RFC3870 日本語訳
3870 application/rdf+xml Media Type Registration. A. Swartz. September 2004. (Format: TXT=14195 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group A. Swartz Request for Comments: 3870 AaronSw.com Category: Informational September 2004
コメントを求めるワーキンググループA.シュオーツの要求をネットワークでつないでください: 3870年のAaronSw.comカテゴリ: 情報の2004年9月
application/rdf+xml Media Type Registration
アプリケーション/rdf+xmlメディアType Registration
Status of this Memo
このMemoの状態
This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2004).
Copyright(C)インターネット協会(2004)。
Abstract
要約
This document describes a media type (application/rdf+xml) for use with the Extensible Markup Language (XML) serialization of the Resource Description Framework (RDF). RDF is a language designed to support the Semantic Web, by facilitating resource description and data exchange on the Web. RDF provides common structures that can be used for interoperable data exchange and follows the World Wide Web Consortium (W3C) design principles of interoperability, evolution, and decentralization.
このドキュメントはResource記述Framework(リモート・データ・ファシリティ)の拡張マークアップ言語(XML)連載で使用のためのメディアタイプ(アプリケーション/rdf+xml)について説明します。 リモート・データ・ファシリティはウェブでリソース記述とデータ交換を容易にすることによってSemanticウェブを支持するように設計された言語です。 リモート・データ・ファシリティは、共同利用できるデータ交換に使用できる一般的な構造を提供して、相互運用性、発展、および分散のワールドワイドウェブコンソーシアム(W3C)設計原理に従います。
Table of Contents
目次
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. application/rdf+xml Registration . . . . . . . . . . . . . . . 2 3. Fragment Identifiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4. Historical Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5. IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7. Acknowledgements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 8. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8.1. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8.2. Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 9. Author's Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 10. Full Copyright Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1. 序論. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2アプリケーション/rdf+xml Registration. . . . . . . . . . . . . . . 2 3。 識別子. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4を断片化してください。 歴史的な問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5。 IANA問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6。 セキュリティ問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7。 承認. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 8。 参照. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8.1。 引用規格. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8.2。 有益な参照. . . . . . . . . . . . . . . . . 6 9。 作者のアドレス. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 10。 完全な著作権宣言文. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Swartz Informational [Page 1] RFC 3870 application/rdf+xml September 2004
シュオーツInformational[1ページ]RFC3870xml2004年アプリケーション/rdf+9月
1. Introduction
1. 序論
RDF is a language designed to support the Semantic Web, by facilitating resource description and data exchange on the Web. RDF provides common structures that can be used for interoperable data exchange and follows the W3C design principles of interoperability, evolution, and decentralization.
リモート・データ・ファシリティはウェブでリソース記述とデータ交換を容易にすることによってSemanticウェブを支持するように設計された言語です。 リモート・データ・ファシリティは、共同利用できるデータ交換に使用できる一般的な構造を提供して、相互運用性、発展、および分散のW3C設計原理に従います。
While the RDF data model [2] can be serialized in many ways, the W3C has defined the RDF/XML syntax [1] to allow RDF to be serialized in an XML format. The application/rdf+xml media type allows RDF consumers to identify RDF/XML documents so that they can be processed properly.
様々な意味でリモート・データ・ファシリティデータモデル[2]を連載できますが、W3Cは、リモート・データ・ファシリティがXML形式で連載されるのを許容するためにリモート・データ・ファシリティ/XML構文[1]を定義しました。 アプリケーション/rdf+xmlメディアタイプは、リモート・データ・ファシリティ消費者に適切にそれらを処理できるようにリモート・データ・ファシリティ/XMLドキュメントを特定させます。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14, RFC 2119 [6].
キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTはBCP14(RFC2119[6])で説明されるように本書では解釈されることであるべきです。
2. application/rdf+xml Registration
2. アプリケーション/rdf+xml Registration
This is a media type registration as defined in RFC 2048, "Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part Four: Registration Procedures" [5].
これはそうです。RFC2048で定義されて、メディアは、「マルチパーパスインターネットメールエクステンション(MIME)は4を分けます。」と登録をタイプします。 「登録手順」[5]。
MIME media type name: application
MIMEメディア型名: アプリケーション
MIME subtype name: rdf+xml
MIME「副-タイプ」は以下を命名します。 rdf+xml
Required parameters: none
必要なパラメタ: なし
Optional parameters: charset
任意のパラメタ: charset
Same as charset parameter of application/xml, defined in RFC 3023 [4].
アプリケーション/xmlのcharsetパラメタと同じで、RFC3023[4]で定義されています。
Encoding considerations:
問題をコード化します:
Same as charset parameter of application/xml, defined in RFC 3023 [4].
アプリケーション/xmlのcharsetパラメタと同じで、RFC3023[4]で定義されています。
Security considerations:
セキュリティ問題:
See "Security Considerations" (Section 6).
「セキュリティ問題」(セクション6)を見てください。
Swartz Informational [Page 2] RFC 3870 application/rdf+xml September 2004
シュオーツInformational[2ページ]RFC3870xml2004年アプリケーション/rdf+9月
Interoperability considerations:
相互運用性問題:
It is RECOMMENDED that RDF documents follow the newer RDF/XML Syntax Grammar [1] as opposed to the older RDF Model and Syntax specification [7].
リモート・データ・ファシリティドキュメントが、より古いリモート・データ・ファシリティModelとSyntax仕様[7]と対照的により新しいリモート・データ・ファシリティ/XML Syntax Grammar[1]に続くのは、RECOMMENDEDです。
RDF is intended to allow common information to be exchanged between disparate applications. A basis for building common understanding is provided by a formal semantics [3], and applications that use RDF should do so in ways that are consistent with this.
リモート・データ・ファシリティが、一般的な情報が異種のアプリケーションの間で交換されるのを許容することを意図します。 正式な意味論[3]で一般的な理解を組み込む基礎を提供します、そして、リモート・データ・ファシリティを使用するアプリケーションはそうこれと一致した方法でするべきです。
Published specification:
広められた仕様:
see RDF/XML Syntax Grammar [1] and RDF: Concepts and Abstract Syntax [2] and the older RDF Model and Syntax [7]
リモート・データ・ファシリティ/XML Syntax Grammar[1]とリモート・データ・ファシリティを見てください: より古いリモート・データ・ファシリティの概念、抽象的なSyntax[2]、Model、およびSyntax[7]
Applications which use this media type:
このメディアタイプを使用するアプリケーション:
RDF is device-, platform-, and vendor-neutral and is supported by a range of Web user agents and authoring tools.
リモート・データ・ファシリティは、装置と、プラットホームと、業者中立であり、さまざまなウェブユーザエージェントとオーサリングツールによって支持されます。
Additional information:
追加情報:
Magic number(s): none
マジックナンバー(s): なし
Although no byte sequences can be counted on to consistently identify RDF, RDF documents will have the sequence "http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" to identify the RDF namespace. This will usually be towards the top of the document.
バイト列が全く一貫してリモート・データ・ファシリティを特定するのを頼りにすることができませんが、リモート・データ・ファシリティドキュメントには、リモート・データ・ファシリティ名前空間を特定するために、系列" http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns# "があるでしょう。 通常、これはドキュメントの先端に向かうでしょう。
File extension(s): .rdf
ファイル拡張子(s): .rdf
Macintosh File Type Code(s): "rdf "
マッキントッシュファイルタイプは(s)をコード化します: "rdf"
For further information:
詳細のために:
Dan Brickley <danbri@w3.org>
ダン Brickley <danbri@w3.org 、gt。
RDF Interest Group <www-rdf-interest@w3.org>
リモート・データ・ファシリティは Group <www-rdf-interest@w3.org を関心がある、gt。
More information may be found on the RDF website:
詳しい情報はリモート・データ・ファシリティウェブサイトで見つけられるかもしれません:
<http://www.w3.org/RDF/>
<http://www.w3.org/RDF/>。
Intended usage: COMMON
意図している用法: 一般的
Swartz Informational [Page 3] RFC 3870 application/rdf+xml September 2004
シュオーツInformational[3ページ]RFC3870xml2004年アプリケーション/rdf+9月
Author/Change controller:
コントローラを書くか、または変えてください:
The RDF specification is a work product of the World Wide Web Consortium. The W3C and the W3C RDF Core Working Group have change control over the specification.
リモート・データ・ファシリティ仕様はワールドワイドウェブコンソーシアムの作業生産物です。 W3CとW3C RDF Core作業部会には、仕様の変化コントロールがあります。
3. Fragment Identifiers
3. 断片識別子
The rdf:ID and rdf:about attributes can be used to define fragments in an RDF document.
rdf: IDとrdf: 属性に関して、リモート・データ・ファシリティドキュメントで断片を定義するのに使用できます。
Section 4.1 of the URI specification [8] notes that the semantics of a fragment identifier (part of a URI after a "#") is a property of the data resulting from a retrieval action, and that the format and interpretation of fragment identifiers is dependent on the media type of the retrieval result.
URI仕様[8]のセクション4.1は断片識別子(「#」の後のURIの一部)の意味論が検索動作から生じるデータの特性であり、断片識別子の形式と解釈に検索結果のメディアタイプに依存していることに注意します。
In RDF, the thing identified by a URI with fragment identifier does not necessarily bear any particular relationship to the thing identified by the URI alone. This differs from some readings of the URI specification [8], so attention is recommended when creating new RDF terms which use fragment identifiers.
リモート・データ・ファシリティでは、断片識別子があるURIによって特定されたものは必ずURIによって単独で特定されたものとの少しの特定の関係にも堪えるというわけではありません。 これがURI仕様[8]のいくつかの読書と異なっているので、断片識別子を使用する新しいリモート・データ・ファシリティ用語を作成するとき、注意はお勧めです。
More details on RDF's treatment of fragment identifiers can be found in the section "Fragment Identifiers" of the RDF Concepts document [2].
「断片識別子」というリモート・データ・ファシリティConceptsドキュメント[2]のセクションでリモート・データ・ファシリティの断片識別子の処理に関するその他の詳細を見つけることができます。
4. Historical Considerations
4. 歴史的な問題
This media type was reserved in RFC 3023 [4], saying:
以下を言って、このメディアタイプはRFC3023[4]で予約されました。
RDF documents identified using this MIME type are XML documents whose content describes metadata, as defined by [7]. As a format based on XML, RDF documents SHOULD use the '+xml' suffix convention in their MIME content-type identifier. However, no content type has yet been registered for RDF and so this media type should not be used until such registration has been completed.
このMIMEの種類を使用することで特定されたリモート・データ・ファシリティドキュメントは内容が[7]によって定義されるようにメタデータについて説明するXMLドキュメントです。 'XMLに基づく形式として、リモート・データ・ファシリティドキュメントSHOULDはそれらのMIME満足しているタイプ識別子で'+ xml'接尾語コンベンションを使用します。 しかしながら、どんな満足しているタイプもリモート・データ・ファシリティのためにまだ示されていないので、そのような登録が終了するまで、このメディアタイプを使用するべきではありません。
5. IANA Considerations
5. IANA問題
This document calls for registration of a new MIME media type, according to the registration in Section 2.
登録に従って、このドキュメントはセクション2で新しいMIMEメディアタイプの登録を求めます。
Swartz Informational [Page 4] RFC 3870 application/rdf+xml September 2004
シュオーツInformational[4ページ]RFC3870xml2004年アプリケーション/rdf+9月
6. Security Considerations
6. セキュリティ問題
RDF is a generic format for exchanging application information, but application designers must not assume that it provides generic protection against security threats. RFC 3023 [4], section 10, discusses security concerns for generic XML, which are also applicable to RDF.
リモート・データ・ファシリティはアプリケーション情報を交換するための一般的な形式ですが、アプリケーション設計者は、軍事的脅威に対する一般的な保護を提供すると仮定してはいけません。 RFC3023[4]、セクション10は一般的なXMLのために安全上の配慮について論じます。(また、XMLもリモート・データ・ファシリティに適切です)。
RDF data can be secured for integrity, authenticity and confidentiality using any of the mechanisms available for MIME and XML data, including XML signature, XML encryption, S/MIME, OpenPGP or transport or session level security (e.g., see [9], especially sections 3.4, 3.5, 3.10, [10], [11], [12]).
MIMEとXMLデータに利用可能なメカニズムのどれかを使用することで保全、信憑性、および秘密性にリモート・データ・ファシリティデータを保証できます、XML署名、XML暗号化、S/MIME、OpenPGP、輸送またはセッションレベルセキュリティを含んでいて。(例えば、[9]を見てください、特にセクション3.4、3.5、3.10、[10]、[11]、[12])。
RDF is intended to be used in documents that may make assertions about anything, and to this end includes a specification of formal semantics [3]. The semantics provide a basis for combining information from a variety of sources, which may lead to RDF assertions of facts (either by direct assertion, or via logical deduction) that are false, or whose veracity is unclear. RDF application designers should not omit consideration of the reliability of processed information. The formal semantics of RDF can help to enhance reliability, since RDF assertions may be linked to a formal description of their derivation. There is ongoing exploration of mechanisms to record and handle provenance of RDF information. As far as general techniques are concerned, these are still areas of ongoing research, and application designers must be aware, as always, of "Garbage-in, Garbage-out".
リモート・データ・ファシリティは、何に関してでも主張をするかもしれないドキュメントで使用されることを意図して、このために正式な意味論[3]の仕様を含んでいます。 意味論はさまざまなソースから情報を結合する基礎を提供します。(ソースは誤っているか、または真実性が不明瞭である事実(ダイレクト主張か論理的推理を通した)のリモート・データ・ファシリティ主張につながるかもしれません)。 リモート・データ・ファシリティアプリケーション設計者は処理情報の信頼性の考慮を省略するべきではありません。 リモート・データ・ファシリティの正式な意味論は、信頼性を高めるのを助けることができます、リモート・データ・ファシリティ主張が彼らの派生の形式的記述にリンクされるかもしれないので。 リモート・データ・ファシリティ情報の起源を記録して、扱うために、メカニズムの進行中の探検があります。 一般的なテクニックに関する限り、それでも、これらは継続中の研究の領域です、そして、アプリケーション設計者はいつものように「中のゴミ、外のゴミ」を意識していなければなりません。
7. Acknowledgements
7. 承認
Thanks to Dan Connolly for writing the first version of this document [13], to Andy Powell for <http://www.w3.org/2000/03/rdf- tracking/#mime-types-for-rdf-docs>, to Marshall Rose for his <http://xml.resource.org/> converter, and to Graham Klyne, Jan Grant, and Dave Beckett for their helpful comments on early versions of this document.
そして、-rdf-docs>に関して、マーシャルに、彼の<のためのローズが://xml.resource.org/>コンバータをhttpするというこのドキュメント[13]の最初のバージョンを書くためのダン・コノリー、<2000/03/rdf追跡/#パントマイムhttp://www.w3.org/タイプのためのアンディ・パウエルへの感謝、このドキュメントの早めのバージョンにおける彼らの役に立つコメントのためのグラハムKlyne、ジャン・グラント、およびデーヴ・ベケットに。
Swartz Informational [Page 5] RFC 3870 application/rdf+xml September 2004
シュオーツInformational[5ページ]RFC3870xml2004年アプリケーション/rdf+9月
8. References
8. 参照
8.1. Normative References
8.1. 引用規格
[1] Beckett, D., "RDF/XML Syntax Specification (Revised)", W3C rdf- syntax-grammar, February 2004, <http://www.w3.org/TR/2004/REC- rdf-syntax-grammar-20040210/>.
[1] ベケット、D.、「リモート・データ・ファシリティ/XML構文仕様(改訂される)」、W3C rdf構文文法、2004年2月、<REC- rdf構文http://www.w3.org/TR/2004/文法20040210/>。
[2] Klyne, G. and J. Carroll, "Resource Description Framework (RDF): Concepts and Abstract Syntax", W3C rdf-concepts, February 2004, <http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-concepts-20040210/>.
[2]Klyne、G.、およびJ.キャロル、「リソース記述枠組み(リモート・データ・ファシリティ):」 「概念と抽象的なSyntax」は、2004年2月に<がREC-rdf http://www.w3.org/TR/2004/概念20040210/>であるとW3C rdfコンセプト化します。
[3] Hayes, P., "RDF Model Theory", W3C rdf-mt, February 2004, <http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-mt-20040210/>.
[3] ヘイズ、P.、「リモート・データ・ファシリティモデル理論」、W3C rdf-mt、2004年2月、<http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-mt-20040210/>。
[4] Murata, M., St.Laurent, S. and D. Kohn, "XML Media Types", RFC 3023, January 2001.
[4] ムラタとM.と聖ローランとS.とD.コーン、「XMLメディアタイプ」、RFC3023、2001年1月。
[5] Freed, N., Klensin, J. and J. Postel, "Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part Four: Registration Procedures", BCP 13, RFC 2048, November 1996.
解放された[5]、N.、Klensin、J.、およびJ.ポステル、「マルチパーパスインターネットメールエクステンション(MIME)は4を分けます」。 「登録手順」、BCP13、RFC2048、1996年11月。
[6] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[6] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。
8.2. Informative References
8.2. 有益な参照
[7] Lassila, O. and R. Swick, "Resource Description Framework (RDF) Model and Syntax Specification", W3C REC-rdf-syntax, February 1999, <http://www.w3.org/TR/REC-rdf-syntax>.
[7]Lassila、O.、R.Swick、および「リソース記述枠組み(リモート・データ・ファシリティ)のモデルと構文仕様」、W3C REC-rdf-構文、1999年2月、<REC-rdf http://www.w3.org/TR/構文>。
[8] Berners-Lee, T., Fielding, R. and L. Masinter, "Uniform Resource Identifiers (URI): Generic Syntax", RFC 2396, August 1998.
[8]バーナーズ・リー、T.、フィールディング、R.、およびL.Masinter、「Uniform Resource Identifier(URI):」 「一般的な構文」、RFC2396、1998年8月。
[9] Bellovin, S., Schiller, J. and C. Kaufman, Eds., "Security Mechanisms for the Internet", RFC 3631, December 2003.
[9]BellovinとS.とシラーとJ.とC.コーフマン、Eds、「インターネットへのセキュリティー対策」、RFC3631、12月2003日
[10] Rescorla, E., "HTTP Over TLS", RFC 2818, May 2000.
[10] レスコラ(E.、「TLSの上のHTTP」、RFC2818)は2000がそうするかもしれません。
[11] Eastlake, D., Reagle, J. and D. Solo, "(Extensible Markup Language) XML-Signature Syntax and Processing", RFC 3275, March 2002.
[11] イーストレーク、D.、Reagle、J.、D.独奏、および「(拡張マークアップ言語)XML-署名構文と処理」(RFC3275)は2002を行進させます。
[12] Eastlake, D. and J. Reagle, "XML Encryption Syntax and Processing", W3C xmlenc-core, December 2002, <http://www.w3.org/TR/2002/REC-xmlenc-core-20021210/>
[12] 「XML暗号化構文と処理」というイーストレーク、D.、およびJ.Reagleは2002年12月にW3C xmlenc<REC-xmlenc http://www.w3.org/TR/2002/コア20021210/>の芯を取ります。
Swartz Informational [Page 6] RFC 3870 application/rdf+xml September 2004
シュオーツInformational[6ページ]RFC3870xml2004年アプリケーション/rdf+9月
[13] Connolly, D., "A media type for Resource Description Framework (RDF)", March 2001, <http://www.w3.org/2001/03mr/rdf_mt>.
[13] コノリー、D.、「Resource記述Framework(リモート・データ・ファシリティ)のためのメディアタイプ」、2001年3月、<http://www.w3.org/2001/03mr/rdf_mt>。
9. Author's Address
9. 作者のアドレス
Aaron Swartz AaronSw.com 349 Marshman Highland Park, IL 60035 USA
アーロンシュオーツAaronSw.com349Marshman IL60035ハイランドパーク(米国)
Phone: +1 847 432 8857 EMail: me@aaronsw.com URI: http://www.aaronsw.com/
以下に電話をしてください。 +1 8857年の847 432メール: me@aaronsw.com ユリ: http://www.aaronsw.com/
Swartz Informational [Page 7] RFC 3870 application/rdf+xml September 2004
シュオーツInformational[7ページ]RFC3870xml2004年アプリケーション/rdf+9月
10. Full Copyright Statement
10. 完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2004).
Copyright(C)インターネット協会(2004)。
This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and at www.rfc-editor.org, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
このドキュメントはBCP78と、www.rfc-editor.orgに含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/S HE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
彼が代理をするか、または(もしあれば)後援される/S、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄して、急行か暗示していて、含んでいる他はあらゆる保証です。「そのままで」という基礎と貢献者の上でこのドキュメントとここに含まれた情報を提供して、組織が彼である、情報の使用はここにどんな権利か市場性のどんな黙示的な保証か特定目的への適合性も侵害しないでしょう。
Intellectual Property
知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the ISOC's procedures with respect to rights in ISOC Documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実現に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためのどんな独立している努力もしました。 BCP78とBCP79でISOC Documentsの権利に関するISOCの手順に関する情報を見つけることができます。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf- ipr@ietf.org.
IETFはこの規格を実行するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf ipr@ietf.org のIETFに情報を記述してください。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Swartz Informational [Page 8]
シュオーツInformationalです。[8ページ]
一覧
スポンサーリンク