RFC3938 日本語訳
3938 Video-Message Message-Context. T. Hansen. October 2004. (Format: TXT=6224 bytes) (Updates RFC3458) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group T. Hansen Request for Comments: 3938 AT&T Laboratories Updates: 3458 October 2004 Category: Standards Track
コメントを求めるワーキンググループT.ハンセン要求をネットワークでつないでください: 3938のAT&T研究所アップデート: 3458 2004年10月のカテゴリ: 標準化過程
Video-Message Message-Context
ビデオメッセージメッセージの文脈
Status of this Memo
このMemoの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2004).
Copyright(C)インターネット協会(2004)。
Abstract
要約
The Message-Context header defined in RFC 3458 describes the context of a message (for example: fax-message or voice-message). This specification extends the Message-Context header with one additional context value: "video-message".
RFC3458で定義されたMessage-文脈ヘッダーはメッセージ(: 例えば、ファックス通信か音声メール)の文脈について説明します。 この仕様は1つの追加文脈値でMessage-文脈ヘッダーを広げています: 「ビデオメッセージ。」
A receiving user agent (UA) may use this information as a hint to optimally present the message.
受信ユーザエージェント(UA)は、メッセージを最適に提示するのにヒントとしてこの情報を使用するかもしれません。
1. Introduction
1. 序論
Email messages can be used to convey many different forms of messages, and the user will interact with different types in different ways. As explained in RFC 3458 [1], the "message context" of the message conveys information about the way the user expects to interact with the message, such as which icon to display. RFC 3458 then registers the message contexts for a "voice-message", "fax- message", "pager-message", "multimedia-message", "text-message", and "none".
多くの異なったフォームに関するメッセージを伝えるのにメールメッセージを使用できます、そして、ユーザは異なった方法で異なったタイプと対話するでしょう。 RFC3458[1]で説明されるように、メッセージの「メッセージの文脈」はユーザが、メッセージと対話すると予想する方法に関して情報を伝達します、どのアイコンを表示したらよいのなどように。 そして、RFC3458は「音声メール」、「ファックスメッセージ」、「ポケットベルのメッセージ」、「マルチメディアメッセージ」、「テキストメッセージ」、および「なにも」のためのメッセージの文脈を登録します。
Hansen Standards Track [Page 1] RFC 3938 Video-Message Message-Context October 2004
ハンセンStandardsはビデオメッセージメッセージの文脈2004年10月にRFC3938を追跡します[1ページ]。
2. Video Message
2. ビデオメッセージ
One form of email is a message that consists mostly of a video stream. Examples of services that send video email are those connected to cell phones that capture video streams, and video email services that use webcams attached to a PC. These email messages currently consist of two flavors, both of which can be properly considered a video message:
1つのフォームのメールはほとんどビデオストリームから成るメッセージです。 ビデオメールを送るサービスの例はビデオストリームを得る携帯電話に接続されたものです、そして、ウェブカメラを使用するビデオメールサービスがPCに付きました。 これらのメールメッセージは現在、2つの風味から成ります:ビデオメッセージであると適切にその両方を考えることができます。
1. those that embed the video stream internally within the message as a body part, and
そして1. ビデオを埋め込むものが身体の部分としてメッセージの中を内部的に流れる。
2. those whose video stream is stored on a third party's video server.
2. ビデオストリームが第三者のビデオ・サーバに格納されるそれら。
However, none of the existing message contexts properly identify such video messages. This specification extends the Message-Context header with one additional context value: video-message.
しかしながら、既存のメッセージの文脈のいずれも適切にそのようなビデオメッセージを特定しません。 この仕様は1つの追加文脈値でMessage-文脈ヘッダーを広げています: ビデオメッセージ。
3. IANA Considerations
3. IANA問題
3.1. Message-Context
3.1. メッセージの文脈
As specified in RFC 3458 [1], this document registers "video-message" in the "Internet Message Context Types" repository.
RFC3458[1]で指定されるように、このドキュメントは「インターネットメッセージの文脈タイプ」倉庫に「ビデオメッセージ」を登録します。
Message-Context class name: video-message
メッセージ文脈クラス名: ビデオメッセージ
Summary of the message class: Indicates a message whose primary content is a video mail message. The primary content is video data. The context is usually a message recorded on a video camera, or a message whose primary purpose is to contain an external reference to a message recorded on a video camera.
メッセージのクラスの概要: 第一の内容がビデオメールメッセージであるメッセージを示します。 第一の内容はビデオ・データです。 文脈は、通常ビデオカメラに記録されたメッセージ、またはビデオカメラに記録されたメッセージに外部参照を含む第一の目的がことであるメッセージです。
Person & email address to contact for further information: Tony Hansen, tony+msgctxt@maillennium.att.com.
詳細のために連絡する人とEメールアドレス: トニー・ハンセン、しゃれた+ msgctxt@maillennium.att.com 。
4. Security Considerations
4. セキュリティ問題
This header is intended to be an indicator of message context only. As such, it is only a hint and requires no behavior on the part of a message user agent.
このヘッダーはメッセージの文脈だけのインディケータであることを意図します。 そういうものとして、それは、ヒントだけであり、メッセージユーザエージェント側の振舞いを全く必要としません。
Hansen Standards Track [Page 2] RFC 3938 Video-Message Message-Context October 2004
ハンセンStandardsはビデオメッセージメッセージの文脈2004年10月にRFC3938を追跡します[2ページ]。
5. Normative References
5. 引用規格
[1] Burger, E., Candell, E., Eliot, C., and G. Klyne, "Message Context for Internet Mail", RFC 3458, January 2003.
2003年1月の[1] バーガーとE.とCandellとE.とエリオット、C.とG.Klyne、「インターネットメールのためのメッセージの文脈」RFC3458。
6. Author's Address
6. 作者のアドレス
Tony Hansen AT&T Laboratories 200 Laurel Ave. Middletown, NJ 07748 USA
トニーハンセンAT&T研究所200ローレルAve。 ミドルタウン、ニュージャージー07748米国
EMail: tony+msgctxt@maillennium.att.com
メール: しゃれた+ msgctxt@maillennium.att.com
Hansen Standards Track [Page 3] RFC 3938 Video-Message Message-Context October 2004
ハンセンStandardsはビデオメッセージメッセージの文脈2004年10月にRFC3938を追跡します[3ページ]。
7. Full Copyright Statement
7. 完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2004).
Copyright(C)インターネット協会(2004)。
This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントと「そのままで」という基礎と貢献者、その人が代表する組織で提供するか、または後援されて、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄します、と急行ORが含意したということであり、他を含んでいて、ここに含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Intellectual Property
知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the IETF's procedures with respect to rights in IETF Documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実現に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためのどんな独立している努力もしました。 BCP78とBCP79でIETF Documentsの権利に関するIETFの手順に関する情報を見つけることができます。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf- ipr@ietf.org.
IETFはこの規格を実行するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf ipr@ietf.org のIETFに情報を記述してください。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Hansen Standards Track [Page 4]
ハンセン標準化過程[4ページ]
一覧
スポンサーリンク