RFC3810 日本語訳
3810 Multicast Listener Discovery Version 2 (MLDv2) for IPv6. R. Vida,Ed., L. Costa, Ed.. June 2004. (Format: TXT=153579 bytes) (Updates RFC2710) (Updated by RFC4604) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group R. Vida, Ed. Request for Comments: 3810 L. Costa, Ed. Updates: 2710 LIP6 Category: Standards Track June 2004
ワーキンググループのR.ビーダ、エドをネットワークでつないでください。コメントのために以下を要求してください。 エド3810年のL.肋骨、アップデート: 2710年のLIP6カテゴリ: 標準化過程2004年6月
Multicast Listener Discovery Version 2 (MLDv2) for IPv6
IPv6のためのマルチキャストリスナー発見バージョン2(MLDv2)
Status of this Memo
このMemoの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2004).
Copyright(C)インターネット協会(2004)。
Abstract
要約
This document updates RFC 2710, and it specifies Version 2 of the Multicast Listener Discovery Protocol (MLDv2). MLD is used by an IPv6 router to discover the presence of multicast listeners on directly attached links, and to discover which multicast addresses are of interest to those neighboring nodes. MLDv2 is designed to be interoperable with MLDv1. MLDv2 adds the ability for a node to report interest in listening to packets with a particular multicast address only from specific source addresses or from all sources except for specific source addresses.
このドキュメントはRFC2710をアップデートします、そして、それはMulticast Listenerディスカバリープロトコル(MLDv2)のバージョン2を指定します。 MLDはIPv6ルータによって使用されて、直接付属しているリンクの上にマルチキャストリスナーの存在を発見して、どのマルチキャストアドレスがそれらの隣接しているノードに興味深いかを発見します。 MLDv2は、MLDv1と共に共同利用できるように設計されています。 MLDv2はノードが特定のマルチキャストアドレスで特定のソースアドレスだけか特定のソースアドレス以外のすべてのソースからパケットを聞くことへの関心を報告する能力を加えます。
Vida & Costa Standards Track [Page 1] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[1ページ]RFC3810MLDv2
Table of Contents
目次
1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. Protocol Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3. The Service Interface for Requesting IP Multicast Reception . 9 4. Multicast Listening State Maintained by Nodes . . . . . . . . 11 5. Message Formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6. Protocol Description for Multicast Address Listeners. . . . . 27 7. Protocol Description for Multicast Routers. . . . . . . . . . 34 8. Interoperation with MLDv1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 9. List of Timers, Counters, and their Default Values. . . . . . 51 10. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 11. IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 12. References. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 13. Acknowledgments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Appendix A. Design Rationale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Appendix B. Summary of Changes from MLDv1 . . . . . . . . . . . . 59 Editors' Contact Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Authors' Addresses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Full Copyright Statement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
1. 序論。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. 概観. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3について議定書の中で述べてください。 IPマルチキャストレセプション. 9 4を要求するためのサービスインタフェース。 ノード. . . . . . . . 11 5によって維持されたマルチキャスト聴取状態。 メッセージ・フォーマット. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6。 マルチキャストアドレスリスナーのために記述について議定書の中で述べてください。 . . . . 27 7. マルチキャストルータのための記述について議定書の中で述べてください。 . . . . . . . . . 34 8. MLDv1. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 9とInteroperation。 Timers、Counters、および彼らのDefault Valuesのリスト。 . . . . . 51 10. セキュリティ問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 11。 IANA問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 12。 参照。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 13. 承認. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57付録A.は原理を設計します。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . MLDv1.59人のエディタの問い合わせ先からの変化の58付録B.概要。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61人の作者のアドレス。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 完全な著作権宣言文。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
1. Introduction
1. 序論
The Multicast Listener Discovery Protocol (MLD) is used by IPv6 routers to discover the presence of multicast listeners (i.e., nodes that wish to receive multicast packets) on their directly attached links, and to discover specifically which multicast addresses are of interest to those neighboring nodes. Note that a multicast router may itself be a listener of one or more multicast addresses; in this case it performs both the "multicast router part" and the "multicast address listener part" of the protocol, to collect the multicast listener information needed by its multicast routing protocol on the one hand, and to inform itself and other neighboring multicast routers of its listening state on the other hand.
Multicast Listenerディスカバリープロトコル(MLD)はIPv6ルータによって使用されて、それらの直接付属しているリンクの上にマルチキャストリスナー(すなわち、マルチキャストパケットを受けたがっているノード)の存在を発見して、どのマルチキャストアドレスがそれらの隣接しているノードに興味深いかを明確に発見します。 1つ以上のマルチキャストのリスナーがアドレスであったならマルチキャストルータがそうするかもしれないことにそれ自体で注意してください。 この場合、それは、一方では、マルチキャストルーティング・プロトコルによって必要とされたマルチキャストリスナー情報を集めて、他方では、それ自体と聴取状態の他の隣接しているマルチキャストルータを知らせるために「マルチキャストルータ部分」とプロトコルの「マルチキャストアドレスのリスナー一部」の両方を実行します。
This document specifies Version 2 of MLD. The previous version of MLD is specified in [RFC2710]. In this document we will refer to it as MLDv1. MLDv2 is a translation of the IGMPv3 protocol [RFC3376] for IPv6 semantics.
このドキュメントはMLDのバージョン2を指定します。 MLDの旧バージョンは[RFC2710]で指定されます。 本書では私たちはそれをMLDv1と呼ぶつもりです。 MLDv2はIPv6意味論のためのIGMPv3プロトコル[RFC3376]に関する翻訳です。
The MLDv2 protocol, when compared to MLDv1, adds support for "source filtering", i.e., the ability for a node to report interest in listening to packets *only* from specific source addresses, as required to support Source-Specific Multicast [RFC3569], or from *all but* specific source addresses, sent to a particular multicast address. MLDv2 is designed to be interoperable with MLDv1.
MLDv1と比べると、MLDv2プロトコルは「ソースフィルタリング」のサポートを加えます、すなわち、ノードがパケットだけを聞くことへの関心を報告する能力。*特定のソースアドレスから、必要に応じて、サポートのSource特有のMulticast[RFC3569]、または、*特定のソースを除いた皆が記述する*から、特定のマルチキャストアドレスは発信しています。 MLDv2は、MLDv1と共に共同利用できるように設計されています。
Vida & Costa Standards Track [Page 2] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[2ページ]RFC3810MLDv2
The capitalized key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC2119]. Due to the lack of italics, emphasis is indicated herein by bracketing a word or phrase in "*" characters. Furthermore, square brackets are used to denote the value of the enclosed variable, as opposed to the variable itself, written without brackets.
大文字で書かれたキーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTは[RFC2119]で説明されるように本書では解釈されることであるべきですか? イタリックの不足のため、強調は、「*」キャラクタの単語か句に腕木を付けることによって、ここに示されます。 その上、角括弧は、変数自体と対照的に同封の変数の値を指示するのにおいて中古で、括弧なしで書かれています。
2. Protocol Overview
2. プロトコル概観
This section gives a brief description of the protocol operation. The following sections present the protocol details.
このセクションはプロトコル操作の簡単な説明を与えます。 以下のセクションはプロトコルの詳細を提示します。
MLD is an asymmetric protocol; it specifies separate behaviors for multicast address listeners (i.e., hosts or routers that listen to multicast packets) and multicast routers. The purpose of MLD is to enable each multicast router to learn, for each of its directly attached links, which multicast addresses and which sources have interested listeners on that link. The information gathered by MLD is provided to whichever multicast routing protocol is used by the router, in order to ensure that multicast packets are delivered to all links where there are listeners interested in such packets.
MLDは非対称のプロトコルです。 それはマルチキャストアドレスリスナー(マルチキャストパケットを聞くすなわち、ホストかルータ)とマルチキャストルータのための別々の振舞いを指定します。 MLDの目的はそれぞれのマルチキャストルータが、そのリンクの上にどのマルチキャストアドレスとどのソースがリスナーに興味を持たせたかをそれぞれの直接付属しているリンクに学ぶのを可能にすることです。 ルータによって使用されるマルチキャストルーティング・プロトコルにMLDによって集められた情報を提供します、マルチキャストパケットがそのようなパケットに興味を持っているリスナーがいるすべてのリンクに渡されるのを確実にするために。
Multicast routers only need to know that *at least one* node on an attached link is listening to packets for a particular multicast address, from a particular source; a multicast router is not required to *individually* keep track of the interests of each neighboring node. (Nevertheless, see Appendix A2 item 1 for discussion.)
マルチキャストルータは、*付属リンクの上の少なくとも1つの*ノードが特定のマルチキャストアドレスに関してパケットを聞いているのを知る必要があるだけです、特定のソースから。 マルチキャストルータは*個別に*に必要でないことで、生活費がノードをそれぞれ近所付き合いさせる関心を追跡するということです。 (それにもかかわらず、議論に関してAppendix A2の品目1を見てください。)
A multicast router performs the *router part* of the MLDv2 protocol (described in details in section 7) on each of its directly attached links. If a multicast router has more than one interface connected to the same link, it only needs to operate the protocol on one of those interfaces. The router behavior depends on whether there are several multicast routers on the same subnet, or not. If that is the case, a querier election mechanism (described in section 7.6.2) is used to elect a single multicast router to be in Querier state. This router is called the Querier. All multicast routers on the subnet listen to the messages sent by multicast address listeners, and maintain the same multicast listening information state, so that they can take over the querier role, should the present Querier fail. Nevertheless, only the Querier sends periodical or triggered query messages on the subnet, as described in section 7.1.
マルチキャストルータはMLDv2プロトコル(セクション7で、細大漏らさずに話す)の*ルータ部分*をそれぞれの直接付属しているリンクに実行します。 マルチキャストルータで1つ以上のインタフェースを同じリンクに接続するなら、それは、それらのインタフェースの1つでプロトコルを操作する必要があるだけです。 ルータの振舞いはいくつかのマルチキャストルータが同じサブネットにあるかによります。 それがそうであるなら、querier選挙メカニズム(セクション7.6.2では、説明される)はQuerier状態にあるただ一つのマルチキャストルータに選出するのにおいて使用されています。 このルータはQuerierと呼ばれます。 サブネットに関するすべてのマルチキャストルータが、メッセージがマルチキャストアドレスリスナーで発信して、情報状態を聴く同じマルチキャストを維持するのを聞きます、彼らがquerierの役割を引き継ぐことができるように、現在のQuerierが失敗するなら。 それにもかかわらず、Querierだけがセクション7.1で説明されるように定期刊行の、または、引き起こされた質問メッセージをサブネットに送ります。
Vida & Costa Standards Track [Page 3] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[3ページ]RFC3810MLDv2
A multicast address listener performs the *listener part* of the MLDv2 protocol (described in details in section 6) on all interfaces on which multicast reception is supported, even if more than one of those interfaces are connected to the same link.
マルチキャストアドレスリスナーはMLDv2プロトコル(セクション6で、細大漏らさずに話す)の*リスナー部分*をマルチキャストレセプションが支持されるすべてのインタフェースに実行します、それらのインタフェースの1つ以上が同じリンクに接続されても。
2.1. Building Multicast Listening State on Multicast Address Listeners
2.1. マルチキャストアドレスリスナーの上にマルチキャスト聴取状態を造ります。
Upper-layer protocols and applications that run on a multicast address listener node use specific service interface calls (described in section 3) to ask the IP layer to enable or disable reception of packets sent to specific multicast addresses. The node keeps Multicast Address Listening state for each socket on which the service interface calls have been invoked (section 4.1). In addition to this per-socket multicast listening state, a node must also maintain or compute multicast listening state for each of its interfaces (section 4.2). Conceptually, that state consists of a set of records, with each record containing an IPv6 multicast address, a filter mode, and a source list. The filter mode may be either INCLUDE or EXCLUDE. In INCLUDE mode, reception of packets sent to the specified multicast address is enabled *only* from the source addresses listed in the source list. In EXCLUDE mode, reception of packets sent to the given multicast address is enabled from all source addresses *except* those listed in the source list.
上側の層のプロトコルとマルチキャストアドレスリスナーノードで動くアプリケーションが特定のマルチキャストアドレスに送られたパケットのレセプションを可能にするか、または無能にするようにIP層に頼むという特定のサービスインタフェース通話(セクション3で、説明される)を使用します。 ノードは、サービスインタフェース通話が呼び出された各ソケット(セクション4.1)のためにMulticast Address Listeningが状態であることを保ちます。 状態を聴くこの1ソケットあたりのマルチキャストに加えて、ノードは、また、それぞれのインタフェース(セクション4.2)にマルチキャスト聴取状態を維持しなければならないか、または計算しなければなりません。 概念的に、その状態は1セットの記録から成ります、各記録がIPv6マルチキャストアドレス、フィルタモード、およびソース・リストを含んでいて。 フィルタモードは、INCLUDEかEXCLUDEのどちらかであるかもしれません。 INCLUDEモードで、指定されたマルチキャストアドレスに送られたパケットのレセプションは*可能にされて、ソースアドレスからの*だけ、がソース・リストに記載したということです。 EXCLUDEモードで、与えられたマルチキャストアドレスに送られたパケットのレセプションはものがソース・リストに記載した*を除いたすべてのソースアドレス*から可能にされます。
At most one record per multicast address exists for a given interface. This per-interface state is derived from the per-socket state, but may differ from it when different sockets have differing filter modes and/or source lists for the same multicast address and interface. After a multicast packet has been accepted from an interface by the IP layer, its subsequent delivery to the application connected to a particular socket depends on the multicast listening state of that socket (and possibly also on other conditions, such as what transport-layer port the socket is bound to). Note that MLDv2 messages are not subject to source filtering and must always be processed by hosts and routers.
高々、マルチキャストアドレスあたり1つの記録が与えられたインタフェースに存在しています。 1ソケットあたりの状態からこの界面準位を得ます、異なったソケットに同じマルチキャストアドレスのための異なったフィルタモード、そして/または、ソース・リストがあるとき、それと異なっていて、連結するかもしれないのを除いて。 IP層のそばでインタフェースからマルチキャストパケットを受け入れた後に、特定のソケットに接続されたアプリケーションへのその後の配送はそのソケット(そしてことによるとソケットがどんなトランスポート層ポートに制限されているかなどの他の条件でも)の状態を聴くマルチキャストによります。 MLDv2メッセージをソースフィルタリングを受けることがなくて、ホストとルータでいつも処理しなければならないことに注意してください。
2.2. Exchanging Messages between the Querier and the Listening Nodes
2.2. Querierと聴取ノードの間でメッセージを交換します。
There are three types of MLDv2 query messages: General Queries, Multicast Address Specific Queries, and Multicast Address and Source Specific Queries. The Querier periodically sends General Queries, to learn multicast address listener information from an attached link. These queries are used to build and refresh the Multicast Address Listener state inside all multicast routers on the link.
3つのタイプに関するMLDv2質問メッセージがあります: 一般質問、マルチキャストのアドレスの特定の質問、マルチキャストアドレス、およびソースの特定の質問。 Querierは、付属リンクからマルチキャストアドレスリスナー情報を学ぶために定期的にQueries司令官を送ります。 これらの質問は、リンクの上のすべてのマルチキャストルータでMulticast Address Listener状態を造って、リフレッシュするのに使用されます。
Nodes respond to these queries by reporting their per-interface Multicast Address Listening state, through Current State Report messages sent to a specific multicast address all MLDv2 routers on
ノードはそれらの1インタフェースあたりのMulticast Address Listeningが、Currentを通して州ReportメッセージがすべてのMLDv2ルータを特定のマルチキャストアドレスに送ったと述べると報告するのによる進行中のこれらの質問に応じます。
Vida & Costa Standards Track [Page 4] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[4ページ]RFC3810MLDv2
the link listen to. On the other hand, if the listening state of a node changes, the node immediately reports these changes through a State Change Report message. The State Change Report contains either Filter Mode Change records, Source List Change records, or records of both types. A detailed description of the report messages is presented in section 5.2.12.
リンクは聞きます。 他方では、ノードの聴取事情が変化するなら、ノードはすぐに、州Change Reportメッセージを通してこれらの変化を報告します。 州Change ReportはFilter Mode Change記録、Source List Change記録か両方のタイプに関する記録のどちらかを含んでいます。 レポートメッセージの詳述はセクション5.2.12で提示されます。
Both router and listener state changes are mainly triggered by the expiration of a specific timer, or the reception of an MLD message (listener state change can be also triggered by the invocation of a service interface call). Therefore, to enhance protocol robustness, in spite of the possible unreliability of message exchanges, messages are retransmitted several times. Furthermore, timers are set so as to take into account the possible message losses, and to wait for retransmissions.
ルータとリスナー州の変化の両方が特定のタイマの満了、またはMLDメッセージのレセプションによって主に引き起こされます(また、サービスインタフェース通話の実施はリスナー州の変化を引き起こすことができます)。 したがって、交換処理の可能な非信頼性にもかかわらず、プロトコル丈夫さを高めるために、メッセージは何度か再送されます。 その上、可能なメッセージの損失を考慮に入れるために設定される、および「再-トランスミッション」のための待ちにはタイマがあります。
Periodical General Queries and Current State Reports do not apply this rule, in order not to overload the link; it is assumed that in general these messages do not generate state changes, their main purpose being to refresh existing state. Thus, even if one such message is lost, the corresponding state will be refreshed during the next reporting period.
定期刊行の司令官のQueriesとCurrent州Reportsはリンクを積みすぎない命令におけるこの規則を適用しません。 それらの主な目的は一般に、これらのメッセージが州の変化を発生させないと思われて、現状をリフレッシュすることです。 したがって、そのようなメッセージの1つが無くなっても、対応する状態は次の報告の期間、リフレッシュされるでしょう。
As opposed to Current State Reports, State Change Reports are retransmitted several times, in order to avoid them being missed by one or more multicast routers. The number of retransmissions depends on the so-called Robustness Variable. This variable allows tuning the protocol according to the expected packet loss on a link. If a link is expected to be lossy (e.g., a wireless connection), the value of the Robustness Variable may be increased. MLD is robust to [Robustness Variable]-1 packet losses. This document recommends a default value of 2 for the Robustness Variable (see section 9.1).
Current州Reportsと対照的に、州Change Reportsは何度か再送されます、1つ以上のマルチキャストルータによって逃されていながら彼らを避けるために。 「再-トランスミッション」の数はいわゆるRobustness Variableに依存します。 この変数で、予想されたパケット損失に従って、リンクの上にプロトコルを調整します。 リンクが損失性(例えば、無線接続)であると予想されるなら、Robustness Variableの値は増加するかもしれません。 MLDは[丈夫さVariable]-1回のパケット損失に強健です。 このドキュメントはRobustness Variableのために2のデフォルト値を推薦します(セクション9.1を見てください)。
If more changes to the same per-interface state entry occur before all the retransmissions of the State Change Report for the first change have been completed, each additional change triggers the immediate transmission of a new State Change Report. Section 6.1 shows how the content of this new report is computed. Retransmissions of the new State Change Report will be scheduled as well, in order to ensure that each instance of state change is transmitted at least [Robustness Variable] times.
最初の変化のための州Change Reportのすべての「再-トランスミッション」が完成する前に同じ1界面準位あたりのエントリーへの、より多くの変化が起こるなら、各付加的な変化は新しい州Change Reportの即座のトランスミッションの引き金となります。 セクション6.1はこの最新の報告の中身がどう計算されるかを示しています。 また、新しい州Change ReportのRetransmissionsは予定されるでしょう、州の変化の各例が伝えられるのを確実にするために。少なくとも[丈夫さVariable]回。
If a node on a link expresses, through a State Change Report, its desire to no longer listen to a particular multicast address (or source), the Querier must query for other listeners of the multicast address (or source) before deleting the multicast address (or source) from its Multicast Address Listener state and stopping the corresponding traffic. Thus, the Querier sends a Multicast Address
リンクの上のノードが州Change Reportを通してもう特定のマルチキャストアドレスを聞かない願望を述べるなら(または、ソース)、Multicast Address Listener状態からマルチキャストアドレス(または、ソース)を削除して、対応する通行を止める前に、Querierはマルチキャストの他のリスナーのために、アドレス(または、ソース)について質問しなければなりません。 したがって、QuerierはMulticast Addressを送ります。
Vida & Costa Standards Track [Page 5] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[5ページ]RFC3810MLDv2
Specific Query to verify whether there are nodes still listening to a specified multicast address or not. Similarly, the Querier sends a Multicast Address and Source Specific Query to verify whether, for a specified multicast address, there are nodes still listening to a specific set of sources, or not. Section 5.1.13 describes each query in more detail.
まだ指定されたマルチキャストアドレスを聞いているノードがあるかどうか確かめる特定のQuery。 同様に、Querierは、まだ特定のセットの源を聞いているノードが指定されたマルチキャストアドレスのためにあるかを確かめるためにMulticast AddressとSource Specific Queryを送ります。 セクション5.1 .13 さらに詳細に各質問を説明します。
Both Multicast Address Specific Queries and Multicast Address and Source Specific Queries are only sent in response to State Change Reports, never in response to Current State Reports. This distinction between the two types of reports is needed to avoid the router treating all Multicast Listener Reports as potential changes in state. By doing so, the fast leave mechanism of MLDv2, described in more detail in section 2.2, might not be effective if a State Change Report is lost, and only the following Current State Report is received by the router. Nevertheless, it avoids an increased processing at the router and it reduces the MLD traffic on the link. More details on the necessity of distinguishing between the two report types can be found in Appendix A1.
州Change Reportsに対応してMulticast Address Specific QueriesとMulticast AddressとSource Specific Queriesの両方を送るだけです、決してCurrent州Reportsに対応して、そうしません。 2つのタイプのレポートのこの区別が、状態ですべてのMulticast Listener Reportsを潜在的変化として扱うルータを避けるのに必要です。 そうすることによって、速さはMLDv2のメカニズムを残します、そして、さらに詳細にセクションで説明されて、州Change Reportが無くなるなら、2.2は有効でないかもしれません、そして、ルータは以下のCurrent州Reportだけを受け取ります。 それにもかかわらず、ルータで増加する処理を避けます、そして、リンクにおけるMLD交通を抑えます。 Appendix A1で2つのレポートタイプを見分けるという必要性に関するその他の詳細を見つけることができます。
Nodes respond to the above queries through Current State Reports, that contain their per-interface Multicast Address Listening state only for the multicast addresses (or sources) being queried.
ノードはCurrent州Reportsを通した上の質問に応じて、それは質問されるマルチキャストアドレス(または、ソース)のためだけの彼らの1インタフェースあたりのMulticast Address Listening状態を含んでいます。
As stated earlier, in order to ensure protocol robustness, all the queries, except the periodical General Queries, are retransmitted several times within a given time interval. The number of retransmissions depends on the Robustness Variable. If, while scheduling new queries, there are pending queries to be retransmitted for the same multicast address, the new queries and the pending queries have to be merged. In addition, host reports received for a multicast address with pending queries may affect the contents of those queries. The process of building and maintaining the state of pending queries is presented in section 7.6.3.
より早く述べられるように、定期刊行の司令官のQueries以外のすべての質問が与えられた時間間隔以内にプロトコル丈夫さを確実にするために何度か再送されます。 「再-トランスミッション」の数はRobustness Variableに依存します。 同じマルチキャストアドレスのために再送されるために未定の質問が新しい質問の計画をしている間、あれば、新しい質問と未定の質問は合併されなければなりません。 さらに、マルチキャストアドレスのために未定の質問で受け取られたホストレポートはそれらの質問のコンテンツに影響するかもしれません。 未定の質問の状態を造って、維持する過程はセクション7.6.3で提示されます。
Protocol robustness is also enhanced through the use of the S flag (Suppress Router-Side Processing). As described above, when a Multicast Address Specific or a Multicast Address and Source Specific Query is sent by the Querier, a number of retransmissions of the query are scheduled. In the original (first) query the S flag is clear. When the Querier sends this query, it lowers the timers for the concerned multicast address (or source) to a given value; similarly, any non-querier multicast router that receives the query lowers its timers in the same way. Nevertheless, while waiting for the next scheduled queries to be sent, the Querier may receive a report that updates the timers. The scheduled queries still have to be sent, in order to ensure that a non-querier router keeps its state synchronized with the current Querier (the non-querier router might
また、プロトコル丈夫さはS旗の使用で高められます(Router-サイドProcessingを抑圧してください)。 Multicast Address SpecificかMulticast AddressとSource Specific QueryがQuerierによって送られるとき、上で説明されるように、質問の多くの「再-トランスミッション」が予定されています。 オリジナル(最初に)の質問では、S旗は明確です。 Querierがこの質問を送るとき、関係があるマルチキャストアドレス(または、ソース)のために与えられた値にタイマを下ろします。 同様に、同様に、質問を受けるどんな非querierマルチキャストルータもタイマを下ろします。 それにもかかわらず、次の予定されている質問が送られるのを待っている間、Querierはタイマをアップデートするレポートを受け取るかもしれません。 まだ予定されている質問を送らなければなりません、非querierルータが、状態と現在のQuerierと同期し続けるのを確実にするために(非querierルータはそうするかもしれません。
Vida & Costa Standards Track [Page 6] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[6ページ]RFC3810MLDv2
have missed the first query). Nevertheless, the timers should not be lowered again, as a valid answer was already received. Therefore, in subsequent queries the Querier sets the S flag.
最初の質問を逃した、) それにもかかわらず、再び既に有効な答えを受けたようにタイマを下ろすべきではありません。 したがって、その後の質問では、QuerierはS旗を設定します。
2.3. Building Multicast Address Listener State on Multicast Routers
2.3. マルチキャストルータのビルマルチキャストアドレスリスナー状態
Multicast routers that implement MLDv2 (whether they are in Querier state or not) keep state per multicast address per attached link. This multicast address listener state consists of a Filter Mode, a Filter Timer, and a Source List, with a timer associated to each source from the list. The Filter Mode is used to summarize the total listening state of a multicast address to a minimum set, such that all nodes' listening states are respected. The Filter Mode may change in response to the reception of particular types of report messages, or when certain timer conditions occur.
MLDv2(それらがQuerier状態にあるか否かに関係なく)を実行するマルチキャストルータが付属リンク単位でマルチキャストアドレスあたりの状態を維持します。 このマルチキャストアドレスリスナー状態はリストからの各ソースへのFilter Mode、Filter Timer、およびタイマが関連しているSource Listから成ります。 Filter Modeはマルチキャストアドレスの事情を最小のセットまで聴く合計をまとめるのに使用されます、すべてのノードの聴取州が尊敬されるように。 Filter Modeは特定のタイプに関するレポートメッセージかそれともあるタイマ状態がいつ現れるかに関するレセプションに対応して変化するかもしれません。
A router is in INCLUDE mode for a specific multicast address on a given interface if all the listeners on the link interested in that address are in INCLUDE mode. The router state is represented through the notation INCLUDE (A), where A is a list of sources, called the "Include List". The Include List is the set of sources that one or more listeners on the link have requested to receive. All the sources from the Include List will be forwarded by the router. Any other source that is not in the Include List will be blocked by the router.
そのアドレスに興味を持っているリンクの上のすべてのリスナーがINCLUDEモードでいるなら、ルータが与えられたインタフェースに関する特定のマルチキャストアドレスのためのINCLUDEモードであります。 ルータ状態はAがソースのリストであるところに「インクルードリスト」と呼ばれる記法INCLUDE(A)を通して表されます。 Include Listはリンクの上の1人以上のリスナーが受信するよう要求したソースのセットです。 ルータはInclude Listからのすべてのソースを転送するでしょう。 Include Listにないいかなる他のソースもルータによって妨げられるでしょう。
A source can be added to the current Include List if a listener in INCLUDE mode sends a Current State or a State Change Report that includes that source. Each source from the Include List is associated with a source timer that is updated whenever a listener in INCLUDE mode sends a report that confirms its interest in that specific source. If the timer of a source from the Include List expires, the source is deleted from the Include List.
INCLUDEモードによるリスナーがそのソースを含んでいるCurrent州か州Change Reportを送るなら、現在のInclude Listにソースを加えることができます。 Include ListからのそれぞれのソースはINCLUDEモードによるリスナーがその特定のソースで関心があることを確認するレポートを送るときはいつも、アップデートされるソースタイマに関連しています。 Include Listからのソースのタイマが期限が切れるなら、ソースはInclude Listから削除されます。
Besides this "soft leave" mechanism, there is also a "fast leave" scheme in MLDv2; it is also based on the use of source timers. When a node in INCLUDE mode expresses its desire to stop listening to a specific source, all the multicast routers on the link lower their timers for that source to a given value. The Querier then sends a Multicast Address and Source Specific Query, to verify whether there are other listeners for that source on the link, or not. If a report that includes this source is received before the timer expiration, all the multicast routers on the link update the source timer. If not, the source is deleted from the Include List. The handling of the Include List, according to the received reports, is detailed in Tables 7.4.1 and 7.4.2.
この他、「柔らかさ、」 メカニズムを残してください、そして、また、「速くいなくなってください」という計画がMLDv2であります。 また、それはソースタイマの使用に基づいています。 INCLUDEモードによるノードが特定のソースの言うことを聞くのを止める願望を述べるとき、リンクの上のすべてのマルチキャストルータが与えられた値へのそのソースにそれらのタイマを下ろします。 そして、Querierは、そのソースへの他のリスナーがリンクの上にいるかどうか確かめるためにMulticast AddressとSource Specific Queryを送ります。 タイマ満了の前にこのソースを含んでいるレポートを受け取るなら、リンクの上のすべてのマルチキャストルータがソースタイマをアップデートします。 そうでなければ、ソースはInclude Listから削除されます。 受け取られていているレポートによると、Include Listの取り扱いはTables7.4.1と7.4で.2に詳細です。
Vida & Costa Standards Track [Page 7] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[7ページ]RFC3810MLDv2
A router is in EXCLUDE mode for a specific multicast address on a given interface if there is at least one listener in EXCLUDE mode for that address on the link. When the first report is received from such a listener, the router sets the Filter Timer that corresponds to that address. This timer is reset each time an EXCLUDE mode listener confirms its listening state through a Current State Report. The timer is also updated when a listener, formerly in INCLUDE mode, announces its filter mode change through a State Change Report message. If the Filter Timer expires, it means that there are no more listeners in EXCLUDE mode on the link. In this case, the router switches back to INCLUDE mode for that multicast address.
リンクに関するそのアドレスのためのEXCLUDEモードで少なくとも1人のリスナーがいれば、ルータが与えられたインタフェースに関する特定のマルチキャストアドレスのためのEXCLUDEモードであります。 そのようなリスナーから最初のレポートを受け取るとき、ルータはそのアドレスに対応するFilter Timerを設定します。 EXCLUDEモードリスナーが、Current州Reportを通して状態を聴くと確認するたびにこのタイマはリセットされます。 タイマがそう、また、以前リスナーであるときにINCLUDEモードでアップデートして、州Change Reportメッセージを通してフィルタモード変更を発表します。 Filter Timerが期限が切れるなら、それは、リンクのEXCLUDEモードにはそれ以上のリスナーが全くいないことを意味します。 この場合、ルータはそのマルチキャストアドレスのためにINCLUDEモードに元に戻ります。
When the router is in EXCLUDE mode, the router state is represented by the notation EXCLUDE (X,Y), where X is called the "Requested List" and Y is called the "Exclude List". All sources, except those from the Exclude List, will be forwarded by the router. The Requested List has no effect on forwarding. Nevertheless, the router has to maintain the Requested List for two reasons:
ルータがEXCLUDEモードであるとき、ルータ状態が記法EXCLUDE(X、Y)によって表される、「リストを除いてください。」(そこでは、Xが「要求されたリスト」と呼ばれて、Yは呼ばれます)。 ルータはExclude Listからのそれら以外のすべてのソースを転送するでしょう。 Requested Listは推進のときに効き目がありません。 それにもかかわらず、ルータは2つの理由でRequested Listを維持しなければなりません:
o To keep track of sources that listeners in INCLUDE mode listen to. This is necessary to assure a seamless transition of the router to INCLUDE mode, when there is no listener in EXCLUDE mode left. This transition should not interrupt the flow of traffic to listeners in INCLUDE mode for that multicast address. Therefore, at the time of the transition, the Requested List should contain the set of sources that nodes in INCLUDE mode have explicitly requested.
o INCLUDEモードによるリスナーが言うことを聞くソースの動向をおさえるために。 これがINCLUDEモードへのルータをシームレスの変遷に保証するのに必要です、あとEXCLUDEモードでリスナーが全くいないとき。 この変遷はそのマルチキャストアドレスのためにINCLUDEモードでリスナーへの交通の流れを中断するべきではありません。 したがって、変遷時点で、Requested ListはINCLUDEモードによるノードが明らかに要求したソースのセットを含むはずです。
When the router switches to INCLUDE mode, the sources in the Requested List are moved to the Include List, and the Exclude List is deleted. Before switching, the Requested List can contain an inexact guess of the sources listeners in INCLUDE mode listen to - might be too large or too small. These inexactitudes are due to the fact that the Requested List is also used for fast blocking purposes, as described below. If such a fast blocking is required, some sources may be deleted from the Requested List (as shown in Tables 7.4.1 and 7.4.2) in order to reduce router state. Nevertheless, in each such case the Filter Timer is updated as well. Therefore, listeners in INCLUDE mode will have enough time, before an eventual switching, to reconfirm their interest in the eliminated source(s), and rebuild the Requested List accordingly. The protocol ensures that when a switch to INCLUDE mode occurs, the Requested List will be accurate. Details about the transition of the router to INCLUDE mode are presented in Appendix A3.
ルータがINCLUDEモードに切り替わるとき、Requested ListのソースはInclude Listに動かされます、そして、Exclude Listは削除されます。 切り替わる前に、Requested Listは、INCLUDEモードによるリスナーが言うことを聞くソースの不正確な推測--大き過ぎるか、または小さ過ぎるかもしれないのを含むことができます。 これらの不正確はまた、Requested Listが速く目的を妨げるのに使用されるという事実のためです、以下で説明されるように。 そのような速いブロッキングが必要であるなら、ルータ状態を減少させるためにRequested List(Tables7.4.1と7.4で.2を示しているように)から削除されるソースもあるかもしれません。 それにもかかわらず、また、そのような各場合では、Filter Timerをアップデートします。 したがって、INCLUDEモードによるリスナーは、最後の切り換えの前の時に排除されたソースへの彼らの関心を再確認して、それに従って、Requested Listを再建するために堪能するでしょう。 プロトコルはRequested Listが確実にINCLUDEモードへのスイッチが現れるとき、正確になるようにします。 INCLUDEモードへのルータの変遷に関する詳細はAppendix A3に提示されます。
o To allow the fast blocking of previously unblocked sources. If the router receives a report that contains such a request, the concerned sources are added to the Requested List. Their timers
o 以前にの速いブロッキングを許容するのはソースを「非-妨げ」ました。 ルータがそのような要求を含むレポートを受け取るなら、関係があるソースはRequested Listに加えられます。 それらのタイマ
Vida & Costa Standards Track [Page 8] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[8ページ]RFC3810MLDv2
are set to a given small value, and a Multicast Address and Source Specific Query is sent by the Querier, to check whether there are nodes on the link still interested in those sources, or not. If no node announces its interest in receiving those specific source, the timers of those sources expire. Then, the sources are moved from the Requested List to the Exclude List. From then on, the sources will be blocked by the router.
与えられた小さい値、およびMulticast Addressにはセットがあります、そして、Source Specific Queryは、まだそれらのソースに興味を持っているリンクの上にノードがあるかどうかチェックするためにQuerierによって送られます。 ソース、どんなノードも特定のそれらを受けることへの関心を発表しないなら、それらのソースのタイマは期限が切れます。 そして、ソースはRequested ListからExclude Listまで動かされます。 それ以来、ソースはルータによって妨げられるでしょう。
The handling of the EXCLUDE mode router state, according to the received reports, is detailed in Tables 7.4.1 and 7.4.2.
受け取られていているレポートによると、EXCLUDEモードルータ状態の取り扱いはTables7.4.1と7.4で.2に詳細です。
Both the MLDv2 router and listener behaviors described in this document were defined to ensure backward interoperability with MLDv1 hosts and routers. Interoperability issues are detailed in section 8.
MLDv2ルータと本書では説明されたリスナーの振舞いの両方が、MLDv1ホストとルータで後方の相互運用性を確実にするために定義されました。 相互運用性問題はセクション8で詳細です。
3. The Service Interface for Requesting IP Multicast Reception
3. IPマルチキャストレセプションを要求するためのサービスインタフェース
Within an IP system, there is (at least conceptually) a service interface used by upper-layer protocols or application programs to ask the IP layer to enable or disable reception of packets sent to specific IP multicast addresses. In order to take full advantage of the capabilities of MLDv2, a node's IP service interface must support the following operation:
IPシステムの中に、上側の層のプロトコルかアプリケーション・プログラムによって使用される、特定のIPマルチキャストアドレスに送られたパケットのレセプションを可能にするか、または無能にするようにIP層に頼むサービスインタフェースがあります(少なくとも概念的に)。 MLDv2の能力を最大限に利用するために、ノードのIPサービスインタフェースは以下の操作を支持しなければなりません:
IPv6MulticastListen ( socket, interface, IPv6 multicast address, filter mode, source list )
IPv6MulticastListen(ソケット、インタフェース、IPv6マルチキャストアドレス、フィルタモード、ソース・リスト)
where:
どこ:
o "socket" is an implementation-specific parameter used to distinguish among different requesting entities (e.g., programs, processes) within the node; the socket parameter of BSD Unix system calls is a specific example.
o 「ソケット」はノードの中の異なった要求実体(例えば、プログラム、過程)の中で区別するのに使用される実現特有のパラメタです。 BSD Unixシステムコールのソケットパラメタは特定の例です。
o "interface" is a local identifier of the network interface on which reception of the specified multicast address is to be enabled or disabled. Interfaces may be physical (e.g., an Ethernet interface) or virtual (e.g., the endpoint of a Frame Relay virtual circuit or an IP-in-IP "tunnel"). An implementation may allow a special "unspecified" value to be passed as the interface parameter, in which case the request would apply to the "primary" or "default" interface of the node (perhaps established by system configuration). If reception of the same multicast address is desired on more than one interface, IPv6MulticastListen is invoked separately for each desired interface.
o 「インタフェース」は指定されたマルチキャストアドレスのレセプションが可能にされることになっているか、または無効にされることになっているネットワーク・インターフェースのローカルの識別子です。 身体検査が(例えば、イーサネットインタフェース)か仮想であったなら(例えば、Frame Relayの仮想の回路の終点かIPにおけるIP「トンネル」)、インタフェースはそうするかもしれません。 特別な「不特定」の値はインタフェース・パラメータとして実装で通るかもしれません、その場合、要求がノード(恐らくシステム構成によって設立される)の「予備選挙」か「デフォルト」インタフェースに申し込まれるでしょう。 同じマルチキャストアドレスのレセプションが1つ以上のインタフェースで望まれているなら、IPv6MulticastListenは別々にそれぞれの必要なインタフェースへ呼び出されます。
Vida & Costa Standards Track [Page 9] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[9ページ]RFC3810MLDv2
o "IPv6 multicast address" is the multicast address to which the request pertains. If reception of more than one multicast address on a given interface is desired, IPv6MulticastListen is invoked separately for each desired address.
o 「IPv6マルチキャストアドレス」は要求が関係するマルチキャストアドレスです。 与えられたインタフェースにおける1つ以上のマルチキャストアドレスのレセプションが望まれているなら、IPv6MulticastListenはそれぞれの必要なアドレスのために別々に呼び出されます。
o "filter mode" may be either INCLUDE or EXCLUDE. In INCLUDE mode, reception of packets sent to the specified multicast address is requested *only* from the source addresses listed in the source list parameter. In EXCLUDE mode, reception of packets sent to the given multicast address is requested from all source addresses *except* those listed in the source list parameter.
o 「フィルタモード」は、INCLUDEかEXCLUDEのどちらかであるかもしれません。 INCLUDEモードで、指定されたマルチキャストアドレスに送られたパケットのレセプションは*要求されていて、ソースアドレスからの*だけ、がソース・リストパラメタに記載したということです。 EXCLUDEモードで、与えられたマルチキャストアドレスに送られたパケットのレセプションはものがソース・リストパラメタに記載した*を除いたすべてのソースアドレス*から要求されます。
o "source list" is an unordered list of zero or more unicast addresses from which multicast reception is desired or not desired, depending on the filter mode. An implementation MAY impose a limit on the size of source lists. When an operation causes the source list size limit to be exceeded, the service interface SHOULD return an error.
o 「ソース・リスト」はゼロの順不同のリストであるか、より多くのユニキャストがマルチキャストレセプションが望まれているか、または望まれていないアドレスです、フィルタモードによって。 実装はソース・リストのサイズで指し値するかもしれません。 操作でソース・リストサイズ限界を超えていると、サービスインタフェースSHOULDは誤りを返します。
For a given combination of socket, interface, and IPv6 multicast address, only a single filter mode and source list can be in effect at any one time. Nevertheless, either the filter mode or the source list, or both, may be changed by subsequent IPv6MulticastListen requests that specify the same socket, interface, and IPv6 multicast address. Each subsequent request completely replaces any earlier request for the given socket, interface, and multicast address.
ソケットの与えられた組み合わせには、連結してください。そうすれば、IPv6マルチキャストアドレス、ただ一つのフィルタモード、およびソース・リストだけがいかなる時も、有効である場合があります。 それにもかかわらず、同じソケット、インタフェース、およびIPv6マルチキャストアドレスを指定するその後のIPv6MulticastListen要求でフィルタモードソース・リスト、または両方のどちらかを変えるかもしれません。 それぞれのその後の要求は与えられたソケット、インタフェース、およびマルチキャストアドレスを求めるどんな以前の要求にも完全に取って代わります。
The MLDv1 protocol did not support source filters, and had a simpler service interface; it consisted of Start Listening and Stop Listening operations to enable and disable listening to a given multicast address (from *all* sources) on a given interface. The equivalent operations in the new service interface are as follows:
MLDv1プロトコルは、ソースにフィルタを支えないで、より簡単なサービスインタフェースを持っていました。 それは与えられたインタフェースに関する与えられたマルチキャストアドレス(*からのすべての*ソース)を聞く有効にして、無効にするStart ListeningとStop Listening操作から成りました。 新しいサービスインタフェースでの同等な操作は以下の通りです:
The Start Listening operation is equivalent to:
Start Listening操作は以下に同等です。
IPv6MulticastListen ( socket, interface, IPv6 multicast address, EXCLUDE, {} )
IPv6MulticastListen(ソケット、インタフェース、IPv6マルチキャストアドレス、EXCLUDE、)
and the Stop Listening operation is equivalent to:
そして、Stop Listening操作は以下に同等です。
IPv6MulticastListen ( socket, interface, IPv6 multicast address, INCLUDE, {} )
IPv6MulticastListen(ソケット、インタフェース、IPv6マルチキャストアドレス、INCLUDE、)
where {} is an empty source list.
どこ、空のソース・リストはそうであるか。
An example of an API that provides the capabilities outlined in this service interface is given in [RFC3678].
このサービスインタフェースに概説された能力を提供するAPIに関する例は[RFC3678]で出されます。
Vida & Costa Standards Track [Page 10] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[10ページ]RFC3810MLDv2
4. Multicast Listening State Maintained by Nodes
4. ノードによって維持されたマルチキャスト聴取状態
4.1. Per-Socket State
4.1. 1ソケットあたりの状態
For each socket on which IPv6MulticastListen has been invoked, the node records the desired multicast listening state for that socket. That state conceptually consists of a set of records of the form:
IPv6MulticastListenが呼び出された各ソケットに関しては、ノードはそのソケットのために状態を聴く必要なマルチキャストを記録します。 その状態はフォームに関する記録のセットから概念的に成ります:
(interface, IPv6 multicast address, filter mode, source list)
(インタフェース、IPv6マルチキャストアドレス、フィルタモード、ソース・リスト)
The per-socket state evolves in response to each invocation of IPv6MulticastListen on the socket, as follows:
1ソケットあたりの状態は以下の通りソケットでIPv6MulticastListenの各実施に対応して発展します:
o If the requested filter mode is INCLUDE *and* the requested source list is empty, then the entry that corresponds to the requested interface and multicast address is deleted, if present. If no such entry is present, the request has no effect.
o *要求されたフィルタモードがINCLUDE*であり、要求されたソース・リストが空であるなら、要求されたインタフェースとマルチキャストアドレスに対応するエントリーは、削除されていて、存在しています。 そのようなどれかエントリーが存在していないなら、要求は効き目がありません。
o If the requested filter mode is EXCLUDE *or* the requested source list is non-empty, then the entry that corresponds to the requested interface and multicast address, if present, is changed to contain the requested filter mode and source list. If no such entry is present, a new entry is created, using the parameters specified in the request.
o *要求されたフィルタモードがEXCLUDE*であるか要求されたソース・リストが非空であるなら、要求されたフィルタモードとソース・リストを含むように存在しているなら要求されたインタフェースとマルチキャストアドレスに対応するエントリーを変えます。 そのようなどれかエントリーが存在していないなら、要求で指定されたパラメタを使用して、新しいエントリーは作成されます。
4.2. Per-Interface State
4.2. 界面準位
In addition to the per-socket multicast listening state, a node must also maintain or compute multicast listening state for each of its interfaces. That state conceptually consists of a set of records of the form:
状態を聴く1ソケットあたりのマルチキャストに加えて、ノードは、また、マルチキャスト聴取状態をそれぞれのインタフェースに維持しなければならないか、または計算しなければなりません。 その状態はフォームに関する記録のセットから概念的に成ります:
(IPv6 multicast address, filter mode, source list)
(IPv6マルチキャストアドレス、フィルタモード、ソース・リスト)
At most one record per multicast address exists for a given interface. This per-interface state is derived from the per-socket state, but may differ from it when different sockets have differing filter modes and/or source lists for the same multicast address and interface. For example, suppose one application or process invokes the following operation on socket s1:
高々、マルチキャストアドレスあたり1つの記録が与えられたインタフェースに存在しています。 1ソケットあたりの状態からこの界面準位を得ます、異なったソケットに同じマルチキャストアドレスのための異なったフィルタモード、そして/または、ソース・リストがあるとき、それと異なっていて、連結するかもしれないのを除いて。 例えば、1つのアプリケーションかプロセスがソケットs1に以下の操作を呼び出すと仮定してください:
IPv6MulticastListen ( s1, i, m, INCLUDE, {a, b, c} )
IPv6MulticastListen(s1、i、m、INCLUDE、a、b、c)
Vida & Costa Standards Track [Page 11] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[11ページ]RFC3810MLDv2
requesting reception on interface i of packets sent to multicast address m, *only* if they come from the sources a, b, or c. Suppose another application or process invokes the following operation on socket s2:
パケットのインタフェースiでレセプションを要求するのはマルチキャストアドレスmに発信しました、**ソースa、b、またはcから来る場合にだけ。 別のアプリケーションかプロセスがソケットs2に以下の操作を呼び出すと仮定してください:
IPv6MulticastListen ( s2, i, m, INCLUDE, {b, c, d} )
IPv6MulticastListen(s2、i、m、INCLUDE、b、c、d)
requesting reception on the same interface i of packets sent to the same multicast address m, *only* if they come from sources b, c, or d. In order to satisfy the reception requirements of both sockets, it is necessary for interface i to receive packets sent to m from any one of the sources a, b, c, or d. Thus, in this example, the listening state of interface i for multicast address m has filter mode INCLUDE and source list {a, b, c, d}.
パケットの同じインタフェースiでレセプションを要求するのは同じマルチキャストアドレスmに発信しました、**ソースb、c、またはdから来る場合にだけ。 両方のソケットのレセプション要件を満たすために、インタフェースiがソースa、b、c、またはdのいずれからもmに送られたパケットを受けるのが必要です。 したがって、この例では、マルチキャストアドレスmインタフェースiの聴取州はフィルタモードINCLUDEと情報筋にa、b、c、dを記載させます。
After a multicast packet has been accepted from an interface by the IP layer, its subsequent delivery to the application or process that listens on a particular socket depends on the multicast listening state of that socket (and possibly also on other conditions, such as what transport-layer port the socket is bound to). So, in the above example, if a packet arrives on interface i, destined to multicast address m, with source address a, it may be delivered on socket s1 but not on socket s2. Note that MLDv2 messages are not subject to source filtering and must always be processed by hosts and routers.
IP層のそばでインタフェースからマルチキャストパケットを受け入れた後に、特定のソケットの上に聴かれるアプリケーションかプロセスへのその後の配送はそのソケット(そしてことによるとソケットがどんなトランスポート層ポートに制限されているかなどの他の条件でも)の状態を聴くマルチキャストによります。 それは、それで、パケットがソースと共にマルチキャストアドレスmに運命づけられたインタフェースiで到着するなら、上記の例では、aを扱ってください、そして、ソケットs1で提供されますが、ソケットs2で提供される必要はありません。 MLDv2メッセージをソースフィルタリングを受けることがなくて、ホストとルータでいつも処理しなければならないことに注意してください。
Requiring the filtering of packets based upon a socket's multicast reception state is a new feature of this service interface. The previous service interface described no filtering based upon multicast listening state; rather, a Start Listening operation on a socket simply caused the node to start to listen to a multicast address on the given interface; packets sent to that multicast address could be delivered to all sockets, whether they had started to listen or not.
ソケットのマルチキャストレセプション状態に基づくパケットのフィルタリングを必要とするのは、このサービスインタフェースに関する新機能です。 前のサービスインタフェースはマルチキャスト聴取状態に基づいているフィルターにかけることについて説明しませんでした。 むしろ、ソケットにおけるStart Listening操作で、ノードは単に与えられたインタフェースに関するマルチキャストアドレスを聞き始めました。 それらが聴き始めたか否かに関係なく、そのマルチキャストアドレスに送られたパケットはすべてのソケットに提供できました。
The general rules for deriving the per-interface state from the per- socket state are as follows: for each distinct (interface, IPv6 multicast address) pair that appears in any per-socket state, a per- interface record is created for that multicast address on that interface. Considering all socket records that contain the same (interface, IPv6 multicast address) pair,
司令官が界面準位を引き出すために判決を下す、-、ソケット状態は以下の通りです: それぞれの異なった(インタフェース、IPv6マルチキャストアドレス)組に関して、それはどんな1ソケットあたりの状態にも現れます、a、-、インタフェース記録がそのマルチキャストアドレスのためにそのインタフェースで作成されます。 同じくらい(インタフェース、IPv6マルチキャストアドレス)を含むすべてのソケット記録が対にされると考えます。
o if *any* such record has a filter mode of EXCLUDE, then the filter mode of the interface record is EXCLUDE, and the source list of the interface record is the intersection of the source lists of all socket records in EXCLUDE mode, minus those source addresses that appear in any socket record in INCLUDE mode. For example, if the socket records for multicast address m on interface i are:
o **そのような記録にEXCLUDEのフィルタモードがいくらかあるなら、インタフェース記録のフィルタモードはEXCLUDEです、そして、インタフェース記録に関するソース・リストはEXCLUDEモードによるすべてのソケット記録に関するソース・リストの交差点です、INCLUDEモードによるどんなソケット記録にも現れるそれらのソースアドレスを引いて。 例えば、ソケットであるなら、インタフェースiのマルチキャストアドレスm記録は以下の通りです。
Vida & Costa Standards Track [Page 12] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[12ページ]RFC3810MLDv2
from socket s1: ( i, m, EXCLUDE, {a, b, c, d} ) from socket s2: ( i, m, EXCLUDE, {b, c, d, e} ) from socket s3: ( i, m, INCLUDE, {d, e, f} )
ソケットs1から: (i、m、EXCLUDE、a、b、c、d) ソケットs2から: (i、m、EXCLUDE、b、c、d、e) ソケットs3から: (i、m、INCLUDE、d、e、f)
then the corresponding interface record on interface i is:
そして、インタフェースiに関する対応するインタフェース記録は以下の通りです。
( m, EXCLUDE, {b, c} )
(m、EXCLUDE、b、c)
If a fourth socket is added, such as:
4分の1であるなら、ソケットは以下のように加えられます。
From socket s4: ( i, m, EXCLUDE, {} )
ソケットs4から: (i、m、EXCLUDE、)
then the interface record becomes:
次に、インタフェース記録はなります:
( m, EXCLUDE, {} )
(m、EXCLUDE、)
o if *all* such records have a filter mode of INCLUDE, then the filter mode of the interface record is INCLUDE, and the source list of the interface record is the union of the source lists of all the socket records. For example, if the socket records for multicast address m on interface i are:
o *そのようなものが記録するすべての*がINCLUDEのフィルタモードを持っているなら、インタフェース記録のフィルタモードはINCLUDEです、そして、インタフェース記録に関するソース・リストはすべてのソケット記録に関するソース・リストの組合です。 例えば、ソケットであるなら、インタフェースiのマルチキャストアドレスm記録は以下の通りです。
from socket s1: ( i, m, INCLUDE, {a, b, c} ) from socket s2: ( i, m, INCLUDE, {b, c, d} ) from socket s3: ( i, m, INCLUDE, {e, f} )
ソケットs1から: (i、m、INCLUDE、a、b、c) ソケットs2から: (i、m、INCLUDE、b、c、d) ソケットs3から: (i、m、INCLUDE、e、f)
then the corresponding interface record on interface i is:
そして、インタフェースiに関する対応するインタフェース記録は以下の通りです。
( m, INCLUDE, {a, b, c, d, e, f} )
(m、INCLUDE、a、b、c、d、e、f)
An implementation MUST NOT use an EXCLUDE interface record for a multicast address if all sockets for this multicast address are in INCLUDE state. If system resource limits are reached when a per- interface state source list is calculated, an error MUST be returned to the application which requested the operation.
このマルチキャストアドレスのためのすべてのソケットがINCLUDE状態にあるなら、実装はマルチキャストアドレスにEXCLUDEインタフェース記録を使用してはいけません。 aであるときに、システム資源限界に達している、-、界面準位ソース・リストは計算されて、操作を要求したアプリケーションに誤りを返さなければなりません。
The above rules for deriving the per-interface state are (re)evaluated whenever an IPv6MulticastListen invocation modifies the per-socket state by adding, deleting, or modifying a per-socket state record. Note that a change of the per-socket state does not necessarily result in a change of the per-interface state.
界面準位を引き出すための上の規則はIPv6MulticastListen実施が加えることによって1ソケットあたりの状態を変更するときはいつも、評価された(re)です、1ソケットあたり1つの州の記録を削除するか、または変更して。 1ソケットあたりの状態の変化が必ず界面準位の変化をもたらすというわけではないことに注意してください。
5. Message Formats
5. メッセージ・フォーマット
MLDv2 is a sub-protocol of ICMPv6, that is, MLDv2 message types are a subset of ICMPv6 messages, and MLDv2 messages are identified in IPv6 packets by a preceding Next Header value of 58. All MLDv2 messages described in this document MUST be sent with a link-local IPv6 Source
MLDv2はICMPv6のサブプロトコルです、そして、すなわち、MLDv2メッセージタイプはICMPv6メッセージの部分集合です、そして、MLDv2メッセージはIPv6パケットで58の前のNext Header値によって特定されます。 リンク地方のIPv6 Sourceと共に本書では説明されたすべてのMLDv2メッセージを送らなければなりません。
Vida & Costa Standards Track [Page 13] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[13ページ]RFC3810MLDv2
Address, an IPv6 Hop Limit of 1, and an IPv6 Router Alert option [RFC2711] in a Hop-by-Hop Options header. (The Router Alert option is necessary to cause routers to examine MLDv2 messages sent to IPv6 multicast addresses in which the routers themselves have no interest.) MLDv2 Reports can be sent with the source address set to the unspecified address [RFC3513], if a valid link-local IPv6 source address has not been acquired yet for the sending interface. (See section 5.2.13. for details.)
アドレス、1のIPv6 Hop Limit、およびホップによるHop OptionsヘッダーのIPv6 Router Alertオプション[RFC2711]。 (Router Alertオプションがルータがルータ自体が関心を全く持っていないIPv6マルチキャストアドレスに送られたMLDv2メッセージを調べることを引き起こすのに必要です。) ソースアドレスセットで不特定のアドレス[RFC3513]にMLDv2 Reportsを送ることができます、有効なリンクローカルのIPv6ソースアドレスがまだ送付インタフェースに習得されていないなら。 (詳細に関して.13にセクション5.2を見てください。)
There are two MLD message types of concern to the MLDv2 protocol described in this document:
本書では説明されたMLDv2プロトコルに重要な2つのMLDメッセージタイプがあります:
o Multicast Listener Query (Type = decimal 130)
o マルチキャストリスナー質問(10進タイプ=130)
o Version 2 Multicast Listener Report (Type = decimal 143). See section 11 for IANA considerations.
o バージョン2Multicast Listener Report(10進タイプ=143)。 IANA問題に関してセクション11を見てください。
To assure the interoperability with nodes that implement MLDv1 (see section 8), an implementation of MLDv2 must also support the following two message types:
また、MLDv1(セクション8を見る)を実装するノードでMLDv2の実装が以下の2メッセージをサポートしなければならないことを相互運用性に保証するのをタイプされます:
o Version 1 Multicast Listener Report (Type = decimal 131) [RFC2710]
o バージョン1Multicast Listener Report(10進タイプ=131)[RFC2710]
o Version 1 Multicast Listener Done (Type = decimal 132) [RFC2710]
o バージョン1Multicast Listener Done(10進タイプ=132)[RFC2710]
Unrecognized message types MUST be silently ignored. Other message types may be used by newer versions or extensions of MLD, by multicast routing protocols, or for other uses.
静かに認識されていないメッセージタイプを無視しなければなりません。 他のメッセージタイプはMLDの、より新しいバージョンか拡大、マルチキャストルーティング・プロトコル、または他の用途に使用されるかもしれません。
In this document, unless otherwise qualified, the capitalized words "Query" and "Report" refer to MLD Multicast Listener Queries and MLD Version 2 Multicast Listener Reports, respectively.
本書では、別の方法で資格がない場合、大文字で書かれた単語は、MLD Multicast Listener QueriesとMLDバージョン2Multicast Listener Reportsがそれぞれ言及すると「質問し」て、「報告します」。
5.1. Multicast Listener Query Message
5.1. マルチキャストリスナー質問メッセージ
Multicast Listener Queries are sent by multicast routers in Querier State to query the multicast listening state of neighboring interfaces. Queries have the following format:
マルチキャストルータでQuerier州でマルチキャストListener Queriesを送って、インタフェースを近所付き合いさせる状態を聴くマルチキャストについて質問します。 質問には、以下の形式があります:
Vida & Costa Standards Track [Page 14] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[14ページ]RFC3810MLDv2
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type = 130 | Code | Checksum | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Maximum Response Code | Reserved | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | * * | | * Multicast Address * | | * * | | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Resv |S| QRV | QQIC | Number of Sources (N) | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | * * | | * Source Address [1] * | | * * | | +- -+ | | * * | | * Source Address [2] * | | * * | | +- . -+ . . . . . . +- -+ | | * * | | * Source Address [N] * | | * * | | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | =130をタイプしてください。| コード| チェックサム| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 最大の応答コード| 予約されます。| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | * * | | * マルチキャストアドレス*| | * * | | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Resv|S| QRV| QQIC| ソース(N)の数| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | * * | | * ソースアドレス[1]*| | * * | | +- -+ | | * * | | * ソースアドレス[2]*| | * * | | +- . -+ . . . . . . +- -+ | | * * | | * ソースアドレス[N]*| | * * | | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Vida & Costa Standards Track [Page 15] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[15ページ]RFC3810MLDv2
5.1.1. Code
5.1.1. コード
Initialized to zero by the sender; ignored by receivers.
送付者によってゼロに初期化されます。 受信機で、無視されます。
5.1.2. Checksum
5.1.2. チェックサム
The standard ICMPv6 checksum; it covers the entire MLDv2 message, plus a "pseudo-header" of IPv6 header fields [RFC2463]. For computing the checksum, the Checksum field is set to zero. When a packet is received, the checksum MUST be verified before processing it.
標準のICMPv6チェックサム。 それは全体のMLDv2メッセージ、およびIPv6ヘッダーフィールド[RFC2463]の「疑似ヘッダー」をカバーしています。 チェックサムを計算するのにおいて、Checksum分野はゼロに設定されます。 パケットが受け取られているとき、それを処理する前に、チェックサムについて確かめなければなりません。
5.1.3. Maximum Response Code
5.1.3. 最大の応答コード
The Maximum Response Code field specifies the maximum time allowed before sending a responding Report. The actual time allowed, called the Maximum Response Delay, is represented in units of milliseconds, and is derived from the Maximum Response Code as follows:
応じるReportを送る前に、Maximum Response Code分野は最大の日限を指定します。 Maximum Response Delayと呼ばれる実際の日限を、ユニットのミリセカンドで表して、以下のMaximum Response Codeから得ます:
If Maximum Response Code < 32768, Maximum Response Delay = Maximum Response Code
最大の応答コード<32768、最大の応答遅れが最大の応答コードと等しいなら
If Maximum Response Code >=32768, Maximum Response Code represents a floating-point value as follows:
Maximum Response Code>=32768であるなら、Maximum Response Codeは以下の浮動小数点の値を表します:
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ |1| exp | mant | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
B C D E F+++++++++++++++++あたり0 1 2 3 4 5 6 7 8 9|1| exp| mant| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Maximum Response Delay = (mant | 0x1000) << (exp+3)
最大の応答遅れは<<と等しいです(mant| 0×1000)。(exp+3)
Small values of Maximum Response Delay allow MLDv2 routers to tune the "leave latency" (the time between the moment the last node on a link ceases to listen to a specific multicast address and the moment the routing protocol is notified that there are no more listeners for that address). Larger values, especially in the exponential range, allow the tuning of the burstiness of MLD traffic on a link.
Maximum Response Delayの小さい値が調整するルータをMLDv2に許容する、「潜在を残してください。」(リンクの上の最後のノードが特定のマルチキャストアドレスを聞くのをやめる瞬間、ルーティング・プロトコルがそのアドレスのためのそれ以上のリスナーが全くいないように通知される瞬間の間の時間) 特に指数の範囲では、より大きい値がリンクの上にMLDトラフィックのburstinessのチューニングを許容します。
5.1.4. Reserved
5.1.4. 予約されます。
Initialized to zero by the sender; ignored by receivers.
送付者によってゼロに初期化されます。 受信機で、無視されます。
Vida & Costa Standards Track [Page 16] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[16ページ]RFC3810MLDv2
5.1.5. Multicast Address
5.1.5. マルチキャストアドレス
For a General Query, the Multicast Address field is set to zero. For a Multicast Address Specific Query or Multicast Address and Source Specific Query, it is set to the multicast address being queried (see section 5.1.10, below).
Query司令官にとって、Multicast Address分野はゼロに設定されます。 Multicast Address Specific QueryかMulticast AddressとSource Specific Queryにおいて、それは質問されるマルチキャストアドレスに設定されます(以下でセクション5.1.10を見てください)。
5.1.7. S Flag (Suppress Router-Side Processing)
5.1.7. S旗(ルータサイド処理を抑圧します)
When set to one, the S Flag indicates to any receiving multicast routers that they have to suppress the normal timer updates they perform upon hearing a Query. Nevertheless, it does not suppress the querier election or the normal "host-side" processing of a Query that a router may be required to perform as a consequence of itself being a multicast listener.
1つに設定されると、S Flagは、Queryを聞くのに働くのをそれらが通常のタイマアップデートを抑圧するために持っているどんな受信マルチキャストルータにも示します。 それにもかかわらず、それは、マルチキャストリスナーであるのでquerier選挙かルータがそれ自体の結果として実行するのに必要であるかもしれないQueryの通常の「ホスト側」処理を抑圧しません。
5.1.8. QRV (Querier's Robustness Variable)
5.1.8. QRV(Querierの丈夫さ変数)
If non-zero, the QRV field contains the [Robustness Variable] value used by the Querier. If the Querier's [Robustness Variable] exceeds 7 (the maximum value of the QRV field), the QRV field is set to zero.
非ゼロであるなら、QRV分野はQuerierによって使用された[丈夫さVariable]値を含んでいます。 Querierのもの[丈夫さVariable]が7(QRV分野の最大値)を超えているなら、QRV分野はゼロに設定されます。
Routers adopt the QRV value from the most recently received Query as their own [Robustness Variable] value, unless that most recently received QRV was zero, in which case they use the default [Robustness Variable] value specified in section 9.1, or a statically configured value.
それら自身の[丈夫さVariable]が評価するようにルータは最も最近容認されたQueryからQRV値を採用します、そのごく最近容認されたQRVがゼロでなかったなら、その場合、それらがセクション9.1で指定されたデフォルト[丈夫さVariable]値、または静的に構成された値を使用します。
5.1.9. QQIC (Querier's Query Interval Code)
5.1.9. QQIC(Querierの質問間隔コード)
The Querier's Query Interval Code field specifies the [Query Interval] used by the Querier. The actual interval, called the Querier's Query Interval (QQI), is represented in units of seconds, and is derived from the Querier's Query Interval Code as follows:
QuerierのQuery Interval Code分野が指定する、Querierによって使用された[質問Interval。] QuerierのQuery Interval(QQI)と呼ばれる実際の間隔を、ユニットの秒に表して、以下のQuerierのQuery Interval Codeから得ます:
If QQIC < 128, QQI = QQIC
QQIC<128、QQIがQQICと等しいなら
If QQIC >= 128, QQIC represents a floating-point value as follows:
QQIC>=128であるなら、QQICは以下の浮動小数点の値を表します:
0 1 2 3 4 5 6 7 +-+-+-+-+-+-+-+-+ |1| exp | mant | +-+-+-+-+-+-+-+-+
0 1 2 3 4 5 6 7 +-+-+-+-+-+-+-+-+ |1| exp| mant| +-+-+-+-+-+-+-+-+
QQI = (mant | 0x10) << (exp + 3)
QQIは<<と等しいです(mant| 0×10)。(exp+3)
Vida & Costa Standards Track [Page 17] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[17ページ]RFC3810MLDv2
Multicast routers that are not the current Querier adopt the QQI value from the most recently received Query as their own [Query Interval] value, unless that most recently received QQI was zero, in which case the receiving routers use the default [Query Interval] value specified in section 9.2.
それら自身の[質問Interval]が評価するようにデフォルト[質問Interval]値がセクション9.2で受信ルータが使用するどのケースを指定したかで現在のQuerierでないマルチキャストルータはそのごく最近容認されたQQIがゼロでなかったなら最も最近容認されたQueryからQQI値を採用します。
5.1.10. Number of Sources (N)
5.1.10. ソースの数(N)
The Number of Sources (N) field specifies how many source addresses are present in the Query. This number is zero in a General Query or a Multicast Address Specific Query, and non-zero in a Multicast Address and Source Specific Query. This number is limited by the MTU of the link over which the Query is transmitted. For example, on an Ethernet link with an MTU of 1500 octets, the IPv6 header (40 octets) together with the Hop-By-Hop Extension Header (8 octets) that includes the Router Alert option consume 48 octets; the MLD fields up to the Number of Sources (N) field consume 28 octets; thus, there are 1424 octets left for source addresses, which limits the number of source addresses to 89 (1424/16).
Sources(N)分野のNumberは、Queryでいくつのソースアドレスが存在しているかを指定します。 この数は、Query司令官かMulticast Address Specific Queryのゼロと、Multicast AddressとSource Specific Queryの非ゼロです。 この数はQueryが伝えられるリンクのMTUによって制限されます。 例えば、1500の八重奏のMTUとのイーサネットリンクでは、Router Alertオプションを含んでいるホップHopのExtension Header(8つの八重奏)に伴うIPv6ヘッダー(40の八重奏)は48の八重奏を消費します。 Sources(N)のNumberまでの分野がさばくMLDは28の八重奏を消費します。 したがって、1424の八重奏がソースアドレスのままで残っていて、どの限界が89(1424/16)へのソースアドレスの数であるか。
5.1.11. Source Address [i]
5.1.11. ソースアドレス[i]
The Source Address [i] fields are a vector of n unicast addresses, where n is the value in the Number of Sources (N) field.
Source Address[i]分野はnユニキャストアドレスのベクトルです。そこでは、nがSources(N)分野のNumberの値です。
5.1.12. Additional Data
5.1.12. 追加データ
If the Payload Length field in the IPv6 header of a received Query indicates that there are additional octets of data present, beyond the fields described here, MLDv2 implementations MUST include those octets in the computation to verify the received MLD Checksum, but MUST otherwise ignore those additional octets. When sending a Query, an MLDv2 implementation MUST NOT include additional octets beyond the fields described above.
容認されたQueryのIPv6ヘッダーの有効搭載量Length分野が、ここで説明された分野を超えた現在のデータの追加八重奏があるのを示すなら、MLDv2実装は、容認されたMLD Checksumについて確かめるために計算におけるそれらの八重奏を含まなければなりませんが、別の方法でそれらの追加八重奏を無視しなければなりません。 Queryを送るとき、MLDv2実装は上で説明された分野を超えて追加八重奏を含んではいけません。
5.1.13. Query Variants
5.1.13. 質問異形
There are three variants of the Query message:
Queryメッセージの3つの異形があります:
o A "General Query" is sent by the Querier to learn which multicast addresses have listeners on an attached link. In a General Query, both the Multicast Address field and the Number of Sources (N) field are zero.
o 「一般質問」は、どのマルチキャストアドレスにリスナーが付属リンクの上にいるかを学ぶためにQuerierによって送られます。 Query司令官では、Multicast Address分野とSources(N)のNumberがさばく両方がゼロです。
Vida & Costa Standards Track [Page 18] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[18ページ]RFC3810MLDv2
o A "Multicast Address Specific Query" is sent by the Querier to learn if a particular multicast address has any listeners on an attached link. In a Multicast Address Specific Query, the Multicast Address field contains the multicast address of interest, while the Number of Sources (N) field is set to zero.
o 「マルチキャストのアドレスの特定の質問」は、特定のマルチキャストアドレスで何かリスナーが付属リンクの上にいるかどうか学ぶためにQuerierによって送られます。 Multicast Address Specific Queryでは、Multicast Address分野は興味深いマルチキャストアドレスを含んでいます、Sources(N)分野のNumberがゼロに用意ができていますが。
o A "Multicast Address and Source Specific Query" is sent by the Querier to learn if any of the sources from the specified list for the particular multicast address has any listeners on an attached link or not. In a Multicast Address and Source Specific Query the Multicast Address field contains the multicast address of interest, while the Source Address [i] field(s) contain(s) the source address(es) of interest.
o 「マルチキャストアドレスとソースの特定の質問」は、特定のマルチキャストアドレスのための明細表からのソースのどれかで何かリスナーが付属リンクの上にいるかどうか学ぶためにQuerierによって送られます。 Multicast AddressとSource Specific Queryでは、Multicast Address分野は興味深いマルチキャストアドレスを含んでいます、Source Address[i]分野が(s) 興味深いソースアドレス(es)を含んでいますが。
5.1.14. Source Addresses for Queries
5.1.14. 質問のためのソースアドレス
All MLDv2 Queries MUST be sent with a valid IPv6 link-local source address. If a node (router or host) receives a Query message with the IPv6 Source Address set to the unspecified address (::), or any other address that is not a valid IPv6 link-local address, it MUST silently discard the message and SHOULD log a warning.
有効なIPv6リンク地元筋アドレスと共にすべてのMLDv2 Queriesを送らなければなりません。 ノード(ルータかホスト)がIPv6 Source AddressセットでQueryメッセージを不特定のアドレスに受け取る、(:、:、)、または、有効なIPv6リンクローカルアドレス、静かにメッセージを捨てなければならなくて、SHOULDが警告を登録するということでないいかなる他のアドレス。
5.1.15. Destination Addresses for Queries
5.1.15. 質問のための送付先アドレス
In MLDv2, General Queries are sent to the link-scope all-nodes multicast address (FF02::1). Multicast Address Specific and Multicast Address and Source Specific Queries are sent with an IP destination address equal to the multicast address of interest. *However*, a node MUST accept and process any Query whose IP Destination Address field contains *any* of the addresses (unicast or multicast) assigned to the interface on which the Query arrives. This might be useful, e.g., for debugging purposes.
MLDv2では、リンク範囲オールノードマルチキャストアドレス(FF02: : 1)にQueries司令官を送ります。 マルチキャストアドレスと等しい受信者IPアドレスが興味深い状態でマルチキャストAddress Specific、Multicast Address、およびSource Specific Queriesを送ります。 **しかしながら、ノードは、IP Destination Address分野がアドレス(ユニキャストかマルチキャスト)のどんな*もQueryが到着するインタフェースに割り当てた*を含むどんなQueryも受け入れて、処理しなければなりません。 これは例えば、デバッグ目的の役に立つかもしれません。
Vida & Costa Standards Track [Page 19] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[19ページ]RFC3810MLDv2
5.2. Version 2 Multicast Listener Report Message
5.2. バージョン2マルチキャストリスナーレポートメッセージ
Version 2 Multicast Listener Reports are sent by IP nodes to report (to neighboring routers) the current multicast listening state, or changes in the multicast listening state, of their interfaces. Reports have the following format:
IPノードでバージョン2Multicast Listener Reportsを送って、状態を聴く現在のマルチキャスト、またはマルチキャストにおけるそれらのインタフェースの状態を聴く変化を報告します(隣接しているルータに)。 レポートには、以下の形式があります:
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type = 143 | Reserved | Checksum | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Reserved |Nr of Mcast Address Records (M)| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | . . . Multicast Address Record [1] . . . | | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | . . . Multicast Address Record [2] . . . | | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | . | . . . | . | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | . . . Multicast Address Record [M] . . . | | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | =143をタイプしてください。| 予約されます。| チェックサム| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 予約されます。|Mcastアドレス記録(M)のNr| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | . . . マルチキャストアドレス記録[1]…| | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | . . . マルチキャストアドレス記録[2]…| | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | . | . . . | . | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | . . . マルチキャストアドレス記録[M]…| | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Vida & Costa Standards Track [Page 20] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[20ページ]RFC3810MLDv2
Each Multicast Address Record has the following internal format:
各Multicast Address Recordには、以下の内部の形式があります:
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Record Type | Aux Data Len | Number of Sources (N) | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | * * | | * Multicast Address * | | * * | | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | * * | | * Source Address [1] * | | * * | | +- -+ | | * * | | * Source Address [2] * | | * * | | +- -+ . . . . . . . . . +- -+ | | * * | | * Source Address [N] * | | * * | | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | . . . Auxiliary Data . . . | | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | レコード種類| 補助のDataレン| ソース(N)の数| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | * * | | * マルチキャストアドレス*| | * * | | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | * * | | * ソースアドレス[1]*| | * * | | +- -+ | | * * | | * ソースアドレス[2]*| | * * | | +- -+ . . . . . . . . . +- -+ | | * * | | * ソースアドレス[N]*| | * * | | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | . . . 補助のデータ…| | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Vida & Costa Standards Track [Page 21] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[21ページ]RFC3810MLDv2
5.2.1. Reserved
5.2.1. 予約されます。
The Reserved fields are set to zero on transmission, and ignored on reception.
Reserved分野は、トランスミッションのときにゼロに設定されて、レセプションで無視されます。
5.2.2. Checksum
5.2.2. チェックサム
The standard ICMPv6 checksum; it covers the entire MLDv2 message, plus a "pseudo-header" of IPv6 header fields [RFC2460, RFC2463]. In order to compute the checksum, the Checksum field is set to zero. When a packet is received, the checksum MUST be verified before processing it.
標準のICMPv6チェックサム。 それは全体のMLDv2メッセージ、およびIPv6ヘッダーフィールド[RFC2460、RFC2463]の「疑似ヘッダー」をカバーしています。 チェックサムを計算するために、Checksum分野はゼロに設定されます。 パケットが受け取られているとき、それを処理する前に、チェックサムについて確かめなければなりません。
5.2.3. Nr of Mcast Address Records (M)
5.2.3. Mcastアドレス記録のNr(M)
The Nr of Mcast Address Records (M) field specifies how many Multicast Address Records are present in this Report.
Mcast Address Records(M)分野のNrは、このReportでいくつのMulticast Address Recordsが存在しているかを指定します。
5.2.4. Multicast Address Record
5.2.4. マルチキャストアドレス記録
Each Multicast Address Record is a block of fields that contain information on the sender listening to a single multicast address on the interface from which the Report is sent.
各Multicast Address RecordはReportが送られるインタフェースに関するただ一つのマルチキャストアドレスを聞いている送付者の情報を含む1ブロックの分野です。
5.2.5. Record Type
5.2.5. レコード種類
It specifies the type of the Multicast Address Record. See section 5.2.12 for a detailed description of the different possible Record Types.
それはMulticast Address Recordのタイプを指定します。 異なった可能なRecord Typesの詳述に関してセクション5.2.12を見てください。
5.2.6. Aux Data Len
5.2.6. 補助のDataレン
The Aux Data Len field contains the length of the Auxiliary Data Field in this Multicast Address Record, in units of 32-bit words. It may contain zero, to indicate the absence of any auxiliary data.
Aux Dataレン分野はこのMulticast Address RecordのAuxiliary Data Fieldの長さを含んでいます、ユニットの32ビットの単語で。 それは、どんな補助のデータの欠如も示すためにゼロを含むかもしれません。
5.2.7. Number of Sources (N)
5.2.7. ソースの数(N)
The Number of Sources (N) field specifies how many source addresses are present in this Multicast Address Record.
Sources(N)分野のNumberは、このMulticast Address Recordでいくつのソースアドレスが存在しているかを指定します。
5.2.8. Multicast Address
5.2.8. マルチキャストアドレス
The Multicast Address field contains the multicast address to which this Multicast Address Record pertains.
Multicast Address分野はこのMulticast Address Recordが関係するマルチキャストアドレスを含んでいます。
Vida & Costa Standards Track [Page 22] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[22ページ]RFC3810MLDv2
5.2.9. Source Address [i]
5.2.9. ソースアドレス[i]
The Source Address [i] fields are a vector of n unicast addresses, where n is the value in this record's Number of Sources (N) field.
Source Address[i]分野はSources(N)のNumberがさばくnユニキャストアドレスのベクトルです。そこでは、nが記録のこのところの値です。
5.2.10. Auxiliary Data
5.2.10. 補助のデータ
The Auxiliary Data field, if present, contains additional information that pertain to this Multicast Address Record. The protocol specified in this document, MLDv2, does not define any auxiliary data. Therefore, implementations of MLDv2 MUST NOT include any auxiliary data (i.e., MUST set the Aux Data Len field to zero) in any transmitted Multicast Address Record, and MUST ignore any such data present in any received Multicast Address Record. The semantics and the internal encoding of the Auxiliary Data field are to be defined by any future version or extension of MLD that uses this field.
存在しているなら、Auxiliary Data分野はこのMulticast Address Recordに関係する追加情報を含んでいます。 本書では指定されたプロトコル(MLDv2)は少しの補助のデータも定義しません。 したがって、MLDv2の実装は、どんな伝えられたMulticast Address Recordにも少しの補助のデータも含んではいけなくて(すなわち、Aux Dataレン分野をゼロに設定しなければなりません)、どんな容認されたMulticast Address Recordの現在のそのようなどんなデータも無視しなければなりません。 Auxiliary Data分野の意味論と内部のコード化はこの分野を使用するMLDのどんな将来のバージョンや拡大でも定義されることです。
5.2.11. Additional Data
5.2.11. 追加データ
If the Payload Length field in the IPv6 header of a received Report indicates that there are additional octets of data present, beyond the last Multicast Address Record, MLDv2 implementations MUST include those octets in the computation to verify the received MLD Checksum, but MUST otherwise ignore those additional octets. When sending a Report, an MLDv2 implementation MUST NOT include additional octets beyond the last Multicast Address Record.
容認されたReportのIPv6ヘッダーの有効搭載量Length分野が、最後のMulticast Address Recordを超えた現在のデータの追加八重奏があるのを示すなら、MLDv2実装は、容認されたMLD Checksumについて確かめるために計算におけるそれらの八重奏を含まなければなりませんが、別の方法でそれらの追加八重奏を無視しなければなりません。 Reportを送るとき、MLDv2実装は最後のMulticast Address Recordを超えて追加八重奏を含んではいけません。
5.2.12. Multicast Address Record Types
5.2.12. マルチキャストアドレスレコード種類
There are a number of different types of Multicast Address Records that may be included in a Report message:
Reportメッセージに含まれるかもしれないMulticast Address Recordsの多くの異なったタイプがあります:
o A "Current State Record" is sent by a node in response to a Query received on an interface. It reports the current listening state of that interface, with respect to a single multicast address. The Record Type of a Current State Record may be one of the following two values:
o ノードはインタフェースに受け取られたQueryに対応して「現状記録」を送ります。 それはただ一つのマルチキャストアドレスに関してそのインタフェースの状態を聴く電流を報告します。 Current州RecordのRecord Typeは以下の2つの値の1つであるかもしれません:
Value Name and Meaning ----- ---------------- 1 MODE_IS_INCLUDE - indicates that the interface has a filter mode of INCLUDE for the specified multicast address. The Source Address [i] fields in this Multicast Address Record contain the interface's source list for the specified multicast address. A MODE_IS_INCLUDE Record is never sent with an empty source list.
値の名と意味----- ---------------- 1 MODE_は_INCLUDEです--インタフェースには指定されたマルチキャストアドレスのためのINCLUDEのフィルタモードがあるのを示します。 このMulticast Address RecordのSource Address[i]分野は指定されたマルチキャストアドレスのためのインタフェースのソース・リストを含んでいます。 MODE_はINCLUDE Recordが空のソース・リストと共に決して送られない_です。
Vida & Costa Standards Track [Page 23] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[23ページ]RFC3810MLDv2
2 MODE_IS_EXCLUDE - indicates that the interface has a filter mode of EXCLUDE for the specified multicast address. The Source Address [i] fields in this Multicast Address Record contain the interface's source list for the specified multicast address, if it is non-empty.
2 MODE_は_EXCLUDEです--インタフェースには指定されたマルチキャストアドレスのためのEXCLUDEのフィルタモードがあるのを示します。 このMulticast Address RecordのSource Address[i]分野は指定されたマルチキャストアドレスのためのインタフェースのソース・リストを含んでいます、それが非空であるなら。
o A "Filter Mode Change Record" is sent by a node whenever a local invocation of IPv6MulticastListen causes a change of the filter mode (i.e., a change from INCLUDE to EXCLUDE, or from EXCLUDE to INCLUDE) of the interface-level state entry for a particular multicast address, whether the source list changes at the same time or not. The Record is included in a Report sent from the interface on which the change occurred. The Record Type of a Filter Mode Change Record may be one of the following two values:
o IPv6MulticastListenの地方の実施が特定のマルチキャストアドレスのためのインタフェースレベル州のエントリーのフィルタモード(すなわち、INCLUDEからEXCLUDEまでEXCLUDEからINCLUDEまでの変化)の変化を引き起こすときはいつも、ノードで「フィルタモード変更記録」を送ります、同時にのソース・リスト変化であるか否かに関係なく。 Recordは変化が起こったインタフェースから送られたReportに含まれています。 Filter Mode Change RecordのRecord Typeは以下の2つの値の1つであるかもしれません:
3 CHANGE_TO_INCLUDE_MODE - indicates that the interface has changed to INCLUDE filter mode for the specified multicast address. The Source Address [i] fields in this Multicast Address Record contain the interface's new source list for the specified multicast address, if it is non-empty.
3 CHANGE_TO_INCLUDE_MODE--インタフェースが指定されたマルチキャストアドレスのためにINCLUDEフィルタモードに変化したのを示します。 このMulticast Address RecordのSource Address[i]分野は指定されたマルチキャストアドレスのためのインタフェースの新しいソース・リストを含んでいます、それが非空であるなら。
4 CHANGE_TO_EXCLUDE_MODE - indicates that the interface has changed to EXCLUDE filter mode for the specified multicast address. The Source Address [i] fields in this Multicast Address Record contain the interface's new source list for the specified multicast address, if it is non-empty.
4 CHANGE_TO_EXCLUDE_MODE--インタフェースが指定されたマルチキャストアドレスのためにEXCLUDEフィルタモードに変化したのを示します。 このMulticast Address RecordのSource Address[i]分野は指定されたマルチキャストアドレスのためのインタフェースの新しいソース・リストを含んでいます、それが非空であるなら。
o A "Source List Change Record" is sent by a node whenever a local invocation of IPv6MulticastListen causes a change of source list that is *not* coincident with a change of filter mode, of the interface-level state entry for a particular multicast address. The Record is included in a Report sent from the interface on which the change occurred. The Record Type of a Source List Change Record may be one of the following two values:
o IPv6MulticastListenの地方の実施がフィルタモード、特定のマルチキャストアドレスのためのインタフェースレベル州のエントリーの変化で*コインシデンスではなく、*であるソース・リストの変化を引き起こすときはいつも、ノードは「ソース・リスト改訂記録」を送ります。 Recordは変化が起こったインタフェースから送られたReportに含まれています。 Source List Change RecordのRecord Typeは以下の2つの値の1つであるかもしれません:
5 ALLOW_NEW_SOURCES - indicates that the Source Address [i] fields in this Multicast Address Record contain a list of the additional sources that the node wishes to listen to, for packets sent to the specified multicast address. If the change was to an INCLUDE source list, these are the addresses that were added to the list; if the change was to an EXCLUDE source list, these are the addresses that were deleted from the list.
5 ALLOW_NEW_SOURCES--指定されたマルチキャストアドレスに送られたパケットのためにこのMulticast Address RecordのSource Address[i]分野がノードが言うことを聞きたがっている追加ソースのリストを含むのを示します。 INCLUDEソース・リストに変化があったなら、これらはリストに追加されたアドレスです。 EXCLUDEソース・リストに変化があったなら、これらはリストから削除されたアドレスです。
6 BLOCK_OLD_SOURCES - indicates that the Source Address [i] fields in this Multicast Address Record contain a list of the sources that the node no longer wishes to listen to, for packets sent to the specified multicast address. If the
6 BLOCK_OLD_SOURCES--指定されたマルチキャストアドレスに送られたパケットのためにこのMulticast Address RecordのSource Address[i]分野がノードがもう言うことを聞きたがっていないソースのリストを含むのを示します。 the
Vida & Costa Standards Track [Page 24] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[24ページ]RFC3810MLDv2
change was to an INCLUDE source list, these are the addresses that were deleted from the list; if the change was to an EXCLUDE source list, these are the addresses that were added to the list.
INCLUDEソース・リストには変化があって、これらはリストから削除されたアドレスです。 EXCLUDEソース・リストに変化があったなら、これらはリストに追加されたアドレスです。
If a change of source list results in both allowing new sources and blocking old sources, then two Multicast Address Records are sent for the same multicast address, one of type ALLOW_NEW_SOURCES and one of type BLOCK_OLD_SOURCES.
新しいソースと年取ったソースを妨げるのを許容しながらソース・リストの変化が両方をもたらすなら、同じマルチキャストアドレス、タイプALLOW_NEW_SOURCESの1つ、およびタイプBLOCK_OLD_SOURCESの1つのために2Multicast Address Recordsを送ります。
We use the term "State Change Record" to refer to either a Filter Mode Change Record or a Source List Change Record.
私たちは、Filter Mode Change RecordかSource List Change Recordのどちらかについて言及するのに「州の改訂記録」という用語を使用します。
Multicast Address Records with an unrecognized Record Type value MUST be silently ignored, with the rest of the report being processed.
静かに認識されていないRecord Type値があるマルチキャストAddress Recordsを無視しなければなりません、レポートの残りが処理されている状態で。
In the rest of this document, we use the following notation to describe the contents of a Multicast Address Record that pertains to a particular multicast address:
このドキュメントの残りでは、私たちは特定のマルチキャストアドレスに関係するMulticast Address Recordのコンテンツについて説明するのに以下の記法を使用します:
IS_IN ( x ) - Type MODE_IS_INCLUDE, source addresses x IS_EX ( x ) - Type MODE_IS_EXCLUDE, source addresses x TO_IN ( x ) - Type CHANGE_TO_INCLUDE_MODE, source addresses x TO_EX ( x ) - Type CHANGE_TO_EXCLUDE_MODE, source addresses x ALLOW ( x ) - Type ALLOW_NEW_SOURCES, source addresses x BLOCK ( x ) - Type BLOCK_OLD_SOURCES, source addresses x
_IN(x)ソースアドレスxは_EX(x)です--タイプMODE_が_INCLUDEである、タイプMODE_は_EXCLUDEです、ソースアドレスx TO_IN(x)はタイプCHANGE_TO_INCLUDE_MODE、ソースアドレスx TO_EX(x)--CHANGE_TO_EXCLUDE_MODEをタイプするソースアドレスx ALLOW(x)--ALLOW_NEW_SOURCESをタイプするソースアドレスx BLOCK(x)--BLOCK_OLD_SOURCESをタイプするソースアドレスxですか?
where x is either:
xがどちらかであるところ:
o a capital letter (e.g., "A") to represent the set of source addresses,
o ソースアドレスのセットを表す大文字(例えば、「A」)
or
または
o a set expression (e.g., "A+B"), where "A+B" means the union of sets A and B, "A*B" means the intersection of sets A and B, and "A-B" means the removal of all elements of set B from set A.
o セット式(例えば、「A+B」)、「A+B」がセットAとBの組合を意味するところで「*B」はセットAとBの交差点を意味します、そして、「A-B」はセットAからセットBのすべての要素の取り外しを意味します。
5.2.13. Source Addresses for Reports
5.2.13. レポートのためのソースアドレス
An MLDv2 Report MUST be sent with a valid IPv6 link-local source address, or the unspecified address (::), if the sending interface has not acquired a valid link-local address yet. Sending reports with the unspecified address is allowed to support the use of IP multicast in the Neighbor Discovery Protocol [RFC2461]. For stateless autoconfiguration, as defined in [RFC2462], a node is required to join several IPv6 multicast groups, in order to perform Duplicate Address Detection (DAD). Prior to DAD, the only address
有効なIPv6リンク地元筋アドレス、または不特定のアドレスと共にMLDv2 Reportを送らなければならない、(:、:、)、送付インタフェースがまだ有効なリンクローカルアドレスを取得していないなら。 不特定のアドレスがあるレポートを送るのはNeighborディスカバリープロトコル[RFC2461]におけるIPマルチキャストの使用をサポートすることができます。 状態がない自動構成に、[RFC2462]で定義されるようなノードがいくつかのIPv6マルチキャストグループに加わるのに必要です、Duplicate Address Detection(DAD)を実行するために。 DAD、唯一のアドレスの前に
Vida & Costa Standards Track [Page 25] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[25ページ]RFC3810MLDv2
the reporting node has for the sending interface is a tentative one, which cannot be used for communication. Thus, the unspecified address must be used.
報告ノード(コミュニケーションに使用できない)は、送付インタフェースが一時的なものであるので、そうしました。 したがって、不特定のアドレスを使用しなければなりません。
On the other hand, routers MUST silently discard a message that is not sent with a valid link-local address, without taking any action on the contents of the packet. Thus, a Report is discarded if the router cannot identify the source address of the packet as belonging to a link connected to the interface on which the packet was received. A Report sent with the unspecified address is also discarded by the router. This enhances security, as unidentified reporting nodes cannot influence the state of the MLDv2 router(s). Nevertheless, the reporting node has modified its listening state for multicast addresses that are contained in the Multicast Address Records of the Report message. From now on, it will treat packets sent to those multicast addresses according to this new listening state. Once a valid link-local address is available, a node SHOULD generate new MLDv2 Report messages for all multicast addresses joined on the interface.
他方では、ルータは静かに有効なリンクローカルアドレスと共に送られないメッセージを捨てなければなりません、パケットのコンテンツを少しも実行しないで。 したがって、ルータがパケットが受け取られたインタフェースに接続されたリンクに属すとしてパケットのソースアドレスを特定できないなら、Reportは捨てられます。 また、不特定のアドレスと共に送られたReportはルータによって捨てられます。 未確認の報告ノードがMLDv2ルータの状態に影響を及ぼすことができないのに応じて、これはセキュリティを高めます。 それにもかかわらず、報告ノードは、ReportメッセージのMulticast Address Recordsに含まれているマルチキャストアドレスのために状態を聴くのを変更しました。 これから先、それは状態を聴くこれに応じてそれらのマルチキャストアドレスに新しい状態で送られたパケットを扱うでしょう。 有効なリンクローカルアドレスがいったん利用可能になると、SHOULDがすべてのマルチキャストアドレスへの新しいMLDv2 Reportメッセージを生成するノードはインタフェースを合しました。
5.2.14. Destination Addresses for Reports
5.2.14. レポートのための送付先アドレス
Version 2 Multicast Listener Reports are sent with an IP destination address of FF02:0:0:0:0:0:0:16, to which all MLDv2-capable multicast routers listen (see section 11 for IANA considerations related to this special destination address). A node that operates in version 1 compatibility mode (see details in section 8) sends version 1 Reports to the multicast address specified in the Multicast Address field of the Report. In addition, a node MUST accept and process any version 1 Report whose IP Destination Address field contains *any* of the IPv6 addresses (unicast or multicast) assigned to the interface on which the Report arrives. This might be useful, e.g., for debugging purposes.
2Multicast Listener ReportsがFF02の受信者IPアドレスと共に送られるバージョン:、0:、0:0:0、:、0:0:16、すべてのMLDv2できるマルチキャストルータが聴かれる(この特別な送付先アドレスに関連するIANA問題に関してセクション11を見ます)。 バージョン1互換性モード(セクション8の詳細を見る)で作動するノードはReportのMulticast Address分野で指定されたマルチキャストアドレスにバージョン1Reportsを送ります。 さらに、ノードは、IP Destination Address分野がIPv6アドレス(ユニキャストかマルチキャスト)のどんな*もReportが到着するインタフェースに割り当てた*を含むどんなバージョン1Reportも受け入れて、処理しなければなりません。 これは例えば、デバッグ目的の役に立つかもしれません。
5.2.15. Multicast Listener Report Size
5.2.15. マルチキャストリスナーレポートサイズ
If the set of Multicast Address Records required in a Report does not fit within the size limit of a single Report message (as determined by the MTU of the link on which it will be sent), the Multicast Address Records are sent in as many Report messages as needed to report the entire set.
Reportで必要であるMulticast Address Recordsのセットがただ一つのReportメッセージのサイズ限界の中で合わないなら(それが送られるリンクのMTUによって決定されるように)、全体のセットを報告するのが必要であるのと同じくらい多くのReportメッセージでMulticast Address Recordsを送ります。
Vida & Costa Standards Track [Page 26] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[26ページ]RFC3810MLDv2
If a single Multicast Address Record contains so many source addresses that it does not fit within the size limit of a single Report message, then:
独身のMulticast Address Recordがとても多くを含んでいるなら、それがするソースアドレスはただ一つのReportメッセージのサイズ限界の中で合いません、そして:
o if its Type is not IS_EX or TO_EX, it is split into multiple Multicast Address Records; each such record contains a different subset of the source addresses, and is sent in a separate Report.
o TO_EX、Typeがそうでないなら、_はEXであるかそれは複数のMulticast Address Recordsに分けられます。 そのような各記録をソースアドレスの異なった部分集合を含んでいて、別々のReportで送ります。
o if its Type is IS_EX or TO_EX, a single Multicast Address Record is sent, with as many source addresses as can fit; the remaining source addresses are not reported. Although the choice of which sources to report is arbitrary, it is preferable to report the same set of sources in each subsequent report, rather than reporting different sources each time.
o TO_EX、Typeがそうであるなら、_はEXであるか独身のMulticast Address Recordを送ります、合うことができるのと同じくらい多くのソースアドレスで。 残っているソースアドレスは報告されません。 選択はどのソースを報告するかを任意ですが、その都度さまざまな原因を報告するよりそれぞれのその後のレポートでむしろ同じセットの源を報告するのは望ましいです。
6. Protocol Description for Multicast Address Listeners
6. マルチキャストアドレスリスナーのためのプロトコル記述
MLD is an asymmetric protocol, as it specifies separate behaviors for multicast address listeners -- that is, hosts or routers that listen to multicast packets -- and multicast routers. This section describes the part of MLDv2 that applies to all multicast address listeners. (Note that a multicast router that is also a multicast address listener performs both parts of MLDv2; it receives and it responds to its own MLD messages, as well as to those of its neighbors.) The multicast router part of MLDv2 is described in section 7.
MLDは非対称のプロトコルです、マルチキャストアドレスリスナー(すなわち、ホストかマルチキャストパケットを聞くルータ)とマルチキャストルータのための別々の振舞いを指定するとき。 このセクションはすべてのマルチキャストアドレスリスナーに適用するMLDv2の部分について説明します。 (またマルチキャストアドレスリスナーであるマルチキャストルータがMLDv2の両方の部分を実行することに注意してください; 受信します、そして、それ自身のMLDメッセージに応じます、よく隣人のもののように。) MLDv2のマルチキャストルータ部分はセクション7で説明されます。
A node performs the protocol described in this section over all interfaces on which multicast reception is supported, even if more than one of those interfaces are connected to the same link.
ノードはマルチキャストレセプションがサポートされるすべてのインタフェースにわたってこのセクションで説明されたプロトコルを実行します、それらのインタフェースの1つ以上が同じリンクに接続されても。
For interoperability with multicast routers that run the MLDv1 protocol, nodes maintain a Host Compatibility Mode variable for each interface on which multicast reception is supported. This section describes the behavior of multicast address listener nodes on interfaces for which Host Compatibility Mode = MLDv2. The algorithm for determining Host Compatibility Mode, and the behavior if its value is set to MLDv1, are described in section 8.
MLDv1プロトコルを実行するマルチキャストルータがある相互運用性のために、ノードはマルチキャストレセプションがサポートされる各インタフェースに可変にHost Compatibility Modeを維持します。 このセクションはHost Compatibility ModeがMLDv2と等しいインタフェースにおけるマルチキャストアドレスリスナーノードの動きについて説明します。 値がMLDv1に設定されるならHost Compatibility Mode、および振舞いを決定するためのアルゴリズムはセクション8で説明されます。
The link-scope all-nodes multicast address, (FF02::1), is handled as a special case. On all nodes -- that is all hosts and routers, including multicast routers -- listening to packets destined to the all-nodes multicast address, from all sources, is permanently enabled on all interfaces on which multicast listening is supported. No MLD messages are ever sent regarding neither the link-scope all-nodes multicast address, nor any multicast address of scope 0 (reserved) or 1 (node-local).
リンク範囲オールノードマルチキャストアドレス(FF02: : 1)は特殊なものとして扱われます。 それは、すべてのホストとルータです、マルチキャストルータを含んでいてすべてのノードでは、すべてのソースからオールノードマルチキャストアドレスに運命づけられたパケットを聞くのは永久に、マルチキャスト聴取がサポートされるすべてのインタフェースで可能にされます。 今までに、どちらもリンク範囲オールノードマルチキャストアドレスか範囲0(予約されます)か1(ノード地方の)のどんなマルチキャストアドレスに関してもMLDメッセージを全く送りません。
Vida & Costa Standards Track [Page 27] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[27ページ]RFC3810MLDv2
There are three types of events that trigger MLDv2 protocol actions on an interface:
MLDv2プロトコル動作の引き金となる3つのタイプのイベントがインタフェースにあります:
o a change of the per-interface listening state, caused by a local invocation of IPv6MulticastListen;
o IPv6MulticastListenの地方の実施によって引き起こされた状態を聴くインタフェースの変化。
o the firing of a specific timer;
o 特定のタイマの発火。
o the reception of a Query.
o Queryのレセプション。
(Received MLD messages of types other than Query are silently ignored, except as required for interoperation with nodes that implement MLDv1.)
(Query以外のタイプの受信されたMLDメッセージは静かに無視されて、interoperationのために必要に応じてMLDv1を実装するノードで除いてください。)
The following subsections describe the actions to be taken for each case. Timer and counter names appear in square brackets. Default values for those timers and counters are specified in section 9.
以下の小区分は、各ケースに取るために動作について説明します。 タイマとカウンタ名は角括弧に現れます。 それらのタイマとカウンタへのデフォルト値はセクション9で指定されます。
6.1. Action on Change of Per-Interface State
6.1. 界面準位の変化への動作
An invocation of IPv6MulticastListen may cause the multicast listening state of an interface to change, according to the rules in section 4.2. Each such change affects the per-interface entry for a single multicast address.
インタフェースの状態を聴くマルチキャストはIPv6MulticastListenの実施で変化するかもしれません、セクション4.2の規則に従って。 そのような各変化はただ一つのマルチキャストアドレスのための1インタフェースあたりのエントリーに影響します。
A change of per-interface state causes the node to immediately transmit a State Change Report from that interface. The type and contents of the Multicast Address Record(s) in that Report are determined by comparing the filter mode and source list for the affected multicast address before and after the change, according to the table below. If no per-interface state existed for that multicast address before the change (i.e., the change consisted of creating a new per-interface record), or if no state exists after the change (i.e., the change consisted of deleting a per-interface record), then the "non-existent" state is considered to have an INCLUDE filter mode and an empty source list.
界面準位の変化で、ノードはすぐに、そのインタフェースから州Change Reportを伝えます。 それのMulticast Address Record(s)のタイプとコンテンツは変化の前後に影響を受けるマルチキャストアドレスのためにフィルタモードとソースを比較することによって、記載しますReportが決心している、以下のテーブルに従って。 界面準位が全くそのマルチキャストアドレスのために変化の前に存在しなかったか(すなわち、変化は1インタフェースあたり1つの新しい記録を作成するのから成りました)、または状態が全く変化の後に存在しないなら(すなわち、変化は1インタフェースあたり1つの記録を削除するのから成りました)、INCLUDEフィルタモードと空のソース・リストが「実在しません、な」状態にあると考えられます。
Old State New State State Change Record Sent --------- --------- ------------------------ INCLUDE (A) INCLUDE (B) ALLOW (B-A), BLOCK (A-B)
古い州の新しい州の州の改訂記録は発信しました。--------- --------- ------------------------ (A) (B)が許容するインクルードを含めてください、(B-a)、ブロック(A-B)
EXCLUDE (A) EXCLUDE (B) ALLOW (A-B), BLOCK (B-A)
除外、(A)が除く、(B) (A-B)、ブロックを許してください。(B-a)
INCLUDE (A) EXCLUDE (B) TO_EX (B)
インクルード(A)は_元の連れ合いまで(B)を除きます。(B)
EXCLUDE (A) INCLUDE (B) TO_IN (B)
(A) インクルード(B)を_INまで除いてください。(B)
Vida & Costa Standards Track [Page 28] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[28ページ]RFC3810MLDv2
If the computed source list for either an ALLOW or a BLOCK State Change Record is empty, that record is omitted from the Report.
ALLOWかBLOCK州Change Recordのどちらかのための計算されたソース・リストが空であるなら、その記録はReportから省略されます。
To cover the possibility of the State Change Report being missed by one or more multicast routers, [Robustness Variable] - 1 retransmissions are scheduled, through a Retransmission Timer, at intervals chosen at random from the range (0, [Unsolicited Report Interval]).
--1つ以上のマルチキャストルータ、[丈夫さVariable]によって逃されて、1「再-トランスミッション」は予定されています、Retransmission Timerを通して、範囲(0、[求められていないReport Interval])から無作為に選ばれた間隔でことである州Change Reportの可能性をカバーするために
If more changes to the same per-interface state entry occur before all the retransmissions of the State Change Report for the first change have been completed, each such additional change triggers the immediate transmission of a new State Change Report.
最初の変化のための州Change Reportのすべての「再-トランスミッション」が完成する前に同じ1界面準位あたりのエントリーへの、より多くの変化が起こるなら、そのような各付加的な変化は新しい州Change Reportの即座のトランスミッションの引き金となります。
The contents of the new Report are calculated as follows:
新しいReportのコンテンツは以下の通り計算されています:
o As for the first Report, the per-interface state for the affected multicast address before and after the latest change is compared.
o 最初のReportに関して、最新の変化の前後に影響を受けるマルチキャストアドレスのための界面準位は比較されます。
o The records that express the difference are built according to the table above. Nevertheless, these records are not transmitted in a separate message, but they are instead merged with the contents of the pending report, to create the new State Change Report. The rules for calculating this merged report are described below.
o 上のテーブルに応じて、違いを言い表す記録は築き上げられます。 それにもかかわらず、これらの記録は別々のメッセージで伝えられませんが、それらは、新しい州Change Reportを作成するために代わりに未定のレポートのコンテンツに合併されています。 この合併しているレポートについて計算するための規則は以下で説明されます。
The transmission of the merged State Change Report terminates retransmissions of the earlier State Change Reports for the same multicast address, and becomes the first of [Robustness Variable] transmissions of the new State Change Reports. These transmissions are necessary in order to ensure that each instance of state change is transmitted at least [Robustness Variable] times.
合併している州Change Reportのトランスミッションは、同じマルチキャストアドレスのための以前の州Change Reportsの「再-トランスミッション」を終えて、新しい州Change Reportsの[丈夫さVariable]トランスミッションの1番目になります。 これらのトランスミッションが、州の変化の各インスタンスが伝えられるのを確実にするのに必要です。少なくとも[丈夫さVariable]回。
Each time a source is included in the difference report calculated above, retransmission state for that source needs to be maintained until [Robustness Variable] State Change Reports have been sent by the node. This is done in order to ensure that a series of successive state changes do not break the protocol robustness. Sources in retransmission state can be kept in a per multicast address Retransmission List, with a Source Retransmission Counter associated to each source in the list. When a source is included in the list, its counter is set to [Robustness Variable]. Each time a State Change Report is sent the counter is decreased by one unit. When the counter reaches zero, the source is deleted from the Retransmission List for that multicast address.
ソースが上で計算された違いのレポートに含まれている各回、そのソースへの「再-トランスミッション」州は[丈夫さVariable]が、Change Reportsがノードによって送られたと述べるまで維持される必要があります。 一連の連続した州の変化がプロトコル丈夫さを壊さないのを確実にするためにこれをします。 マルチキャストアドレスRetransmission Listあたりのaに「再-トランスミッション」状態のソースを保管できます、Source Retransmission Counterがリストの各ソースに関連づけられている状態で。 ソースがリストに含まれているとき、カウンタは[丈夫さVariable]に設定されます。 カウンタが州Change Reportに送られる各回は1ユニットによって減少させられます。 カウンタがゼロに達するとき、ソースはそのマルチキャストアドレスのためにRetransmission Listから削除されます。
If the per-interface listening change that triggers the new report is a filter mode change, then the next [Robustness Variable] State Change Reports will include a Filter Mode Change Record. This
最新の報告の引き金となる変化を聴くインタフェースがフィルタモード変更であるなら、次の[丈夫さVariable]州のChange ReportsはFilter Mode Change Recordを含むでしょう。 これ
Vida & Costa Standards Track [Page 29] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[29ページ]RFC3810MLDv2
applies even if any number of source list changes occur in that period. The node has to maintain retransmission state for the multicast address until the [Robustness Variable] State Change Reports have been sent. This can be done through a per multicast address Filter Mode Retransmission Counter. When the filter mode changes, the counter is set to [Robustness Variable]. Each time a State Change Report is sent the counter is decreased by one unit. When the counter reaches zero, i.e., [Robustness Variable] State Change Reports with Filter Mode Change Records have been transmitted after the last filter mode change, and if source list changes have resulted in additional reports being scheduled, then the next State Change Report will include Source List Change Records.
いろいろなソース・リスト変化がその時代に起こっても、適用します。 ノードはマルチキャストアドレスのために[丈夫さVariable]州のChange Reportsを送るまで「再-トランスミッション」状態を維持しなければなりません。 マルチキャストアドレスFilter Mode Retransmission Counterあたりのaを通してこれができます。 フィルタモードが変化するとき、カウンタは[丈夫さVariable]に設定されます。 カウンタが州Change Reportに送られる各回は1ユニットによって減少させられます。 最後のフィルタモード変更とソース・リスト変化が予定されている追加レポートをもたらしたかどうかの後にFilter Mode Change Recordsとカウンタの範囲すなわち、ゼロ、[丈夫さVariable]州のChange Reportsが伝えられたなら、次の州Change ReportはSource List Change Recordsを含むでしょう。
Each time a per-interface listening state change triggers the Immediate transmission of a new State Change Report, its contents are determined as follows. If the report should contain a Filter Mode Change Record, i.e., the Filter Mode Retransmission Counter for that multicast address has a value higher than zero, then, if the current filter mode of the interface is INCLUDE, a TO_IN record is included in the report; otherwise a TO_EX record is included. If instead the report should contain Source List Change Records, i.e., the Filter Mode Retransmission Counter for that multicast address is zero, an ALLOW and a BLOCK record is included. The contents of these records are built according to the table below.
内容はその都度州の変化を聴くインタフェースが新しい州Change ReportのImmediateトランスミッションの引き金となることを以下の通り決定しています。 すなわち、そのマルチキャストアドレスのためのFilter Mode Retransmission Counterは値をゼロより高くします、レポートであるならFilter Mode Change Recordを含むべきであり、次に、TO_IN記録はインタフェースの現在のフィルタモードがINCLUDEであるなら、レポートで含められています。 さもなければ、TO_EX記録は含まれています。 代わりに、レポートがSource List Change Recordsを含むべきであり、すなわち、そのマルチキャストアドレスのためのFilter Mode Retransmission Counterがゼロ、ALLOWであり、BLOCK記録が含まれているなら。 以下のテーブルに応じて、これらの記録の内容は築き上げられます。
Record Sources included ------ ---------------- TO_IN All in the current per-interface state that must be forwarded TO_EX All in the current per-interface state that must be blocked ALLOW All with retransmission state (i.e., all sources from the Retransmission List) that must be forwarded BLOCK All with retransmission state that must be blocked
Sourcesを含んでいて、記録してください。------ ---------------- 妨げなければならない「再-トランスミッション」状態があるBLOCK Allを送らなければならない「再-トランスミッション」状態(Retransmission Listからのすなわちすべてのソース)がある妨げなければならない現在の界面準位ALLOW AllでTO_EX Allを送らなければならない現在の界面準位のTO_IN All
If the computed source list for either an ALLOW or a BLOCK record is empty, that record is omitted from the State Change Report.
ALLOWかBLOCK記録のどちらかのための計算されたソース・リストが空であるなら、その記録は州Change Reportから省略されます。
Note: When the first State Change Report is sent, the non-existent pending report to merge with can be treated as a Source Change Report with empty ALLOW and BLOCK records (no sources have retransmission state).
以下に注意してください。 最初の州Change Reportを送るとき、空のALLOWとBLOCK記録があるSource Change Reportとして合併する実在しない未定のレポートを扱うことができます(どんなソースにも、「再-トランスミッション」状態がありません)。
The building of a scheduled State Change Report, triggered by the firing of a Retransmission Timer, instead of a per-interface listening state change, is described in section 6.3.
州の変化を聴くインタフェースの代わりにRetransmission Timerの発火で引き起こされた予定されている州Change Reportのビルはセクション6.3で説明されます。
Vida & Costa Standards Track [Page 30] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[30ページ]RFC3810MLDv2
6.2. Action on Reception of a Query
6.2. 質問のレセプションへの動作
Upon reception of an MLD message that contains a Query, the node checks if the source address of the message is a valid link-local address, if the Hop Limit is set to 1, and if the Router Alert option is present in the Hop-By-Hop Options header of the IPv6 packet. If any of these checks fails, the packet is dropped.
Queryを含むMLDメッセージのレセプションでは、ノードは、メッセージのソースアドレスが有効なリンクローカルアドレスであるかどうかチェックします、Hop Limitが1に用意ができていて、Router AlertオプションがIPv6パケットのホップによるHop Optionsヘッダーに存在しているなら。 これらのチェックのどれかが失敗するなら、パケットは落とされます。
If the validity of the MLD message is verified, the node starts to process the Query. Instead of responding immediately, the node delays its response by a random amount of time, bounded by the Maximum Response Delay value derived from the Maximum Response Code in the received Query message. A node may receive a variety of Queries on different interfaces and of different kinds (e.g., General Queries, Multicast Address Specific Queries, and Multicast Address and Source Specific Queries), each of which may require its own delayed response.
MLDメッセージの正当性が確かめられるなら、ノードはQueryを処理し始めます。 応じることの代わりに、すぐにノードは無作為の時間までに応答を遅らせて、制限されて、Maximum Response Delay値が受信されたQueryメッセージでMaximum Response Codeに由来していました。 それの異なったインタフェースのさまざまなQueries、および異種(例えば、Queries司令官(Multicast Address Specific Queries)、Multicast Address、およびSource Specific Queries)がそれぞれそれ自身の遅延応答を必要とするかもしれないノードは受信するかもしれません。
Before scheduling a response to a Query, the node must first consider previously scheduled pending responses and, in many cases, schedule a combined response. Therefore, for each of its interfaces on which it operates the listener part of the MLDv2 protocol, the node must be able to maintain the following state:
Queryへの応答の計画をする前に、ノードは、最初に、以前に予定されている未定の応答を考えて、多くの場合、結合した応答の計画をしなければなりません。 したがって、それがMLDv2プロトコルのリスナー部分を操作するそれぞれのインタフェースに関して、ノードは以下の状態を維持できなければなりません:
o an Interface Timer for scheduling responses to General Queries;
o Queries司令官へのスケジューリング応答のためのInterface Timer。
o a Multicast Address Timer for scheduling responses to Multicast Address (and Source) Specific Queries, for each multicast address the node has to report on;
o Multicast Address(そして、Source)の特定のQueriesへのスケジューリング応答、ノードがオンであると報告しなければならないそれぞれのマルチキャストアドレスのためのMulticast Address Timer。
o a per-multicast-address list of sources to be reported in response to a Multicast Address and Source Specific Query.
o aに対応して報告されるべきソースについてマルチキャストアドレス単位で記載されたMulticast AddressとSource Specific Query。
When a new valid General Query arrives on an interface, the node checks whether it has any per-interface listening state record to report on, or not. Similarly, when a new valid Multicast Address (and Source) Specific Query arrives on an interface, the node checks whether it has a per-interface listening state record that corresponds to the queried multicast address (and source), or not. If it does, a delay for a response is randomly selected in the range (0, [Maximum Response Delay]), where Maximum Response Delay is derived from the Maximum Response Code inserted in the received Query message. The following rules are then used to determine if a Report needs to be scheduled or not, and the type of Report to schedule. (The rules are considered in order and only the first matching rule is applied.)
新しい有効な司令官のQueryがインタフェースで到着すると、ノードは、それが何か報告する1インタフェースあたりの聴取州の記録をオンに持っているかどうかチェックします。 同様に、新しい有効なMulticast Address(そして、Source)の特定のQueryがインタフェースで到着すると、ノードは、それには質問されたマルチキャストアドレス(そして、ソース)に対応する1インタフェースあたり1つの聴取州の記録があるかどうかチェックします。 そうするなら、応答のための遅れは範囲(0、[最大のResponse Delay])で手当たりしだいに選択されます。そこでは、Maximum Response Delayが受信されたQueryメッセージに挿入されたMaximum Response Codeから得られます。 Reportが、予定される必要があるか、そして、Reportのタイプが計画をすることを決定するのにおいて以下の規則はその時、使用されています。 (規則は整然とすると考えられて、最初の合っている規則だけが申し込まれます。)
Vida & Costa Standards Track [Page 31] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[31ページ]RFC3810MLDv2
1. If there is a pending response to a previous General Query scheduled sooner than the selected delay, no additional response needs to be scheduled.
1. Queryが選択された遅れより早く計画をした前の司令官への未定の応答があれば、どんな追加応答も、予定される必要がありません。
2. If the received Query is a General Query, the Interface Timer is used to schedule a response to the General Query after the selected delay. Any previously pending response to a General Query is canceled.
2. 容認されたQueryがQuery司令官であるなら、Interface Timerは、選択された遅れの後に司令官のQueryへの応答の計画をするのに使用されます。 Query司令官へのどんな以前に未定の応答も中止されます。
3. If the received Query is a Multicast Address Specific Query or a Multicast Address and Source Specific Query and there is no pending response to a previous Query for this multicast address, then the Multicast Address Timer is used to schedule a report. If the received Query is a Multicast Address and Source Specific Query, the list of queried sources is recorded to be used when generating a response.
3. 容認されたQueryがMulticast Address Specific QueryかMulticast AddressとSource Specific Queryであり、このマルチキャストアドレスのための前のQueryへのどんな未定の応答もなければ、Multicast Address Timerは、レポートの計画をするのに使用されます。 容認されたQueryがMulticast AddressとSource Specific Queryであるなら、質問されたソースのリストは、応答を発生させるとき、使用されるために記録されます。
4. If there is already a pending response to a previous Query scheduled for this multicast address, and either the new Query is a Multicast Address Specific Query or the recorded source list associated with the multicast address is empty, then the multicast address source list is cleared and a single response is scheduled, using the Multicast Address Timer. The new response is scheduled to be sent at the earliest of the remaining time for the pending report and the selected delay.
4. このマルチキャストアドレスのために予定されていた前のQueryへの未定の応答が既にあって、新しいQueryがMulticast Address Specific Queryであるかマルチキャストアドレスに関連している記録されたソース・リストが空であるなら、マルチキャストアドレスソース・リストはきれいにされます、そして、ただ一つの応答は予定されています、Multicast Address Timerを使用して。 未定のレポートと選択された遅れのための残っている時に最も早々新しい応答は送られる予定です。
5. If the received Query is a Multicast Address and Source Specific Query and there is a pending response for this multicast address with a non-empty source list, then the multicast address source list is augmented to contain the list of sources in the new Query, and a single response is scheduled using the Multicast Address Timer. The new response is scheduled to be sent at the earliest of the remaining time for the pending report and the selected delay.
5. 容認されたQueryがMulticast AddressとSource Specific Queryであり、このマルチキャストアドレスのための未定の応答が非空のソース・リストと共にあれば、マルチキャストアドレスソース・リストは新しいQueryにソースのリストを含むように増大します、そして、ただ一つの応答は、Multicast Address Timerを使用することで予定されています。 未定のレポートと選択された遅れのための残っている時に最も早々新しい応答は送られる予定です。
6.3. Action on Timer Expiration
6.3. タイマ満了への動作
There are several timers that, upon expiration, trigger protocol actions on an MLDv2 Multicast Address Listener node. All these actions are related to pending reports scheduled by the node.
満了のときにMLDv2 Multicast Address Listenerノードへのプロトコル動作の引き金となる数個のタイマがあります。 これらのすべての動作がノードによって予定されていた未定のレポートに関連します。
1. If the expired timer is the Interface Timer (i.e., there is a pending response to a General Query), then one Current State Record is sent for each multicast address for which the specified interface has listening state, as described in section 4.2. The Current State Record carries the multicast address and its
1. 満期のタイマがInterface Timer(すなわち、Query司令官への未定の応答がある)であるなら、指定されたインタフェースには聴取状態があるそれぞれのマルチキャストアドレスのために1Current州Recordを送ります、セクション4.2で説明されるように。 そして、Current州Recordがマルチキャストアドレスを運ぶ、それ
Vida & Costa Standards Track [Page 32] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[32ページ]RFC3810MLDv2
associated filter mode (MODE_IS_INCLUDE or MODE_IS_EXCLUDE) and Source list. Multiple Current State Records are packed into individual Report messages, to the extent possible.
関連フィルタモード(MODE_は_INCLUDEであるかMODE_は_EXCLUDEである)とSourceは記載します。 複数のCurrent州Recordsが可能な範囲への個々のReportメッセージに詰め込まれます。
This naive algorithm may result in bursts of packets when a node listens to a large number of multicast addresses. Instead of using a single Interface Timer, implementations are recommended to spread transmission of such Report messages over the interval (0, [Maximum Response Delay]). Note that any such implementation MUST avoid the "ack-implosion" problem, i.e., MUST NOT send a Report immediately upon reception of a General Query.
ノードが多くのマルチキャストアドレスを聞くとき、このナイーブなアルゴリズムはパケットの炸裂をもたらすかもしれません。 独身のInterface Timerを使用することの代わりに、実現が間隔(0、[最大のResponse Delay])の上にそのようなReportメッセージの伝達を広げることが勧められます。 すなわち、どんなそのような実現も「ack-内部破裂」問題を避けなければならないというメモはすぐQuery司令官のレセプションにReportを送ってはいけません。
2. If the expired timer is a Multicast Address Timer and the list of recorded sources for that multicast address is empty (i.e., there is a pending response to a Multicast Address Specific Query), then if, and only if, the interface has listening state for that multicast address, a single Current State Record is sent for that address. The Current State Record carries the multicast address and its associated filter mode (MODE_IS_INCLUDE or MODE_IS_EXCLUDE) and source list, if any.
2. 満期のタイマがそれのための記録されたソースのMulticast Address Timerとリストであるなら、マルチキャストアドレスは空です(すなわち、Multicast Address Specific Queryへの未定の応答があります)、そして単に、インタフェースには、聴取状態がそのマルチキャストアドレス(州Recordがそのアドレスのために送られるa独身のCurrent)のためにあります。 Current州Recordはマルチキャストアドレスを運びます、そして、その関連フィルタモード(MODE_は_INCLUDEであるかMODE_は_EXCLUDEである)と情報筋はもしあれば記載します。
3. If the expired timer is a Multicast Address Timer and the list of recorded sources for that multicast address is non-empty (i.e., there is a pending response to a Multicast Address and Source Specific Query), then if, and only if, the interface has listening state for that multicast address, the contents of the corresponding Current State Record are determined from the per- interface state and the pending response record, as specified in the following table:
3. マルチキャストアドレスは満期のタイマがそれのための記録されたソースのMulticast Address Timerとリストであるなら非空です(すなわち、Multicast AddressとSource Specific Queryへの未定の応答があります)、そして唯一、インタフェースには、そのマルチキャストアドレスのための聴取状態があります、州Recordが断固としている対応するCurrentのコンテンツ、-、状態と未定の応答記録を連結してください、以下のテーブルで指定されるように:
set of sources in the per-interface state pending response record Current State Record ------------------- ----------------------- -------------------- INCLUDE (A) B IS_IN (A*B)
1界面準位あたりの未定の応答の記録的なCurrent州Recordにおけるソースのセット------------------- ----------------------- -------------------- _中にインクルード(A)Bがあります。(*B)
EXCLUDE (A) B IS_IN (B-A)
除外、(A) _中にBがあります。(B-a)
If the resulting Current State Record has an empty set of source addresses, then no response is sent. After the required Report messages have been generated, the source lists associated with any reported multicast addresses are cleared.
結果として起こるCurrent州Recordにソースアドレスの空集合があるなら、応答を全く送りません。 必要なReportメッセージが発生した後に、いずれにも関連しているソース・リストは、マルチキャストアドレスがクリアされると報告しました。
4. If the expired timer is a Retransmission Timer for a multicast address (i.e., there is a pending State Change Report for that multicast address), the contents of the report are determined as follows. If the report should contain a Filter Mode Change Record, i.e., the Filter Mode Retransmission Counter for that multicast address has a value higher than zero, then, if the
4. 満期のタイマがマルチキャストアドレスのためのRetransmission Timer(すなわち、そのマルチキャストアドレスのための未定の州Change Reportがある)であるなら、レポートの中身は以下の通り決定しています。 レポートであるならFilter Mode Change Recordを含むべきであり、そのマルチキャストアドレスのためのFilter Mode Retransmission Counterはすなわち、値をゼロより高くします、そして
Vida & Costa Standards Track [Page 33] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[33ページ]RFC3810MLDv2
current filter mode of the interface is INCLUDE, a TO_IN record is included in the report; otherwise a TO_EX record is included. In both cases, the Filter Mode Retransmission Counter for that multicast address is decremented by one unit after the transmission of the report.
インタフェースの現在のフィルタモードがINCLUDEである、TO_IN記録はレポートに含まれています。 さもなければ、TO_EX記録は含まれています。 どちらの場合も、そのマルチキャストアドレスのためのFilter Mode Retransmission Counterはレポートの伝達の後に1ユニットで減少します。
If instead the report should contain Source List Change Records, i.e., the Filter Mode Retransmission Counter for that multicast address is zero, an ALLOW and a BLOCK record is included. The contents of these records are built according to the table below:
代わりに、レポートがSource List Change Recordsを含むべきであり、すなわち、そのマルチキャストアドレスのためのFilter Mode Retransmission Counterがゼロ、ALLOWであり、BLOCK記録が含まれているなら。 以下のテーブルに応じて、これらの記録の内容は築き上げられます:
Record Sources included ------ ---------------- TO_IN All in the current per-interface state that must be forwarded TO_EX All in the current per-interface state that must be blocked ALLOW All with retransmission state (i.e., all sources from the Retransmission List) that must be forwarded. For each included source, its Source Retransmission Counter is decreased with one unit after the transmission of the report. If the counter reaches zero, the source is deleted from the Retransmission List for that multicast address. BLOCK All with retransmission state (i.e., all sources from the Retransmission List) that must be blocked. For each included source, its Source Retransmission Counter is decreased with one unit after the transmission of the report. If the counter reaches zero, the source is deleted from the Retransmission List for that multicast address.
Sourcesを含んでいて、記録してください。------ ---------------- 「再-トランスミッション」がある妨げなければならない現在の界面準位ALLOW AllでTO_EX Allを送らなければならない現在の界面準位のTO_IN Allは進めなければならない(Retransmission Listからのすなわちすべてのソース)を述べます。 それぞれの含まれているソースにおいて、Source Retransmission Counterはレポートの伝達の後に1ユニットで減少します。 カウンタがゼロに達するなら、ソースはそのマルチキャストアドレスのためにRetransmission Listから削除されます。 「再-トランスミッション」があるBLOCK Allは妨げなければならない(Retransmission Listからのすなわちすべてのソース)を述べます。 それぞれの含まれているソースにおいて、Source Retransmission Counterはレポートの伝達の後に1ユニットで減少します。 カウンタがゼロに達するなら、ソースはそのマルチキャストアドレスのためにRetransmission Listから削除されます。
If the computed source list for either an ALLOW or a BLOCK record is empty, that record is omitted from the State Change Report.
ALLOWかBLOCK記録のどちらかのための計算されたソース・リストが空であるなら、その記録は州Change Reportから省略されます。
7. Description of the Protocol for Multicast Routers
7. マルチキャストルータのためのプロトコルの記述
The purpose of MLD is to enable each multicast router to learn, for each of its directly attached links, which multicast addresses have listeners on that link. MLD version 2 adds the capability for a multicast router to also learn which *sources* have listeners among the neighboring nodes, for packets sent to any particular multicast address. The information gathered by MLD is provided to whichever multicast routing protocol is used by the router, in order to ensure that multicast packets are delivered to all links where there are interested listeners.
MLDの目的はそれぞれのマルチキャストルータが、それのリスナーがどのマルチキャストアドレスでリンクするかをそれぞれの直接付属しているリンクに学ぶのを可能にすることです。 MLDバージョン2はまたマルチキャストルータがどの*ソース*にリスナーの隣接しているノードがあるかを学ぶ能力を加えます、どんな特定のマルチキャストアドレスにも送られたパケットのために。 ルータによって使用されるマルチキャストルーティング・プロトコルにMLDによって集められた情報を提供します、マルチキャストパケットが関心があるリスナーがいるすべてのリンクに渡されるのを確実にするために。
Vida & Costa Standards Track [Page 34] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[34ページ]RFC3810MLDv2
This section describes the part of MLDv2 that is performed by multicast routers. Multicast routers may themselves become multicast address listeners, and therefore also perform the multicast listener part of MLDv2, described in section 6.
このセクションはマルチキャストルータによって実行されるMLDv2の部分について説明します。 マルチキャストルータがそうするかもしれない、自分たち、マルチキャストアドレスリスナーになってください、そして、したがって、また、セクション6で説明されたMLDv2のマルチキャストリスナー部分を実行してください。
A multicast router performs the protocol described in this section over each of its directly attached links. If a multicast router has more than one interface to the same link, it only needs to operate this protocol over one of those interfaces.
マルチキャストルータはそれぞれの直接付属しているリンクの上にこのセクションで説明されたプロトコルを実行します。 マルチキャストルータが同じリンクに1つ以上のインタフェースを持っているなら、それは、それらのインタフェースのこのプロトコル1以上を操作する必要があるだけです。
For each interface over which the router operates the MLD protocol, the router must configure that interface to listen to all link-layer multicast addresses that can be generated by IPv6 multicasts. For example, an Ethernet-attached router must set its Ethernet address reception filter to accept all Ethernet multicast addresses that start with the hexadecimal value 3333 [RFC2464]; in the case of an Ethernet interface that does not support the filtering of such a multicast address range, it must be configured to accept ALL Ethernet multicast addresses, in order to meet the requirements of MLD.
ルータがMLDプロトコルを操作する各インタフェースに関しては、ルータは、IPv6マルチキャストで作ることができるすべてのリンクレイヤマルチキャストアドレスを聞くためにそのインタフェースを構成しなければなりません。 例えば、イーサネットで付属しているルータは、イーサネット・アドレスレセプションフィルタに16進値から3333[RFC2464]を始めるすべてのイーサネットマルチキャストアドレスを受け入れるように設定しなければなりません。 そのような1つのマルチキャストアドレスの範囲のフィルタリングを支持しないイーサネットインタフェースの場合では、すべてのイーサネットマルチキャストアドレスを受け入れるのは構成していなければなりません、MLDに関する必要条件を満たすために。
On each interface over which this protocol is being run, the router MUST enable reception of the link-scope "all MLDv2-capable routers" multicast address from all sources, and MUST perform the multicast address listener part of MLDv2 for that address on that interface.
このプロトコルが走っている各インタフェースに、ルータは、すべてのソースから範囲をリンクしている「MLDv2できるルータ」マルチキャストアドレスのレセプションを可能にしなければならなくて、そのインタフェースに関するそのアドレスのためにMLDv2のマルチキャストアドレスのリスナー一部を実行しなければなりません。
Multicast routers only need to know that *at least one* node on an attached link listens to packets for a particular multicast address from a particular source; a multicast router is not required to *individually* keep track of the interests of each neighboring node. (Nevertheless, see Appendix A2 item 1 for discussion.)
マルチキャストルータは、*付属リンクの上の少なくとも1つの*ノードが特定のマルチキャストアドレスに関して特定のソースからパケットを聞くのを知る必要があるだけです。 マルチキャストルータは*個別に*に必要でないことで、生活費がノードをそれぞれ近所付き合いさせる関心を追跡するということです。 (それにもかかわらず、議論に関してAppendix A2の品目1を見てください。)
MLDv2 is backward compatible with the MLDv1 protocol. For a detailed description of compatibility issues see section 8.
MLDv2はMLDv1プロトコルと互換性があった状態で後方です。 互換性の問題の詳述に関しては、セクション8を見てください。
7.1. Conditions for MLD Queries
7.1. MLD質問のための状態
The behavior of a router that implements the MLDv2 protocol depends on whether there are several multicast routers on the same subnet, or not. If it is the case, a querier election mechanism (described in section 7.6.2) is used to elect a single multicast router to be in Querier state. All the multicast routers on the subnet listen to the messages sent by multicast address listeners, and maintain the same multicast listening information state, so that they can quickly and correctly take over the querier functionality, should the present Querier fail. Nevertheless, it is only the Querier that sends periodical or triggered query messages on the subnet.
MLDv2プロトコルを実行するルータの振舞いはいくつかのマルチキャストルータが同じサブネットにあるかによります。 それがケースであるなら、querier選挙メカニズム(セクション7.6.2では、説明される)はQuerier状態にあるただ一つのマルチキャストルータに選出するのにおいて使用されています。 サブネットのすべてのマルチキャストルータが、メッセージがマルチキャストアドレスリスナーで発信して、情報状態を聴く同じマルチキャストを維持するのを聞きます、彼らがすぐに、正しくquerierの機能性を引き継ぐことができるように、現在のQuerierが失敗するなら。 それにもかかわらず、定期刊行の、または、引き起こされた質問メッセージをサブネットに送るだけであるのは、Querierです。
Vida & Costa Standards Track [Page 35] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[35ページ]RFC3810MLDv2
The Querier periodically sends General Queries to request Multicast Address Listener information from an attached link. These queries are used to build and refresh the Multicast Address Listener state of routers on attached links.
Querierは、付属リンクからMulticast Address Listener情報を要求するために定期的にQueries司令官を送ります。 これらの質問は、付属リンクの上にルータのMulticast Address Listener状態を造って、リフレッシュするのに使用されます。
Nodes respond to these queries by reporting their Multicast Address Listening state (and set of sources they listen to) with Current State Multicast Address Records in MLDv2 Multicast Listener Reports.
ノードは、MLDv2 Multicast Listener ReportsのCurrent州Multicast Address Recordsと共にそれらのMulticast Address Listening状態(そして、彼らが言うことを聞くソースのセット)を報告することによって、これらの質問に応じます。
As a listener of a multicast address, a node may express interest in listening or not listening to traffic from particular sources. As the desired listening state of a node changes, it reports these changes using Filter Mode Change Records or Source List Change Records. These records indicate an explicit state change in a multicast address at a node in either the Multicast Address Record's source list or its filter mode. When Multicast Address Listening is terminated at a node or traffic from a particular source is no longer desired, the Querier must query for other listeners of the multicast address or of the source before deleting the multicast address (or source) from its Multicast Address Listener state and pruning its traffic.
マルチキャストアドレスのリスナーとして、ノードは特定のソースから聴くか、または交通を聞かないことへの関心を示すかもしれません。 ノードの必要な聴取事情が変化するとき、それは、Filter Mode Change RecordsかSource List Change Recordsを使用することでこれらの変化を報告します。 これらの記録はノードのMulticast Address Recordのソース・リストかそのフィルタモードのどちらかによるマルチキャストアドレスにおける明白な州の変化を示します。 Multicast Address Listeningがノードで終えられるか、または特定のソースからの交通がもう望まれていないとき、QuerierはそのMulticast Address Listener状態と刈り込みからのマルチキャストアドレス(または、ソース)を削除する前のマルチキャストアドレスかソースの他のリスナーのために交通を質問しなければなりません。
To enable all nodes on a link to respond to changes in multicast address listening, the Querier sends specific queries. A Multicast Address Specific Query is sent to verify that there are no nodes that listen to the specified multicast address or to "rebuild" the listening state for a particular multicast address. Multicast Address Specific Queries are sent when the Querier receives a State Change Record indicating that a node ceases to listen to a multicast address. They are also sent in order to enable a fast transition of a router from EXCLUDE to INCLUDE mode, in case a received State Change Record motivates this action.
リンクの上のすべてのノードがマルチキャストアドレス聴取における変化に応じるのを可能にするために、Querierは特定の質問を送ります。 指定されたマルチキャストアドレスを聞くノードが全くないことを確かめるか、または特定のマルチキャストアドレスのために聴取状態を「再建する」ためにMulticast Address Specific Queryを送ります。 Querierがノードが、マルチキャストアドレスを聞くのをやめるのを示す州Change Recordを受けるとき、マルチキャストAddress Specific Queriesを送ります。 また、ルータの速いEXCLUDEからINCLUDEモードまでの変遷を可能にするためにそれらを送ります、容認された州Change Recordがこの動作を動機づけるといけないので。
A Multicast Address and Source Specific Query is used to verify that there are no nodes on a link which listen to traffic from a specific set of sources. Multicast Address and Source Specific Queries list sources for a particular multicast address which have been requested to no longer be forwarded. This query is sent by the Querier in order to learn if any node listens to packets sent to the specified multicast address, from the specified source addresses. Multicast Address and Source Specific Queries are only sent in response to State Change Records and never in response to Current State Records. Section 5.1.13 describes each query in more detail.
Multicast AddressとSource Specific Queryは、リンクの上の特定のセットの源からの交通を聞くノードが全くないことを確かめるのに使用されます。 特定のマルチキャストのためのリストソースが記述するもう進められないよう要求されているマルチキャストAddressとSource Specific Queries。 この質問は何かノードが指定されたマルチキャストアドレスに送られたパケットを聞くかどうか学ぶためにQuerierによって送られます、指定されたソースアドレスから。 決して州Change Recordsに対応してCurrent州Recordsに対応してマルチキャストAddressとSource Specific Queriesを送るだけではありません。 セクション5.1 .13 さらに詳細に各質問を説明します。
Vida & Costa Standards Track [Page 36] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[36ページ]RFC3810MLDv2
7.2. MLD State Maintained by Multicast Routers
7.2. マルチキャストルータによって維持されたMLD状態
Multicast routers that implement the MLDv2 protocol keep state per multicast address per attached link. This multicast address state consists of a filter mode, a list of sources, and various timers. For each attached link on which MLD runs, a multicast router records the listening state for that link. That state conceptually consists of a set of records of the form:
MLDv2プロトコルを実行するマルチキャストルータが付属リンク単位でマルチキャストアドレスあたりの状態を維持します。 このマルチキャストアドレス状態はフィルタモード、ソースのリスト、および様々なタイマから成ります。 MLDが走るそれぞれの付属リンクに関しては、マルチキャストルータは聴取状態をそのリンクに記録します。 その状態はフォームに関する記録のセットから概念的に成ります:
(IPv6 multicast address, Filter Timer, Router Filter Mode, (source records) )
(IPv6マルチキャストアドレス、Filter Timer、Router Filter Mode(ソース記録))
Each source record is of the form:
それぞれのソース記録はフォームのものです:
(IPv6 source address, source timer)
(IPv6ソースアドレス、ソースタイマ)
If all sources for a multicast address are listened to, an empty source record list is kept with the Router Filter Mode set to EXCLUDE. This means that nodes on this link want all sources for this multicast address to be forwarded. This is the MLDv2 equivalent of an MLDv1 listening state.
マルチキャストアドレスのためのすべてのソースが言うことを聞かれるなら、ソースの空の記録リストはRouter Filter ModeセットでEXCLUDEに保たれます。 このリンクの上のノードはこのマルチキャストアドレスをすべてのソースに転送するのを必要があるこの手段。 これは状態を聴くMLDv1のMLDv2同等物です。
7.2.1. Definition of Router Filter Mode
7.2.1. ルータフィルタモードの定義
To reduce internal state, MLDv2 routers keep a filter mode per multicast address per attached link. This filter mode is used to summarize the total listening state of a multicast address to a minimum set such that all nodes' listening states are respected. The filter mode may change in response to the reception of particular types of Multicast Address Records or when certain timer conditions occur. In the following sections, we use the term "Router Filter Mode" to refer to the filter mode of a particular multicast address within a router. Section 7.4 describes the changes of the Router Filter Mode per Multicast Address Record received.
内部の状態を減少させるために、MLDv2ルータは付属リンク単位でマルチキャストアドレスあたり1つのフィルタモードを保ちます。 このフィルタモードは、すべてのノードの聴取州が尊敬されるようにマルチキャストアドレスの事情を最小のセットまで聴く合計をまとめるのに使用されます。 フィルタモードはMulticast Address Recordsかそれともあるタイマ状態がいつ現れるかに関する特定のタイプのレセプションに対応して変化するかもしれません。 以下のセクションでは、私たちは、ルータの中に特定のマルチキャストアドレスのフィルタモードを示すのに「ルータフィルタモード」という用語を使用します。 セクション7.4は1受け取られたMulticast Address RecordあたりのRouter Filter Modeの変化について説明します。
A router is in INCLUDE mode for a specific multicast address on a given interface if all the listeners on the link interested in that address are in INCLUDE mode. The router state is represented through the notation INCLUDE (A), where A is called the "Include List". The Include List is the set of sources that one or more listeners on the link have requested to receive. All the sources from the Include List will be forwarded by the router. Any other source that is not in the Include List will be blocked by the router.
そのアドレスに興味を持っているリンクの上のすべてのリスナーがINCLUDEモードでいるなら、ルータが与えられたインタフェースに関する特定のマルチキャストアドレスのためのINCLUDEモードであります。 ルータ状態は記法INCLUDE(A)を通して表されます。そこでは、Aが「インクルードリスト」と呼ばれます。 Include Listはリンクの上の1人以上のリスナーが受信するよう要求したソースのセットです。 ルータはInclude Listからのすべてのソースを転送するでしょう。 Include Listにないいかなる他のソースもルータによって妨げられるでしょう。
A router is in EXCLUDE mode for a specific multicast address on a given interface if there is at least one listener in EXCLUDE mode interested in that address on the link. Conceptually, when a Multicast Address Record is received, the Router Filter Mode for that
リンクに関するそのアドレスに興味を持っているEXCLUDEモードで少なくとも1人のリスナーがいれば、ルータが与えられたインタフェースに関する特定のマルチキャストアドレスのためのEXCLUDEモードであります。 概念的である、それのためのMulticast Address Recordが受け取られているときのRouter Filter Mode
Vida & Costa Standards Track [Page 37] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[37ページ]RFC3810MLDv2
multicast address is updated to cover all the requested sources using the least amount of state. As a rule, once a Multicast Address Record with a filter mode of EXCLUDE is received, the Router Filter Mode for that multicast address will be set to EXCLUDE. Nevertheless, if all nodes with a multicast address record having filter mode set to EXCLUDE cease reporting, it is desirable for the Router Filter Mode for that multicast address to transition back to INCLUDE mode. This transition occurs when the Filter Timer expires, and is explained in detail in section 7.5.
状態の最小量を使用することですべての要求されたソースをカバーするためにマルチキャストアドレスをアップデートします。 原則として、EXCLUDEのフィルタモードがあるMulticast Address Recordがいったん受け取られているようになると、そのマルチキャストアドレスのためのRouter Filter ModeはEXCLUDEに用意ができるでしょう。 それにもかかわらず、フィルタモードをEXCLUDEに設定するマルチキャストアドレス記録があるすべてのノードが、報告するのをやめるなら、Router Filter Modeに、そのマルチキャストアドレスのためにINCLUDEモードへの変遷に望ましいです。 この変遷は、Filter Timerが期限が切れると起こって、セクション7.5で詳細に説明されます。
When the router is in EXCLUDE mode, the router state is represented through the notation EXCLUDE (X,Y), where X is called the "Requested List" and Y is called the "Exclude List". All sources, except those from the Exclude List, will be forwarded by the router. The Requested List has no effect on forwarding. Nevertheless, it has to be maintained for several reasons, as explained in section 7.2.3.
ルータがEXCLUDEモードであるとき、ルータ状態が記法EXCLUDE(X、Y)を通して表される、「リストを除いてください。」そこでは、Xが「要求されたリスト」と呼ばれて、Yは呼ばれます。 ルータはExclude Listからのそれら以外のすべてのソースを転送するでしょう。 Requested Listは推進のときに効き目がありません。 それにもかかわらず、それはいくつかの理由でセクション7.2.3で説明されるように維持されなければなりません。
The exact handling of both the INCLUDE and EXCLUDE mode router state, according to the received reports, is presented in details in Tables 7.4.1 and 7.4.2.
受け取られていているレポートによると、INCLUDEとEXCLUDEモードルータ状態の両方の正確な取り扱いはTables7.4.1と7.4における詳細に.2に提示されます。
7.2.2. Definition of Filter Timers
7.2.2. フィルタタイマの定義
The Filter Timer is only used when the router is in EXCLUDE mode for a specific multicast address, and it represents the time for the Router Filter Mode of the multicast address to expire and switch to INCLUDE mode. A Filter Timer is a decrementing timer with a lower bound of zero. One Filter Timer exists per multicast address record. Filter Timers are updated according to the types of Multicast Address Records received.
ルータが特定のマルチキャストアドレスのためのEXCLUDEモードであるときだけ、Filter Timerは使用されます、そして、それはマルチキャストアドレスのRouter Filter ModeがINCLUDEモードに期限が切れて、切り替わる時間を表します。 Filter Timerはゼロの下界がある減少タイマです。 1Filter Timerがマルチキャストアドレス記録単位で存在しています。 受け取られたMulticast Address Recordsのタイプに従って、フィルタTimersをアップデートします。
If a Filter Timer expires, with the Router Filter Mode for that multicast address being EXCLUDE, it means that there are no more listeners in EXCLUDE mode on the attached link. At this point, the router transitions to INCLUDE filter mode. Section 7.5 describes the actions taken when a Filter Timer expires while in EXCLUDE mode.
Filter Timerが期限が切れるなら、そのマルチキャストアドレスのためのEXCLUDEであるRouter Filter Modeでそれは、付属リンクのEXCLUDEモードにはそれ以上のリスナーが全くいないことを意味します。 ここに、ルータはINCLUDEフィルタモードに移行します。 セクション7.5はEXCLUDEモードで説明している間、Filter Timerが期限が切れるとき取られた行動について説明します。
The following table summarizes the role of the Filter Timer. Section 7.4 describes the details of setting the Filter Timer per type of Multicast Address Record received.
以下のテーブルはFilter Timerの役割をまとめます。 セクション7.4はMulticast Address RecordのタイプあたりのFilter Timerが受けた設定の細部について説明します。
Vida & Costa Standards Track [Page 38] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[38ページ]RFC3810MLDv2
Router Filter Filter Mode Timer Value Actions/Comments ----------- ----------------- ----------------
ルータフィルタフィルタモードタイマ値の動作/コメント----------- ----------------- ----------------
INCLUDE Not Used All listeners in INCLUDE mode.
INCLUDEモードによるINCLUDE Not Used Allリスナー。
EXCLUDE Timer > 0 At least one listener in EXCLUDE mode.
EXCLUDEモードによるEXCLUDE Timer>0At最少のものリスナー。
EXCLUDE Timer == 0 No more listeners in EXCLUDE mode for the multicast address. If the Requested List is empty, delete Multicast Address Record. If not, switch to INCLUDE filter mode; the sources in the Requested List are moved to the Include List, and the Exclude List is deleted.
マルチキャストのためのEXCLUDEモードによるそれ以上のリスナーが記述しないEXCLUDE Timer=0。 Requested Listが空であるなら、Multicast Address Recordを削除してください。 そうでなければ、INCLUDEフィルタモードに切り替わってください。 Requested ListのソースはInclude Listに動かされます、そして、Exclude Listは削除されます。
7.2.3. Definition of Source Timers
7.2.3. ソースタイマの定義
A Source Timer is a decrementing timer with a lower bound of zero. One Source Timer is kept per source record. Source timers are updated according to the type and filter mode of the Multicast Address Record received. Section 7.4 describes the setting of source timers per type of Multicast Address Records received.
Source Timerはゼロの下界がある減少タイマです。 1Source Timerがソース記録単位で保たれます。 Multicast Address Recordのモードが受けたタイプとフィルタに従って、ソースタイマをアップデートします。 セクション7.4はMulticast Address Recordsのタイプあたりのタイマが受け取ったソースの設定について説明します。
In the following, abbreviations are used for several variables (all of which are described in detail in section 9). The variable MALI stands for the Multicast Address Listening Interval, which is the time in which multicast address listening state will time out. The variable LLQT is the Last Listener Query Time, which is the total time the router should wait for a report, after the Querier has sent the first query. During this time, the Querier should send [Last Member Query Count]-1 retransmissions of the query. LLQT represents the "leave latency", or the difference between the transmission of a listener state change and the modification of the information passed to the routing protocol.
以下では、略語はいくつかの変数(それのすべてがセクション9で詳細に説明される)に使用されます。 可変マリはMulticast Address Listening Intervalを表して、どれが状態を聴くどのマルチキャストアドレスの時間であるかはタイムアウトがそうするでしょう。 可変LLQTはLast Listener Query Timeです、Querierが最初の質問を送った後に。(Last Listener Query Timeはルータがレポートを待つべきである合計時です)。 この間に、Querierは質問の-1「再-トランスミッション」を送るはずです[メンバーQuery Countを持続します]。 LLQTが表す、「潜在を残してください」、または、リスナー州の変化のトランスミッションとルーティング・プロトコルに通過された情報の変更の違い。
If the router is in INCLUDE filter mode, a source can be added to the current Include List if a listener in INCLUDE mode sends a Current State or a State Change Report which includes that source. Each source from the Include List is associated with a source timer that
ルータがINCLUDEフィルタモードであるなら、INCLUDEモードによるリスナーがそのソースを含んでいるCurrent州か州Change Reportを送るなら、現在のInclude Listにソースを加えることができます。 Include Listからのそれぞれのソースがソースタイマに関連している、それ
Vida & Costa Standards Track [Page 39] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[39ページ]RFC3810MLDv2
is updated whenever a listener in INCLUDE mode sends a report that confirms its interest in that specific source. If the timer of a source from the Include List expires, the source is deleted from the Include List. If there are no more source records left, the multicast address record is deleted from the router.
INCLUDEモードによるリスナーがその特定のソースで関心があることを確認するレポートを送るときはいつも、アップデートします。 Include Listからのソースのタイマが期限が切れるなら、ソースはInclude Listから削除されます。 それ以上のソース記録が全く残っていないなら、マルチキャストアドレス記録はルータから削除されます。
Besides this "soft leave" mechanism, there is also a "fast leave" scheme in MLDv2; it is also based on the use of source timers. When a node in INCLUDE mode expresses its desire to stop listening to a specific source, all the multicast routers on the link lower their timer for that source to a small interval of LLQT milliseconds. The Querier then sends then a Multicast Address and Source Specific Query, to verify whether there are other listeners for that source on the link, or not. If a corresponding report is received before the timer expires, all the multicast routers on the link update their source timer. If not, the source is deleted from the Include List. The handling of the Include List, according to the received reports, is detailed in Tables 7.4.1 and 7.4.2.
この他、「柔らかさ、」 メカニズムを残してください、そして、また、「速くいなくなってください」という計画がMLDv2であります。 また、それはソースタイマの使用に基づいています。 INCLUDEモードによるノードが特定のソースの言うことを聞くのを止める願望を述べるとき、リンクの上のすべてのマルチキャストルータがLLQTミリセカンドの小さい間隔までそれらのタイマをそのソースに下ろします。 そして、Querierは、その時、そのソースへの他のリスナーがリンクの上にいるかどうか確かめるためにMulticast AddressとSource Specific Queryを送ります。 タイマが期限が切れる前に対応するレポートが受け取られているなら、リンクの上のすべてのマルチキャストルータがそれらのソースタイマをアップデートします。 そうでなければ、ソースはInclude Listから削除されます。 受け取られていているレポートによると、Include Listの取り扱いはTables7.4.1と7.4で.2に詳細です。
Source timers are treated differently when the Router Filter Mode for a multicast address is EXCLUDE. For sources from the Requested List the source timers have running values; these sources are forwarded by the router. For sources from the Exclude List the source timers are set to zero; these sources are blocked by the router. If the timer of a source from the Requested List expires, the source is moved to the Exclude List. The router informs then the routing protocol that there is no longer a listener on the link interested in traffic from this source.
マルチキャストアドレスのためのRouter Filter ModeがEXCLUDEであるときに、ソースタイマは異なって扱われます。 Requested Listからのソースに、ソースタイマは走行値を持っています。 ルータはこれらのソースを転送します。 Exclude Listからのソースにおいて、ソースタイマはゼロに設定されます。 これらのソースはルータによって妨げられます。 Requested Listからのソースのタイマが期限が切れるなら、ソースはExclude Listに動かされます。 ルータは、リスナーがもうこのソースからの交通に興味を持っているリンクの上にいないことを次に、ルーティング・プロトコルに知らせます。
The router has to maintain the Requested List for two reasons:
ルータは2つの理由でRequested Listを維持しなければなりません:
o To keep track of sources that listeners in INCLUDE mode listen to. This is necessary in order to assure a seamless transition of the router to INCLUDE mode, when there will be no listener in EXCLUDE mode left. This transition should not interrupt the flow of traffic to the listeners in INCLUDE mode still interested in that multicast address. Therefore, at the moment of the transition, the Requested List should represent the set of sources that nodes in INCLUDE mode have explicitly requested.
o INCLUDEモードによるリスナーが言うことを聞くソースの動向をおさえるために。 これがINCLUDEモードへのルータをシームレスの変遷に保証するのに必要です、あとEXCLUDEモードでリスナーが全くいないとき。 この変遷はまだそのマルチキャストアドレスに興味を持っているINCLUDEモードでリスナーへの交通の流れを中断するべきではありません。 したがってと、現在、変遷では、Requested ListはINCLUDEモードによるノードが明らかに要求したソースのセットを表すはずです。
When the router switches to INCLUDE mode, the sources in the Requested List are moved to the Include List, and the Exclude List is deleted. Before the switch, the Requested List can contain an inexact guess at the sources that listeners in INCLUDE mode listen to - might be too large or too small. These inexactitudes are due to the fact that the Requested List is also used for fast blocking purposes, as described below. If such a fast blocking is required, some sources may be deleted from the Requested List (as
ルータがINCLUDEモードに切り替わるとき、Requested ListのソースはInclude Listに動かされます、そして、Exclude Listは削除されます。 スイッチの前では、Requested Listは、INCLUDEモードによるリスナーが言うことを聞くソースでの不正確な推測--大き過ぎるか、または小さ過ぎるかもしれないのを含むことができます。 これらの不正確はまた、Requested Listが速く目的を妨げるのに使用されるという事実のためです、以下で説明されるように。 そのような速いブロッキングが必要であるなら、何人かのソースがRequested Listから削除されるかもしれない、(
Vida & Costa Standards Track [Page 40] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[40ページ]RFC3810MLDv2
shown in Tables 7.4.1 and 7.4.2) in order to reduce router state. Nevertheless, in each such case the Filter Timer is updated as well. Therefore, listeners in INCLUDE mode will have enough time, before an eventual switching, to reconfirm their interest in the eliminated source(s), and rebuild the Requested List accordingly. The protocol ensures that when a switch to INCLUDE mode occurs, the Requested List will be accurate. Details about the transition of the router to INCLUDE mode are presented in Appendix A3.
Tables7.4.1と7.4では、ルータ状態を減少させるために.2を)示しています。 それにもかかわらず、また、そのような各場合では、Filter Timerをアップデートします。 したがって、INCLUDEモードによるリスナーは、最後の切り換えの前の時に排除されたソースへの彼らの関心を再確認して、それに従って、Requested Listを再建するために堪能するでしょう。 プロトコルはRequested Listが確実にINCLUDEモードへのスイッチが現れるとき、正確になるようにします。 INCLUDEモードへのルータの変遷に関する詳細はAppendix A3に提示されます。
o To allow a fast blocking of previously unblocked sources. If the router receives a report that contains such a request, the concerned sources are added to the Requested List. Their timers are set to a small interval of LLQT milliseconds, and a Multicast Address and Source Specific Query is sent by the Querier, to check whether there are nodes on the link still interested in those sources, or not. If no node confirms its interest in receiving a specific source, the timer of that source expires. Then, the source is moved from the Requested List to the Exclude List. From then on, the source will be blocked by the router.
o 以前にの速いブロッキングを許容するのはソースを「非-妨げ」ました。 ルータがそのような要求を含むレポートを受け取るなら、関係があるソースはRequested Listに加えられます。 それらのタイマはLLQTミリセカンドの小さい間隔、およびMulticast Addressに設定されます、そして、Source Specific Queryは、まだそれらのソースに興味を持っているリンクの上にノードがあるかどうかチェックするためにQuerierによって送られます。 どんなノードも特定のソースを受け取る際に関心があることを確認しないなら、そのソースのタイマは期限が切れます。 そして、ソースはRequested ListからExclude Listまで動かされます。 それ以来、ソースはルータによって妨げられるでしょう。
The handling of the EXCLUDE mode router state, according to the received reports, is detailed in Tables 7.4.1 and 7.4.2.
受け取られていているレポートによると、EXCLUDEモードルータ状態の取り扱いはTables7.4.1と7.4で.2に詳細です。
When the Router Filter Mode for a multicast address is EXCLUDE, source records are only deleted when the Filter Timer expires, or when newly received Multicast Address Records modify the source record list of the router.
マルチキャストアドレスのためのRouter Filter ModeがEXCLUDEであるときに、Filter Timerが期限が切れるか、または新たに受け取られたMulticast Address Recordsがルータのソース記録リストを変更するときだけ、ソース記録は削除されます。
7.3. MLDv2 Source Specific Forwarding Rules
7.3. MLDv2のソースの特定の推進規則
When a multicast router receives a datagram from a source destined to a particular multicast address, a decision has to be made whether to forward the datagram on an attached link or not. The multicast routing protocol in use is in charge of this decision, and should use the MLDv2 information to ensure that all sources/multicast addresses that have listeners on a link are forwarded to that link. MLDv2 information does not override multicast routing information; for example, if the MLDv2 filter mode for a multicast address is EXCLUDE, a router may still forward packets for excluded sources to a transit link.
マルチキャストルータが特定のマルチキャストアドレスに運命づけられたソースからデータグラムを受けるとき、付属リンクの上のデータグラムを進めるかどうかという決定をしなければなりません。 使用中のマルチキャストルーティング・プロトコルは、この決定を担当してあって、リスナーがリンクの上にいるすべてのソース/マルチキャストアドレスがそのリンクに転送されるのを保証するのにMLDv2情報を使用するべきです。 MLDv2情報はマルチキャストルーティング情報に優越しません。 例えば、マルチキャストアドレスのためのMLDv2フィルタモードがEXCLUDEであるなら、ルータはまだトランジットリンクへの除かれたソースにパケットを送っているかもしれません。
To summarize, the following table describes the forwarding suggestions made by MLDv2 to the routing protocol for traffic originating from a source destined to a multicast address. It also summarizes the actions taken upon the expiration of a source timer based on the Router Filter Mode of the multicast address.
まとめるために説明する、以下のテーブルはマルチキャストアドレスに運命づけられたソースから発する交通のためにMLDv2によってルーティング・プロトコルにされた推進提案について説明します。 また、それはマルチキャストアドレスのRouter Filter Modeに基づくソースタイマの満了が持っていかれた動作をまとめます。
Vida & Costa Standards Track [Page 41] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[41ページ]RFC3810MLDv2
Router Filter Mode Source Timer Value Action ----------- ------------------ ------
ルータフィルタモードソースタイマ値の動作----------- ------------------ ------
INCLUDE TIMER > 0 Suggest to forward traffic from source
ソースから交通を進めるINCLUDE TIMER>0Suggest
INCLUDE TIMER == 0 Suggest to stop forwarding traffic from source and remove source record. If there are no more source records, delete multicast address record
ソースから交通を進めるのを止めて、ソースを外す0INCLUDE TIMER=Suggestは記録します。 それ以上のソース記録が全くなければ、マルチキャストアドレス記録を削除してください。
EXCLUDE TIMER > 0 Suggest to forward traffic from source
ソースから交通を進めるEXCLUDE TIMER>0Suggest
EXCLUDE TIMER == 0 Suggest to not forward traffic from source. Move the source from the Requested List to the Exclude List (DO NOT remove source record)
ソースから交通を進めない0EXCLUDE TIMER=Suggest。 Requested ListからExclude Listまでソースを動かしてください。(ソース記録を取り除きません)
EXCLUDE No Source Element Suggest to forward traffic from all sources
すべてのソースから交通を進めるEXCLUDEノーSource Element Suggest
7.4. Action on Reception of Reports
7.4. レポートのレセプションへの動作
Upon reception of an MLD message that contains a Report, the router checks if the source address of the message is a valid link-local address, if the Hop Limit is set to 1, and if the Router Alert option is present in the Hop-By-Hop Options header of the IPv6 packet. If any of these checks fails, the packet is dropped. If the validity of the MLD message is verified, the router starts to process the Report.
Reportを含むMLDメッセージのレセプションでは、ルータは、メッセージのソースアドレスが有効なリンクローカルアドレスであるかどうかチェックします、Hop Limitが1に用意ができていて、Router AlertオプションがIPv6パケットのホップによるHop Optionsヘッダーに存在しているなら。 これらのチェックのどれかが失敗するなら、パケットは落とされます。 MLDメッセージの正当性が確かめられるなら、ルータはReportを処理し始めます。
7.4.1. Reception of Current State Records
7.4.1. 現状記録のレセプション
When receiving Current State Records, a router updates both its Filter Timer and its source timers. In some circumstances, the reception of a type of multicast address record will cause the Router Filter Mode for that multicast address to change. The table below describes the actions, with respect to state and timers, that occur to a router's state upon reception of Current State Records.
Current州Recordsを受けるとき、ルータはFilter Timerとそのソースタイマの両方をアップデートします。 いくつかの事情では、一種のマルチキャストアドレス記録のレセプションは変えるそのマルチキャストアドレスのためにRouter Filter Modeを引き起こすでしょう。 以下のテーブルはCurrent州Recordsのレセプションでルータの状態の心に浮かぶ状態とタイマに関する動作について説明します。
Vida & Costa Standards Track [Page 42] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[42ページ]RFC3810MLDv2
If the router is in INCLUDE filter mode for a multicast address, we will use the notation INCLUDE (A), where A denotes the associated Include List. If the router is in EXCLUDE filter mode for a multicast address, we will use the notation EXCLUDE (X,Y), where X and Y denote the associated Requested List and Exclude List respectively.
ルータがマルチキャストアドレスのためのINCLUDEフィルタモードであるなら、私たちは記法INCLUDE(A)を使用するつもりです。そこでは、Aが関連Include Listを指示します。 ルータがマルチキャストアドレスのためのEXCLUDEフィルタモードであるなら、私たちは記法EXCLUDE(X、Y)を使用するつもりです。そこでは、XとYがそれぞれ関連Requested ListとExclude Listを指示します。
Within the "Actions" section of the router state tables, we use the notation '(A)=J', which means that the set A of source records should have their source timers set to value J. 'Delete (A)' means that the set A of source records should be deleted. 'Filter Timer = J' means that the Filter Timer for the multicast address should be set to value J.
ルータステートテーブルの「動作」セクションの中では、私たちは記法'(A)=J'を使用します。(それは、それらのソースタイマがソース記録のAでJ. '(A)を削除してください'を評価するように設定するべきであるセットが、ソース記録のセットAが削除されるべきであることを意味することを意味します)。 'フィルタTimerはJと等しいこと'が、マルチキャストアドレスのためのFilter TimerがJを評価するように用意ができるべきであることを意味します。
Router State Report Received New Router State Actions ------------ --------------- ---------------- -------
ルータの州のレポートの容認された新しいルータ州の行為------------ --------------- ---------------- -------
INCLUDE (A) IS_IN (B) INCLUDE (A+B) (B)=MALI
インクルード(A)は(B) インクルード(A+B)(B)=マリの_です。
INCLUDE (A) IS_EX (B) EXCLUDE (A*B, B-A) (B-A)=0 Delete (A-B) Filter Timer=MALI
インクルード(A)が元の(B)が除く_である、(*B、B-a)、(B-a)=0は(A-B)フィルタTimer=マリを削除します。
EXCLUDE (X,Y) IS_IN (A) EXCLUDE (X+A, Y-A) (A)=MALI
除外、(X、Y)がIN(A)が除く_である、(X+A、Y a)(A)はマリと等しいです。
EXCLUDE (X,Y) IS_EX (A) EXCLUDE (A-Y, Y*A) (A-X-Y)=MALI Delete (X-A) Delete (Y-A) Filter Timer=MALI
除外、(X、Y)が元の連れ合い(A)が除く_である、(A-Y、Y*a)(A-X-Y)=マリが削除する、(X-a)が削除する、(Y-a)がフィルターにかける、Timer=マリ
7.4.2. Reception of Filter Mode Change and Source List Change Records
7.4.2. フィルタモード変更とソース・リスト改訂記録のレセプション
When a change in the global state of a multicast address occurs in a node, the node sends either a Source List Change Record or a Filter Mode Change Record for that multicast address. As with Current State Records, routers must act upon these records and possibly change their own state to reflect the new listening state of the link.
マルチキャストアドレスのグローバルな事情の変化がノードに起こると、ノードはそのマルチキャストアドレスのためにSource List Change RecordかFilter Mode Change Recordのどちらかを送ります。 Current州Recordsなら、ルータは、これらの記録に作用して、リンクの新しい聴取状態を反映するためにことによるとそれら自身の状態を変えなければなりません。
The Querier must query sources or multicast addresses that are requested to be no longer forwarded. When a router queries or receives a query for a specific set of sources, it lowers its source timers for those sources to a small interval of Last Listener Query Time milliseconds. If multicast address records are received in response to the queries which express interest in listening the queried sources, the corresponding timers are updated.
Querierはもう進められないよう要求されているソースかマルチキャストアドレスについて質問しなければなりません。 ルータが特定のセットの源に質問を質問するか、または受けるとき、それはLast Listener Query Timeミリセカンドの小さい間隔までソースタイマをそれらのソースに下ろします。 質問されたソースを聴くことへの関心を示す質問に対応してマルチキャストアドレス記録を受け取るなら、対応するタイマをアップデートします。
Vida & Costa Standards Track [Page 43] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[43ページ]RFC3810MLDv2
Multicast Address Specific queries can also be used in order to enable a fast transition of a router from EXCLUDE to INCLUDE mode, in case a received Multicast Address Record motivates this action. The Filter Timer for that multicast address is lowered to a small interval of Last Listener Query Time milliseconds. If any multicast address records that express EXCLUDE mode interest in the multicast address are received within this interval, the Filter Timer is updated and the suggestion to the routing protocol to forward the multicast address stands without any interruption. If not, the router will switch to INCLUDE filter mode for that multicast address.
また、ルータの速いEXCLUDEからINCLUDEモードまでの変遷を可能にするのにマルチキャストAddress Specific質問を使用できます、容認されたMulticast Address Recordがこの動作を動機づけるといけないので。 そのマルチキャストアドレスのためのFilter TimerはLast Listener Query Timeミリセカンドの小さい間隔まで下ろされます。 この間隔中に何かマルチキャストアドレスへのEXCLUDEモード関心を示すマルチキャストアドレス記録を受け取るなら、Filter Timerをアップデートします、そして、マルチキャストアドレスを転送するルーティング・プロトコルへの提案は少しも中断なしで立ちます。 そうでなければ、ルータはそのマルチキャストアドレスのためにINCLUDEフィルタモードに切り替わるでしょう。
During the query period (i.e., Last Listener Query Time milliseconds) the MLD component in the router continues to suggest to the routing protocol to forward traffic from the multicast addresses or sources that are queried. It is not until after Last Listener Query Time milliseconds without receiving a record that expresses interest in the queried multicast address or sources that the router may prune the multicast address or sources from the link.
質問の期間(すなわち、Last Listener Query Timeミリセカンド)、ルータにおけるMLDの部品は、質問されるマルチキャストアドレスかソースから交通を進めるためにルーティング・プロトコルに示し続けています。 質問されたマルチキャストアドレスかソースへの関心を示す記録を受け取ることのないLast Listener Query Timeミリセカンドの後まで、ルータはリンクからのマルチキャストアドレスかソースを剪定しないかもしれません。
The following table describes the changes in multicast address state and the action(s) taken when receiving either Filter Mode Change or Source List Change Records. This table also describes the queries which are sent by the Querier when a particular report is received.
以下のテーブルはマルチキャストアドレス状態の変化とFilter Mode ChangeかSource List Change Recordsのどちらかを受けるとき取られた行動について説明します。 また、このテーブルは詳細な報告書が受け取られているときQuerierによって送られる質問を説明します。
We use the following notation for describing the queries that are sent. We use the notation 'Q(MA)' to describe a Multicast Address Specific Query to the MA multicast address. We use the notation 'Q(MA,A)' to describe a Multicast Address and Source Specific Query to the MA multicast address with source list A. If source list A is null as a result of the action (e.g. A*B), then no query is sent as a result of the operation.
私たちは、送られる質問を説明するのに以下の記法を使用します。 私たちは、MAマルチキャストアドレスにMulticast Address Specific Queryについて説明するのに記法'Q(mA)'を使用します。 私たちはMulticast Addressについて説明するのに記法'Q(MA、A)'を使用します、そして、ソース・リストA.Ifソース・リストAがあるMAマルチキャストアドレスへのSource Specific Queryが動作(例えば、A*B)の結果、ヌルである、次に、操作の結果、質問を全く送りません。
In order to maintain protocol robustness, queries defined in the Actions column of the table below need to be transmitted [Last Listener Query Count] times, once every [Last Listener Query Interval] period.
プロトコル丈夫さを維持するために、質問はテーブルに関するActionsコラムで伝えられた[Listener Query Countを持続する]回である以下の必要性を定義しました、いつも[Listener Query Intervalを持続します]期間の一度。
If while scheduling new queries, there are already pending queries to be retransmitted for the same multicast address, the new and pending queries have to be merged. In addition, received host reports for a multicast address with pending queries may affect the contents of those queries. Section 7.6.3. describes the process of building and maintaining the state of pending queries.
同じマルチキャストアドレスのために再送されるために未定の質問が新しい質問の計画をしている間、既にあれば、新しくて未定の質問は合併されなければなりません。 さらに、未定の質問があるマルチキャストアドレスのための受け取られていているホストレポートはそれらの質問のコンテンツに影響するかもしれません。 セクション7.6 .3 未定の質問の状態を造って、維持する過程について説明します。
Vida & Costa Standards Track [Page 44] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[44ページ]RFC3810MLDv2
Router State Report Received New Router State Actions ------------ --------------- ---------------- ------- INCLUDE (A) ALLOW (B) INCLUDE (A+B) (B)=MALI
ルータの州のレポートの容認された新しいルータ州の行為------------ --------------- ---------------- ------- インクルード(A)は(B) インクルード(A+B)に(B)=マリを許容します。
INCLUDE (A) BLOCK (B) INCLUDE (A) Send Q(MA,A*B)
インクルード(A)ブロック(B)インクルード(A)はQを送ります。(MA、*B)
INCLUDE (A) TO_EX (B) EXCLUDE (A*B,B-A) (B-A)=0 Delete (A-B) Send Q(MA,A*B) Filter Timer=MALI
_元の連れ合い(B)へのインクルード(A)が除く、(*B、B-a)、(=0が削除するB-a)(A-B)はQ(MA、*B)にフィルタTimer=マリを送ります。
INCLUDE (A) TO_IN (B) INCLUDE (A+B) (B)=MALI Send Q(MA,A-B)
(B) インクルード(A+B)(B)=マリの_へのインクルード(A)はQを送ります。(MA、A-B)
EXCLUDE (X,Y) ALLOW (A) EXCLUDE (X+A,Y-A) (A)=MALI
除外、(X、Y)が(A)を許容する、除外、(X+A、Y a)(A)はマリと等しいです。
EXCLUDE (X,Y) BLOCK (A) EXCLUDE (X+(A-Y),Y) (A-X-Y) = Filter Timer Send Q(MA,A-Y)
フィルタ(A)が除くブロック(X+(A-Y)、Y)(A-X-Y)=タイマがQを送る(X、Y)を除いてください。(MA、A-Y)
EXCLUDE (X,Y) TO_EX (A) EXCLUDE (A-Y,Y*A) (A-X-Y) = Filter Timer Delete (X-A) Delete (Y-A) Send Q(MA,A-Y) Filter Timer=MALI
元の連れ合い(A)が除く_まで(X、Y)を除いてください、(フィルタA-Y、Y*a)(A-X-Y)=タイマが削除する、(X-a)が削除する、(Y-a)が発信しているQ(MA、A-Y)フィルタTimer=マリ
EXCLUDE (X,Y) TO_IN (A) EXCLUDE (X+A,Y-A) (A)=MALI Send Q(MA,X-A) Send Q(MA)
IN(A)が除く_まで(X、Y)を除いてください、(X+A、Y a)(A)=マリがQを送る、(MA、X-a)が発信しているQ(MA)
7.5. Switching Router Filter Modes
7.5. 切り換えルータフィルタモード
The Filter Timer is used as a mechanism for transitioning the Router Filter Mode from EXCLUDE to INCLUDE.
Filter Timerは移行にメカニズムとして使用されます。EXCLUDEからINCLUDEまでのRouter Filter Mode。
When a Filter Timer expires with a Router Filter Mode of EXCLUDE, a router assumes that there are no nodes with a *filter mode* of EXCLUDE present on the attached link. Thus, the router transitions to INCLUDE filter mode for the multicast address.
Filter TimerがEXCLUDEのRouter Filter Modeと共に期限が切れると、ルータは、付属リンクの上にEXCLUDEの*フィルタモード*が存在していた状態でノードが全くないと仮定します。 したがって、ルータはマルチキャストアドレスのためにINCLUDEフィルタモードに移行します。
A router uses the sources from the Requested List as its state for the switch to a filter mode of INCLUDE. Sources from the Requested List are moved in the Include List, while sources from the Exclude List are deleted. For example, if a router's state for a multicast address is EXCLUDE(X,Y) and the Filter Timer expires for that
ルータはスイッチのための状態としてのRequested ListからINCLUDEのフィルタモードまでソースを使用します。 Requested ListからのソースはInclude Listで動かされますが、Exclude Listからのソースは削除されます。 例えば、マルチキャストアドレスのためのルータの状態がEXCLUDE(X、Y)であるか、そして、Filter Timerはそれのために期限が切れます。
Vida & Costa Standards Track [Page 45] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[45ページ]RFC3810MLDv2
multicast address, the router switches to filter mode of INCLUDE with state INCLUDE(X). If at the moment of the switch the Requested List (X) is empty, the multicast address record is deleted from the router.
マルチキャストアドレス、州のINCLUDE(X)と共にINCLUDEのモードをフィルターにかけるルータスイッチ。 現在、スイッチが、Requested List(X)はないなら、マルチキャストアドレス記録がルータから削除されます。
7.6. Action on Reception of Queries
7.6. 質問のレセプションへの動作
Upon reception of an MLD message that contains a Query, the router checks if the source address of the message is a valid link-local address, if the Hop Limit is set to 1, and if the Router Alert option is present in the Hop-By-Hop Options header of the IPv6 packet. If any of these checks fails, the packet is dropped.
Queryを含むMLDメッセージのレセプションでは、ルータは、メッセージのソースアドレスが有効なリンクローカルアドレスであるかどうかチェックします、Hop Limitが1に用意ができていて、Router AlertオプションがIPv6パケットのホップによるHop Optionsヘッダーに存在しているなら。 これらのチェックのどれかが失敗するなら、パケットは落とされます。
If the validity of the MLD message is verified, the router starts to process the Query.
MLDメッセージの正当性が確かめられるなら、ルータはQueryを処理し始めます。
7.6.1. Timer Updates
7.6.1. タイマアップデート
MLDv2 uses the Suppress Router-Side Processing flag to ensure robustness, as explained in section 2.1. When a router sends or receives a query with a clear Suppress Router-Side Processing flag, it must update its timers to reflect the correct timeout values for the multicast address or sources being queried. The following table describes the timer actions when sending or receiving a Multicast Address Specific or Multicast Address and Source Specific Query with the Suppress Router-Side Processing flag not set.
MLDv2は、丈夫さを確実にするのにセクション2.1で説明されるようにSuppress Router-サイドProcessing旗を使用します。 ルータが明確なSuppress Router-サイドProcessing旗で質問を送るか、または受けるとき、それは、質問されているマルチキャストアドレスかソースに正しいタイムアウト値を反映するためにタイマをアップデートしなければなりません。 Multicast Address SpecificかMulticast Addressを送るか、または受けるとき、以下のテーブルはタイマ動作について説明します、そして、Suppress Router-サイドProcessing旗があるSource Specific Queryはセットしませんでした。
Query Action ----- ------ Q(MA,A) Source Timers for sources in A are lowered to LLQT Q(MA) Filter Timer is lowered to LLQT
質問動作----- ------ AのソースがLLQT Q(MA)フィルタTimerに下ろされるので、Q(MA、A)ソースTimersはLLQTに下ろされます。
When a router sends or receives a query with the Suppress Router-Side Processing flag set, it will not update its timers.
ルータがSuppress Router-サイドProcessing旗のセットによる質問を送るか、または受けるとき、それはタイマをアップデートしないでしょう。
7.6.2. Querier Election
7.6.2. Querier選挙
MLDv2 elects a single router per subnet to be in Querier state; all the other routers on the subnet should be in Non-Querier state. MLDv2 uses the same querier election mechanism as MLDv1, namely the IPv6 address. When a router starts operating on a subnet, by default it considers itself as being the Querier. Thus, it sends several General Queries separated by a small time interval (see sections 9.6 and 9.7 for details).
MLDv2は、Querier状態にあるのを1サブネットあたり1つのただ一つのルータに選びます。 サブネットに関する他のすべてのルータがNon-Querier状態にあるべきです。 MLDv2はMLDv1と同じquerier選挙メカニズム、すなわち、IPv6アドレスを使用します。 ルータがサブネットを作動させ始めると、デフォルトで、それは、それ自体をQuerierであると考えます。 したがって、それは小さい時間間隔で切り離された数個のQueries司令官を送ります(詳細に関してセクション9.6と9.7を見てください)。
When a router receives a query with a lower IPv6 address than its own, it sets the Other Querier Present timer to Other Querier Present Timeout; if it was previously in Querier state, it switches to Non-
ルータがそれ自身のより低いIPv6アドレスで質問を受けるとき、Other Querier PresentタイマをOther Querier Present Timeoutに設定します。 以前にQuerier状態にあったなら、それはNonに切り替わります。
Vida & Costa Standards Track [Page 46] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[46ページ]RFC3810MLDv2
Querier state and ceases to send queries on the link. After the Other Querier Present timer expires, it should re-enter the Querier state and begin sending General Queries.
Querierは、リンクの上に述べて、質問を送るのがやませます。 Other Querier Presentタイマが期限が切れた後に、それは、Querier状態に再入して、Queries司令官を送り始めるべきです。
All MLDv2 queries MUST be sent with the FE80::/64 link-local source address prefix. Therefore, for the purpose of MLDv2 querier election, an IPv6 address A is considered to be lower than an IPv6 address B if the interface ID represented by the last 64 bits of address A, in big-endian bit order, is lower than the interface ID represented by the last 64 bits of address B.
FE80と共にすべてのMLDv2質問を送らなければなりません:、:/64リンク地元筋アドレス接頭語。 したがって、MLDv2 querier選挙の目的のために、ビッグエンディアンの噛み付いているオーダーでアドレスAの最後の64ビットに従ってIDが表したインタフェースがアドレスBの最後の64ビットに従ってIDが表したインタフェースより低いなら、IPv6アドレスAがIPv6アドレスBより低いと考えられます。
7.6.3. Building and Sending Specific Queries
7.6.3. 特定の質問を組み込んで、送ります。
7.6.3.1. Building and Sending Multicast Address Specific Queries
7.6.3.1. マルチキャストのアドレスの特定の質問を組み込んで、送ります。
When a table action "Send Q(MA)" is encountered, the Filter Timer must be lowered to LLQT. The Querier must then immediately send a Multicast Address Specific query as well as schedule [Last Listener Query Count - 1] query retransmissions to be sent every [Last Listener Query Interval], over [Last Listener Query Time].
テーブル動作「Q(MA)を送ってください」が遭遇するとき、Filter TimerをLLQTに下ろさなければなりません。 次に、Querierがすぐに送るためにスケジュール[最後のListener Query Count--1]質問「再-トランスミッション」と同様にMulticast Address Specific質問を送らなければならない、あらゆる、[Listener Query Intervalを持続します] 終わっています[Listener Query Timeを持続します]。
When transmitting a Multicast Address Specific Query, if the Filter Timer is larger than LLQT, the "Suppress Router-Side Processing" bit is set in the query message.
Filter TimerがLLQTより大きいならMulticast Address Specific Queryを伝えるとき、噛み付かれた「ルータサイド処理を抑圧してください」は質問メッセージに設定されます。
7.6.3.2. Building and Sending Multicast Address and Source Specific Queries
7.6.3.2. マルチキャストアドレスとソースの特定の質問を組み込んで、送ります。
When a table action "Send Q(MA,X)" is encountered by the Querier in the table in section 7.4.2, the following actions must be performed for each of the sources in X that send to multicast address MA, with source timer larger than LLQT:
テーブル動作「Q(MA、X)を送ってください」がセクション7.4.2でテーブルのQuerierによって遭遇されるとき、XのマルチキャストアドレスMAに発信するそれぞれの源に以下の動作を実行しなければなりません、ソースタイマがLLQTより大きい状態で:
o Lower source timer to LLQT;
o ソースタイマをLLQTに下ろしてください。
o Add the sources to the Retransmission List;
o Retransmission Listにソースを加えてください。
o Set the Source Retransmission Counter for each source to [Last Listener Query Count].
o [最後のListener Query Count]への各ソースにSource Retransmission Counterを設定してください。
The Querier must then immediately send a Multicast Address and Source Specific Query as well as schedule [Last Listener Query Count -1] query retransmissions to be sent every [Last Listener Query Interval], over [Last Listener Query Time]. The contents of these queries are calculated as follows.
次に、Querierがすぐに送るためにスケジュール[Listener Query Count-1を持続する]質問「再-トランスミッション」と同様にMulticast AddressとSource Specific Queryを送らなければならない、あらゆる、[Listener Query Intervalを持続します] 終わっています[Listener Query Timeを持続します]。 これらの質問のコンテンツは以下の通り計算されています。
Vida & Costa Standards Track [Page 47] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[47ページ]RFC3810MLDv2
When building a Multicast Address and Source Specific Query for a multicast address MA, two separate query messages are sent for the multicast address. The first one has the "Suppress Router-Side Processing" bit set and contains all the sources with retransmission state (i.e., sources from the Retransmission List of that multicast address), and timers greater than LLQT. The second has the "Suppress Router-Side Processing" bit clear and contains all the sources with retransmission state and timers lower or equal to LLQT. If either of the two calculated messages does not contain any sources, then its transmission is suppressed.
マルチキャストのためのビルのMulticast AddressとSource Specific QueryがMAを記述すると、マルチキャストアドレスのために2つの別々の質問メッセージを送ります。 最初のものは、「ルータサイド処理を抑圧してください」というビットを設定させて、「再-トランスミッション」状態(すなわち、そのマルチキャストアドレスのRetransmission Listからのソース)、およびLLQTより大きいタイマですべてのソースを含んでいます。 2番目は、はっきりと噛み付かれた「ルータサイド処理を抑圧してください」を持っていて、LLQTと下側の、または、等しい「再-トランスミッション」状態とタイマですべてのソースを含んでいます。 どちらの2つの計算されたメッセージもどんなソースも含んでいないなら、トランスミッションは抑圧されます。
Note: If a Multicast Address Specific query is scheduled to be transmitted at the same time as a Multicast Address and Source specific query for the same multicast address, then transmission of the Multicast Address and Source Specific message with the "Suppress Router-Side Processing" bit set may be suppressed.
以下に注意してください。 同じマルチキャストアドレスのためのMulticast AddressとSourceの特定の質問と同時にMulticast Address Specific質問が伝えられる予定であるなら、セットした「ルータサイド処理を抑圧してください」が噛み付かれていたMulticast AddressとSource Specificメッセージの伝達は抑圧されるかもしれません。
8. Interoperation with MLDv1
8. MLDv1とInteroperation
MLD version 2 hosts and routers interoperate with hosts and routers that have not yet been upgraded to MLDv2. This compatibility is maintained by hosts and routers taking appropriate actions depending on the versions of MLD operating on hosts and routers within a network.
MLDバージョン2 ホストとルータはまだMLDv2にアップグレードしていないホストとルータで共同利用します。 この互換性はMLDがネットワークの中でホストとルータを作動させるバージョンによる適切な行動を取るホストとルータによって維持されます。
8.1. Query Version Distinctions
8.1. 質問バージョン区別
The MLD version of a Multicast Listener Query message is determined as follows:
Multicast Listener QueryメッセージのMLDバージョンは以下の通り決定しています:
MLDv1 Query: length = 24 octets
MLDv1は以下について質問します。 長さは24の八重奏と等しいです。
MLDv2 Query: length >= 28 octets
MLDv2は以下について質問します。 長さの>は28の八重奏と等しいです。
Query messages that do not match any of the above conditions (e.g., a Query of length 26 octets) MUST be silently ignored.
静かに上記の条件(例えば、長さの26八重奏のQuery)のいずれにも合っていない質問メッセージを無視しなければなりません。
8.2. Multicast Address Listener Behavior
8.2. マルチキャストアドレスリスナーの振舞い
8.2.1. In the Presence of MLDv1 Routers
8.2.1. MLDv1ルータがあるとき
In order to be compatible with MLDv1 routers, MLDv2 hosts MUST operate in version 1 compatibility mode. MLDv2 hosts MUST keep state per local interface regarding the compatibility mode of each attached link. A host's compatibility mode is determined from the Host Compatibility Mode variable which can be in one of the two states: MLDv1 or MLDv2.
MLDv1ルータと互換性があるように、MLDv2ホストはバージョン1互換性モードで働かなければなりません。 MLDv2ホストはそれぞれの付属リンクの互換性モードに関して1局所界面あたりの状態を維持しなければなりません。 ホストの互換性モードは2つの州の1つにあることができるHost Compatibility Mode変数から決定しています: MLDv1かMLDv2。
Vida & Costa Standards Track [Page 48] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[48ページ]RFC3810MLDv2
The Host Compatibility Mode of an interface is set to MLDv1 whenever an MLDv1 Multicast Address Listener Query is received on that interface. At the same time, the Older Version Querier Present timer for the interface is set to Older Version Querier Present Timeout seconds. The timer is re-set whenever a new MLDv1 Query is received on that interface. If the Older Version Querier Present timer expires, the host switches back to Host Compatibility Mode of MLDv2.
そのインタフェースにMLDv1 Multicast Address Listener Queryを受け取るときはいつも、インタフェースのHost Compatibility ModeはMLDv1に用意ができています。 同時に、インタフェースへのオールダーバージョンQuerier PresentタイマはオールダーバージョンQuerier Present Timeout秒に設定されます。 そのインタフェースに新しいMLDv1 Queryを受け取るときはいつも、タイマはリセットされます。 オールダーバージョンQuerier Presentタイマが期限が切れるなら、ホストはMLDv2のHost Compatibility Modeに元に戻ります。
When Host Compatibility Mode is MLDv2, a host acts using the MLDv2 protocol on that interface. When Host Compatibility Mode is MLDv1, a host acts in MLDv1 compatibility mode, using only the MLDv1 protocol, on that interface.
Host Compatibility ModeがMLDv2であるときに、ホストは、そのインタフェースでMLDv2プロトコルを使用することで行動します。 Host Compatibility ModeがMLDv1であるときに、ホストはMLDv1互換性モードで行動します、MLDv1プロトコルだけを使用して、そのインタフェースで。
An MLDv1 Querier will send General Queries with the Maximum Response Code set to the desired Maximum Response Delay, i.e., the full range of this field is linear and the exponential algorithm described in section 5.1.3. is not used.
MLDv1 QuerierはMaximum Response CodeセットのQueries司令官を必要なMaximum Response Delayに送るでしょう、そして、すなわち、この分野の最大限の範囲は直線的です、そして、セクション5.1で.3に説明された指数のアルゴリズムは使用されていません。
Whenever a host changes its compatibility mode, it cancels all its pending responses and retransmission timers.
ホストが互換性モードを変えるときはいつも、それはそのすべての未定の応答と再送信タイマーを中止します。
8.2.2. In the Presence of MLDv1 Multicast Address Listeners
8.2.2. MLDv1マルチキャストアドレスリスナーの面前で
An MLDv2 host may be placed on a link where there are MLDv1 hosts. A host MAY allow its MLDv2 Multicast Listener Report to be suppressed by a Version 1 Multicast Listener Report.
MLDv2ホストはMLDv1ホストがいるリンクの上に置かれるかもしれません。 ホストは、MLDv2 Multicast Listener Reportがバージョン1Multicast Listener Reportによって抑圧されるのを許すかもしれません。
8.3. Multicast Router Behavior
8.3. マルチキャストルータの振舞い
8.3.1. In the Presence of MLDv1 Routers
8.3.1. MLDv1ルータがあるとき
MLDv2 routers may be placed on a network where there is at least one MLDv1 router. The following requirements apply:
MLDv2ルータは少なくとも1つのMLDv1ルータがあるネットワークに置かれるかもしれません。 以下の要件は適用されます:
o If an MLDv1 router is present on the link, the Querier MUST use the lowest version of MLD present on the network. This must be administratively assured. Routers that desire to be compatible with MLDv1 MUST have a configuration option to act in MLDv1 mode; if an MLDv1 router is present on the link, the system administrator must explicitly configure all MLDv2 routers to act in MLDv1 mode. When in MLDv1 mode, the Querier MUST send periodic General Queries truncated at the Multicast Address field (i.e., 24 bytes long), and SHOULD also warn about receiving an MLDv2 Query (such warnings must be rate-limited). The Querier MUST also fill in the Maximum Response Delay in the Maximum Response Code field, i.e., the exponential algorithm described in section 5.1.3. is not used.
o MLDv1ルータがリンクに存在しているなら、Querierはネットワークの現在のMLDの最も低いバージョンを使用しなければなりません。 行政上これを保証しなければなりません。 MLDv1と互換性があることを望んでいるルータはMLDv1モードで行動する設定オプションを持たなければなりません。 MLDv1ルータがリンクに存在しているなら、システム管理者は、MLDv1モードで行動するために明らかにすべてのMLDv2ルータを構成しなければなりません。 MLDv1モードで、QuerierがMulticast Address分野(すなわち、24バイト長)で先端を切られた周期的な司令官のQueriesを送らなければならなくて、また、SHOULDがMLDv2 Queryを受けることに関して警告するとき(そのような警告はレートで限らなければなりません)。 また、QuerierはMaximum Response Code分野にMaximum Response Delayに記入しなければなりません、すなわち、セクション5.1で.3に説明された指数のアルゴリズムが使用されていません。
Vida & Costa Standards Track [Page 49] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[49ページ]RFC3810MLDv2
o If a router is not explicitly configured to use MLDv1 and receives an MLDv1 General Query, it SHOULD log a warning. These warnings MUST be rate-limited.
o aであるなら、ルータは、MLDv1を使用するために明らかに構成されないで、MLDv1Query司令官を受けて、それはSHOULDログa警告です。 これらの警告はレートで限らなければなりません。
8.3.2. In the Presence of MLDv1 Multicast Address Listeners
8.3.2. MLDv1マルチキャストアドレスリスナーの面前で
MLDv2 routers may be placed on a network where there are hosts that have not yet been upgraded to MLDv2. In order to be compatible with MLDv1 hosts, MLDv2 routers MUST operate in version 1 compatibility mode. MLDv2 routers keep a compatibility mode per multicast address record. The compatibility mode of a multicast address is determined from the Multicast Address Compatibility Mode variable, which can be in one of the two following states: MLDv1 or MLDv2.
MLDv2ルータはまだMLDv2にアップグレードしていないホストが一員であるネットワークに置かれるかもしれません。 MLDv1ホストと互換性があるように、MLDv2ルータはバージョン1互換性モードで作動しなければなりません。 MLDv2ルータはマルチキャストアドレスあたり1つの互換性モードを記録的に保ちます。 マルチキャストアドレスの互換性モードはMulticast Address Compatibility Mode変数から決定しています:(変数が2つの次の州の1つにあることができます)。 MLDv1かMLDv2。
The Multicast Address Compatibility Mode of a multicast address record is set to MLDv1 whenever an MLDv1 Multicast Listener Report is received for that multicast address. At the same time, the Older Version Host Present timer for the multicast address is set to Older Version Host Present Timeout seconds. The timer is re-set whenever a new MLDv1 Report is received for that multicast address. If the Older Version Host Present timer expires, the router switches back to Multicast Address Compatibility Mode of MLDv2 for that multicast address.
そのマルチキャストアドレスのためにMLDv1 Multicast Listener Reportを受け取るときはいつも、マルチキャストアドレス記録のMulticast Address Compatibility ModeはMLDv1に用意ができています。 同時に、マルチキャストアドレスのためのオールダーバージョンHost PresentタイマはオールダーバージョンHost Present Timeout秒に設定されます。 そのマルチキャストアドレスのために新しいMLDv1 Reportを受け取るときはいつも、タイマはリセットされます。 オールダーバージョンHost Presentタイマが期限が切れるなら、ルータはそのマルチキャストアドレスのためにMLDv2のMulticast Address Compatibility Modeに元に戻ります。
Note that when a router switches back to MLDv2 Multicast Address Compatibility Mode for a multicast address, it takes some time to regain source-specific state information. Source-specific information will be learned during the next General Query, but sources that should be blocked will not be blocked until [Multicast Address Listening Interval] after that.
ルータがマルチキャストアドレスのためにMLDv2 Multicast Address Compatibility Modeに元に戻るとき、ソース特有の州の情報を取り戻すにはいくらかの時間がかかることに注意してください。 ソース特殊情報は次の司令官のQueryの間学習されるでしょうが、妨げられるべきであるソースはその後に[マルチキャストAddress Listening Interval]まで妨げられないでしょう。
When Multicast Address Compatibility Mode is MLDv2, a router acts using the MLDv2 protocol for that multicast address. When Multicast Address Compatibility Mode is MLDv1, a router internally translates the following MLDv1 messages for that multicast address to their MLDv2 equivalents:
Multicast Address Compatibility ModeがMLDv2であるときに、ルータは、そのマルチキャストアドレスにMLDv2プロトコルを使用することで行動します。 Multicast Address Compatibility ModeがMLDv1であるときに、ルータは内部的にそのマルチキャストアドレスへの以下のMLDv1メッセージをそれらのMLDv2同等物に翻訳します:
MLDv1 Message MLDv2 Equivalent ------------- ----------------
MLDv1メッセージMLDv2同等物------------- ----------------
Report IS_EX( {} )
レポートは_元の連れ合いです。( {} )
Done TO_IN( {} )
_INに、します。( {} )
MLDv2 BLOCK messages are ignored, as are source-lists in TO_EX() messages (i.e., any TO_EX() message is treated as TO_EX( {} )). On the other hand, the Querier continues to send MLDv2 queries, regardless of its Multicast Address Compatibility Mode.
MLDv2 BLOCKメッセージは無視されます、TO_EX()メッセージのソース・リストのように(すなわちどんなTO_EX()メッセージもTO_EXとして扱われる、() 他方では、Querierは、Multicast Address Compatibility Modeにかかわらず質問をMLDv2に送り続けています。
Vida & Costa Standards Track [Page 50] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[50ページ]RFC3810MLDv2
9. List of Timers, Counters, and their Default Values
9. Timers、Counters、および彼らのDefault Valuesのリスト
Most of these timers are configurable. If non-default settings are used, they MUST be consistent among all nodes on a single link. Note that parentheses are used to group expressions to make the algebra clear.
これらのタイマの大部分は構成可能です。 非既定の設定が使用されているなら、それらは単一のリンクの上のすべてのノードの中で一貫しているに違いありません。 括弧が代数を明らかにするために式を分類するのに使用されることに注意してください。
9.1. Robustness Variable
9.1. 丈夫さ変数
The Robustness Variable allows tuning for the expected packet loss on a link. If a link is expected to be lossy, the value of the Robustness Variable may be increased. MLD is robust to [Robustness Variable] - 1 packet losses. The value of the Robustness Variable MUST NOT be zero, and SHOULD NOT be one. Default value: 2.
Robustness Variableは、リンクにおける予想されたパケット損失で調整するのを許容します。 リンクが損失性であると予想されるなら、Robustness Variableの値は増強されるかもしれません。 MLDは[丈夫さVariable]に強健です--1パケット損失。 Robustness Variableの値はゼロであるはずがありません、そして、SHOULD NOTは1にゼロです。 デフォルト値: 2.
9.2. Query Interval
9.2. 質問間隔
The Query Interval variable denotes the interval between General Queries sent by the Querier. Default value: 125 seconds.
Query Interval変数はQuerierによって送られたQueries司令官の間隔を指示します。 デフォルト値: 125秒。
By varying the [Query Interval], an administrator may tune the number of MLD messages on the link; larger values cause MLD Queries to be sent less often.
異なる、[質問Interval]、管理者はリンクに関するMLDメッセージの数を調整するかもしれません。 より大きい値で、よりしばしばMLD Queriesを送ります。
9.3. Query Response Interval
9.3. 質問応答間隔
The Maximum Response Delay used to calculate the Maximum Response Code inserted into the periodic General Queries. Default value: 10000 (10 seconds)
Maximum Response Delayは以前はよく周期的な司令官のQueriesに挿入されたMaximum Response Codeについて計算していました。 デフォルト値: 10000 (10秒)
By varying the [Query Response Interval], an administrator may tune the burstiness of MLD messages on the link; larger values make the traffic less bursty, as host responses are spread out over a larger interval. The number of seconds represented by the [Query Response Interval] must be less than the [Query Interval].
異なる、[質問Response Interval]、管理者はリンクに関するMLDメッセージのburstinessを調整するかもしれません。 ホスト応答が、より大きい間隔にわたって広げられるとき、より大きい値は、より少ないトラフィックburstyを作ります。 数、[質問Response Interval]必須によって表された秒では、より少なくいてください、[質問Interval。]
9.4. Multicast Address Listening Interval
9.4. 間隔を聴くマルチキャストアドレス
The Multicast Address Listening Interval (MALI) is the amount of time that must pass before a multicast router decides there are no more listeners of a multicast address or a particular source on a link. This value MUST be ([Robustness Variable] times [Query Interval]) plus [Query Response Interval].
Multicast Address Listening Interval(マリ)はマルチキャストルータが、マルチキャストアドレスか特定のソースのそれ以上のリスナーが全くリンクの上にいないと決める前に経過しなければならない時間です。 この値は[丈夫さVariable]回[質問Interval)と[質問Response Interval]でなければならない。
Vida & Costa Standards Track [Page 51] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[51ページ]RFC3810MLDv2
9.5. Other Querier Present Timeout
9.5. 他のQuerierの現在のタイムアウト
The Other Querier Present Timeout is the length of time that must pass before a multicast router decides that there is no longer another multicast router which should be the Querier. This value MUST be ([Robustness Variable] times ([Query Interval]) plus (one half of [Query Response Interval]).
Other Querier Present Timeoutはマルチキャストルータが、Querierであるべきである別のマルチキャストルータがもうないと決める前に経過しなければならない時間の長さです。 この値はそのうえ([質問Response Interval]の半分)、[丈夫さVariable]回でなければなりません([質問Interval])。
9.6. Startup Query Interval
9.6. 始動質問間隔
The Startup Query Interval is the interval between General Queries sent by a Querier on startup. Default value: 1/4 the [Query Interval].
Startup Query IntervalはQuerierによって始動に送られたQueries司令官の間隔です。 デフォルト値: 1/4、[質問間隔。]
9.7. Startup Query Count
9.7. 始動質問カウント
The Startup Query Count is the number of Queries sent out on startup, separated by the Startup Query Interval. Default value: [Robustness Variable].
Startup Query CountはStartup Query Intervalによって切り離された始動で出されたQueriesの数です。 デフォルト値: [丈夫さ変数。]
9.8. Last Listener Query Interval
9.8. 最後のリスナー質問間隔
The Last Listener Query Interval is the Maximum Response Delay used to calculate the Maximum Response Code inserted into Multicast Address Specific Queries sent in response to Version 1 Multicast Listener Done messages. It is also the Maximum Response Delay used to calculate the Maximum Response Code inserted into Multicast Address and Source Specific Query messages. Default value: 1000 (1 second).
Last Listener Query Intervalはバージョン1Multicast Listener Doneメッセージに対応して送られたMulticast Address Specific Queriesに挿入されたMaximum Response Codeについて計算するのに使用されるMaximum Response Delayです。 また、それはMaximum Response CodeがMulticast AddressとSource Specific Queryにメッセージを挿入したと見込むのに使用されるMaximum Response Delayです。 デフォルト値: 1000 (1秒。)
Note that for values of LLQI greater than 32.768 seconds, a limited set of values can be represented, corresponding to sequential values of Maximum Response Code. When converting a configured time to a Maximum Response Code value, it is recommended to use the exact value if possible, or the next lower value if the requested value is not exactly representable.
32.768秒以上のLLQIの値において、限られたセットの値を表すことができることに注意してください、Maximum Response Codeの連続した値に対応しています。 構成された時間をMaximum Response Code値に変換するとき、できれば、正確な値を使用するのがお勧めである、または要求された値があるなら、次の下側の値はまさに「表-可能」されません。
This value may be tuned to modify the "leave latency" of the link. A reduced value results in reduced time to detect the departure of the last listener for a multicast address or source.
「潜在を残してください。」この値が変更するために調整されるかもしれない、リンクについて。 減少している値は最後のリスナーの出発をマルチキャストアドレスかソースに検出する減少している時間で結果として生じます。
9.9. Last Listener Query Count
9.9. 最後のリスナー質問カウント
The Last Listener Query Count is the number of Multicast Address Specific Queries sent before the router assumes there are no local listeners. The Last Listener Query Count is also the number of
Last Listener Query Countはルータが、どんな地元のリスナーもいないと仮定する前に送られたMulticast Address Specific Queriesの数です。 また、Last Listener Query Countは数です。
Vida & Costa Standards Track [Page 52] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[52ページ]RFC3810MLDv2
Multicast Address and Source Specific Queries sent before the router assumes there are no listeners for a particular source. Default value: [Robustness Variable].
ルータが、特定のソースへのリスナーが全くいないと仮定する前にマルチキャストAddressとSource Specific Queriesは発信しました。 デフォルト値: [丈夫さ変数。]
9.10. Last Listener Query Time
9.10. 最後のリスナー質問時間
The Last Listener Query Time is the time value represented by the Last Listener Query Interval, multiplied by [Last Listener Query Count]. It is not a tunable value, but may be tuned by changing its components.
Last Listener Query Timeは[最後のListener Query Count]が掛けられたLast Listener Query Intervalによって表された時間的価値です。 それは、調整可能な値ではありませんが、コンポーネントを変えることによって、調整されるかもしれません。
9.11. Unsolicited Report Interval
9.11. 求められていないレポート間隔
The Unsolicited Report Interval is the time between repetitions of a node's initial report of interest in a multicast address. Default value: 1 second.
Unsolicited Report Intervalはマルチキャストアドレスでのノードの興味深い初期のレポートの複写の間の時間です。 デフォルト値: 1 2番目に。
9.12. Older Version Querier Present Timeout
9.12. 旧式のバージョンのQuerierの現在のタイムアウト
The Older Version Querier Present Timeout is the time-out for transitioning a host back to MLDv2 Host Compatibility Mode. When an MLDv1 query is received, MLDv2 hosts set their Older Version Querier Present Timer to [Older Version Querier Present Timeout].
オールダーバージョンQuerier Present TimeoutはホストがMLDv2 Host Compatibility Modeに支持する移行のためのタイムアウトです。 MLDv1質問が受け取られているとき、MLDv2ホストは[より古いバージョンQuerier Present Timeout]に彼らのオールダーバージョンQuerier Present Timerを設定します。
This value MUST be ([Robustness Variable] times (the [Query Interval] in the last Query received)) plus ([Query Response Interval]).
この値はそのうえ([質問Response Interval])、([丈夫さVariable]回(最後のQueryが受けた[質問Interval]コネ))でなければなりません。
9.13. Older Version Host Present Timeout
9.13. 旧式のバージョンのホストの現在のタイムアウト
The Older Version Host Present Timeout is the time-out for transitioning a router back to MLDv2 Multicast Address Compatibility Mode for a specific multicast address. When an MLDv1 report is received for that multicast address, routers set their Older Version Host Present Timer to [Older Version Host Present Timeout].
オールダーバージョンHost Present Timeoutは特定のマルチキャストのためのMLDv2 Multicast Address Compatibility Modeへのルータが扱う移行のためのタイムアウトです。 そのマルチキャストアドレスのためにMLDv1レポートを受け取るとき、ルータは[より古いバージョンHost Present Timeout]にそれらのオールダーバージョンHost Present Timerを設定します。
This value MUST be ([Robustness Variable] times [Query Interval]) plus ([Query Response Interval]).
この値は[丈夫さVariable]回[質問Interval)と([質問Response Interval])でなければならない。
9.14. Configuring timers
9.14. タイマを構成します。
This section is meant to provide advice to network administrators on how to tune these settings to their network. Ambitious router implementations might tune these settings dynamically based upon changing characteristics of the network.
このセクションはどうそれらのネットワークにこれらの設定を調整するかのネットワーク管理者にアドバイスを提供することになっています。 野心満々のルータ実装はダイナミックにネットワークの特性を変えるのに基づくこれらの設定を調整するかもしれません。
Vida & Costa Standards Track [Page 53] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[53ページ]RFC3810MLDv2
9.14.1. Robustness Variable
9.14.1. 丈夫さ変数
The Robustness Variable tunes MLD to expected losses on a link. MLDv2 is robust to [Robustness Variable] - 1 packet losses, e.g., if the Robustness Variable is set to the default value of 2, MLDv2 is robust to a single packet loss but may operate imperfectly if more losses occur. On lossy links, the value of the Robustness Variable should be increased to allow for the expected level of packet loss. However, increasing the value of the Robustness Variable increases the leave latency of the link (the time between when the last listener stops listening to a source or multicast address and when the traffic stops flowing).
Robustness Variableはリンクの上に期待損失にMLDを調整します。 MLDv2は[丈夫さVariable]に強健です--1パケット損失、例えば、Robustness Variableが2のデフォルト値に用意ができているなら、MLDv2は単一のパケット損失に強健ですが、より多くの損失が発生するなら、不完全に作動するかもしれません。 損失性リンクでは、Robustness Variableの値は、パケット損失の予想水準を考慮するために増強されるべきです。 しかしながら、Robustness Variableの値を増強すると、休暇は増強されます。リンク(最後のリスナーがソースかマルチキャストアドレスの言うことを聞くのを止める時、トラフィックが、流れるのを止めるときの時間)の潜在。
9.14.2. Query Interval
9.14.2. 質問間隔
The overall level of periodic MLD traffic is inversely proportional to the Query Interval. A longer Query Interval results in a lower overall level of MLD traffic. The value of the Query Interval MUST be equal to or greater than the Maximum Response Delay used to calculate the Maximum Response Code inserted in General Query messages.
総合的なレベルの周期的なMLDトラフィックは逆にQuery Intervalに変化しています。 より長いQuery Intervalは下側の総合的なレベルのMLDトラフィックをもたらします。 Query Intervalの値は、一般Queryメッセージに挿入されたMaximum Response Codeについて計算するのに使用されるMaximum Response Delayより等しいか、または大きいに違いありません。
9.14.3. Maximum Response Delay
9.14.3. 最大の応答遅れ
The burstiness of MLD traffic is inversely proportional to the Maximum Response Delay. A longer Maximum Response Delay will spread Report messages over a longer interval. However, a longer Maximum Response Delay in Multicast Address Specific and Multicast Address And Source Specific Queries extends the leave latency (the time between when the last listener stops listening to a source or multicast address and when the traffic stops flowing.) The expected rate of Report messages can be calculated by dividing the expected number of Reporters by the Maximum Response Delay. The Maximum Response Delay may be dynamically calculated per Query by using the expected number of Reporters for that Query as follows:
MLDトラフィックのburstinessは逆にMaximum Response Delayに変化しています。 より長いMaximum Response Delayは、より長い間隔にわたってReportメッセージを広げるでしょう。 しかしながら、Multicast Address SpecificとMulticast Address And Source Specific Queriesの、より長いMaximum Response Delayが広がっている、潜在(最後のリスナーがソースかマルチキャストアドレスの言うことを聞くのを止める時、トラフィックが、流れるのを止めるときの時間)を残してください。 Reportersの予想された数をMaximum Response Delayに割ることによって、Reportメッセージの予想されたレートについて計算できます。 Maximum Response DelayはQuery単位でダイナミックに以下のそのQueryにReportersの予想された数を使用することによって、計算されるかもしれません:
Query Type Expected number of Reporters ---------- ----------------------------
Reportersの質問Type Expected番号---------- ----------------------------
General Query All nodes on link
リンクの上の一般Query Allノード
Multicast Address Specific Query All nodes on the link that had expressed interest in the multicast address
マルチキャストアドレスへの関心を示したリンクの上のマルチキャストAddress Specific Query Allノード
Multicast Address and Source All nodes on the link that had Specific Query expressed interest in the source and multicast address
Specific Queryを持っていたリンクの上のマルチキャストAddressとSource Allノードはソースとマルチキャストアドレスへの関心を示しました。
Vida & Costa Standards Track [Page 54] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[54ページ]RFC3810MLDv2
A router is not required to calculate these populations or tune the Maximum Response Delay dynamically; these are simply guidelines.
ルータはこれらの人口について計算するか、またはダイナミックにMaximum Response Delayを調整するのに必要ではありません。 これらは単にガイドラインです。
10. Security Considerations
10. セキュリティ問題
We consider the ramifications of a forged message of each type. Note that before processing an MLD message, nodes verify if the source address of the message is a valid link-local address (or the unspecified address), if the Hop Limit is set to 1, and if the Router Alert option is present in the Hop-By-Hop Options header of the IPv6 packet. If any of these checks fails, the packet is dropped. This defends the MLDv2 nodes from acting on forged MLD messages originated off-link. Therefore, in the following we discuss only the effects of on-link forgery.
私たちはそれぞれのタイプの偽造メッセージの分岐を考えます。 MLDメッセージを処理する前にノードが、メッセージのソースアドレスが有効なリンクローカルアドレス(または、不特定のアドレス)であるかどうか確かめることに注意してください、Hop Limitが1に用意ができていて、Router AlertオプションがIPv6パケットのホップによるHop Optionsヘッダーに存在しているなら。 これらのチェックのどれかが失敗するなら、パケットは下げられます。 これはリンクであることで溯源された偽造MLDメッセージに影響するのからのMLDv2ノードを防御します。 したがって、以下では、私たちはリンクにおける偽造の効果だけについて検討します。
10.1. Query Message
10.1. 質問メッセージ
A forged Query message from a machine with a lower IPv6 address than the current Querier will cause Querier duties to be assigned to the forger. If the forger then sends no more Query messages, other routers' Other Querier Present timer will time out and one will resume the role of Querier. During this time, if the forger ignores Multicast Listener Done Messages, traffic might flow to multicast addresses with no listeners for up to [Multicast Address Listener Interval].
現在のQuerierより低いIPv6アドレスがあるマシンからの偽造Queryメッセージで、Querier義務を捏造者に割り当てるでしょう。 次に、捏造者が、より多くのQueryメッセージ、他のルータのどんなOther Querier Presentタイマにも意志を送らないなら、タイムアウトとある意志がQuerierの役割を再開します。 この間に、捏造者がMulticast Listener Done Messagesを無視するなら、トラフィックは[マルチキャストAddress Listener Interval]までリスナーなしでマルチキャストアドレスに注ぐかもしれません。
A forged Version 1 Query message will put MLDv2 listeners on that link in MLDv1 Host Compatibility Mode. This scenario can be avoided by providing MLDv2 hosts with a configuration option to ignore Version 1 messages completely.
偽造バージョン1QueryメッセージはMLDv1 Host Compatibility ModeにMLDv2リスナーをそのリンクに置くでしょう。 バージョン1メッセージを完全に無視するためにMLDv2ホストに設定オプションを提供することによって、このシナリオを避けることができます。
A DoS attack on a node could be staged through forged Multicast Address and Source Specific Queries. The attacker can find out about the listening state of a specific node with a general query. After that it could send a large number of Multicast Address and Source Specific Queries, each with a large source list and/or long Maximum Response Delay. The node will have to store and maintain the sources specified in all of those queries for as long as it takes to send the delayed response. This would consume both memory and CPU cycles in order to augment the recorded sources with the source lists included in the successive queries.
偽造Multicast AddressとSource Specific Queriesを通してノードに対するDoS攻撃を上演できました。 攻撃者は一般的な質問がある特定のノードの聴取事情を見つけることができます。 その後に、多くのMulticast AddressとSource Specific Queriesを送るかもしれません、それぞれ大きいソース・リスト、そして/または、長いMaximum Response Delayと共に。 ノードは、遅延応答を送るにはかかる限り、それらの質問のすべてで指定されたソースを、保存して、維持しなければならないでしょう。 これは、ソース・リストが連続した質問に含まれている状態で記録されたソースを増大させるためにメモリとCPUサイクルの両方を費やすでしょう。
To protect against such a DoS attack, a node stack implementation could restrict the number of Multicast Address and Source Specific Queries per multicast address within this interval, and/or record only a limited number of sources.
そのようなDoS攻撃から守るために、ノードスタック実装は、この間隔中にマルチキャストアドレスあたりのMulticast AddressとSource Specific Queriesの数を制限する、そして/または、限られた数のソースだけを記録するかもしれません。
Vida & Costa Standards Track [Page 55] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[55ページ]RFC3810MLDv2
10.2. Current State Report messages
10.2. 現在の州Reportメッセージ
A forged Report message may cause multicast routers to think there are listeners of a multicast address on a link when there are not. Nevertheless, since listening to a multicast address on a host is generally an unprivileged operation, a local user may trivially gain the same result without forging any messages.
偽造Reportメッセージはないとき、マルチキャストアドレスのリスナーがリンクの上にいると考えるルータをマルチキャストに引き起こすかもしれません。 それにもかかわらず、ホストに関するマルチキャストアドレスを聞くのが、一般に「非-特権を与え」させられた操作であるので、どんなメッセージも作り出さないで、地元のユーザは同じ結果を些細なことに獲得するかもしれません。
A forged Version 1 Report Message may put a router into MLDv1 Multicast Address Compatibility Mode for a particular multicast address, meaning that the router will ignore MLDv2 source specific state messages. This can cause traffic to flow from unwanted sources for up to [Multicast Address Listener Interval]. This can be solved by providing routers with a configuration switch to ignore Version 1 messages completely. This breaks automatic compatibility with Version 1 hosts, so it should only be used in situations where source filtering is critical.
バージョン1偽造Report Messageが特定のマルチキャストアドレスのためにMLDv1 Multicast Address Compatibility Modeにルータを入れるかもしれません、ルータがMLDv2のソースの特定の州のメッセージを無視することを意味して。 これで、トラフィックは[マルチキャストAddress Listener Interval]まで求められていないソースから流れることができます。 バージョン1メッセージを完全に無視するために設定スイッチをルータに提供することによって、これを解決できます。 これが1がホスティングするバージョンとの自動互換性を壊すので、それはソースフィルタリングが重要である状況で使用されるだけであるべきです。
10.3. State Change Report messages
10.3. 州のChange Reportメッセージ
A forged State Change Report message will cause the Querier to send out Multicast Address Specific or Multicast Address and Source Specific Queries for the multicast address in question. This causes extra processing on each router and on each listener of the multicast address, but cannot cause loss of desired traffic.
偽造州Change Reportメッセージで、Querierは問題のマルチキャストアドレスのためにMulticast Address SpecificかMulticast AddressとSource Specific Queriesを出すでしょう。 これが、各ルータの上と、そして、マルチキャストアドレスの各リスナーの上で付加的な処理を引き起こしますが、必要なトラフィックの損失をもたらすことができません。
11. IANA Considerations
11. IANA問題
IANA has assigned the IPv6 link-local multicast address FF02:0:0:0:0:0:0:16, called "all MLDv2-capable routers", as described in section 5.2.14. Version 2 Multicast Listener Reports will be sent to this special address.
IANAはIPv6のリンク地方のマルチキャストアドレスFF02を割り当てました:、0:、0:0:0、:、0:0:16、セクション5.2で.14に説明されるように「すべてのMLDv2できるルータ」と呼ばれます。 バージョン2Multicast Listener Reportsをこの特別なアドレスに送るでしょう。
In addition, IANA has assigned the ICMPv6 message type value of 143 for Version 2 Multicast Listener Report messages, as specified in section 4.
さらに、IANAはバージョン2Multicast Listener Reportメッセージのために143のICMPv6メッセージタイプ価値を割り当てました、セクション4で指定されるように。
12. References
12. 参照
12.1. Normative References
12.1. 引用規格
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。
[RFC2460] Deering, S. and R. Hinden, "Internet Protocol, Version 6 (IPv6) Specification", RFC 2460, December 1998.
[RFC2460]デアリング、S.とR.Hinden、「インターネットプロトコル、バージョン6(IPv6)仕様」、RFC2460、12月1998日
Vida & Costa Standards Track [Page 56] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[56ページ]RFC3810MLDv2
[RFC2463] Conta, A. and S. Deering, "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification", RFC 2463, December 1998.
[RFC2463] コンタ、A.、およびS.デアリング、「インターネットへのインターネット・コントロール・メッセージ・プロトコル(ICMPv6)はバージョン6(IPv6)仕様を議定書の中で述べます」、RFC2463、1998年12月。
[RFC2464] Crawford, M., "Transmission of IPv6 Packets over Ethernet Networks", RFC 2464, December 1998.
[RFC2464] クロフォード、M.、「イーサネットネットワークの上のIPv6パケットのトランスミッション」、RFC2464、1998年12月。
[RFC2710] Deering, S., Fenner, W. and B. Haberman, "Multicast Listener Discovery (MLD) for IPv6", RFC 2710, October 1999.
[RFC2710] デアリングとS.とフェナーとW.とB.ハーバーマン、「IPv6"、RFC2710、1999年10月のためのマルチキャストリスナー発見(MLD)。」
[RFC2711] Partridge, C. and A. Jackson, "IPv6 Router Alert Option," RFC 2711, October 1999.
[RFC2711] ヤマウズラとC.とA.ジャクソン、「IPv6ルータ警戒オプション」、RFC2711、1999年10月。
[RFC3513] Hinden, R. and S. Deering, "Internet Protocol Version 6 (IPv6) Addressing Architecture, RFC 3513, April 2003.
[RFC3513] Hinden、R.、およびS.デアリング、「アーキテクチャ、RFC3513に2003年4月を扱って、インターネットはバージョン6(IPv6)について議定書の中で述べます」。
12.2. Informative References
12.2. 有益な参照
[RFC2461] Narten, T., Nordmark, E. and W. Simpson, "Neighbor Discovery for IP Version 6 (IPv6)", RFC 2461, December 1998.
[RFC2461]NartenとT.とNordmarkとE.とW.シンプソン、「IPバージョン6(IPv6)のための隣人発見」、RFC2461、1998年12月。
[RFC2462] Thomson, S. and T. Narten, "IPv6 Stateless Address Autoconfiguration", RFC 2462, December 1998.
[RFC2462] トムソンとS.とT.Narten、「IPv6の状態がないアドレス自動構成」、RFC2462、1998年12月。
[RFC3376] Cain, B., Deering, S., Kouvelas, I., Fenner, B. and A. Thyagarajan, "Internet Group Management Protocol, Version 3", RFC 3376, October 2002.
[RFC3376] カイン、B.、デアリング、S.、Kouvelas、I.、フェナー、B.、およびA.Thyagarajan、「インターネット集団経営は議定書を作ります、バージョン3インチ、RFC3376、2002年10月」。
[RFC3569] Bhattacharyya, S., Ed., "An Overview of Source- Specific Multicast (SSM)", RFC 3569, July 2003.
[RFC3569] Bhattacharyya、S.、エド、「ソースの特定のマルチキャスト(SSM)の概要」、RFC3569、7月2003日
[RFC3678] Thaler, D., Fenner, B. and B. Quinn, "Socket Interface Extensions for Multicast Source Filters", RFC 3678, January 2004.
[RFC3678] ターレルとD.とフェナーとB.とB.クイン、「マルチキャストソースフィルタのためのソケットインタフェース拡大」、RFC3678、2004年1月。
13. Acknowledgments
13. 承認
We would like to thank Hitoshi Asaeda, Randy Bush, Francis Dupont, Ted Hardie, Russ Housley, Konstantin Kabassanov, Erik Nordmark, Shinsuke Suzuki, Margaret Wasserman, Bert Wijnen, and Remi Zara for their valuable comments and suggestions on this document.
このドキュメントの上に彼らの貴重なコメントと提案について等Asaeda、ランディ・ブッシュ、フランシス・デュポン、テッド・ハーディー、ラスHousley、コンスタンチーンKabassanov、エリックNordmark、Shinsuke鈴木、マーガレット・ワッサーマン、バートWijnen、およびレミ・ザーラに感謝申し上げます。
Vida & Costa Standards Track [Page 57] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[57ページ]RFC3810MLDv2
APPENDIX A. Design Rationale
付録A.デザイン原理
A.1. The Need for State Change Messages
A.1。 州の変化メッセージの必要性
MLDv2 specifies two types of Multicast Listener Reports: Current State and State Change. This section describes the rationale for the need for both these types of Reports.
MLDv2はMulticast Listener Reportsの2つのタイプを指定します: 現状と状態は変化します。 このセクションはこれらのタイプのReportsの両方の必要性のために原理について説明します。
Routers need to distinguish Multicast Listener Reports that were sent in response to Queries from those that were sent as a result of a change in the per-interface state. Multicast Listener Reports that are sent in response to Multicast Address Listener Queries are used mainly to refresh the existing state at the router; they typically do not cause transitions in state at the router. Multicast Listener Reports that are sent in response to changes in the per-interface state require the router to take some action in response to the received report (see Section 7.4.).
ルータは、界面準位の変化の結果、送られたものとQueriesに対応して送られたMulticast Listener Reportsを区別する必要があります。 Multicast Address Listener Queriesに対応して送られるマルチキャストListener Reportsは主にルータで現状をリフレッシュするのに使用されます。 彼らは状態でルータで変遷を通常引き起こしません。 界面準位の変化に対応して送られるマルチキャストListener Reportsは、受け取られていているレポートに対応して何らかの行動を取るためにルータを必要とします(セクション7.4を見てください)。
The inability to distinguish between the two types of reports would force a router to treat all Multicast Listener Reports as potential changes in state and could result in increased processing at the router as well as an increase in MLD traffic on the link.
2つのタイプのレポートを見分けることができないことは、ルータに状態ですべてのMulticast Listener Reportsを潜在的変化として扱わせて、リンクでMLDトラフィックの増加と同様にルータで増強された処理をもたらすかもしれません。
A.2. Host Suppression
A.2。 ホスト抑圧
In MLDv1, a host would not send a pending multicast listener report if a similar report was sent by another listener on the link. In MLDv2, the suppression of multicast listener reports has been removed. The following points explain this decision.
MLDv1では、同様のレポートがリンクの上の別のリスナーによって送られるなら、ホストは未定のマルチキャストリスナーレポートを送らないでしょうに。 MLDv2では、マルチキャストリスナーレポートの秘匿を取り除きました。 以下のポイントで、この決定がわかります。
1. Routers may want to track per-host multicast listener status on an interface. This would allow routers to implement fast leaves (e.g., for layered multicast congestion control schemes), as well as track listener status for possible security or accounting purposes. The present specification does not require routers to implement per-host tracking. Nevertheless, the lack of host suppression in MLDv2 makes possible to implement either proprietary or future standard behavior of multicast routers that would support per-host tracking, while being fully interoperable with MLDv2 listeners and routers that implement the exact behavior described in this specification.
1. ルータはインタフェースで1ホストあたりのマルチキャストリスナー状態を追跡したがっているかもしれません。 これで、ルータは速い葉(例えば、層にされたマルチキャスト輻輳制御体系のための)を実装することができるでしょう、可能なセキュリティか会計目的のための道のリスナー状態と同様に。 現在の仕様は、1ホストあたりの追跡を実装するためにルータを必要としません。 それにもかかわらず、MLDv2での抑圧でこの仕様で説明された正確な振舞いを実装するMLDv2リスナーとルータで完全に共同利用できる間に1ホストあたりの追跡をサポートするマルチキャストルータの独占であるか今後の標準の振舞いを実装するのにおいて可能になるホストの不足。
2. Multicast Listener Report suppression does not work well on bridged LANs. Many bridges and Layer2/Layer3 switches that implement MLD snooping do not forward MLD messages across LAN segments in order to prevent multicast listener report suppression.
2. マルチキャストListener Report抑圧はブリッジしているLANでうまくいきません。 MLD詮索を実装する多くのブリッジとLayer2/Layer3スイッチは、マルチキャストリスナーレポート抑圧を防ぐためにLANセグメントの向こう側にメッセージをMLDに転送しません。
Vida & Costa Standards Track [Page 58] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[58ページ]RFC3810MLDv2
3. By eliminating multicast listener report suppression, hosts have fewer messages to process; this leads to a simpler state machine implementation.
3. マルチキャストリスナーレポート抑圧を排除することによって、ホストには、処理するより少ないメッセージがあります。 これは、より簡単な州のマシン実装に通じます。
4. In MLDv2, a single multicast listener report now bundles multiple multicast address records to decrease the number of packets sent. In comparison, the previous version of MLD required that each multicast address be reported in a separate message.
4. MLDv2では、ただ一つのマルチキャストリスナーレポートは、現在、送られたパケットの数を減少させるために複数のマルチキャストアドレス記録を添付します。 相対的に、MLDの旧バージョンは、それぞれのマルチキャストアドレスが別々のメッセージで報告されるのを必要としました。
A.3. Switching router filter modes from EXCLUDE to INCLUDE
A.3。 ルータフィルタモードをEXCLUDEからINCLUDEに切り換えます。
If on a link there are nodes in both EXCLUDE and INCLUDE modes for a single multicast address, the router must be in EXCLUDE mode as well (see section 7.2.1). In EXCLUDE mode, a router forwards traffic from all sources except those in the Exclude List. If all nodes in EXCLUDE mode cease to exist or to listen, it would be desirable for the router to switch back to INCLUDE mode seamlessly, without interrupting the flow of traffic to existing listeners.
ノードがただ一つのマルチキャストアドレスのためのEXCLUDEとINCLUDEモードの両方にリンクの上にあれば、ルータがまた、EXCLUDEモードであるに違いありません(セクション7.2.1を見てください)。 EXCLUDEモードで、ルータはExclude Listのそれら以外のすべてのソースからトラフィックを進めます。 EXCLUDEモードによるすべてのノードが、存在するか、または聴くのをやめるなら、ルータがシームレスにINCLUDEモードに元に戻るのは、望ましいでしょう、既存のリスナーにトラフィックの流れを中断しないで。
One of the ways to accomplish this is for routers to keep track of all sources that nodes that are in INCLUDE mode listen to, even though the router itself is in EXCLUDE mode. If the Filter Timer for a multicast address expires, it implies that there are no nodes in EXCLUDE mode on the link (otherwise a multicast listener report from that node would have refreshed the Filter Timer). The router can then switch to INCLUDE mode seamlessly; sources from the Requested List are moved to the Include List, while sources from the Exclude List are deleted.
これを達成する方法の1つはルータが、すべてのソースの道がそれがモードが聴くINCLUDEにいるそのノードであることを保つことです、ルータ自体がEXCLUDEモードでありますが。 マルチキャストアドレスのためのFilter Timerが期限が切れるなら、それは、リンクの上にEXCLUDEモードによるノードが全くないのを含意します(さもなければ、そのノードからのマルチキャストリスナーレポートはFilter Timerをリフレッシュしたでしょう)。 次に、ルータは継ぎ目なくINCLUDEモードに切り替わることができます。 Requested ListからのソースはInclude Listに動かされますが、Exclude Listからのソースは削除されます。
APPENDIX B. Summary of Changes from MLDv1
MLDv1からの変化の付録B.概要
The following is a summary of changes from MLDv1, specified in RFC 2710.
↓これはRFC2710で指定されたMLDv1からの変化の概要です。
o MLDv2 introduces source filtering.
o MLDv2はソースフィルタリングを導入します。
o The IP service interface of MLDv2 nodes is modified accordingly. It enables the specification of a filter mode and a source list.
o MLDv2ノードのIPサービスインタフェースはそれに従って、変更されます。 それはフィルタモードとソース・リストの仕様を可能にします。
o An MLDv2 node keeps per-socket and per-interface multicast listening states that include a filter mode and a source list for each multicast address. This enables packet filtering based on a socket's multicast reception state.
o MLDv2ノードはそれぞれのマルチキャストアドレスのためのフィルタモードとソース・リストを含んでいるソケットとインタフェースあたりのマルチキャスト聴取州を維持します。 これはソケットのマルチキャストレセプション状態に基づくパケットフィルタリングを可能にします。
o MLDv2 state kept on routers includes a filter mode and a list of sources and source timers for each multicast address that has listeners on the link. MLDv1 routers kept only the list of multicast addresses.
o ルータに維持されたMLDv2州はリスナーがリンクの上にいるそれぞれのマルチキャストアドレスのためのソースとソースタイマのフィルタモードとリストを含めます。 MLDv1ルータはマルチキャストアドレスのリストだけを保ちました。
Vida & Costa Standards Track [Page 59] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[59ページ]RFC3810MLDv2
o Queries include additional fields (section 5.1).
o 質問は追加分野(セクション5.1)を含んでいます。
o The S flag (Suppress Router-Side Processing) is included in queries in order to fix robustness issues.
o S旗(Router-サイドProcessingを抑圧する)は、丈夫さ問題を修理するために質問に含まれています。
o The Querier's Robustness Variable and Query Interval Code are included in Queries in order to synchronize all MLDv2 routers connected to the same link.
o QuerierのRobustness VariableとQuery Interval Codeは、同じリンクに接続されたすべてのMLDv2ルータを同期させるようにQueriesに含まれています。
o A new Query type (Multicast Address and Source Specific Query) is introduced.
o 新しいQueryタイプ(マルチキャストAddressとSource Specific Query)を導入します。
o The Maximum Response Delay is not directly included in the Query anymore. Instead, an exponential algorithm is used to calculate its value, based on the Maximum Response Code included in the Query. The maximum value is increased from 65535 milliseconds to about 140 minutes.
o Maximum Response Delayはそれ以上Queryに直接含まれていません。 代わりに、指数のアルゴリズムは、QueryにMaximum Response Codeを含んでいることに基づいて値について計算するのに使用されます。 最大値は65535ミリセカンドからおよそ140分まで増加します。
o Reports include Multicast Address Records. Information on the listening state for several different multicast addresses can be included in the same Report message.
o レポートはMulticast Address Recordsを含んでいます。 同じReportメッセージにいくつかの異なったマルチキャストアドレスのための聴取状態に関する情報を含むことができます。
o Reports are sent to the "all MLDv2-capable multicast routers" address, instead of the multicast address the host listens to, as in MLDv1. This facilitates the operation of layer-2 snooping switches.
o 「MLDv2できるマルチキャストルータ」アドレスにレポートを送ります、ホストが聞くマルチキャストアドレスの代わりに、MLDv1のように。 これは、スイッチについて詮索しながら、層-2の操作を容易にします。
o There is no "host suppression", as in MLDv1. All nodes send Report messages.
o 「ホスト抑圧」が全くMLDv1のようにありません。 すべてのノードがメッセージをReportに送ります。
o Unsolicited Reports, announcing changes in receiver listening state, are sent [Robustness Variable] times. RFC 2710 is less explicit.
o 受信機聴取状態での変更を発表して、求められていないReportsに回を送ります[丈夫さVariable]。 RFC2710はそれほど明白ではありません。
o There are no Done messages.
o Doneメッセージが全くありません。
o Interoperability with MLDv1 systems is achieved by MLDv2 state operations.
o MLDv1システムがある相互運用性はMLDv2州の操作で達成されます。
o In order to ensure interoperability, hosts maintain a Host Compatibility Mode variable and an Older Version Querier Present timer per interface. Routers maintain a Multicast Address Compatibility Mode variable and an Older Version Host Present timer per multicast address.
o 相互運用性を確実にするために、ホストは1インタフェースあたりHost Compatibility Mode変数と1個のオールダーバージョンQuerier Presentタイマを維持します。 ルータはマルチキャストアドレスあたりMulticast Address Compatibility Mode変数と1個のオールダーバージョンHost Presentタイマを維持します。
Vida & Costa Standards Track [Page 60] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[60ページ]RFC3810MLDv2
Editors' Contact Information
エディタの問い合わせ先
Rolland Vida LIP6, Universite Pierre et Marie Curie 8, rue du Capitaine Scott 75015 Paris, France
ロランビーダLIP6(Universiteピアー・etキュリー夫人8)はdu Capitaineスコット75015・パリ(フランス)を悔悟します。
Phone: +33-1.44.27.30.58 EMail: Rolland.Vida@lip6.fr
以下に電話をしてください。 +33-1.44 .27 .30 .58 メール: Rolland.Vida@lip6.fr
Luis Henrique Maciel Kosmalski Costa LIP6, Universite Pierre et Marie Curie 8, rue du Capitaine Scott 75015 Paris, France
ルイスHenriqueマシエルKosmalskiコスタLIP6(Universiteピアー・etキュリー夫人8)はdu Capitaineスコット75015・パリ(フランス)を悔悟します。
Phone: +33-1.44.27.30.58 EMail: Luis.Costa@lip6.fr
以下に電話をしてください。 +33-1.44 .27 .30 .58 メール: Luis.Costa@lip6.fr
Authors' Addresses
作者のアドレス
This document was written by:
このドキュメントは以下によって書かれました。
Rolland Vida, LIP6 EMail: Rolland.Vida@lip6.fr
ロラン・ビーダ、LIP6メール: Rolland.Vida@lip6.fr
Luis Henrique Maciel Kosmalski Costa, LIP6 EMail: Luis.Costa@lip6.fr
ルイス・Henriqueマシエル・Kosmalskiコスタ、LIP6メール: Luis.Costa@lip6.fr
Serge Fdida, LIP6 EMail: Serge.Fdida@lip6.fr
セルジュFdida、LIP6メール: Serge.Fdida@lip6.fr
Steve Deering, Cisco Systems, Inc. EMail: deering@cisco.com
スティーブ・デアリング、シスコシステムズInc.メール: deering@cisco.com
Bill Fenner, AT&T Labs - Research EMail: fenner@research.att.com
ビル・フェナー、AT&T研究室--メールを研究してください: fenner@research.att.com
Isidor Kouvelas, Cisco Systems, Inc. EMail: kouvelas@cisco.com
Isidor Kouvelas、シスコシステムズInc.メール: kouvelas@cisco.com
Brian Haberman, Caspian Networks EMail: brian@innovationslab.net
ブライアン・ハーバーマン、カスピ海のネットワークはメールされます: brian@innovationslab.net
This document is the translation of [RFC3376] for IPv6 semantics. It was elaborated based on the translation of (RFC 2236) into [RFC2710].
このドキュメントはIPv6意味論のための[RFC3376]に関する翻訳です。 それは(RFC2236)に関する翻訳に基づいて[RFC2710]に練られました。
Vida & Costa Standards Track [Page 61] RFC 3810 MLDv2 for IPv6 June 2004
IPv6 June 2004のためのビーダと肋骨標準化過程[61ページ]RFC3810MLDv2
Full Copyright Statement
完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2004). This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
Copyright(C)インターネット協会(2004)。 このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントと「そのままで」という基礎と貢献者、その人が代表する組織で提供するか、または後援されて、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄します、と急行ORが含意したということであり、他を含んでいて、ここに含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Intellectual Property
知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実現に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためのどんな独立している努力もしました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf- ipr@ietf.org.
IETFはこの規格を実行するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf ipr@ietf.org のIETFに情報を記述してください。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Vida & Costa Standards Track [Page 62]
ビーダと肋骨標準化過程[62ページ]
一覧
スポンサーリンク