RFC3806 日本語訳

3806 Printer Finishing MIB. R. Bergman, H. Lewis, I. McDonald. June 2004. (Format: TXT=109654 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                         R. Bergman
Request for Comments: 3806                    Hitachi Printing Solutions
Category: Informational                                         H. Lewis
                                                         IBM Corporation
                                                             I. McDonald
                                                         High North Inc.
                                                               June 2004

コメントを求めるワーキンググループR.バーグマン要求をネットワークでつないでください: 3806年の日立印刷ソリューションカテゴリ: 情報のH.のルイス・IBMの社のI.マクドナルド高い北の株式会社2004年6月

                         Printer Finishing MIB

MIBを終えるプリンタ

Status of this Memo

このMemoの状態

   This memo provides information for the Internet community.  It does
   not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of this
   memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。

Copyright Notice

版権情報

   Copyright (C) The Internet Society (2004).

Copyright(C)インターネット協会(2004)。

Abstract

要約

   This document defines a MIB module for the management of printer
   finishing device subunits.  The finishing device subunits applicable
   to this MIB are an integral part of the Printer System.  This MIB
   applies only to a Finisher Device that is connected to a Printer
   System.

このドキュメントはプリンタ仕上装置「副-ユニット」の管理のためのMIBモジュールを定義します。 このMIBに適切な仕上装置「副-ユニット」はPrinter Systemの不可欠の部分です。 このMIBはPrinter Systemに接続されるFinisher Deviceだけに適用します。

Bergman, et al.              Informational                      [Page 1]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[1ページ]のRFC3806プリンタ

Table of Contents

目次

   1.  Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
       1.1.  Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
       1.2.  Rational. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
       1.3.  The Internet-Standard Management Framework. . . . . . .   4
       1.4.  Read-Write Objects. . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
   2.  Terminology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
       2.1.  General Terminology . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
       2.2.  Process Specific Terminology. . . . . . . . . . . . . .   9
   3.  Finisher Subunits Integrated into the Printer Model . . . . .  12
   4.  Finishing Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12
       4.1.  Multiple finDeviceTable Entries . . . . . . . . . . . .  13
       4.2.  Implicit Parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13
             4.2.1.  FinPunchPatternTC . . . . . . . . . . . . . . .  14
             4.2.2.  FinPunchHoleTypeTC, punchHoleSizeMaxDim,
                     punchHoleSizeMinDim . . . . . . . . . . . . . .  15
   5.  The Attribute Mechanism . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15
       5.1.  Conformance of Attribute Implementation . . . . . . . .  16
       5.2.  Useful, 'Unknown', and 'Other' Values for Objects
             and Attributes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16
       5.3.  Data Sub-types and Attribute Naming Conventions . . . .  17
       5.4.  Single-Value (Row) Versus Multi-Value (MULTI-ROW)
             Attributes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17
       5.5.  Linked MUTI-ROW Values. . . . . . . . . . . . . . . . .  17
       5.6.  Index Value Attributes. . . . . . . . . . . . . . . . .  17
       5.7.  Attribute Specifications. . . . . . . . . . . . . . . .  18
   6.  Enumerations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23
       6.1.  Registering Additional Enumerated Values. . . . . . . .  23
   7.  IANA Printer Finishing MIB Specification. . . . . . . . . . .  24
   8.  Printer Finishing MIB Specification . . . . . . . . . . . . .  30
   9.  IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  48
   10. Internationalization Considerations . . . . . . . . . . . . .  48
   11. References. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  48
       11.1. Normative References. . . . . . . . . . . . . . . . . .  48
       11.2. Informative References. . . . . . . . . . . . . . . . .  49
   12. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  49
   13. Acknowledgements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  51
   14. Authors' Addresses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  52
   15. Full Copyright Statement. . . . . . . . . . . . . . . . . . .  53

1. 序論。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1. 範囲. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2。 合理的。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.3. インターネット標準の管理枠組み。 . . . . . . 4 1.4. 物を読書して書いてください。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. 用語. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1。 一般用語. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.2。 特定の用語を処理してください。 . . . . . . . . . . . . . 9 3. 完走者Subunitsはプリンタモデル. . . . . 12 4と統合しました。 仕様を終えます。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.1. 複数のfinDeviceTableエントリー. . . . . . . . . . . . 13 4.2 暗黙のパラメタ. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4.2.1。 FinPunchPatternTC. . . . . . . . . . . . . . . 14 4.2.2。 FinPunchHoleTypeTC、punchHoleSizeMaxDim、punchHoleSizeMinDim. . . . . . . . . . . . . . 15 5。 属性メカニズム. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.1。 属性実現. . . . . . . . 16 5.2の順応。 物と属性のための役に立って、'未知'の、そして、'他'の値。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.3. データサブタイプと属性命名規則. . . . 17 5.4。 ただ一つの値(こぐ)対マルチ価値(マルチ列の)の属性 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.5. 繋がっているムーティ-列の値。 . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.6. 値の属性に索引をつけてください。 . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.7. 仕様を結果と考えてください。 . . . . . . . . . . . . . . . 18 6. 列挙。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.1. 追加列挙された値を示します。 . . . . . . . 23 7. IANAのプリンタの仕上げのMIB仕様。 . . . . . . . . . . 24 8. プリンタの仕上げのMIB仕様. . . . . . . . . . . . . 30 9。 IANA問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 10。 国際化問題. . . . . . . . . . . . . 48 11。 参照。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 11.1. 引用規格。 . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 11.2. 有益な参照。 . . . . . . . . . . . . . . . . 49 12. セキュリティ問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 13。 承認。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 14. 作者のアドレス。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 15. 完全な著作権宣言文。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Bergman, et al.              Informational                      [Page 2]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[2ページ]のRFC3806プリンタ

1.  Introduction

1. 序論

   This document describes an SNMP Management Information Base (MIB) to
   provide for the management of in-line post-processing in a fashion
   that is currently provided for printers, using the Printer MIB
   [RFC3805].  The Printer Finishing MIB includes the following
   features:

このドキュメントは現在プリンタに提供されるファッションにおけるインライン後工程の管理に備えるために、SNMP Management Information基地(MIB)について説明します、Printer MIB[RFC3805]を使用して。 Printer Finishing MIBは以下の特徴を含んでいます:

   -  Provides the status of the finishing device.
   -  Queries and controls the features and configuration of the
      finishing device.
   -  Enables and disables the finishing processes.
   -  Allows unsolicited status from the finishing device.

- 仕上装置の状態を提供します。 - 仕上装置の特徴と構成を質問して、制御します。 - 仕上げの過程を可能にして、無効にします。 - 仕上装置から求められていない状態を許容します。

   The Finisher MIB is defined as an extension of the Printer MIB
   [RFC3805] and it is expected that the information defined in this
   document will be incorporated into a future update of the Printer
   MIB.

Finisher MIBはPrinter MIB[RFC3805]の拡大と定義されます、そして、本書では定義された情報がPrinter MIBの将来のアップデートに組み入れられると予想されます。

1.1.  Scope

1.1. 範囲

   This document provides a robust set of finishing devices, features,
   and functions, based upon today's state of the art of in-line
   finishing.  Since finishing typically accompanies higher speed
   network printers and copiers, in contrast to simple desktop devices,
   no attempt is made to limit the scope to "bare minimum".  On the
   other hand, the Printer Finishing MIB does not duplicate the
   production mail preparation, custom insertion, franking, and reprints
   that are covered by the DMTF Large Mailing Operations standard [LMO].

このドキュメントは強健なセットの仕上装置、特徴、および機能を提供します、今日のインライン仕上げの到達技術水準に基づきます。 通常終わるのが簡単なデスクトップ装置と対照してより高い速度ネットワークプリンタとコピー機に伴うので、範囲を「最低限」に制限するのを試みを全くしません。 他方では、Printer Finishing MIBはDMTF Large Mailing Operations規格[LMO]で含まれている生産メール準備、カスタム挿入、無料送達郵便物、および増刷をコピーしません。

   Information supplied by the Printer Finishing MIB may be utilized by
   printer and finisher management applications engaged in monitoring
   status and managing configuration, and also used by print and
   finishing submission applications which are engaged in:

Printer Finishing MIBによって提供された情報はアプリケーションが従事していた状態をモニターして、構成を管理して、また、印刷で使用されて、従事している服従アプリケーションを完成させるプリンタと完走者経営者側によって利用されるかもしれません:

   -  print-job-level finishing processes that are applied to a complete
      print job,

- 完全な印刷仕事に打ち込まれる印刷仕事のレベルの仕上げの過程

   -  document-level finishing processes that are applied individually
      to each document in the print job,

- 印刷仕事で個別に各ドキュメントに適用される過程を終えるドキュメントレベル

   -  document-level finishing processes that are applied to a selected
      document in the print job.

- 印刷仕事で選択されたドキュメントに適用される過程を終えるドキュメントレベル。

   Note that not all combinations of finishing processes are permitted.
   Compatible combinations of finishing processes are implementation
   specific.  The MIB allows invalid combinations to be identified.

仕上げの過程のすべての組み合わせが受入れられるというわけではないことに注意してください。 仕上げの過程のコンパチブル組み合わせは実現特有です。 MIBは、無効の組み合わせが特定されるのを許容します。

Bergman, et al.              Informational                      [Page 3]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[3ページ]のRFC3806プリンタ

   The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT",
   "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED",  "MAY", and "OPTIONAL" in this
   document are to be interpreted as described in [RFC2119].

キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTは[RFC2119]で説明されるように本書では解釈されることであるべきですか?

1.2.  Rational

1.2. 合理的

   The Printer MIB [RFC3805] is now successfully deployed in a large
   segment of the network printer market.  SNMP and/or HTTP enabled
   printers and software management applications are growing in numbers.

Printer MIB[RFC3805]は現在、ネットワークプリンタ市場の大きい区分で首尾よく配備されます。 SNMP、そして/または、HTTPはプリンタを可能にしました、そして、ソフトウェア・マネジメントアプリケーションは数が増えています。

   There is an increase in the availability of network printers and
   copiers that include in-line finishing processes.  Thus a well
   defined and ordered set of finishing objects is now necessary for
   printer management.

インライン仕上げの過程を含んでいるネットワークプリンタとコピー機の有用性の増加があります。 したがって、よく定義されて、注文されたセットについて物を終えるのが現在、プリンタ管理に必要です。

   The printer model defined in the Printer MIB includes finishing
   processes and the MIB was designed to later incorporate finisher
   objects or to be referenced by a future Finisher MIB.

Printer MIBで定義されたプリンタモデルは、過程を終えるのを入れます、そして、後で完走者物を組み込むか、または将来のFinisher MIBによって参照をつけられるように、MIBは設計されました。

1.3.  The Internet-Standard Management Framework

1.3. インターネット標準の管理枠組み

   For a detailed overview of the documents that describe the current
   Internet-Standard Management Framework, please refer to section 7 of
   RFC 3410 [RFC3410].

現在のインターネット標準のManagement Frameworkについて説明するドキュメントの詳細な概観について、RFC3410[RFC3410]のセクション7を参照してください。

   Managed objects are accessed via a virtual information store, termed
   the Management Information Base or MIB.  MIB objects are generally
   accessed through the Simple Network Management Protocol (SNMP).
   Objects in the MIB are defined using the mechanisms defined in the
   Structure of Management Information (SMI).  This memo specifies a MIB
   module that is compliant to the SMIv2, which is described in STD 58,
   RFC 2578 [RFC2578], STD 58, RFC 2579 [RFC2579] and STD 58, RFC 2580
   [RFC2580].

管理オブジェクトはManagement Information基地と呼ばれた仮想情報店かMIBを通してアクセスされます。 一般に、MIB物はSimple Network Managementプロトコル(SNMP)を通してアクセスされます。 MIBの物は、Management情報(SMI)のStructureで定義されたメカニズムを使用することで定義されます。 このメモはSTD58とRFC2578[RFC2578]とSTD58とRFC2579[RFC2579]とSTD58RFC2580[RFC2580]で説明されるSMIv2に対応であるMIBモジュールを指定します。

1.4.  Read-Write Objects

1.4. 物を読書して書いてください。

   Some objects in the Finisher MIB reflect the existence or amount of a
   given resource within the finisher.  Some examples of such resources
   are the size and number of sheets in an inserter tray or the
   existence of certain finisher options.  Some finishers have automatic
   sensors for these resources.  Most finishers lack sensors for every
   property of every resource.  The management application is allowed to
   write into objects that hold descriptive or existence values for
   finishers that cannot sense these values.  The ability to change the
   value of a read-write object may depend on the implementation of the
   agent.  Many objects in the MIB are given read-write access, but an
   implementation might only permit a management application to change

Finisher MIBのいくつかの物が完走者の中で与えられたリソースの存在か量を反映します。 そのようなリソースに関するいくつかの例が、封入機トレーの中のシートのサイズと数かある完走者オプションの存在です。 これらのリソースのための自動センサを持っている完走者もいます。 ほとんどの完走者があらゆるリソースのあらゆる特性のためのセンサを欠いています。 管理アプリケーションはこれらの値を感じることができない完走者のために描写的である状態で持ちこたえる物か存在価値に書くことができます。 読書して書いている物の値を変える能力はエージェントの実現に依存するかもしれません。 読書して書いているアクセスをMIBの多くの物に与えますが、実現は、管理アプリケーションが変化するのを許容するだけであるかもしれません。

Bergman, et al.              Informational                      [Page 4]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[4ページ]のRFC3806プリンタ

   the value if the finisher can not sense the value itself.  Note that
   even though some objects explicitly state the behavior of conditional
   ability to change values, any read-write object may act this way.

値は完走者であるなら値自体を感じることができません。 いくつかの物が明らかに値を変える条件付きの能力の振舞いを述べますが、このようにどんな読書して書いている物も作用するかもしれないことに注意してください。

   Generally, an object is given read-write access in the Finisher MIB
   specification if:

一般に、Finisher MIB仕様で読書して書いているアクセスを物に与える、:

   1. The object involves installation of a resource that some finishers
      cannot themselves detect.  Therefore, external means are needed to
      inform the device of the installation.  (Here external means
      include using the operator console, or remote management
      application) and

1. 物は自分たちで何人かの完走者がかかわることができないリソースのインストールにかかわります。検出します。 したがって、外部の手段が、インストールの装置を知らせるのに必要です。 (ここに、外部の手段は、オペレータコンソール、またはリモート管理アプリケーションを使用するのを含んでいます) そして

   2. The finisher will behave differently if the installation of the
      resource is reported than if the installation were not reported;
      that is, the object is not to be used as a place to put
      information not used by the finisher, i.e., not a "sticky-note".
      Another way of saying this is that the finisher believes that
      information given it and acts as if the information were true.

2. リソースのインストールが報告されると完走者が異なって振る舞う、インストールが報告されなかったなら。 すなわち、目的はすなわち、完走者によって使用されなかった情報を置く場所、「メモパッド」でないとして使用されないことです。 これを言う別の方法は完走者がまるで情報が本当であるかのように、情報がそれを与えて、行動すると信じているということです。

   3. The finisher may get hints that it may not know about the
      existence or properties of certain resources.  For example, a
      paper tray may be removed and re-inserted.  When this removal and
      insertion happens, the finisher may either assume that a property,
      such as the size of paper in the tray, has not changed or the
      finisher may change the value of the associated object to
      "unknown", as might be done for the amount of paper in the tray.
      As long as the finisher acts according to the value in  the object
      either strategy is acceptable.

3. 完走者はそれが、あるリソースの存在か特性に関して知らないかもしれないヒントを得るかもしれません。 例えば、給紙トレーは、取り除かれて、再び差し込まれるかもしれません。 この取り外しと挿入が起こると、完走者は、トレーの中の紙のサイズなどの資産が変化していないか、または完走者が関連物の値を「未知」に変えるかもしれないと仮定するかもしれません、トレーの中の紙の量のためにするかもしれないように。 値に従って完走者が物で行動する限り、戦略は許容できます。

   4. It is an implementation-specific matter as to whether or not MIB
      object values are persistent across power cycles or cold starts.

4. それはMIB物の値がパワーサイクルかコールドスタートの向こう側にしつこいかどうかに関する実現特有の問題です。

2.  Terminology

2. 用語

   Where appropriate, the Printer Finishing MIB will conform to the
   terminology, syntax, and semantics from the DMTF Large Mailing
   Operations standard [LMO], the Internet Printing Protocol [RFC2911],
   and/or the ISO Document Printing Application [DPA].

適切であるところでは、Printer Finishing MIBがDMTF Large Mailing Operations規格[LMO]、インターネットPrintingプロトコル[RFC2911]、そして/または、ISO Document Printing Application[DPA]からの用語、構文、および意味論に従うでしょう。

2.1.  General Terminology

2.1. 一般用語

   Finisher Input:  An input tray on the finisher and not otherwise
   associated with the printer.  An example of a finisher input is a
   tray that holds finishing "inserts".

完走者入力: 入力トレーはそうでなければ交際したのではなく、完走者の上でプリンタと交際しました。 完走者入力に関する例は「差し込み」を終える持ちこたえるトレーです。

Bergman, et al.              Informational                      [Page 5]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[5ページ]のRFC3806プリンタ

                      ^ Y
                      |
                      |<---- Reference Edge
                      |
                      |  |<--- Finishing Process Axis
                      |  |
                  --->|  |<--- Finishing Process Offset
                      |  |
    Head              +=========================+ (X2,Y4)
    Locations         #  |                      #
                +-----#----+                    #
       -----Y3--|-----#--O | <--+- Head         #
       ^        +-----#----+    |  Mechanisms   #
       |              #  |      |               #
       |              #  |      |               #
       |              #  |      |               #
       |              #  |      |               #
       |        +-----#----+    |               #
       | ---Y2--|-----#--O | <--+               #
       | ^      +-----#----+    |               #
       | |            #  |      |               #
       | |            #  |      |               #
       | |            #  |      |               #
       | |            #  |      |               #
       | |      +-----#----+    |               #
       | | -Y1--|-----#--O | <--+               #
       | | ^    +-----#----+       bottom right #
       | | |          #  |               corner #    X
      --------------- +==+======================+ ---->
                  (0,0)  (X1,0)

^Y| | <、-、-、-- 基準エッジ| | | <、-、-- 過程枢軸を終えます。| | --->| | <、-、-- 過程を終えるのは相殺されました。| | ヘッド+=========================+ (X2、Y4)位置#| # +-----#----+ # -----Y3--|-----#--O| <--+- Head # ^ +-----#----+ | メカニズム#| # | | # | # | | # | # | | # | # | | # | +-----#----+ | # | ---Y2--|-----#--O| <--+ # | ^ +-----#----+ | # | | # | | # | | # | | # | | # | | # | | # | | # | | +-----#----+ | # | | -Y1--|-----#--O| <--+ # | | ^ +-----#----+ 下部権利#| | | # | 角#X--------------- +==+======================+ ---->(0、0)(X1、0)

   Figure 1 - Finishing Process Axis Parallel to Y Axis

図1--Y枢軸に平行に過程枢軸を終えること。

Bergman, et al.              Informational                      [Page 6]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[6ページ]のRFC3806プリンタ

         ^ Y
         |        Head Locations
         |<---------------->|---X2
         |<---->|---X1      |
         |      |           |
         |    +-|-+       +-|-+
         |    | | |       | | |  (X3,Y2)
         +======|===========|======+
         #    | | |       | | |    # Finishing Process Axis
         #----| O |-------| O |----#----- Y1
         #    +---+       +---+    #   ^
         #      ^           ^      #   |
         #      |           |      #   |
         #      +-----------+      #   |
         #      |                  #   |
         #     Head                #   |
         #     Mechanisms          #   |
         #                         #   |
         #                         # Finishing Process Offset
         #                         #   |
         #                         #   |
         #                         #   |
         #                         #   |
         #                         #   |
         #                         #   |
         #            bottom right #   |
         #                  corner #   v   X
         +=========================+ ------>
       (0,0)              Reference Edge

^Y| ヘッド位置| <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>|、-、--X2| <、-、-、--、>|、-、--X1| | | | | +-|-+ +-|-+ | | | | | | | (X3、Y2) +======|===========|======+ # | | | | | | # 過程枢軸#を終えます。----| O|-------| O|----#----- Y1#+---+ +---+ # ^ # ^ ^ # | # | | # | # +-----------+ # | # | # | # ヘッド#| # メカニズム#| # # | # # 過程を終えると、##、は相殺されました。| # # | # # | # # | # # | # # | # 下部権利#| # 角#対X+=========================+ ------>(0、0)基準エッジ

   Figure 2 - Finishing Process Axis Parallel to X Axis

図2--X枢軸に平行に過程枢軸を終えること。

   Finisher Output:  The output of the finisher.  Because processing is
    in-line, the finisher outputs are a direct extension of the set of
    printer outputs.

完走者出力: 完走者の出力。 処理がインラインであるので、完走者出力はプリンタ出力のセットの直接的拡張です。

   Media Orientation:  All Finishing Processes are defined relative to a
    portrait orientation of the medium, regardless of the orientation of
    the printed image or the direction of feed.  The 'X' and 'Y' axis,
    therefore, will always reference the medium as shown in figures 1
    and 2, with the 'X' axis always along the short edge of the medium.
    All edges and corners are also defined with the medium orientation
    as shown using the syntax top, bottom, left, and right.  Thus the
    bottom edge of the medium is at Y = 0, the left edge is at X = 0,
    and the bottom right corner is at (X2,0) as shown in the figure 1
    and at (X3,0) as shown in figure 2.

メディアオリエンテーション: すべてのFinishing Processesが媒体の縦方向に比例して定義されます、印字図形のオリエンテーションか給送の指示にかかわらず。 したがって、'X'と'Y'軸は1と2の数字に示されるようにいつも媒体に参照をつけるでしょう、いつも媒体の短い縁に沿って'X'軸がある状態で。 また、すべての縁と角は構文先端、下部、左、および右を使用することで示される中型のオリエンテーションで定義されます。 したがって、1が図に示されて、(X2、0)のときに、右隅があるX=0、および下部でY=0、左の縁に、あるということであり、図2に示される(X3、0)のときに媒体のボトムエッジはそうです。

Bergman, et al.              Informational                      [Page 7]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[7ページ]のRFC3806プリンタ

   Finishing:  Defined by DPA as an operation on a document following
    the completion of the image process.  Finishing processes defined
    within this document are those applied to one or more instances of
    rectangular paper sheet media.

仕上げ: イメージの過程の完成に続いて、ドキュメントの上にDPAによって操作と定義されます。 このドキュメントの中に定義された仕上げの過程は長方形の紙のシートメディアの1つ以上の例に適用されたものです。

   Finishing Process:  Defined by DPA as an operation applied by a
    machine such as trimming a document, folding the sheets in a
    document, and applying a binding to a document.

仕上げの過程: DPAによってドキュメントのシートを折り重ねて、ドキュメントを整えなどなどのマシンによって適用された操作と定義されて、結合をドキュメントに適用すること。

   Finishing Specification:  Defined by DPA as the specific sequence of
    operations for a serial combination of finishing processes.  The
    exact sequential order of the processes, in many cases, is critical
    to the obtaining the desired result.  For example, a folding
    operation followed by trimming could provide a very different result
    than if the trimming was followed by the folding.

仕上げの仕様: DPAによって仕上げの過程の連続の組み合わせのための操作の特定の系列と定義されます。 多くの場合、過程の正確な連続した注文は入手に重要です。必要な結果。 例えば、整頓があとに続いた折りたたみの操作が非常に異なった結果を提供するかもしれない、折り重なりが整頓のあとに続いたなら。

   Finishing Process Parameters:  This parameter set is used to create a
    detailed definition of the finishing process.  Generic Finishing
    Process Parameters are applicable to any Finishing Specification.

仕上げのプロセス・パラメータ: このパラメタセットは、仕上げの過程の詳細な定義を作成するのに使用されます。 一般的なFinishing Process ParametersはどんなFinishing Specificationにも適切です。

   -  Head Mechanism:  Defined by DPA as the physical mechanism that is
      used to perform a finishing process.  The head position may be
      fixed or variable depending upon the capabilities of the device.

- メカニズムの上に立ってください: DPAによって仕上げの過程を実行するのに使用される物理的なメカニズムと定義されます。 装置の能力によって、ヘッド位置は、固定されているか、または可変であるかもしれません。

   -  Reference Edge:  Defined by DPA as the edge of the document
      relative to the axis to which the finishing process is applied.
      The edge of the medium defined to be the Reference Edge may be
      either the 'X' or the 'Y' axis, depending upon the finishing
      process to be performed.

- 基準エッジ: DPAによって仕上げの過程が適用されている軸に比例してドキュメントの縁と定義されます。 Reference Edgeになるように定義された媒体の縁は、'X'か'Y'軸のどちらかであるかもしれません、実行されるために仕上げの過程によって。

      Note that the Reference Edge may change from one finishing process
      to another for one of two reasons.  First, a subsequent process
      may require a different Reference Edge.  Second, the actual
      dimensions of the document may change, for example as a result of
      a folding or a trimming operation.

Reference Edgeが2つの理由の1つによって1つの仕上げの過程から別のものに変化するかもしれないことに注意してください。 まず最初に、その後の過程は異なったReference Edgeを必要とするかもしれません。 2番目に、ドキュメントの実サイズは変化するかもしれません、例えば、折り重なりかトリミング作業の結果、。

   -  Jog Edge:  Defined by DPA as one of the two edges that is
      perpendicular to the Reference Edge.  Specifying the Jog Edge
      parameter indicates the edges of all sheets which correspond to
      the Jog Edge are aligned.

- 縁を呼び起こしてください: DPAによって2つのものの1つが斜めに進むと定義されて、それはReference Edgeに垂直です。 Jog Edgeパラメタを指定するのは、Jog Edgeに一致しているすべてのシートの縁が並べられるのを示します。

   -  Finishing Process Axis:  Defined by DPA as the axis which some
      finishing processes are applied to or referenced from by the Head
      Mechanism.  Examples are the axis for a fold process or the axis
      for a punch process.

- 仕上げの過程枢軸: DPAによっていくつかの仕上げの過程がHead Mechanismによって適用されるか、または参照をつけられる軸と定義されます。 例は、折り目の過程のための軸かパンチの過程のための軸です。

   -  Head Locations:  Defined by DPA as the position of the Heads on
      the Finishing Process Axis.

- 位置の上に立ってください: Finishing Process枢軸でDPAによってヘッズの位置と定義されます。

Bergman, et al.              Informational                      [Page 8]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[8ページ]のRFC3806プリンタ

   -  Finishing Process Offset:  The offset from the Reference Edge to
      the Finishing Process Axis at which the finishing process takes
      place or is applied.

- 過程を終えるのは相殺されました: Reference Edgeから仕上げの過程が行われるか、または適用されているFinishing Process枢軸までのオフセット。

2.2.  Process Specific Terminology

2.2. 特定の用語を処理してください。

   FOLDING:

折り重なります:

   Z Fold:  A fold in which two folds are placed in the sheet in
     opposite directions.  The first fold is located at 25% of the sheet
     length, and the second is located at 50% of the sheet length (i.e.,
     the center of the sheet).  Z Folding is often used on 11x17 inch or
     A3 size sheets, when they are included in sets containing 8.5x11
     inch or A4 size sheets.

Z折り目: 2つの折り目がそれぞれ反対の方向にシートに置かれる折り目。 最初の折り目はシートの長さの25%で見つけられています、そして、2番目はシートの長さ(すなわち、シートのセンター)の50%で見つけられています。 Zの折り重なりは11×17インチかA3サイズ枚でしばしば使用されます、それらが8.5×11インチかA4サイズ枚を含むセットに含まれているとき。

   Half Fold:  To fold a sheet in half so that one of the resulting
     dimensions are exactly half the original sheet.  Often used for
     signatures or booklets.

半分は折り重なります: 結果として起こる寸法の1つがちょうどオリジナルのシートの半分ように半分にシートを折り重ねるために。 署名か小冊子においてしばしば使用されています。

   Letter Fold:  Folding a sheet roughly in thirds.  Usually performed
     on 8.5x11 inch or A4 size sheets for insertion into an envelope.

手紙折り目: 手荒く3分の1にシートを加えます。 通常、封筒への挿入のための8.5×11インチかA4サイズ枚に実行されています。

   Signature:  The process by which images are placed on a large sheet
     of paper in correct panel areas and in the proper orientation such
     that when the sheet is folded it will produce a booklet with each
     page in the proper order and orientation.

署名: イメージがシートが折り重ねられるとき、各ページで適切な注文とオリエンテーションで小冊子を製作するように正しいパネル部と適切なオリエンテーションで紙の大きいシートに置かれる過程。

   BINDING:

結合:

   Adhesive Binding:  A method of attaching sheets together to form a
     book or booklet using glue or adhesive.  Some adhesive binding
     methods apply the glue to sheets individually, before merging them
     together for form a book, but most methods involve the application
     of adhesive to an entire book of sheets.

粘着性の結合: 接着剤か接着剤を使用することで本か小冊子を形成する一緒にシートを取り付ける方法。 本を形成してくださいが、ほとんどの方法が接着剤の塗布にシートの本全体にかかわるので、それらを結合させる前に、いくつかの粘着性の拘束力がある方法が個別にシートに接着剤を当てはまります。

   Comb Binding:  A method of binding in which a series of small
     rectangular holes is placed along the bind edge of the sheets.  The
     sheets are then held together using a tube shaped plastic binding
     strip with comb like fingers that fit through the holes in the
     sheets.

結合をとかしてください: 一連のわずかな矩形開口がシートのひもの縁に沿って置かれる結合の方法。 そして、シートは、シートの穴を通して合う指のようにくしがあるチューブの形成プラスチックの綴じ金を使用することで結合されます。

   Spiral Binding:  Sometimes referred to as wire binding, this binding
     method is a mechanical bind in which the individual leaves are held
     together by a wire or plastic spiral that is fed through small
     holes in the paper binding edge.

結合にらせん状に動かしてください: 時々ワイヤと呼ばれた結合、この拘束力がある方法は個々の葉が紙の拘束力がある縁のわずかなホールを通して与えられているワイヤかプラスチックのらせんによって結合される機械的なひもです。

Bergman, et al.              Informational                      [Page 9]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[9ページ]のRFC3806プリンタ

   Padding:  Applying a non-penetrating adhesive to the edge of a stack
     of sheets such that the sheets can be easily peeled off one at a
     time.  Frequently used for forms.

詰め物: 一度に一つ容易にシートを剥き取ることができるように非鋭い接着剤をシートのスタックの縁に適用します。 フォームにおいて頻繁に使用されています。

   Velo Binding:  A bind formed by punching holes into the edge of the
     sheets, placing a two piece plastic strip (one side formed with
     plastic pins that pass through the holes) along the edge and then
     staking the two pieces together.

ベロBinding: ひもはシートの縁に穴をパンチすることによって、形成されました、縁に沿ってツーピースのプラスチックの片(穴を通り抜けるプラスチックのピンで形成された半面)を置いて、次に、2つの断片を一緒に賭けて。

   Perfect Binding:  A method of binding in which all pages are cut and
     roughed up at the back or binding edge and held together by an
     adhesive.

結合を完成させてください: 結合の方法は、接着剤で一緒にすべてのページがどれであるかで切れて、逆、または、拘束力がある縁で暴力を振るって、成立しました。

   Tape Binding:  The act of placing tape over the bind edge of a set.
     Sometimes contains adhesive to provide a functional bind to the
     set, and sometimes done for decorative purposes on a set that has
     been edge stapled.

結合をテープに録音してください: 1セットのひもの縁の上にテープを置く行為。 時々機能的なひもを提供する接着剤をセットに含んでいて、飾りにとめられた縁であるセットでして、時々含んでいます。

   SLITTING/CUTTING/TRIMMING:

切り裂く/切断/整頓:

   Trim:  To cut the edges of a sheet or set of sheets.

以下を整えてください。 シートのシートか1セットの縁を切るために。

   Face Trim:  To cut the edges of a set of sheets on a booklet of
     sheets that have been folded to eliminate the "creep" or edge
     shingling that results from the folding process.

トリムに直面してください: 1セットのシートの縁をオンに切るために、それをシングルする「いやな奴」か縁を排除するために折り重ねられたシートの小冊子は折りたたみの過程から生じます。

   Gutter Trim:  To cut a larger sheet into smaller sheets eliminating
     the gutter between adjacent images.  This operation requires a
     minimum of two cuts for each gutter.

トリムにといを付けてください: 隣接しているイメージの間の溝を排除するより小さいシートにより大きいシートを切るために。 この操作は各溝あたり最低2つのカットを必要とします。

   Tab Cutting:  The act of cutting the edge of a sheet to form an index
     tab, thereby allowing quick identification and access.  The
     external tabs are sequentially placed along the book edge for
     visibility and ease of grasping.

切断にタブを付けてください: インデックスタブを形成するために1シートの縁を切って、その結果、迅速な識別とアクセサリーを許容する行為 外部のタブは目に見えることと握る容易さのために本の縁に沿って連続して置かれます。

   Perforating:  The act of cutting a series of very small, closely
     spaced holes or slots into a sheet to allow for ease of separation
     of a portion of the sheet.  Sometimes also used to ease
     bending/hinging of heavy weight papers.

穴を開けます: シートの一部の分離の容易さを考慮するために一連の非常にわずかで、密接に区切られたホールかスロットをシートに削減する行為。 また、重い重さの書類の曲がり/蝶番を緩和するのにおいて時々使用されています。

   Scoring:  A means of applying small linear grooves or impressions
     along a sheet to allow easy folding.  Often used on heavy weight
     sheets and book covers.

得点します: 簡単な折り重なりを許すシートに沿って小さい直線的な溝か印象を適用する手段。 重い重さのシートと本のカバーでしばしば使用されています。

   Slitting:  The action of cutting apart a large sheet to form smaller
     sheets.  Usually done using a sharp circular roll system.

切り裂きます: より小さいシートを形成するために大きいシートを切り分ける動作。 通常、鋭い円形のロールシステムを使用し終わっています。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 10]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[10ページ]のRFC3806プリンタ

   STITCHING/STAPLING:

以下をステッチするか、またはとめること。

   Staple:  The process of binding a set of sheets together using a 'U'
     shaped piece of metal wire that is punched through the set.  The
     ends of the metal staple are then bent over, or 'clinched' to hold
     the staple in place.  Technically the term 'stapler' refers to
     devices that use pre-cut metal staples, but the term is also
     commonly used to refer to devices that use wire spools and then
     cut/form the staple.  (see the definition of Stitch)

以下をとめてください。 'U'を使用することで1セットのシートを一緒にくくる過程はセットを通してパンチされる金属片ワイヤを形成しました。 金属主要部分の端は、適所で主要部分を持つために次に、かがめられるか、または'しっかり留められます'。 技術的に、'ホッチキス'という用語はプレカット金属主要部分を使用する装置について言及しますが、存在という用語も一般的に以前はよく次に、主要部分を針金を巻く枠を使用して、切るか、または形成する装置について言及していました。 (Stitchの定義を見ます)

   Stitch:  The process of binding a set of sheets together using a 'U'
     shaped piece of metal wire that is punched through the set.  The
     wire used to form the staple is cut and formed into a 'U' shape in
     the stitcher head, and the staple 'leg' length is often varied
     depending on the number of sheets to be bound together.  The ends
     of the metal staple are bent over, or 'clinched' to hold the staple
     in place.

ステッチ: 'U'を使用することで1セットのシートを一緒にくくる過程はセットを通してパンチされる金属片ワイヤを形成しました。 主要部分を形成するのに使用されるワイヤは、ステッチャヘッドで'U'形に切られて、形成されます、そして、一緒に制限されているためにシートの数によって、主要部分の'脚'の長さはしばしば変えられます。 金属主要部分の端は、適所で主要部分を持つためにかがめられるか、または'しっかり留められます'。

     Stitching can also refer to the process of sewing the edges of the
     signatures of a book together.

また、ステッチは本の署名の縁を一緒に縫う過程を示すことができます。

   Saddle Stitch:  The process of stapling a set along its center line
     as part of a booklet making process.  Usually 2 or 3 staples are
     used.

サドルステッチ: 過程を作りながら小冊子の一部としてセンタラインに沿ってセットをとめる過程。 通常、2か3個の主要部分が使用されています。

   Dual Stapling:  The process of placing 2 staples along the bind edge
     of a set.  The staples are typically located at 25% and 75% of the
     length of the bind edge.  Although dual stapling is often performed
     on the long edge of a set, legal documents are frequently dual
     stapled along the top, or short edge of the set.

二元的なとめ: 2を置く過程はずっと1セットのひもの縁をとめます。 主要部分はひもの縁の長さの25%と75%で通常見つけられています。 二元的なとめは、しばしば1セットの長い縁に実行されていて、法的ですが、ドキュメントはセットの頻繁に二元的な先端に沿ってとめられたか、短い縁です。

   Triple Stapling:  Same as above, but using 3 staples along the bind
     edge, and usually applies to the long edge only.

とめを3倍にしてください: 3しか使用しないのが上で長い縁だけにひもの縁に沿ってとめて、通常、適用されるのと同じです。

   WRAPPING:

ラッピング:

   Shrink Wrap:  A wrap of thin plastic which when heated will shrink
     and wrap tightly around the stack thus preparing it for shipment.

包装を縮めてください: 加熱されるとその結果、出荷のためにそれを準備しながらスタックの周りでしっかり精神科医と包装を望んでいる薄いプラスチックの包装。

   BANDING:

組になります:

   Band Wrap:  Bundling a finished stack to prepare for shipment.  Also
     known as Strap Wrap.

包装を括ってください: 出荷の用意をするために完成スタックを束ねます。 また、Strap Wrapとして、知られています。

   ROTATING:

回転します:

   Sheet Rotator:  A device that rotates each sheet as received from the
     Media Path to the proper orientation for the finisher processing.

シート回転子: 完走者処理のためにメディアPathから適切なオリエンテーションまで受け取るように各シートを回転させる装置。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 11]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[11ページ]のRFC3806プリンタ

3.  Finisher Subunits Integrated Into The Printer Model

3. プリンタモデルと統合された完走者Subunits

   The Printer Finisher Device subunits receive media from one or more
   Printer Media Path subunits and deliver the media to one or more
   Printer Output subunits after the completion of the finishing
   processes.  The Printer Model, as described in the Printer MIB
   [RFC3805], is modified adding the finisher subunit(s) and finisher
   supplies between the media path and output subunits as follows:

Printer Finisher Device subunitsは1PrinterメディアPath subunitsからメディアを受け取って、仕上げのプロセスの完成の後に1Printer Output subunitsにメディアを提供します。 Printer MIB[RFC3805]で説明されるPrinter Modelはメディア経路と以下の出力「副-ユニット」の間の完走者subunit(s)と完走者供給を加えながら、変更されています:

                   +----------+
                 +----------+ |
                 |  Marker  | |
                 | Supplies |-+
                 +----------+
                       \
  +-----+               \ +------+                +--------+    +------+
  |     |                \|      |                |        |    |      |
+-----+ |    +-----+    +------+ |   +------+   +--------+ |  +------+ |
|Input|-+  +------+|    |Marker|-+  +------+|   |Finisher|-+  |Output|-+
|     |===>|      |+<==>|      |<==>|      |+==>|        |===>|      |
+-----+    +-+  +-+     +------+    +-+  +-+    +--------+    +------+
   \         |  ||                    |  ||         \
    \        |  ||                    |  ||          \
     \       |  ||                    |  ||    +----------+
  +-------+  |  |+--------------------|  ||    | Finisher |-+
  |       |  |  +---------------------+  ||    | Supplies | |
+-------+ |  |         Media Path        |+    +----------+ |
| Media |-+  +---------------------------+       |          |
|(opt.) |                                        +----------+
+-------+

+----------+ +----------+ | | マーカー| | | 供給|-+ +----------+ \ +-----+ \ +------+ +--------+ +------+ | | \| | | | | | +-----+ | +-----+ +------+ | +------+ +--------+ | +------+ | |入力|-+ +------+| |マーカー|-+ +------+| |完走者|-+ |出力|-+ | |===>| |+ <=>| |<=>| |+==>| |===>|、| +-----+ +-+ +-+ +------+ +-+ +-+ +--------+ +------+ \ | || | || \ \ | || | || \ \ | || | || +----------+ +-------+ | |+--------------------| || | 完走者|-+ | | | +---------------------+ || | 供給| | +-------+ | | メディア経路|+ +----------+ | | メディア|-+ +---------------------------+ | | |(選んでください。) | +----------+ +-------+

4.  Finishing Specifications

4. 仕様を終えます。

   The Finisher MIB is able to provide most of the information that is
   required to generate a Finishing Specification.  This includes;

Finisher MIBはFinishing Specificationを生成するのに必要である情報の大部分を提供できます。 このインクルード。

   1. Finishing operations that can be performed on media that are
      associated with a specific printer media path and output subunit.

1. 特定のプリンタメディア経路に関連しているメディアに実行できる操作と出力「副-ユニット」を終えます。

   2. Combinations of operations that cannot be performed.

2. 実行できない操作の組み合わせ。

   3. The location of the operation on the medium, if applicable.

3. 中型で、適切における操作の位置。

   4. The physical characteristics of the result of the operation.  For
      example, the size and shape of a punched hole, or if a fold
      operation creates a letter fold or a "Z" fold.

4. 操作の結果の物理的な特性。 例えば、パンチ穴の大きさ形状、折り目の操作が手紙折り目を作成するか、そして、または「Z」折り目。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 12]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[12ページ]のRFC3806プリンタ

   The Finisher MIB permits an agent to describe the order that
   operations can be performed.

Finisher MIBは、エージェントが実行されていた状態で操作があることができるオーダーについて説明するのを可能にします。

4.1.  Multiple finDeviceTable Entries

4.1. 複数のfinDeviceTableエントリー

   Each finishing operation supported by the printer is represented by
   one or more entries in the finDeviceTable.  Each entry in this table
   defines a "logical" finishing device, since the function of several
   table entries may be performed by a single finisher mechanism.
   Multiple entries may also exist in the table as a result of the
   existence of multiple finisher mechanisms that perform the same type
   of operation.

プリンタで後押しされているそれぞれの仕上げの操作はfinDeviceTableの1つ以上のエントリーで表されます。 このテーブルの各エントリーは「論理的な」仕上装置を定義します、いくつかのテーブル項目の機能がただ一つの完走者メカニズムによって実行されるかもしれないので。 また、多回入国は同じタイプの操作を実行する複数の完走者メカニズムの存在の結果、テーブルに存在するかもしれません。

   One example of possible multiple entries for a single finisher
   device, is a hole punch operation that creates more than one hole.
   This could be performed using a single die punch that moves to each
   required position or a multi-die punch that simultaneously creates
   all holes.  In either case, each defined hole position may be defined
   as a separate table entry.

単一の完走者デバイスのための可能な多回入国に関する1つの例は1つ以上の穴を作成する穴あけ器操作です。 それぞれの必要な所定の位置に移行する単一のサイコロパンチか同時にすべての穴を作成するマルチサイコロパンチを使用することでこれを実行できるでしょう。 どちらの場合ではも、それぞれの定義された穴の立場は別々のテーブル項目と定義されるかもしれません。

   In both cases, if the punch positions can be individually selected, a
   table entry for each position would be necessary.

どちらの場合も、個別に穿孔位置を選択できるなら、各位置のためのテーブル項目が必要でしょう。

   For the multi-die punch, each head mechanism may have a different
   hole pattern or size.  If these differences are to be properly
   disclosed, a table entry for each head mechanism would be required.

マルチサイコロパンチに関しては、それぞれのヘッドメカニズムには、異なった穿孔パターンかサイズがあるかもしれません。 これらの違いが適切に明らかにされることであるなら、それぞれのヘッドメカニズムのためのテーブル項目が必要でしょう。

4.2.  Implicit Parameters

4.2. 暗黙のパラメタ

   Finishing operations that are specified by an enum define a standard
   operation and in many cases an implicit set of physical
   characteristics is to be included when specifying the enum.  If
   explicit values for these characteristics are not provided in the
   attributes table, the values defined in this section are to be
   implied.

enumによって指定される仕上げの操作は標準の操作を定義します、そして、多くの場合、内在しているセットの物理的な特性はenumを指定するとき、含まれることです。 これらの特性のための明白な値が属性テーブルに提供されないなら、このセクションで定義された値は含意されることです。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 13]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[13ページ]のRFC3806プリンタ

4.2.1.  FinPunchPatternTC

4.2.1. FinPunchPatternTC

   enum pattern       |Reference| Reference | Hole spacing
                      | Edge    |Axis Offset| (see note 1)
   -------------------+---------+-----------+---------------------------
   twoHoleUSTop(4)    | topEdge |   note 2  | 2.75 inches
   threeHoleUS(5)     |  note 3 |   note 2  | 4.25 inches
   twoHoleDIN(6)      |  note 4 |   note 5  | 80 mm
   fourHoleDIN(7)     |  note 4 |   note 5  | 80 mm
   twentyTwoHoleUS(8) |  note 3 |   note 2  | .5 inches
   nineteenHoleUS(9)  |  note 3 |   note 9  | .5625 inches
   twoHoleMetric(10)  |  note 6 |   note 5  | 80 mm
   swedish4Hole(11)   |  note 4 |   note 5  | 21, 70, 21 mm
   twoHoleUSSide(12)  |  note 3 |   note 2  | 2.75 inches
   fiveHoleUS(13)     |  note 3 |   note 2  | 2, 2.25, 2.25, 2 in
   sevenHoleUS(14)    |  note 3 |   note 2  | 1, 1, 2.25, 2.25, 1, 1 in
   mixed7H4S(15)      |  note 4 |   note 5  | note 7
   norweg6Hole(16)    |  note 4 |   note 5  | note 8
   metric26Hole(17)   |  note 6 |   note 5  | 9.5 mm
   metric30Hole(18)   |  note 4 |   note 5  | 9.5 mm

enumパターン|参照| 参照| 穴のスペース| 縁|枢軸は相殺されました。| (注意1を見ます) -------------------+---------+-----------+--------------------------- twoHoleUSTop(4)| topEdge| 注意2| 2.75インチのthreeHoleUS(5)| 注意3| 注意2| 4.25インチのtwoHoleDIN(6)| 注意4| 注意5| 80mmのfourHoleDIN(7)| 注意4| 注意5| 80mmのtwentyTwoHoleUS(8)| 注意3| 注意2| .5インチのnineteenHoleUS(9)| 注意3| 注意9| .5625インチのtwoHoleMetric(10)| 注意6| 注意5| 80mmのswedish4Hole(11)| 注意4| 注意5| 21、70、21mmのtwoHoleUSSide(12)| 注意3| 注意2| 2.75インチのfiveHoleUS(13)| 注意3| 注意2| 2、2.25、2.25、sevenHoleUS(14)の2| 注意3| 注意2| 1、1、2.25、2.25、1、mixed7H4S(15)の1| 注意4| 注意5| 注意7norweg6Hole(16)| 注意4| 注意5| 注意8metric26Hole(17)| 注意6| 注意5| 9.5mmのmetric30Hole(18)| 注意4| 注意5| 9.5mm

   Notes:

注意:

   1. All hole to hole patterns are centered along the process edge.

1. 穿孔パターンへのすべての穴がプロセス縁に沿って中心に置かれます。

   2. Offset is 0.18 inches to 0.51 inches.

2. 相殺されているのは、0.18インチから0.51インチです。

   3. Reference edge is leftEdge(5) for letter and topEdge(3) for
      ledger.

3. 基準エッジは、手紙のためのleftEdge(5)と原簿のためのtopEdge(3)です。

   4. Reference edge is leftEdge(5) for A4 and topEdge(3) for A3.

4. 基準エッジは、A4のためのleftEdge(5)とA3のためのtopEdge(3)です。

   5. Offset is 4.5 mm to 13 mm.

5. 相殺されているのは、4.5mmから13mmです。

   6. Reference edge is leftEdge(5) for B5 and topEdge(3) for B4.

6. 基準エッジは、B5のためのleftEdge(5)とB4のためのtopEdge(3)です。

   7. 7 holes and 4 slots are punched in a H-S-H-H-S-H-S-H-H-S-H pattern
      with 15, 25, 23, 20, 37, 37, 20, 23, 25, 15 mm spacing.

7. 7つの穴と4つのスロットがH-S-H-H-S-H-S-H-H-S-Hパターンで15、25、23、20、37、37、20、23、25、15mmのスペースでパンチされます。

   8. 4 holes and 2 slots are punched in a H-H-S-S-H-H pattern with a
      64, 18.5, 75, 18.5, 64 mm spacing.

8. 4つの穴と2つのスロットがH-H-S-S-H-Hパターンで64、18.5、75、18.5、64mmのスペースでパンチされます。

   9. Offset is .188 inches.

9. 相殺されているのは、.188インチです。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 14]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[14ページ]のRFC3806プリンタ

4.2.2  FinPunchHoleTypeTC, punchHoleSizeMaxDim, punchHoleSizeMinDim

4.2.2 FinPunchHoleTypeTC、punchHoleSizeMaxDim、punchHoleSizeMinDim

   enum pattern       | Hole Description
   -------------------+----------------------------------------
   twoHoleUSTop(4)    | round(3), .2 - .32 inch diameter
   threeHoleUS(5)     | round(3), .2 - .32 inch diameter
   twoHoleDIN(6)      | round(3),  5 - 8 mm diameter
   fourHoleDIN(7)     | round(3),  5 - 8 mm diameter
   twentyTwoHoleUS(8) | round(3), .2 - .32 inch diameter
   nineteenHoleUS(9)  | rectang(6), .313 inches X .125 inches
   twoHoleMetric(10)  | round(3),  5 - 8 mm diameter
   swedish4Hole(11)   | round(3),  5 - 8 mm diameter
   twoHoleUSSide(12)  | round(3), .2 - .32 inch diameter
   fiveHoleUS(13)     | round(3), .2 - .32 inch diameter
   sevenHoleUS(14)    | round(3), .2 - .32 inch diameter
   mixed7H4S(15)      | round(3),  5 - 8 mm diameter
                      | rectang(6),  12 mm X 6 mm
   norweg6Hole(16)    | round(3),  5 - 8 mm diameter
                      | rectang(6),  10 mm  X 5.5 mm
   metric26Hole(17)   | round(3),  5 - 8 mm
   metric30Hole(18)   | round(3),  5 - 8 mm

enumパターン| 穴の記述-------------------+---------------------------------------- twoHoleUSTop(4)| ラウンド(3)、.2--.32インチの直径threeHoleUS(5)| ラウンド(3)、.2--.32インチの直径twoHoleDIN(6)| ラウンド(3)、5--8mmの直径fourHoleDIN(7)| ラウンド(3)、5--8mmの直径twentyTwoHoleUS(8)| ラウンド(3)、.2--.32インチの直径nineteenHoleUS(9)| rectang(6)、.313インチX.125インチtwoHoleMetric(10)| ラウンド(3)、5--8mmの直径swedish4Hole(11)| ラウンド(3)、5--8mmの直径twoHoleUSSide(12)| ラウンド(3)、.2--.32インチの直径fiveHoleUS(13)| ラウンド(3)、.2--.32インチの直径sevenHoleUS(14)| ラウンド(3)、.2--.32インチの直径mixed7H4S(15)| ラウンド(3)、5--8mmの直径| rectang(6)、12mm X6mm norweg6Hole(16)| ラウンド(3)、5--8mmの直径| rectang(6)、10mm X5.5mm metric26Hole(17)| ラウンド(3)、5--8mmのmetric30Hole(18)| ラウンド(3)、5--8mm

   Note: Hole size ranges are typical and are provided as a reference
   only.  Exact tolerances should be site defined.

以下に注意してください。 穴のサイズ範囲を典型的であり、参照だけとして提供します。 正確な寛容は定義されたサイトであるべきです。

5.  The Attribute Mechanism

5. 属性メカニズム

   Attributes provide a function similar to information objects, except
   that attributes are identified by an enum, instead of an OID.  Thus
   new attributes may be registered without requiring a change to the
   MIB.  In addition, an implementation that does not have the
   functionality represented by the attribute can omit the attribute
   entirely, rather than having to return a distinguished value.  The
   agent is free to create an attribute in the Attribute Table as soon
   as the agent is aware of the value of the attribute.

属性がOIDの代わりにenumによって特定されるのを除いて、属性は情報オブジェクトと同様の機能を提供します。 したがって、MIBへの変化を必要としないで、新しい属性は示されるかもしれません。 さらに、属性で機能性を表さない実装は顕著な値を返さなければならないよりむしろ属性を完全に省略できます。 属性の価値を意識しているとすぐに、エージェントはAttribute Tableで自由に属性を作成できます。

   The agent materializes finishing subunit attributes in a four-indexed
   finDeviceAttributeTable:

エージェントは4で索引をつけられたfinDeviceAttributeTableで仕上げの「副-ユニット」属性を具体化します:

   1. hrDeviceIndex - which device in the host

1. hrDeviceIndex--ホストのどのデバイス

   2. finDeviceIndex - which finisher subunit in the printer device

2. finDeviceIndex--プリンタデバイスのどの完走者「副-ユニット」

   3. finDeviceAttributeTypeIndex - which attribute

3. finDeviceAttributeTypeIndex--どの属性

   4. finDeviceAttributeInstanceIndex - which attribute instance for
      those attributes that can have multiple values per finishing
      subunit.

4. finDeviceAttributeInstanceIndex(それはそれらの属性のためのそれの属性インスタンスをそうすることができる)には、複数の「副-ユニット」を終えるのあたりの値があります。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 15]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[15ページ]のRFC3806プリンタ

5.1.  Conformance of Attribute Implementation

5.1. 属性実装の順応

   An agent SHALL implement any attribute if (1) the device supports the
   functionality represented by the attribute and (2) the information is
   available to the agent.  The agent MAY create the attribute row in
   the finDeviceAttributeTable when the information is available or MAY
   create the row earlier with the designated 'unknown' value
   appropriate for that attribute.  See next section.

(1) デバイスが、属性によって表された機能性と(2)が情報であるとサポートするなら、エージェントにとって、SHALLがどんな属性も実装するエージェントは手があいています。 エージェントは、情報が利用可能であるときに、finDeviceAttributeTableで属性行を作成するか、または、より早くその属性に、適切な指定された'未知'の値で行を作成するかもしれません。 次のセクションを見てください。

   If the device does not implement or does not provide access to the
   information about an attribute, the agent SHOULD NOT create the
   corresponding row in the finDeviceAttributeTable.

デバイスがどんな道具もしないか、または属性の情報へのアクセスを提供しないなら、エージェントSHOULD NOTはfinDeviceAttributeTableの対応する行を作成します。

5.2.  Useful, 'Unknown', and 'Other' Values for Objects and Attributes

5.2. オブジェクトと属性のための役に立って、'未知'の、そして、'他'の値

   Some attributes have a 'useful' Integer32 value, some have a 'useful'
   OCTET STRING value, some MAY have either or both depending on
   implementation, and some MUST have both.  See the
   finDeviceAttributeTypeTC textual convention for the specification of
   each attribute.

いくつかの属性に、'役に立つ'Integer32値があります、そして、或るものには、'役に立つ'OCTET STRING値があります、そして、或るものは、実装に持っているか、またはよるかもしれません、そして、或るものには、両方がなければなりません。 それぞれの属性の仕様に関してfinDeviceAttributeTypeTCの原文のコンベンションを見てください。

   NOTE: In some instances, objects with a MAX-ACCESS of read-write will
   result in an SNMPv1 error or SNMPv2 exception during a write
   operation.  The administrative security policy may restrict a class
   of users to read-only or, more importantly, the implementation may
   implement a subset of read-write objects as read-only.  This should
   be expected to be the case for a device that can properly sense the
   value of an object and does not want the value to be externally
   modified.

以下に注意してください。 ある場合に、aの間のSNMPv1誤りかSNMPv2例外における読書して書いている意志のマックス-ACCESS結果があるオブジェクトは操作を書きます。 管理安全保護方針がユーザのクラスを書き込み禁止に制限するかもしれませんか、または、より重要に、実装は読書唯一として読書して書いているオブジェクトの部分集合を実装するかもしれません。 これは適切にオブジェクトの値を感じることができて、外部的に値を変更するのを必要がないデバイスのためのケースであると予想されるべきです。

   In general, values for objects and attributes have been chosen so
   that a management application will be able to determine whether a
   'useful', 'unknown', or 'other' value is available.  When a useful
   value is not available for an object that agent SHALL return a zero-
   length string for octet strings, the value 'unknown(2)' for enums, a
   '0' value for an object that represents an index in another table,
   and a value '-2' for counting integers.

一般に、オブジェクトと属性のための値は、管理アプリケーションが、'役に立つ'か、'未知'の、または、'他'の値が利用可能であるかどうか決定できるように、選ばれました。 役に立つ値がエージェントSHALLが八重奏ストリングのための無の長さのストリング、enumsのための値の'未知(2)'、別のテーブルのインデックスを表すオブジェクトのための'0'値、および整数を数えるための値'-2'を返すオブジェクトに利用可能でないときに。

   Since each attribute is represented by a row consisting of both the
   finDeviceAttributeValueAsInteger and finDeviceAttributeValueAsOctets
   MANDATORY objects, SNMP requires that the agent SHALL always create
   an attribute row with both objects specified.  However, for most
   attributes the agent SHALL return a "useful" value for one of the
   objects and SHALL return the 'other' value for the other object.  For
   integer only attributes, the agent SHALL always return a zero-length
   string value for the finDeviceAttributeValueAsOctets object.  For
   octet string only attributes, the agent SHALL always return a '-1'
   value for the finDeviceAttributeValueAsInteger object.

各属性がfinDeviceAttributeValueAsIntegerとfinDeviceAttributeValueAsOctets MANDATORYオブジェクトの両方から成る行によって表されるので、SNMPは、両方のオブジェクトが指定されている状態でエージェントSHALLがいつも属性行を作成するのを必要とします。 しかしながら、ほとんどの属性のために、エージェントSHALLはオブジェクトの1つの「役に立つ」値を返します、そして、SHALLはもう片方のオブジェクトのために'他'の値を返します。 整数のために、属性だけであり、エージェントSHALLはいつもfinDeviceAttributeValueAsOctetsオブジェクトのためのゼロ長ストリング値を返します。 八重奏には、属性だけを結んでください、そして、エージェントSHALLはfinDeviceAttributeValueAsIntegerオブジェクトのためにいつも'-1'値を返します。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 16]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[16ページ]のRFC3806プリンタ

5.3.  Data Sub-types and Attribute Naming Conventions

5.3. データサブタイプと属性命名規則

   Many attributes are sub-typed to give a more specific data type than
   Integer32 or OCTET STRING.  The data sub-type of each attribute is
   indicated on the first line(s) of the description.  Some attributes
   have several different data sub-type representations.  When an
   attribute has both an Integer32 data sub-type and an OCTET STRING
   data sub-type, the attribute can be represented in a single row in
   the finDeviceAttributeTable.  In this case, the data sub-type name is
   not included as the last part of the name of the attribute.  When the
   data sub-types cannot be represented by a single row in the
   finDeviceAttributeTable, each such representation is considered a
   separate attribute and is assigned a separate name and enum value.
   For these attributes, the name of the data sub-type is the last part
   of the name of the attribute.

多くの属性が、Integer32かOCTET STRINGより特定のデータ型を与えるためにサブタイプされています。 それぞれの属性のデータサブタイプは記述の最初の系列で示されます。 いくつかの属性に、いくつかの異なったデータサブタイプ表現があります。 Integer32データサブタイプとOCTET STRINGデータサブタイプの両方が属性にあると、finDeviceAttributeTableの一つの列で属性を表すことができます。 この場合、データサブ型名は属性の名前の最後の部分として含まれていません。 finDeviceAttributeTableで一つの列でデータサブタイプの代理をされることができないとき、そのような各表現は別々の属性であると考えられて、別々の名前とenum値を割り当てられます。 これらの属性のために、データサブタイプの名前は属性の名前の最後の部分です。

5.4.  Single-Value (Row) Versus Multi-Value (MULTI-ROW) Attributes

5.4. ただ一つの値(こぐ)対マルチ価値(マルチ行の)の属性

   Most attributes shall have only one row per finishing subunit.
   However, a few attributes can have multiple values per finishing
   subunit, where each value is a separate row in the
   finDeviceAttributeTable.  Unless indicated with 'MULTI-ROW:' in the
   finDeviceAttributeTypeTC description, an agent SHALL ensure that each
   attribute occurs only once in the finDeviceAttributeTable for a
   finishing subunit.  Most of the 'MULTI-ROW' attributes do not allow
   duplicate values, i.e., the agent SHALL ensure that each value occurs
   only once for a finishing subunit.  Only if the specification of the
   'MULTI-ROW' attribute also says "There is no restriction on the same
   xxx occurring in multiple rows" can the agent allow duplicate values
   to occur for a single finishing subunit.

ほとんどの属性に、「副-ユニット」を終えるのあたり1つの行しかないものとします。 しかしながら、いくつかの属性がfinDeviceAttributeTableに複数の各値が別々の行である「副-ユニット」を終えるのあたりの値を持つことができます。 'MULTI-ROW:'コネで示されない場合、finDeviceAttributeTypeTC記述、エージェントSHALLは、各属性が仕上げの「副-ユニット」のためのfinDeviceAttributeTableに一度だけ起こるのを確実にします。 'MULTI-ROW'属性の大部分は写し値を許容しません、すなわち、エージェントSHALLが各値が仕上げの「副-ユニット」のために一度だけ起こるのを確実にします。 また、「制限が全く複数の行で現れる同じxxxにありません」と、'MULTI-ROW'属性の仕様が言う場合にだけ、エージェントは単一の仕上げの「副-ユニット」のために写し値を起こらせることができますか?

5.5.  Linked MUTI-ROW Values

5.5. 繋がっているムーティ-行値

   Some MULTI-ROW attributes are intended to go together.  Thus a set of
   value instances represent a single instance.  For example, the
   puncher attributes indicate the location, maximum size, minimum size
   and shape of the various holes that the puncher can produce.  So the
   first set of values could represent one kind of hole, and the second
   set another kind of hole, etc.

いくつかのMULTI-ROW属性が伴うことを意図します。 したがって、1セットの値のインスタンスはただ一つのインスタンスを表します。 例えば、パンチャー属性は位置を示します、最大サイズ、パンチャーが生産できる様々なホールの最小の大きさ形状。 値の第一セットが1種類の穴を表すことができて、秒がもう1種類の穴などを設定して

5.6.  Index Value Attributes

5.6. インデックス値の属性

   A number of attributes are indexes in other tables.  Such attribute
   names end with the word 'Index'.  If the agent has not (yet) assigned
   an index value for a particular index attribute for a finishing
   subunit, the agent shall either: (1) return the value 0 or (2) not
   add this attribute to the finDeviceAttributeTable until the index

多くの属性が他のテーブルのインデックスです。 そのような属性名は'インデックス'という単語で終わります。 エージェントが仕上げの「副-ユニット」のための特定のインデックス属性のために(まだ)インデックス値を割り当てていないと、エージェントは割り当てるでしょう: (1) 値0を返してください。さもないと、(2)はインデックスまでこの属性をfinDeviceAttributeTableに加えません。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 17]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[17ページ]のRFC3806プリンタ

   value is assigned.  In the interests of brevity, the semantics for 0
   is specified once here and is not repeated for each index attribute
   specification and a DEFVAL of 0 is indicated.

値は割り当てられます。 簡潔さのために、0のための意味論は、ここで一度指定されて、それぞれのインデックス属性仕様のために繰り返されません、そして、0のDEFVALは示されます。

5.7.  Attribute Specifications

5.7. 属性仕様

   This section specifies the set of attributes that are enumerated in
   finAttributeTypeTC.  The data type tag definitions 'INTEGER:'  or
   'OCTETS', indicate if the attribute can be represented using the
   object finDeviceAttributeAsInteger or the object
   finDeviceAttributeAsOctets, respectively.  In some cases, a choice
   between the two data types is possible and for a few attributes both
   objects may be required at the same time to properly present the
   value.

このセクションはfinAttributeTypeTCで列挙される属性のセットを指定します。 データ型タグ定義'INTEGER: ''OCTETS'、それぞれオブジェクトfinDeviceAttributeAsIntegerかオブジェクトfinDeviceAttributeAsOctetsを使用することで属性を表すことができるかどうかを示してください。 いくつかの場合、2つのデータ型の選択は可能です、そして、いくつかの属性において、両方のオブジェクトは同時に、値を適切に提示しなければならないかもしれません。

   NOTE - The enum assignments are grouped logically with values
   assigned in groups of 10, so that additional values may be registered
   in the future and assigned a value that is part of their logical
   grouping.

注意--値が10人のグループで割り当てられている状態で、enum課題は論理的に分類されます、加算値は将来、示して、彼らの論理的な組分けの一部である値は割り当てることができるように。

   Values in the range 2**30 to 2**31-1 are reserved for private or
   experimental usage.  This range corresponds to the same range
   reserved in IPP.  Implementers are warned that use of such values may
   conflict with other implementations.  Implementers are encouraged to
   request registration of enum values following the procedures in
   Section 6.1.

範囲2**30〜2**31-1の値は個人的であるか実験している用法のために予約されます。 この範囲はIPPで予約された同じ範囲に対応しています。 Implementersはそのような値の使用が他の実装と衝突するかもしれないと警告されます。 Implementersがセクション6.1で手順に従うenum値の登録を要求するよう奨励されます。

   The attribute types defined at the time of completion of this
   specification are:

この仕様の完成時点で定義された属性タイプは以下の通りです。

   finAttributeTypeIndex              Data type
   ---------------------              ---------
   other(1),                          Integer32
                                      AND/OR
                                      OCTET STRING (SIZE(0..63))
      INTEGER: and/or OCTETS:  An attribute that is not currently
        approved and registered.

finAttributeTypeIndex Dataはタイプします。--------------------- --------- 他の(1)、Integer32AND/OR OCTET STRING(SIZE(0 .63))INTEGER: 八重奏: 現在そうでない属性は、承認して、示されました。

   A. Generic finisher subunit attributes that apply to all finisher
      subunit types.  (3..)

すべての完走者サブユニット型に適用されるA.ジェネリック完走者「副-ユニット」属性。 (3..)

      deviceName(3),                     OCTET STRING (SIZE(0..63))
         OCTETS:  The name assigned to this finisher device subunit.

deviceName(3)、八重奏ストリング(サイズ(0 .63))八重奏: 名前はこの完走者デバイスに「副-ユニット」を割り当てました。

      deviceVendorName(4),               OCTET STRING (SIZE(0..63))
         OCTETS:  The name of the vendor of this finisher device
           subunit.

deviceVendorName(4)、八重奏ストリング(サイズ(0 .63))八重奏: この完走者デバイス「副-ユニット」のベンダーの名前。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 18]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[18ページ]のRFC3806プリンタ

      deviceModel(5),                    OCTET STRING (SIZE(0..63))
         OCTETS:  The model name of this finisher device subunit.

deviceModel(5)、八重奏ストリング(サイズ(0 .63))八重奏: この完走者デバイス「副-ユニット」の機種モデル名。

      deviceVersion(6),                  OCTET STRING (SIZE(0..63))
         OCTETS:  The version string for this finisher device
           subunit.

deviceVersion(6)、八重奏ストリング(サイズ(0 .63))八重奏: この完走者デバイス「副-ユニット」のためのバージョンストリング。

      deviceSerialNumber(7),             OCTET STRING (SIZE(0..63))
         OCTETS:  The serial number assigned to this finisher device
           subunit.

deviceSerialNumber(7)、八重奏ストリング(サイズ(0 .63))八重奏: 通し番号はこの完走者デバイスに「副-ユニット」を割り当てました。

      maximumSheets(8),                  Integer32 (-2..32767)
         INTEGER:  Defines the maximum number of media sheets that a
           finisher device is able to process.

maximumSheets(8)、Integer32(-2 .32767)整数: 完走者デバイスが処理できるメディアシートの最大数を定義します。

      finProcessOffsetUnits(9),          PrtMediaUnitTC
         INTEGER:  An enumeration which defines the units of measure
           for the attributes finAxisOffset, finHeadLocation,
           punchHoleSizeLongDim, and punchHoleSizeShortDim.

finProcessOffsetUnits(9)、PrtMediaUnitTC整数: 属性のfinAxisOffset、finHeadLocation、punchHoleSizeLongDim、およびpunchHoleSizeShortDimのために測定の単位を定義する列挙。

      finReferenceEdge(10),              FinEdgeTC
         INTEGER:  An enumeration which defines which edge of the
           form is the reference for this finishing process.  The
           Finishing Process Axis will be parallel to this axis.

finReferenceEdge(10)、FinEdgeTC整数: フォームのどの縁を定義する列挙はこの仕上げのプロセスの参照です。 Finishing Process枢軸はこの軸に平行になるでしょう。

      finAxisOffset(11),                 Integer32 (-2..2147483647)
         INTEGER:  Defines the offset of the Finishing Process
           Axis from the parallel Reference Edge.  For a value of
           finEdgeTC equal to TopEdge or RightEdge, the value
           given is to interpreted as a negative offset from the
           reference edge.  The units of measure are defined by the
           attribute finProcessOffsetUnits.

finAxisOffset(11)、Integer32(-2 .2147483647)整数: 平行なReference EdgeからFinishing Process枢軸のオフセットを定義します。 TopEdgeかRightEdgeと等しいfinEdgeTCの値のために、与えられた値は基準エッジから否定的オフセットとして解釈されることへのものです。 測定の単位は属性finProcessOffsetUnitsによって定義されます。

      finJogEdge(12),                    FinEdgeTC
         INTEGER:  An enumeration which defines a second edge of the
           document to which the media is aligned.  The jog edge must
           be perpendicular to the edge defined by finReferenceEdge.

finJogEdge(12)、FinEdgeTC整数: メディアがどれであるかに並べられたドキュメントの2番目の縁を定義する列挙。 でこぼこ縁はfinReferenceEdgeによって定義された縁に垂直であるに違いありません。

      finHeadLocation(13),               Integer32 (-2..2147483647)
         INTEGER: MULTI-ROW:  Defines the position of the Head
           Mechanism relative to the axis, 'X' or 'Y', that is
           perpendicular to the Process Axis.  The units of measure
           are defined by the attribute finProcessOffsetUnits.

finHeadLocation(13)、Integer32(-2 .2147483647)整数: マルチ行: 軸か'X'かすなわち、'Y'、垂線に比例してHead Mechanismの立場をProcess枢軸と定義します。 測定の単位は属性finProcessOffsetUnitsによって定義されます。

      finOperationRestrictions(14),      Integer32 (0..65535)
         INTEGER: MULTI-ROW:  Defines the finDeviceIndex of a
           finishing process which cannot be combined with the
           process defined by the finDeviceIndex for this

finOperationRestrictions(14)、Integer32(0 .65535)整数: マルチ行: これのためにfinDeviceIndexによって定義されるプロセスに結合できない仕上げのプロセスのfinDeviceIndexを定義します。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 19]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[19ページ]のRFC3806プリンタ

           finDeviceAttributeTable instance.  When this condition
           occurs this attribute SHALL be presented in the
           attribute tables for both finishing processes that cannot
           be combined.

finDeviceAttributeTableインスタンス。 この状態が現れると、これは提示されたコネがともに、結合できないプロセスを終えるための属性テーブルであったならSHALLを結果と考えます。

      finNumberOfPositions(15),          Integer32 (0..65535)
         INTEGER:  Defines the total number of head positions for
           this finishing process.  Each position many be realized by
           a unique head mechanism or a single head mechanism may be
           automatically moved to each position.

finNumberOfPositions(15)、Integer32(0 .65535)整数: この仕上げのプロセスのためにヘッド位置の総数を定義します。 それぞれが多くを置きます。ユニークなヘッドメカニズムかシングル・ヘッドメカニズムによって実感されて、自動的に各所定の位置に動かされるかもしれないということになってください。

      namedConfiguration(16),            OCTET STRING (SIZE(0..63))
         OCTETS:  Contains an administratively define name to define
           the finishing specification configured for this device.

namedConfiguration(16)、八重奏ストリング(サイズ(0 .63))八重奏: 含有、行政上名前を定義して、このデバイスのために構成された仕上げの仕様を定義してください。

      finMediaTypeRestriction(17),       OCTET STRING (SIZE(0..63))
         OCTETS: MULTI-ROW:  Defines the media type which cannot be
           combined with the process defined by the finDeviceIndex
           for this finDeviceAttributeTable instance.  Values are the
           same as defined for finSupplyMediaInputMediaName.

finMediaTypeRestriction(17)、八重奏ストリング(サイズ(0 .63))八重奏: マルチ行: このfinDeviceAttributeTableインスタンスのためにfinDeviceIndexによって定義されるプロセスに結合できないメディアタイプを定義します。 値はfinSupplyMediaInputMediaNameのために定義されるのと同じです。

      finPrinterInputTraySupported(18),  Integer32 (0..65535)
         INTEGER: MULTI-ROW:  Defines the value of prtInputIndex
           corresponding to the printer input tray that can be used
           with the process defined by the finDeviceIndex for this
           finDeviceAttributeTable instance.  If this attribute is
           not present, this process can be used with any input tray
           in the printer.  For example, this attribute can indicate
           the current stapling capabilities for a stapler device
           for the input trays that depend upon the size and feed
           orientation.  So if there were two letter trays, one with
           A size and the other with B size, a two position stapler
           might specify in one row: upper-left and upper-right for
           the input tray with A size, but only upper-left for the
           one with B size.

finPrinterInputTraySupported(18)、Integer32(0 .65535)整数: マルチ行: このfinDeviceAttributeTableインスタンスのためにfinDeviceIndexによって定義されるプロセスと共に使用できるプリンタ入力トレーに対応するprtInputIndexの値を定義します。 この属性が存在していないなら、プリンタのどんな入力トレーと共にもこのプロセスを使用できます。 例えば、この属性はサイズに依存して、オリエンテーションを与える入力トレーのためのホッチキスデバイスのために能力をとめる電流を示すことができます。 それで、2個の書類箱、1がAサイズともう片方と共にあれば、Bサイズと共に2位置のホッチキスは1つの行で指定するでしょうに: 左上としかし、入力トレーのためのAサイズがある右上、もののためのBサイズがある唯一の左上。

      finPreviousFinishingOperation(19),         Integer32 (0..65535)
         INTEGER:  Defines the finDeviceIndex of the previous
           finishing process for implementations in which the
           finishing processes are performed in a prescribed order.
           Each finishing process in the fixed sequence is either
           performed or not performed according to the finishing
           instructions submitted with the job.  A value of 0
           indicates that this finishing process is the first in a
           sequence.  Finishing processes which are not part of a
           fixed sequence SHALL NOT have this attribute.

finPreviousFinishingOperation(19)、Integer32(0 .65535)整数: 仕上げのプロセスが処方されたオーダーで実行される実装のために前の仕上げのプロセスのfinDeviceIndexを定義します。 固定系列のそれぞれの仕上げのプロセスは、実行されるか、または仕事で提出された仕上げの指示によると、実行されません。 0の値は、この仕上げのプロセスが次々に1番目であることを示します。 固定系列の一部でないプロセスを終えて、SHALL NOTにはこの属性があります。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 20]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[20ページ]のRFC3806プリンタ

      finNextFinishingOperation(20),             Integer32 (0..65535)
         INTEGER:  Defines the finDeviceIndex of the next finishing
           process for implementations in which the finishing
           processes are performed in a prescribed order.  Each
           finishing process in the fixed sequence is either
           performed or not performed according to the finishing
           instructions submitted with the job.  A value of 0
           indicates that this finishing process is the last in a
           sequence.  Finishing processes which are not part of a
           fixed sequence SHALL NOT have this attribute.

finNextFinishingOperation(20)、Integer32(0 .65535)整数: 仕上げのプロセスが処方されたオーダーで実行される実装のために次の仕上げのプロセスのfinDeviceIndexを定義します。 固定系列のそれぞれの仕上げのプロセスは、実行されるか、または仕事で提出された仕上げの指示によると、実行されません。 0の値は、この仕上げのプロセスが次々に最終であることを示します。 固定系列の一部でないプロセスを終えて、SHALL NOTにはこの属性があります。

   B. Stitcher type-specific attributes (30..)

B.のステッチャのタイプ特有の属性(30..)

      stitchingType(30),                 FinStitchingTypeTC
         INTEGER: MULTI-ROW:  Provides additional information
           regarding the stitching operation.

stitchingType(30)、FinStitchingTypeTC整数: マルチ行: ステッチ作業に関する追加情報を提供します。

      stitchingDirection(31),            FinStitchingDirTypeTC
         INTEGER:  Defines the orientation of the stitching
           process.

stitchingDirection(31)、FinStitchingDirTypeTC整数: ステッチプロセスのオリエンテーションを定義します。

      stitchingAngle(32),                FinStitchingAngleTypeTC
         INTEGER:  Defines enumerations that describe the angular
           orientation of the stitching process relative to the 'X'
           axis.

stitchingAngle(32)、FinStitchingAngleTypeTC整数: 'X'軸に比例してステッチプロセスの角張っているオリエンテーションを説明する列挙を定義します。

   C. Folder type-specific attributes (40..)

C.のフォルダーのタイプ特有の属性(40..)

      foldingType(40),                   FinFoldingTypeTC
         INTEGER:  Provides additional information regarding the
           folding process.

foldingType(40)、FinFoldingTypeTC整数: 折りたたみのプロセスに関する追加情報を提供します。

   D. Binder type-specific attributes (50..)

D.のバインダーのタイプ特有の属性(50..)

      bindingType(50),                   FinBindingTypeTC
         INTEGER:  Provides additional information regarding the
           binding process.

bindingType(50)、FinBindingTypeTC整数: 拘束力があるプロセスに関する追加情報を提供します。

   E. Trimmer type-specific attributes (60..)

E.のトリマのタイプ特有の属性(60..)

   F. Die cutter type-specific attributes (70..)

F.サイコロカッタータイプ詳細属性(70..)

   G. Puncher type-specific attributes (80..)

G.のパンチャーのタイプ特有の属性(80..)

      punchHoleType(80),                 FinPunchHoleTypeTC
         INTEGER:  Provides information regarding the shape of the
           punched hole.

punchHoleType(80)、FinPunchHoleTypeTC整数: パンチ穴の形の情報を提供します。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 21]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[21ページ]のRFC3806プリンタ

      punchHoleSizeLongDim(81),          Integer32 (-2..2147483647)
         INTEGER:  Defines the size of the punched hole in the
           longest dimension.  This dimension is typically measured
           parallel to either the long edge or the short edge of the
           media and the longest dimension will always be measured 90
           degrees from the shortest dimension.  For a symmetrical
           hole, such as a round or square hole, the shortest and
           longest dimensions will be identical. The units of measure
           are defined by the attribute finProcessOffsetUnits.

punchHoleSizeLongDim(81)、Integer32(-2 .2147483647)整数: 最も長い寸法における、パンチ穴のサイズを定義します。 この寸法はメディアの長い縁か短い縁のどちらかに平行に通常測定されます、そして、最も長い寸法は最も短い寸法から90の測定度合いにいつもなるでしょう。 最も短くて最も長い寸法は丸いか正方形の穴などの対称の穴と、同じになるでしょう。 測定の単位は属性finProcessOffsetUnitsによって定義されます。

      punchHoleSizeShortDim(82),         Integer32 (-2..2147483647)
         INTEGER:  Defines the size of the punched hole in the
           shortest dimension.  This dimension is typically measured
           parallel to either the long edge or the short edge of the
           media and the shortest dimension will always be measured
           90 degrees from the longest dimension.  For a symmetrical
           hole, such as a round or square hole, the shortest and
           longest dimensions will be identical. The units of measure
           are defined by the attribute finProcessOffsetUnits.

punchHoleSizeShortDim(82)、Integer32(-2 .2147483647)整数: 最も短い寸法における、パンチ穴のサイズを定義します。 この寸法はメディアの長い縁か短い縁のどちらかに平行に通常測定されます、そして、最も短い寸法は最も長い寸法から90の測定度合いにいつもなるでしょう。 最も短くて最も長い寸法は丸いか正方形の穴などの対称の穴と、同じになるでしょう。 測定の単位は属性finProcessOffsetUnitsによって定義されます。

      punchPattern(83),                  FinPunchPatternTC
         INTEGER:  Defines the hole pattern produced by the punch
           process.

punchPattern(83)、FinPunchPatternTC整数: パンチ工程で製作された穿孔パターンを定義します。

   H. Perforator type-specific attributes (90..)

H.の穴あけ器のタイプ特有の属性(90..)

   I. Slitter type-specific attributes (100..)

I.のスリッタのタイプ特有の属性(100..)

      slittingType(100),                 FinSlittingTypeTC
         INTEGER:  Provides additional information regarding the
           slitting process.

slittingType(100)、FinSlittingTypeTC整数: 切り裂くことの過程に関する追加情報を提供します。

   J. Separation cutter type-specific attributes (110..)

J.の分離のカッターのタイプ特有の属性(110..)

   K. Imprinter type-specific attributes (120..)

K.のImprinterのタイプ特有の属性(120..)

   L. Wrapper type-specific attributes (130..)

L.の包装紙のタイプ特有の属性(130..)

      wrappingType(130),                 FinWrappingTypeTC
         INTEGER:  Provides additional information regarding the
           wrapping process.

wrappingType(130)、FinWrappingTypeTC整数: ラッピングの過程に関する追加情報を提供します。

   M. Bander type-specific attributes (140..)

M.のBanderのタイプ特有の属性(140..)

   N. Make Envelopes type-specific attributes (150..)

N. Envelopesをタイプ特有の属性にしてください。(150..)

   O. Stacker type-specific attributes (160..)

O.のスタッカのタイプ特有の属性(160..)

Bergman, et al.              Informational                     [Page 22]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[22ページ]のRFC3806プリンタ

      stackOutputType(160)               FinStackOutputTypeTC
         INTEGER:  Defines the job-to-job orientation produced by
           the stacker.

stackOutputType(160) FinStackOutputTypeTC整数: 仕事から仕事へのスタッカによって作成されたオリエンテーションを定義します。

      stackOffset(161)                   Integer32 (-2..2147483647)
         INTEGER:  Defines the copy-to-copy output stack offset as
           a positive offset distance.  The units of measure are
           defined by finProcessOffsetUnits.

stackOffset(161) Integer32(-2 .2147483647)整数: 陽のオフセット距離として相殺されたコピーするコピー出力スタックを定義します。 測定の単位はfinProcessOffsetUnitsによって定義されます。

      stackRotation(162)                 Integer32 (-2..180)
         INTEGER:  Defines the copy-to-copy output stack rotation
           measured in degrees.  The value is the positive
           copy-to-copy rotation."

stackRotation(162) Integer32(-2 .180)整数: 度で測定されたコピーするコピー出力スタック回転を定義します。 「値は積極的なコピーするコピー回転です。」

6.  Enumerations

6. 列挙

   Enumerations (enums) are sets of symbolic values defined for use with
   one or more objects.  Commonly used enumeration sets are assigned a
   symbolic data type name (textual convention), rather than being
   specified in the SYNTAX clause of each individual object definition.

列挙(enums)は使用のために1個以上の物で定義されたシンボリックな値のセットです。 シンボリックなデータ型名(原文のコンベンション)はそれぞれの個々のオブジェクト定義のSYNTAX節で指定されるよりむしろ一般的に使用された列挙セットに配属されます。

   Textual conventions defined in the Finisher MIB or the companion IANA
   Finisher MIB are extensible by RFC publication or Designated Expert
   Review (see 'IANA Considerations' section of this Finisher MIB and
   the DESCRIPTION clause in MODULE-IDENTITY of IANA Finisher MIB).  All
   of these textual conventions are:

Finisher MIBか仲間IANA Finisher MIBで定義された原文のコンベンションはRFC公表かDesignated Expert Reviewが広げることができます(このFinisher MIBの'IANA Considerations'セクションとIANA Finisher MIBのMODULE-IDENTITYの記述節を見てください)。 これらの原文のコンベンションのすべては以下の通りです。

   a) used more than once in the Finisher MIB itself; or

a) Finisher MIB自身で一度以上を使用します。 または

   b) imported and used in any other, including vendor private, MIB
      modules.

個人的な業者MIBモジュールを含むいかなる他のも輸入されて、使用されるb)。

   The Finisher MIB has also defined the following special values for
   use with objects of the syntax "Integer32" to define conditions that
   are outside of the normal numeric range:  other(-1), unknown(-2), and
   partial(-3).  The 'partial' value means that there is some supply
   remaining (but the amount is indeterminate) or there is some capacity
   remaining (but the amount is indeterminate).  The Integer32 range
   field indicates in which objects these special values are valid.

また、Finisher MIBは使用のために構文の物で以下の特別な値を定義しました。「数値で標準の外にある状態を定義するInteger32"は及びます」。 他の(-1)、未知(-2)、および部分的な(-3)。 '部分的な'値が、残っている何らかの供給があることを意味するか(量は不確定です)、または残っている何らかの容量があります(量は不確定です)。 Integer32範囲分野は、これらの特別な値がどの物で有効であるかを示します。

6.1.  Registering Additional Enumerated Values

6.1. 追加列挙された値を示します。

   The Finisher MIB and the companion IANA Finisher MIB each defines one
   category of textual convention, according to the process employed to
   control the addition of new enumerations:

Finisher MIBと仲間IANA Finisher MIBはそれぞれ原文のコンベンションの1つのカテゴリを定義します、新しい列挙の添加を制御するのに使われた過程に従って:

Bergman, et al.              Informational                     [Page 23]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[23ページ]のRFC3806プリンタ

      Type 1 - All of the legal values are defined in the Finisher MIB.
      Additional enumerated values require the publication of a new
      Finisher MIB.

1をタイプしてください--法定価格のすべてがFinisher MIBで定義されます。 追加列挙された値は新しいFinisher MIBの公表を必要とします。

      Type 2 - All of the legal values are registered in the IANA
      Finisher MIB.  Additional enumerated values require a Designated
      Expert Review defined in "Guidelines for Writing an IANA
      Considerations Section in RFCs" [RFC2434].  The Designated Expert
      will be selected by the IETF Area Director(s) of the Applications
      Area.

2をタイプしてください--法定価格のすべてがIANA Finisher MIBに登録されます。 追加列挙された値は「RFCsにIANA問題部に書くためのガイドライン」[RFC2434]で定義されたDesignated Expert Reviewを必要とします。 Designated ExpertはApplications AreaのIETF Areaディレクターによって選択されるでしょう。

7.  IANA Printer Finishing MIB Specification

7. IANAのプリンタの仕上げのMIB仕様

IANA-FINISHER-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
 -- http://www.iana.org/assignments/ianafinisher-mib

IANA完走者MIB定義:、:= 始まってください--、 http://www.iana.org/assignments/ianafinisher-mib

IMPORTS
    MODULE-IDENTITY,
        mib-2
            FROM SNMPv2-SMI                              -- [RFC2578]
    TEXTUAL-CONVENTION
            FROM SNMPv2-TC;                              -- [RFC2579]

IMPORTS MODULE-IDENTITY、mib-2 FROM SNMPv2-SMI--[RFC2578]TEXTUAL-CONVENTION FROM SNMPv2-TC。 -- [RFC2579]

ianafinisherMIB MODULE-IDENTITY
    LAST-UPDATED  "200406020000Z" -- June 2, 2004
    ORGANIZATION  "IANA"
    CONTACT-INFO  "Internet Assigned Numbers Authority

ianafinisherMIBモジュールアイデンティティ最終更新日の"200406020000Z"--2004年6月2日組織"IANA"コンタクトインフォメーション「インターネット規定番号権威」

                  Postal: ICANN
                          4676 Admiralty Way, Suite 330
                          Marina del Rey, CA 90292

郵便: カリフォルニア ICANN4676海軍本部Way、Suite330マリナデルレイ、90292

                  Tel:    +1 310 823 9358
                  E-Mail: iana@iana.org"

Tel: +1 9358年の310 823メール: " iana@iana.org "

    DESCRIPTION   "This MIB module defines a set of finishing-related
                  TEXTUAL-CONVENTIONs for use in Finisher MIB (RFC 3806)
                  and other MIBs which need to specify finishing
                  mechanism details.

記述、「このMIBモジュールはFinisher MIB(RFC3806)とメカニズムの詳細を終える指定する必要がある他のMIBsにおける使用のために仕上げ関連のTEXTUAL-CONVENTIONsの1セットを定義します」。

                  Any additions or changes to the contents of this MIB
                  module require either publication of an RFC, or
                  Designated Expert Review as defined in RFC 2434,
                  Guidelines for Writing an IANA Considerations Section
                  in RFCs.  The Designated Expert will be selected by
                  the IESG Area Director(s) of the Applications Area.

このMIBモジュールのコンテンツへのどんな追加や変化もRFC2434で定義されるようにRFCの公表かDesignated Expert Reviewのどちらかを必要として、WritingのためのGuidelinesはRFCsのIANA Considerationsセクションです。 Designated ExpertはApplications AreaのIESG Areaディレクターによって選択されるでしょう。

                  Copyright (C) The Internet Society (2004). The

Copyright(C)インターネット協会(2004)。 The

Bergman, et al.              Informational                     [Page 24]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[24ページ]のRFC3806プリンタ

                  initial version of this MIB module was published
                  in RFC 3806. For full legal notices see the RFC
                  itself or see:
                  http://www.ietf.org/copyrights/ianamib.html"

このMIBモジュールの初期のバージョンはRFC3806で発行されました。 完全な法定の通知に関しては、RFC自身を見るか、または見てください: " http://www.ietf.org/copyrights/ianamib.html "

    REVISION      "200406020000Z"  -- June 2, 2004
    DESCRIPTION   "Original version, published in coordination
                  with Finisher MIB (RFC 3806)."

REVISION"200406020000Z"--「オリジナルバージョンであって、完走者MIB(RFC3806)とのコーディネートで発行された」2004年6月2日記述。

    ::= { mib-2 110 }

::= mib-2 110

-- TEXTUAL-CONVENTIONs for this MIB module

-- このMIBモジュールのためのTEXTUAL-CONVENTIONs

FinDeviceTypeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION
    STATUS       current
    DESCRIPTION
      "The defined finishing device subunit process
       enumerations."
    SYNTAX       INTEGER {
         other(1),
         unknown(2),
         stitcher(3),
         folder(4),
         binder(5),
         trimmer(6),
         dieCutter(7),
         puncher(8),
         perforater(9),
         slitter(10),
         separationCutter(11),
         imprinter(12),
         wrapper(13),
         bander(14),
         makeEnvelope(15),
         stacker(16),
         sheetRotator(17),
         inserter(18)
        }

FinDeviceTypeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「定義された仕上装置「副-ユニット」過程列挙。」 構文整数他の(1)、未知(2)、ステッチャ(3)、フォルダー(4)、バインダー(5)、トリマ(6)、dieCutter(7)、パンチャー(8)、perforater(9)、スリッタ(10)、separationCutter(11)、imprinter(12)、包装紙(13)、bander(14)、makeEnvelope(15)、スタッカ(16)、sheetRotator(17)、封入機(18)

FinAttributeTypeTC  ::= TEXTUAL-CONVENTION
    STATUS     current
    DESCRIPTION
        "This TEXTUAL-CONVENTION defines the set of enums for use in
         the finDeviceAttributeTable.  See section 5.7 for the complete
         specification of each attribute."
    SYNTAX       INTEGER {
         other(1),
         deviceName(3),

FinAttributeTypeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「このTEXTUAL-CONVENTIONはfinDeviceAttributeTableにおける使用のためにenumsのセットを定義します」。 「それぞれの属性の完全な仕様に関してセクション5.7を見てください。」 SYNTAX INTEGER、他の(1)、deviceName(3)

Bergman, et al.              Informational                     [Page 25]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[25ページ]のRFC3806プリンタ

         deviceVendorName(4),
         deviceModel(5),
         deviceVersion(6),
         deviceSerialNumber(7),
         maximumSheets(8),
         finProcessOffsetUnits(9),
         finReferenceEdge(10),
         finAxisOffset(11),
         finJogEdge(12),
         finHeadLocation(13),
         finOperationRestrictions(14),
         finNumberOfPositions(15),
         namedConfiguration(16),
         finMediaTypeRestriction(17),
         finPrinterInputTraySupported(18),
         finPreviousFinishingOperation(19),
         finNextFinishingOperation(20),
         stitchingType(30),
         stitchingDirection(31),
         foldingType(40),
         bindingType(50),
         punchHoleType(80),
         punchHoleSizeLongDim(81),
         punchHoleSizeShortDim(82),
         punchPattern(83),
         slittingType(100),
         wrappingType(130),
         stackOutputType(160),
         stackOffset(161),
         stackRotation(162)
        }

deviceVendorName(4)、deviceModel(5)、deviceVersion(6)、deviceSerialNumber(7)、maximumSheets(8)、finProcessOffsetUnits(9)、finReferenceEdge(10)、finAxisOffset(11)、finJogEdge(12)、finHeadLocation(13)、finOperationRestrictions(14)、finNumberOfPositions(15)、namedConfiguration(16)、finMediaTypeRestriction(17)、finPrinterInputTraySupported(18); finPreviousFinishingOperation(19)、finNextFinishingOperation(20)、stitchingType(30)、stitchingDirection(31)、foldingType(40)、bindingType(50)、punchHoleType(80)、punchHoleSizeLongDim(81)、punchHoleSizeShortDim(82)、punchPattern(83)、slittingType(100)、wrappingType(130)、stackOutputType(160)、stackOffset(161)、stackRotation(162)

FinEdgeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION
    STATUS       current
    DESCRIPTION
      "Specifies an edge for a Finishing Process."
    SYNTAX       INTEGER {
         topEdge(3),
         bottomEdge(4),
         leftEdge(5),
         rightEdge(6)
        }

FinEdgeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述は「Finishing Processに縁を指定します」。 構文整数topEdge(3)、bottomEdge(4)、leftEdge(5)、rightEdge(6)

FinStitchingTypeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION
    STATUS       current
    DESCRIPTION
      "The defined stitching type enumerations.  For the edgeStitch and
       stapleDual enums, the finReferenceEdge attribute is recommended

FinStitchingTypeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「タイプ列挙をステッチする定義」。 edgeStitchとstapleDual enumsに関しては、finReferenceEdge属性はお勧めです。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 26]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[26ページ]のRFC3806プリンタ

       to define the edge to which the operation applies."
    SYNTAX       INTEGER {
         other(1),         -- More information in other attributes
         unknown(2),
         stapleTopLeft(4),
         stapleBottomLeft(5),
         stapleTopRight(6),
         stapleBottomRight(7),
         saddleStitch(8),
         edgeStitch(9),
         stapleDual(10)
        }

「操作が適用される縁を定義するために。」 構文整数他の(1)--他の属性未知(2)における詳しい情報、stapleTopLeft(4)、stapleBottomLeft(5)、stapleTopRight(6)、stapleBottomRight(7)、saddleStitch(8)、edgeStitch(9)、stapleDual(10)

FinStitchingDirTypeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION
    STATUS       current
    DESCRIPTION
      "Defines the direction, relative to the top sheet in the output
       subunit, that the stitching operation was performed.  For a
       topDown(3) process, the staple will be clinched on the bottom
       of the stack.  This parameter can be used to determine what
       order the pages of a booklet are to be printed such that the
       staple clinch will be on the inside of the resulting booklet."
    SYNTAX       INTEGER {
         unknown(2),
         topDown(3),
         bottomUp(4)
        }

FinStitchingDirTypeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述は「出力「副-ユニット」におけるトップシートに比例したステッチ作業がそうであった実行された指示を定義します」。 topDown(3)の過程において、主要部分はスタックの下部でしっかり留められるでしょう。 「主要部分のクリンチが結果として起こる小冊子の内部にあるように印刷されるために小冊子のページがどんなオーダーであるかを決定するのにこのパラメタを使用できます。」 構文整数未知(2)、topDown(3)、bottomUp(4)

FinStitchingAngleTypeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION
    STATUS       current
    DESCRIPTION
      "This enumeration provides a description of the angular
       orientation of each stitch in a single or multiple stitching
       operation, relative to the 'X' axis.  As with all finishing
       operations, the 'X' axis is always relative to the portrait
       orientation of the document regardless of the orientation
       of the printed image.  This enum is primarily applicable to
       corner stitching operations."
    SYNTAX       INTEGER {
         unknown(2),
         horizontal(3),
         vertical(4),
         slanted(5)
        }

FinStitchingAngleTypeTC:、:= 「この列挙は'X'軸に比例して操作をステッチするシングルか倍数における、それぞれのステッチの角張っているオリエンテーションの記述を提供する」TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述。 すべての仕上げの操作のように、'X'軸はいつもドキュメントの縦方向に比例して印字図形のオリエンテーションにかかわらずいます。 「このenumは操作をステッチしながら追い詰めるのにおいて主として適切です。」 構文整数未知(2)(水平面(3)、垂直な(4))は(5)を傾斜させました。

FinFoldingTypeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION
   STATUS       current
   DESCRIPTION

FinFoldingTypeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述

Bergman, et al.              Informational                     [Page 27]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[27ページ]のRFC3806プリンタ

     "The defined folding device process enumerations."
   SYNTAX       INTEGER {
         other(1),        -- More information in other attributes
         unknown(2),
         zFold(3),
         halfFold(4),
         letterFold(5)
        }

「定義された折りたたみの装置過程列挙。」 構文整数他の(1)--他の属性未知(2)における詳しい情報、zFold(3)、halfFold(4)、letterFold(5)

FinBindingTypeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION
    STATUS       current
    DESCRIPTION
      "The defined binding type enumerations."
    SYNTAX       INTEGER {
         other(1),          -- More information in other attributes
         unknown(2),
         tape(4),
         plastic(5),
         velo(6),
         perfect(7),
         spiral(8),
         adhesive(9),
         comb(10),
         padding(11)
        }

FinBindingTypeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「定義された拘束力があるタイプ列挙。」 構文整数別に、(1)--詳しい情報はもう一方で未知(2)を結果と考えて、テープ(4)、プラスチック(5)、velo(6)は(7)を完成させて、(11)を水増しして、らせん(8)、接着剤(9)は(10)をとかします。

FinPunchHoleTypeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION
   STATUS       current
   DESCRIPTION
     "The defined hole type punch process enumerations."
   SYNTAX       INTEGER {
         other(1),        -- More information in other attributes
         unknown(2),
         round(3),
         oblong(4),
         square(5),
         rectangular(6),
         star(7)
        }

FinPunchHoleTypeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述は「過程列挙をパンチ定義された穴がタイプするします」。 構文整数別に、(1)--詳しい情報は(3)、長方形(4)、正方形(5)、長方形の(6)の周りで他の属性未知(2)に(7)に主演します。

FinPunchPatternTC ::= TEXTUAL-CONVENTION
   STATUS       current
   DESCRIPTION
     "The defined hole pattern punch process enumerations."
   SYNTAX       INTEGER {
         other(1),           --Pattern to be defined in other attributes
         unknown(2),
         twoHoleUSTop(4),    --Letter/legal, 8.5 inch edge

FinPunchPatternTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「定義された穿孔パターンパンチ過程列挙。」 SYNTAX INTEGER、他の(1)--twoHoleUSTop(4)、型に基づいて作って、他の属性未知(2)で定義されてください--手紙/法的であることで、8.5インチ、斜めに進んでください。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 28]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[28ページ]のRFC3806プリンタ

         threeHoleUS(5),     --Letter/ledger, 11 inch edge
         twoHoleDIN(6),      --A4/A3, 297 mm edge
         fourHoleDIN(7),     --A4/A3, 297 mm edge
         twentyTwoHoleUS(8), --Letter/ledger, 11 inch edge
         nineteenHoleUS(9),  --Letter/ledger, 11 inch edge
         twoHoleMetric(10),  --B5/B4, 257 mm edge
         swedish4Hole(11),   --A4/A3, 297 mm edge
         twoHoleUSSide(12),  --Letter/ledger, 11 inch edge
         fiveHoleUS(13),     --Letter/ledger, 11 inch edge
         sevenHoleUS(14),    --Letter/ledger, 11 inch edge
         mixed7H4S(15),      --A4/A3, 297 mm edge
         norweg6Hole(16),    --A4/A3, 297 mm edge
         metric26Hole(17),   --B5/B4, 257 mm edge
         metric30Hole(18)    --A4/A3, 297 mm edge
        }

threeHoleUS(5)--手紙/原簿、11インチの縁のtwoHoleDIN(6)、--A4/A3、297mmの縁のfourHoleDIN(7)、--A4/A3、297mmの縁のtwentyTwoHoleUS(8)--手紙/原簿、11インチの縁のnineteenHoleUS(9)--手紙/原簿、11インチはtwoHoleMetric(10)を斜めに進ませます、--B5/B4、257mmの縁のswedish4Hole(11)、--A4/A3; 297mmの縁のtwoHoleUSSide(12)--手紙/原簿、11インチの縁のfiveHoleUS(13)--手紙/原簿、11インチはsevenHoleUS(14)を斜めに進ませます--手紙/原簿、11インチの縁のmixed7H4S(15)、--A4/A3、297mmの縁のnorweg6Hole(16)、--A4/A3、297mmの縁のmetric26Hole(17)(--B5/B4、297mmの257mmの縁のmetric30Hole(18) --A4/A3)は斜めに進みます。

FinSlittingTypeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION
    STATUS       current
    DESCRIPTION
      "The defined slitting type enumerations."
    SYNTAX       INTEGER {
         other(1),         -- More information in other attributes
         unknown(2),
         slitAndSeparate(4),
         slitAndMerge(5)
        }

FinSlittingTypeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「タイプ列挙を切り裂く定義」。 構文整数slitAndSeparate(4)、slitAndMerge(5)、別に、(1)--詳しい情報はもう一方で未知(2)を結果と考えます。

FinWrappingTypeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION
   STATUS       current
   DESCRIPTION
     "The defined wrapping device process enumerations."
   SYNTAX       INTEGER {
         other(1),        -- More information in other attributes
         unknown(2),
         shrinkWrap(4),
         paperWrap(5)
        }

FinWrappingTypeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「定義されたラッピング装置過程列挙。」 構文整数shrinkWrap(4)、paperWrap(5)、別に、(1)--詳しい情報はもう一方で未知(2)を結果と考えます。

FinStackOutputTypeTC ::= TEXTUAL-CONVENTION
   STATUS       current
   DESCRIPTION
     "The defined stack output type enumerations."
   SYNTAX       INTEGER {
         other(1),        -- More information in other attributes
         unknown(2),
         straight(4),     -- No offset, one on top of another
         offset(5),
         crissCross(6)    -- Rotated

FinStackOutputTypeTC:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「定義されたスタックはタイプ列挙を出力しました」。 SYNTAX INTEGER、他の(1)--他の属性未知(2)、まっすぐな(4)の詳しい情報--どんなオフセット、別のものの上の1つは(5)を相殺しませんでした、crissCross(6)--回転します。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 29]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[29ページ]のRFC3806プリンタ

        }
END

} 終わり

8.  Printer Finishing MIB Specification

8. プリンタの仕上げのMIB仕様

Finisher-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN

完走者-MIB定義:、:= 始まってください。

IMPORTS
    MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, Integer32, mib-2
        FROM SNMPv2-SMI                                  -- [RFC2578]
    MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP
        FROM SNMPv2-CONF                                 -- [RFC2580]
    hrDeviceIndex
        FROM HOST-RESOURCES-MIB                          -- [RFC2790]
    PrtInputTypeTC, PrtMarkerSuppliesTypeTC
        FROM IANA-PRINTER-MIB                            -- [RFC3805]
    printmib, PrtSubUnitStatusTC, PrtLocalizedDescriptionStringTC,
        PrtMarkerSuppliesSupplyUnitTC, PrtMediaUnitTC,
        PrtCapacityUnitTC, PrtMarkerSuppliesClassTC,
        PresentOnOff, prtMIBConformance
        FROM Printer-MIB                                 -- [RFC3805]
    FinDeviceTypeTC, FinAttributeTypeTC
        FROM IANA-FINISHER-MIB;

IMPORTS MODULE-IDENTITY、OBJECT-TYPE、Integer32、mib-2 FROM SNMPv2-SMI--RFC2578 MODULE-COMPLIANCE、OBJECT-GROUP FROM SNMPv2-CONF--RFC2580 hrDeviceIndex FROM HOST-RESOURCES-MIB--RFC2790 PrtInputTypeTC(PrtMarkerSuppliesTypeTC FROM IANA-PRINTER-MIB); RFC3805 printmib、PrtSubUnitStatusTC、PrtLocalizedDescriptionStringTC、PrtMarkerSuppliesSupplyUnitTC、PrtMediaUnitTC、PrtCapacityUnitTC、PrtMarkerSuppliesClassTC、PresentOnOff、prtMIBConformance FROM Printer-MIB--RFC3805 FinDeviceTypeTC、FinAttributeTypeTC FROM IANA-FINISHER-MIB。

finisherMIB MODULE-IDENTITY
    LAST-UPDATED "200406020000Z"
    ORGANIZATION "PWG IEEE/ISTO Printer Working Group"
    CONTACT-INFO

finisherMIBモジュールアイデンティティは"200406020000Z"組織「PWG IEEE/ISTOプリンタ作業部会」コンタクトインフォメーションをアップデートしました。

        "Harry Lewis
        IBM
        Phone (303) 924-5337
        Email: harryl@us.ibm.com

「ハリールイスIBM電話(303)924-5337メール:」 harryl@us.ibm.com

        Send comments to the printmib WG using the Finisher MIB
        Project (FIN) Mailing List:  fin@pwg.org

Listに郵送しながらFinisher MIB Project(FIN)を使用して、コメントをprintmib WGに送ってください: fin@pwg.org

        For further information, access the PWG web page under 'Finisher
        MIB':      http://www.pwg.org/

'完走者MIB'の下で詳しくはPWGウェブページにアクセスしてください: http://www.pwg.org/

        Implementers of this specification are encouraged to join the
        fin mailing list in order to participate in discussions on any
        clarifications needed and registration proposals being reviewed
        in order to achieve consensus."
    DESCRIPTION
        "The MIB module for management of printers.
         Copyright (C) The Internet Society (2004). This
         version of this MIB module was published

「この仕様のImplementersがどんな明確化のときにも必要であった議論とコンセンサスを達成するために見直される登録提案に参加するためにフィンメーリングリストを接合するよう奨励されます。」 記述、「プリンタの管理のためのMIBモジュール。」 Copyright(C)インターネット協会(2004)。 このMIBモジュールのこのバージョンは発行されました。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 30]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[30ページ]のRFC3806プリンタ

         in RFC 3806. For full legal notices see the RFC itself."
    REVISION "200406020000Z"
    DESCRIPTION
        "The original version of this MIB."
    ::= { mib-2  111 }

RFC3806で。 「完全な法定の通知に関して、RFC自身を見てください。」 REVISION"200406020000Z"記述、「このMIBのオリジナルバージョン。」 ::= mib-2 111

 -- Finisher Device Group (Mandatory)
--
-- A printer may support zero or more finishing subunits.  A
-- finishing device subunit may be associated with one or more
-- output subunits and one or more media path subunits.

-- 完走者Device Group(義務的な)----プリンタは、ゼロか「副-ユニット」をより終えるのを支持するかもしれません。 --1つか、より多く「副-ユニット」が関連しているかもしれない装置を完成させます--出力「副-ユニット」と1メディア経路「副-ユニット」以上。

finDevice  OBJECT IDENTIFIER  ::=  { printmib 30 }

finDevice物の識別子:、:= printmib30

finDeviceTable OBJECT-TYPE
    SYNTAX     SEQUENCE OF FinDeviceEntry
    MAX-ACCESS not-accessible
    STATUS     current
    DESCRIPTION
      "This table defines the finishing device subunits,
       including information regarding possible configuration
       options and the status for each finisher device subunit."
    ::= { finDevice 1 }

finDeviceTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF FinDeviceEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「このテーブルは仕上装置「副-ユニット」を定義します、それぞれの完走者装置「副-ユニット」のための可能な設定オプションと状態の情報を含んでいて」。 ::= finDevice1

finDeviceEntry OBJECT-TYPE
    SYNTAX      FinDeviceEntry
    MAX-ACCESS  not-accessible
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "There is an entry in the finishing device table for each
       possible finisher process.  Each individual finisher process is
       implemented by a finishing device represented in this table."
    INDEX  { hrDeviceIndex, finDeviceIndex }
    ::= { finDeviceTable 1 }

finDeviceEntry OBJECT-TYPE SYNTAX FinDeviceEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「エントリーがそれぞれの可能な完走者の過程のための仕上装置テーブルにあります」。 「それぞれの独特の完走者の過程はこのテーブルに表された仕上装置によって実行されます。」 hrDeviceIndex、finDeviceIndexに索引をつけてください:、:= finDeviceTable1

FinDeviceEntry ::= SEQUENCE {
      finDeviceIndex                 Integer32,
      finDeviceType                  FinDeviceTypeTC,
      finDevicePresentOnOff          PresentOnOff,
      finDeviceCapacityUnit          PrtCapacityUnitTC,
      finDeviceMaxCapacity           Integer32,
      finDeviceCurrentCapacity       Integer32,
      finDeviceAssociatedMediaPaths  OCTET STRING,
      finDeviceAssociatedOutputs     OCTET STRING,
      finDeviceStatus                PrtSubUnitStatusTC,
      finDeviceDescription           PrtLocalizedDescriptionStringTC
     }

FinDeviceEntry:、:= 系列finDeviceIndex Integer32、finDeviceType FinDeviceTypeTC、finDevicePresentOnOff PresentOnOff、finDeviceCapacityUnit PrtCapacityUnitTC、finDeviceMaxCapacity Integer32、finDeviceCurrentCapacity Integer32、finDeviceAssociatedMediaPaths八重奏ストリング、finDeviceAssociatedOutputs八重奏ストリング、finDeviceStatus PrtSubUnitStatusTC、finDeviceDescription PrtLocalizedDescriptionStringTC

Bergman, et al.              Informational                     [Page 31]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[31ページ]のRFC3806プリンタ

finDeviceIndex OBJECT-TYPE
    SYNTAX      Integer32 (1..65535)
    MAX-ACCESS  not-accessible
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "A unique value used to identify a finisher process.
       Although these values may change due to a major
       reconfiguration of the printer system (e.g., the addition
       of new finishing processes), the values are normally
       expected to remain stable across successive power cycles."
    ::= { finDeviceEntry 1 }

「ユニークな値は完走者の過程を特定するのに使用した」finDeviceIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .65535)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 「これらの値はプリンタシステム(例えば、新しい仕上げの過程の添加)の主要な再構成のため変化するかもしれませんが、通常、値が連続したパワーサイクルの向こう側に安定した状態を保つと予想されます。」 ::= finDeviceEntry1

finDeviceType OBJECT-TYPE
    SYNTAX      FinDeviceTypeTC
    MAX-ACCESS  read-only
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "Defines the type of finishing process associated with this
       table row entry."
    ::= { finDeviceEntry 2 }

finDeviceType OBJECT-TYPE SYNTAX FinDeviceTypeTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「このテーブル行エントリーに関連している過程を終えるタイプを定義します」。 ::= finDeviceEntry2

finDevicePresentOnOff OBJECT-TYPE
    SYNTAX      PresentOnOff
    MAX-ACCESS  read-write
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "Indicates if this finishing device subunit is available
       and whether the device subunit is enabled."
    DEFVAL      { notPresent }
    ::= { finDeviceEntry 3 }

finDevicePresentOnOff OBJECT-TYPE SYNTAX PresentOnOffマックス-ACCESSは現在の記述が「この仕上装置「副-ユニット」が利用可能であり、装置「副-ユニット」が有効にされるか否かに関係なく、示す」STATUSに読書して書きます。 DEFVAL notPresent:、:= finDeviceEntry3

finDeviceCapacityUnit OBJECT-TYPE
    SYNTAX      PrtCapacityUnitTC
    MAX-ACCESS  read-only
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "The unit of measure for specifying the capacity of this
       finisher device subunit."
    ::= { finDeviceEntry 4 }

「この完走者装置の容量を指定するための測定の単位はsubunitする」finDeviceCapacityUnit OBJECT-TYPE SYNTAX PrtCapacityUnitTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= finDeviceEntry4

finDeviceMaxCapacity OBJECT-TYPE
    SYNTAX      Integer32 (-2..2147483647)
    MAX-ACCESS  read-write
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "The maximum capacity of this finisher device subunit in
       finDeviceCapacityUnits.  If the device can reliably sense
       this value, the value is sensed by the finisher device

finDeviceMaxCapacity OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-2 .2147483647)マックス-ACCESSは「finDeviceCapacityUnitsのこの完走者装置「副-ユニット」の最大能力」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 装置がこの値を確かに感じることができるなら、値は完走者装置によって感じられます。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 32]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[32ページ]のRFC3806プリンタ

       and is read-only: otherwise the value may be written by a
       management or control console application.  The value (-1)
       means other and specifically indicates that the device
       places no restrictions on this parameter.  The value (-2)
       means unknown."
    DEFVAL      { -2 }      -- unknown
    ::= { finDeviceEntry 5 }

そして、書き込み禁止です: さもなければ、値は管理かコントロール・コンソールアプリケーションで書かれているかもしれません。 値(-1)は、他であることを意味して、装置がこのパラメタに関して制限を全く課さないのを明確に示します。 「値(-2)は未知であることを意味します。」 DEFVAL、-2--未知:、:= finDeviceEntry5

finDeviceCurrentCapacity OBJECT-TYPE
    SYNTAX      Integer32 (-2..2147483647)
    MAX-ACCESS  read-write
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "The current capacity of this finisher device subunit in
       finDeviceCapacityUnits.  If the device can reliably sense
       this value, the value is sensed by the finisher and is
       read-only: otherwise the value may be written by a
       management or control console application.  The value (-1)
       means other and specifically indicates that the device
       places no restrictions on this parameter.  The value (-2)
       means unknown."
    DEFVAL      { -2 }      -- unknown
    ::= { finDeviceEntry 6 }

finDeviceCurrentCapacity OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-2 .2147483647)マックス-ACCESSは「finDeviceCapacityUnitsのこの完走者装置「副-ユニット」の電流容量」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 装置がこの値を確かに感じることができるなら、値は、完走者によって感じられて、書き込み禁止です: さもなければ、値は管理かコントロール・コンソールアプリケーションで書かれているかもしれません。 値(-1)は、他であることを意味して、装置がこのパラメタに関して制限を全く課さないのを明確に示します。 「値(-2)は未知であることを意味します。」 DEFVAL、-2--未知:、:= finDeviceEntry6

finDeviceAssociatedMediaPaths OBJECT-TYPE
    SYNTAX      OCTET STRING (SIZE(1..63))
    MAX-ACCESS  read-only
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "Indicates the media paths which can supply media for this
       finisher device.  The value of this object is a bit map in an
       octet string with each position representing the value of a
       prtMediaPathIndex.  For a media path that can be a source
       for this finisher device subunit, the bit position equal
       to one less than the value of prtMediaPathIndex will be set.
       The bits are numbered starting with the most significant bit of
       the first byte being bit 0, the least significant bit of the
       first byte being bit 7, the most significant of the second byte
       being bit 8, and so on."
    ::= { finDeviceEntry 7 }

finDeviceAssociatedMediaPaths OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(1 .63))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「この完走者装置にメディアを供給できるメディア経路を示します」。 この物の値は各位置が表していて八重奏ストリングでprtMediaPathIndexの値を少し写像することです。 メディア経路に、それはこの完走者装置「副-ユニット」(prtMediaPathIndexの値が設定されるよりそれほど1つと等しいビット位置)のためのソースであるかもしれません。 「ビットはビット0である最初のバイトの最も重要なビットをきっかけに付番されます、ビット7である最初のバイトの最下位ビット、ビット8などである2番目のバイトでは、最も重要です。」 ::= finDeviceEntry7

finDeviceAssociatedOutputs OBJECT-TYPE
    SYNTAX      OCTET STRING (SIZE(1..63))
    MAX-ACCESS  read-only
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "Indicates the printer output subunits this finisher device
       subunit services.  The value of this object is a bit map in an

finDeviceAssociatedOutputs OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(1 .63))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「この完走者装置「副-ユニット」が調整するプリンタ出力「副-ユニット」を示します」。 この物の値は中のしばらく地図です。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 33]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[33ページ]のRFC3806プリンタ

       octet string with each position representing the value of a
       prtOutputIndex.  For an output subunit that is serviced
       by this finisher device subunit, the bit position equal
       to one less than the value of prtOutputIndex will be set.
       The bits are numbered starting with the most significant bit of
       the first byte being bit 0, the least significant bit of the
       first byte being bit 7, the most significant of the second byte
       being bit 8, and so on."
    ::= { finDeviceEntry 8 }

各位置がprtOutputIndexの値を表している八重奏ストリング。 出力「副-ユニット」に関しては、それはこの完走者装置「副-ユニット」(prtOutputIndexの値が設定されるよりそれほど1つと等しいビット位置)によって修理されます。 「ビットはビット0である最初のバイトの最も重要なビットをきっかけに付番されます、ビット7である最初のバイトの最下位ビット、ビット8などである2番目のバイトでは、最も重要です。」 ::= finDeviceEntry8

finDeviceStatus OBJECT-TYPE
    SYNTAX      PrtSubUnitStatusTC
    MAX-ACCESS  read-only
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "Indicates the current status of this finisher device
       subunit."
    DEFVAL      { 5 }      -- unknown
    ::= { finDeviceEntry 9 }

finDeviceStatus OBJECT-TYPE SYNTAX PrtSubUnitStatusTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「この完走者装置「副-ユニット」の現在の状態を示します」。 DEFVAL、5--未知:、:= finDeviceEntry9

finDeviceDescription OBJECT-TYPE
    SYNTAX      PrtLocalizedDescriptionStringTC
    MAX-ACCESS  read-only
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "A free form text description of this device subunit in the
       localization specified by prtGeneralCurrentLocalization."
    ::= { finDeviceEntry 10 }

「ローカライズにおける、この装置「副-ユニット」の自由形式テキスト記述はprtGeneralCurrentLocalizationで指定した」finDeviceDescription OBJECT-TYPE SYNTAX PrtLocalizedDescriptionStringTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= finDeviceEntry10

-- Finisher Supply Group (Mandatory)
--
-- A finisher device, but not all finisher devices, may have one or more
-- supplies associated with it.  For example a finisher may use both
-- binding tape and stitching wire supplies. A finisher may also have
-- more than one source for a given type of supply e.g., multiple supply
-- sources of ink for imprinters.

-- 完走者Supply Group(義務的な)----すべての完走者装置ではなく、完走者装置には、1つ以上があるかもしれません--それに関連している供給。 例えば、完走者は両方を使用するかもしれません--結束テープとワイヤ供給をステッチすること。 また、完走者には、「不-プリンタ」のためのインクの--例えば、倍数が供給する供給の与えられたタイプのための1つ以上のソース--源があるかもしれません。

finSupply  OBJECT IDENTIFIER  ::=  { printmib 31 }

finSupply物の識別子:、:= printmib31

finSupplyTable OBJECT-TYPE
    SYNTAX     SEQUENCE OF FinSupplyEntry
    MAX-ACCESS not-accessible
    STATUS     current
    DESCRIPTION
      "Each unique source of supply is an entry in the finisher
       supply table. Each supply entry has its own
       characteristics associated with it such as colorant and

finSupplyTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF FinSupplyEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「それぞれのユニークな供給源は完走者サプライテーブルのエントリーです」。 そしてそれぞれの供給エントリーには着色剤などのそれ自身のそれに関連している特性がある。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 34]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[34ページ]のRFC3806プリンタ

       current supply level."
    ::= { finSupply 1 }

「現在の供給レベル。」 ::= finSupply1

finSupplyEntry OBJECT-TYPE
    SYNTAX     FinSupplyEntry
    MAX-ACCESS not-accessible
    STATUS     current
    DESCRIPTION
      "A list of finisher devices, with their associated
       supplies and supplies characteristics."
    INDEX  { hrDeviceIndex, finSupplyIndex }
    ::= { finSupplyTable 1 }

「Aはそれらの関連供給と供給の特性がある完走者装置について記載する」finSupplyEntry OBJECT-TYPE SYNTAX FinSupplyEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 hrDeviceIndex、finSupplyIndexに索引をつけてください:、:= finSupplyTable1

FinSupplyEntry ::= SEQUENCE {
      finSupplyIndex               Integer32,
      finSupplyDeviceIndex         Integer32,
      finSupplyClass               PrtMarkerSuppliesClassTC,
      finSupplyType                PrtMarkerSuppliesTypeTC,
      finSupplyDescription         PrtLocalizedDescriptionStringTC,
      finSupplyUnit                PrtMarkerSuppliesSupplyUnitTC,
      finSupplyMaxCapacity         Integer32,
      finSupplyCurrentLevel        Integer32,
      finSupplyColorName           OCTET STRING
     }

FinSupplyEntry:、:= 系列finSupplyIndex Integer32、finSupplyDeviceIndex Integer32、finSupplyClass PrtMarkerSuppliesClassTC、finSupplyType PrtMarkerSuppliesTypeTC、finSupplyDescription PrtLocalizedDescriptionStringTC、finSupplyUnit PrtMarkerSuppliesSupplyUnitTC、finSupplyMaxCapacity Integer32、finSupplyCurrentLevel Integer32、finSupplyColorName八重奏ストリング

finSupplyIndex OBJECT-TYPE
    SYNTAX      Integer32 (1..65535)
    MAX-ACCESS  not-accessible
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "A unique value used by a finisher to identify this supply
       container/receptacle.  Although these values may change
       due to a major reconfiguration of the finisher (e.g., the
       addition of new supply sources to the finisher), values
       are normally expected to remain stable across successive
       power cycles."
    ::= { finSupplyEntry 1 }

「ユニークな値はこの供給コンテナ/容器を特定するのに完走者で使用した」finSupplyIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .65535)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 「これらの値は完走者(例えば、完走者への新規供給ソースの追加)の主要な再構成のため変化するかもしれませんが、通常、値が連続したパワーサイクルの向こう側に安定した状態を保つと予想されます。」 ::= finSupplyEntry1

finSupplyDeviceIndex OBJECT-TYPE
    SYNTAX      Integer32 (0..65535)
    MAX-ACCESS  read-only
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "The value of finDeviceIndex corresponding to the finishing
       device subunit with which this finisher supply is associated.
       The value zero indicates the associated finishing device is
       Unknown."
    ::= { finSupplyEntry 2 }

「この完走者供給がどれであるかと関連づけられて、仕上装置に対応するfinDeviceIndexの値はsubunitする」finSupplyDeviceIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(0 .65535)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「値ゼロは、関連仕上装置がUnknownであることを示します。」 ::= finSupplyEntry2

Bergman, et al.              Informational                     [Page 35]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[35ページ]のRFC3806プリンタ

finSupplyClass OBJECT-TYPE
    SYNTAX      PrtMarkerSuppliesClassTC
    MAX-ACCESS  read-only
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "This value indicates whether this supply entity
       represents a supply that is consumed or a container that
       is filled."
    ::= { finSupplyEntry 3 }

「この供給実体が消費される供給かいっぱいにされたコンテナを表すか否かに関係なく、この値は示す」finSupplyClass OBJECT-TYPE SYNTAX PrtMarkerSuppliesClassTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= finSupplyEntry3

finSupplyType OBJECT-TYPE
    SYNTAX      PrtMarkerSuppliesTypeTC
    MAX-ACCESS  read-only
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "The type of this supply."
    ::= { finSupplyEntry 4 }

「このタイプは供給する」finSupplyType OBJECT-TYPE SYNTAX PrtMarkerSuppliesTypeTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= finSupplyEntry4

finSupplyDescription OBJECT-TYPE
    SYNTAX      PrtLocalizedDescriptionStringTC
    MAX-ACCESS  read-only
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "The description of this supply/receptacle in text useful
       for operators and management applications and in the
       localization specified by prtGeneralCurrentLocalization."
    ::= { finSupplyEntry 5 }

「オペレータの役に立つテキストと管理アプリケーションとローカライズにおける、この供給/容器の記述はprtGeneralCurrentLocalizationで指定した」finSupplyDescription OBJECT-TYPE SYNTAX PrtLocalizedDescriptionStringTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= finSupplyEntry5

finSupplyUnit OBJECT-TYPE
    SYNTAX      PrtMarkerSuppliesSupplyUnitTC
    MAX-ACCESS  read-only
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "Unit of measure of this finisher supply container or
       receptacle."
    ::= { finSupplyEntry 6 }

「この完走者の測定の単位はコンテナか容器を供給する」finSupplyUnit OBJECT-TYPE SYNTAX PrtMarkerSuppliesSupplyUnitTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= finSupplyEntry6

finSupplyMaxCapacity OBJECT-TYPE
    SYNTAX      Integer32 (-2..2147483647)
    MAX-ACCESS  read-write
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "The maximum capacity of this supply container/receptacle
       expressed in Supply Units.  If this supply container/
       receptacle can reliably sense this value, the value is
       sensed  and is read-only; otherwise the value may be
       written by a control panel or management application.  The
       value (-1) means other and places no restrictions on this

finSupplyMaxCapacity OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-2 .2147483647)マックス-ACCESSは「この供給コンテナ/容器の最大能力はSupply Unitsで言い表した」現在の記述をSTATUSに読書して書きます。 この供給コンテナ/容器がこの値を確かに感じることができるなら、値は、感じられて、書き込み禁止です。 さもなければ、値はコントロールパネルか管理アプリケーションで書かれているかもしれません。 値(-1)は、他であることを意味して、これに関して制限を全く課しません。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 36]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[36ページ]のRFC3806プリンタ

       parameter.  The value (-2) means unknown."
    DEFVAL      { -2 }      -- unknown
    ::= { finSupplyEntry 7 }

パラメタ。 「値(-2)は未知であることを意味します。」 DEFVAL、-2--未知:、:= finSupplyEntry7

finSupplyCurrentLevel OBJECT-TYPE
    SYNTAX      Integer32 (-3..2147483647)
    MAX-ACCESS  read-write
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "The current level if this supply is a container; the
       remaining space if this supply is a receptacle. If this
       supply container/receptacle can reliably sense this value,
       the value is sensed and is read-only; otherwise the value
       may be written by a control panel or management
       application.  The value (-1) means other and places no
       restrictions on this parameter. The value (-2) means
       unknown.  A value of (-3) means that the printer knows there
       is some supply or remaining space."
    DEFVAL      { -2 }      -- unknown
    ::= { finSupplyEntry 8 }

finSupplyCurrentLevel OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-3 .2147483647)マックス-ACCESSは「電流はこの供給がコンテナであるなら平らにする」現在の記述をSTATUSに読書して書きます。 残りはこの供給が容器であるなら区切ります。 この供給コンテナ/容器がこの値を確かに感じることができるなら、値は、感じられて、書き込み禁止です。 さもなければ、値はコントロールパネルか管理アプリケーションで書かれているかもしれません。 値(-1)は、他であることを意味して、このパラメタに関して制限を全く課しません。 値(-2)は未知であることを意味します。 「(-3) プリンタがそこで知っている手段の値は、何らかの供給かスペースのままで残っていることです。」 DEFVAL、-2--未知:、:= finSupplyEntry8

--             Capacity Attribute Relationships
--
--                 MEDIA INPUT MEASUREMENT
--
--     _______ |                   |
--      |      |                   |
--      |      |                   |                   |
--      |      |_ _ _ _ _ _ _ _ _ _| ________________  |direction
--      |      |                   |      |            v
-- MaxCapacity |                   |      |
--      |      | Sheets remaining  | CurrentLevel
--      |      |                   |      |
--      v      |                   |      v
--     _______ +___________________+ _______

-- 容量属性関係----メディアが測定を入力した----_______ | | -- | | | -- | | | | -- | |_ _ _ _ _ _ _ _ _ _| ________________ |方向--| | | | v--MaxCapacity| | | -- | | シーツの残り| CurrentLevel--| | | | -- v| | v--_______ +___________________+ _______

finSupplyColorName OBJECT-TYPE
    SYNTAX      OCTET STRING (SIZE(0..63))
    MAX-ACCESS  read-only
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "The name of the color associated with this supply."

「色の名前はこの供給に関連づけた」finSupplyColorName OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(0 .63))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。

    REFERENCE
       "The PWG Standardized Media Names specification [PWGMEDIA],
        section 4 Media Color Names, contains the recommended values

REFERENCE、「PWG StandardizedメディアNames仕様[PWGMEDIA](セクション4メディアColor Names)は推奨値を含んでいます」。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 37]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[37ページ]のRFC3806プリンタ

        for this object. Implementers may add additional string values.
        The naming conventions in ISO 9070 are recommended in order to
        avoid potential name clashes."
    ::= { finSupplyEntry 9 }

これに関しては、反対してください。 Implementersは追加ストリング値を加えるかもしれません。 「ISO9070の命名規則は潜在的名前衝突を避けるためにお勧めです。」 ::= finSupplyEntry9

-- Finisher Supply, Media Input Group (Conditionally Mandatory)
--
-- A finisher device may have one or more associated supply media
-- inputs.  Each entry in this table defines an input for a
-- supply media type such as inserts, covers, etc.
--
-- This group is mandatory only if the printer system contains a
-- finisher device that requires a media supply used exclusively by a
-- finishing process.  Examples are inserts or covers that are not
-- supplied by an input subunit that provides media to the marker.

-- 完走者Supply、メディアInput Group、(条件付きである、Mandatory) ----完走者デバイスには、1つ以上の関連供給メディアがあるかもしれません--入力。 このテーブルの各エントリーはaのための入力を定義します--差し込みなどの供給メディアタイプ、カバーなど -- -- プリンタシステムがaを含んでいる場合にだけ、このグループは義務的です--プロセスを終えて、排他的にaによって使用されるメディア供給を必要とする完走者デバイス。 例は、そうしない差し込みかカバーです--メディアをマーカーに供給する入力「副-ユニット」によって供給されます。

finSupplyMediaInput  OBJECT IDENTIFIER  ::=  { printmib 32 }

finSupplyMediaInputオブジェクト識別子:、:= printmib32

finSupplyMediaInputTable OBJECT-TYPE
    SYNTAX     SEQUENCE OF FinSupplyMediaInputEntry
    MAX-ACCESS not-accessible
    STATUS     current
    DESCRIPTION
      "The input subunits associated with a finisher supply media
       are each represented by an entry in this table."
::= { finSupplyMediaInput 1 }

finSupplyMediaInputTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF FinSupplyMediaInputEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「完走者供給メディアに関連している入力「副-ユニット」はこのテーブルにエントリーでそれぞれ表されます」。 ::= finSupplyMediaInput1

finSupplyMediaInputEntry OBJECT-TYPE
    SYNTAX     FinSupplyMediaInputEntry
    MAX-ACCESS not-accessible
    STATUS     current
    DESCRIPTION
      "A list of finisher supply media input subunit features and
       characteristics."
    INDEX  { hrDeviceIndex, finSupplyMediaInputIndex }
    ::= { finSupplyMediaInputTable 1 }

「完走者のリストは入力「副-ユニット」が特集するメディアと特性を供給する」finSupplyMediaInputEntry OBJECT-TYPE SYNTAX FinSupplyMediaInputEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 hrDeviceIndex、finSupplyMediaInputIndexに索引をつけてください:、:= finSupplyMediaInputTable1

FinSupplyMediaInputEntry ::= SEQUENCE {
      finSupplyMediaInputIndex            Integer32,
      finSupplyMediaInputDeviceIndex      Integer32,
      finSupplyMediaInputSupplyIndex      Integer32,
      finSupplyMediaInputType             PrtInputTypeTC,
      finSupplyMediaInputDimUnit          PrtMediaUnitTC,
      finSupplyMediaInputMediaDimFeedDir  Integer32,
      finSupplyMediaInputMediaDimXFeedDir Integer32,
      finSupplyMediaInputStatus           PrtSubUnitStatusTC,
      finSupplyMediaInputMediaName      OCTET STRING,

FinSupplyMediaInputEntry:、:= 系列、finSupplyMediaInputIndex Integer32、finSupplyMediaInputDeviceIndex Integer32、finSupplyMediaInputSupplyIndex Integer32、finSupplyMediaInputType PrtInputTypeTC、finSupplyMediaInputDimUnit PrtMediaUnitTC、finSupplyMediaInputMediaDimFeedDir Integer32、finSupplyMediaInputMediaDimXFeedDir Integer32、finSupplyMediaInputStatus PrtSubUnitStatusTC、finSupplyMediaInputMediaName八重奏ストリング

Bergman, et al.              Informational                     [Page 38]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[38ページ]のRFC3806プリンタ

      finSupplyMediaInputName           OCTET STRING,
      finSupplyMediaInputDescription    PrtLocalizedDescriptionStringTC,
      finSupplyMediaInputSecurity       PresentOnOff,
      finSupplyMediaInputMediaWeight    Integer32,
      finSupplyMediaInputMediaThickness Integer32,
      finSupplyMediaInputMediaType      OCTET STRING
     }

finSupplyMediaInputName八重奏ストリング、finSupplyMediaInputDescription PrtLocalizedDescriptionStringTC、finSupplyMediaInputSecurity PresentOnOff、finSupplyMediaInputMediaWeight Integer32、finSupplyMediaInputMediaThickness Integer32、finSupplyMediaInputMediaType八重奏ストリング

finSupplyMediaInputIndex OBJECT-TYPE
    SYNTAX      Integer32 (1..65535)
    MAX-ACCESS  not-accessible
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "A unique value used by a finisher to identify this supply
       media input subunit.  Although these values may change
       due to a major reconfiguration of the finisher (e.g., the
       addition of new supply media input sources to the
       finisher), values are normally expected to remain stable
       across successive power cycles."
    ::= { finSupplyMediaInputEntry 1 }

「ユニークな値はこの供給メディア入力「副-ユニット」を特定するのに完走者で使用した」finSupplyMediaInputIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .65535)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 「これらの値は完走者の主要な再構成のため変化するかもしれませんが(例えば、新規供給メディアの参加はソースを完走者に入力しました)、通常、値が連続したパワーサイクルの向こう側に安定した状態を保つと予想されます。」 ::= finSupplyMediaInputEntry1

finSupplyMediaInputDeviceIndex OBJECT-TYPE
    SYNTAX      Integer32 (0..65535)
    MAX-ACCESS  read-only
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "The value of finDeviceIndex corresponding to the finishing
       device subunit with which this finisher media supply is
       associated.  The value zero indicates the associated device
       is unknown."
    ::= { finSupplyMediaInputEntry 2 }

「この完走者メディア供給がどれであるかと関連づけられて、仕上装置に対応するfinDeviceIndexの値はsubunitする」finSupplyMediaInputDeviceIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(0 .65535)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「値ゼロは、関連デバイスが未知であることを示します。」 ::= finSupplyMediaInputEntry2

finSupplyMediaInputSupplyIndex OBJECT-TYPE
    SYNTAX      Integer32 (0..65535)
    MAX-ACCESS  read-only
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "The value of finSupplyIndex corresponding to the finishing
       supply subunit with which this finisher media supply is
       associated.  The value zero indicates the associated finishing
       supply is unknown or there is no applicable finisher supply
       table entry."
    ::= { finSupplyMediaInputEntry 3 }

「仕上げに対応するfinSupplyIndexの値はこの完走者メディア供給が関連している「副-ユニット」を供給する」finSupplyMediaInputSupplyIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(0 .65535)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「値ゼロは、関連仕上げの供給が未知である、またはどんな適切な完走者サプライテーブルエントリーもないのを示します。」 ::= finSupplyMediaInputEntry3

finSupplyMediaInputType OBJECT-TYPE
    SYNTAX      PrtInputTypeTC
    MAX-ACCESS  read-only
    STATUS      current

finSupplyMediaInputType OBJECT-TYPE SYNTAX PrtInputTypeTCマックス-ACCESS書き込み禁止STATUS海流

Bergman, et al.              Informational                     [Page 39]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[39ページ]のRFC3806プリンタ

    DESCRIPTION
      "The type of technology (discriminated primarily according
       to the feeder mechanism type) employed by the input
       subunit."
    ::= { finSupplyMediaInputEntry 4 }

「技術(主としてフィーダーメカニズムタイプに従って、差別される)のタイプは入力「副-ユニット」で使った」記述。 ::= finSupplyMediaInputEntry4

finSupplyMediaInputDimUnit OBJECT-TYPE
    SYNTAX      PrtMediaUnitTC
    MAX-ACCESS  read-only
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "The unit of measure for specifying dimensional values for
       this input device."
    ::= { finSupplyMediaInputEntry 5 }

「指定するのにおける、次元の測定の単位はこの入力装置のために評価する」finSupplyMediaInputDimUnit OBJECT-TYPE SYNTAX PrtMediaUnitTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= finSupplyMediaInputEntry5

finSupplyMediaInputMediaDimFeedDir OBJECT-TYPE
    SYNTAX      Integer32 (-2..2147483647)
    MAX-ACCESS  read-write
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "This object provides the value of the dimension in the
       feed direction of the media that is placed or will be
       placed in this input device.  Feed dimension measurements
       are taken parallel to the feed direction of the device and
       measured in finSupplyMediaInputDimUnits.  If this input
       device can reliably sense this value, the value is sensed
       and is read-only access. Otherwise the value is read-write
       access and may be written by management or control panel
       applications. The value (-1) means other and specifically
       indicates that this device places no restrictions on this
       parameter. The value (-2) indicates unknown. "
    ::= { finSupplyMediaInputEntry 6 }

finSupplyMediaInputMediaDimFeedDir OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-2 .2147483647)マックス-ACCESSは「このオブジェクトは置かれるか、またはこの入力装置に置かれるメディアの給送方向への寸法の値を提供すること」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 給送寸法測定値は、デバイスの給送方向に平行に取られて、finSupplyMediaInputDimUnitsで測定されます。 この入力装置がこの値を確かに感じることができるなら、値は、感じられて、リード・オンリー・アクセスです。 さもなければ、値は、読書して書いているアクセスであり、管理かコントロールパネルアプリケーションで書かれているかもしれません。 値(-1)は、他であることを意味して、このデバイスがこのパラメタに関して制限を全く課さないのを明確に示します。 値(-2)は未知を示します。 " ::= finSupplyMediaInputEntry6

finSupplyMediaInputMediaDimXFeedDir OBJECT-TYPE
    SYNTAX      Integer32 (-2..2147483647)
    MAX-ACCESS  read-write
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "This object provides the value of the dimension across the
       feed direction of the media that is placed or will be
       placed in this input device.  The cross feed direction is
       ninety degrees relative to the feed direction on this
       device and measured in finSupplyMediaInputDimUnits.  If
       this input device can reliably sense this value, the value
       is sensed and is read-only access. Otherwise the value is
       read-write access and may be written by management or
       control panel applications. The value (-1) means other and
       specifically indicates that this device places no

finSupplyMediaInputMediaDimXFeedDir OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-2 .2147483647)マックス-ACCESSは「このオブジェクトは置かれるか、またはこの入力装置に置かれるメディアの給送方向の向こう側に寸法の値を提供すること」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 交差している給送方向はこのデバイスであってfinSupplyMediaInputDimUnitsで測定されるところの給送方向に比例した90の度合いです。 この入力装置がこの値を確かに感じることができるなら、値は、感じられて、リード・オンリー・アクセスです。 さもなければ、値は、読書して書いているアクセスであり、管理かコントロールパネルアプリケーションで書かれているかもしれません。 値(-1)は、他であることを意味して、このデバイスがいいえを置くのを明確に示します。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 40]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[40ページ]のRFC3806プリンタ

       restrictions on this parameter. The value (-2) indicates
       unknown. "
    ::= { finSupplyMediaInputEntry 7 }

このパラメタにおける制限。 値(-2)は未知を示します。 " ::= finSupplyMediaInputEntry7

finSupplyMediaInputStatus OBJECT-TYPE
    SYNTAX      PrtSubUnitStatusTC
    MAX-ACCESS  read-only
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "This value indicates the current status of this input
       device."
    DEFVAL      { 5 }      -- unknown
    ::= { finSupplyMediaInputEntry 8 }

finSupplyMediaInputStatus OBJECT-TYPE SYNTAX PrtSubUnitStatusTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「この入力装置の現在の状態を示これが評価するします」。 DEFVAL、5--未知:、:= finSupplyMediaInputEntry8

finSupplyMediaInputMediaName OBJECT-TYPE
    SYNTAX      OCTET STRING (SIZE(0..63))
    MAX-ACCESS  read-write
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "The name of the current media contained in this input
       device. Examples are Engineering Manual Cover, Section A Tab
       Divider or any ISO standard names."
    ::= { finSupplyMediaInputEntry 9 }

finSupplyMediaInputMediaName OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(0 .63))マックス-ACCESSは「この入力装置に含まれた現在のメディアの名前」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 「例は、Engineering Manual Cover、セクションA Tab DividerまたはあらゆるISOの標準の名です。」 ::= finSupplyMediaInputEntry9

finSupplyMediaInputName OBJECT-TYPE
    SYNTAX      OCTET STRING (SIZE(0..63))
    MAX-ACCESS  read-write
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "The name assigned to this input subunit."
    ::= { finSupplyMediaInputEntry 10 }

finSupplyMediaInputName OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(0 .63))マックス-ACCESSは「この入力「副-ユニット」に割り当てられた名前」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 ::= finSupplyMediaInputEntry10

finSupplyMediaInputDescription OBJECT-TYPE
    SYNTAX      PrtLocalizedDescriptionStringTC
    MAX-ACCESS  read-only
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "A free form text description of this input subunit in the
       localization specified by prtGeneralCurrentLocalization."
    ::= { finSupplyMediaInputEntry 11 }

「ローカライズにおける、この入力「副-ユニット」の自由形式テキスト記述はprtGeneralCurrentLocalizationで指定した」finSupplyMediaInputDescription OBJECT-TYPE SYNTAX PrtLocalizedDescriptionStringTCのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= finSupplyMediaInputEntry11

finSupplyMediaInputSecurity OBJECT-TYPE
    SYNTAX      PresentOnOff
    MAX-ACCESS  read-write
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "Indicates if this subunit has some security associated
       with it."

マックス-ACCESSが「この「副-ユニット」でそれに関連している何らかのセキュリティがあるかどうかを示す」とSTATUSの現在の記述に読書して書くfinSupplyMediaInputSecurity OBJECT-TYPE SYNTAX PresentOnOff。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 41]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[41ページ]のRFC3806プリンタ

    ::= { finSupplyMediaInputEntry 12 }

::= finSupplyMediaInputEntry12

finSupplyMediaInputMediaWeight OBJECT-TYPE
    SYNTAX      Integer32
    MAX-ACCESS  read-write
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "The weight of the media associated with this Input device
       in grams per meter squared.  The value (-1) means other
       and specifically indicates that the device places no
       restriction on this parameter.  The value (-2) means
       unknown.  This object can be used to calculate the weight
       of individual pages processed by the document finisher.
       This value, when multiplied by the number of pages in a
       finished set, can be used to calculate the weight of a set
       before it is inserted into a mailing envelope."
    ::= { finSupplyMediaInputEntry 13 }

finSupplyMediaInputMediaWeight OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32マックス-ACCESSは「1メーターあたりのグラムでこのInputデバイスに関連しているメディアの重さは二乗したこと」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 値(-1)は、他であることを意味して、デバイスがこのパラメタに関して制限を全く課さないのを明確に示します。 値(-2)は未知であることを意味します。 ドキュメント完走者によって処理された個人のページの重さについて計算するのにこのオブジェクトを使用できます。 「ページ数が完成セットで掛けられるとき、それが封筒に挿入される前に1セットの重さについて計算するのにこの値を使用できます。」 ::= finSupplyMediaInputEntry13

finSupplyMediaInputMediaThickness OBJECT-TYPE
    SYNTAX      Integer32 (-2..2147483647)
    MAX-ACCESS  read-write
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "This object identifies the thickness of the input media
       processed by this document input subunit measured in
       micrometers.  This value may be used by devices (or
       operators) to set up proper machine tolerances for the
       feeder operation.  The value (-2) indicates that the media
       thickness is unknown or not used in the setup for this
       input subunit."
    ::= { finSupplyMediaInputEntry 14 }

finSupplyMediaInputMediaThickness OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-2 .2147483647)マックス-ACCESSは「このオブジェクトはマイクロメータで測定されたこのドキュメント入力「副-ユニット」によって処理された入力メディアの厚さを特定すること」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 デバイス(または、オペレータ)によってこの値は使用されて、フィーダー操作のために適切なマシン寛容をセットアップするかもしれません。 「値(-2)は、メディアの厚さがこの入力「副-ユニット」においてセットアップで使用されていた状態で未知であることを示します。」 ::= finSupplyMediaInputEntry14

finSupplyMediaInputMediaType OBJECT-TYPE
    SYNTAX      OCTET STRING (SIZE(0..63))
    MAX-ACCESS  read-write
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "The name of the type of medium associated with this input
       subunit. "

finSupplyMediaInputMediaType OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(0 .63))マックス-ACCESSは「この入力「副-ユニット」に関連している媒体のタイプの名前」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 "

    REFERENCE
       "The PWG Standardized Media Names specification [PWGMEDIA],
        section 3 Media Type Names, contains the recommended values
        for this object. Implementers may add additional string values.
        The naming conventions in ISO 9070 are recommended in order to
        avoid potential name clashes."
    ::= { finSupplyMediaInputEntry 15 }

REFERENCE、「PWG StandardizedメディアNames仕様[PWGMEDIA](セクション3メディアType Names)はこのオブジェクトのための推奨値を含んでいます」。 Implementersは追加ストリング値を加えるかもしれません。 「ISO9070の命名規則は潜在的名前衝突を避けるためにお勧めです。」 ::= finSupplyMediaInputEntry15

Bergman, et al.              Informational                     [Page 42]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[42ページ]のRFC3806プリンタ

-- Finisher Device Attribute Group (Mandatory)
--
-- A finisher device subunit may have one or more parameters that
-- cannot be specified by any other objects in the MIB.  The
-- Device Attribute group facilitates the definition of these
-- parameters.  The objects which define the attributes are
-- read-write, to allow both Set and Get operations.
--
-- At least one table entry must exist for each finisher device defined
-- by the MIB.  If no other entry is possible for a finisher device, the
-- deviceName(3) attribute MUST be returned.

-- 完走者デバイス「副-ユニット」には、1つ以上のパラメタがあるかもしれません。完走者Device Attribute Group(義務的な)--、--、それ--MIBのいかなる他のオブジェクトも指定できません。 --デバイスAttributeグループはこれらの定義を容易にします--パラメタ 属性を定義するオブジェクトはそうです--読書して書いて、SetとGetの両方に操作を許してください。 -- -- 少なくとも1つのテーブル項目が定義されたそれぞれの完走者デバイスのためにMIBで存在しなければなりません。 完走者デバイスには、他のどんなエントリーも可能でないなら返す、--deviceName(3)属性を返さなければなりません。

finDeviceAttribute  OBJECT IDENTIFIER  ::=  { printmib 33 }

finDeviceAttributeオブジェクト識別子:、:= printmib33

finDeviceAttributeTable OBJECT-TYPE
    SYNTAX     SEQUENCE OF FinDeviceAttributeEntry
    MAX-ACCESS not-accessible
    STATUS     current
    DESCRIPTION
      "The attribute table defines special parameters that are
       applicable only to a minority of the finisher devices.
       An attribute table entry is used, rather than unique
       objects, to minimize the number of MIB objects and to
       allow for expansion without the addition of MIB objects.
       Each finisher device is represented by a separate row
       in the device subunit attribute table."
::= { finDeviceAttribute 1 }

finDeviceAttributeTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF FinDeviceAttributeEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「属性テーブルは完走者デバイスの少数だけに適切な特別なパラメタを定義します」。 属性テーブルエントリーは、MIBオブジェクトの数を最小にして、MIBオブジェクトの追加なしで拡張を考慮するのにユニークなオブジェクトよりむしろ使用されます。 「それぞれの完走者デバイスはデバイス「副-ユニット」属性テーブルの別々の行によって表されます。」 ::= finDeviceAttribute1

finDeviceAttributeEntry OBJECT-TYPE
    SYNTAX     FinDeviceAttributeEntry
    MAX-ACCESS not-accessible
    STATUS     current
    DESCRIPTION
      "Each entry defines a finisher function parameter that
       cannot be represented by an object in the finisher
       device subunit table."
    INDEX  { hrDeviceIndex, finDeviceIndex,
             finDeviceAttributeTypeIndex,
             finDeviceAttributeInstanceIndex }
::= { finDeviceAttributeTable 1 }

finDeviceAttributeEntry OBJECT-TYPE SYNTAX FinDeviceAttributeEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「各エントリーは完走者デバイス「副-ユニット」テーブルにオブジェクトで表すことができない完走者関数パラメータを定義します」。 hrDeviceIndex、finDeviceIndex、finDeviceAttributeTypeIndex、finDeviceAttributeInstanceIndexに索引をつけてください:、:= finDeviceAttributeTable1

FinDeviceAttributeEntry ::= SEQUENCE {
      finDeviceAttributeTypeIndex        FinAttributeTypeTC,
      finDeviceAttributeInstanceIndex    Integer32,
      finDeviceAttributeValueAsInteger   Integer32,
      finDeviceAttributeValueAsOctets    OCTET STRING
     }

FinDeviceAttributeEntry:、:= 系列finDeviceAttributeTypeIndex FinAttributeTypeTC、finDeviceAttributeInstanceIndex Integer32、finDeviceAttributeValueAsInteger Integer32、finDeviceAttributeValueAsOctets八重奏ストリング

Bergman, et al.              Informational                     [Page 43]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[43ページ]のRFC3806プリンタ

finDeviceAttributeTypeIndex OBJECT-TYPE
    SYNTAX      FinAttributeTypeTC
    MAX-ACCESS  not-accessible
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "Defines the attribute type represented by this row."
    ::= { finDeviceAttributeEntry 1 }

finDeviceAttributeTypeIndex OBJECT-TYPE SYNTAX FinAttributeTypeTCのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「この行によって代理をされた属性タイプを定義します」。 ::= finDeviceAttributeEntry1

finDeviceAttributeInstanceIndex OBJECT-TYPE
    SYNTAX      Integer32 (1..65535)
    MAX-ACCESS  not-accessible
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "An index that allows the discrimination of an attribute
       instance when the same attribute occurs multiple times for
       a specific instance of a finisher function.  The value of
       this index shall be 1 if only a single instance of the
       attribute occurs for the specific finisher function.
       Additional values shall be assigned in a contiguous manner."
    ::= { finDeviceAttributeEntry 2 }

finDeviceAttributeInstanceIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .65535)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「同じ属性が完走者機能の特定のインスタンスのために複数の回起こるとき属性インスタンスの区別を許すインデックス。」 属性のただ一つのインスタンスだけが特定の完走者機能のために起こるなら、このインデックスの値は1になるでしょう。 「加算値は隣接の方法で割り当てられるものとします。」 ::= finDeviceAttributeEntry2

finDeviceAttributeValueAsInteger OBJECT-TYPE
    SYNTAX      Integer32 (-2..2147483647)
    MAX-ACCESS  read-write
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "Defines the integer value of the attribute.  The value of
       the attribute is represented as an integer if the
       finAttributeTypeTC description for the attribute has the
       tag 'INTEGER:'.

マックス-ACCESSが「属性の整数値を定義する」とSTATUSの現在の記述に読書して書くfinDeviceAttributeValueAsInteger OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-2 .2147483647)。 属性のためのfinAttributeTypeTC記述にタグ'INTEGERがあるなら、属性の値は整数として表されます:、'

       Depending upon the attribute enum definition, this object
       may be either an integer, a counter, an index, or an enum.
       Attributes for which the concept of an integer value is
       not meaningful SHALL return a value of -1 for this
       attribute."
    DEFVAL      { -2 }      -- unknown
    ::= { finDeviceAttributeEntry 3 }

属性enum定義によって、このオブジェクトは、整数、カウンタ、インデックス、またはenumであるかもしれません。 「整数価値の概念が重要なSHALLでない属性はこの属性のために-1の値を返します。」 DEFVAL、-2--未知:、:= finDeviceAttributeEntry3

finDeviceAttributeValueAsOctets OBJECT-TYPE
    SYNTAX      OCTET STRING (SIZE(0..63))
    MAX-ACCESS  read-write
    STATUS      current
    DESCRIPTION
      "Contains the octet string value of the attribute.  The
       value of the attribute is represented as a string if the
       finAttributeTypeTC description for the attribute has the
       tag 'OCTETS:'.

マックス-ACCESSが「属性の八重奏ストリング価値を含む」とSTATUSの現在の記述に読書して書くfinDeviceAttributeValueAsOctets OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(0 .63))。 属性のためのfinAttributeTypeTC記述にタグ'OCTETSがあるなら、属性の値はストリングとして表されます:、'

Bergman, et al.              Informational                     [Page 44]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[44ページ]のRFC3806プリンタ

       Depending upon the attribute enum definition, this object
       may be either a coded character set string (text) or a
       binary octet string.  Attributes for which the concept of
       an octet string value is not meaningful SHALL contain a
       zero length string."
    DEFVAL      { ''H }      -- empty string
    ::= { finDeviceAttributeEntry 4 }

属性enum定義によって、このオブジェクトは、コード化文字集合ストリング(テキスト)か2進の八重奏ストリングのどちらかであるかもしれません。 「八重奏ストリング価値の概念が重要なSHALLでない属性はゼロ長ストリングを含んでいます。」 空になってください。DEFVAL、「H、--、以下を結んでください:、」= finDeviceAttributeEntry4

-- Conformance Information

-- 順応情報

-- compliance statements

-- 承諾声明

finMIBCompliance MODULE-COMPLIANCE
    STATUS  current
    DESCRIPTION
        "The compliance statement for agents that implement the
        finisher MIB."
    MODULE -- this module
    MANDATORY-GROUPS { finDeviceGroup, finSupplyGroup,
                       finDeviceAttributeGroup }

finMIBCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの現在の記述、「完走者がMIBであると実装するエージェントのための承諾声明。」 MODULE--このモジュールMANDATORY-GROUPSfinDeviceGroup、finSupplyGroup、finDeviceAttributeGroup

        OBJECT      finDevicePresentOnOff
        MIN-ACCESS  read-only
        DESCRIPTION
            "It is conformant to implement this object as read-only."

「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finDevicePresentOnOff MIN-ACCESS書き込み禁止記述。

        OBJECT      finDeviceMaxCapacity
        MIN-ACCESS  read-only
        DESCRIPTION
            "It is conformant to implement this object as read-only."

「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finDeviceMaxCapacity MIN-ACCESS書き込み禁止記述。

        OBJECT      finDeviceCurrentCapacity
        MIN-ACCESS  read-only
        DESCRIPTION
            "It is conformant to implement this object as read-only."

「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finDeviceCurrentCapacity MIN-ACCESS書き込み禁止記述。

        OBJECT      finSupplyMaxCapacity
        MIN-ACCESS  read-only
        DESCRIPTION
            "It is conformant to implement this object as read-only."

「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finSupplyMaxCapacity MIN-ACCESS書き込み禁止記述。

        OBJECT      finSupplyCurrentLevel
        MIN-ACCESS  read-only
        DESCRIPTION
            "It is conformant to implement this object as read-only."

「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finSupplyCurrentLevel MIN-ACCESS書き込み禁止記述。

        OBJECT      finSupplyMediaInputMediaDimFeedDir

オブジェクトfinSupplyMediaInputMediaDimFeedDir

Bergman, et al.              Informational                     [Page 45]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[45ページ]のRFC3806プリンタ

        MIN-ACCESS  read-only
        DESCRIPTION
            "It is conformant to implement this object as read-only."

「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」MIN-ACCESS書き込み禁止記述。

        OBJECT      finSupplyMediaInputMediaDimXFeedDir
        MIN-ACCESS  read-only
        DESCRIPTION
            "It is conformant to implement this object as read-only."

「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finSupplyMediaInputMediaDimXFeedDir MIN-ACCESS書き込み禁止記述。

        OBJECT      finSupplyMediaInputMediaName
        MIN-ACCESS  read-only
        DESCRIPTION
            "It is conformant to implement this object as read-only."

「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finSupplyMediaInputMediaName MIN-ACCESS書き込み禁止記述。

        OBJECT      finSupplyMediaInputName
        MIN-ACCESS  read-only
        DESCRIPTION
            "It is conformant to implement this object as read-only."

「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finSupplyMediaInputName MIN-ACCESS書き込み禁止記述。

        OBJECT      finSupplyMediaInputSecurity
        MIN-ACCESS  read-only
        DESCRIPTION
            "It is conformant to implement this object as read-only."

「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finSupplyMediaInputSecurity MIN-ACCESS書き込み禁止記述。

        OBJECT      finSupplyMediaInputMediaWeight
        MIN-ACCESS  read-only
        DESCRIPTION
            "It is conformant to implement this object as read-only."

「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finSupplyMediaInputMediaWeight MIN-ACCESS書き込み禁止記述。

        OBJECT      finSupplyMediaInputMediaThickness
        MIN-ACCESS  read-only
        DESCRIPTION
            "It is conformant to implement this object as read-only."

「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finSupplyMediaInputMediaThickness MIN-ACCESS書き込み禁止記述。

        OBJECT      finSupplyMediaInputMediaType
        MIN-ACCESS  read-only
        DESCRIPTION
            "It is conformant to implement this object as read-only."

「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finSupplyMediaInputMediaType MIN-ACCESS書き込み禁止記述。

        OBJECT      finDeviceAttributeValueAsInteger
        MIN-ACCESS  read-only
        DESCRIPTION
            "It is conformant to implement this object as read-only."

「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finDeviceAttributeValueAsInteger MIN-ACCESS書き込み禁止記述。

        OBJECT      finDeviceAttributeValueAsOctets
        MIN-ACCESS  read-only
        DESCRIPTION
            "It is conformant to implement this object as read-only."

「書き込み禁止としてこのオブジェクトを実装するのはconformantである」OBJECT finDeviceAttributeValueAsOctets MIN-ACCESS書き込み禁止記述。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 46]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[46ページ]のRFC3806プリンタ

        GROUP       finSupplyMediaInputGroup
        DESCRIPTION
            "This group is conditionally mandatory and must be included
             if a finisher device requires a media supply that is used
             exclusively by a finishing process."

GROUP finSupplyMediaInputGroup記述、「完走者デバイスが排他的に仕上げのプロセスによって使用されるメディア供給を必要とするなら、このグループを条件付きに義務的であり、含まなければなりません」。

    ::= { prtMIBConformance 5 }

::= prtMIBConformance5

finMIBGroups      OBJECT IDENTIFIER ::= { prtMIBConformance 6 }

finMIBGroupsオブジェクト識別子:、:= prtMIBConformance6

finDeviceGroup OBJECT-GROUP
    OBJECTS { finDeviceType, finDevicePresentOnOff,
              finDeviceCapacityUnit, finDeviceMaxCapacity,
              finDeviceCurrentCapacity, finDeviceAssociatedMediaPaths,
              finDeviceAssociatedOutputs, finDeviceStatus,
              finDeviceDescription }
    STATUS  current
    DESCRIPTION
        "The finisher device group."
    ::= { finMIBGroups 1 }

finDeviceGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、finDeviceType、finDevicePresentOnOff、finDeviceCapacityUnit、finDeviceMaxCapacity、finDeviceCurrentCapacity、finDeviceAssociatedMediaPaths、finDeviceAssociatedOutputs、finDeviceStatus、finDeviceDescription、「完走者デバイスは分類する」STATUSの現在の記述。 ::= finMIBGroups1

finSupplyGroup OBJECT-GROUP
    OBJECTS { finSupplyDeviceIndex, finSupplyClass, finSupplyType,
              finSupplyDescription, finSupplyUnit, finSupplyMaxCapacity,
              finSupplyCurrentLevel, finSupplyColorName }
    STATUS  current
    DESCRIPTION
        "The finisher supply group."
    ::= { finMIBGroups 2 }

finSupplyGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、finSupplyDeviceIndex、finSupplyClass、finSupplyType、finSupplyDescription、finSupplyUnit、finSupplyMaxCapacity、finSupplyCurrentLevel、finSupplyColorName、「完走者供給は分類する」STATUSの現在の記述。 ::= finMIBGroups2

finSupplyMediaInputGroup OBJECT-GROUP
    OBJECTS { finSupplyMediaInputDeviceIndex,
              finSupplyMediaInputSupplyIndex, finSupplyMediaInputType,
              finSupplyMediaInputDimUnit,
              finSupplyMediaInputMediaDimFeedDir,
              finSupplyMediaInputMediaDimXFeedDir,
              finSupplyMediaInputStatus, finSupplyMediaInputMediaName,
              finSupplyMediaInputName, finSupplyMediaInputDescription,
              finSupplyMediaInputSecurity,
              finSupplyMediaInputMediaWeight,
              finSupplyMediaInputMediaThickness,
              finSupplyMediaInputMediaType }
    STATUS  current
    DESCRIPTION
        "The finisher supply, media input group."
    ::= { finMIBGroups 3 }

finSupplyMediaInputGroup物群対象、finSupplyMediaInputDeviceIndex、finSupplyMediaInputSupplyIndex、finSupplyMediaInputType、finSupplyMediaInputDimUnit、finSupplyMediaInputMediaDimFeedDir、finSupplyMediaInputMediaDimXFeedDir、finSupplyMediaInputStatus、finSupplyMediaInputMediaName、finSupplyMediaInputName、finSupplyMediaInputDescription、finSupplyMediaInputSecurity、finSupplyMediaInputMediaWeight、finSupplyMediaInputMediaThickness、finSupplyMediaInputMediaType; STATUSの現在の記述、「完走者供給であり、メディア入力は分類します」。 ::= finMIBGroups3

Bergman, et al.              Informational                     [Page 47]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[47ページ]のRFC3806プリンタ

finDeviceAttributeGroup OBJECT-GROUP
    OBJECTS { finDeviceAttributeValueAsInteger,
              finDeviceAttributeValueAsOctets }
    STATUS  current
    DESCRIPTION
        "The finisher device attribute group.  This group is mandatory
         for a finisher device that contains an inserter subunit."
    ::= { finMIBGroups 4 }

finDeviceAttributeGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、finDeviceAttributeValueAsInteger、finDeviceAttributeValueAsOctets、「完走者装置属性は分類する」STATUSの現在の記述。 「このグループは封入機「副-ユニット」を含む完走者装置に義務的です。」 ::= finMIBGroups4

END

終わり

9.  IANA Considerations

9. IANA問題

   The initial version of the IANA Finisher MIB defined in section 7 of
   this document is to be archived by IANA and subsequently maintained
   according to the Process specified in section 6.1 of this document.
   The most current and authoritative version of the IANA Finisher MIB
   is available at:

このドキュメントのセクション7で定義されたIANA Finisher MIBの初期のバージョンは、IANAによって格納されて、このドキュメントのセクション6.1で指定されたProcessによると、次に維持されることです。 IANA Finisher MIBの最も現在の、そして、正式のバージョンは以下で利用可能です。

      http://www.iana.org/assignments/ianafinisher-mib

http://www.iana.org/assignments/ianafinisher-mib

10.  Internationalization Considerations

10. 国際化問題

   See the Printer MIB [RFC3805] section 2.2.1.1, 'International
   Considerations'.

Printer MIB[RFC3805]部2.2の.1.1、'国際Considerations'を見てください。

11.  References

11. 参照

11.1.  Normative References

11.1. 引用規格

   [DPA]      ISO/IEC 10175 Document Printing Application (DPA).  See
              ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/dpa/

[DPA]ISO/IEC10175は印刷アプリケーション(DPA)を記録します。 ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/dpa/ を見てください。

   [LMO]      Large Mailing Operations Specification, DMTF.  See
              http://www.dmtf.org/tech/apps.html

[LMO]大きい郵送操作仕様、DMTF。 http://www.dmtf.org/tech/apps.html を見てください。

   [PWGMEDIA] IEEE-ISTO PWG "The Printer Working Group Standard for
              Media Standardized Names", IEEE-ISTO PWG 5101.1-2002.

[PWGMEDIA]IEEE-ISTO PWG、「メディアのプリンタワーキンググループ規格は名前を標準化した」IEEE-ISTO PWG5101.1-2002。

   [RFC2119]  Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate
              Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[RFC2119] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 48]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[48ページ]のRFC3806プリンタ

   [RFC2434]  Narten, T. and H. Alvestrand, "Guidelines for Writing an
              IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26, RFC 2434,
              October 1998.

[RFC2434]Narten、T.とH.Alvestrand、「RFCsにIANA問題部に書くためのガイドライン」BCP26、RFC2434(1998年10月)。

   [RFC2578]  McCloghrie, K., Perkins, D., and J. Schoenwaelder,
              "Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)",
              STD 58, RFC 2578, April 1999.

[RFC2578] McCloghrie、K.、パーキンス、D.、およびJ.Schoenwaelder、「経営情報バージョン2(SMIv2)の構造」、STD58、RFC2578(1999年4月)。

   [RFC2579]  McCloghrie, K., Perkins, D., and J. Schoenwaelder,
              "Textual Conventions for SMIv2", STD 58, RFC 2579, April
              1999.

[RFC2579] McCloghrieとK.とパーキンス、D.とJ.Schoenwaelder、「SMIv2"、STD58、RFC2579、1999年4月の原文のコンベンション。」

   [RFC2580]  McCloghrie, K., Perkins, D., and J. Schoenwaelder,
              "Conformance Statements for SMIv2", STD 58, RFC 2580,
              April 1999.

[RFC2580] McCloghrieとK.とパーキンス、D.とJ.Schoenwaelder、「SMIv2"、STD58、RFC2580、1999年4月のための順応声明。」

   [RFC2790]  Waldbusser, S. and P. Grillo, "Host Resources MIB", RFC
              2790, March 2000.

2000年の[RFC2790]WaldbusserとS.とP.グリロ、「ホストリソースMIB」(RFC2790)行進。

   [RFC3805]  Bergman, R., Lewis, H., and I. McDonald, "The Printer MIB
              v2", RFC 3805, June 2004.

[RFC3805] バーグマンとR.とルイス、H.とI.マクドナルド、「Printer MIB v2"、RFC3805、2004年6月。」

11.2.  Informative References

11.2. 有益な参照

   [RFC2911]  Hastings, T. Ed., Herriot, R., deBry, R., Issacson, S.,
              and P. Powell, "Internet Printing Protocol/1.1: Model and
              Semantics", RFC 2911, September 2000.

[RFC2911]ヘイスティングズ、T.エド、エリオ、R.、deBry、R.、Issacson、S.、およびP.パウエル、「プロトコル/1.1に以下を印刷するインターネット」 「モデルと意味論」、RFC2911、9月2000日

   [RFC3410]  Case, J., Mundy, R., Partain, D., and B. Stewart,
              "Introduction and Applicability Statements for Internet-
              Standard Management Framework", RFC 3410, December 2002.

[RFC3410] ケース、J.、マンディ、R.、パーテイン、D.、およびB.スチュワート、「インターネットの標準の管理枠組みのための序論と適用性声明」、RFC3410(2002年12月)。

12.  Security Considerations

12. セキュリティ問題

   There are a number of management objects defined in this MIB module
   with a MAX-ACCESS clause of read-write and/or read-create.  Such
   objects may be considered sensitive or vulnerable in some network
   environments.  The support for SET operations in a non-secure
   environment without proper protection can have a negative effect on
   network operations.  These are the tables and objects and their
   sensitivity/vulnerability:

aがあります。読書して書くことのマックス-ACCESS節でこのMIBモジュールで定義された管理物に付番する、そして/または、読書して作成します。 そのような物はいくつかのネットワーク環境で敏感であるか、または傷つきやすいと考えられるかもしれません。 適切な保護のない非安全な環境におけるSET操作のサポートはネットワーク操作のときにマイナスの影響がある場合があります。 これらは、テーブルと、物とそれらの感度/脆弱性です:

   finDeviceTable:
      finDevicePresentOnOff -Possible severe inconvenience
      finDeviceMaxCapacity -Possible minor inconvenience
      finDeviceCurrentCapacity -Possible minor inconvenience
   finSupplyTable:
      finSupplyMaxCapacity -Possible minor inconvenience

finDeviceTable: finDevicePresentOnOffの可能な厳しい不便finDeviceMaxCapacityの可能なちょっとした不便finDeviceCurrentCapacity可能なちょっとした不便finSupplyTable: finSupplyMaxCapacityの可能なちょっとした不便

Bergman, et al.              Informational                     [Page 49]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[49ページ]のRFC3806プリンタ

      finSupplyCurrentLevel -Possible minor inconvenience
   finSupplyMediaInputTable
      finSupplyMediaInputMediaDimFeedDir -Possible severe inconvenience
      finSupplyMediaInputMediaDimXFeedDir -Possible severe inconvenience
      finSupplyMediaInputMediaName -Possible Minor inconvenience
      finSupplyMediaInputName -Possible Minor inconvenience
      finSupplyMediaInputSecurity -Possible Minor inconvenience
      finSupplyMediaInputMediaWeight -Possible Minor inconvenience
      finSupplyMediaInputMediaThickness -Possible Minor inconvenience
      finSupplyMediaInputMediaType -Possible Minor inconvenience
   finDeviceAttributeTable
      finDeviceAttributeValueAsInteger -Possible Minor inconvenience
      finDeviceAttributeValueAsOctets -Possible Minor inconvenience

可能なfinSupplyCurrentLevelの可能なちょっとした不便finSupplyMediaInputTable finSupplyMediaInputMediaDimFeedDir可能な厳しい不便finSupplyMediaInputMediaNameの可能なMinor不便finSupplyMediaInputName可能なMinor不便finSupplyMediaInputMediaDimXFeedDirの可能な厳しい不便finSupplyMediaInputSecurity; Minor不便finSupplyMediaInputMediaTypeの可能なMinor不便finDeviceAttributeTable finDeviceAttributeValueAsIntegerの可能なMinorがfinDeviceAttributeValueAsOctetsの可能なMinor不便に迷惑をかけるのが可能なちょっとした不便finSupplyMediaInputMediaWeight可能なMinor不便finSupplyMediaInputMediaThickness

   SNMP versions prior to SNMPv3 did not include adequate security.
   Even if the network itself is secure (for example by using IPSec),
   even then, there is no control as to who on the secure network is
   allowed to access and GET/SET (read/change/create/delete) the objects
   in this MIB module.

SNMPv3の前のSNMPバージョンは十分な安全性を含んでいませんでした。 ネットワーク自体が安全であっても(例えば、IPSecを使用するのによる)、その時でさえ、アクセスとGET/SET(読むか、変える、作成する、または削除する)への物が安全なネットワークにこのMIBモジュールでだれに許容されているかに関してコントロールが全くありません。

   It is RECOMMENDED that implementers consider the security features as
   provided by the SNMPv3 framework (see [RFC3410], section 8),
   including full support for the SNMPv3 cryptographic mechanisms (for
   authentication and privacy).

implementersがSNMPv3枠組みで提供するようにセキュリティ機能を考えるのは([RFC3410]を見てください、セクション8)、RECOMMENDEDです、SNMPv3の暗号のメカニズム(認証とプライバシーのための)の全面的な支援を含んでいて。

   Further, deployment of SNMP versions prior to SNMPv3 is NOT
   RECOMMENDED.  Instead, it is RECOMMENDED to deploy SNMPv3 and to
   enable cryptographic security.  It is then a customer/operator
   responsibility to ensure that the SNMP entity giving access to an
   instance of this MIB module is properly configured to give access to
   the objects only to those principals (users) that have legitimate
   rights to indeed GET or SET (change/create/delete) them.

さらに、SNMPv3の前のSNMPバージョンの展開はNOT RECOMMENDEDです。 代わりに、それはSNMPv3を配備して、暗号のセキュリティを可能にするRECOMMENDEDです。 そして、このMIBモジュールの例へのアクセスを与えるSNMP実体が本当にGETに正当な権利を持っている校長(ユーザ)をそれらだけへの物へのアクセスに与えるか、または(変えるか、作成する、または削除します)それらをSETに与えるために適切に構成されるのを保証するのは、顧客/オペレータ責任です。

   Where the operational capability of the printing device are
   especially vulnerable or difficult to administer, certain objects
   within this MIB have been tagged as READ-ONLY, preventing
   modification. Further, for all READ-WRITE objects within the MIB, the
   working group has included specific conformance guidelines stating
   that vendors are free to implement certain objects as READ-ONLY. This
   conformance allowance should cover cases where specific vendor
   vulnerabilities may differ from product to product. (See conformance
   section with regards to MIN-ACCESS clauses).

印刷装置の運用能力は特に傷つきやすいか、または管理するのが難しいところでは、このMIBの中のある物がREAD唯一としてタグ付けをされました、変更を防いで。 さらに、MIBの中のすべてのREAD-WRITE物に関して、ワーキンググループは業者がREAD唯一として自由に、ある物を実行できると述べる特定の順応ガイドラインを含めました。 この順応小遣いは特定の業者脆弱性が製品から製品まで異なるかもしれないケースをカバーするべきです。 (あいさつでMIN-ACCESS節に順応部を見ます。)

Bergman, et al.              Informational                     [Page 50]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[50ページ]のRFC3806プリンタ

13.  Acknowledgements

13. 承認

   The Printer MIB Working Group would like to extend a special thank
   you to the following individuals that put forth a significant effort
   to review this document and provide numerous suggestions for
   improvement.

Printer MIB作業部会は特別番組を与えたがっています。このドキュメントを再検討するための重要な努力を差し出して、頻繁な改善提案を提供する以下の個人をありがとうございます。

   David Harrington - Enterasys Networks
   Juergen Schoenwaelder - TU Braunschweig
   Bert Wijnen - Lucent Technologies and IETF Op & Mngmt, Area Director

デヴィッド・ハリントン--EnterasysはユルゲンSchoenwaelder--TUブラウンシュバイクバートWijnen--ルーセントテクノロジーズとIETFオプアートとMngmtをネットワークでつなぎます、領域のディレクター

   Other Participants:

他の関係者:

   Chuck Adams - Tektronix
   Carlos Becerra - HP
   Andy Davidson - Tektronix
   Mabry Dozier - QMS
   Lee Farrell - Canon
   Jennifer Gattis - Duplo USA
   Paul Gloger - Xerox
   Richard Hart - Digital
   Tom Hastings - Xerox
   Scott Isaacson - Novell
   David Kellerman - Northlake Software
   Henrik Holst - i-data International
   Rick Landau - Digital
   Jay Martin - Underscore
   Gary Padlipski - Xerox
   Kevin Palmer - Duplo USA
   Bob Pentecost - HP
   Stuart Rowley - Kyocera
   Yuki Sacchi - Japan Computer Industry
   Philip Thambidunai - Okidata
   William Wagner - DPI/Osicom
   Chris Wellens - Interworking Labs
   Don Wright - Lexmark
   Lloyd Young - Lexmark

チャック・アダムス--テクトロニクスカルロスBecerra--HPアンディ・ディヴィッドソン--テクトロニクスのメイブリー・ドージア--QMSリー・ファレル--教会法ジェニファーGattis--デュプロ米国ポールGloger--ゼロックスのリチャード・ハート--デジタルトム・ヘイスティングズ--ゼロックスのスコット・イサクソン--ノベルのデヴィッド・ケラーマン--Northlake Software Henrikホルスト--i-データの国際リック; ランドー(デジタルジェイ・マーチン)は五旬節の間、ゲーリーPadlipski--ゼロックスのケビン・パーマー--デュプロの米国のボブの下線を引きます--hpスチュアート・ローリー--京セラのユキ・サッキ--日本コンピュータ産業フィリップThambidunai--Okidataウィリアム・ワグナー--dpi/OsicomクリスWellens--研究室を織り込んで、ライト--Lexmarkロイド・ヤング--Lexmarkを身につけてください。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 51]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[51ページ]のRFC3806プリンタ

14.  Authors' Addresses

14. 作者のアドレス

   Ron Bergman (Editor)
   Hitachi Printing Solutions America
   2635 Park Center Drive
   Simi Valley, CA  93065-6209

2635公園センター・ドライブシーミバレー、ロンバーグマン(エディタ)日立印刷Solutionsアメリカカリフォルニア93065-6209

   Phone: 805-578-4421
   Fax:  805-578-4001
   EMail: Ron.Bergman@hitachi-ps.us

以下に電話をしてください。 805-578-4421 Fax: 805-578-4001 メールしてください: Ron.Bergman@hitachi-ps.us

   Harry Lewis (Chairman)
   IBM Corporation
   6300 Diagonal Hwy
   Boulder, CO 80301

ハリールイス(議長)IBM社6300の対角線のHwyボウルダー、CO 80301

   Phone: (303) 924-5337
   EMail: harryl@us.ibm.com

以下に電話をしてください。 (303) 924-5337 メールしてください: harryl@us.ibm.com

   Ira McDonald
   High North Inc.
   P.O. Box 221
   Grand Marais, MI  49839

イラマクドナルドHighの北の株式会社私書箱221の壮大なマレ、MI 49839

   Phone: (906) 494-2434 or (906) 494-2697
   EMail: imcdonald@sharplabs.com

以下に電話をしてください。 (906) 494-2434か(906)494-2697メール: imcdonald@sharplabs.com

   Send comments to the Printer Working Group (PWG) using the Finisher
   MIB Project (FIN) Mailing List:  fin@pwg.org

Listに郵送しながらFinisher MIB Project(FIN)を使用して、Printer作業部会(PWG)にコメントを送ってください: fin@pwg.org

   Implementers of this specification are encouraged to join this email
   distribution list in order to participate in any discussions of
   clarification issues and review registration proposals for
   additional attributes and enum values.

この仕様のImplementersが追加属性とenum値のための明確化問題とレビュー登録提案のどんな議論にも参加するためにこのメール発送先リストを接合するよう奨励されます。

   For further information, access the PWG web page under "FIN":
   http://www.pwg.org/

「フィン」の下で詳しくはPWGウェブページにアクセスしてください: http://www.pwg.org/

Bergman, et al.              Informational                     [Page 52]

RFC 3806                 Printer Finishing MIB                 June 2004

バーグマン、他 MIB2004年6月に終わる情報[52ページ]のRFC3806プリンタ

15.  Full Copyright Statement

15. 完全な著作権宣言文

   Copyright (C) The Internet Society (2004).  This document is subject
   to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and
   except as set forth therein, the authors retain all their rights.

Copyright(C)インターネット協会(2004)。 このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。

   This document and the information contained herein are provided on an
   "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS
   OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET
   ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
   INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE
   INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED
   WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントと「そのままで」という基礎と貢献者、その人が代表する組織で提供するか、または後援されて、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄します、と急行ORが含意したということであり、他を含んでいて、ここに含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。

Intellectual Property

知的所有権

   The IETF takes no position regarding the validity or scope of any
   Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to
   pertain to the implementation or use of the technology described in
   this document or the extent to which any license under such rights
   might or might not be available; nor does it represent that it has
   made any independent effort to identify any such rights.  Information
   on the procedures with respect to rights in RFC documents can be
   found in BCP 78 and BCP 79.

IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実現に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためのどんな独立している努力もしました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。

   Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any
   assurances of licenses to be made available, or the result of an
   attempt made to obtain a general license or permission for the use of
   such proprietary rights by implementers or users of this
   specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at
   http://www.ietf.org/ipr.

IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。

   The IETF invites any interested party to bring to its attention any
   copyrights, patents or patent applications, or other proprietary
   rights that may cover technology that may be required to implement
   this standard.  Please address the information to the IETF at ietf-
   ipr@ietf.org.

IETFはこの規格を実行するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf ipr@ietf.org のIETFに情報を記述してください。

Acknowledgement

承認

   Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
   Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。

Bergman, et al.              Informational                     [Page 53]

バーグマン、他 情報[53ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

ALTER TABLE テーブルの属性を変更する

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る