黙のパラメタ
Finishing operations that are specified by an enum define a standard operation and in many cases an implicit set of physical characteristics is to be included when specifying the enum. If explicit values for these characteristics are not provided in the attributes table, the values defined in this section are to be implied.
enumによって指定される仕上げの操作は標準の操作を定義します、そして、多くの場合、内在しているセットの物理的な特性はenumを指定するとき、含まれることです。 これらの特性のための明白な値が属性テーブルに提供されないなら、このセクションで定義された値は含意されることです。
Bergman, et al. Informational [Page 13] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[13ページ]のRFC3806プリンタ
4.2.1. FinPunchPatternTC
4.2.1. FinPunchPatternTC
enum pattern |Reference| Reference | Hole spacing | Edge |Axis Offset| (see note 1) -------------------+---------+-----------+--------------------------- twoHoleUSTop(4) | topEdge | note 2 | 2.75 inches threeHoleUS(5) | note 3 | note 2 | 4.25 inches twoHoleDIN(6) | note 4 | note 5 | 80 mm fourHoleDIN(7) | note 4 | note 5 | 80 mm twentyTwoHoleUS(8) | note 3 | note 2 | .5 inches nineteenHoleUS(9) | note 3 | note 9 | .5625 inches twoHoleMetric(10) | note 6 | note 5 | 80 mm swedish4Hole(11) | note 4 | note 5 | 21, 70, 21 mm twoHoleUSSide(12) | note 3 | note 2 | 2.75 inches fiveHoleUS(13) | note 3 | note 2 | 2, 2.25, 2.25, 2 in sevenHoleUS(14) | note 3 | note 2 | 1, 1, 2.25, 2.25, 1, 1 in mixed7H4S(15) | note 4 | note 5 | note 7 norweg6Hole(16) | note 4 | note 5 | note 8 metric26Hole(17) | note 6 | note 5 | 9.5 mm metric30Hole(18) | note 4 | note 5 | 9.5 mm
enumパターン|参照| 参照| 穴のスペース| 縁|枢軸は相殺されました。| (注意1を見ます) -------------------+---------+-----------+--------------------------- twoHoleUSTop(4)| topEdge| 注意2| 2.75インチのthreeHoleUS(5)| 注意3| 注意2| 4.25インチのtwoHoleDIN(6)| 注意4| 注意5| 80mmのfourHoleDIN(7)| 注意4| 注意5| 80mmのtwentyTwoHoleUS(8)| 注意3| 注意2| .5インチのnineteenHoleUS(9)| 注意3| 注意9| .5625インチのtwoHoleMetric(10)| 注意6| 注意5| 80mmのswedish4Hole(11)| 注意4| 注意5| 21、70、21mmのtwoHoleUSSide(12)| 注意3| 注意2| 2.75インチのfiveHoleUS(13)| 注意3| 注意2| 2、2.25、2.25、sevenHoleUS(14)の2| 注意3| 注意2| 1、1、2.25、2.25、1、mixed7H4S(15)の1| 注意4| 注意5| 注意7norweg6Hole(16)| 注意4| 注意5| 注意8metric26Hole(17)| 注意6| 注意5| 9.5mmのmetric30Hole(18)| 注意4| 注意5| 9.5mm
Notes:
注意:
1. All hole to hole patterns are centered along the process edge.
1. 穿孔パターンへのすべての穴がプロセス縁に沿って中心に置かれます。
2. Offset is 0.18 inches to 0.51 inches.
2. 相殺されているのは、0.18インチから0.51インチです。
3. Reference edge is leftEdge(5) for letter and topEdge(3) for ledger.
3. 基準エッジは、手紙のためのleftEdge(5)と原簿のためのtopEdge(3)です。
4. Reference edge is leftEdge(5) for A4 and topEdge(3) for A3.
4. 基準エッジは、A4のためのleftEdge(5)とA3のためのtopEdge(3)です。
5. Offset is 4.5 mm to 13 mm.
5. 相殺されているのは、4.5mmから13mmです。
6. Reference edge is leftEdge(5) for B5 and topEdge(3) for B4.
6. 基準エッジは、B5のためのleftEdge(5)とB4のためのtopEdge(3)です。
7. 7 holes and 4 slots are punched in a H-S-H-H-S-H-S-H-H-S-H pattern with 15, 25, 23, 20, 37, 37, 20, 23, 25, 15 mm spacing.
7. 7つの穴と4つのスロットがH-S-H-H-S-H-S-H-H-S-Hパターンで15、25、23、20、37、37、20、23、25、15mmのスペースでパンチされます。
8. 4 holes and 2 slots are punched in a H-H-S-S-H-H pattern with a 64, 18.5, 75, 18.5, 64 mm spacing.
8. 4つの穴と2つのスロットがH-H-S-S-H-Hパターンで64、18.5、75、18.5、64mmのスペースでパンチされます。
9. Offset is .188 inches.
9. 相殺されているのは、.188インチです。
Bergman, et al. Informational [Page 14] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[14ページ]のRFC3806プリンタ
4.2.2 FinPunchHoleTypeTC, punchHoleSizeMaxDim, punchHoleSizeMinDim
4.2.2 FinPunchHoleTypeTC、punchHoleSizeMaxDim、punchHoleSizeMinDim
enum pattern | Hole Description -------------------+---------------------------------------- twoHoleUSTop(4) | round(3), .2 - .32 inch diameter threeHoleUS(5) | round(3), .2 - .32 inch diameter twoHoleDIN(6) | round(3), 5 - 8 mm diameter fourHoleDIN(7) | round(3), 5 - 8 mm diameter twentyTwoHoleUS(8) | round(3), .2 - .32 inch diameter nineteenHoleUS(9) | rectang(6), .313 inches X .125 inches twoHoleMetric(10) | round(3), 5 - 8 mm diameter swedish4Hole(11) | round(3), 5 - 8 mm diameter twoHoleUSSide(12) | round(3), .2 - .32 inch diameter fiveHoleUS(13) | round(3), .2 - .32 inch diameter sevenHoleUS(14) | round(3), .2 - .32 inch diameter mixed7H4S(15) | round(3), 5 - 8 mm diameter | rectang(6), 12 mm X 6 mm norweg6Hole(16) | round(3), 5 - 8 mm diameter | rectang(6), 10 mm X 5.5 mm metric26Hole(17) | round(3), 5 - 8 mm metric30Hole(18) | round(3), 5 - 8 mm
enumパターン| 穴の記述-------------------+---------------------------------------- twoHoleUSTop(4)| ラウンド(3)、.2--.32インチの直径threeHoleUS(5)| ラウンド(3)、.2--.32インチの直径twoHoleDIN(6)| ラウンド(3)、5--8mmの直径fourHoleDIN(7)| ラウンド(3)、5--8mmの直径twentyTwoHoleUS(8)| ラウンド(3)、.2--.32インチの直径nineteenHoleUS(9)| rectang(6)、.313インチX.125インチtwoHoleMetric(10)| ラウンド(3)、5--8mmの直径swedish4Hole(11)| ラウンド(3)、5--8mmの直径twoHoleUSSide(12)| ラウンド(3)、.2--.32インチの直径fiveHoleUS(13)| ラウンド(3)、.2--.32インチの直径sevenHoleUS(14)| ラウンド(3)、.2--.32インチの直径mixed7H4S(15)| ラウンド(3)、5--8mmの直径| rectang(6)、12mm X6mm norweg6Hole(16)| ラウンド(3)、5--8mmの直径| rectang(6)、10mm X5.5mm metric26Hole(17)| ラウンド(3)、5--8mmのmetric30Hole(18)| ラウンド(3)、5--8mm
Note: Hole size ranges are typical and are provided as a reference only. Exact tolerances should be site defined.
以下に注意してください。 穴のサイズ範囲を典型的であり、参照だけとして提供します。 正確な寛容は定義されたサイトであるべきです。
5. The Attribute Mechanism
5. 属性メカニズム
Attributes provide a function similar to information objects, except that attributes are identified by an enum, instead of an OID. Thus new attributes may be registered without requiring a change to the MIB. In addition, an implementation that does not have the functionality represented by the attribute can omit the attribute entirely, rather than having to return a distinguished value. The agent is free to create an attribute in the Attribute Table as soon as the agent is aware of the value of the attribute.
属性がOIDの代わりにenumによって特定されるのを除いて、属性は情報オブジェクトと同様の機能を提供します。 したがって、MIBへの変化を必要としないで、新しい属性は示されるかもしれません。 さらに、属性で機能性を表さない実装は顕著な値を返さなければならないよりむしろ属性を完全に省略できます。 属性の価値を意識しているとすぐに、エージェントはAttribute Tableで自由に属性を作成できます。
The agent materializes finishing subunit attributes in a four-indexed finDeviceAttributeTable:
エージェントは4で索引をつけられたfinDeviceAttributeTableで仕上げの「副-ユニット」属性を具体化します:
1. hrDeviceIndex - which device in the host
1. hrDeviceIndex--ホストのどのデバイス
2. finDeviceIndex - which finisher subunit in the printer device
2. finDeviceIndex--プリンタデバイスのどの完走者「副-ユニット」
3. finDeviceAttributeTypeIndex - which attribute
3. finDeviceAttributeTypeIndex--どの属性
4. finDeviceAttributeInstanceIndex - which attribute instance for those attributes that can have multiple values per finishing subunit.
4. finDeviceAttributeInstanceIndex(それはそれらの属性のためのそれの属性インスタンスをそうすることができる)には、複数の「副-ユニット」を終えるのあたりの値があります。
Bergman, et al. Informational [Page 15] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[15ページ]のRFC3806プリンタ
5.1. Conformance of Attribute Implementation
5.1. 属性実装の順応
An agent SHALL implement any attribute if (1) the device supports the functionality represented by the attribute and (2) the information is available to the agent. The agent MAY create the attribute row in the finDeviceAttributeTable when the information is available or MAY create the row earlier with the designated 'unknown' value appropriate for that attribute. See next section.
(1) デバイスが、属性によって表された機能性と(2)が情報であるとサポートするなら、エージェントにとって、SHALLがどんな属性も実装するエージェントは手があいています。 エージェントは、情報が利用可能であるときに、finDeviceAttributeTableで属性行を作成するか、または、より早くその属性に、適切な指定された'未知'の値で行を作成するかもしれません。 次のセクションを見てください。
If the device does not implement or does not provide access to the information about an attribute, the agent SHOULD NOT create the corresponding row in the finDeviceAttributeTable.
デバイスがどんな道具もしないか、または属性の情報へのアクセスを提供しないなら、エージェントSHOULD NOTはfinDeviceAttributeTableの対応する行を作成します。
5.2. Useful, 'Unknown', and 'Other' Values for Objects and Attributes
5.2. オブジェクトと属性のための役に立って、'未知'の、そして、'他'の値
Some attributes have a 'useful' Integer32 value, some have a 'useful' OCTET STRING value, some MAY have either or both depending on implementation, and some MUST have both. See the finDeviceAttributeTypeTC textual convention for the specification of each attribute.
いくつかの属性に、'役に立つ'Integer32値があります、そして、或るものには、'役に立つ'OCTET STRING値があります、そして、或るものは、実装に持っているか、またはよるかもしれません、そして、或るものには、両方がなければなりません。 それぞれの属性の仕様に関してfinDeviceAttributeTypeTCの原文のコンベンションを見てください。
NOTE: In some instances, objects with a MAX-ACCESS of read-write will result in an SNMPv1 error or SNMPv2 exception during a write operation. The administrative security policy may restrict a class of users to read-only or, more importantly, the implementation may implement a subset of read-write objects as read-only. This should be expected to be the case for a device that can properly sense the value of an object and does not want the value to be externally modified.
以下に注意してください。 ある場合に、aの間のSNMPv1誤りかSNMPv2例外における読書して書いている意志のマックス-ACCESS結果があるオブジェクトは操作を書きます。 管理安全保護方針がユーザのクラスを書き込み禁止に制限するかもしれませんか、または、より重要に、実装は読書唯一として読書して書いているオブジェクトの部分集合を実装するかもしれません。 これは適切にオブジェクトの値を感じることができて、外部的に値を変更するのを必要がないデバイスのためのケースであると予想されるべきです。
In general, values for objects and attributes have been chosen so that a management application will be able to determine whether a 'useful', 'unknown', or 'other' value is available. When a useful value is not available for an object that agent SHALL return a zero- length string for octet strings, the value 'unknown(2)' for enums, a '0' value for an object that represents an index in another table, and a value '-2' for counting integers.
一般に、オブジェクトと属性のための値は、管理アプリケーションが、'役に立つ'か、'未知'の、または、'他'の値が利用可能であるかどうか決定できるように、選ばれました。 役に立つ値がエージェントSHALLが八重奏ストリングのための無の長さのストリング、enumsのための値の'未知(2)'、別のテーブルのインデックスを表すオブジェクトのための'0'値、および整数を数えるための値'-2'を返すオブジェクトに利用可能でないときに。
Since each attribute is represented by a row consisting of both the finDeviceAttributeValueAsInteger and finDeviceAttributeValueAsOctets MANDATORY objects, SNMP requires that the agent SHALL always create an attribute row with both objects specified. However, for most attributes the agent SHALL return a "useful" value for one of the objects and SHALL return the 'other' value for the other object. For integer only attributes, the agent SHALL always return a zero-length string value for the finDeviceAttributeValueAsOctets object. For octet string only attributes, the agent SHALL always return a '-1' value for the finDeviceAttributeValueAsInteger object.
各属性がfinDeviceAttributeValueAsIntegerとfinDeviceAttributeValueAsOctets MANDATORYオブジェクトの両方から成る行によって表されるので、SNMPは、両方のオブジェクトが指定されている状態でエージェントSHALLがいつも属性行を作成するのを必要とします。 しかしながら、ほとんどの属性のために、エージェントSHALLはオブジェクトの1つの「役に立つ」値を返します、そして、SHALLはもう片方のオブジェクトのために'他'の値を返します。 整数のために、属性だけであり、エージェントSHALLはいつもfinDeviceAttributeValueAsOctetsオブジェクトのためのゼロ長ストリング値を返します。 八重奏には、属性だけを結んでください、そして、エージェントSHALLはfinDeviceAttributeValueAsIntegerオブジェクトのためにいつも'-1'値を返します。
Bergman, et al. Informational [Page 16] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[16ページ]のRFC3806プリンタ
5.3. Data Sub-types and Attribute Naming Conventions
5.3. データサブタイプと属性命名規則
Many attributes are sub-typed to give a more specific data type than Integer32 or OCTET STRING. The data sub-type of each attribute is indicated on the first line(s) of the description. Some attributes have several different data sub-type representations. When an attribute has both an Integer32 data sub-type and an OCTET STRING data sub-type, the attribute can be represented in a single row in the finDeviceAttributeTable. In this case, the data sub-type name is not included as the last part of the name of the attribute. When the data sub-types cannot be represented by a single row in the finDeviceAttributeTable, each such representation is considered a separate attribute and is assigned a separate name and enum value. For these attributes, the name of the data sub-type is the last part of the name of the attribute.
多くの属性が、Integer32かOCTET STRINGより特定のデータ型を与えるためにサブタイプされています。 それぞれの属性のデータサブタイプは記述の最初の系列で示されます。 いくつかの属性に、いくつかの異なったデータサブタイプ表現があります。 Integer32データサブタイプとOCTET STRINGデータサブタイプの両方が属性にあると、finDeviceAttributeTableの一つの列で属性を表すことができます。 この場合、データサブ型名は属性の名前の最後の部分として含まれていません。 finDeviceAttributeTableで一つの列でデータサブタイプの代理をされることができないとき、そのような各表現は別々の属性であると考えられて、別々の名前とenum値を割り当てられます。 これらの属性のために、データサブタイプの名前は属性の名前の最後の部分です。
5.4. Single-Value (Row) Versus Multi-Value (MULTI-ROW) Attributes
5.4. ただ一つの値(こぐ)対マルチ価値(マルチ行の)の属性
Most attributes shall have only one row per finishing subunit. However, a few attributes can have multiple values per finishing subunit, where each value is a separate row in the finDeviceAttributeTable. Unless indicated with 'MULTI-ROW:' in the finDeviceAttributeTypeTC description, an agent SHALL ensure that each attribute occurs only once in the finDeviceAttributeTable for a finishing subunit. Most of the 'MULTI-ROW' attributes do not allow duplicate values, i.e., the agent SHALL ensure that each value occurs only once for a finishing subunit. Only if the specification of the 'MULTI-ROW' attribute also says "There is no restriction on the same xxx occurring in multiple rows" can the agent allow duplicate values to occur for a single finishing subunit.
ほとんどの属性に、「副-ユニット」を終えるのあたり1つの行しかないものとします。 しかしながら、いくつかの属性がfinDeviceAttributeTableに複数の各値が別々の行である「副-ユニット」を終えるのあたりの値を持つことができます。 'MULTI-ROW:'コネで示されない場合、finDeviceAttributeTypeTC記述、エージェントSHALLは、各属性が仕上げの「副-ユニット」のためのfinDeviceAttributeTableに一度だけ起こるのを確実にします。 'MULTI-ROW'属性の大部分は写し値を許容しません、すなわち、エージェントSHALLが各値が仕上げの「副-ユニット」のために一度だけ起こるのを確実にします。 また、「制限が全く複数の行で現れる同じxxxにありません」と、'MULTI-ROW'属性の仕様が言う場合にだけ、エージェントは単一の仕上げの「副-ユニット」のために写し値を起こらせることができますか?
5.5. Linked MUTI-ROW Values
5.5. 繋がっているムーティ-行値
Some MULTI-ROW attributes are intended to go together. Thus a set of value instances represent a single instance. For example, the puncher attributes indicate the location, maximum size, minimum size and shape of the various holes that the puncher can produce. So the first set of values could represent one kind of hole, and the second set another kind of hole, etc.
いくつかのMULTI-ROW属性が伴うことを意図します。 したがって、1セットの値のインスタンスはただ一つのインスタンスを表します。 例えば、パンチャー属性は位置を示します、最大サイズ、パンチャーが生産できる様々なホールの最小の大きさ形状。 値の第一セットが1種類の穴を表すことができて、秒がもう1種類の穴などを設定して
5.6. Index Value Attributes
5.6. インデックス値の属性
A number of attributes are indexes in other tables. Such attribute names end with the word 'Index'. If the agent has not (yet) assigned an index value for a particular index attribute for a finishing subunit, the agent shall either: (1) return the value 0 or (2) not add this attribute to the finDeviceAttributeTable until the index
多くの属性が他のテーブルのインデックスです。 そのような属性名は'インデックス'という単語で終わります。 エージェントが仕上げの「副-ユニット」のための特定のインデックス属性のために(まだ)インデックス値を割り当てていないと、エージェントは割り当てるでしょう: (1) 値0を返してください。さもないと、(2)はインデックスまでこの属性をfinDeviceAttributeTableに加えません。
Bergman, et al. Informational [Page 17] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[17ページ]のRFC3806プリンタ
value is assigned. In the interests of brevity, the semantics for 0 is specified once here and is not repeated for each index attribute specification and a DEFVAL of 0 is indicated.
値は割り当てられます。 簡潔さのために、0のための意味論は、ここで一度指定されて、それぞれのインデックス属性仕様のために繰り返されません、そして、0のDEFVALは示されます。
5.7. Attribute Specifications
5.7. 属性仕様
This section specifies the set of attributes that are enumerated in finAttributeTypeTC. The data type tag definitions 'INTEGER:' or 'OCTETS', indicate if the attribute can be represented using the object finDeviceAttributeAsInteger or the object finDeviceAttributeAsOctets, respectively. In some cases, a choice between the two data types is possible and for a few attributes both objects may be required at the same time to properly present the value.
このセクションはfinAttributeTypeTCで列挙される属性のセットを指定します。 データ型タグ定義'INTEGER: ''OCTETS'、それぞれオブジェクトfinDeviceAttributeAsIntegerかオブジェクトfinDeviceAttributeAsOctetsを使用することで属性を表すことができるかどうかを示してください。 いくつかの場合、2つのデータ型の選択は可能です、そして、いくつかの属性において、両方のオブジェクトは同時に、値を適切に提示しなければならないかもしれません。
NOTE - The enum assignments are grouped logically with values assigned in groups of 10, so that additional values may be registered in the future and assigned a value that is part of their logical grouping.
注意--値が10人のグループで割り当てられている状態で、enum課題は論理的に分類されます、加算値は将来、示して、彼らの論理的な組分けの一部である値は割り当てることができるように。
Values in the range 2**30 to 2**31-1 are reserved for private or experimental usage. This range corresponds to the same range reserved in IPP. Implementers are warned that use of such values may conflict with other implementations. Implementers are encouraged to request registration of enum values following the procedures in Section 6.1.
範囲2**30〜2**31-1の値は個人的であるか実験している用法のために予約されます。 この範囲はIPPで予約された同じ範囲に対応しています。 Implementersはそのような値の使用が他の実装と衝突するかもしれないと警告されます。 Implementersがセクション6.1で手順に従うenum値の登録を要求するよう奨励されます。
The attribute types defined at the time of completion of this specification are:
この仕様の完成時点で定義された属性タイプは以下の通りです。
finAttributeTypeIndex Data type --------------------- --------- other(1), Integer32 AND/OR OCTET STRING (SIZE(0..63)) INTEGER: and/or OCTETS: An attribute that is not currently approved and registered.
finAttributeTypeIndex Dataはタイプします。--------------------- --------- 他の(1)、Integer32AND/OR OCTET STRING(SIZE(0 .63))INTEGER: 八重奏: 現在そうでない属性は、承認して、示されました。
A. Generic finisher subunit attributes that apply to all finisher subunit types. (3..)
すべての完走者サブユニット型に適用されるA.ジェネリック完走者「副-ユニット」属性。 (3..)
deviceName(3), OCTET STRING (SIZE(0..63)) OCTETS: The name assigned to this finisher device subunit.
deviceName(3)、八重奏ストリング(サイズ(0 .63))八重奏: 名前はこの完走者デバイスに「副-ユニット」を割り当てました。
deviceVendorName(4), OCTET STRING (SIZE(0..63)) OCTETS: The name of the vendor of this finisher device subunit.
deviceVendorName(4)、八重奏ストリング(サイズ(0 .63))八重奏: この完走者デバイス「副-ユニット」のベンダーの名前。
Bergman, et al. Informational [Page 18] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[18ページ]のRFC3806プリンタ
deviceModel(5), OCTET STRING (SIZE(0..63)) OCTETS: The model name of this finisher device subunit.
deviceModel(5)、八重奏ストリング(サイズ(0 .63))八重奏: この完走者デバイス「副-ユニット」の機種モデル名。
deviceVersion(6), OCTET STRING (SIZE(0..63)) OCTETS: The version string for this finisher device subunit.
deviceVersion(6)、八重奏ストリング(サイズ(0 .63))八重奏: この完走者デバイス「副-ユニット」のためのバージョンストリング。
deviceSerialNumber(7), OCTET STRING (SIZE(0..63)) OCTETS: The serial number assigned to this finisher device subunit.
deviceSerialNumber(7)、八重奏ストリング(サイズ(0 .63))八重奏: 通し番号はこの完走者デバイスに「副-ユニット」を割り当てました。
maximumSheets(8), Integer32 (-2..32767) INTEGER: Defines the maximum number of media sheets that a finisher device is able to process.
maximumSheets(8)、Integer32(-2 .32767)整数: 完走者デバイスが処理できるメディアシートの最大数を定義します。
finProcessOffsetUnits(9), PrtMediaUnitTC INTEGER: An enumeration which defines the units of measure for the attributes finAxisOffset, finHeadLocation, punchHoleSizeLongDim, and punchHoleSizeShortDim.
finProcessOffsetUnits(9)、PrtMediaUnitTC整数: 属性のfinAxisOffset、finHeadLocation、punchHoleSizeLongDim、およびpunchHoleSizeShortDimのために測定の単位を定義する列挙。
finReferenceEdge(10), FinEdgeTC INTEGER: An enumeration which defines which edge of the form is the reference for this finishing process. The Finishing Process Axis will be parallel to this axis.
finReferenceEdge(10)、FinEdgeTC整数: フォームのどの縁を定義する列挙はこの仕上げのプロセスの参照です。 Finishing Process枢軸はこの軸に平行になるでしょう。
finAxisOffset(11), Integer32 (-2..2147483647) INTEGER: Defines the offset of the Finishing Process Axis from the parallel Reference Edge. For a value of finEdgeTC equal to TopEdge or RightEdge, the value given is to interpreted as a negative offset from the reference edge. The units of measure are defined by the attribute finProcessOffsetUnits.
finAxisOffset(11)、Integer32(-2 .2147483647)整数: 平行なReference EdgeからFinishing Process枢軸のオフセットを定義します。 TopEdgeかRightEdgeと等しいfinEdgeTCの値のために、与えられた値は基準エッジから否定的オフセットとして解釈されることへのものです。 測定の単位は属性finProcessOffsetUnitsによって定義されます。
finJogEdge(12), FinEdgeTC INTEGER: An enumeration which defines a second edge of the document to which the media is aligned. The jog edge must be perpendicular to the edge defined by finReferenceEdge.
finJogEdge(12)、FinEdgeTC整数: メディアがどれであるかに並べられたドキュメントの2番目の縁を定義する列挙。 でこぼこ縁はfinReferenceEdgeによって定義された縁に垂直であるに違いありません。
finHeadLocation(13), Integer32 (-2..2147483647) INTEGER: MULTI-ROW: Defines the position of the Head Mechanism relative to the axis, 'X' or 'Y', that is perpendicular to the Process Axis. The units of measure are defined by the attribute finProcessOffsetUnits.
finHeadLocation(13)、Integer32(-2 .2147483647)整数: マルチ行: 軸か'X'かすなわち、'Y'、垂線に比例してHead Mechanismの立場をProcess枢軸と定義します。 測定の単位は属性finProcessOffsetUnitsによって定義されます。
finOperationRestrictions(14), Integer32 (0..65535) INTEGER: MULTI-ROW: Defines the finDeviceIndex of a finishing process which cannot be combined with the process defined by the finDeviceIndex for this
finOperationRestrictions(14)、Integer32(0 .65535)整数: マルチ行: これのためにfinDeviceIndexによって定義されるプロセスに結合できない仕上げのプロセスのfinDeviceIndexを定義します。
Bergman, et al. Informational [Page 19] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[19ページ]のRFC3806プリンタ
finDeviceAttributeTable instance. When this condition occurs this attribute SHALL be presented in the attribute tables for both finishing processes that cannot be combined.
finDeviceAttributeTableインスタンス。 この状態が現れると、これは提示されたコネがともに、結合できないプロセスを終えるための属性テーブルであったならSHALLを結果と考えます。
finNumberOfPositions(15), Integer32 (0..65535) INTEGER: Defines the total number of head positions for this finishing process. Each position many be realized by a unique head mechanism or a single head mechanism may be automatically moved to each position.
finNumberOfPositions(15)、Integer32(0 .65535)整数: この仕上げのプロセスのためにヘッド位置の総数を定義します。 それぞれが多くを置きます。ユニークなヘッドメカニズムかシングル・ヘッドメカニズムによって実感されて、自動的に各所定の位置に動かされるかもしれないということになってください。
namedConfiguration(16), OCTET STRING (SIZE(0..63)) OCTETS: Contains an administratively define name to define the finishing specification configured for this device.
namedConfiguration(16)、八重奏ストリング(サイズ(0 .63))八重奏: 含有、行政上名前を定義して、このデバイスのために構成された仕上げの仕様を定義してください。
finMediaTypeRestriction(17), OCTET STRING (SIZE(0..63)) OCTETS: MULTI-ROW: Defines the media type which cannot be combined with the process defined by the finDeviceIndex for this finDeviceAttributeTable instance. Values are the same as defined for finSupplyMediaInputMediaName.
finMediaTypeRestriction(17)、八重奏ストリング(サイズ(0 .63))八重奏: マルチ行: このfinDeviceAttributeTableインスタンスのためにfinDeviceIndexによって定義されるプロセスに結合できないメディアタイプを定義します。 値はfinSupplyMediaInputMediaNameのために定義されるのと同じです。
finPrinterInputTraySupported(18), Integer32 (0..65535) INTEGER: MULTI-ROW: Defines the value of prtInputIndex corresponding to the printer input tray that can be used with the process defined by the finDeviceIndex for this finDeviceAttributeTable instance. If this attribute is not present, this process can be used with any input tray in the printer. For example, this attribute can indicate the current stapling capabilities for a stapler device for the input trays that depend upon the size and feed orientation. So if there were two letter trays, one with A size and the other with B size, a two position stapler might specify in one row: upper-left and upper-right for the input tray with A size, but only upper-left for the one with B size.
finPrinterInputTraySupported(18)、Integer32(0 .65535)整数: マルチ行: このfinDeviceAttributeTableインスタンスのためにfinDeviceIndexによって定義されるプロセスと共に使用できるプリンタ入力トレーに対応するprtInputIndexの値を定義します。 この属性が存在していないなら、プリンタのどんな入力トレーと共にもこのプロセスを使用できます。 例えば、この属性はサイズに依存して、オリエンテーションを与える入力トレーのためのホッチキスデバイスのために能力をとめる電流を示すことができます。 それで、2個の書類箱、1がAサイズともう片方と共にあれば、Bサイズと共に2位置のホッチキスは1つの行で指定するでしょうに: 左上としかし、入力トレーのためのAサイズがある右上、もののためのBサイズがある唯一の左上。
finPreviousFinishingOperation(19), Integer32 (0..65535) INTEGER: Defines the finDeviceIndex of the previous finishing process for implementations in which the finishing processes are performed in a prescribed order. Each finishing process in the fixed sequence is either performed or not performed according to the finishing instructions submitted with the job. A value of 0 indicates that this finishing process is the first in a sequence. Finishing processes which are not part of a fixed sequence SHALL NOT have this attribute.
finPreviousFinishingOperation(19)、Integer32(0 .65535)整数: 仕上げのプロセスが処方されたオーダーで実行される実装のために前の仕上げのプロセスのfinDeviceIndexを定義します。 固定系列のそれぞれの仕上げのプロセスは、実行されるか、または仕事で提出された仕上げの指示によると、実行されません。 0の値は、この仕上げのプロセスが次々に1番目であることを示します。 固定系列の一部でないプロセスを終えて、SHALL NOTにはこの属性があります。
Bergman, et al. Informational [Page 20] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[20ページ]のRFC3806プリンタ
finNextFinishingOperation(20), Integer32 (0..65535) INTEGER: Defines the finDeviceIndex of the next finishing process for implementations in which the finishing processes are performed in a prescribed order. Each finishing process in the fixed sequence is either performed or not performed according to the finishing instructions submitted with the job. A value of 0 indicates that this finishing process is the last in a sequence. Finishing processes which are not part of a fixed sequence SHALL NOT have this attribute.
finNextFinishingOperation(20)、Integer32(0 .65535)整数: 仕上げのプロセスが処方されたオーダーで実行される実装のために次の仕上げのプロセスのfinDeviceIndexを定義します。 固定系列のそれぞれの仕上げのプロセスは、実行されるか、または仕事で提出された仕上げの指示によると、実行されません。 0の値は、この仕上げのプロセスが次々に最終であることを示します。 固定系列の一部でないプロセスを終えて、SHALL NOTにはこの属性があります。
B. Stitcher type-specific attributes (30..)
B.のステッチャのタイプ特有の属性(30..)
stitchingType(30), FinStitchingTypeTC INTEGER: MULTI-ROW: Provides additional information regarding the stitching operation.
stitchingType(30)、FinStitchingTypeTC整数: マルチ行: ステッチ作業に関する追加情報を提供します。
stitchingDirection(31), FinStitchingDirTypeTC INTEGER: Defines the orientation of the stitching process.
stitchingDirection(31)、FinStitchingDirTypeTC整数: ステッチプロセスのオリエンテーションを定義します。
stitchingAngle(32), FinStitchingAngleTypeTC INTEGER: Defines enumerations that describe the angular orientation of the stitching process relative to the 'X' axis.
stitchingAngle(32)、FinStitchingAngleTypeTC整数: 'X'軸に比例してステッチプロセスの角張っているオリエンテーションを説明する列挙を定義します。
C. Folder type-specific attributes (40..)
C.のフォルダーのタイプ特有の属性(40..)
foldingType(40), FinFoldingTypeTC INTEGER: Provides additional information regarding the folding process.
foldingType(40)、FinFoldingTypeTC整数: 折りたたみのプロセスに関する追加情報を提供します。
D. Binder type-specific attributes (50..)
D.のバインダーのタイプ特有の属性(50..)
bindingType(50), FinBindingTypeTC INTEGER: Provides additional information regarding the binding process.
bindingType(50)、FinBindingTypeTC整数: 拘束力があるプロセスに関する追加情報を提供します。
E. Trimmer type-specific attributes (60..)
E.のトリマのタイプ特有の属性(60..)
F. Die cutter type-specific attributes (70..)
F.サイコロカッタータイプ詳細属性(70..)
G. Puncher type-specific attributes (80..)
G.のパンチャーのタイプ特有の属性(80..)
punchHoleType(80), FinPunchHoleTypeTC INTEGER: Provides information regarding the shape of the punched hole.
punchHoleType(80)、FinPunchHoleTypeTC整数: パンチ穴の形の情報を提供します。
Bergman, et al. Informational [Page 21] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[21ページ]のRFC3806プリンタ
punchHoleSizeLongDim(81), Integer32 (-2..2147483647) INTEGER: Defines the size of the punched hole in the longest dimension. This dimension is typically measured parallel to either the long edge or the short edge of the media and the longest dimension will always be measured 90 degrees from the shortest dimension. For a symmetrical hole, such as a round or square hole, the shortest and longest dimensions will be identical. The units of measure are defined by the attribute finProcessOffsetUnits.
punchHoleSizeLongDim(81)、Integer32(-2 .2147483647)整数: 最も長い寸法における、パンチ穴のサイズを定義します。 この寸法はメディアの長い縁か短い縁のどちらかに平行に通常測定されます、そして、最も長い寸法は最も短い寸法から90の測定度合いにいつもなるでしょう。 最も短くて最も長い寸法は丸いか正方形の穴などの対称の穴と、同じになるでしょう。 測定の単位は属性finProcessOffsetUnitsによって定義されます。
punchHoleSizeShortDim(82), Integer32 (-2..2147483647) INTEGER: Defines the size of the punched hole in the shortest dimension. This dimension is typically measured parallel to either the long edge or the short edge of the media and the shortest dimension will always be measured 90 degrees from the longest dimension. For a symmetrical hole, such as a round or square hole, the shortest and longest dimensions will be identical. The units of measure are defined by the attribute finProcessOffsetUnits.
punchHoleSizeShortDim(82)、Integer32(-2 .2147483647)整数: 最も短い寸法における、パンチ穴のサイズを定義します。 この寸法はメディアの長い縁か短い縁のどちらかに平行に通常測定されます、そして、最も短い寸法は最も長い寸法から90の測定度合いにいつもなるでしょう。 最も短くて最も長い寸法は丸いか正方形の穴などの対称の穴と、同じになるでしょう。 測定の単位は属性finProcessOffsetUnitsによって定義されます。
punchPattern(83), FinPunchPatternTC INTEGER: Defines the hole pattern produced by the punch process.
punchPattern(83)、FinPunchPatternTC整数: パンチ工程で製作された穿孔パターンを定義します。
H. Perforator type-specific attributes (90..)
H.の穴あけ器のタイプ特有の属性(90..)
I. Slitter type-specific attributes (100..)
I.のスリッタのタイプ特有の属性(100..)
slittingType(100), FinSlittingTypeTC INTEGER: Provides additional information regarding the slitting process.
slittingType(100)、FinSlittingTypeTC整数: 切り裂くことの過程に関する追加情報を提供します。
J. Separation cutter type-specific attributes (110..)
J.の分離のカッターのタイプ特有の属性(110..)
K. Imprinter type-specific attributes (120..)
K.のImprinterのタイプ特有の属性(120..)
L. Wrapper type-specific attributes (130..)
L.の包装紙のタイプ特有の属性(130..)
wrappingType(130), FinWrappingTypeTC INTEGER: Provides additional information regarding the wrapping process.
wrappingType(130)、FinWrappingTypeTC整数: ラッピングの過程に関する追加情報を提供します。
M. Bander type-specific attributes (140..)
M.のBanderのタイプ特有の属性(140..)
N. Make Envelopes type-specific attributes (150..)
N. Envelopesをタイプ特有の属性にしてください。(150..)
O. Stacker type-specific attributes (160..)
O.のスタッカのタイプ特有の属性(160..)
Bergman, et al. Informational [Page 22] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[22ページ]のRFC3806プリンタ
stackOutputType(160) FinStackOutputTypeTC INTEGER: Defines the job-to-job orientation produced by the stacker.
stackOutputType(160) FinStackOutputTypeTC整数: 仕事から仕事へのスタッカによって作成されたオリエンテーションを定義します。
stackOffset(161) Integer32 (-2..2147483647) INTEGER: Defines the copy-to-copy output stack offset as a positive offset distance. The units of measure are defined by finProcessOffsetUnits.
stackOffset(161) Integer32(-2 .2147483647)整数: 陽のオフセット距離として相殺されたコピーするコピー出力スタックを定義します。 測定の単位はfinProcessOffsetUnitsによって定義されます。
stackRotation(162) Integer32 (-2..180) INTEGER: Defines the copy-to-copy output stack rotation measured in degrees. The value is the positive copy-to-copy rotation."
stackRotation(162) Integer32(-2 .180)整数: 度で測定されたコピーするコピー出力スタック回転を定義します。 「値は積極的なコピーするコピー回転です。」
6. Enumerations
6. 列挙
Enumerations (enums) are sets of symbolic values defined for use with one or more objects. Commonly used enumeration sets are assigned a symbolic data type name (textual convention), rather than being specified in the SYNTAX clause of each individual object definition.
列挙(enums)は使用のために1個以上の物で定義されたシンボリックな値のセットです。 シンボリックなデータ型名(原文のコンベンション)はそれぞれの個々のオブジェクト定義のSYNTAX節で指定されるよりむしろ一般的に使用された列挙セットに配属されます。
Textual conventions defined in the Finisher MIB or the companion IANA Finisher MIB are extensible by RFC publication or Designated Expert Review (see 'IANA Considerations' section of this Finisher MIB and the DESCRIPTION clause in MODULE-IDENTITY of IANA Finisher MIB). All of these textual conventions are:
Finisher MIBか仲間IANA Finisher MIBで定義された原文のコンベンションはRFC公表かDesignated Expert Reviewが広げることができます(このFinisher MIBの'IANA Considerations'セクションとIANA Finisher MIBのMODULE-IDENTITYの記述節を見てください)。 これらの原文のコンベンションのすべては以下の通りです。
a) used more than once in the Finisher MIB itself; or
a) Finisher MIB自身で一度以上を使用します。 または
b) imported and used in any other, including vendor private, MIB modules.
個人的な業者MIBモジュールを含むいかなる他のも輸入されて、使用されるb)。
The Finisher MIB has also defined the following special values for use with objects of the syntax "Integer32" to define conditions that are outside of the normal numeric range: other(-1), unknown(-2), and partial(-3). The 'partial' value means that there is some supply remaining (but the amount is indeterminate) or there is some capacity remaining (but the amount is indeterminate). The Integer32 range field indicates in which objects these special values are valid.
また、Finisher MIBは使用のために構文の物で以下の特別な値を定義しました。「数値で標準の外にある状態を定義するInteger32"は及びます」。 他の(-1)、未知(-2)、および部分的な(-3)。 '部分的な'値が、残っている何らかの供給があることを意味するか(量は不確定です)、または残っている何らかの容量があります(量は不確定です)。 Integer32範囲分野は、これらの特別な値がどの物で有効であるかを示します。
6.1. Registering Additional Enumerated Values
6.1. 追加列挙された値を示します。
The Finisher MIB and the companion IANA Finisher MIB each defines one category of textual convention, according to the process employed to control the addition of new enumerations:
Finisher MIBと仲間IANA Finisher MIBはそれぞれ原文のコンベンションの1つのカテゴリを定義します、新しい列挙の添加を制御するのに使われた過程に従って:
Bergman, et al. Informational [Page 23] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[23ページ]のRFC3806プリンタ
Type 1 - All of the legal values are defined in the Finisher MIB. Additional enumerated values require the publication of a new Finisher MIB.
1をタイプしてください--法定価格のすべてがFinisher MIBで定義されます。 追加列挙された値は新しいFinisher MIBの公表を必要とします。
Type 2 - All of the legal values are registered in the IANA Finisher MIB. Additional enumerated values require a Designated Expert Review defined in "Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs" [RFC2434]. The Designated Expert will be selected by the IETF Area Director(s) of the Applications Area.
2をタイプしてください--法定価格のすべてがIANA Finisher MIBに登録されます。 追加列挙された値は「RFCsにIANA問題部に書くためのガイドライン」[RFC2434]で定義されたDesignated Expert Reviewを必要とします。 Designated ExpertはApplications AreaのIETF Areaディレクターによって選択されるでしょう。
7. IANA Printer Finishing MIB Specification
7. IANAのプリンタの仕上げのMIB仕様
IANA-FINISHER-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN -- http://www.iana.org/assignments/ianafinisher-mib
IANA完走者MIB定義:、:= 始まってください--、 http://www.iana.org/assignments/ianafinisher-mib
IMPORTS MODULE-IDENTITY, mib-2 FROM SNMPv2-SMI -- [RFC2578] TEXTUAL-CONVENTION FROM SNMPv2-TC; -- [RFC2579]
IMPORTS MODULE-IDENTITY、mib-2 FROM SNMPv2-SMI--[RFC2578]TEXTUAL-CONVENTION FROM SNMPv2-TC。 -- [RFC2579]
ianafinisherMIB MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200406020000Z" -- June 2, 2004 ORGANIZATION "IANA" CONTACT-INFO "Internet Assigned Numbers Authority
ianafinisherMIBモジュールアイデンティティ最終更新日の"200406020000Z"--2004年6月2日組織"IANA"コンタクトインフォメーション「インターネット規定番号権威」
Postal: ICANN 4676 Admiralty Way, Suite 330 Marina del Rey, CA 90292
郵便: カリフォルニア ICANN4676海軍本部Way、Suite330マリナデルレイ、90292
Tel: +1 310 823 9358 E-Mail: iana@iana.org"
Tel: +1 9358年の310 823メール: " iana@iana.org "
DESCRIPTION "This MIB module defines a set of finishing-related TEXTUAL-CONVENTIONs for use in Finisher MIB (RFC 3806) and other MIBs which need to specify finishing mechanism details.
記述、「このMIBモジュールはFinisher MIB(RFC3806)とメカニズムの詳細を終える指定する必要がある他のMIBsにおける使用のために仕上げ関連のTEXTUAL-CONVENTIONsの1セットを定義します」。
Any additions or changes to the contents of this MIB module require either publication of an RFC, or Designated Expert Review as defined in RFC 2434, Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs. The Designated Expert will be selected by the IESG Area Director(s) of the Applications Area.
このMIBモジュールのコンテンツへのどんな追加や変化もRFC2434で定義されるようにRFCの公表かDesignated Expert Reviewのどちらかを必要として、WritingのためのGuidelinesはRFCsのIANA Considerationsセクションです。 Designated ExpertはApplications AreaのIESG Areaディレクターによって選択されるでしょう。
Copyright (C) The Internet Society (2004). The
Copyright(C)インターネット協会(2004)。 The
Bergman, et al. Informational [Page 24] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[24ページ]のRFC3806プリンタ
initial version of this MIB module was published in RFC 3806. For full legal notices see the RFC itself or see: http://www.ietf.org/copyrights/ianamib.html"
このMIBモジュールの初期のバージョンはRFC3806で発行されました。 完全な法定の通知に関しては、RFC自身を見るか、または見てください: " http://www.ietf.org/copyrights/ianamib.html "
REVISION "200406020000Z" -- June 2, 2004 DESCRIPTION "Original version, published in coordination with Finisher MIB (RFC 3806)."
REVISION"200406020000Z"--「オリジナルバージョンであって、完走者MIB(RFC3806)とのコーディネートで発行された」2004年6月2日記述。
::= { mib-2 110 }
::= mib-2 110
-- TEXTUAL-CONVENTIONs for this MIB module
-- このMIBモジュールのためのTEXTUAL-CONVENTIONs
FinDeviceTypeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "The defined finishing device subunit process enumerations." SYNTAX INTEGER { other(1), unknown(2), stitcher(3), folder(4), binder(5), trimmer(6), dieCutter(7), puncher(8), perforater(9), slitter(10), separationCutter(11), imprinter(12), wrapper(13), bander(14), makeEnvelope(15), stacker(16), sheetRotator(17), inserter(18) }
FinDeviceTypeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「定義された仕上装置「副-ユニット」過程列挙。」 構文整数他の(1)、未知(2)、ステッチャ(3)、フォルダー(4)、バインダー(5)、トリマ(6)、dieCutter(7)、パンチャー(8)、perforater(9)、スリッタ(10)、separationCutter(11)、imprinter(12)、包装紙(13)、bander(14)、makeEnvelope(15)、スタッカ(16)、sheetRotator(17)、封入機(18)
FinAttributeTypeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "This TEXTUAL-CONVENTION defines the set of enums for use in the finDeviceAttributeTable. See section 5.7 for the complete specification of each attribute." SYNTAX INTEGER { other(1), deviceName(3),
FinAttributeTypeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「このTEXTUAL-CONVENTIONはfinDeviceAttributeTableにおける使用のためにenumsのセットを定義します」。 「それぞれの属性の完全な仕様に関してセクション5.7を見てください。」 SYNTAX INTEGER、他の(1)、deviceName(3)
Bergman, et al. Informational [Page 25] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[25ページ]のRFC3806プリンタ
deviceVendorName(4), deviceModel(5), deviceVersion(6), deviceSerialNumber(7), maximumSheets(8), finProcessOffsetUnits(9), finReferenceEdge(10), finAxisOffset(11), finJogEdge(12), finHeadLocation(13), finOperationRestrictions(14), finNumberOfPositions(15), namedConfiguration(16), finMediaTypeRestriction(17), finPrinterInputTraySupported(18), finPreviousFinishingOperation(19), finNextFinishingOperation(20), stitchingType(30), stitchingDirection(31), foldingType(40), bindingType(50), punchHoleType(80), punchHoleSizeLongDim(81), punchHoleSizeShortDim(82), punchPattern(83), slittingType(100), wrappingType(130), stackOutputType(160), stackOffset(161), stackRotation(162) }
deviceVendorName(4)、deviceModel(5)、deviceVersion(6)、deviceSerialNumber(7)、maximumSheets(8)、finProcessOffsetUnits(9)、finReferenceEdge(10)、finAxisOffset(11)、finJogEdge(12)、finHeadLocation(13)、finOperationRestrictions(14)、finNumberOfPositions(15)、namedConfiguration(16)、finMediaTypeRestriction(17)、finPrinterInputTraySupported(18); finPreviousFinishingOperation(19)、finNextFinishingOperation(20)、stitchingType(30)、stitchingDirection(31)、foldingType(40)、bindingType(50)、punchHoleType(80)、punchHoleSizeLongDim(81)、punchHoleSizeShortDim(82)、punchPattern(83)、slittingType(100)、wrappingType(130)、stackOutputType(160)、stackOffset(161)、stackRotation(162)
FinEdgeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "Specifies an edge for a Finishing Process." SYNTAX INTEGER { topEdge(3), bottomEdge(4), leftEdge(5), rightEdge(6) }
FinEdgeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述は「Finishing Processに縁を指定します」。 構文整数topEdge(3)、bottomEdge(4)、leftEdge(5)、rightEdge(6)
FinStitchingTypeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "The defined stitching type enumerations. For the edgeStitch and stapleDual enums, the finReferenceEdge attribute is recommended
FinStitchingTypeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「タイプ列挙をステッチする定義」。 edgeStitchとstapleDual enumsに関しては、finReferenceEdge属性はお勧めです。
Bergman, et al. Informational [Page 26] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[26ページ]のRFC3806プリンタ
to define the edge to which the operation applies." SYNTAX INTEGER { other(1), -- More information in other attributes unknown(2), stapleTopLeft(4), stapleBottomLeft(5), stapleTopRight(6), stapleBottomRight(7), saddleStitch(8), edgeStitch(9), stapleDual(10) }
「操作が適用される縁を定義するために。」 構文整数他の(1)--他の属性未知(2)における詳しい情報、stapleTopLeft(4)、stapleBottomLeft(5)、stapleTopRight(6)、stapleBottomRight(7)、saddleStitch(8)、edgeStitch(9)、stapleDual(10)
FinStitchingDirTypeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "Defines the direction, relative to the top sheet in the output subunit, that the stitching operation was performed. For a topDown(3) process, the staple will be clinched on the bottom of the stack. This parameter can be used to determine what order the pages of a booklet are to be printed such that the staple clinch will be on the inside of the resulting booklet." SYNTAX INTEGER { unknown(2), topDown(3), bottomUp(4) }
FinStitchingDirTypeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述は「出力「副-ユニット」におけるトップシートに比例したステッチ作業がそうであった実行された指示を定義します」。 topDown(3)の過程において、主要部分はスタックの下部でしっかり留められるでしょう。 「主要部分のクリンチが結果として起こる小冊子の内部にあるように印刷されるために小冊子のページがどんなオーダーであるかを決定するのにこのパラメタを使用できます。」 構文整数未知(2)、topDown(3)、bottomUp(4)
FinStitchingAngleTypeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "This enumeration provides a description of the angular orientation of each stitch in a single or multiple stitching operation, relative to the 'X' axis. As with all finishing operations, the 'X' axis is always relative to the portrait orientation of the document regardless of the orientation of the printed image. This enum is primarily applicable to corner stitching operations." SYNTAX INTEGER { unknown(2), horizontal(3), vertical(4), slanted(5) }
FinStitchingAngleTypeTC:、:= 「この列挙は'X'軸に比例して操作をステッチするシングルか倍数における、それぞれのステッチの角張っているオリエンテーションの記述を提供する」TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述。 すべての仕上げの操作のように、'X'軸はいつもドキュメントの縦方向に比例して印字図形のオリエンテーションにかかわらずいます。 「このenumは操作をステッチしながら追い詰めるのにおいて主として適切です。」 構文整数未知(2)(水平面(3)、垂直な(4))は(5)を傾斜させました。
FinFoldingTypeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION
FinFoldingTypeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述
Bergman, et al. Informational [Page 27] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[27ページ]のRFC3806プリンタ
"The defined folding device process enumerations." SYNTAX INTEGER { other(1), -- More information in other attributes unknown(2), zFold(3), halfFold(4), letterFold(5) }
「定義された折りたたみの装置過程列挙。」 構文整数他の(1)--他の属性未知(2)における詳しい情報、zFold(3)、halfFold(4)、letterFold(5)
FinBindingTypeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "The defined binding type enumerations." SYNTAX INTEGER { other(1), -- More information in other attributes unknown(2), tape(4), plastic(5), velo(6), perfect(7), spiral(8), adhesive(9), comb(10), padding(11) }
FinBindingTypeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「定義された拘束力があるタイプ列挙。」 構文整数別に、(1)--詳しい情報はもう一方で未知(2)を結果と考えて、テープ(4)、プラスチック(5)、velo(6)は(7)を完成させて、(11)を水増しして、らせん(8)、接着剤(9)は(10)をとかします。
FinPunchHoleTypeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "The defined hole type punch process enumerations." SYNTAX INTEGER { other(1), -- More information in other attributes unknown(2), round(3), oblong(4), square(5), rectangular(6), star(7) }
FinPunchHoleTypeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述は「過程列挙をパンチ定義された穴がタイプするします」。 構文整数別に、(1)--詳しい情報は(3)、長方形(4)、正方形(5)、長方形の(6)の周りで他の属性未知(2)に(7)に主演します。
FinPunchPatternTC ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "The defined hole pattern punch process enumerations." SYNTAX INTEGER { other(1), --Pattern to be defined in other attributes unknown(2), twoHoleUSTop(4), --Letter/legal, 8.5 inch edge
FinPunchPatternTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「定義された穿孔パターンパンチ過程列挙。」 SYNTAX INTEGER、他の(1)--twoHoleUSTop(4)、型に基づいて作って、他の属性未知(2)で定義されてください--手紙/法的であることで、8.5インチ、斜めに進んでください。
Bergman, et al. Informational [Page 28] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[28ページ]のRFC3806プリンタ
threeHoleUS(5), --Letter/ledger, 11 inch edge twoHoleDIN(6), --A4/A3, 297 mm edge fourHoleDIN(7), --A4/A3, 297 mm edge twentyTwoHoleUS(8), --Letter/ledger, 11 inch edge nineteenHoleUS(9), --Letter/ledger, 11 inch edge twoHoleMetric(10), --B5/B4, 257 mm edge swedish4Hole(11), --A4/A3, 297 mm edge twoHoleUSSide(12), --Letter/ledger, 11 inch edge fiveHoleUS(13), --Letter/ledger, 11 inch edge sevenHoleUS(14), --Letter/ledger, 11 inch edge mixed7H4S(15), --A4/A3, 297 mm edge norweg6Hole(16), --A4/A3, 297 mm edge metric26Hole(17), --B5/B4, 257 mm edge metric30Hole(18) --A4/A3, 297 mm edge }
threeHoleUS(5)--手紙/原簿、11インチの縁のtwoHoleDIN(6)、--A4/A3、297mmの縁のfourHoleDIN(7)、--A4/A3、297mmの縁のtwentyTwoHoleUS(8)--手紙/原簿、11インチの縁のnineteenHoleUS(9)--手紙/原簿、11インチはtwoHoleMetric(10)を斜めに進ませます、--B5/B4、257mmの縁のswedish4Hole(11)、--A4/A3; 297mmの縁のtwoHoleUSSide(12)--手紙/原簿、11インチの縁のfiveHoleUS(13)--手紙/原簿、11インチはsevenHoleUS(14)を斜めに進ませます--手紙/原簿、11インチの縁のmixed7H4S(15)、--A4/A3、297mmの縁のnorweg6Hole(16)、--A4/A3、297mmの縁のmetric26Hole(17)(--B5/B4、297mmの257mmの縁のmetric30Hole(18) --A4/A3)は斜めに進みます。
FinSlittingTypeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "The defined slitting type enumerations." SYNTAX INTEGER { other(1), -- More information in other attributes unknown(2), slitAndSeparate(4), slitAndMerge(5) }
FinSlittingTypeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「タイプ列挙を切り裂く定義」。 構文整数slitAndSeparate(4)、slitAndMerge(5)、別に、(1)--詳しい情報はもう一方で未知(2)を結果と考えます。
FinWrappingTypeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "The defined wrapping device process enumerations." SYNTAX INTEGER { other(1), -- More information in other attributes unknown(2), shrinkWrap(4), paperWrap(5) }
FinWrappingTypeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「定義されたラッピング装置過程列挙。」 構文整数shrinkWrap(4)、paperWrap(5)、別に、(1)--詳しい情報はもう一方で未知(2)を結果と考えます。
FinStackOutputTypeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "The defined stack output type enumerations." SYNTAX INTEGER { other(1), -- More information in other attributes unknown(2), straight(4), -- No offset, one on top of another offset(5), crissCross(6) -- Rotated
FinStackOutputTypeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「定義されたスタックはタイプ列挙を出力しました」。 SYNTAX INTEGER、他の(1)--他の属性未知(2)、まっすぐな(4)の詳しい情報--どんなオフセット、別のものの上の1つは(5)を相殺しませんでした、crissCross(6)--回転します。
Bergman, et al. Informational [Page 29] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[29ページ]のRFC3806プリンタ
} END
} 終わり
8. Printer Finishing MIB Specification
8. プリンタの仕上げのMIB仕様
Finisher-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
完走者-MIB定義:、:= 始まってください。
IMPORTS MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, Integer32, mib-2 FROM SNMPv2-SMI -- [RFC2578] MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP FROM SNMPv2-CONF -- [RFC2580] hrDeviceIndex FROM HOST-RESOURCES-MIB -- [RFC2790] PrtInputTypeTC, PrtMarkerSuppliesTypeTC FROM IANA-PRINTER-MIB -- [RFC3805] printmib, PrtSubUnitStatusTC, PrtLocalizedDescriptionStringTC, PrtMarkerSuppliesSupplyUnitTC, PrtMediaUnitTC, PrtCapacityUnitTC, PrtMarkerSuppliesClassTC, PresentOnOff, prtMIBConformance FROM Printer-MIB -- [RFC3805] FinDeviceTypeTC, FinAttributeTypeTC FROM IANA-FINISHER-MIB;
IMPORTS MODULE-IDENTITY、OBJECT-TYPE、Integer32、mib-2 FROM SNMPv2-SMI--RFC2578 MODULE-COMPLIANCE、OBJECT-GROUP FROM SNMPv2-CONF--RFC2580 hrDeviceIndex FROM HOST-RESOURCES-MIB--RFC2790 PrtInputTypeTC(PrtMarkerSuppliesTypeTC FROM IANA-PRINTER-MIB); RFC3805 printmib、PrtSubUnitStatusTC、PrtLocalizedDescriptionStringTC、PrtMarkerSuppliesSupplyUnitTC、PrtMediaUnitTC、PrtCapacityUnitTC、PrtMarkerSuppliesClassTC、PresentOnOff、prtMIBConformance FROM Printer-MIB--RFC3805 FinDeviceTypeTC、FinAttributeTypeTC FROM IANA-FINISHER-MIB。
finisherMIB MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200406020000Z" ORGANIZATION "PWG IEEE/ISTO Printer Working Group" CONTACT-INFO
finisherMIBモジュールアイデンティティは"200406020000Z"組織「PWG IEEE/ISTOプリンタ作業部会」コンタクトインフォメーションをアップデートしました。
"Harry Lewis IBM Phone (303) 924-5337 Email: harryl@us.ibm.com
「ハリールイスIBM電話(303)924-5337メール:」 harryl@us.ibm.com
Send comments to the printmib WG using the Finisher MIB Project (FIN) Mailing List: fin@pwg.org
Listに郵送しながらFinisher MIB Project(FIN)を使用して、コメントをprintmib WGに送ってください: fin@pwg.org
For further information, access the PWG web page under 'Finisher MIB': http://www.pwg.org/
'完走者MIB'の下で詳しくはPWGウェブページにアクセスしてください: http://www.pwg.org/
Implementers of this specification are encouraged to join the fin mailing list in order to participate in discussions on any clarifications needed and registration proposals being reviewed in order to achieve consensus." DESCRIPTION "The MIB module for management of printers. Copyright (C) The Internet Society (2004). This version of this MIB module was published
「この仕様のImplementersがどんな明確化のときにも必要であった議論とコンセンサスを達成するために見直される登録提案に参加するためにフィンメーリングリストを接合するよう奨励されます。」 記述、「プリンタの管理のためのMIBモジュール。」 Copyright(C)インターネット協会(2004)。 このMIBモジュールのこのバージョンは発行されました。
Bergman, et al. Informational [Page 30] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[30ページ]のRFC3806プリンタ
in RFC 3806. For full legal notices see the RFC itself." REVISION "200406020000Z" DESCRIPTION "The original version of this MIB." ::= { mib-2 111 }
RFC3806で。 「完全な法定の通知に関して、RFC自身を見てください。」 REVISION"200406020000Z"記述、「このMIBのオリジナルバージョン。」 ::= mib-2 111
-- Finisher Device Group (Mandatory) -- -- A printer may support zero or more finishing subunits. A -- finishing device subunit may be associated with one or more -- output subunits and one or more media path subunits.
-- 完走者Device Group(義務的な)----プリンタは、ゼロか「副-ユニット」をより終えるのを支持するかもしれません。 --1つか、より多く「副-ユニット」が関連しているかもしれない装置を完成させます--出力「副-ユニット」と1メディア経路「副-ユニット」以上。
finDevice OBJECT IDENTIFIER ::= { printmib 30 }
finDevice物の識別子:、:= printmib30
finDeviceTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF FinDeviceEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table defines the finishing device subunits, including information regarding possible configuration options and the status for each finisher device subunit." ::= { finDevice 1 }
finDeviceTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF FinDeviceEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「このテーブルは仕上装置「副-ユニット」を定義します、それぞれの完走者装置「副-ユニット」のための可能な設定オプションと状態の情報を含んでいて」。 ::= finDevice1
finDeviceEntry OBJECT-TYPE SYNTAX FinDeviceEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "There is an entry in the finishing device table for each possible finisher process. Each individual finisher process is implemented by a finishing device represented in this table." INDEX { hrDeviceIndex, finDeviceIndex } ::= { finDeviceTable 1 }
finDeviceEntry OBJECT-TYPE SYNTAX FinDeviceEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「エントリーがそれぞれの可能な完走者の過程のための仕上装置テーブルにあります」。 「それぞれの独特の完走者の過程はこのテーブルに表された仕上装置によって実行されます。」 hrDeviceIndex、finDeviceIndexに索引をつけてください:、:= finDeviceTable1
FinDeviceEntry ::= SEQUENCE { finDeviceIndex Integer32, finDeviceType FinDeviceTypeTC, finDevicePresentOnOff PresentOnOff, finDeviceCapacityUnit PrtCapacityUnitTC, finDeviceMaxCapacity Integer32, finDeviceCurrentCapacity Integer32, finDeviceAssociatedMediaPaths OCTET STRING, finDeviceAssociatedOutputs OCTET STRING, finDeviceStatus PrtSubUnitStatusTC, finDeviceDescription PrtLocalizedDescriptionStringTC }
FinDeviceEntry:、:= 系列finDeviceIndex Integer32、finDeviceType FinDeviceTypeTC、finDevicePresentOnOff PresentOnOff、finDeviceCapacityUnit PrtCapacityUnitTC、finDeviceMaxCapacity Integer32、finDeviceCurrentCapacity Integer32、finDeviceAssociatedMediaPaths八重奏ストリング、finDeviceAssociatedOutputs八重奏ストリング、finDeviceStatus PrtSubUnitStatusTC、finDeviceDescription PrtLocalizedDescriptionStringTC
Bergman, et al. Informational [Page 31] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[31ページ]のRFC3806プリンタ
finDeviceIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A unique value used to identify a finisher process. Although these values may change due to a major reconfiguration of the printer system (e.g., the addition of new finishing processes), the values are normally expected to remain stable across successive power cycles." ::= { finDeviceEntry 1 }
「ユニークな値は完走者の過程を特定するのに使用した」finDeviceIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .65535)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 「これらの値はプリンタシステム(例えば、新しい仕上げの過程の添加)の主要な再構成のため変化するかもしれませんが、通常、値が連続したパワーサイクルの向こう側に安定した状態を保つと予想されます。」 ::= finDeviceEntry1
finDeviceType OBJECT-TYPE SYNTAX FinDeviceTypeTC MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Defines the type of finishing process associated with this table row entry." ::= { finDeviceEntry 2 }
finDeviceType OBJECT-TYPE SYNTAX FinDeviceTypeTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「このテーブル行エントリーに関連している過程を終えるタイプを定義します」。 ::= finDeviceEntry2
finDevicePresentOnOff OBJECT-TYPE SYNTAX PresentOnOff MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "Indicates if this finishing device subunit is available and whether the device subunit is enabled." DEFVAL { notPresent } ::= { finDeviceEntry 3 }
finDevicePresentOnOff OBJECT-TYPE SYNTAX PresentOnOffマックス-ACCESSは現在の記述が「この仕上装置「副-ユニット」が利用可能であり、装置「副-ユニット」が有効にされるか否かに関係なく、示す」STATUSに読書して書きます。 DEFVAL notPresent:、:= finDeviceEntry3
finDeviceCapacityUnit OBJECT-TYPE SYNTAX PrtCapacityUnitTC MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The unit of measure for specifying the capacity of this finisher device subunit." ::= { finDeviceEntry 4 }
「この完走者装置の容量を指定するための測定の単位はsubunitする」finDeviceCapacityUnit OBJECT-TYPE SYNTAX PrtCapacityUnitTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= finDeviceEntry4
finDeviceMaxCapacity OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (-2..2147483647) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The maximum capacity of this finisher device subunit in finDeviceCapacityUnits. If the device can reliably sense this value, the value is sensed by the finisher device
finDeviceMaxCapacity OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-2 .2147483647)マックス-ACCESSは「finDeviceCapacityUnitsのこの完走者装置「副-ユニット」の最大能力」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 装置がこの値を確かに感じることができるなら、値は完走者装置によって感じられます。
Bergman, et al. Informational [Page 32] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[32ページ]のRFC3806プリンタ
and is read-only: otherwise the value may be written by a management or control console application. The value (-1) means other and specifically indicates that the device places no restrictions on this parameter. The value (-2) means unknown." DEFVAL { -2 } -- unknown ::= { finDeviceEntry 5 }
そして、書き込み禁止です: さもなければ、値は管理かコントロール・コンソールアプリケーションで書かれているかもしれません。 値(-1)は、他であることを意味して、装置がこのパラメタに関して制限を全く課さないのを明確に示します。 「値(-2)は未知であることを意味します。」 DEFVAL、-2--未知:、:= finDeviceEntry5
finDeviceCurrentCapacity OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (-2..2147483647) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The current capacity of this finisher device subunit in finDeviceCapacityUnits. If the device can reliably sense this value, the value is sensed by the finisher and is read-only: otherwise the value may be written by a management or control console application. The value (-1) means other and specifically indicates that the device places no restrictions on this parameter. The value (-2) means unknown." DEFVAL { -2 } -- unknown ::= { finDeviceEntry 6 }
finDeviceCurrentCapacity OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-2 .2147483647)マックス-ACCESSは「finDeviceCapacityUnitsのこの完走者装置「副-ユニット」の電流容量」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 装置がこの値を確かに感じることができるなら、値は、完走者によって感じられて、書き込み禁止です: さもなければ、値は管理かコントロール・コンソールアプリケーションで書かれているかもしれません。 値(-1)は、他であることを意味して、装置がこのパラメタに関して制限を全く課さないのを明確に示します。 「値(-2)は未知であることを意味します。」 DEFVAL、-2--未知:、:= finDeviceEntry6
finDeviceAssociatedMediaPaths OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING (SIZE(1..63)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Indicates the media paths which can supply media for this finisher device. The value of this object is a bit map in an octet string with each position representing the value of a prtMediaPathIndex. For a media path that can be a source for this finisher device subunit, the bit position equal to one less than the value of prtMediaPathIndex will be set. The bits are numbered starting with the most significant bit of the first byte being bit 0, the least significant bit of the first byte being bit 7, the most significant of the second byte being bit 8, and so on." ::= { finDeviceEntry 7 }
finDeviceAssociatedMediaPaths OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(1 .63))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「この完走者装置にメディアを供給できるメディア経路を示します」。 この物の値は各位置が表していて八重奏ストリングでprtMediaPathIndexの値を少し写像することです。 メディア経路に、それはこの完走者装置「副-ユニット」(prtMediaPathIndexの値が設定されるよりそれほど1つと等しいビット位置)のためのソースであるかもしれません。 「ビットはビット0である最初のバイトの最も重要なビットをきっかけに付番されます、ビット7である最初のバイトの最下位ビット、ビット8などである2番目のバイトでは、最も重要です。」 ::= finDeviceEntry7
finDeviceAssociatedOutputs OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING (SIZE(1..63)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Indicates the printer output subunits this finisher device subunit services. The value of this object is a bit map in an
finDeviceAssociatedOutputs OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(1 .63))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「この完走者装置「副-ユニット」が調整するプリンタ出力「副-ユニット」を示します」。 この物の値は中のしばらく地図です。
Bergman, et al. Informational [Page 33] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[33ページ]のRFC3806プリンタ
octet string with each position representing the value of a prtOutputIndex. For an output subunit that is serviced by this finisher device subunit, the bit position equal to one less than the value of prtOutputIndex will be set. The bits are numbered starting with the most significant bit of the first byte being bit 0, the least significant bit of the first byte being bit 7, the most significant of the second byte being bit 8, and so on." ::= { finDeviceEntry 8 }
各位置がprtOutputIndexの値を表している八重奏ストリング。 出力「副-ユニット」に関しては、それはこの完走者装置「副-ユニット」(prtOutputIndexの値が設定されるよりそれほど1つと等しいビット位置)によって修理されます。 「ビットはビット0である最初のバイトの最も重要なビットをきっかけに付番されます、ビット7である最初のバイトの最下位ビット、ビット8などである2番目のバイトでは、最も重要です。」 ::= finDeviceEntry8
finDeviceStatus OBJECT-TYPE SYNTAX PrtSubUnitStatusTC MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Indicates the current status of this finisher device subunit." DEFVAL { 5 } -- unknown ::= { finDeviceEntry 9 }
finDeviceStatus OBJECT-TYPE SYNTAX PrtSubUnitStatusTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「この完走者装置「副-ユニット」の現在の状態を示します」。 DEFVAL、5--未知:、:= finDeviceEntry9
finDeviceDescription OBJECT-TYPE SYNTAX PrtLocalizedDescriptionStringTC MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A free form text description of this device subunit in the localization specified by prtGeneralCurrentLocalization." ::= { finDeviceEntry 10 }
「ローカライズにおける、この装置「副-ユニット」の自由形式テキスト記述はprtGeneralCurrentLocalizationで指定した」finDeviceDescription OBJECT-TYPE SYNTAX PrtLocalizedDescriptionStringTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= finDeviceEntry10
-- Finisher Supply Group (Mandatory) -- -- A finisher device, but not all finisher devices, may have one or more -- supplies associated with it. For example a finisher may use both -- binding tape and stitching wire supplies. A finisher may also have -- more than one source for a given type of supply e.g., multiple supply -- sources of ink for imprinters.
-- 完走者Supply Group(義務的な)----すべての完走者装置ではなく、完走者装置には、1つ以上があるかもしれません--それに関連している供給。 例えば、完走者は両方を使用するかもしれません--結束テープとワイヤ供給をステッチすること。 また、完走者には、「不-プリンタ」のためのインクの--例えば、倍数が供給する供給の与えられたタイプのための1つ以上のソース--源があるかもしれません。
finSupply OBJECT IDENTIFIER ::= { printmib 31 }
finSupply物の識別子:、:= printmib31
finSupplyTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF FinSupplyEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Each unique source of supply is an entry in the finisher supply table. Each supply entry has its own characteristics associated with it such as colorant and
finSupplyTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF FinSupplyEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「それぞれのユニークな供給源は完走者サプライテーブルのエントリーです」。 そしてそれぞれの供給エントリーには着色剤などのそれ自身のそれに関連している特性がある。
Bergman, et al. Informational [Page 34] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[34ページ]のRFC3806プリンタ
current supply level." ::= { finSupply 1 }
「現在の供給レベル。」 ::= finSupply1
finSupplyEntry OBJECT-TYPE SYNTAX FinSupplyEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of finisher devices, with their associated supplies and supplies characteristics." INDEX { hrDeviceIndex, finSupplyIndex } ::= { finSupplyTable 1 }
「Aはそれらの関連供給と供給の特性がある完走者装置について記載する」finSupplyEntry OBJECT-TYPE SYNTAX FinSupplyEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 hrDeviceIndex、finSupplyIndexに索引をつけてください:、:= finSupplyTable1
FinSupplyEntry ::= SEQUENCE { finSupplyIndex Integer32, finSupplyDeviceIndex Integer32, finSupplyClass PrtMarkerSuppliesClassTC, finSupplyType PrtMarkerSuppliesTypeTC, finSupplyDescription PrtLocalizedDescriptionStringTC, finSupplyUnit PrtMarkerSuppliesSupplyUnitTC, finSupplyMaxCapacity Integer32, finSupplyCurrentLevel Integer32, finSupplyColorName OCTET STRING }
FinSupplyEntry:、:= 系列finSupplyIndex Integer32、finSupplyDeviceIndex Integer32、finSupplyClass PrtMarkerSuppliesClassTC、finSupplyType PrtMarkerSuppliesTypeTC、finSupplyDescription PrtLocalizedDescriptionStringTC、finSupplyUnit PrtMarkerSuppliesSupplyUnitTC、finSupplyMaxCapacity Integer32、finSupplyCurrentLevel Integer32、finSupplyColorName八重奏ストリング
finSupplyIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A unique value used by a finisher to identify this supply container/receptacle. Although these values may change due to a major reconfiguration of the finisher (e.g., the addition of new supply sources to the finisher), values are normally expected to remain stable across successive power cycles." ::= { finSupplyEntry 1 }
「ユニークな値はこの供給コンテナ/容器を特定するのに完走者で使用した」finSupplyIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .65535)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 「これらの値は完走者(例えば、完走者への新規供給ソースの追加)の主要な再構成のため変化するかもしれませんが、通常、値が連続したパワーサイクルの向こう側に安定した状態を保つと予想されます。」 ::= finSupplyEntry1
finSupplyDeviceIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of finDeviceIndex corresponding to the finishing device subunit with which this finisher supply is associated. The value zero indicates the associated finishing device is Unknown." ::= { finSupplyEntry 2 }
「この完走者供給がどれであるかと関連づけられて、仕上装置に対応するfinDeviceIndexの値はsubunitする」finSupplyDeviceIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(0 .65535)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「値ゼロは、関連仕上装置がUnknownであることを示します。」 ::= finSupplyEntry2
Bergman, et al. Informational [Page 35] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[35ページ]のRFC3806プリンタ
finSupplyClass OBJECT-TYPE SYNTAX PrtMarkerSuppliesClassTC MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This value indicates whether this supply entity represents a supply that is consumed or a container that is filled." ::= { finSupplyEntry 3 }
「この供給実体が消費される供給かいっぱいにされたコンテナを表すか否かに関係なく、この値は示す」finSupplyClass OBJECT-TYPE SYNTAX PrtMarkerSuppliesClassTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= finSupplyEntry3
finSupplyType OBJECT-TYPE SYNTAX PrtMarkerSuppliesTypeTC MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The type of this supply." ::= { finSupplyEntry 4 }
「このタイプは供給する」finSupplyType OBJECT-TYPE SYNTAX PrtMarkerSuppliesTypeTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= finSupplyEntry4
finSupplyDescription OBJECT-TYPE SYNTAX PrtLocalizedDescriptionStringTC MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The description of this supply/receptacle in text useful for operators and management applications and in the localization specified by prtGeneralCurrentLocalization." ::= { finSupplyEntry 5 }
「オペレータの役に立つテキストと管理アプリケーションとローカライズにおける、この供給/容器の記述はprtGeneralCurrentLocalizationで指定した」finSupplyDescription OBJECT-TYPE SYNTAX PrtLocalizedDescriptionStringTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= finSupplyEntry5
finSupplyUnit OBJECT-TYPE SYNTAX PrtMarkerSuppliesSupplyUnitTC MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Unit of measure of this finisher supply container or receptacle." ::= { finSupplyEntry 6 }
「この完走者の測定の単位はコンテナか容器を供給する」finSupplyUnit OBJECT-TYPE SYNTAX PrtMarkerSuppliesSupplyUnitTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= finSupplyEntry6
finSupplyMaxCapacity OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (-2..2147483647) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The maximum capacity of this supply container/receptacle expressed in Supply Units. If this supply container/ receptacle can reliably sense this value, the value is sensed and is read-only; otherwise the value may be written by a control panel or management application. The value (-1) means other and places no restrictions on this
finSupplyMaxCapacity OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-2 .2147483647)マックス-ACCESSは「この供給コンテナ/容器の最大能力はSupply Unitsで言い表した」現在の記述をSTATUSに読書して書きます。 この供給コンテナ/容器がこの値を確かに感じることができるなら、値は、感じられて、書き込み禁止です。 さもなければ、値はコントロールパネルか管理アプリケーションで書かれているかもしれません。 値(-1)は、他であることを意味して、これに関して制限を全く課しません。
Bergman, et al. Informational [Page 36] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[36ページ]のRFC3806プリンタ
parameter. The value (-2) means unknown." DEFVAL { -2 } -- unknown ::= { finSupplyEntry 7 }
パラメタ。 「値(-2)は未知であることを意味します。」 DEFVAL、-2--未知:、:= finSupplyEntry7
finSupplyCurrentLevel OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (-3..2147483647) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The current level if this supply is a container; the remaining space if this supply is a receptacle. If this supply container/receptacle can reliably sense this value, the value is sensed and is read-only; otherwise the value may be written by a control panel or management application. The value (-1) means other and places no restrictions on this parameter. The value (-2) means unknown. A value of (-3) means that the printer knows there is some supply or remaining space." DEFVAL { -2 } -- unknown ::= { finSupplyEntry 8 }
finSupplyCurrentLevel OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-3 .2147483647)マックス-ACCESSは「電流はこの供給がコンテナであるなら平らにする」現在の記述をSTATUSに読書して書きます。 残りはこの供給が容器であるなら区切ります。 この供給コンテナ/容器がこの値を確かに感じることができるなら、値は、感じられて、書き込み禁止です。 さもなければ、値はコントロールパネルか管理アプリケーションで書かれているかもしれません。 値(-1)は、他であることを意味して、このパラメタに関して制限を全く課しません。 値(-2)は未知であることを意味します。 「(-3) プリンタがそこで知っている手段の値は、何らかの供給かスペースのままで残っていることです。」 DEFVAL、-2--未知:、:= finSupplyEntry8
-- Capacity Attribute Relationships -- -- MEDIA INPUT MEASUREMENT -- -- _______ | | -- | | | -- | | | | -- | |_ _ _ _ _ _ _ _ _ _| ________________ |direction -- | | | | v -- MaxCapacity | | | -- | | Sheets remaining | CurrentLevel -- | | | | -- v | | v -- _______ +___________________+ _______
-- 容量属性関係----メディアが測定を入力した----_______ | | -- | | | -- | | | | -- | |_ _ _ _ _ _ _ _ _ _| ________________ |方向--| | | | v--MaxCapacity| | | -- | | シーツの残り| CurrentLevel--| | | | -- v| | v--_______ +___________________+ _______
finSupplyColorName OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING (SIZE(0..63)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The name of the color associated with this supply."
「色の名前はこの供給に関連づけた」finSupplyColorName OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(0 .63))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。
REFERENCE "The PWG Standardized Media Names specification [PWGMEDIA], section 4 Media Color Names, contains the recommended values
REFERENCE、「PWG StandardizedメディアNames仕様[PWGMEDIA](セクション4メディアColor Names)は推奨値を含んでいます」。
Bergman, et al. Informational [Page 37] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[37ページ]のRFC3806プリンタ
for this object. Implementers may add additional string values. The naming conventions in ISO 9070 are recommended in order to avoid potential name clashes." ::= { finSupplyEntry 9 }
これに関しては、反対してください。 Implementersは追加ストリング値を加えるかもしれません。 「ISO9070の命名規則は潜在的名前衝突を避けるためにお勧めです。」 ::= finSupplyEntry9
-- Finisher Supply, Media Input Group (Conditionally Mandatory) -- -- A finisher device may have one or more associated supply media -- inputs. Each entry in this table defines an input for a -- supply media type such as inserts, covers, etc. -- -- This group is mandatory only if the printer system contains a -- finisher device that requires a media supply used exclusively by a -- finishing process. Examples are inserts or covers that are not -- supplied by an input subunit that provides media to the marker.
-- 完走者Supply、メディアInput Group、(条件付きである、Mandatory) ----完走者デバイスには、1つ以上の関連供給メディアがあるかもしれません--入力。 このテーブルの各エントリーはaのための入力を定義します--差し込みなどの供給メディアタイプ、カバーなど -- -- プリンタシステムがaを含んでいる場合にだけ、このグループは義務的です--プロセスを終えて、排他的にaによって使用されるメディア供給を必要とする完走者デバイス。 例は、そうしない差し込みかカバーです--メディアをマーカーに供給する入力「副-ユニット」によって供給されます。
finSupplyMediaInput OBJECT IDENTIFIER ::= { printmib 32 }
finSupplyMediaInputオブジェクト識別子:、:= printmib32
finSupplyMediaInputTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF FinSupplyMediaInputEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The input subunits associated with a finisher supply media are each represented by an entry in this table." ::= { finSupplyMediaInput 1 }
finSupplyMediaInputTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF FinSupplyMediaInputEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「完走者供給メディアに関連している入力「副-ユニット」はこのテーブルにエントリーでそれぞれ表されます」。 ::= finSupplyMediaInput1
finSupplyMediaInputEntry OBJECT-TYPE SYNTAX FinSupplyMediaInputEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of finisher supply media input subunit features and characteristics." INDEX { hrDeviceIndex, finSupplyMediaInputIndex } ::= { finSupplyMediaInputTable 1 }
「完走者のリストは入力「副-ユニット」が特集するメディアと特性を供給する」finSupplyMediaInputEntry OBJECT-TYPE SYNTAX FinSupplyMediaInputEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 hrDeviceIndex、finSupplyMediaInputIndexに索引をつけてください:、:= finSupplyMediaInputTable1
FinSupplyMediaInputEntry ::= SEQUENCE { finSupplyMediaInputIndex Integer32, finSupplyMediaInputDeviceIndex Integer32, finSupplyMediaInputSupplyIndex Integer32, finSupplyMediaInputType PrtInputTypeTC, finSupplyMediaInputDimUnit PrtMediaUnitTC, finSupplyMediaInputMediaDimFeedDir Integer32, finSupplyMediaInputMediaDimXFeedDir Integer32, finSupplyMediaInputStatus PrtSubUnitStatusTC, finSupplyMediaInputMediaName OCTET STRING,
FinSupplyMediaInputEntry:、:= 系列、finSupplyMediaInputIndex Integer32、finSupplyMediaInputDeviceIndex Integer32、finSupplyMediaInputSupplyIndex Integer32、finSupplyMediaInputType PrtInputTypeTC、finSupplyMediaInputDimUnit PrtMediaUnitTC、finSupplyMediaInputMediaDimFeedDir Integer32、finSupplyMediaInputMediaDimXFeedDir Integer32、finSupplyMediaInputStatus PrtSubUnitStatusTC、finSupplyMediaInputMediaName八重奏ストリング
Bergman, et al. Informational [Page 38] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[38ページ]のRFC3806プリンタ
finSupplyMediaInputName OCTET STRING, finSupplyMediaInputDescription PrtLocalizedDescriptionStringTC, finSupplyMediaInputSecurity PresentOnOff, finSupplyMediaInputMediaWeight Integer32, finSupplyMediaInputMediaThickness Integer32, finSupplyMediaInputMediaType OCTET STRING }
finSupplyMediaInputName八重奏ストリング、finSupplyMediaInputDescription PrtLocalizedDescriptionStringTC、finSupplyMediaInputSecurity PresentOnOff、finSupplyMediaInputMediaWeight Integer32、finSupplyMediaInputMediaThickness Integer32、finSupplyMediaInputMediaType八重奏ストリング
finSupplyMediaInputIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A unique value used by a finisher to identify this supply media input subunit. Although these values may change due to a major reconfiguration of the finisher (e.g., the addition of new supply media input sources to the finisher), values are normally expected to remain stable across successive power cycles." ::= { finSupplyMediaInputEntry 1 }
「ユニークな値はこの供給メディア入力「副-ユニット」を特定するのに完走者で使用した」finSupplyMediaInputIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .65535)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 「これらの値は完走者の主要な再構成のため変化するかもしれませんが(例えば、新規供給メディアの参加はソースを完走者に入力しました)、通常、値が連続したパワーサイクルの向こう側に安定した状態を保つと予想されます。」 ::= finSupplyMediaInputEntry1
finSupplyMediaInputDeviceIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of finDeviceIndex corresponding to the finishing device subunit with which this finisher media supply is associated. The value zero indicates the associated device is unknown." ::= { finSupplyMediaInputEntry 2 }
「この完走者メディア供給がどれであるかと関連づけられて、仕上装置に対応するfinDeviceIndexの値はsubunitする」finSupplyMediaInputDeviceIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(0 .65535)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「値ゼロは、関連デバイスが未知であることを示します。」 ::= finSupplyMediaInputEntry2
finSupplyMediaInputSupplyIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of finSupplyIndex corresponding to the finishing supply subunit with which this finisher media supply is associated. The value zero indicates the associated finishing supply is unknown or there is no applicable finisher supply table entry." ::= { finSupplyMediaInputEntry 3 }
「仕上げに対応するfinSupplyIndexの値はこの完走者メディア供給が関連している「副-ユニット」を供給する」finSupplyMediaInputSupplyIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(0 .65535)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「値ゼロは、関連仕上げの供給が未知である、またはどんな適切な完走者サプライテーブルエントリーもないのを示します。」 ::= finSupplyMediaInputEntry3
finSupplyMediaInputType OBJECT-TYPE SYNTAX PrtInputTypeTC MAX-ACCESS read-only STATUS current
finSupplyMediaInputType OBJECT-TYPE SYNTAX PrtInputTypeTCマックス-ACCESS書き込み禁止STATUS海流
Bergman, et al. Informational [Page 39] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[39ページ]のRFC3806プリンタ
DESCRIPTION "The type of technology (discriminated primarily according to the feeder mechanism type) employed by the input subunit." ::= { finSupplyMediaInputEntry 4 }
「技術(主としてフィーダーメカニズムタイプに従って、差別される)のタイプは入力「副-ユニット」で使った」記述。 ::= finSupplyMediaInputEntry4
finSupplyMediaInputDimUnit OBJECT-TYPE SYNTAX PrtMediaUnitTC MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The unit of measure for specifying dimensional values for this input device." ::= { finSupplyMediaInputEntry 5 }
「指定するのにおける、次元の測定の単位はこの入力装置のために評価する」finSupplyMediaInputDimUnit OBJECT-TYPE SYNTAX PrtMediaUnitTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= finSupplyMediaInputEntry5
finSupplyMediaInputMediaDimFeedDir OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (-2..2147483647) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "This object provides the value of the dimension in the feed direction of the media that is placed or will be placed in this input device. Feed dimension measurements are taken parallel to the feed direction of the device and measured in finSupplyMediaInputDimUnits. If this input device can reliably sense this value, the value is sensed and is read-only access. Otherwise the value is read-write access and may be written by management or control panel applications. The value (-1) means other and specifically indicates that this device places no restrictions on this parameter. The value (-2) indicates unknown. " ::= { finSupplyMediaInputEntry 6 }
finSupplyMediaInputMediaDimFeedDir OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-2 .2147483647)マックス-ACCESSは「このオブジェクトは置かれるか、またはこの入力装置に置かれるメディアの給送方向への寸法の値を提供すること」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 給送寸法測定値は、デバイスの給送方向に平行に取られて、finSupplyMediaInputDimUnitsで測定されます。 この入力装置がこの値を確かに感じることができるなら、値は、感じられて、リード・オンリー・アクセスです。 さもなければ、値は、読書して書いているアクセスであり、管理かコントロールパネルアプリケーションで書かれているかもしれません。 値(-1)は、他であることを意味して、このデバイスがこのパラメタに関して制限を全く課さないのを明確に示します。 値(-2)は未知を示します。 " ::= finSupplyMediaInputEntry6
finSupplyMediaInputMediaDimXFeedDir OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (-2..2147483647) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "This object provides the value of the dimension across the feed direction of the media that is placed or will be placed in this input device. The cross feed direction is ninety degrees relative to the feed direction on this device and measured in finSupplyMediaInputDimUnits. If this input device can reliably sense this value, the value is sensed and is read-only access. Otherwise the value is read-write access and may be written by management or control panel applications. The value (-1) means other and specifically indicates that this device places no
finSupplyMediaInputMediaDimXFeedDir OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-2 .2147483647)マックス-ACCESSは「このオブジェクトは置かれるか、またはこの入力装置に置かれるメディアの給送方向の向こう側に寸法の値を提供すること」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 交差している給送方向はこのデバイスであってfinSupplyMediaInputDimUnitsで測定されるところの給送方向に比例した90の度合いです。 この入力装置がこの値を確かに感じることができるなら、値は、感じられて、リード・オンリー・アクセスです。 さもなければ、値は、読書して書いているアクセスであり、管理かコントロールパネルアプリケーションで書かれているかもしれません。 値(-1)は、他であることを意味して、このデバイスがいいえを置くのを明確に示します。
Bergman, et al. Informational [Page 40] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[40ページ]のRFC3806プリンタ
restrictions on this parameter. The value (-2) indicates unknown. " ::= { finSupplyMediaInputEntry 7 }
このパラメタにおける制限。 値(-2)は未知を示します。 " ::= finSupplyMediaInputEntry7
finSupplyMediaInputStatus OBJECT-TYPE SYNTAX PrtSubUnitStatusTC MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This value indicates the current status of this input device." DEFVAL { 5 } -- unknown ::= { finSupplyMediaInputEntry 8 }
finSupplyMediaInputStatus OBJECT-TYPE SYNTAX PrtSubUnitStatusTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「この入力装置の現在の状態を示これが評価するします」。 DEFVAL、5--未知:、:= finSupplyMediaInputEntry8
finSupplyMediaInputMediaName OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING (SIZE(0..63)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The name of the current media contained in this input device. Examples are Engineering Manual Cover, Section A Tab Divider or any ISO standard names." ::= { finSupplyMediaInputEntry 9 }
finSupplyMediaInputMediaName OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(0 .63))マックス-ACCESSは「この入力装置に含まれた現在のメディアの名前」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 「例は、Engineering Manual Cover、セクションA Tab DividerまたはあらゆるISOの標準の名です。」 ::= finSupplyMediaInputEntry9
finSupplyMediaInputName OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING (SIZE(0..63)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The name assigned to this input subunit." ::= { finSupplyMediaInputEntry 10 }
finSupplyMediaInputName OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(0 .63))マックス-ACCESSは「この入力「副-ユニット」に割り当てられた名前」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 ::= finSupplyMediaInputEntry10
finSupplyMediaInputDescription OBJECT-TYPE SYNTAX PrtLocalizedDescriptionStringTC MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A free form text description of this input subunit in the localization specified by prtGeneralCurrentLocalization." ::= { finSupplyMediaInputEntry 11 }
「ローカライズにおける、この入力「副-ユニット」の自由形式テキスト記述はprtGeneralCurrentLocalizationで指定した」finSupplyMediaInputDescription OBJECT-TYPE SYNTAX PrtLocalizedDescriptionStringTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= finSupplyMediaInputEntry11
finSupplyMediaInputSecurity OBJECT-TYPE SYNTAX PresentOnOff MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "Indicates if this subunit has some security associated with it."
マックス-ACCESSが「この「副-ユニット」でそれに関連している何らかのセキュリティがあるかどうかを示す」とSTATUSの現在の記述に読書して書くfinSupplyMediaInputSecurity OBJECT-TYPE SYNTAX PresentOnOff。
Bergman, et al. Informational [Page 41] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[41ページ]のRFC3806プリンタ
::= { finSupplyMediaInputEntry 12 }
::= finSupplyMediaInputEntry12
finSupplyMediaInputMediaWeight OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The weight of the media associated with this Input device in grams per meter squared. The value (-1) means other and specifically indicates that the device places no restriction on this parameter. The value (-2) means unknown. This object can be used to calculate the weight of individual pages processed by the document finisher. This value, when multiplied by the number of pages in a finished set, can be used to calculate the weight of a set before it is inserted into a mailing envelope." ::= { finSupplyMediaInputEntry 13 }
finSupplyMediaInputMediaWeight OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32マックス-ACCESSは「1メーターあたりのグラムでこのInputデバイスに関連しているメディアの重さは二乗したこと」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 値(-1)は、他であることを意味して、デバイスがこのパラメタに関して制限を全く課さないのを明確に示します。 値(-2)は未知であることを意味します。 ドキュメント完走者によって処理された個人のページの重さについて計算するのにこのオブジェクトを使用できます。 「ページ数が完成セットで掛けられるとき、それが封筒に挿入される前に1セットの重さについて計算するのにこの値を使用できます。」 ::= finSupplyMediaInputEntry13
finSupplyMediaInputMediaThickness OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (-2..2147483647) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "This object identifies the thickness of the input media processed by this document input subunit measured in micrometers. This value may be used by devices (or operators) to set up proper machine tolerances for the feeder operation. The value (-2) indicates that the media thickness is unknown or not used in the setup for this input subunit." ::= { finSupplyMediaInputEntry 14 }
finSupplyMediaInputMediaThickness OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-2 .2147483647)マックス-ACCESSは「このオブジェクトはマイクロメータで測定されたこのドキュメント入力「副-ユニット」によって処理された入力メディアの厚さを特定すること」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 デバイス(または、オペレータ)によってこの値は使用されて、フィーダー操作のために適切なマシン寛容をセットアップするかもしれません。 「値(-2)は、メディアの厚さがこの入力「副-ユニット」においてセットアップで使用されていた状態で未知であることを示します。」 ::= finSupplyMediaInputEntry14
finSupplyMediaInputMediaType OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING (SIZE(0..63)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The name of the type of medium associated with this input subunit. "
finSupplyMediaInputMediaType OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(0 .63))マックス-ACCESSは「この入力「副-ユニット」に関連している媒体のタイプの名前」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 "
REFERENCE "The PWG Standardized Media Names specification [PWGMEDIA], section 3 Media Type Names, contains the recommended values for this object. Implementers may add additional string values. The naming conventions in ISO 9070 are recommended in order to avoid potential name clashes." ::= { finSupplyMediaInputEntry 15 }
REFERENCE、「PWG StandardizedメディアNames仕様[PWGMEDIA](セクション3メディアType Names)はこのオブジェクトのための推奨値を含んでいます」。 Implementersは追加ストリング値を加えるかもしれません。 「ISO9070の命名規則は潜在的名前衝突を避けるためにお勧めです。」 ::= finSupplyMediaInputEntry15
Bergman, et al. Informational [Page 42] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[42ページ]のRFC3806プリンタ
-- Finisher Device Attribute Group (Mandatory) -- -- A finisher device subunit may have one or more parameters that -- cannot be specified by any other objects in the MIB. The -- Device Attribute group facilitates the definition of these -- parameters. The objects which define the attributes are -- read-write, to allow both Set and Get operations. -- -- At least one table entry must exist for each finisher device defined -- by the MIB. If no other entry is possible for a finisher device, the -- deviceName(3) attribute MUST be returned.
-- 完走者デバイス「副-ユニット」には、1つ以上のパラメタがあるかもしれません。完走者Device Attribute Group(義務的な)--、--、それ--MIBのいかなる他のオブジェクトも指定できません。 --デバイスAttributeグループはこれらの定義を容易にします--パラメタ 属性を定義するオブジェクトはそうです--読書して書いて、SetとGetの両方に操作を許してください。 -- -- 少なくとも1つのテーブル項目が定義されたそれぞれの完走者デバイスのためにMIBで存在しなければなりません。 完走者デバイスには、他のどんなエントリーも可能でないなら返す、--deviceName(3)属性を返さなければなりません。
finDeviceAttribute OBJECT IDENTIFIER ::= { printmib 33 }
finDeviceAttributeオブジェクト識別子:、:= printmib33
finDeviceAttributeTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF FinDeviceAttributeEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The attribute table defines special parameters that are applicable only to a minority of the finisher devices. An attribute table entry is used, rather than unique objects, to minimize the number of MIB objects and to allow for expansion without the addition of MIB objects. Each finisher device is represented by a separate row in the device subunit attribute table." ::= { finDeviceAttribute 1 }
finDeviceAttributeTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF FinDeviceAttributeEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「属性テーブルは完走者デバイスの少数だけに適切な特別なパラメタを定義します」。 属性テーブルエントリーは、MIBオブジェクトの数を最小にして、MIBオブジェクトの追加なしで拡張を考慮するのにユニークなオブジェクトよりむしろ使用されます。 「それぞれの完走者デバイスはデバイス「副-ユニット」属性テーブルの別々の行によって表されます。」 ::= finDeviceAttribute1
finDeviceAttributeEntry OBJECT-TYPE SYNTAX FinDeviceAttributeEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Each entry defines a finisher function parameter that cannot be represented by an object in the finisher device subunit table." INDEX { hrDeviceIndex, finDeviceIndex, finDeviceAttributeTypeIndex, finDeviceAttributeInstanceIndex } ::= { finDeviceAttributeTable 1 }
finDeviceAttributeEntry OBJECT-TYPE SYNTAX FinDeviceAttributeEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「各エントリーは完走者デバイス「副-ユニット」テーブルにオブジェクトで表すことができない完走者関数パラメータを定義します」。 hrDeviceIndex、finDeviceIndex、finDeviceAttributeTypeIndex、finDeviceAttributeInstanceIndexに索引をつけてください:、:= finDeviceAttributeTable1
FinDeviceAttributeEntry ::= SEQUENCE { finDeviceAttributeTypeIndex FinAttributeTypeTC, finDeviceAttributeInstanceIndex Integer32, finDeviceAttributeValueAsInteger Integer32, finDeviceAttributeValueAsOctets OCTET STRING }
FinDeviceAttributeEntry:、:= 系列finDeviceAttributeTypeIndex FinAttributeTypeTC、finDeviceAttributeInstanceIndex Integer32、finDeviceAttributeValueAsInteger Integer32、finDeviceAttributeValueAsOctets八重奏ストリング
Bergman, et al. Informational [Page 43] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[43ページ]のRFC3806プリンタ
finDeviceAttributeTypeIndex OBJECT-TYPE SYNTAX FinAttributeTypeTC MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Defines the attribute type represented by this row." ::= { finDeviceAttributeEntry 1 }
finDeviceAttributeTypeIndex OBJECT-TYPE SYNTAX FinAttributeTypeTCのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「この行によって代理をされた属性タイプを定義します」。 ::= finDeviceAttributeEntry1
finDeviceAttributeInstanceIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An index that allows the discrimination of an attribute instance when the same attribute occurs multiple times for a specific instance of a finisher function. The value of this index shall be 1 if only a single instance of the attribute occurs for the specific finisher function. Additional values shall be assigned in a contiguous manner." ::= { finDeviceAttributeEntry 2 }
finDeviceAttributeInstanceIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .65535)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「同じ属性が完走者機能の特定のインスタンスのために複数の回起こるとき属性インスタンスの区別を許すインデックス。」 属性のただ一つのインスタンスだけが特定の完走者機能のために起こるなら、このインデックスの値は1になるでしょう。 「加算値は隣接の方法で割り当てられるものとします。」 ::= finDeviceAttributeEntry2
finDeviceAttributeValueAsInteger OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (-2..2147483647) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "Defines the integer value of the attribute. The value of the attribute is represented as an integer if the finAttributeTypeTC description for the attribute has the tag 'INTEGER:'.
マックス-ACCESSが「属性の整数値を定義する」とSTATUSの現在の記述に読書して書くfinDeviceAttributeValueAsInteger OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-2 .2147483647)。 属性のためのfinAttributeTypeTC記述にタグ'INTEGERがあるなら、属性の値は整数として表されます:、'
Depending upon the attribute enum definition, this object may be either an integer, a counter, an index, or an enum. Attributes for which the concept of an integer value is not meaningful SHALL return a value of -1 for this attribute." DEFVAL { -2 } -- unknown ::= { finDeviceAttributeEntry 3 }
属性enum定義によって、このオブジェクトは、整数、カウンタ、インデックス、またはenumであるかもしれません。 「整数価値の概念が重要なSHALLでない属性はこの属性のために-1の値を返します。」 DEFVAL、-2--未知:、:= finDeviceAttributeEntry3
finDeviceAttributeValueAsOctets OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING (SIZE(0..63)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "Contains the octet string value of the attribute. The value of the attribute is represented as a string if the finAttributeTypeTC description for the attribute has the tag 'OCTETS:'.
マックス-ACCESSが「属性の八重奏ストリング価値を含む」とSTATUSの現在の記述に読書して書くfinDeviceAttributeValueAsOctets OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(0 .63))。 属性のためのfinAttributeTypeTC記述にタグ'OCTETSがあるなら、属性の値はストリングとして表されます:、'
Bergman, et al. Informational [Page 44] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[44ページ]のRFC3806プリンタ
Depending upon the attribute enum definition, this object may be either a coded character set string (text) or a binary octet string. Attributes for which the concept of an octet string value is not meaningful SHALL contain a zero length string." DEFVAL { ''H } -- empty string ::= { finDeviceAttributeEntry 4 }
属性enum定義によって、このオブジェクトは、コード化文字集合ストリング(テキスト)か2進の八重奏ストリングのどちらかであるかもしれません。 「八重奏ストリング価値の概念が重要なSHALLでない属性はゼロ長ストリングを含んでいます。」 空になってください。DEFVAL、「H、--、以下を結んでください:、」= finDeviceAttributeEntry4
-- Conformance Information
-- 順応情報
-- compliance statements
-- 承諾声明
finMIBCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "The compliance statement for agents that implement the finisher MIB." MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS { finDeviceGroup, finSupplyGroup, finDeviceAttributeGroup }
finMIBCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの現在の記述、「完走者がMIBであると実装するエージェントのための承諾声明。」 MODULE--このモジュールMANDATORY-GROUPSfinDeviceGroup、finSupplyGroup、finDeviceAttributeGroup
OBJECT finDevicePresentOnOff MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "It is conformant to implement this object as read-only."
「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finDevicePresentOnOff MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
OBJECT finDeviceMaxCapacity MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "It is conformant to implement this object as read-only."
「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finDeviceMaxCapacity MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
OBJECT finDeviceCurrentCapacity MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "It is conformant to implement this object as read-only."
「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finDeviceCurrentCapacity MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
OBJECT finSupplyMaxCapacity MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "It is conformant to implement this object as read-only."
「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finSupplyMaxCapacity MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
OBJECT finSupplyCurrentLevel MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "It is conformant to implement this object as read-only."
「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finSupplyCurrentLevel MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
OBJECT finSupplyMediaInputMediaDimFeedDir
オブジェクトfinSupplyMediaInputMediaDimFeedDir
Bergman, et al. Informational [Page 45] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[45ページ]のRFC3806プリンタ
MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "It is conformant to implement this object as read-only."
「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
OBJECT finSupplyMediaInputMediaDimXFeedDir MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "It is conformant to implement this object as read-only."
「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finSupplyMediaInputMediaDimXFeedDir MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
OBJECT finSupplyMediaInputMediaName MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "It is conformant to implement this object as read-only."
「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finSupplyMediaInputMediaName MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
OBJECT finSupplyMediaInputName MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "It is conformant to implement this object as read-only."
「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finSupplyMediaInputName MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
OBJECT finSupplyMediaInputSecurity MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "It is conformant to implement this object as read-only."
「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finSupplyMediaInputSecurity MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
OBJECT finSupplyMediaInputMediaWeight MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "It is conformant to implement this object as read-only."
「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finSupplyMediaInputMediaWeight MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
OBJECT finSupplyMediaInputMediaThickness MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "It is conformant to implement this object as read-only."
「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finSupplyMediaInputMediaThickness MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
OBJECT finSupplyMediaInputMediaType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "It is conformant to implement this object as read-only."
「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finSupplyMediaInputMediaType MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
OBJECT finDeviceAttributeValueAsInteger MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "It is conformant to implement this object as read-only."
「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finDeviceAttributeValueAsInteger MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
OBJECT finDeviceAttributeValueAsOctets MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "It is conformant to implement this object as read-only."
「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finDeviceAttributeValueAsOctets MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
Bergman, et al. Informational [Page 46] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[46ページ]のRFC3806プリンタ
GROUP finSupplyMediaInputGroup DESCRIPTION "This group is conditionally mandatory and must be included if a finisher device requires a media supply that is used exclusively by a finishing process."
GROUP finSupplyMediaInputGroup記述、「完走者デバイスが排他的に仕上げのプロセスによって使用されるメディア供給を必要とするなら、このグループを条件付きに義務的であり、含まなければなりません」。
::= { prtMIBConformance 5 }
::= prtMIBConformance5
finMIBGroups OBJECT IDENTIFIER ::= { prtMIBConformance 6 }
finMIBGroupsオブジェクト識別子:、:= prtMIBConformance6
finDeviceGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { finDeviceType, finDevicePresentOnOff, finDeviceCapacityUnit, finDeviceMaxCapacity, finDeviceCurrentCapacity, finDeviceAssociatedMediaPaths, finDeviceAssociatedOutputs, finDeviceStatus, finDeviceDescription } STATUS current DESCRIPTION "The finisher device group." ::= { finMIBGroups 1 }
finDeviceGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、finDeviceType、finDevicePresentOnOff、finDeviceCapacityUnit、finDeviceMaxCapacity、finDeviceCurrentCapacity、finDeviceAssociatedMediaPaths、finDeviceAssociatedOutputs、finDeviceStatus、finDeviceDescription、「完走者デバイスは分類する」STATUSの現在の記述。 ::= finMIBGroups1
finSupplyGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { finSupplyDeviceIndex, finSupplyClass, finSupplyType, finSupplyDescription, finSupplyUnit, finSupplyMaxCapacity, finSupplyCurrentLevel, finSupplyColorName } STATUS current DESCRIPTION "The finisher supply group." ::= { finMIBGroups 2 }
finSupplyGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、finSupplyDeviceIndex、finSupplyClass、finSupplyType、finSupplyDescription、finSupplyUnit、finSupplyMaxCapacity、finSupplyCurrentLevel、finSupplyColorName、「完走者供給は分類する」STATUSの現在の記述。 ::= finMIBGroups2
finSupplyMediaInputGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { finSupplyMediaInputDeviceIndex, finSupplyMediaInputSupplyIndex, finSupplyMediaInputType, finSupplyMediaInputDimUnit, finSupplyMediaInputMediaDimFeedDir, finSupplyMediaInputMediaDimXFeedDir, finSupplyMediaInputStatus, finSupplyMediaInputMediaName, finSupplyMediaInputName, finSupplyMediaInputDescription, finSupplyMediaInputSecurity, finSupplyMediaInputMediaWeight, finSupplyMediaInputMediaThickness, finSupplyMediaInputMediaType } STATUS current DESCRIPTION "The finisher supply, media input group." ::= { finMIBGroups 3 }
finSupplyMediaInputGroup物群対象、finSupplyMediaInputDeviceIndex、finSupplyMediaInputSupplyIndex、finSupplyMediaInputType、finSupplyMediaInputDimUnit、finSupplyMediaInputMediaDimFeedDir、finSupplyMediaInputMediaDimXFeedDir、finSupplyMediaInputStatus、finSupplyMediaInputMediaName、finSupplyMediaInputName、finSupplyMediaInputDescription、finSupplyMediaInputSecurity、finSupplyMediaInputMediaWeight、finSupplyMediaInputMediaThickness、finSupplyMediaInputMediaType; STATUSの現在の記述、「完走者供給であり、メディア入力は分類します」。 ::= finMIBGroups3
Bergman, et al. Informational [Page 47] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[47ページ]のRFC3806プリンタ
finDeviceAttributeGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { finDeviceAttributeValueAsInteger, finDeviceAttributeValueAsOctets } STATUS current DESCRIPTION "The finisher device attribute group. This group is mandatory for a finisher device that contains an inserter subunit." ::= { finMIBGroups 4 }
finDeviceAttributeGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、finDeviceAttributeValueAsInteger、finDeviceAttributeValueAsOctets、「完走者装置属性は分類する」STATUSの現在の記述。 「このグループは封入機「副-ユニット」を含む完走者装置に義務的です。」 ::= finMIBGroups4
END
終わり
9. IANA Considerations
9. IANA問題
The initial version of the IANA Finisher MIB defined in section 7 of this document is to be archived by IANA and subsequently maintained according to the Process specified in section 6.1 of this document. The most current and authoritative version of the IANA Finisher MIB is available at:
このドキュメントのセクション7で定義されたIANA Finisher MIBの初期のバージョンは、IANAによって格納されて、このドキュメントのセクション6.1で指定されたProcessによると、次に維持されることです。 IANA Finisher MIBの最も現在の、そして、正式のバージョンは以下で利用可能です。
http://www.iana.org/assignments/ianafinisher-mib
http://www.iana.org/assignments/ianafinisher-mib
10. Internationalization Considerations
10. 国際化問題
See the Printer MIB [RFC3805] section 2.2.1.1, 'International Considerations'.
Printer MIB[RFC3805]部2.2の.1.1、'国際Considerations'を見てください。
11. References
11. 参照
11.1. Normative References
11.1. 引用規格
[DPA] ISO/IEC 10175 Document Printing Application (DPA). See ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/dpa/
[DPA]ISO/IEC10175は印刷アプリケーション(DPA)を記録します。 ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/dpa/ を見てください。
[LMO] Large Mailing Operations Specification, DMTF. See http://www.dmtf.org/tech/apps.html
[LMO]大きい郵送操作仕様、DMTF。 http://www.dmtf.org/tech/apps.html を見てください。
[PWGMEDIA] IEEE-ISTO PWG "The Printer Working Group Standard for Media Standardized Names", IEEE-ISTO PWG 5101.1-2002.
[PWGMEDIA]IEEE-ISTO PWG、「メディアのプリンタワーキンググループ規格は名前を標準化した」IEEE-ISTO PWG5101.1-2002。
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。
Bergman, et al. Informational [Page 48] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[48ページ]のRFC3806プリンタ
[RFC2434] Narten, T. and H. Alvestrand, "Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26, RFC 2434, October 1998.
[RFC2434]Narten、T.とH.Alvestrand、「RFCsにIANA問題部に書くためのガイドライン」BCP26、RFC2434(1998年10月)。
[RFC2578] McCloghrie, K., Perkins, D., and J. Schoenwaelder, "Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April 1999.
[RFC2578] McCloghrie、K.、パーキンス、D.、およびJ.Schoenwaelder、「経営情報バージョン2(SMIv2)の構造」、STD58、RFC2578(1999年4月)。
[RFC2579] McCloghrie, K., Perkins, D., and J. Schoenwaelder, "Textual Conventions for SMIv2", STD 58, RFC 2579, April 1999.
[RFC2579] McCloghrieとK.とパーキンス、D.とJ.Schoenwaelder、「SMIv2"、STD58、RFC2579、1999年4月の原文のコンベンション。」
[RFC2580] McCloghrie, K., Perkins, D., and J. Schoenwaelder, "Conformance Statements for SMIv2", STD 58, RFC 2580, April 1999.
[RFC2580] McCloghrieとK.とパーキンス、D.とJ.Schoenwaelder、「SMIv2"、STD58、RFC2580、1999年4月のための順応声明。」
[RFC2790] Waldbusser, S. and P. Grillo, "Host Resources MIB", RFC 2790, March 2000.
2000年の[RFC2790]WaldbusserとS.とP.グリロ、「ホストリソースMIB」(RFC2790)行進。
[RFC3805] Bergman, R., Lewis, H., and I. McDonald, "The Printer MIB v2", RFC 3805, June 2004.
[RFC3805] バーグマンとR.とルイス、H.とI.マクドナルド、「Printer MIB v2"、RFC3805、2004年6月。」
11.2. Informative References
11.2. 有益な参照
[RFC2911] Hastings, T. Ed., Herriot, R., deBry, R., Issacson, S., and P. Powell, "Internet Printing Protocol/1.1: Model and Semantics", RFC 2911, September 2000.
[RFC2911]ヘイスティングズ、T.エド、エリオ、R.、deBry、R.、Issacson、S.、およびP.パウエル、「プロトコル/1.1に以下を印刷するインターネット」 「モデルと意味論」、RFC2911、9月2000日
[RFC3410] Case, J., Mundy, R., Partain, D., and B. Stewart, "Introduction and Applicability Statements for Internet- Standard Management Framework", RFC 3410, December 2002.
[RFC3410] ケース、J.、マンディ、R.、パーテイン、D.、およびB.スチュワート、「インターネットの標準の管理枠組みのための序論と適用性声明」、RFC3410(2002年12月)。
12. Security Considerations
12. セキュリティ問題
There are a number of management objects defined in this MIB module with a MAX-ACCESS clause of read-write and/or read-create. Such objects may be considered sensitive or vulnerable in some network environments. The support for SET operations in a non-secure environment without proper protection can have a negative effect on network operations. These are the tables and objects and their sensitivity/vulnerability:
aがあります。読書して書くことのマックス-ACCESS節でこのMIBモジュールで定義された管理物に付番する、そして/または、読書して作成します。 そのような物はいくつかのネットワーク環境で敏感であるか、または傷つきやすいと考えられるかもしれません。 適切な保護のない非安全な環境におけるSET操作のサポートはネットワーク操作のときにマイナスの影響がある場合があります。 これらは、テーブルと、物とそれらの感度/脆弱性です:
finDeviceTable: finDevicePresentOnOff -Possible severe inconvenience finDeviceMaxCapacity -Possible minor inconvenience finDeviceCurrentCapacity -Possible minor inconvenience finSupplyTable: finSupplyMaxCapacity -Possible minor inconvenience
finDeviceTable: finDevicePresentOnOffの可能な厳しい不便finDeviceMaxCapacityの可能なちょっとした不便finDeviceCurrentCapacity可能なちょっとした不便finSupplyTable: finSupplyMaxCapacityの可能なちょっとした不便
Bergman, et al. Informational [Page 49] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[49ページ]のRFC3806プリンタ
finSupplyCurrentLevel -Possible minor inconvenience finSupplyMediaInputTable finSupplyMediaInputMediaDimFeedDir -Possible severe inconvenience finSupplyMediaInputMediaDimXFeedDir -Possible severe inconvenience finSupplyMediaInputMediaName -Possible Minor inconvenience finSupplyMediaInputName -Possible Minor inconvenience finSupplyMediaInputSecurity -Possible Minor inconvenience finSupplyMediaInputMediaWeight -Possible Minor inconvenience finSupplyMediaInputMediaThickness -Possible Minor inconvenience finSupplyMediaInputMediaType -Possible Minor inconvenience finDeviceAttributeTable finDeviceAttributeValueAsInteger -Possible Minor inconvenience finDeviceAttributeValueAsOctets -Possible Minor inconvenience
可能なfinSupplyCurrentLevelの可能なちょっとした不便finSupplyMediaInputTable finSupplyMediaInputMediaDimFeedDir可能な厳しい不便finSupplyMediaInputMediaNameの可能なMinor不便finSupplyMediaInputName可能なMinor不便finSupplyMediaInputMediaDimXFeedDirの可能な厳しい不便finSupplyMediaInputSecurity; Minor不便finSupplyMediaInputMediaTypeの可能なMinor不便finDeviceAttributeTable finDeviceAttributeValueAsIntegerの可能なMinorがfinDeviceAttributeValueAsOctetsの可能なMinor不便に迷惑をかけるのが可能なちょっとした不便finSupplyMediaInputMediaWeight可能なMinor不便finSupplyMediaInputMediaThickness
SNMP versions prior to SNMPv3 did not include adequate security. Even if the network itself is secure (for example by using IPSec), even then, there is no control as to who on the secure network is allowed to access and GET/SET (read/change/create/delete) the objects in this MIB module.
SNMPv3の前のSNMPバージョンは十分な安全性を含んでいませんでした。 ネットワーク自体が安全であっても(例えば、IPSecを使用するのによる)、その時でさえ、アクセスとGET/SET(読むか、変える、作成する、または削除する)への物が安全なネットワークにこのMIBモジュールでだれに許容されているかに関してコントロールが全くありません。
It is RECOMMENDED that implementers consider the security features as provided by the SNMPv3 framework (see [RFC3410], section 8), including full support for the SNMPv3 cryptographic mechanisms (for authentication and privacy).
implementersがSNMPv3枠組みで提供するようにセキュリティ機能を考えるのは([RFC3410]を見てください、セクション8)、RECOMMENDEDです、SNMPv3の暗号のメカニズム(認証とプライバシーのための)の全面的な支援を含んでいて。
Further, deployment of SNMP versions prior to SNMPv3 is NOT RECOMMENDED. Instead, it is RECOMMENDED to deploy SNMPv3 and to enable cryptographic security. It is then a customer/operator responsibility to ensure that the SNMP entity giving access to an instance of this MIB module is properly configured to give access to the objects only to those principals (users) that have legitimate rights to indeed GET or SET (change/create/delete) them.
さらに、SNMPv3の前のSNMPバージョンの展開はNOT RECOMMENDEDです。 代わりに、それはSNMPv3を配備して、暗号のセキュリティを可能にするRECOMMENDEDです。 そして、このMIBモジュールの例へのアクセスを与えるSNMP実体が本当にGETに正当な権利を持っている校長(ユーザ)をそれらだけへの物へのアクセスに与えるか、または(変えるか、作成する、または削除します)それらをSETに与えるために適切に構成されるのを保証するのは、顧客/オペレータ責任です。
Where the operational capability of the printing device are especially vulnerable or difficult to administer, certain objects within this MIB have been tagged as READ-ONLY, preventing modification. Further, for all READ-WRITE objects within the MIB, the working group has included specific conformance guidelines stating that vendors are free to implement certain objects as READ-ONLY. This conformance allowance should cover cases where specific vendor vulnerabilities may differ from product to product. (See conformance section with regards to MIN-ACCESS clauses).
印刷装置の運用能力は特に傷つきやすいか、または管理するのが難しいところでは、このMIBの中のある物がREAD唯一としてタグ付けをされました、変更を防いで。 さらに、MIBの中のすべてのREAD-WRITE物に関して、ワーキンググループは業者がREAD唯一として自由に、ある物を実行できると述べる特定の順応ガイドラインを含めました。 この順応小遣いは特定の業者脆弱性が製品から製品まで異なるかもしれないケースをカバーするべきです。 (あいさつでMIN-ACCESS節に順応部を見ます。)
Bergman, et al. Informational [Page 50] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[50ページ]のRFC3806プリンタ
13. Acknowledgements
13. 承認
The Printer MIB Working Group would like to extend a special thank you to the following individuals that put forth a significant effort to review this document and provide numerous suggestions for improvement.
Printer MIB作業部会は特別番組を与えたがっています。このドキュメントを再検討するための重要な努力を差し出して、頻繁な改善提案を提供する以下の個人をありがとうございます。
David Harrington - Enterasys Networks Juergen Schoenwaelder - TU Braunschweig Bert Wijnen - Lucent Technologies and IETF Op & Mngmt, Area Director
デヴィッド・ハリントン--EnterasysはユルゲンSchoenwaelder--TUブラウンシュバイクバートWijnen--ルーセントテクノロジーズとIETFオプアートとMngmtをネットワークでつなぎます、領域のディレクター
Other Participants:
他の関係者:
Chuck Adams - Tektronix Carlos Becerra - HP Andy Davidson - Tektronix Mabry Dozier - QMS Lee Farrell - Canon Jennifer Gattis - Duplo USA Paul Gloger - Xerox Richard Hart - Digital Tom Hastings - Xerox Scott Isaacson - Novell David Kellerman - Northlake Software Henrik Holst - i-data International Rick Landau - Digital Jay Martin - Underscore Gary Padlipski - Xerox Kevin Palmer - Duplo USA Bob Pentecost - HP Stuart Rowley - Kyocera Yuki Sacchi - Japan Computer Industry Philip Thambidunai - Okidata William Wagner - DPI/Osicom Chris Wellens - Interworking Labs Don Wright - Lexmark Lloyd Young - Lexmark
チャック・アダムス--テクトロニクスカルロスBecerra--HPアンディ・ディヴィッドソン--テクトロニクスのメイブリー・ドージア--QMSリー・ファレル--教会法ジェニファーGattis--デュプロ米国ポールGloger--ゼロックスのリチャード・ハート--デジタルトム・ヘイスティングズ--ゼロックスのスコット・イサクソン--ノベルのデヴィッド・ケラーマン--Northlake Software Henrikホルスト--i-データの国際リック; ランドー(デジタルジェイ・マーチン)は五旬節の間、ゲーリーPadlipski--ゼロックスのケビン・パーマー--デュプロの米国のボブの下線を引きます--hpスチュアート・ローリー--京セラのユキ・サッキ--日本コンピュータ産業フィリップThambidunai--Okidataウィリアム・ワグナー--dpi/OsicomクリスWellens--研究室を織り込んで、ライト--Lexmarkロイド・ヤング--Lexmarkを身につけてください。
Bergman, et al. Informational [Page 51] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[51ページ]のRFC3806プリンタ
14. Authors' Addresses
14. 作者のアドレス
Ron Bergman (Editor) Hitachi Printing Solutions America 2635 Park Center Drive Simi Valley, CA 93065-6209
2635公園センター・ドライブシーミバレー、ロンバーグマン(エディタ)日立印刷Solutionsアメリカカリフォルニア93065-6209
Phone: 805-578-4421 Fax: 805-578-4001 EMail: Ron.Bergman@hitachi-ps.us
以下に電話をしてください。 805-578-4421 Fax: 805-578-4001 メールしてください: Ron.Bergman@hitachi-ps.us
Harry Lewis (Chairman) IBM Corporation 6300 Diagonal Hwy Boulder, CO 80301
ハリールイス(議長)IBM社6300の対角線のHwyボウルダー、CO 80301
Phone: (303) 924-5337 EMail: harryl@us.ibm.com
以下に電話をしてください。 (303) 924-5337 メールしてください: harryl@us.ibm.com
Ira McDonald High North Inc. P.O. Box 221 Grand Marais, MI 49839
イラマクドナルドHighの北の株式会社私書箱221の壮大なマレ、MI 49839
Phone: (906) 494-2434 or (906) 494-2697 EMail: imcdonald@sharplabs.com
以下に電話をしてください。 (906) 494-2434か(906)494-2697メール: imcdonald@sharplabs.com
Send comments to the Printer Working Group (PWG) using the Finisher MIB Project (FIN) Mailing List: fin@pwg.org
Listに郵送しながらFinisher MIB Project(FIN)を使用して、Printer作業部会(PWG)にコメントを送ってください: fin@pwg.org
Implementers of this specification are encouraged to join this email distribution list in order to participate in any discussions of clarification issues and review registration proposals for additional attributes and enum values.
この仕様のImplementersが追加属性とenum値のための明確化問題とレビュー登録提案のどんな議論にも参加するためにこのメール発送先リストを接合するよう奨励されます。
For further information, access the PWG web page under "FIN": http://www.pwg.org/
「フィン」の下で詳しくはPWGウェブページにアクセスしてください: http://www.pwg.org/
Bergman, et al. Informational [Page 52] RFC 3806 Printer Finishing MIB June 2004
バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[52ページ]のRFC3806プリンタ
15. Full Copyright Statement
15. 完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2004). This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
Copyright(C)インターネット協会(2004)。 このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントと「そのままで」という基礎と貢献者、その人が代表する組織で提供するか、または後援されて、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄します、と急行ORが含意したということであり、他を含んでいて、ここに含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Intellectual Property
知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実現に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためのどんな独立している努力もしました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf- ipr@ietf.org.
IETFはこの規格を実行するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf ipr@ietf.org のIETFに情報を記述してください。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Bergman, et al. Informational [Page 53]
バーグマン、他 情報[53ページ]
一覧
スポンサーリンク