RFC4123 日本語訳
4123 Session Initiation Protocol (SIP)-H.323 InterworkingRequirements. H. Schulzrinne, C. Agboh. July 2005. (Format: TXT=29244 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group H. Schulzrinne Request for Comments: 4123 Columbia University Category: Informational C. Agboh July 2005
Schulzrinneがコメントのために要求するワーキンググループH.をネットワークでつないでください: 4123年のコロンビア大学カテゴリ: 情報のC.Agboh2005年7月
Session Initiation Protocol (SIP)-H.323 Interworking Requirements
要件を織り込むセッション開始プロトコル(一口)-H.323
Status of this Memo
このMemoの状態
This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2005).
Copyright(C)インターネット協会(2005)。
IESG Note
IESG注意
This RFC is not a candidate for any level of Internet Standard. The IETF disclaims any knowledge of the fitness of this RFC for any purpose, and in particular notes that the decision to publish is not based on IETF review for such things as security, congestion control, or inappropriate interaction with deployed protocols. The RFC Editor has chosen to publish this document at its discretion. Readers of this document should exercise caution in evaluating its value for implementation and deployment. See [RFC3932] for more information.
このRFCはインターネットStandardのどんなレベルの候補ではありません。 IETFはどんな目的、および発行するという決定が配備されたプロトコルとのセキュリティのようなもの、輻輳制御、または不適当な相互作用のためのIETFレビューに基づいていないという特定のメモでもこのRFCのフィットネスに関するどんな知識も放棄します。 RFC Editorは、自己判断でこのドキュメントを発表するのを選びました。 このドキュメントの読者は実現と展開のために値を評価する際に警戒するべきです。 詳しい情報に関して[RFC3932]を見てください。
Abstract
要約
This document describes the requirements for the logical entity known as the Session Initiation Protocol (SIP)-H.323 Interworking Function (SIP-H.323 IWF) that will allow the interworking between SIP and H.323.
このドキュメントはSIPとH.323の間の織り込むことを許すSession Initiationプロトコル(SIP)-H.323 Interworking Function(SIP-H.323 IWF)として知られている論理的な実体のための要件について説明します。
Schulzrinne & Agboh Informational [Page 1] RFC 4123 SIP-H.323 Req. July 2005
Schulzrinne&Agbohの情報[1ページ]のRFC4123一口H.323 Req。 2005年7月
Table of Contents
目次
1. Introduction ....................................................3 2. Definitions .....................................................3 3. Functionality within the SIP-H.323 IWF ..........................4 4. Pre-Call Requirements ...........................................4 4.1. Registration with H.323 Gatekeeper .........................5 4.2. Registration with SIP Server ...............................5 5. General Interworking Requirements ...............................5 5.1. Basic Call Requirements ....................................5 5.1.1. General Requirements ................................5 5.1.2. Address Resolution ..................................6 5.1.3. Call with H.323 Gatekeeper ..........................6 5.1.4. Call with SIP Registrar .............................6 5.1.5. Capability Negotiation ..............................6 5.1.6. Opening of Logical Channels .........................7 5.2. IWF H.323 Features .........................................7 5.3. Overlapped Sending .........................................7 5.3.1. DTMF Support ........................................7 6. Transport .......................................................8 7. Mapping between SIP and H.323 ...................................8 7.1. General Requirements .......................................8 7.2. H.225.0 and SIP Call Signaling .............................8 7.3. Call Sequence ..............................................9 7.4. State Machine Requirements .................................9 8. Security Considerations ........................................10 9. Examples and Scenarios .........................................10 9.1. Introduction ..............................................10 9.2. IWF Configurations ........................................11 9.3. Call Flows ................................................11 9.3.1. Call from H.323 Terminal to SIP UA .................11 9.3.2. Call from SIP UA to H.323 Terminal .................12 10. Acknowledgments ...............................................12 11. Contributors ..................................................13 12. References ....................................................14 12.1. Normative References ....................................14 12.2. Informative References ..................................15
1. 序論…3 2. 定義…3 3. 一口H.323 IWFの中の機能性…4 4. 要件にあらかじめ電話をしてください…4 4.1. H.323門番との登録…5 4.2. 一口サーバとの登録…5 5. 要件を織り込む一般…5 5.1. 基本の呼び出し要件…5 5.1.1. 一般要件…5 5.1.2. 解決を記述してください…6 5.1.3. H.323門番と共に電話をしてください…6 5.1.4. 一口記録係と共に電話をしてください…6 5.1.5. 能力交渉…6 5.1.6. 論理チャネルの始まり…7 5.2. IWF H.323の特徴…7 5.3. 発信を重ね合わせます…7 5.3.1. DTMFサポート…7 6. 輸送…8 7. 一口とH.323の間で写像します。8 7.1. 一般要件…8 7.2. H.225.0と一口呼び出しシグナリング…8 7.3. 系列に電話をしてください…9 7.4. マシン要件を述べてください…9 8. セキュリティ問題…10 9. 例とシナリオ…10 9.1. 序論…10 9.2. IWF構成…11 9.3. 流れに電話をしてください…11 9.3.1. H.323端末から電話をして、UAをちびちび飲んでください…11 9.3.2. 一口から、H.323へのUAが端末であると言ってください…12 10. 承認…12 11. 貢献者…13 12. 参照…14 12.1. 標準の参照…14 12.2. 有益な参照…15
Schulzrinne & Agboh Informational [Page 2] RFC 4123 SIP-H.323 Req. July 2005
Schulzrinne&Agbohの情報[2ページ]のRFC4123一口H.323 Req。 2005年7月
1. Introduction
1. 序論
The SIP-H.323 Interworking function (IWF) converts between SIP (Session Initiation Protocol) [RFC3261] and the ITU Recommendation H.323 protocol [H.323]. This document describes requirements for this protocol conversion.
SIP-H.323 Interworking機能(IWF)はSIP(セッションInitiationプロトコル)[RFC3261]とITU Recommendation H.323プロトコル[H.323]の間で変換されます。 このドキュメントはこのプロトコル変換のための要件について説明します。
2. Definitions
2. 定義
H.323 gatekeeper (GK): An H.323 gatekeeper is an optional component in an H.323 network. If it is present, it performs address translation, bandwidth control, admission control, and zone management.
H.323門番(GK): H.323門番はH.323ネットワークで任意のコンポーネントです。 存在しているなら、それはアドレス変換、帯域幅コントロール、入場コントロール、およびゾーン管理を実行します。
H.323 network: In this document, we refer to the collection of all H.323-speaking components as the H.323 network.
H.323は以下をネットワークでつなぎます。 本書では、私たちはすべてのH.323-話しコンポーネントの収集をH.323ネットワークと呼びます。
SIP network: In this document, we refer to the collection of all SIP servers and user agents as the SIP network.
SIPは以下をネットワークでつなぎます。 本書では、私たちはすべてのSIPサーバとユーザエージェントの収集をSIPネットワークと呼びます。
Interworking Function (IWF): This function performs interworking between H.323 and SIP. It belongs to both the H.323 and SIP networks.
機能(IWF)を織り込みます: この機能はH.323とSIPの間の織り込むことを実行します。 それはH.323とSIPネットワークの両方に属します。
SIP server: A SIP server can be a SIP proxy, redirect server, or registrar server.
SIPサーバ: SIPサーバは、SIPプロキシ、再直接のサーバ、または記録係サーバであるかもしれません。
Endpoint: An endpoint can call and be called. An endpoint is an entity from which the media such as voice, video, or fax originates or terminates. An endpoint can be H.323 terminal, H.323 Gateway, H.323 MCU [H.323], or SIP user agent (UA) [RFC3261].
終点: 終点は、呼んで、呼ぶことができます。 終点は声、ビデオ、またはファックスなどのメディアが由来するか、または終わる実体です。 終点はH.323端末、H.323ゲートウェイ、H.323 MCU[H.323]、またはSIPユーザエージェント(UA)[RFC3261]であることができます。
Media-Switching Fabric (MSF): This is an optional logical entity within the IWF. The MSF switches media such as voice, video, or fax from one network association to another.
メディアを切り換える織物(MSF): これはIWFの中の任意の論理的な実体です。 MSFは1つのネットワーク協会から別のものに声、ビデオ、またはファックスなどのメディアを切り換えます。
Schulzrinne & Agboh Informational [Page 3] RFC 4123 SIP-H.323 Req. July 2005
Schulzrinne&Agbohの情報[3ページ]のRFC4123一口H.323 Req。 2005年7月
3. Functionality within the SIP-H.323 IWF
3. 一口H.323 IWFの中の機能性
This section summarizes the functional requirements of the SIP-H.323 interworking function (IWF).
このセクションは機能(IWF)を織り込むSIP-H.323に関する機能条件書をまとめます。
A SIP-H.323 IWF may be integrated into an H.323 gatekeeper or SIP server. Interworking should not require any optional components in either the SIP or H.323 network, such as H.323 gatekeepers. IWF redundancy in the network is beyond the scope of this document.
SIP-H.323 IWFはH.323門番かSIPサーバと統合されるかもしれません。織り込むのはSIPかH.323がネットワークでつなぐどちらかのどんな任意のコンポーネントも必要とするべきではありません、H.323門番などのように。 ネットワークにおけるIWF冗長はこのドキュメントの範囲を超えています。
An IWF contains functions from the following list, inter alia:
IWFは以下のリストからの機能をとりわけ含んでいます:
o Mapping of the call setup and teardown sequences;
o 呼び出しセットアップと分解系列に関するマッピング。
o Registering H.323 and SIP endpoints with SIP registrars and H.323 gatekeepers;
o SIP記録係とH.323門番がいるH.323を登録して、SIP終点。
o Resolving H.323 and SIP addresses;
o H.323を決議して、SIPアドレス。
o Maintaining the H.323 and SIP state machines;
o H.323を維持して、SIPはマシンを述べます。
o Negotiating terminal capabilities;
o 交渉している端末の能力。
o Opening and closing media channels;
o 初めの、そして、終わりのメディアチャンネル。
o Mapping media-coding algorithms for H.323 and SIP networks;
o H.323のためのマッピングメディアコード化アルゴリズムとSIPネットワーク。
o Reserving and releasing call-related resources;
o 予約と呼び出し関連のリソースを発表します。
o Processing of mid-call signaling messages;
o 中間の呼び出しシグナリングメッセージの処理。
o Handling of services and features.
o サービスと特徴の取り扱い。
The IWF should not process media. We assume that the same media transport protocols, such as RTP, are used in both the SIP and H.323 networks. Thus, media packets are exchanged directly between the endpoints. If a particular service requires the IWF to handle media, we assume that the IWF simply forwards media packets without modification from one network to the other, using a media-switching fabric (MSF). The conversion of media from one encoding or format to another is out of scope for SIP-H.323 protocol translation.
IWFはメディアを処理するはずがありません。 私たちは、RTPなどの同じメディアトランスポート・プロトコルがSIPとH.323ネットワークの両方で使用されると思います。 したがって、終点の直接間でメディア向けの資料セットを交換します。 特定のサービスが、IWFがメディアを扱うのを必要とするなら、私たちは、IWFが1つのネットワークからもう片方までの変更なしでメディア向けの資料セットを単に進めると思います、メディアを切り換える織物(MSF)を使用して。 SIP-H.323プロトコル変換のための範囲の外にメディアの1つのコード化か形式から別の形式までの変換があります。
4. Pre-Call Requirements
4. 要件にあらかじめ電話をしてください。
The IWF function may use a translation table to resolve the H.323 and SIP addresses to IP addresses. This translation table can be updated by using an H.323 gatekeeper, a SIP proxy server, or a locally- maintained database.
IWF機能は、H.323とSIPアドレスをIPアドレスに決議するのに変換テーブルを使用するかもしれません。 H.323門番、SIPプロキシサーバ、または局所的に維持されたデータベースを使用することによって、この変換テーブルをアップデートできます。
Schulzrinne & Agboh Informational [Page 4] RFC 4123 SIP-H.323 Req. July 2005
Schulzrinne&Agbohの情報[4ページ]のRFC4123一口H.323 Req。 2005年7月
4.1. Registration with H.323 Gatekeeper
4.1. H.323門番との登録
An IWF may provide and update the H.323 gatekeeper with the addresses of SIP UAs. A SIP user agent can make itself known to the H.323 network by registering with an IWF serving as a registrar. The IWF creates an H.323 alias address and registers this alias, together with its own network address, with the appropriate GK.
IWFはSIP UAsのアドレスでH.323門番を提供して、アップデートするかもしれません。 SIPユーザエージェントは、記録係として勤めるIWFとともに記名することによって、H.323ネットワークに自己紹介できます。 IWFはH.323別名アドレスを作成して、この別名を登録します、それ自身のネットワーク・アドレスと共に、適切なGKと共に。
The gatekeeper can then use this information to route calls to SIP UAs via the IWF, without being aware that the endpoint is not a "native" H.323 endpoint.
次に、門番はIWFを通して呼び出しをSIP UAsに発送するのにこの情報を使用できます、終点が「ネイティブ」のH.323終点でないことを意識していない。
The IWF can register SIP UAs with one or more H.323 gatekeepers.
IWFは1人以上のH.323門番にSIP UAsを登録できます。
4.2. Registration with SIP Server
4.2. 一口サーバとの登録
The IWF can provide information about H.323 endpoints to a SIP registrar. This allows the SIP proxy using this SIP registrar to direct calls to the H.323 endpoints via the IWF.
IWFはH.323終点の情報をSIP記録係に提供できます。 これで、このSIP記録係を使用しているSIPプロキシはIWFを通してH.323終点に呼び出しを向けることができます。
The IWF can easily obtain information about H.323 endpoints if it also serves as a gatekeeper. Other architectures require further study.
また、門番として勤めるなら、IWFは容易にH.323終点の情報を得ることができます。 他の構造はさらなる研究を必要とします。
If the H.323 endpoints are known through E.164 (telephone number) addresses, the IWF can use IGREP [TGREP] or SLP [GWLOC] to inform the SIP proxy server of these endpoints.
H.323終点がE.164(電話番号)アドレスを通って知られているなら、IWFは、これらの終点のSIPプロキシサーバを知らせるのに、IGREP[TGREP]かSLP[GWLOC]を使用できます。
The IWF only needs to register with multiple SIP registrars if the H.323 terminal is to appear under multiple, different addresses-of- record.
H.323端末が複数の、そして、異なったアドレスの下に載るつもりである場合にだけIWFが、複数のSIP記録係とともに記名する必要がある、-、記録について。
5. General Interworking Requirements
5. 要件を織り込む一般
The IWF should use H.323 Version 2 or later and SIP according to RFC 3261 [RFC3261]. The protocol translation function must not require modifications or additions to either H.323 or SIP. However, it may not be possible to support certain features of each protocol across the IWF.
RFC3261[RFC3261]によると、IWFはH.323バージョン2以降とSIPを使用するはずです。 プロトコル変換機能はH.323かSIPのどちらかへの変更か追加を必要としてはいけません。 しかしながら、IWFの向こう側にそれぞれのプロトコルのある特徴を支持するのは可能でないかもしれません。
5.1. Basic Call Requirements
5.1. 基本の呼び出し要件
5.1.1. General Requirements
5.1.1. 一般要件
The IWF should provide default settings for translation parameters. The IWF specification must identify these defaults.
IWFは翻訳パラメタに既定の設定を提供するはずです。 IWF仕様はこれらのデフォルトを特定しなければなりません。
Schulzrinne & Agboh Informational [Page 5] RFC 4123 SIP-H.323 Req. July 2005
Schulzrinne&Agbohの情報[5ページ]のRFC4123一口H.323 Req。 2005年7月
The IWF must release any call-related resource at the end of a call. SIP session timers [RFC4028] may be used on the SIP side.
IWFは呼び出しの終わりのどんな呼び出し関連のリソースも発表しなければなりません。 SIPセッションタイマ[RFC4028]はSIP側で使用されるかもしれません。
5.1.2. Address Resolution
5.1.2. アドレス解決
The IWF should support all the addressing schemes in H.323, including the H.323 URI [RFC3508], and the "sip", "sips", and "tel" URI schemes in SIP. It should support the DNS-based SIP server location mechanisms described in [RFC3263] and H.323 Annex O, which details how H.323 uses DNS and, in particular, DNS SRV records.
IWFはH.323ですべてのアドレシング計画を支持するはずです、SIPにH.323 URI[RFC3508]、「一口」、「一口」、および"tel"URI計画を含んでいて。 それは[RFC3263]とH.323 Annex Oで説明されたDNSベースのSIPサーバ位置のメカニズムをサポートするべきです。H.323 Annex OはH.323がどうDNSと特にDNS SRV記録を使用するかを詳しく述べます。
The IWF should register with the H.323 Gatekeeper and the SIP registrar when available.
利用可能であるときに、IWFはH.323 GatekeeperとSIP記録係とともに記名するはずです。
The IWF may use any means to translate between SIP and H.323 addresses. Examples include translation tables populated by the gatekeeper, SIP registrar or other database, LDAP, DNS or TRIP.
IWFはSIPとH.323アドレスの間で翻訳するどんな手段も使用するかもしれません。 例は門番、SIP記録係、他のデータベース、LDAP、DNSまたはTRIPによって居住された変換テーブルを含んでいます。
5.1.3. Call with H.323 Gatekeeper
5.1.3. H.323門番と共に電話をしてください。
When an H.323 GK is present in the network, the IWF should resolve addresses with the help of the GK.
H.323 GKがネットワークで存在しているとき、IWFはGKの助けがあるアドレスを決議するはずです。
5.1.4. Call with SIP Registrar
5.1.4. 一口記録係と共に電話をしてください。
The IWF applies normal SIP call routing and does not need to be aware whether there is a proxy server.
プロキシサーバがあるか否かに関係なく、IWFは正常なSIP呼び出しルーティングを申し込んで、意識している必要はありません。
5.1.5. Capability Negotiation
5.1.5. 能力交渉
The IWF should not make any assumptions about the capabilities of either the SIP user agent or the H.323 terminal. However, it may indicate a guaranteed-to-be-supported list of codecs of the H.323 terminal or SIP user agent before exchanging capabilities with H.323 (using H.245) and SIP (using SDP [RFC2327]). H.323 defines mandatory capabilities, whereas SIP currently does not. For example, the G.711 audio codec is mandatory for higher bandwidth H.323 networks.
IWFはSIPユーザエージェントかH.323のどちらかの能力に関する少しの仮定も端末にするはずがありません。 しかしながら、支持されて、未来で保証されて、それはaを示すかもしれません。H.323(H.245を使用する)とSIP(SDP[RFC2327]を使用する)と能力を交換する前のH.323端末かSIPユーザエージェントのコーデックのリスト。 ところが、H.323は義務的な能力を定義します。SIPは現在、そうしません。 例えば、G.711オーディオコーデックは、より高い帯域幅H.323ネットワークに義務的です。
The IWF should attempt to map the capability descriptors of H.323 and SDP in the best possible fashion. The algorithm for finding the best mapping between H.245 capability descriptors and the corresponding SDP is left for further study.
IWFは、可能な限り良いファッションでH.323とSDPに関する能力記述子を写像するのを試みるはずです。 H.245能力記述子と対応するSDPの間の最も良いマッピングを見つけるためのアルゴリズムはさらなる研究に発たれます。
The IWF should be able to map the common audio, video, and application format names supported in H.323 to and from the equivalent RTP/AVP [RFC3550] names.
IWFはH.323で名と同等なRTP/AVP[RFC3550]名からサポートされた一般的なオーディオ、ビデオ、および依頼書名を写像するはずであることができます。
Schulzrinne & Agboh Informational [Page 6] RFC 4123 SIP-H.323 Req. July 2005
Schulzrinne&Agbohの情報[6ページ]のRFC4123一口H.323 Req。 2005年7月
The IWF may use the SIP OPTIONS message to derive SIP UA capabilities. It may support mid-call renegotiation of media capabilities.
IWFはSIP UA能力を引き出すSIP OPTIONSメッセージを使用するかもしれません。 それはメディア能力の中間の呼び出し再交渉を支持するかもしれません。
5.1.6. Opening of Logical Channels
5.1.6. 論理チャネルの始まり
The IWF should support the seamless exchange of messages for opening, reopening, changing, and closing of media channels during a call. The procedures for opening, reopening, closing, and changing the existing media sessions during a call are for further study.
IWFは呼び出しの間、初めの、そして、再開している変化へのメッセージ、およびメディアチャンネルの閉鎖のシームレスの交換を支持するはずです。 さらなる研究には呼び出しの間、既存のメディアセッションを開いて、再開して、終えて、変えるための手順があります。
The IWF should open media channels between the endpoints whenever possible. If this is not possible, then the channel can be opened at the MSF of the IWF.
可能であるときはいつも、IWFは終点の間のメディアチャンネルを開けるはずです。 これが可能でないなら、IWFのMSFにチャンネルを開けることができます。
The IWF should support unidirectional, symmetric bi-directional, and asymmetric bi-directional opening of channels.
IWFは単方向、チャンネルの左右対称の双方向の、そして、非対称の双方向の始まりを支えるはずです。
The IWF may respond to the mode request and to the request for reopening and changing an existing logical channel and may support the flow control mechanism in H.323.
IWFは既存の論理チャネルを再開して、変えるためにモード要求と、そして、要求に応じて、H.323のフロー制御メカニズムをサポートするかもしれません。
5.2. IWF H.323 Features
5.2. IWF H.323の特徴
The IWF should support Fast Connect; i.e., H.245 tunneling in H.323 Setup messages. If IWF and GK are the same device, pre-granted ARQ should be supported. If pre-granted ARQ is supported, the IWF may perform the address resolution from H.323 GK using the LRQ/LCF exchange.
IWFはFast Connectを支持するはずです。 すなわち、H.323 Setupメッセージでトンネルを堀るH.245。 IWFとGKが同じ装置であるなら、あらかじめ与えられたARQは支持されるべきです。 あらかじめ与えられたARQが支持されるなら、IWFは、H.323 GKからLRQ/LCF交換を使用することでアドレス解決を実行するかもしれません。
5.3. Overlapped Sending
5.3. 重ね合わせられた発信
An IWF should follow the recommendations outlined in [RFC3578] when receiving overlapped digits from the H.323 side. If the IWF receives overlapped dialed digits from the SIP network, it may use the Q.931 Setup, Setup Ack, and Information Message in H.323.
IWFはH.323側から重ね合わせられたケタを受けるとき[RFC3578]に概説された推薦に続くはずです。 IWFがSIPネットワークから重ね合わせられたダイヤルされたケタを受けるなら、それはH.323でQ.931 Setup、Setup Ack、および情報Messageを使用するかもしれません。
The IWF may support the transfer of digits during a call by using the appropriate SIP mechanism and UserInputIndication in H.245 (H.323).
IWFは、呼び出しの間、H.245(H.323)で適切なSIPメカニズムとUserInputIndicationを使用することによって、ケタの転送を支持するかもしれません。
5.3.1. DTMF Support
5.3.1. DTMFサポート
An IWF should support the mapping between DTMF and possibly other telephony tones carried in signaling messages.
IWFはDTMFとシグナリングメッセージで運ばれたことによると他の電話トーンの間のマッピングを支持するはずです。
Schulzrinne & Agboh Informational [Page 7] RFC 4123 SIP-H.323 Req. July 2005
Schulzrinne&Agbohの情報[7ページ]のRFC4123一口H.323 Req。 2005年7月
6. Transport
6. 輸送
The H.323 and SIP systems do not have to be in close proximity. The IP networks hosting the H.323 and SIP systems do not need to assure quality of service (QoS). In particular, the IWF should not assume that signaling messages have priority over packets from other applications. H.323 signaling over UDP (H.323 Annex E) is optional.
H.323とSIPシステムは近接性中である必要はありません。 H.323とSIPシステムをホスティングするIPネットワークはサービスの質(QoS)を保証する必要はありません。 特に、IWFは、シグナリングメッセージにはパケットより優先権が他のアプリケーションからあると仮定するはずがありません。 UDP(H.323 Annex E)の上で合図するH.323は任意です。
7. Mapping between SIP and H.323
7. 一口とH.323の間のマッピング
7.1. General Requirements
7.1. 一般要件
o The call message sequence of both protocols must be maintained.
o 両方のプロトコルの呼び出しメッセージ系列を維持しなければなりません。
o The IWF must not set up or tear down calls on its own.
o IWFはそれ自身のところで呼び出しをセットしてはいけませんでしたし、また取りこわしてはいけませんでした。
o Signaling messages that do not have a match for the destination protocol should be terminated on the IWF, with the IWF taking the appropriate action for them. For example, SIP allows a SIP UA to discard an ACK request silently for a non-existent call leg.
o 目的地プロトコルのために競技しないシグナリングメッセージはIWFで終えられるべきです、IWFがそれらに適切な行動を取っていて。 例えば、SIPはSIP UAに実在しない呼び出し脚のためにACK要求を静かに捨てさせます。
o If the IWF is required to generate a message on its own, IWF should use pre-configured default values for the message parameters.
o IWFがそれ自身のものに関するメッセージを発生させなければならないなら、IWFはメッセージパラメタにあらかじめ設定されたデフォルト値を使用するはずです。
o The information elements and header fields of the respective messages are to be converted as follows:
o それぞれのメッセージの情報要素とヘッダーフィールドは以下の通り変換されることです:
* The contents of connection-specific information elements, such as Call Reference Value for H.323, are converted to similar information required by SIP or SDP, such as the SDP session ID and the SIP 'Call-ID'.
* H.323のためのCall Reference Valueなどの接続特殊情報要素の内容はSIPかSDPによって必要とされた同様の情報に変換されます、SDPセッションIDやSIP'呼び出しID'のように。
* The IWF generates protocol elements that are not available from the other side.
* IWFは反対側から有効でないプロトコル要素を発生させます。
7.2. H.225.0 and SIP Call Signaling
7.2. H.225.0と一口呼び出しシグナリング
o The IWF must conform to the call signaling procedures recommended for the SIP side regardless of the behavior of the H.323 elements.
o IWFはH.323要素の動きにかかわらずSIP側に推薦された呼び出しシグナリング手順に従わなければなりません。
o The IWF must conform to the call signaling procedures recommended for the H.323 side regardless of the behavior of the SIP elements.
o IWFはSIP要素の動きにかかわらずH.323側に推薦された呼び出しシグナリング手順に従わなければなりません。
Schulzrinne & Agboh Informational [Page 8] RFC 4123 SIP-H.323 Req. July 2005
Schulzrinne&Agbohの情報[8ページ]のRFC4123一口H.323 Req。 2005年7月
o The IWF serves as the endpoint for the Q.931 Call Signaling Channel to either an H.323 endpoint or H.323 Gatekeeper (in case of GK routed signaling). The IWF also acts as a SIP user agent client and server.
o IWFはQ.931 Call Signaling Channelのための終点としてH.323終点かH.323 Gatekeeper(GKの場合に、シグナリングを発送する)のどちらかに機能します。 また、IWFはSIPユーザエージェントのクライアントとサーバとして機能します。
o The IWF also establishes a Registration, Admission, Status (RAS) Channel to the H.323 GK, if available.
o 利用可能であるなら、Status(RAS)は、また、IWFがRegistration、Admissionを設立するのをH.323 GKにチャネルを開設します。
o The IWF should process messages for H.323 supplementary services (FACILITY, NOTIFY, and the INFORMATION messages) only if the service itself is supported.
o サービス自体が支持される場合にだけ、IWFはH.323の補っているサービス(FACILITY、NOTIFY、および情報メッセージ)へのメッセージを処理するはずです。
7.3. Call Sequence
7.3. 系列に電話をしてください。
The call sequence on both sides should be maintained in such a way that neither the H.323 terminal nor the SIP UA is aware of presence of the IWF.
両側の呼び出し系列はH.323端末もSIP UAもIWFの存在を意識していないような方法で維持されるべきです。
7.4. State Machine Requirements
7.4. 州のマシン要件
The state machine for IWF will follow the following general guidelines:
IWFのための州のマシンは以下の一般的ガイドラインに従うでしょう:
o Unexpected messages in a particular state shall be treated as "error" messages.
o 特定の状態の予期していなかったメッセージは「誤り」メッセージとして扱われるものとします。
o All messages that do not change the state shall be treated as "non-triggering" or informational messages.
o 状態を変えないすべてのメッセージが「非の引き金となる」か通報メッセージとして扱われるものとします。
o All messages that expect a change in state shall be treated as "triggering" messages.
o 状態の変化が扱われると予想してくださいメッセージの「引き金となる」すべてのメッセージ。
For each state, an IWF specification must classify all possible protocol messages into the above three categories. It must specify the actions taken on the content of the message and the resulting state. Below is an example of such a table:
各状態のために、IWF仕様はすべての可能なプロトコルメッセージを上の3つのカテゴリに分類しなければなりません。 それはメッセージの内容と結果として起こる状態で取られた行動を指定しなければなりません。 以下に、そのようなテーブルに関する例があります:
State: Idle
州: 怠けてください。
Possible Messages Message Category Action Next state ------------------------------------------------------------------- All RAS msg. Triggering Add Reg.Info. WaitForSetup All H.245 msg. Error Send 4xx Idle SIP OPTIONS Non Triggering Return cap. Idle SIP INVITE Triggering Send SETUP WaitForConnect
可能なMessages Message Category Action Next状態------------------------------------------------------------------- すべてのRAS msg。 引き金となって、Reg.Infoを加えてください。 WaitForSetup All H.245 msg。 Send 4xx Idle SIP OPTIONS Non Triggering Returnがふたをする誤り。 活動していない一口招待の引き金となるのはセットアップWaitForConnectを送ります。
Schulzrinne & Agboh Informational [Page 9] RFC 4123 SIP-H.323 Req. July 2005
Schulzrinne&Agbohの情報[9ページ]のRFC4123一口H.323 Req。 2005年7月
8. Security Considerations
8. セキュリティ問題
Because the IWF whose requirements have been described in this document combines both SIP and H.323 functionality, security considerations for both of these protocols apply.
要件が説明されるIWFが本書ではSIPとH.323の機能性の両方を結合するので、これらのプロトコルの両方のためのセキュリティ問題は適用されます。
The eventual security solution for interworking must rely on the standard mechanisms in RFC3261 [RFC3261] and H.323, without extending them for the interworking function. Signaling security for H.323 is described in H.235 [H.235].
織り込むことの最後のセキュリティ解決策はRFC3261[RFC3261]とH.323の標準のメカニズムを当てにしなければなりません、織り込む機能のためにそれらを広げないで。 H.323のためにセキュリティに合図するのはH.235[H.235]で説明されます。
Because all data elements in SIP or H.323 have to terminate at the IWF, the resulting security cannot be expected to be end-to-end. Thus, the IWF terminates not only the signalling protocols but also the security in each domain. Therefore, users at the SIP or H.323 endpoint have to trust the IWF, like they would any other gateway, to authenticate the other side correctly. Similarly, they have to trust the gateway to respect the integrity of data elements and to apply appropriate security mechanisms on the other side of the IWF.
SIPかH.323のすべてのデータ要素がIWFで終わらなければならないので、終わらせる終わりであることを結果として起こるセキュリティを期待できません。 したがって、IWFは合図プロトコルだけではなく、各ドメインにおけるセキュリティも終えます。 したがって、ユーザはSIPかH.323終点でIWFを信じなければなりません、彼らがそうするように。いかなる他のゲートウェイ、もう片方を認証するのに正しく面があります。 同様に、彼らは、データ要素の保全を尊敬して、適切なセキュリティー対策をIWFの反対側に適用するためにゲートウェイを信じなければなりません。
The IWF must not indicate the identity of a user on one side without first performing authentication. For example, if the SIP user was not authenticated, it would be inappropriate to use mechanisms on the H.323 side, such as H.323 Annex D, to indicate that the user identity had been authenticated.
最初に認証を実行しないで、IWFは半面の上にユーザのアイデンティティを示してはいけません。 例えば、SIPユーザが認証されないなら、H.323側でメカニズムを使用するのは不適当でしょうに、ユーザアイデンティティが認証されたのを示すためにH.323 Annex Dなどのように。
An IWF must not accept 'sips' requests unless it can guarantee that the H.323 side uses equivalent H.235 [H.235] security mechanisms. Similarly, the IWF must not accept H.235 sessions unless it succeeds in using SIP-over-TLS (sips) on the SIP side of the IWF.
H.323側が同等なH.235[H.235]セキュリティー対策を使用するのを保証できないなら、IWFは'ちびちび飲み'要求を受け入れてはいけません。同様に、IWFのSIP側面でSIP過剰TLS(一口)を使用するのに成功しない場合、IWFはH.235セッションを受け入れてはいけません。
9. Examples and Scenarios
9. 例とシナリオ
9.1. Introduction
9.1. 序論
We present some examples of call scenarios that will show the signaling messages received and transmitted. The following situations can occur:
私たちはメッセージが受信して、送られたのをシグナリングに示す呼び出しシナリオに関するいくつかの例を提示します。 以下の状況は起こることができます:
o Some signaling messages can be translated one-to-one.
o 1〜1にいくつかのシグナリングメッセージを翻訳できます。
o In some cases, parameters on one side do not match those on the other side.
o いくつかの場合、半面に関するパラメタは反対側の上のそれらに合っていません。
o Some signaling messages do not have an equivalent message on the other side. In some cases, the IWF can gather further information and the signal on the other side. In some cases, only an error indication can be provided.
o いくつかのシグナリングメッセージには、反対側に関する同等なメッセージがありません。 いくつかの場合、IWFは反対側で詳細と信号を集めることができます。 いくつかの場合、誤り表示しか提供できません。
Schulzrinne & Agboh Informational [Page 10] RFC 4123 SIP-H.323 Req. July 2005
Schulzrinne&Agbohの情報[10ページ]のRFC4123一口H.323 Req。 2005年7月
9.2. IWF Configurations
9.2. IWF構成
Below are some common architectures involving an IWF:
以下に、いくつかの一般的な構造がIWFにかかわりながら、あります:
Basic Configuration: H.323 EP -- IWF -- SIP UA
基本構成: H.323 EP--IWF--一口Ua
Calls using H.323 GK: H.323 EP -- H.323 GK -- IWF -- SIP UA
H.323 GKを使用する呼び出し: H.323 EP--H.323 GK--IWF--一口Ua
Calls using SIP proxies: H.323 EP -- IWF -- SIP proxies -- SIP UA
SIPプロキシを使用する呼び出し: H.323 EP--IWF--SIPプロキシ--SIP UA
Calls using both H.323 GK and SIP proxy: H.323 EP -- H.323 GK -- IWF -- SIP proxies -- SIP UA
H.323 GKとSIPプロキシの両方を使用する呼び出し: H.323 EP--H.323 GK--IWF--SIPプロキシ--SIP UA
SIP trunking between H.323 networks: H.323 EP -- IWF -- SIP network -- IWF -- H.323 EP
H.323ネットワークの間のSIP中継方式: H.323 EP--IWF--SIPネットワーク--IWF--H.323 EP
H.323 trunking between SIP networks: SIP EP -- IWF -- H.323 network -- IWF -- SIP UA
SIPネットワークの間のH.323中継方式: SIP EP--IWF--H.323ネットワーク--IWF--SIP UA
9.3. Call Flows
9.3. 流れに電話をしてください。
Some call flow examples for two different configurations and call scenarios are given below.
2つの異なった構成と呼び出しシナリオのためのいくつかの呼び出し流れの例が以下に出されます。
9.3.1. Call from H.323 Terminal to SIP UA
9.3.1. H.323端末から電話をして、UAをちびちび飲んでください。
H.323 SIP EP Setup IWF UA |------------>| INVITE | | |------------>| | | 180 RINGING | | Alerting |<------------| |<------------| 200 OK | | Connect |<------------| |<------------| | | H.245 | | |<----------->| ACK | | |------------>| | RTP | |<.........................>|
H.323一口EPセットアップIWF UA|、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>| 招待| | |、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>|、|、| 180 鳴ること| | 警告| <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、| | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、| 200 OK| | 接続してください。| <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、| | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、|、|、| H.245| | | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>| ACK| | |、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>|、| RTP| |<…>|
Schulzrinne & Agboh Informational [Page 11] RFC 4123 SIP-H.323 Req. July 2005
Schulzrinne&Agbohの情報[11ページ]のRFC4123一口H.323 Req。 2005年7月
9.3.2. Call from SIP UA to H.323 Terminal
9.3.2. 一口から、H.323へのUAが端末であると言ってください。
SIP H.323 UA IWF EP | | | | INVITE | | |------------>| Setup | | |------------>| | | Alerting | | 180 RINGING |<------------| |<------------| Connect | | |<------------| | | H.245 | | 200 OK |<----------->| |<------------| | | ACK | | |------------>| | | RTP | |<.........................>|
一口H.323Ua IWF EP| | | | 招待| | |、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>| セットアップ| | |、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>|、|、| 警告| | 180 鳴ること| <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、| | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、| 接続してください。| | | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、|、|、| H.245| | 200 OK| <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>| | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、|、|、| ACK| | |、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>|、|、| RTP| |<…>|
10. Acknowledgments
10. 承認
The authors would like to acknowledge the many contributors who discussed the SIP-H.323 interworking architecture and requirements on the IETF, SIP, and SG16 mailing lists. In particular, we would like to thank Joon Maeng, Dave Walker, and Jean-Francois Mule. Contributions to this document have also been made by members of the H.323, aHIT!, TIPHON, and SG16 forums.
作者はIETF、SIP、およびSG16メーリングリストに関する構造と要件を織り込むSIP-H.323について議論した多くの貢献者を承認したがっています。 特に、Joon Maeng、デイヴ・ウォーカー、およびジャン・フランソワMuleに感謝申し上げます。 また、このドキュメントへの貢献はH.323、aHIT!、TIPHON、およびSG16フォーラムのメンバーによってされました。
Schulzrinne & Agboh Informational [Page 12] RFC 4123 SIP-H.323 Req. July 2005
Schulzrinne&Agbohの情報[12ページ]のRFC4123一口H.323 Req。 2005年7月
11. Contributors
11. 貢献者
In addition to the editors, the following people provided substantial technical and written contributions to this document. They are listed alphabetically.
エディタに加えて、以下の人々はこのドキュメントへのかなりの技術的で書かれた貢献を提供しました。 アルファベット順に、それらは記載されています。
Hemant Agrawal Telverse Communications 1010 Stewart Drive Sunnyale, CA 94085 USA
Hemant Agrawal Telverseコミュニケーション1010スチュワートドライブSunnyale、カリフォルニア94085米国
EMail: hagrawal@telverse.com
メール: hagrawal@telverse.com
Alan Johnston MCI WorldCom 100 South Fourth Street St. Louis, MO 63102 USA
第4南アランジョンストンMCIワールドコム100通りMO63102セントルイス(米国)
EMail: alan.johnston@wcom.com
メール: alan.johnston@wcom.com
Vipin Palawat Cisco Systems Inc. 900 Chelmsford Street Lowell, MA 01851 USA
Vipin PalawatシスコシステムズInc.900チェルムズフォード通りMA01851ローウェル(米国)
EMail: vpalawat@cisco.com
メール: vpalawat@cisco.com
Radhika R. Roy AT&T Room C1-2B03 200 Laurel Avenue S. Middletown, NJ 07748 USA
Radhika R.ロイAT&T余地のC1-2B03 200ローレルアベニューS.ミドルタウン、ニュージャージー07748米国
EMail: rrroy@att.com
メール: rrroy@att.com
Schulzrinne & Agboh Informational [Page 13] RFC 4123 SIP-H.323 Req. July 2005
Schulzrinne&Agbohの情報[13ページ]のRFC4123一口H.323 Req。 2005年7月
Kundan Singh Dept. of Computer Science Columbia University 1214 Amsterdam Avenue, MC 0401 New York, NY 10027 USA
コンピュータサイエンスColumbia University1214アムステルダムアベニューのKundanシン部、ニューヨーク、ニューヨーク10027の米国のM.C.0401
EMail: kns10@cs.columbia.edu
メール: kns10@cs.columbia.edu
David Wang Nuera Communications Inc. 10445 Pacific Center Court San Diego, CA 92121 USA
デヴィッドワングNuera Communications株式会社10445の太平洋のセンターコートサンディエゴ(カリフォルニア)92121米国
EMail: dwang@nuera.com
メール: dwang@nuera.com
12. References
12. 参照
12.1. Normative References
12.1. 引用規格
[H.235] International Telecommunication Union, "Security and encryption for H-Series (H.323 and other H.245-based) multimedia terminals", Recommendation H.235, February 1998.
[H.235]国際電気通信連合、「H-シリーズのためのセキュリティと暗号化、(H.323で他、H.245ベース、)、マルチメディア端末、」、Recommendation H.235、2月1998日
[H.323] International Telecommunication Union, "Packet based multimedia communication systems", Recommendation H.323, July 2003.
[H.323]国際電気通信連合、「パケットはマルチメディア通信システムを基礎づけた」Recommendation H.323、2003年7月。
[RFC2327] Handley, M. and V. Jacobson, "SDP: Session Description Protocol", RFC 2327, April 1998.
[RFC2327] ハンドレー、M.、およびV.ジェーコブソン、「SDP:」 「セッション記述プロトコル」、RFC2327、1998年4月。
[RFC3261] Rosenberg, J., Schulzrinne, H., Camarillo, G., Johnston, A., Peterson, J., Sparks, R., Handley, M., and E. Schooler, "SIP: Session Initiation Protocol", RFC 3261, June 2002.
[RFC3261] ローゼンバーグ、J.、Schulzrinne、H.、キャマリロ、G.、ジョンストン、A.、ピーターソン、J.、スパークス、R.、ハンドレー、M.、およびE.学生は「以下をちびちび飲みます」。 「セッション開始プロトコル」、RFC3261、2002年6月。
[RFC3263] Rosenberg, J. and H. Schulzrinne, "Session Initiation Protocol (SIP): Locating SIP Servers", RFC 3263, June 2002.
[RFC3263] ローゼンバーグ、J.、およびH.Schulzrinne、「セッション開始は(一口)について議定書の中で述べます」。 「一口サーバの場所を見つけます」、RFC3263、2002年6月。
[RFC3508] Levin, O., "H.323 Uniform Resource Locator (URL) Scheme Registration", RFC 3508, April 2003.
[RFC3508] レヴィン、O.、「H.323Uniform Resource Locator(URL)計画登録」、RFC3508、2003年4月。
Schulzrinne & Agboh Informational [Page 14] RFC 4123 SIP-H.323 Req. July 2005
Schulzrinne&Agbohの情報[14ページ]のRFC4123一口H.323 Req。 2005年7月
[RFC3550] Schulzrinne, H., Casner, S., Frederick, R., and V. Jacobson, "RTP: A Transport Protocol for Real-Time Applications", STD 64, RFC 3550, July 2003.
[RFC3550] Schulzrinne、H.、Casner、S.、フレディリック、R.、およびV.ジェーコブソン、「RTP:」 「リアルタイムのアプリケーションのためのトランスポート・プロトコル」、STD64、RFC3550、2003年7月。
12.2. Informative References
12.2. 有益な参照
[GWLOC] Zhao, W. and H. Schulzrinne, "Locating IP-to-Public Switched Telephone Network (PSTN) Telephony Gateways via SLP", work in progress, February 2004.
[GWLOC] 「SLPを通してIPから公衆へのSwitched Telephone Network(PSTN)電話Gatewaysの場所を見つけ」て、チャオ、W.、およびH.Schulzrinneは進行中(2004年2月)で働いています。
[RFC3578] Camarillo, G., Roach, A., Peterson, J., and L. Ong, "Mapping of Integrated Services Digital Network (ISDN) User Part (ISUP) Overlap Signalling to the Session Initiation Protocol (SIP)", RFC 3578, August 2003.
[RFC3578] キャマリロ、G.、ローチ、A.、ピーターソン、J.、およびL.オング、「セッション開始プロトコルに合図する(ISUP)が重ね合わせるサービス統合ディジタル網(ISDN)ユーザ部分に関するマッピング(一口)」、RFC3578(2003年8月)。
[RFC3932] Alvestrand, H., "The IESG and RFC Editor Documents: Procedures", BCP 92, RFC 3932, October 2004.
[RFC3932] Alvestrand、H.、「IESGとRFCエディタは以下を記録します」。 「手順」、BCP92、RFC3932、2004年10月。
[RFC4028] Donovan, S. and J. Rosenberg, "Session Timers in the Session Initiation Protocol (SIP)", RFC 4028, April 2005.
[RFC4028]ドノヴァンとS.とJ.ローゼンバーグ、「セッション開始プロトコル(一口)のセッションタイマ」、RFC4028、2005年4月。
[TGREP] Bangalore, M., "A Telephony Gateway REgistration Protocol (TGREP)", work in progress, March 2004.
[TGREP] バンガロール、M.、「電話ゲートウェイ登録プロトコル(TGREP)」が進歩、2004年3月に働いています。
Authors' Addresses
作者のアドレス
Henning Schulzrinne Columbia University Department of Computer Science 450 Computer Science Building New York, NY 10027 US
Buildingニューヨーク、コンピュータサイエンス450コンピュータサイエンスニューヨーク10027米国のヘニングSchulzrinneコロンビア大学部
Phone: +1 212 939 7042 EMail: hgs@cs.columbia.edu URI: http://www.cs.columbia.edu
以下に電話をしてください。 +1 7042年の212 939メール: hgs@cs.columbia.edu ユリ: http://www.cs.columbia.edu
Charles Agboh 61 Bos Straat 3540 Herk-de-Stad Belgium
チャールズAgboh61ボスStraat3540ヘルク・デ・スタートベルギー
Phone: +32479736250 EMail: charles.agboh@packetizer.com
以下に電話をしてください。 +32479736250 メールしてください: charles.agboh@packetizer.com
Schulzrinne & Agboh Informational [Page 15] RFC 4123 SIP-H.323 Req. July 2005
Schulzrinne&Agbohの情報[15ページ]のRFC4123一口H.323 Req。 2005年7月
Full Copyright Statement
完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2005).
Copyright(C)インターネット協会(2005)。
This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78 and at www.rfc-editor.org/copyright.html, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
このドキュメントはBCP78とwww.rfc-editor.org/copyright.htmlに含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントと「そのままで」という基礎と貢献者、その人が代表する組織で提供するか、または後援されて、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄します、と急行ORが含意したということであり、他を含んでいて、ここに含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Intellectual Property
知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実現に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためのどんな独立している努力もしました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf- ipr@ietf.org.
IETFはこの規格を実行するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf ipr@ietf.org のIETFに情報を記述してください。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Schulzrinne & Agboh Informational [Page 16]
Schulzrinne&Agboh情報です。[16ページ]
一覧
スポンサーリンク