RFC4048 日本語訳

4048 RFC 1888 Is Obsolete. B. Carpenter. April 2005. (Format: TXT=7394 bytes) (Obsoletes RFC1888) (Updated by RFC4548) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                       B. Carpenter
Request for Comments: 4048                                           IBM
Category: Informational                                       April 2005

コメントを求めるワーキンググループB.大工要求をネットワークでつないでください: 4048年のIBMカテゴリ: 情報の2005年4月

                          RFC 1888 Is Obsolete

RFC1888は時代遅れです。

Status of This Memo

このメモの状態

   This memo provides information for the Internet community.  It does
   not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of this
   memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。

Copyright Notice

版権情報

   Copyright (C) The Internet Society (2005).

Copyright(C)インターネット協会(2005)。

Abstract

要約

   This document recommends that RFC 1888, on Open Systems
   Interconnection (OSI) Network Service Access Points (NSAPs) and IPv6,
   be reclassified as Historic, as most of it has no further value,
   apart from one section, which is faulty.

このドキュメントは、RFC1888がHistoricとしてオープン・システム・インターコネクション(OSI)ネットワークService Access Points(NSAPs)とIPv6で分類し直されることを勧めます、それの大部分にさらなる値が全くないとき、1つのセクションは別として。セクションは不完全です。

Table of Contents

目次

   1.  Introduction .................................................. 1
   2.  Recommendation to Reclassify RFC 1888 ......................... 2
   3.  Security Considerations ....................................... 2
   4.  IANA Considerations ........................................... 2
   5.  Acknowledgements .............................................. 2
   6.  Normative References .......................................... 3
   Author's Address .................................................. 3
   Full Copyright Statement .......................................... 4

1. 序論… 1 2. RFC1888に分類し直すという推薦… 2 3. セキュリティ問題… 2 4. IANA問題… 2 5. 承認… 2 6. 標準の参照… 3作者のアドレス… 3 完全な著作権宣言文… 4

1.  Introduction

1. 序論

   [RFC1888] was published as an Experimental RFC in 1996, at an early
   stage in the development of IPv6, when it appeared important to
   consider usage of Open Systems Interconnection (OSI) addressing for
   IPv6.  In Sections 3 through 5, it defines mappings of certain OSI
   Network Service Access Point (NSAP) addresses inside IPv6 addresses,
   and how to carry arbitrary NSAP addresses as IPv6 destination
   options.  However, it also contains significant "health warnings"
   about the difficulty of routing packets in the global Internet using
   such addresses.  As far as is known to the IETF, these address
   mappings have never been seriously used and are not supported by IPv6
   implementations.  Furthermore, the deployment of OSI solutions is not

[RFC1888]は1996年にExperimental RFCとして発行されました、IPv6の開発における初期段階に。(その時、IPv6のためにオープン・システム・インターコネクション(OSI)アドレシングの用法を考えるのは重要に見えました)。 セクション3〜5では、IPv6アドレスと、IPv6目的地オプションとしてどう任意のNSAPアドレスを運ぶかの中でそれはあるOSI Network Service Access Point(NSAP)アドレスに関するマッピングを定義します。 しかしながら、また、それは、そのようなアドレスを使用することで世界的なインターネットのルーティングパケットの困難に関する重要な「健康警告」を含んでいます。 IETFに同じくらい遠くに、知られているようにこれらのアドレス・マッピングは、真剣に一度も使用されたことがなくて、IPv6実装によってサポートされません。 その上、OSIソリューションの展開はそうではありません。

Carpenter                    Informational                      [Page 1]

RFC 4048                  RFC 1888 Is Obsolete                April 2005

大工の情報[1ページ]のRFC4048RFC1888は2005年4月に時代遅れです。

   sufficiently widespread that any change in this situation can be
   expected.

十分広範囲である、この状況におけるどんな変化も予想できます。

   Additionally, Section 6 of [RFC1888] specifies a mapping of IPv6
   addresses inside OSI NSAP addresses.  This mapping has recently
   aroused some interest: for example, to allow IP addresses to be
   expressed in an Asynchronous Transfer Mode (ATM) context.
   Unfortunately, Section 6 of [RFC1888] contains two errors in its
   usage of OSI Initial Domain Part (IDP) format:

さらに、[RFC1888]のセクション6はOSI NSAPアドレスでIPv6アドレスに関するマッピングを指定します。 このマッピングは最近、何らかの関心を呼びました: 例えばIPアドレスがAsynchronous Transfer Mode(ATM)文脈に表されるのを許容するために。 残念ながら、[RFC1888]のセクション6はOSI Initial Domain Part(IDP)形式の用法で2つの誤りを含みます:

   * first, the text refers to the Internet Code Point (ICP) as a single
     octet, whereas it is correctly a 16-bit field;

* それが正しく呼びますが、まず最初にテキストがインターネットCode Point(ICP)をただ一つの八重奏と呼ぶ、16ビットの分野。

   * second, the text states that "[t]he first three octets are an IDP
     in binary format", but [NSAP] states in section A.5.2.1 that "[t]he
     abstract syntax for the IDI is decimal digits" and specifies a
     preferred binary encoding in section A.5.3 "using a semi-octet to
     represent the value of each decimal digit ... , yielding a value in
     the range 0000-1001".

* 2番目に、テキストがそれを述べる、「[t] 彼、最初の3つの八重奏、バイナリフォーマットの中で区分する」 [NSAP]がA.5.2.1を述べるIDPがその「[t] 彼はIDIが10進数字であるので、構文を抜き取ります」である、「それぞれの10進数字の値を表すのに準八重奏を使用する」というセクションA.5.3で…をコード化する都合のよいバイナリーを指定します。 , 「範囲0000-1001で値をもたらします。」

2.  Recommendation to Reclassify RFC 1888

2. RFC1888に分類し直すという推薦

   Due to the lack of use of one of the mappings, and to the errors in
   the documentation of the other, this document recommends that the
   IESG reclassify [RFC1888] as Historic.

マッピングの1つで役に立つ不足と、もう片方のドキュメンテーションにおける誤りに、このドキュメントは、IESGがHistoricとして[RFC1888]に分類し直すことを勧めます。

   It is assumed that parties who wish to use a mapping of IPv6
   addresses inside OSI NSAP addresses will correct, augment, and
   resubmit Section 6 of [RFC1888] as a separate document.

OSI NSAPアドレスにIPv6アドレスに関するマッピングを使用したがっているパーティーが別々のドキュメントとして[RFC1888]のセクション6を修正して、増大して、再提出すると思われます。

3.  Security Considerations

3. セキュリティ問題

   This recommendation has no known impact on the security of the
   Internet.

この推薦はインターネットのセキュリティに知られている影響力を全く持っていません。

4.  IANA Considerations

4. IANA問題

   IANA has marked the IPv6 address prefix 0000 001, reserved for NSAP
   Allocation in [RFC3513], simply as Reserved.

IANAがIPv6アドレス接頭語をマークした、0000、001、NSAP Allocationのために、単に[RFC3513]と、Reservedとして予約されます。

   IANA is holding the registry for "OSI NSAPA Internet Code Point"
   implied by Section 6 of [RFC1888] in abeyance until a replacement for
   that Section is approved for publication.

そのセクションとの交換が公表のために承認されるまで、IANAは、停止して「OSI NSAPAインターネットコード・ポイント」登録が[RFC1888]のセクション6によって含意されるままにします。

5.  Acknowledgements

5. 承認

   Scott Brim and Arun Pandey made useful comments on this document.

スコットBrimとアルンPandeyはこのドキュメントの役に立つコメントをしました。

Carpenter                    Informational                      [Page 2]

RFC 4048                  RFC 1888 Is Obsolete                April 2005

大工の情報[2ページ]のRFC4048RFC1888は2005年4月に時代遅れです。

6.  Normative References

6. 引用規格

   [RFC1888] Bound, J., Carpenter, B., Harrington, D., Houldsworth, J.,
             and A. Lloyd, "OSI NSAPs and IPv6", RFC 1888, August 1996.

[RFC1888] バウンドとJ.と大工とB.とハリントンとD.とHouldsworth、J.とA.ロイドと「OSI NSAPsとIPv6"、RFC1888、1996年8月。」

   [RFC3513] Hinden, R. and S. Deering, "Internet Protocol Version 6
             (IPv6) Addressing Architecture", RFC 3513, April 2003.

[RFC3513]HindenとR.とS.デアリング、「インターネットプロトコルバージョン6(IPv6)アドレッシング体系」、RFC3513、2003年4月。

   [NSAP]    International Organization for Standardization,
             "Information technology -- Open Systems Interconnection --
             Network service definition", ISO/IEC 8348:2002, 2002.

[NSAP]国際標準化機構、「情報技術--オープン・システム・インターコネクション--ネットワーク・サービス定義」、ISO/IEC、8348:2002 2002。

Author's Address

作者のアドレス

   Brian E. Carpenter
   IBM Zurich Research Laboratory
   Saeumerstrasse 4 / Postfach
   8803 Rueschlikon
   Switzerland

ブライアン・E.大工IBMチューリッヒ研究所Saeumerstrasse4 / Postfach8803Rueschlikonスイス

   EMail: brc@zurich.ibm.com

メール: brc@zurich.ibm.com

Carpenter                    Informational                      [Page 3]

RFC 4048                  RFC 1888 Is Obsolete                April 2005

大工の情報[3ページ]のRFC4048RFC1888は2005年4月に時代遅れです。

Full Copyright Statement

完全な著作権宣言文

   Copyright (C) The Internet Society (2005).

Copyright(C)インターネット協会(2005)。

   This document is subject to the rights, licenses and restrictions
   contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors
   retain all their rights.

このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。

   This document and the information contained herein are provided on an
   "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS
   OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET
   ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
   INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE
   INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED
   WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントと「そのままで」という基礎と貢献者、その人が代表する組織で提供するか、または後援されて、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄します、と急行ORが含意したということであり、他を含んでいて、ここに含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。

Intellectual Property

知的所有権

   The IETF takes no position regarding the validity or scope of any
   Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to
   pertain to the implementation or use of the technology described in
   this document or the extent to which any license under such rights
   might or might not be available; nor does it represent that it has
   made any independent effort to identify any such rights.  Information
   on the procedures with respect to rights in RFC documents can be
   found in BCP 78 and BCP 79.

IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実装に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するどんな独立している取り組みも作りました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。

   Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any
   assurances of licenses to be made available, or the result of an
   attempt made to obtain a general license or permission for the use of
   such proprietary rights by implementers or users of this
   specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at
   http://www.ietf.org/ipr.

IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。

   The IETF invites any interested party to bring to its attention any
   copyrights, patents or patent applications, or other proprietary
   rights that may cover technology that may be required to implement
   this standard.  Please address the information to the IETF at ietf-
   ipr@ietf.org.

IETFはこの規格を実装するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf ipr@ietf.org のIETFに情報を扱ってください。

Acknowledgement

承認

   Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
   Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。

Carpenter                    Informational                      [Page 4]

大工情報です。[4ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

onDragEnd

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る