RFC4560 日本語訳
4560 Definitions of Managed Objects for Remote Ping, Traceroute, andLookup Operations. J. Quittek, Ed., K. White, Ed.. June 2006. (Format: TXT=207956 bytes) (Obsoletes RFC2925) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group J. Quittek, Ed. Request for Comments: 4560 NEC Obsoletes: 2925 K. White, Ed. Category: Standards Track IBM Corp. June 2006
ワーキンググループJ.Quittek、エドをネットワークでつないでください。コメントのために以下を要求してください。 4560 NECは以下を時代遅れにします。 2925 エドK.白、カテゴリ: 標準化過程IBM社の2006年6月
Definitions of Managed Objects for Remote Ping, Traceroute, and Lookup Operations
リモートピング、トレースルート、およびルックアップ操作のための管理オブジェクトの定義
Status of This Memo
このメモの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2006).
Copyright(C)インターネット協会(2006)。
Abstract
要約
This memo defines Management Information Bases (MIBs) for performing ping, traceroute, and lookup operations at a host. When managing a network, it is useful to be able to initiate and retrieve the results of ping or traceroute operations when they are performed at a remote host. A lookup capability is defined in order to enable resolution of either an IP address to an DNS name or a DNS name to an IP address at a remote host.
このメモは、ホストでピング、トレースルート、およびルックアップ操作を実行するためにManagement情報基地の(MIBs)を定義します。 ネットワークを経営するとき、それらがリモートホストで実行されるとき、ピングかトレースルート操作の結果を開始して、検索できるのは役に立ちます。 ルックアップ能力は、リモートホストでDNS名へのIPアドレスかDNS名のどちらかの解決をIPアドレスに可能にするために定義されます。
Currently, there are several enterprise-specific MIBs for performing remote ping or traceroute operations. The purpose of this memo is to define a standards-based solution to enable interoperability.
現在、リモートピングかトレースルート操作を実行するための数個の企業特有のMIBsがあります。 このメモの目的は相互運用性を可能にするために規格ベースのソリューションを定義することです。
Quittek & White Standards Track [Page 1] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[1ページ]。
Table of Contents
目次
1. Introduction ....................................................3 1.1. Ping .......................................................3 1.2. Traceroute .................................................4 1.3. Lookup .....................................................5 1.4. Remote Operations ..........................................5 2. The Internet-Standard Management Framework ......................5 3. Structure of the MIBs ...........................................6 3.1. Ping MIB ...................................................6 3.1.1. pingMaxConcurrentRequests ...........................7 3.1.2. pingCtlTable ........................................7 3.1.3. pingResultsTable ....................................7 3.1.4. pingProbeHistoryTable ...............................8 3.2. Traceroute MIB .............................................8 3.2.1. traceRouteMaxConcurrentRequests .....................8 3.2.2. traceRouteCtlTable ..................................8 3.2.3. traceRouteResultsTable ..............................9 3.2.4. traceRouteProbeHistoryTable ........................10 3.2.5. traceRouteHopsTable ................................10 3.3. Lookup MIB ................................................10 3.3.1. lookupMaxConcurrentRequests and lookupPurgeTime ....11 3.3.2. lookupCtlTable .....................................11 3.3.3. lookupResultsTable .................................12 3.4. Conformance ...............................................12 4. Definitions ....................................................13 4.1. DISMAN-PING-MIB ...........................................13 4.2. DISMAN-TRACEROUTE-MIB .....................................46 4.3. DISMAN-NSLOOKUP-MIB .......................................84 5. Security Considerations ........................................95 6. Acknowledgements ...............................................97 7. References .....................................................97 7.1. Normative References ......................................97 7.2. Informative References ....................................98
1. 序論…3 1.1. 確認してください…3 1.2. トレースルート…4 1.3. ルックアップ…5 1.4. リモート操作…5 2. インターネット標準の管理フレームワーク…5 3. MIBsの構造…6 3.1. MIBを確認してください…6 3.1.1pingMaxConcurrentRequests…7 3.1.2pingCtlTable…7 3.1.3pingResultsTable…7 3.1.4pingProbeHistoryTable…8 3.2. トレースルートMIB…8 3.2.1traceRouteMaxConcurrentRequests…8 3.2.2traceRouteCtlTable…8 3.2.3traceRouteResultsTable…9 3.2.4traceRouteProbeHistoryTable…10 3.2.5traceRouteHopsTable…10 3.3. ルックアップMIB…10 3.3 .1lookupMaxConcurrentRequestsとlookupPurgeTime…11 3.3.2lookupCtlTable…11 3.3.3lookupResultsTable…12 3.4. 順応…12 4. 定義…13 4.1. DISMANはMIBを確認します…13 4.2. DISMANトレースルートMIB…46 4.3. DISMAN-NSLOOKUP-MIB…84 5. セキュリティ問題…95 6. 承認…97 7. 参照…97 7.1. 標準の参照…97 7.2. 有益な参照…98
Quittek & White Standards Track [Page 2] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[2ページ]。
1. Introduction
1. 序論
This document defines standards-based MIB modules for performing specific remote operations. The remote operations defined by this document consist of the ping, traceroute, and lookup functions.
このドキュメントは特定のリモート操作を実行するための規格ベースのMIBモジュールを定義します。 このドキュメントによって定義されたリモート操作はピング、トレースルート、およびルックアップ機能から成ります。
Ping and traceroute are two very useful functions for managing networks. Ping is typically used to determine whether a path exists between two hosts, whereas traceroute shows an actual path.
ピングとトレースルートは、ネットワークを経営するための2つの非常に役に立つ機能です。 ピングは経路が2人のホストの間に存在するかどうか決定するのに通常使用されますが、トレースルートは実際の経路を示しています。
Both ping and traceroute yield round-trip times measured in milliseconds. These times can be used as a rough approximation for network transit time.
ピングとトレースルートの両方がミリセカンドで測定された往復の回をもたらします。 概算としてネットワークトランジット時間にこれらの回を使用できます。
The lookup functions considered in this document are the equivalents of name to address conversion functions such as gethostbyname()/gethostbyaddr() and getaddrinfo()/getnameinfo().
本書では考えられたルックアップ機能はgethostbyname()/gethostbyaddr()やgetaddrinfo()/getnameinfo()などのアドレス変換機能への名前の同等物です。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119 [RFC2119].
キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTはRFC2119[RFC2119]で説明されるように本書では解釈されることであるべきですか?
1.1. Ping
1.1. ピング
Ping is usually implemented using the Internet Control Message Protocol (ICMP) "ECHO" facility. It is also possible to implement a ping capability using alternate methods, including the following:
通常、ピングは、インターネット・コントロール・メッセージ・プロトコル(ICMP)「エコー」施設を使用することで実装されます。 また、以下を含んでいて、ピングが代替方法を使用する能力であると実装するのも可能です:
o Using the UDP echo port (7), if supported.
o サポートされるなら、UDPエコーポート(7)を使用します。
This is defined by RFC 862 [RFC862].
これはRFC862[RFC862]によって定義されます。
o Timing a Simple Network Management Protocol (SNMP) query.
o Simple Network Managementプロトコル(SNMP)質問を調節します。
o Timing a TCP connect attempt.
o TCPを調節して、試みを接続してください。
In general, almost any request/response flow can be used to generate a round-trip time. Often, many of the non-ICMP ECHO facility methods stand a better chance of yielding a good response (not timing out, for example) since some routers don't honor Echo Requests (timeout situation) or are handled at lower priority, thus possibly giving false indications of round trip times.
一般に、往復の時間を生成するのにほとんどどんな要求/応答流動も使用できます。 しばしば、非ICMP ECHO施設メソッドの多くが、いくつかのルータがEcho Requests(タイムアウト状況)を尊敬しないか、または低優先度で扱われるので、良い応答(外では例えば、調節しない)をもたらす十分な見込みがあります、その結果、ことによると、周遊旅行時間の誤ったしるしを与えます。
Quittek & White Standards Track [Page 3] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[3ページ]。
Note that almost any of the various methods used for generating a round-trip time can be considered a form of system attack when used excessively. Sending a system request too often can negatively effect its performance. Attempting to connect to what is supposed to be an unused port can be very unpredictable. There are tools that attempt to connect to a range of TCP ports to test that any receiving server can handle erroneous connection attempts.
過度に使用されるとシステム攻撃のフォームであるとほとんど往復の時間を生成するのに使用される様々なメソッドのどれかを考えることができることに注意してください。 システム要求を送るのはあまりにも頻繁に否定的に性能に作用できます。 未使用のポートであるべきであるべきことに接続するのを試みるのはそれほど予測できるはずがありません。 いずれかサーバを受け取る場合誤った接続試みを扱うことができるテストするさまざまなTCPポートに接続するのを試みるツールがあります。
It is also important to a management application using a remote ping capability to know which method is being used. Different methods will yield different response times, since the protocol and resulting processing will be different. It is RECOMMENDED that the ping capability defined within this memo be implemented using the ICMP Echo Facility.
また、それも、どのメソッドが使用されているかを知るリモートピング能力を使用することで管理アプリケーションに重要です。 プロトコルと結果として起こる処理が異なるので、異なったメソッドはいろいろな応答時間をもたらすでしょう。 このメモの中で定義されたピング能力がICMP Echo Facilityを使用することで実装されるのは、RECOMMENDEDです。
1.2. Traceroute
1.2. トレースルート
Traceroute is usually implemented by transmitting a series of probe packets with increasing time-to-live values. A probe packet is a UDP datagram encapsulated into an IP packet. Each hop in a path to the target (destination) host rejects the probe packet (probe's TTL too small) until its time-to-live value becomes large enough for the probe to be forwarded. Each hop in a traceroute path returns an ICMP message that is used to discover the hop and to calculate a round trip time. Some systems use ICMP probes (ICMP Echo request packets) instead of UDP ones to implement traceroute. In both cases traceroute relies on the probes being rejected via an ICMP message to discover the hops taken along a path to the final destination. Both probe types, UDP and ICMP, are encapsulated into an IP packet and thus have a TTL field that can be used to cause a path rejection.
通常、トレースルートは、増加する生きる時間値で一連の徹底的調査パケットを伝えることによって、実装されます。 徹底的調査パケットはIPパケットにカプセル化されたUDPデータグラムです。 目標(目的地)ホストへの経路の各ホップが徹底的調査パケットを拒絶する、(徹底的調査のTTL、あまりに小さい)、生きる時間まで、値は探測装置を進めることができるくらい大きくなります。 トレースルート経路の各ホップはホップを発見して、周遊旅行時間について計算するのに使用されるICMPメッセージを返します。 いくつかのシステムが、トレースルートを実装するのに、UDPものの代わりにICMP探測装置(ICMP Echoリクエスト・パケット)を使用します。 どちらの場合も、トレースルートは経路に沿って最終的な目的地に連れて行かれたホップを発見するICMPメッセージで拒絶される徹底的調査に依存します。 両方が、タイプ、UDP、およびICMPを調べて、IPパケットにカプセル化されて、その結果、経路拒絶を引き起こすのに使用できるTTL分野を持っています。
Implementations of the remote traceroute capability as defined within this memo SHOULD be done using UDP packets to a (hopefully) unused port. ICMP probes (ICMP Echo Request packets) SHOULD NOT be used. Many PC implementations of traceroute use the ICMP probe method, which they should not, since this implementation method has been known to have a high probability of failure. Intermediate hops become invisible when a router either refuses to send an ICMP TTL expired message in response to an incoming ICMP packet or simply tosses ICMP echo requests altogether.
された使用が(希望をいだいて)未使用のポートへのUDPパケットであったならこのメモSHOULDの中で定義されるリモートトレースルート能力の実装。 ICMPは(ICMP Echo Requestパケット)SHOULD NOTを調べます。使用されます。 トレースルートの多くのPC実装がICMP徹底的調査メソッドを使用します、この実装メソッドには失敗の高い確率があるのが知られているので。(それらはメソッドを使用するべきではありません)。 ルータが入って来るICMPパケットに対応してICMP TTLの満期のメッセージを送るのを拒否するか、または単に全体でエコー要求をICMPに投げるとき、中間的ホップは目に見えなくなります。
The behavior of some routers not to return a TTL expired message in response to an ICMP Echo request is due in part to the following text extracted from RFC 792 [RFC792]:
ICMP Echo要求に対応してTTLの満期のメッセージを返さないいくつかのルータの振舞いはRFC792[RFC792]から抜粋された以下のテキストの一部ためです:
"The ICMP messages typically report errors in the processing of datagrams. To avoid the infinite regress of messages about messages etc., no ICMP messages are sent about ICMP messages."
ICMPメッセージはデータグラムの処理における誤りを通常報告します。「メッセージなどに関するメッセージの無限後退を避けるために、ICMPメッセージに関してICMPメッセージを全く送りません。」
Quittek & White Standards Track [Page 4] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[4ページ]。
1.3. Lookup
1.3. ルックアップ
The Lookup operation enables remote lookup of addresses for a symbolic name as it is, for example, performed by functions getnameinfo() or gethostbyaddr() and lookup of symbolic names for an address as it is, for example, performed by functions getaddrinfo() or gethostbyname(). Note that whatever lookup function is chosen, results are not necessarily consistent with the results of a pure Domain Name Service (DNS) lookup, but may be influenced by local lookup tables or other sources of information. The lookup capability can be used to determine the symbolic name of a hop in a traceroute path. Also, the reverse lookup can be used, for example, for analyzing name lookup problems.
例えば、それが機能のgetnameinfo()かgethostbyaddr()が実行されて、例えば、それとしてのアドレスのための英字名のルックアップが機能のgetaddrinfo()かgethostbyname()が実行されるとき、Lookup操作は英字名のためのアドレスのリモートルックアップを可能にします。 どんなルックアップも機能しても選ばれている注意、結果は、必ず純粋なDomain Name Service(DNS)ルックアップの結果と一致しているというわけではありませんが、地方のルックアップ表か他の情報筋によって影響を及ぼされるかもしれません。 トレースルート経路でホップの英字名を決定するのにルックアップ能力を使用できます。 また、例えば、名前ルックアップ問題を分析するのに逆のルックアップを使用できます。
1.4. Remote Operations
1.4. リモート操作
The MIB modules defined in this document allow a management station to initiate ping, traceroute, and lookup operations remotely. The basic scenario is illustrated by the following diagram.
本書では定義されたMIBモジュールで、管理局はピング、トレースルート、およびルックアップ操作を離れて開始できます。 基本的なシナリオは以下のダイヤグラムで例証されます。
+-------+ +-------+ +-------+ | |---------->| | | | | | initiate | |---------->| | | Mgmt. | operation |Managed| perform |Target | |Station| remotely | Node | operation | Host | | | | | | | | |<----------| | | | +-------+ receive +-------+ +-------+ result of operation
+-------+ +-------+ +-------+ | |、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>|、|、|、|、|、| 開始| |、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>|、|、| 管理。 | 操作|管理されます。| 働いてください。|目標| |駅| 離れて| ノード| 操作| ホスト| | | | | | | | | <、-、-、-、-、-、-、-、-、--、|、|、|、| +-------+は+を受けます。-------+ +-------+ 操作の結果
A management station is the local host from which the remote ping, traceroute, or Lookup operation is initiated using an SNMP request. The managed node is a remote host where the MIBs defined by this memo are implemented. It receives the remote operation via SNMP and performs the actual ping, traceroute, or lookup function.
管理局はリモートピング、トレースルート、またはLookup操作がSNMP要求を使用することで開始されるローカル・ホストです。 管理されたノードはこのメモで定義されたMIBsが実装されるところのリモートホストです。 それは、SNMPを通してリモート操作を受けて、実際のピング、トレースルート、またはルックアップ機能を実行します。
2. The Internet-Standard Management Framework
2. インターネット標準の管理フレームワーク
For a detailed overview of the documents that describe the current Internet-Standard Management Framework, please refer to section 7 of RFC 3410 [RFC3410].
現在のインターネット標準のManagement Frameworkについて説明するドキュメントの詳細な概要について、RFC3410[RFC3410]のセクション7を参照してください。
Quittek & White Standards Track [Page 5] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[5ページ]。
Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. MIB objects are generally accessed through the Simple Network Management Protocol (SNMP). Objects in the MIB are defined using the mechanisms defined in the Structure of Management Information (SMI). This memo specifies a MIB module that is compliant to the SMIv2, which is described in STD 58, RFC 2578 [RFC2578], STD 58, RFC 2579 [RFC2579] and STD 58, RFC 2580 [RFC2580].
管理オブジェクトはManagement Information基地と呼ばれた仮想情報店かMIBを通してアクセスされます。 一般に、MIBオブジェクトはSimple Network Managementプロトコル(SNMP)を通してアクセスされます。 MIBのオブジェクトは、Management情報(SMI)のStructureで定義されたメカニズムを使用することで定義されます。 このメモはSTD58とRFC2578[RFC2578]とSTD58とRFC2579[RFC2579]とSTD58RFC2580[RFC2580]で説明されるSMIv2に対応であるMIBモジュールを指定します。
3. Structure of the MIBs
3. MIBsの構造
This document defines three MIB modules:
このドキュメントは3つのMIBモジュールを定義します:
o DISMAN-PING-MIB
o DISMANピングMIB
Defines a ping MIB.
ピングMIBを定義します。
o DISMAN-TRACEROUTE-MIB
o DISMANトレースルートMIB
Defines a traceroute MIB.
トレースルートMIBを定義します。
o DISMAN-NSLOOKUP-MIB
o DISMAN-NSLOOKUP-MIB
Provides access to lookup functions for symbolic names and addresses at a remote host provided, for example, by functions getaddrinfo()/getnameinfo() and gethostbyname()/gethostbyaddr().
例えば機能のgetaddrinfo()/getnameinfo()とgethostbyname()/gethostbyaddr()が提供されたリモートホストでルックアップ機能へのアクセスを英字名とアドレスに提供します。
The ping and traceroute MIBs are structured to allow creation of ping or traceroute tests that can be set up to issue a series of operations periodically and to generate NOTIFICATIONs to report on test results. Many network administrators have in the past written UNIX shell scripts or command batch files to operate in a fashion similar to the functionality provided by the ping and traceroute MIBs defined within this memo. The intent of this document is to acknowledge the importance of these functions and to provide a standards-based solution.
ピングとトレースルートMIBsは、セットアップできるピングかトレースルートテストの作成が定期的に一連の操作を発行して、試験の成績に関して報告するためにNOTIFICATIONsを生成するのを許容するために構造化されます。 多くのネットワーク管理者が過去の書かれたUNIXシェルスクリプトかコマンドでピングによって提供された機能性とこのメモの中で定義されたトレースルートMIBsと同様のファッションで操作するバッチファイルを持っています。 このドキュメントの意図は、これらの機能の重要性を承認して、規格ベースの解決法を提供することです。
3.1. Ping MIB
3.1. ピングMIB
The DISMAN-PING-MIB consists of the following components:
DISMAN-PING-MIBは以下のコンポーネントから成ります:
o pingMaxConcurrentRequests
o pingMaxConcurrentRequests
o pingCtlTable
o pingCtlTable
o pingResultsTable
o pingResultsTable
o pingProbeHistoryTable
o pingProbeHistoryTable
Quittek & White Standards Track [Page 6] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[6ページ]。
3.1.1. pingMaxConcurrentRequests
3.1.1. pingMaxConcurrentRequests
The object pingMaxConcurrentRequests enables control of the maximum number of concurrent active requests that an agent implementation supports. It is permissible for an agent either to limit the maximum upper range allowed for this object or to implement this object as read-only with an implementation limit expressed as its value.
オブジェクトpingMaxConcurrentRequestsはエージェント実装がサポートする同時発生の活発な要求の最大数のコントロールを可能にします。 エージェントにとって、このオブジェクトか実装限界がある書き込み禁止が値として言い表したようにこのオブジェクトを実装することができた最大の上側の範囲を制限するのは許されています。
3.1.2. pingCtlTable
3.1.2. pingCtlTable
A remote ping test is started by setting pingCtlAdminStatus to enabled(1). The corresponding pingCtlEntry MUST have been created, and its pingCtlRowStatus set to active(1), prior to starting the test. A single SNMP PDU can be used to create and start a remote ping test. Within the PDU, pingCtlTargetAddress should be set to the target host's address (pingCtlTargetAddressType will default to ipv4(1)), pingCtlAdminStatus to enabled(1), and pingCtlRowStatus to createAndGo(4).
pingCtlAdminStatusがテストが設定され始めるリモートピングは(1)を可能にしました。 対応するpingCtlEntryは作成されたに違いありません、そして、テストを始める前に、pingCtlRowStatusはアクティブな(1)にセットしました。 リモートピングテストを作成して、始めるのに独身のSNMP PDUを使用できます。 PDUの中では、pingCtlTargetAddressは目標ホストのアドレスに用意ができるべきです。(pingCtlTargetAddressTypeがipv4(1))をデフォルトとする、pingCtlAdminStatus、(1)、およびpingCtlRowStatusをcreateAndGo(4)に有効にしました。
The first index element, pingCtlOwnerIndex, is of type SnmpAdminString, a textual convention that allows for use of the SNMPv3 View-Based Access Control Model (RFC 3415 [RFC3415], VACM) and that allows a management application to identify its entries. The second index, pingCtlTestName (also an SnmpAdminString), enables the same management application to have multiple requests outstanding.
タイプSnmpAdminString(ベースのSNMPv3 View Access Control Model(RFC3415[RFC3415]、VACM)の使用を考慮して、管理アプリケーションがエントリーを特定するのを許容する原文のコンベンション)には最初のインデックス要素(pingCtlOwnerIndex)があります。 2番目のインデックス(pingCtlTestName(SnmpAdminStringも))は、同じ管理アプリケーションには未払いの複数の要求があるのを可能にします。
Using the maximum value for the parameters defined within a pingEntry can result in a single remote ping test's taking at most 15 minutes (pingCtlTimeOut times pingCtlProbeCount), plus whatever time it takes to send the ping request and to receive its response over the network from the target host. Use of the defaults for pingCtlTimeOut and pingCtlProbeCount yields a maximum of 3 seconds to perform a "normal" ping test.
pingEntryの中で定義されたパラメタに最大値を使用するのはただ一つのリモートピングテストが高々15分(pingCtlTimeOut回のpingCtlProbeCount)かかって、ピング要求を送って、応答を目標ホストからネットワークの上に受けるにはかかるどんな時間でも結果として生じることができます。 デフォルトのpingCtlTimeOutとpingCtlProbeCountの使用は、「正常な」ピングテストを実行するために最大3秒もたらします。
A management application can delete an active remote ping request by setting the corresponding pingCtlRowStatus object to destroy(6).
対応するpingCtlRowStatusオブジェクトに(6)を破壊するように設定することによって、管理アプリケーションは活発なリモートピング要求を削除できます。
The contents of the pingCtlTable are preserved across reIPLs (Initial Program Loads) of its agent according the values of each of the pingCtlStorageType objects.
pingCtlTableの内容はそれぞれのpingCtlStorageTypeオブジェクトの値エージェントのreIPLs(初期のProgram Loads)の向こう側に保存されます。
3.1.3. pingResultsTable
3.1.3. pingResultsTable
An entry in the pingResultsTable is created for a corresponding pingCtlEntry once the test defined by this entry is started.
このエントリーで定義されたテストがいったん始められると、pingResultsTableのエントリーは対応するpingCtlEntryのために作成されます。
Quittek & White Standards Track [Page 7] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[7ページ]。
3.1.4. pingProbeHistoryTable
3.1.4. pingProbeHistoryTable
The results of past ping probes are stored in this table on a per- pingCtlEntry basis. This table is initially indexed by pingCtlOwnerIndex and pingCtlTestName so that the results of a probe relate to the pingCtlEntry that caused it. The maximum number of entries stored in this table per pingCtlEntry is determined by the value of pingCtlMaxRows.
過去のピング徹底的調査の結果がaにこのテーブルに保存される、-、pingCtlEntry基礎。 このテーブルが初めはpingCtlOwnerIndexとpingCtlTestNameによって索引をつけられるので、徹底的調査の結果はそれを引き起こしたpingCtlEntryに関連します。 この1pingCtlEntryあたりのテーブルに保存されたエントリーの最大数はpingCtlMaxRowsの値によって測定されます。
An implementation of this MIB will remove the oldest entry in the pingProbeHistoryTable of the corresponding entry in the pingCtlTable to allow the addition of a new entry once the number of rows in the pingProbeHistoryTable reaches the value specified by pingCtlMaxRows for the corresponding entry in the pingCtlTable. An implementation MUST start assigning pingProbeHistoryIndex values at 1 and wrap after exceeding the maximum possible value, as defined by the limit of this object ('ffffffff'h).
このMIBの実装は、pingProbeHistoryTableの行の数がいったんpingCtlMaxRowsによってpingCtlTableの対応するエントリーに指定された値に達したあとに新しいエントリーの追加を許容するためにpingCtlTableで対応するエントリーのpingProbeHistoryTableで最も古いエントリーを取り除くでしょう。 実装は、最大の可能な値を超えた後に1と包装で値をpingProbeHistoryIndexに割り当て始めなければなりません、このオブジェクト('ffffffff'h)の限界で定義されるように'
3.2. Traceroute MIB
3.2. トレースルートMIB
The DISMAN-TRACEROUTE-MIB consists of the following components:
DISMAN-TRACEROUTE-MIBは以下のコンポーネントから成ります:
o traceRouteMaxConcurrentRequests
o traceRouteMaxConcurrentRequests
o traceRouteCtlTable
o traceRouteCtlTable
o traceRouteResultsTable
o traceRouteResultsTable
o traceRouteProbeHistoryTable
o traceRouteProbeHistoryTable
o traceRouteHopsTable
o traceRouteHopsTable
3.2.1. traceRouteMaxConcurrentRequests
3.2.1. traceRouteMaxConcurrentRequests
The object traceRouteMaxConcurrentRequests enables control of the maximum number of concurrent active requests that an agent implementation supports. It is permissible for an agent either to limit the maximum upper range allowed for this object or to implement this object as read-only with an implementation limit expressed as its value.
オブジェクトtraceRouteMaxConcurrentRequestsはエージェント実装がサポートする同時発生の活発な要求の最大数のコントロールを可能にします。 エージェントにとって、このオブジェクトか実装限界がある書き込み禁止が値として言い表したようにこのオブジェクトを実装することができた最大の上側の範囲を制限するのは許されています。
3.2.2. traceRouteCtlTable
3.2.2. traceRouteCtlTable
A remote traceroute test is started by setting traceRouteCtlAdminStatus to enabled(1). The corresponding traceRouteCtlEntry MUST have been created, and its traceRouteCtlRowStatus set to active(1), prior to starting the test. A single SNMP PDU can be used to create and start a remote traceroute
traceRouteCtlAdminStatusがテストが設定され始めるリモートトレースルートは(1)を可能にしました。 対応するtraceRouteCtlEntryは作成されたに違いありません、そして、テストを始める前に、traceRouteCtlRowStatusはアクティブな(1)にセットしました。 リモートトレースルートを作成して、始めるのに独身のSNMP PDUを使用できます。
Quittek & White Standards Track [Page 8] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[8ページ]。
test. Within the PDU, traceRouteCtlTargetAddress should be set to the target host's address (traceRouteCtlTargetAddressType will default to ipv4(1)), traceRouteCtlAdminStatus to enabled(1), and traceRouteCtlRowStatus to createAndGo(4).
テストしてください。 PDUの中では、traceRouteCtlTargetAddressは目標ホストのアドレスに用意ができるべきです。(traceRouteCtlTargetAddressTypeがipv4(1))をデフォルトとする、traceRouteCtlAdminStatus、(1)、およびtraceRouteCtlRowStatusをcreateAndGo(4)に有効にしました。
The first index element, traceRouteCtlOwnerIndex, is of type SnmpAdminString, a textual convention that allows for use of the SNMPv3 View-Based Access Control Model (RFC 3415 [RFC3415], VACM) and that allows a management application to identify its entries. The second index, traceRouteCtlTestName (also an SnmpAdminString), enables the same management application to have multiple requests outstanding.
タイプSnmpAdminString(ベースのSNMPv3 View Access Control Model(RFC3415[RFC3415]、VACM)の使用を考慮して、管理アプリケーションがエントリーを特定するのを許容する原文のコンベンション)には最初のインデックス要素(traceRouteCtlOwnerIndex)があります。 2番目のインデックス(traceRouteCtlTestName(SnmpAdminStringも))は、同じ管理アプリケーションには未払いの複数の要求があるのを可能にします。
Traceroute has a much longer theoretical maximum time for completion than ping: basically, 42 hours and 30 minutes (the product of traceRouteCtlTimeOut, traceRouteCtlProbesPerHop, and traceRouteCtlMaxTtl) plus some network transit time! Use of the defaults defined within an traceRouteCtlEntry yields a maximum of 4 minutes and 30 seconds for a default traceroute operation. Clearly, 42 plus hours is too long to wait for a traceroute operation to be completed.
トレースルートは確認するよりはるかに長い理論上の最大の完成期限を過します: 基本的に、42時間、30分(traceRouteCtlTimeOut、traceRouteCtlProbesPerHop、およびtraceRouteCtlMaxTtlの製品)、および或るものはトランジット時間をネットワークでつなぎます! デフォルトの使用はデフォルトトレースルート操作のためにtraceRouteCtlEntryの中で利回りを最大4分と30秒定義しました。 明確に、42と時間はトレースルート操作が完了するのを待つことができないくらい長いです。
The maximum Time to Live (TTL) value in effect for traceroute determines how long the traceroute function will keep increasing the TTL value in the probe it transmits, hoping to reach the target host. The function ends whenever the maximum TTL is exceeded or the target host is reached. The object traceRouteCtlMaxFailures was created in order to impose a throttle for how long traceroute continues to increase the TTL field in a probe without receiving any kind of response (timeouts). It is RECOMMENDED that agent implementations impose a time limit for how long it allows a traceroute operation to take, relative to how the function is implemented. For example, an implementation that can't process multiple traceroute operations at the same time SHOULD impose a shorter maximum allowed time period.
事実上、Live(TTL)へのTimeがトレースルートのために評価する最大は、トレースルート機能がどれくらい長い間それが伝える探測装置におけるTTL値を増強し続けるかを決定します、目標ホストに届くことを望んでいて。 最大のTTLが超えられているか、または目標ホストが連絡されているときはいつも、機能は終わります。 オブジェクトtraceRouteCtlMaxFailuresは、トレースルートが、どれくらい長い間何か種類の応答(タイムアウト)を受けないで徹底的調査におけるTTL分野を増強し続けるようにスロットルを課すかために作成されました。 エージェント実装がトレースルート操作がどれくらい長い間それで取るかためにタイムリミットを課すのは、RECOMMENDEDです、機能がどう実装されるかに比例して。 例えば、同であるSHOULDが、より短い最大を課す時代ののときに複数のトレースルート操作を処理できない実装は期間を許容しました。
A management application can delete an active remote traceroute request by setting the corresponding traceRouteCtlRowStatus object to destroy(6).
対応するtraceRouteCtlRowStatusオブジェクトに(6)を破壊するように設定することによって、管理アプリケーションは活発なリモートトレースルート要求を削除できます。
The contents of the traceRouteCtlTable are preserved across reIPLs (Initial Program Loads) of its agent according to the values of each of the traceRouteCtlStorageType objects.
それぞれのtraceRouteCtlStorageTypeオブジェクトの値に従って、traceRouteCtlTableの内容はエージェントのreIPLs(初期のProgram Loads)の向こう側に保存されます。
3.2.3. traceRouteResultsTable
3.2.3. traceRouteResultsTable
An entry in the traceRouteResultsTable is created upon determining the results of a specific traceroute operation. Entries in this table relate back to the traceRouteCtlEntry that caused the
特定のトレースルート操作の結果を決定するとき、traceRouteResultsTableのエントリーは作成されます。 このテーブルのエントリーはそれが引き起こしたtraceRouteCtlEntryに関連します。
Quittek & White Standards Track [Page 9] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[9ページ]。
corresponding traceroute operation to occur. The objects traceRouteResultsCurHopCount and traceRouteResultsCurProbeCount can be examined to determine how far the current remote traceroute operation has reached.
起こる対応するトレースルート操作。 現在のリモートトレースルート操作にどれくらい遠くに達したかを決定するためにオブジェクトのtraceRouteResultsCurHopCountとtraceRouteResultsCurProbeCountを調べることができます。
3.2.4. traceRouteProbeHistoryTable
3.2.4. traceRouteProbeHistoryTable
The results of past traceroute probes can be stored in this table on a per-traceRouteCtlEntry basis. This table is initially indexed by traceRouteCtlOwnerIndex and traceRouteCtlTestName so that the results of a probe relate to the traceRouteCtlEntry that caused it. The number of entries stored in this table per traceRouteCtlEntry is determined by the value of traceRouteCtlMaxRows.
1traceRouteCtlEntryあたり1個のベースにこのテーブルに過去のトレースルート徹底的調査の結果を保存できます。 このテーブルが初めはtraceRouteCtlOwnerIndexとtraceRouteCtlTestNameによって索引をつけられるので、徹底的調査の結果はそれを引き起こしたtraceRouteCtlEntryに関連します。 この1traceRouteCtlEntryあたりのテーブルに保存されたエントリーの数はtraceRouteCtlMaxRowsの値によって測定されます。
An implementation of this MIB will remove the oldest entry in the traceRouteProbeHistoryTable of the corresponding entry in the traceRouteCtlTable to allow the addition of an new entry once the number of rows in the traceRouteProbeHistoryTable reaches the value of traceRouteCtlMaxRows for the corresponding entry in the traceRouteCtlTable. An implementation MUST start assigning traceRouteProbeHistoryIndex values at 1 and wrap after exceeding the maximum possible value, as defined by the limit of this object ('ffffffff'h).
このMIBの実装は、traceRouteProbeHistoryTableの行の数がいったんtraceRouteCtlTableの対応するエントリーへのtraceRouteCtlMaxRowsの値に達したあとに新しいエントリーの追加を許容するためにtraceRouteCtlTableで対応するエントリーのtraceRouteProbeHistoryTableで最も古いエントリーを取り除くでしょう。 実装は、最大の可能な値を超えた後に1と包装で値をtraceRouteProbeHistoryIndexに割り当て始めなければなりません、このオブジェクト('ffffffff'h)の限界で定義されるように'
3.2.5. traceRouteHopsTable
3.2.5. traceRouteHopsTable
The current traceroute path can be stored in this table on a per- traceRouteCtlEntry basis. This table is initially indexed by traceRouteCtlOwnerIndex and traceRouteCtlTestName so that a traceroute path relates to the traceRouteCtlEntry that caused it. A third index, traceRouteHopsHopIndex, enables keeping one traceRouteHopsEntry per traceroute hop. Creation of traceRouteHopsTable entries is enabled by setting the corresponding traceRouteCtlCreateHopsEntries object to true(1).
aにこのテーブルに現在のトレースルート経路を保存できる、-、traceRouteCtlEntry基礎。 このテーブルが初めはtraceRouteCtlOwnerIndexとtraceRouteCtlTestNameによって索引をつけられるので、トレースルート経路はそれを引き起こしたtraceRouteCtlEntryに関連します。 3番目のインデックス(traceRouteHopsHopIndex)はトレースルートホップあたり1traceRouteHopsEntryにキープを可能にします。 traceRouteHopsTableエントリーの作成は、対応するtraceRouteCtlCreateHopsEntriesオブジェクトを本当の(1)に設定することによって、可能にされます。
3.3. Lookup MIB
3.3. ルックアップMIB
The DISMAN-NSLOOKUP-MIB consists of the following components:
DISMAN-NSLOOKUP-MIBは以下のコンポーネントから成ります:
o lookupMaxConcurrentRequests and lookupPurgeTime
o lookupMaxConcurrentRequestsとlookupPurgeTime
o lookupCtlTable
o lookupCtlTable
o lookupResultsTable
o lookupResultsTable
Quittek & White Standards Track [Page 10] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[10ページ]。
3.3.1. lookupMaxConcurrentRequests and lookupPurgeTime
3.3.1. lookupMaxConcurrentRequestsとlookupPurgeTime
The object lookupMaxConcurrentRequests enables control of the maximum number of concurrent active requests that an agent implementation is structured to support. It is permissible for an agent either to limit the maximum upper range allowed for this object or to implement this object as read-only with an implementation limit expressed as its value.
オブジェクトlookupMaxConcurrentRequestsはサポートするエージェント実装が構造化されるという同時発生の活発な要求の最大の数のコントロールを可能にします。 エージェントにとって、このオブジェクトか実装限界がある書き込み禁止が値として言い表したようにこのオブジェクトを実装することができた最大の上側の範囲を制限するのは許されています。
The object lookupPurgeTime provides a method for entries in the lookupCtlTable and lookupResultsTable to be automatically deleted after the corresponding operation is completed.
オブジェクトlookupPurgeTimeは対応する操作が完了した後にlookupCtlTableとlookupResultsTableのエントリーが自動的に削除されるメソッドを提供します。
3.3.2. lookupCtlTable
3.3.2. lookupCtlTable
A remote lookup operation is initiated by performing an SNMP SET request on lookupCtlRowStatus. A single SNMP PDU can be used to create and start a remote lookup operation. Within the PDU, lookupCtlTargetAddress should be set to the entity to be resolved (lookupCtlTargetAddressType will default to ipv4(1)) and lookupCtlRowStatus to createAndGo(4). The object lookupCtlOperStatus can be examined to determine the state of a lookup operation. A management application can delete an active remote lookup request by setting the corresponding lookupCtlRowStatus object to destroy(6).
リモートルックアップ操作は、SNMP SET要求をlookupCtlRowStatusに実行することによって、開始されます。 リモートルックアップ操業を作成して、開始するのに独身のSNMP PDUを使用できます。 PDUの中では、lookupCtlTargetAddressは決議されるように実体に用意ができるべきです。(lookupCtlTargetAddressTypeはipv4(1))へのデフォルトとcreateAndGo(4)へのlookupCtlRowStatusがそうするでしょう。 ルックアップ操作の状態を決定するためにオブジェクトlookupCtlOperStatusを調べることができます。 対応するlookupCtlRowStatusオブジェクトに(6)を破壊するように設定することによって、管理アプリケーションは活発なリモートルックアップ要求を削除できます。
An lookupCtlEntry is initially indexed by lookupCtlOwnerIndex, which is a type of SnmpAdminString, a textual convention that allows for use of the SNMPv3 View-Based Access Control Model (RFC 3415 [RFC3415],
lookupCtlEntryは初めは一種のSnmpAdminStringであるlookupCtlOwnerIndexによって索引をつけられます、ベースのSNMPv3 View Access Control Modelの使用を考慮する原文のコンベンション、(RFC3415[RFC3415]
VACM) and that also allows for a management application to identify its entries. The lookupCtlOwnerIndex portion of the index is then followed by lookupCtlOperationName. The lookupCtlOperationName index enables the same lookupCtlOwnerIndex entity to have multiple outstanding requests.
VACM、)、また、それは、管理アプリケーションがエントリーを特定するのを許容します。 そして、インデックスのlookupCtlOwnerIndex部分はlookupCtlOperationNameによって続かれています。 lookupCtlOperationNameインデックスは、同じlookupCtlOwnerIndex実体には複数の傑出している要求があるのを可能にします。
The value of lookupCtlTargetAddressType determines which lookup function to perform. Specification of dns(16) as the value of this index implies that a function such as getaddrinfo() or gethostbyname() should be performed to determine the numeric addresses associated with a symbolic name via lookupResultsTable entries. Use of a value of either ipv4(1) or ipv6(2) implies that a function such as getnameinfo() or gethostbyaddr() should be performed to determine the symbolic name(s) associated with a numeric address at a remote host.
lookupCtlTargetAddressTypeの値は、どのルックアップ機能を実行したらよいかを決定します。 このインデックスの値としてのdns(16)の仕様は、getaddrinfo()かgethostbyname()などの機能がlookupResultsTableエントリーを通って英字名に関連している数値アドレスを決定するために実行されるべきであるのを含意します。 ipv4(1)かipv6(2)のどちらかの値の使用は、getnameinfo()かgethostbyaddr()などの機能がリモートホストの数値アドレスに関連している英字名を決定するために実行されるべきであるのを含意します。
Quittek & White Standards Track [Page 11] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[11ページ]。
3.3.3. lookupResultsTable
3.3.3. lookupResultsTable
The lookupResultsTable is used to store the results of lookup operations. Results to be reported here SHOULD be results of a lookup function that is commonly used by applications at the managed node. This implies that results are not necessarily consistent with the results of a pure DNS lookup at the managed node, but may be influenced by local lookup tables or other sources of information, depending on the configuration of the managed node.
lookupResultsTableは、ルックアップ操作の結果を保存するのに使用されます。 ここで報告されるためになる、SHOULD、管理されたノードのアプリケーションで一般的に使用されるルックアップ機能の結果になってください。 これは、結果が必ず管理されたノードで純粋なDNSルックアップの結果と一致しているというわけではないのを含意しますが、地方のルックアップ表か他の情報筋によって影響を及ぼされるかもしれません、管理されたノードの構成によって。
The lookupResultsTable is initially indexed by the same index elements that the lookupCtlTable contains (lookupCtlOwnerIndex and lookupCtlOperationName) but has a third index element, lookupResultsIndex (Unsigned32 textual convention), in order to associate multiple results with the same lookupCtlEntry.
lookupResultsTableには、lookupCtlTableが含むのと同じインデックス要素(lookupCtlOwnerIndexとlookupCtlOperationName)によって初めは、索引をつけられますが、3番目のインデックス要素があります、lookupResultsIndex(Unsigned32の原文のコンベンション)、同じlookupCtlEntryに複数個の答を関連づけるために。
A remote host can be multi-homed and can have multiple symbolic (DNS) names. Therefore, a lookup operation can return multiple IP addresses and multiple symbolic names.
そして、リモートホストがそうであることができる、マルチ、家へ帰り、複数のシンボリックな(DNS)名を持つことができます。 したがって、ルックアップ操作は複数のIPアドレスと複数の英字名を返すことができます。
If the lookup operation was performed for a certain address by using getnameinfo() or gethostbyaddr(), for example, then entries in the lookupResultsTable MUST be made for each host name returned. If the lookup operation identifies one hostname as the host's 'official host name', then this name MUST be assigned a lookupResultsIndex of 1.
あるアドレスのために例えば、getnameinfo()かgethostbyaddr()を使用することによってルックアップ操作を実行したなら、返された各ホスト名のためにlookupResultsTableのエントリーをしなければなりません。 ルックアップ操作が、1つのホスト名がホストの'公的ホスト役名'であると認識するなら、1のlookupResultsIndexをこの名前に割り当てなければなりません。
If a lookup operation was performed for a certain symbolic name by using getaddrinfo() or gethostbyname(), for example, then entries in the lookupResultsTable MUST be made for each address returned. The entries MUST be stored in the order that they are retrieved. Values assigned to lookupResultsIndex MUST start at 1 and increase in order.
ある英字名のために例えば、getaddrinfo()かgethostbyname()を使用することによってルックアップ操作を実行したなら、返された各アドレスのためにlookupResultsTableのエントリーをしなければなりません。 エントリーは保存されたコネがオーダーであったなら検索されていた状態でそうしなければなりません。 lookupResultsIndexに割り当てられた値は、1時に始まって、オーダーを増やさなければなりません。
An implementation SHOULD NOT retain SNMP-created entries in the lookupResultsTable across reIPLs (Initial Program Loads) of its agent, since management applications need to see consistent behavior with respect to the persistence of the table entries that they create.
管理アプリケーションが、エージェントのreIPLs(初期のProgram Loads)の向こう側のlookupResultsTableそれらが作成するテーブル項目の固執に関して一貫した振舞いを見る必要があるので、SHOULD NOTが保有する実装はエントリーをSNMP作成しました。
3.4. Conformance
3.4. 順応
Each of the three MIB modules defined in this document has two current compliance statements, one for full compliance and one for minimum compliance. The minimum compliance statements are intended to be applied to implementation for devices with very limited resources. The main difference between full and minimum compliance is that for minimum compliance, dynamic creation and deletion of table entries is not required, whereas it is required for full compliance.
本書では定義されたそれぞれの3つのMIBモジュールが2つの現在の承諾声明、完全な承諾のためのもの、および最小の承諾のための1つを持っています。 デバイスのために非常に限られたリソースで最小の承諾声明によって実装に適用されることを意図します。 完全で最小の承諾の主な違いは最小の承諾には、テーブル項目のダイナミックな作成と削除は必要ではありませんが、それが完全な承諾に必要であるということです。
Quittek & White Standards Track [Page 12] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[12ページ]。
In addition, the DISMAN-PING-MIB module and the DISMAN-TRACEROUTE-MIB modules each have a deprecated compliance statement that was current in RFC 2925. Semantically, the new full compliance statements are identical to the deprecated ones. But some of the object groups used in the old compliance statements needed to be split in order to support the new minimal compliance statements.
さらに、DISMAN-PING-MIBモジュールとDISMAN-TRACEROUTE-MIBモジュールには、それぞれRFC2925でよく見られた推奨しない承諾声明があります。 新しい完全な承諾声明は推奨しない方と意味的に、同じです。 しかし、古い承諾声明で使用されるオブジェクトグループのいくつかが、新しい最小量の承諾声明をサポートするために分けられる必要がありました。
4. Definitions
4. 定義
The following MIB modules import from [RFC2863], [RFC3411], and [RFC4001]. They also use the REFERENCE clause to reference [RFC1812], [RFC2474], and [RFC3260].
以下のMIBモジュールは[RFC2863]、[RFC3411]、および[RFC4001]からインポートします。 また、彼らは参照[RFC1812]、[RFC2474]、および[RFC3260]にREFERENCE節を使用します。
4.1. DISMAN-PING-MIB
4.1. DISMANピングMIB
DISMAN-PING-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
DISMANピングMIB定義:、:= 始まってください。
IMPORTS MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, Integer32, Unsigned32, Gauge32, mib-2, NOTIFICATION-TYPE, OBJECT-IDENTITY FROM SNMPv2-SMI -- RFC2578 TEXTUAL-CONVENTION, RowStatus, StorageType, DateAndTime, TruthValue FROM SNMPv2-TC -- RFC2579 MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP, NOTIFICATION-GROUP FROM SNMPv2-CONF -- RFC2580 InterfaceIndexOrZero -- RFC2863 FROM IF-MIB SnmpAdminString FROM SNMP-FRAMEWORK-MIB -- RFC3411 InetAddressType, InetAddress FROM INET-ADDRESS-MIB; -- RFC4001
IMPORTS MODULE-IDENTITY、OBJECT-TYPE、Integer32、Unsigned32、Gauge32、mib-2、NOTIFICATION-TYPE、OBJECT-IDENTITY FROM SNMPv2-SMI--RFC2578 TEXTUAL-CONVENTION、RowStatus、StorageType DateAndTime、TruthValue FROM SNMPv2-TC--RFC2579 MODULE-COMPLIANCE、OBJECT-GROUP、NOTIFICATION-GROUP FROM SNMPv2-CONF--RFC2580 InterfaceIndexOrZero--RFC2863 FROM IF-MIB SnmpAdminString FROM SNMP-FRAMEWORK-MIB--RFC3411 InetAddressType、InetAddress FROM INET-ADDRESS-MIB。 -- RFC4001
pingMIB MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200606130000Z" -- 13 June 2006 ORGANIZATION "IETF Distributed Management Working Group" CONTACT-INFO "Juergen Quittek
pingMIBモジュールアイデンティティ最終更新日の"200606130000Z"--2006年6月13日の組織「IETF分散管理ワーキンググループ」コンタクトインフォメーション「ユルゲンQuittek」
NEC Europe Ltd. Network Laboratories Kurfuersten-Anlage 36 69115 Heidelberg Germany
NECヨーロッパ株式会社ネットワーク研究所Kurfuersten-原基36 69115ハイデルベルグドイツ
Phone: +49 6221 4342-115
以下に電話をしてください。 +49 6221 4342-115
Quittek & White Standards Track [Page 13] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[13ページ]。
Email: quittek@netlab.nec.de" DESCRIPTION "The Ping MIB (DISMAN-PING-MIB) provides the capability of controlling the use of the ping function at a remote host.
メール: 「Ping MIB(DISMAN-PING-MIB)はリモートホストにおけるピング機能の使用を制御する能力を提供する」" quittek@netlab.nec.de "記述。
Copyright (C) The Internet Society (2006). This version of this MIB module is part of RFC 4560; see the RFC itself for full legal notices."
Copyright(C)インターネット協会(2006)。 このMIBモジュールのこのバージョンはRFC4560の一部です。 「完全な法定の通知に関してRFC自身を見てください。」
-- Revision history
-- 改訂履歴
REVISION "200606130000Z" -- 13 June 2006 DESCRIPTION "Updated version, published as RFC 4560. - Correctly considered IPv6 in DESCRIPTION clause of pingCtlDataSize - Replaced references to RFC 2575 by RFC 3415 - Replaced references to RFC 2571 by RFC 3411 - Replaced references to RFC 2851 by RFC 4001 - Added DEFVAL { {} } to definition of pingCtlTrapGeneration - Changed DEFVAL of object pingCtlDescr from DEFVAL { '00'H } to DEFVAL { ''H } - Changed DEFVAL of object pingCtlSourceAddressType from DEFVAL { ipv4 } to DEFVAL { unknown } - Extended DESCRIPTION clause of pingResultsTable describing re-initialization of entries - Changed SYNTAX of pingResultsProbeResponses and pingResultsSentProbes from Unsigned32 to Gauge32 - Changed status of pingCompliance to deprecated - Added pingFullCompliance and pingMinimumCompliance - Changed status of pingGroup and pingTimeStampGroup to deprecated - Added pingMinimumGroup, pingCtlRowStatusGroup, and pingHistoryGroup"
REVISION"200606130000Z"--2006年6月13日の記述は「RFC4560として発行されたバージョンをアップデートしました」。 - pingCtlDataSizeの記述節の正しく考えられたIPv6(RFC2575ごとの取り替えられた参照)がRFC3411--RFC2851ごとの取り替えられた参照--加えられたDEFVALにRFC2571の参照を置き換えた、pingCtlTrapGeneration--オブジェクトpingCtlDescrのDEFVALをDEFVAL'00'HからDEFVALに変える定義、「H、--、DEFVALからオブジェクトpingCtlSourceAddressTypeのDEFVALを変える、」; DEFVAL未知へのipv4(エントリーの再初期化について説明するpingResultsTableの拡張記述節)はpingResultsProbeResponsesとpingResultsSentProbesのSYNTAXをUnsigned32からGauge32に変えました--推奨しないことへのpingCompliance(加えられたpingFullComplianceとpingMinimumCompliance)の変えられた状態はpingGroupとpingTimeStampGroupの状態を推奨しなく変えました--pingMinimumGroupを加えます; 「pingCtlRowStatusGroup、およびpingHistoryGroup」
REVISION "200009210000Z" -- 21 September 2000 DESCRIPTION "Initial version, published as RFC 2925."
REVISION"200009210000Z"--「初期のバージョンであって、RFC2925として発行された」2000年9月21日の記述。
::= { mib-2 80 }
::= mib-2 80
-- Textual Conventions
-- 原文のコンベンション
OperationResponseStatus ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION
OperationResponseStatus:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述
Quittek & White Standards Track [Page 14] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[14ページ]。
"Used to report the result of an operation:
「操作の結果を報告するために、使用されました」
responseReceived(1) - Operation is completed successfully. unknown(2) - Operation failed due to unknown error. internalError(3) - An implementation detected an error in its own processing that caused an operation to fail. requestTimedOut(4) - Operation failed to receive a valid reply within the time limit imposed on it. unknownDestinationAddress(5) - Invalid destination address. noRouteToTarget(6) - Could not find a route to target. interfaceInactiveToTarget(7) - The interface to be used in sending a probe is inactive, and an alternate route does not exist. arpFailure(8) - Unable to resolve a target address to a media-specific address. maxConcurrentLimitReached(9) - The maximum number of concurrent active operations would have been exceeded if the corresponding operation was allowed. unableToResolveDnsName(10) - The DNS name specified was unable to be mapped to an IP address. invalidHostAddress(11) - The IP address for a host has been determined to be invalid. Examples of this are broadcast or multicast addresses." SYNTAX INTEGER { responseReceived(1), unknown(2), internalError(3), requestTimedOut(4), unknownDestinationAddress(5), noRouteToTarget(6), interfaceInactiveToTarget(7), arpFailure(8), maxConcurrentLimitReached(9), unableToResolveDnsName(10), invalidHostAddress(11) }
操作は首尾よく完了しました。responseReceived(1)--、--. requestTimedOut(4)が操作が失敗された実装が誤りを検出した未知(2)(未知の誤りinternalError(3)のため失敗された操作)がそれ自身を処理して、操作はそれに課されたタイムリミットの中に有効な回答を受け取らないで、unknownDestinationAddress(5)(無効の送付先アドレスnoRouteToTarget(6))は狙うルートを見つけることができませんでした; 探測装置を送る際に使用されるべきインタフェースは不活発です、そして、代替経路は存在していません。interfaceInactiveToTarget(7)--. arpFailure(8)--メディア特有のアドレスにあて先アドレスを決議できません; . unableToResolveDnsName(10)が対応する操作に許容されたなら同時発生の活発な操作の最大数が超えられていただろうというDNS名が指定したmaxConcurrentLimitReached(9)はIPアドレスに写像できませんでした。. invalidHostAddress(11)--ホストのためのIPアドレスは無効であることを決定しています。 「この例は、放送かマルチキャストアドレスです。」 構文整数responseReceived(1)、未知(2)、internalError(3)、requestTimedOut(4)、unknownDestinationAddress(5)、noRouteToTarget(6)、interfaceInactiveToTarget(7)、arpFailure(8)、maxConcurrentLimitReached(9)、unableToResolveDnsName(10)、invalidHostAddress(11)
-- Top level structure of the MIB
-- MIBの最高平らな構造
pingNotifications OBJECT IDENTIFIER ::= { pingMIB 0 } pingObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { pingMIB 1 } pingConformance OBJECT IDENTIFIER ::= { pingMIB 2 }
pingNotificationsオブジェクト識別子:、:= pingMIB0pingObjectsオブジェクト識別子:、:= pingMIB1pingConformanceオブジェクト識別子:、:= pingMIB2
-- The registration node (point) for ping implementation types
-- ピング実装タイプへの登録ノード(ポイント)
Quittek & White Standards Track [Page 15] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[15ページ]。
pingImplementationTypeDomains OBJECT IDENTIFIER ::= { pingMIB 3 }
pingImplementationTypeDomainsオブジェクト識別子:、:= pingMIB3
pingIcmpEcho OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "Indicates that an implementation is using the Internet Control Message Protocol (ICMP) 'ECHO' facility." ::= { pingImplementationTypeDomains 1 }
pingIcmpEcho OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述は「実装がインターネット・コントロール・メッセージ・プロトコル(ICMP)'ECHO'施設を使用しているのを示します」。 ::= pingImplementationTypeDomains1
pingUdpEcho OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "Indicates that an implementation is using the UDP echo port (7)."
pingUdpEcho OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述は「実装がUDPエコーポート(7)を使用しているのを示します」。
REFERENCE "RFC 862, 'Echo Protocol'." ::= { pingImplementationTypeDomains 2 }
「RFC862、'エコープロトコル'」という参照。 ::= pingImplementationTypeDomains2
pingSnmpQuery OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "Indicates that an implementation is using an SNMP query to calculate a round trip time." ::= { pingImplementationTypeDomains 3 }
pingSnmpQuery OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述は「実装が周遊旅行時間について計算するのにSNMP質問を使用しているのを示します」。 ::= pingImplementationTypeDomains3
pingTcpConnectionAttempt OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "Indicates that an implementation is attempting to connect to a TCP port in order to calculate a round trip time." ::= { pingImplementationTypeDomains 4 }
pingTcpConnectionAttempt OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述は「実装が、周遊旅行時間について計算するためにTCPポートに接続するのを試みているのを示します」。 ::= pingImplementationTypeDomains4
-- Simple Object Definitions
-- 簡単なオブジェクト定義
pingMaxConcurrentRequests OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "requests" MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of concurrent active ping requests that are allowed within an agent implementation. A value of 0 for this object implies that there is no limit for the number of concurrent active requests in effect.
pingMaxConcurrentRequests OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS「要求」マックス-ACCESSは「同時発生の能動態の最大数はエージェント実装の中で許されている要求を確認すること」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 このオブジェクトのための0の値は、事実上、同時発生の活発な要求の数のための限界が全くないのを含意します。
Quittek & White Standards Track [Page 16] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[16ページ]。
The limit applies only to new requests being activated. When a new value is set, the agent will continue processing all the requests already active, even if their number exceeds the limit just imposed." DEFVAL { 10 } ::= { pingObjects 1 }
限界は起動される新しい要求だけに適用されます。 「新しい値であるときに、それらの番号がただ課された限界を超えても、セット、既にすべての要求を処理する意志が続けているエージェントは活発です」? DEFVAL10:、:= pingObjects1
-- Ping Control Table
-- ピング制御卓
pingCtlTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF PingCtlEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Defines the ping Control Table for providing, via SNMP, the capability of performing ping operations at a remote host. The results of these operations are stored in the pingResultsTable and the pingProbeHistoryTable." ::= { pingObjects 2 }
pingCtlTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF PingCtlEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「SNMPを通してリモートホストでピング操作を実行する能力を提供するためにピングControl Tableを定義します」。 「これらの操作の結果はpingResultsTableとpingProbeHistoryTableに保存されます。」 ::= pingObjects2
pingCtlEntry OBJECT-TYPE SYNTAX PingCtlEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Defines an entry in the pingCtlTable. The first index element, pingCtlOwnerIndex, is of type SnmpAdminString, a textual convention that allows for use of the SNMPv3 View-Based Access Control Model (RFC 3415, VACM) and that allows a management application to identify its entries. The second index, pingCtlTestName (also an SnmpAdminString), enables the same management application to have multiple outstanding requests." INDEX { pingCtlOwnerIndex, pingCtlTestName } ::= { pingCtlTable 1 }
pingCtlEntry OBJECT-TYPE SYNTAX PingCtlEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「pingCtlTableでエントリーを定義します」。 タイプSnmpAdminString(ベースのSNMPv3 View Access Control Model(RFC3415、VACM)の使用を考慮して、管理アプリケーションがエントリーを特定するのを許容する原文のコンベンション)には最初のインデックス要素(pingCtlOwnerIndex)があります。 「2番目のインデックス(pingCtlTestName(SnmpAdminStringも))は、同じ管理アプリケーションには複数の傑出している要求があるのを可能にします。」 pingCtlOwnerIndex、pingCtlTestNameに索引をつけてください:、:= pingCtlTable1
PingCtlEntry ::= SEQUENCE { pingCtlOwnerIndex SnmpAdminString, pingCtlTestName SnmpAdminString, pingCtlTargetAddressType InetAddressType, pingCtlTargetAddress InetAddress, pingCtlDataSize Unsigned32, pingCtlTimeOut Unsigned32,
PingCtlEntry:、:= 系列、pingCtlOwnerIndex SnmpAdminString、pingCtlTestName SnmpAdminString、pingCtlTargetAddressType InetAddressType、pingCtlTargetAddress InetAddress、pingCtlDataSize Unsigned32、pingCtlTimeOut Unsigned32
Quittek & White Standards Track [Page 17] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[17ページ]。
pingCtlProbeCount Unsigned32, pingCtlAdminStatus INTEGER, pingCtlDataFill OCTET STRING, pingCtlFrequency Unsigned32, pingCtlMaxRows Unsigned32, pingCtlStorageType StorageType, pingCtlTrapGeneration BITS, pingCtlTrapProbeFailureFilter Unsigned32, pingCtlTrapTestFailureFilter Unsigned32, pingCtlType OBJECT IDENTIFIER, pingCtlDescr SnmpAdminString, pingCtlSourceAddressType InetAddressType, pingCtlSourceAddress InetAddress, pingCtlIfIndex InterfaceIndexOrZero, pingCtlByPassRouteTable TruthValue, pingCtlDSField Unsigned32, pingCtlRowStatus RowStatus }
pingCtlProbeCount Unsigned32、pingCtlAdminStatus整数、pingCtlDataFill八重奏ストリング、pingCtlFrequency Unsigned32、pingCtlMaxRows Unsigned32、pingCtlStorageType StorageType、pingCtlTrapGenerationビット、pingCtlTrapProbeFailureFilter Unsigned32、pingCtlTrapTestFailureFilter Unsigned32; pingCtlTypeオブジェクト識別子、pingCtlDescr SnmpAdminString、pingCtlSourceAddressType InetAddressType、pingCtlSourceAddress InetAddress、pingCtlIfIndex InterfaceIndexOrZero、pingCtlByPassRouteTable TruthValue、pingCtlDSField Unsigned32、pingCtlRowStatus RowStatus
pingCtlOwnerIndex OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE(0..32)) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "To facilitate the provisioning of access control by a security administrator using the View-Based Access Control Model (RFC 2575, VACM) for tables in which multiple users may need to create or modify entries independently, the initial index is used as an 'owner index'. Such an initial index has a syntax of SnmpAdminString and can thus be trivially mapped to a securityName or groupName defined in VACM, in accordance with a security policy.
「それの倍数にユーザが、独自にエントリーを作成するか、または変更する必要があるかもしれなくて、初期のインデックスが'所有者インデックス'として使用されるテーブルに、ベースのView Access Control Model(RFC2575、VACM)を使用することでセキュリティ管理者によるアクセスコントロールの食糧を供給することを容易にする」pingCtlOwnerIndex OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 そのような初期のインデックスは、SnmpAdminStringの構文を持って、その結果、VACMで定義されたsecurityNameかgroupNameに些細なことに写像できます、安全保障政策によると。
When used in conjunction with such a security policy, all entries in the table belonging to a particular user (or group) will have the same value for this initial index. For a given user's entries in a particular table, the object identifiers for the information in these entries will have the same subidentifiers (except for the 'column' subidentifier) up to the end of the encoded owner index. To configure VACM to permit access to this portion of the table, one would create vacmViewTreeFamilyTable entries with the value of vacmViewTreeFamilySubtree including the owner index portion, and vacmViewTreeFamilyMask 'wildcarding' the column subidentifier. More elaborate configurations are possible." ::= { pingCtlEntry 1 }
そのような安全保障政策に関連して使用されると、特定のユーザ(分類する)のものであるテーブルのすべてのエントリーには、この初期のインデックスのための同じ値があるでしょう。 特定のテーブルの与えられたユーザのエントリーに、これらのエントリーにおける情報のためのオブジェクト識別子は同じ「副-識別子」('コラム'「副-識別子」を除いた)をコード化された所有者インデックスの終わりまで持つでしょう。 テーブルのこの一部へのアクセスを可能にするためにVACMを構成するために、1つはvacmViewTreeFamilySubtreeの値が所有者インデックス部分を含んでいて、vacmViewTreeFamilyMaskがコラム「副-識別子」を'wildcardingしている'vacmViewTreeFamilyTableエントリーを作成するでしょう。 「より入念な構成は可能です。」 ::= pingCtlEntry1
Quittek & White Standards Track [Page 18] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[18ページ]。
pingCtlTestName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE(0..32)) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The name of the ping test. This is locally unique, within the scope of a pingCtlOwnerIndex." ::= { pingCtlEntry 2 }
「ピングの名前はテストする」pingCtlTestName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 「これはpingCtlOwnerIndexの範囲の中で局所的にユニークです。」 ::= pingCtlEntry2
pingCtlTargetAddressType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Specifies the type of host address to be used at a remote host for performing a ping operation." DEFVAL { unknown } ::= { pingCtlEntry 3 }
pingCtlTargetAddressType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressTypeマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「ピング操作を実行するのにリモートホストで使用されるためにホスト・アドレスのタイプを指定します」。 DEFVAL未知:、:= pingCtlEntry3
pingCtlTargetAddress OBJECT-TYPE
pingCtlTargetAddressオブジェクト・タイプ
SYNTAX InetAddress MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Specifies the host address to be used at a remote host for performing a ping operation. The host address type is determined by the value of the corresponding pingCtlTargetAddressType.
SYNTAX InetAddressマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「ピング操作を実行するのにリモートホストで使用されるためにホスト・アドレスを指定します」。 ホスト・アドレスタイプは対応するpingCtlTargetAddressTypeの値で決定します。
A value for this object MUST be set prior to transitioning its corresponding pingCtlEntry to active(1) via pingCtlRowStatus." DEFVAL { ''H } ::= { pingCtlEntry 4 }
「このオブジェクトのための値は移行の前にpingCtlRowStatusを通してアクティブな(1)に対応するpingCtlEntryを設定することでなければなりません。」 DEFVAL、「H、:、:、」= pingCtlEntry4
pingCtlDataSize OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (0..65507) UNITS "octets" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Specifies the size of the data portion to be transmitted in a ping operation, in octets. Whether this value can be applied depends on the selected implementation method for performing a ping operation, indicated by pingCtlType in the same conceptual row. If the method used allows applying the value contained
マックス-ACCESSが読書して作成するpingCtlDataSize OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(0 .65507)UNITS「八重奏」STATUSの現在の記述は「ピング操作、八重奏で伝えられるためにデータ部のサイズを指定します」。 この値を適用できるかどうかが、同じ概念的な行でpingCtlTypeによって必要とされたピング操作を実行するために選択された実装メソッドによります。 使用されるメソッドで含まれた値を適用するなら
Quittek & White Standards Track [Page 19] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[19ページ]。
in this object, then it MUST be applied. If the specified size is not appropriate for the chosen ping method, the implementation SHOULD use whatever size (appropriate to the method) is closest to the specified size.
そして、このオブジェクトでは、それを適用しなければなりません。 選ばれたピングメソッドには、指定されたサイズが適切でないなら、実装SHOULDは指定されたサイズの最も近くにあるどんなサイズ(メソッドに適切な)も使用します。
The maximum value for this object was computed by subtracting the smallest possible IP header size of 20 octets (IPv4 header with no options) and the UDP header size of 8 octets from the maximum IP packet size. An IP packet has a maximum size of 65535 octets (excluding IPv6 Jumbograms)." DEFVAL { 0 } ::= { pingCtlEntry 5 }
このオブジェクトのための最大値は、最大のIPパケットサイズから20の八重奏(オプションのないIPv4ヘッダー)の可能な限り小さいIPヘッダーサイズと8つの八重奏のUDPヘッダーサイズを引き算することによって、計算されました。 「IPパケットには、65535の八重奏(IPv6 Jumbogramsを除いた)の最大サイズがあります。」 DEFVAL0:、:= pingCtlEntry5
pingCtlTimeOut OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..60) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Specifies the time-out value, in seconds, for a remote ping operation." DEFVAL { 3 }
マックス-ACCESSが読書して作成するpingCtlTimeOut OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .60)UNITS「秒」STATUSの現在の記述は「秒にリモートピング操作にタイムアウト値を指定します」。 DEFVAL{ 3 }
::= { pingCtlEntry 6 }
::= pingCtlEntry6
pingCtlProbeCount OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..15) UNITS "probes" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Specifies the number of times to perform a ping operation at a remote host as part of a single ping test." DEFVAL { 1 } ::= { pingCtlEntry 7 }
マックス-ACCESSが読書して作成するpingCtlProbeCount OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .15)UNITS「徹底的調査」STATUSの現在の記述は「ただ一つのピングテストの一部としてリモートホストでピング操作を実行するために回数を指定します」。 DEFVAL1:、:= pingCtlEntry7
pingCtlAdminStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { enabled(1), -- test should be started disabled(2) -- test should be stopped } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Reflects the desired state that a pingCtlEntry should be in:
pingCtlAdminStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、可能にされて、(1)--テストするのは、始められた身体障害者(2)であるべきである--テストが止められるべきである、マックス-ACCESSは現在の記述が「pingCtlEntryが必要な状態であるべきですが、以下に反映する」STATUSを読書して作成します。
Quittek & White Standards Track [Page 20] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[20ページ]。
enabled(1) - Attempt to activate the test as defined by this pingCtlEntry. disabled(2) - Deactivate the test as defined by this pingCtlEntry.
(1)--可能にされて、このpingCtlEntryによって定義されるようにテストを起動するのを試みてください。身体障害者(2)--このpingCtlEntryによって定義されるようにテストを非活性化してください。
Refer to the corresponding pingResultsOperStatus to determine the operational state of the test defined by this entry." DEFVAL { disabled } ::= { pingCtlEntry 8 }
「対応するpingResultsOperStatusを参照して、このエントリーで定義されたテストの操作上の状態を決定してください。」 DEFVAL身体障害者:、:= pingCtlEntry8
pingCtlDataFill OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING (SIZE(0..1024)) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The content of this object is used together with the corresponding pingCtlDataSize value to determine how to fill the data portion of a probe packet. The option of selecting a data fill pattern can be useful when links are compressed or have data pattern sensitivities. The contents of pingCtlDataFill should be repeated in a ping packet when the size of the data portion of the ping packet is greater than the size of pingCtlDataFill." DEFVAL { '00'H } ::= { pingCtlEntry 9 }
pingCtlDataFill OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(0 .1024))マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「このオブジェクトの内容は徹底的調査パケットのデータ部をいっぱいにする方法を決定するのに対応するpingCtlDataSize値と共に使用されます」。 データ中詰めパターンを選択するオプションは、リンクが圧縮されるとき、役に立つか、またはデータパターンの敏感さを持つことができます。 「ピングパケットのデータ部のサイズがpingCtlDataFillのサイズより大きいときに、pingCtlDataFillのコンテンツはピングパケットで繰り返されるべきです。」 DEFVAL'00'H:、:= pingCtlEntry9
pingCtlFrequency OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The number of seconds to wait before repeating a ping test as defined by the value of the various objects in the corresponding row.
pingCtlFrequency OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS「秒」マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「対応における、様々なオブジェクトの値によって定義されるようにピングテストを繰り返す前に待つ秒数は船をこぎます」。
A single ping test consists of a series of ping probes. The number of probes is determined by the value of the corresponding pingCtlProbeCount object. After a single test is completed the number of seconds as defined by the value of pingCtlFrequency MUST elapse before the next ping test is started.
ただ一つのピングテストは一連のピング徹底的調査から成ります。 徹底的調査の数は対応するpingCtlProbeCountオブジェクトの値によって測定されます。 ただ一つのテストが終了した後に、次のピングテストが始められる前にpingCtlFrequencyの値によって定義される秒数は経過しなければなりません。
A value of 0 for this object implies that the test as defined by the corresponding entry will not be repeated." DEFVAL { 0 }
「このオブジェクトのための0の値は、対応するエントリーで定義されるテストが繰り返されないのを含意します。」 DEFVAL{ 0 }
Quittek & White Standards Track [Page 21] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[21ページ]。
::= { pingCtlEntry 10 }
::= pingCtlEntry10
pingCtlMaxRows OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "rows" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of corresponding entries allowed in the pingProbeHistoryTable. An implementation of this MIB will remove the oldest corresponding entry in the pingProbeHistoryTable to allow the addition of an new entry once the number of corresponding rows in the pingProbeHistoryTable reaches this value.
pingCtlMaxRows OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS「行」マックス-ACCESSは「対応するエントリーの最大数はpingProbeHistoryTableに許容した」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 このMIBの実装は、pingProbeHistoryTableの対応する行の数がいったんこの値に達したあとに新しいエントリーの追加を許容するためにpingProbeHistoryTableで最も古い対応するエントリーを取り除くでしょう。
Old entries are not removed when a new test is started. Entries are added to the pingProbeHistoryTable until pingCtlMaxRows is reached before entries begin to be removed.
新しいテストが始められるとき、古いエントリーは取り除かれません。 エントリーが取り除かれ始める前にpingCtlMaxRowsに達するまで、エントリーはpingProbeHistoryTableに加えられます。
A value of 0 for this object disables creation of pingProbeHistoryTable entries." DEFVAL { 50 } ::= { pingCtlEntry 11 }
「このオブジェクトのための0の値はpingProbeHistoryTableエントリーの作成を無効にします。」 DEFVAL50:、:= pingCtlEntry11
pingCtlStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current
pingCtlStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageTypeマックス-ACCESSはSTATUS海流を読書して引き起こします。
DESCRIPTION "The storage type for this conceptual row. Conceptual rows having the value 'permanent' need not allow write-access to any columnar objects in the row." DEFVAL { nonVolatile } ::= { pingCtlEntry 12 }
「これに、概念的なストレージタイプはこぐ」記述。 「'永久的'に値を持っている概念的な行は行でいずれにもアクセスを書いている円柱状のオブジェクトを許容する必要はありません。」 DEFVAL、不揮発性:、:= pingCtlEntry12
pingCtlTrapGeneration OBJECT-TYPE SYNTAX BITS { probeFailure(0), testFailure(1), testCompletion(2) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The value of this object determines when and whether to generate a notification for this entry:
マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。pingCtlTrapGeneration OBJECT-TYPE SYNTAX BITS、probeFailure(0)、testFailure(1)、testCompletion(2)、「このオブジェクトの値は、いつ生成するか、そして、通知を生成するかどうかこのエントリーに決定します」。
Quittek & White Standards Track [Page 22] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[22ページ]。
probeFailure(0) - Generate a pingProbeFailed notification subject to the value of pingCtlTrapProbeFailureFilter. The object pingCtlTrapProbeFailureFilter can be used to specify the number of consecutive probe failures that are required before a pingProbeFailed notification can be generated. testFailure(1) - Generate a pingTestFailed notification. In this instance the object pingCtlTrapTestFailureFilter can be used to determine the number of probe failures that signal when a test fails. testCompletion(2) - Generate a pingTestCompleted notification.
probeFailure(0)--pingCtlTrapProbeFailureFilterの値を条件としてpingProbeFailed通知を発生させてください。 pingProbeFailed通知が発生できる前に必要である連続した徹底的調査失敗の数を指定するのに物のpingCtlTrapProbeFailureFilterを使用できます。testFailure(1)--pingTestFailed通知を発生させてください。 テストが失敗すると合図する徹底的調査失敗の数を測定するのにこの場合物のpingCtlTrapTestFailureFilterを使用できます。testCompletion(2)--pingTestCompleted通知を発生させてください。
By default, no bits are set, indicating that none of the above options is selected." DEFVAL { {} } -- no bits set. ::= { pingCtlEntry 13 }
「上のオプションのいずれも選択されないのを示して、デフォルトで、ビットは全く設定されません。」 DEFVAL、--ビットは全くセットしませんでした。 ::= pingCtlEntry13
pingCtlTrapProbeFailureFilter OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (0..15) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is used to determine when to generate a pingProbeFailed NOTIFICATION.
pingCtlTrapProbeFailureFilter OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(0 .15)マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「この物の値はpingProbeFailed NOTIFICATIONをいつ発生させるかを決定するのが使用されます」。
Setting BIT probeFailure(0) of object pingCtlTrapGeneration to '1' implies that a pingProbeFailed NOTIFICATION is generated only when
pingProbeFailed NOTIFICATIONがそうである'1'へのpingCtlTrapGenerationが含意する物のBIT probeFailure(0)を設定するだけ、発生するいつ
a number of consecutive ping probes equal to the value of pingCtlTrapProbeFailureFilter fail within a given ping test. After triggering the notification, the probe failure counter is reset to zero." DEFVAL { 1 } ::= { pingCtlEntry 14 }
pingCtlTrapProbeFailureFilterの値と等しい多くの連続したピング徹底的調査が与えられたピングテストの中で失敗します。 「通知の引き金となった後に、徹底的調査失敗カウンタはゼロにリセットされます。」 DEFVAL1:、:= pingCtlEntry14
pingCtlTrapTestFailureFilter OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (0..15) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is used to determine when to generate a pingTestFailed NOTIFICATION.
pingCtlTrapTestFailureFilter OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(0 .15)マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「この物の値はpingTestFailed NOTIFICATIONをいつ発生させるかを決定するのが使用されます」。
Setting BIT testFailure(1) of object
物のBIT testFailure(1)を設定します。
Quittek & White Standards Track [Page 23] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[23ページ]。
pingCtlTrapGeneration to '1' implies that a pingTestFailed NOTIFICATION is generated only when a number of consecutive ping tests equal to the value of pingCtlTrapProbeFailureFilter fail. After triggering the notification, the test failure counter is reset to zero." DEFVAL { 1 } ::= { pingCtlEntry 15 }
'1'へのpingCtlTrapGenerationは、pingCtlTrapProbeFailureFilterの値と等しい多くの連続したピングテストが失敗する場合にだけpingTestFailed NOTIFICATIONが発生するのを含意します。 「通知の引き金となった後に、テスト失敗カウンタはゼロにリセットされます。」 DEFVAL1:、:= pingCtlEntry15
pingCtlType OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is used either to report or to select the implementation method to be used for calculating a ping response time. The value of this object MAY be selected from pingImplementationTypeDomains.
pingCtlType OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIERマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「この物の値は報告するか、または実現方法がピング応答時間について計算するのに使用されるのを選択するのに使用されます」。 この物の値はpingImplementationTypeDomainsから選択されるかもしれません。
Additional implementation types SHOULD be allocated as required by implementers of the DISMAN-PING-MIB under their enterprise-specific registration point and not beneath pingImplementationTypeDomains." DEFVAL { pingIcmpEcho } ::= { pingCtlEntry 16 }
「追加実現がSHOULDをタイプする、必要に応じてpingImplementationTypeDomainsではなく、彼らの企業特有の登録ポイントの下のDISMAN-PING-MIBのimplementersによって割り当てられてください、」 DEFVAL pingIcmpEcho:、:= pingCtlEntry16
pingCtlDescr OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The purpose of this object is to provide a descriptive name of the remote ping test." DEFVAL { ''H }
pingCtlDescr OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringマックス-ACCESSは「この物の目的はリモートピングテストの描写的である名前を提供することになっている」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 DEFVAL「H、」
::= { pingCtlEntry 17 }
::= pingCtlEntry17
pingCtlSourceAddressType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Specifies the type of the source address, pingCtlSourceAddress, to be used at a remote host when a ping operation is performed." DEFVAL { unknown } ::= { pingCtlEntry 18 }
pingCtlSourceAddressType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressTypeマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「ピング操作が実行されるリモートホストで使用されるためにソースアドレスのタイプ、pingCtlSourceAddressを指定します」。 DEFVAL未知:、:= pingCtlEntry18
Quittek & White Standards Track [Page 24] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[24ページ]。
pingCtlSourceAddress OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddress MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Use the specified IP address (which must be given in numeric form, not as a hostname) as the source address in outgoing probe packets. On hosts with more than one IP address, this option can be used to select the address to be used. If the IP address is not one of this machine's interface addresses, an error is returned and nothing is sent. A zero-length octet string value for this object disables source address specification.
pingCtlSourceAddress OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「ソースアドレスとして出発している徹底的調査パケットで指定されたIPアドレス(ホスト名で与えるのではなく、数値フォームで与えなければならない)を使用してください。」 1つ以上のIPアドレスをもっているホストの上では、アドレスが使用されるのを選択するのにこのオプションを使用できます。 IPアドレスがこのマシンのインターフェース・アドレスの1つでないなら、誤りを返します、そして、何も送りません。 この物のためのゼロ・レングス八重奏ストリング価値はソースアドレス指定を無効にします。
The address type (InetAddressType) that relates to this object is specified by the corresponding value of pingCtlSourceAddressType." DEFVAL { ''H } ::= { pingCtlEntry 19 }
「この物に関連するアドレスタイプ(InetAddressType)はpingCtlSourceAddressTypeの換算値によって指定されます。」 DEFVAL、「H、:、:、」= pingCtlEntry19
pingCtlIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndexOrZero MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Setting this object to an interface's ifIndex prior to starting a remote ping operation directs the ping probes to be transmitted over the specified interface. A value of zero for this object means that this option is not enabled." DEFVAL { 0 } ::= { pingCtlEntry 20 }
pingCtlIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndexOrZeroマックス-ACCESSは「指定されたインタフェースの上に伝えられて、リモートピング操業を開始する前にインタフェースのifIndexにこの物を設定するのはピング徹底的調査は指示する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「この物のためのゼロの値は、このオプションが可能にされないことを意味します。」 DEFVAL0:、:= pingCtlEntry20
pingCtlByPassRouteTable OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-create STATUS current
pingCtlByPassRouteTable OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueマックス-ACCESSはSTATUS海流を読書して引き起こします。
DESCRIPTION "The purpose of this object is to enable optional bypassing the route table. If enabled, the remote host will bypass the normal routing tables and send directly to a host on an attached network. If the host is not on a directly attached network, an error is returned. This option can be used to perform the ping operation to a local host through an interface that has no route defined (e.g., after the interface was dropped by the routing daemon at the host)."
記述は「ルートがテーブルの上に置く任意の迂回を可能にこの目的が反対することになっているいことです」。 可能にされると、リモートホストは、正常な経路指定テーブルを迂回させて、付属ネットワークでホストに直送するでしょう。 ホストが直接付属しているネットワークの一員でないなら、誤りは返されます。 「定義されなかったルートを全く持っているインタフェースを通してピング操作をローカル・ホストに実行するのにこのオプションを使用できます(例えば、インタフェースがホストのルーティングデーモンによって落とされた後に)。」
Quittek & White Standards Track [Page 25] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[25ページ]。
DEFVAL { false } ::= { pingCtlEntry 21 }
DEFVAL偽:、:= pingCtlEntry21
pingCtlDSField OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (0..255) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Specifies the value to store in the Type of Service (TOS) octet in the IPv4 header or in the Traffic Class octet in the IPv6 header, respectively, of the IP packet used to encapsulate the ping probe.
pingCtlDSField OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(0 .255)マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「ピング探測装置を要約するのに使用されるIPパケットについてそれぞれIPv6ヘッダーにIPv4ヘッダーかTraffic Class八重奏におけるService(TOS)八重奏のTypeに格納する値を指定します」。
The octet to be set in the IP header contains the Differentiated Services (DS) Field in the six most significant bits.
IPヘッダーに設定されるべき八重奏は6つの最上位ビットにおけるDifferentiated Services(DS)分野を含んでいます。
This option can be used to determine what effect an explicit DS Field setting has on a ping response. Not all values are legal or meaningful. A value of 0 means that the function represented by this option is not supported. DS Field usage is often not supported by IP implementations, and not all values are supported. Refer to RFC 2474 and RFC 3260 for guidance on usage of this field." REFERENCE "Refer to RFC 1812 for the definition of the IPv4 TOS octet and to RFC 2460 for the definition of the IPv6 Traffic Class octet. Refer to RFC 2474 and RFC 3260 for the definition of the Differentiated Services Field." DEFVAL { 0 } ::= { pingCtlEntry 22 }
ピング応答のときに、明白なDS Field設定にはどんな効果があるかを決定するのにこのオプションを使用できます。 すべての値が、どんな法的であるか、または重要であるというわけではありません。 0の値は、このオプションで表された機能がサポートされないことを意味します。 DS Field用法はIP実現でしばしば支持されるというわけではありません、そして、すべての値が支持されるというわけではありません。 「この分野の用法で指導についてRFC2474とRFC3260を参照してください。」 REFERENCEは「IPv6 Traffic Class八重奏の定義についてIPv4 TOS八重奏の定義とRFC2460とRFC1812を呼びます」。 「Differentiated Services Fieldの定義についてRFC2474とRFC3260を参照してください。」 DEFVAL0:、:= pingCtlEntry22
pingCtlRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object allows entries to be created and deleted in the pingCtlTable. Deletion of an entry in this table results in the deletion of all corresponding (same pingCtlOwnerIndex and pingCtlTestName index values) pingResultsTable and pingProbeHistoryTable entries.
pingCtlRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「この物は、pingCtlTableで作成されて、削除されるのをエントリーを許容する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 このテーブルでのエントリーの削除はすべての対応する(同じpingCtlOwnerIndexとpingCtlTestNameインデックス値)pingResultsTableとpingProbeHistoryTableエントリーの削除をもたらします。
A value MUST be specified for pingCtlTargetAddress prior to acceptance of a transition to active(1) state.
活動的な(1)状態への変遷の承認の前にpingCtlTargetAddressに値を指定しなければなりません。
When a value for pingCtlTargetAddress is set,
pingCtlTargetAddressのための値が設定されるとき
Quittek & White Standards Track [Page 26] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[26ページ]。
the value of object pingCtlRowStatus changes from notReady(3) to notInService(2).
物のpingCtlRowStatusの値はnotReady(3)からnotInService(2)に変化します。
Activation of a remote ping operation is controlled via pingCtlAdminStatus, not by changing this object's value to active(1).
リモートピング操作の起動はこの物の値をアクティブな(1)に変えるところで制御されるのではなく、pingCtlAdminStatusを通して制御されます。
Transitions in and out of active(1) state are not allowed while an entry's pingResultsOperStatus is active(1), with the exception that deletion of an entry in this table by setting its RowStatus object to destroy(6) will stop an active ping operation.
状態と活動的な(1)状態からの変遷はエントリーのpingResultsOperStatusがアクティブな(1)である間、許容されていなくて、例外に従って、RowStatus物に(6)を破壊するように設定するのによるこのテーブルでのエントリーのその削除は活発なピング操作を止めるでしょう。
The operational state of a ping operation can be determined by examination of its pingResultsOperStatus object." REFERENCE "See definition of RowStatus in RFC 2579, 'Textual Conventions for SMIv2.'" ::= { pingCtlEntry 23 }
「ピング操作の操作上の状態はpingResultsOperStatus物の試験で決定できます。」 REFERENCEが「RFC2579、'SMIv2のための原文のConventions'とのRowStatusの定義を見る」、:、:= pingCtlEntry23
-- Ping Results Table
-- 結果が見送るピング
pingResultsTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF PingResultsEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Defines the Ping Results Table for providing the capability of performing ping operations at a remote host. The results of these operations are stored in the pingResultsTable and the pingProbeHistoryTable.
pingResultsTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF PingResultsEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「リモートホストでピング操作を実行する能力を提供するためにPing Results Tableを定義します」。 これらの操作の結果はpingResultsTableとpingProbeHistoryTableに格納されます。
An entry is added to the pingResultsTable when an pingCtlEntry is started by successful transition of its pingCtlAdminStatus object to enabled(1).
エントリーによるpingResultsTableに加えられて、pingCtlEntryがpingCtlAdminStatus物のうまくいっている変遷でいつまで始動されるかが(1)を可能にしたということです。
If the object pingCtlAdminStatus already has the value enabled(1), and if the corresponding pingResultsOperStatus object has the value completed(3), then successfully writing enabled(1) to object pingCtlAdminStatus re-initializes the already existing entry in the pingResultsTable. The values of objects in the re-initialized entry are the same as the values of objects in a new entry would be.
(3) (1) 物のpingCtlAdminStatusが既にそうするなら、値は(1)を可能にしました、そして、値が対応するpingResultsOperStatus物で完成するなら、次に、可能にされて、首尾よく書いて、反対するために、pingCtlAdminStatusはpingResultsTableで既に既存のエントリーを再初期化します。 再初期化しているエントリーにおける、物の値は新しいエントリーにおける、物の値であるだろうというのと同じです。
An entry is removed from the pingResultsTable when its corresponding pingCtlEntry is deleted."
「対応するpingCtlEntryを削除するとき、pingResultsTableからエントリーを取り除きます。」
Quittek & White Standards Track [Page 27] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[27ページ]。
::= { pingObjects 3 }
::= pingObjects3
pingResultsEntry OBJECT-TYPE SYNTAX PingResultsEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Defines an entry in the pingResultsTable. The pingResultsTable has the same indexing as the pingCtlTable so that a pingResultsEntry corresponds to the pingCtlEntry that caused it to be created." INDEX { pingCtlOwnerIndex, pingCtlTestName } ::= { pingResultsTable 1 }
pingResultsEntry OBJECT-TYPE SYNTAX PingResultsEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「pingResultsTableでエントリーを定義します」。 「pingResultsTableにはpingCtlTableと同じインデックスがあるので、pingResultsEntryはそれを作成させたpingCtlEntryに対応しています。」 pingCtlOwnerIndex、pingCtlTestNameに索引をつけてください:、:= pingResultsTable1
PingResultsEntry ::= SEQUENCE { pingResultsOperStatus INTEGER, pingResultsIpTargetAddressType InetAddressType, pingResultsIpTargetAddress InetAddress, pingResultsMinRtt Unsigned32, pingResultsMaxRtt Unsigned32, pingResultsAverageRtt Unsigned32, pingResultsProbeResponses Gauge32, pingResultsSentProbes Gauge32, pingResultsRttSumOfSquares Unsigned32, pingResultsLastGoodProbe DateAndTime }
PingResultsEntry:、:= 系列pingResultsOperStatus整数、pingResultsIpTargetAddressType InetAddressType、pingResultsIpTargetAddress InetAddress、pingResultsMinRtt Unsigned32、pingResultsMaxRtt Unsigned32、pingResultsAverageRtt Unsigned32、pingResultsProbeResponses Gauge32、pingResultsSentProbes Gauge32、pingResultsRttSumOfSquares Unsigned32、pingResultsLastGoodProbe DateAndTime
pingResultsOperStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { enabled(1), -- test is in progress disabled(2), -- test has stopped completed(3) -- test is completed } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Reflects the operational state of a pingCtlEntry:
pingResultsOperStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、可能にされて、テストが進行中の身体障害者(2)であるというテストが止めた(1)は(3)を完成しました--テストが終了している、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「pingCtlEntryの操作上の州は反映します:、」
enabled(1) - Test is active. disabled(2) - Test has stopped. completed(3) - Test is completed." ::= { pingResultsEntry 1 }
可能にされて、(1)--テストするのはアクティブです。「身体障害者(2)--テストするのは. 完成した(3)を止めました--テストは終了しています。」 ::= pingResultsEntry1
Quittek & White Standards Track [Page 28] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[28ページ]。
pingResultsIpTargetAddressType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressType MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object indicates the type of address stored in the corresponding pingResultsIpTargetAddress object." DEFVAL { unknown } ::= { pingResultsEntry 2 }
「対応するpingResultsIpTargetAddress物では格納この物がアドレスのタイプを示すした」pingResultsIpTargetAddressType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressTypeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 DEFVAL未知:、:= pingResultsEntry2
pingResultsIpTargetAddress OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddress MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object reports the IP address associated with a pingCtlTargetAddress value when the destination address is specified as a DNS name. The value of this object should be a zero-length octet string when a DNS name is not specified or when a specified DNS name fails to resolve.
「送付先アドレスがDNS名として指定されるときpingCtlTargetAddress値に関連づけこの物がIPアドレスを報告するした」pingResultsIpTargetAddress OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 DNS名が指定されないとき、この物の値はゼロ・レングス八重奏ストリングであるべきですか時が名前が分解しない指定されたDNSです。
The address type (InetAddressType) that relates to this object is specified by the corresponding value of pingResultsIpTargetAddressType." DEFVAL { ''H } ::= { pingResultsEntry 3 }
「この物に関連するアドレスタイプ(InetAddressType)はpingResultsIpTargetAddressTypeの換算値によって指定されます。」 DEFVAL、「H、:、:、」= pingResultsEntry3
pingResultsMinRtt OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "milliseconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The minimum ping round-trip-time (RTT) received. A value of 0 for this object implies that no RTT has been received." ::= { pingResultsEntry 4 }
「最小のピング往復の時間(RTT)は受けた」pingResultsMinRtt OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「この物のための0の値は、RTTが全く受け取られていないのを含意します。」 ::= pingResultsEntry4
pingResultsMaxRtt OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "milliseconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION
pingResultsMaxRtt OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述
"The maximum ping round-trip-time (RTT) received. A value of 0 for this object implies that no RTT has been received."
「最大のピング往復の時間(RTT)は受信しました。」 「この物のための0の値は、RTTが全く受け取られていないのを含意します。」
Quittek & White Standards Track [Page 29] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[29ページ]。
::= { pingResultsEntry 5 }
::= pingResultsEntry5
pingResultsAverageRtt OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "milliseconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The current average ping round-trip-time (RTT)." ::= { pingResultsEntry 6 }
pingResultsAverageRtt OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「現在の平均したピング往復の時間(RTT)。」 ::= pingResultsEntry6
pingResultsProbeResponses OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32 UNITS "responses" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Number of responses received for the corresponding pingCtlEntry and pingResultsEntry. The value of this object MUST be reported as 0 when no probe responses have been received." ::= { pingResultsEntry 7 }
「応答の数は対応するpingCtlEntryとpingResultsEntryのために受けた」pingResultsProbeResponses OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32 UNITS「応答」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「徹底的調査応答を全く受けていないとき、0としてこの物の値を報告しなければなりません。」 ::= pingResultsEntry7
pingResultsSentProbes OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32 UNITS "probes" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object reflects the number of probes sent for the corresponding pingCtlEntry and pingResultsEntry. The value of this object MUST be reported as 0 when no probes have been sent." ::= { pingResultsEntry 8 }
pingResultsSentProbes OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32 UNITSはマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述を「調べます」。「この物の値は対応するpingCtlEntryとpingResultsEntryのために送られた探測装置の数を反映します」。 「探測装置を全く送らないとき、0としてこの物の値を報告しなければなりません。」 ::= pingResultsEntry8
pingResultsRttSumOfSquares OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "milliseconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object contains the sum of the squares for all ping responses received. Its purpose is to enable standard deviation calculation. The value of this object MUST be reported as 0 when no ping responses have been received." ::= { pingResultsEntry 9 }
pingResultsRttSumOfSquares OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「応答が受けたすべてのピングのための正方形の合計を含これが反対するしています」。 目的は標準偏差計算を可能にすることです。 「ピング応答を全く受けていないとき、0としてこの物の値を報告しなければなりません。」 ::= pingResultsEntry9
Quittek & White Standards Track [Page 30] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[30ページ]。
pingResultsLastGoodProbe OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Date and time when the last response was received for a probe." ::= { pingResultsEntry 10 }
pingResultsLastGoodProbe OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「徹底的調査のために最後の応答を受けたとき、デートして、調節されます」。 ::= pingResultsEntry10
-- Ping Probe History Table
-- ピング徹底的調査歴史テーブル
pingProbeHistoryTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF PingProbeHistoryEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Defines a table for storing the results of ping operations. The number of entries in this table is limited per entry in the pingCtlTable by the value of the corresponding pingCtlMaxRows object.
pingProbeHistoryTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF PingProbeHistoryEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「ピング操作の結果を格納するためのテーブルを定義します」。 このテーブルのエントリーの数はpingCtlTableで対応するpingCtlMaxRows物の値によってエントリー単位で制限されます。
An entry in this table is created when the result of a ping probe is determined. The initial 2 instance identifier index values identify the pingCtlEntry that a probe result (pingProbeHistoryEntry) belongs to. An entry is removed from this table when its corresponding pingCtlEntry is deleted.
ピング徹底的調査の結果が決定しているとき、このテーブルのエントリーは作成されます。 2つの初期の例の識別子インデックス値が徹底的調査結果(pingProbeHistoryEntry)が属すpingCtlEntryを特定します。 対応するpingCtlEntryを削除するとき、このテーブルからエントリーを取り除きます。
An implementation of this MIB will remove the oldest entry in the pingProbeHistoryTable of the corresponding entry in the pingCtlTable to allow the addition of an new entry once the number of rows in the pingProbeHistoryTable reaches the value specified by pingCtlMaxRows for the corresponding entry in the pingCtlTable." ::= { pingObjects 4 }
「このMIBの実現はpingProbeHistoryTableの列の数がいったんpingCtlMaxRowsによってpingCtlTableの対応するエントリーに指定された値に達したあとに新しいエントリーの添加を許すためにpingCtlTableで対応するエントリーのpingProbeHistoryTableで最も古いエントリーを取り除くでしょう。」 ::= pingObjects4
pingProbeHistoryEntry OBJECT-TYPE SYNTAX PingProbeHistoryEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Defines an entry in the pingProbeHistoryTable. The first two index elements identify the pingCtlEntry that a pingProbeHistoryEntry belongs to. The third index element selects a single probe result." INDEX {
pingProbeHistoryEntry OBJECT-TYPE SYNTAX PingProbeHistoryEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「pingProbeHistoryTableでエントリーを定義します」。 最初の2つのインデックス要素がpingProbeHistoryEntryが属すpingCtlEntryを特定します。 「3番目のインデックス要素はただ一つの徹底的調査結果を選択します。」 インデックス
Quittek & White Standards Track [Page 31] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[31ページ]。
pingCtlOwnerIndex, pingCtlTestName, pingProbeHistoryIndex } ::= { pingProbeHistoryTable 1 }
pingCtlOwnerIndex、pingCtlTestName、pingProbeHistoryIndex ::= pingProbeHistoryTable1
PingProbeHistoryEntry ::= SEQUENCE { pingProbeHistoryIndex Unsigned32, pingProbeHistoryResponse Unsigned32, pingProbeHistoryStatus OperationResponseStatus, pingProbeHistoryLastRC Integer32, pingProbeHistoryTime DateAndTime }
PingProbeHistoryEntry:、:= 系列pingProbeHistoryIndex Unsigned32、pingProbeHistoryResponse Unsigned32、pingProbeHistoryStatus OperationResponseStatus、pingProbeHistoryLastRC Integer32、pingProbeHistoryTime DateAndTime
pingProbeHistoryIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..'ffffffff'h) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry in this table is created when the result of a ping probe is determined. The initial 2 instance identifier index values identify the pingCtlEntry that a probe result (pingProbeHistoryEntry) belongs to.
pingProbeHistoryIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32('1ffffffff'h)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「ピング徹底的調査の結果が決定しているとき、このテーブルのエントリーは作成される」、' 2つの初期の例の識別子インデックス値が徹底的調査結果(pingProbeHistoryEntry)が属すpingCtlEntryを特定します。
An implementation MUST start assigning pingProbeHistoryIndex values at 1 and wrap after exceeding the maximum possible value as defined by the limit of this object ('ffffffff'h)." ::= { pingProbeHistoryEntry 1 }
「実現は、1時に値をpingProbeHistoryIndexに割り当て始めて、この物の限界で定義される最大の可能な値を超えた後に、('ffffffff'h)を包装しなければならない」、' ::= pingProbeHistoryEntry1
pingProbeHistoryResponse OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "milliseconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The amount of time measured in milliseconds from when a probe was sent to when its response was received or when it timed out. The value of this object is reported as 0 when it is not possible to transmit a probe." ::= { pingProbeHistoryEntry 2 }
「時間はいつ応答が受けられた時に探測装置を送ったか、そして、またはいつ外で調節したかからミリセカンドで測定した」pingProbeHistoryResponse OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「探測装置を送るのが可能でないときに、この物の値は0として報告されます。」 ::= pingProbeHistoryEntry2
pingProbeHistoryStatus OBJECT-TYPE SYNTAX OperationResponseStatus MAX-ACCESS read-only STATUS current
pingProbeHistoryStatus OBJECT-TYPE SYNTAX OperationResponseStatusマックス-ACCESS書き込み禁止STATUS海流
Quittek & White Standards Track [Page 32] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[32ページ]。
DESCRIPTION "The result of a particular probe done by a remote host." ::= { pingProbeHistoryEntry 3 }
「リモートホストによって行われて、事項の結果は調べる」記述。 ::= pingProbeHistoryEntry3
pingProbeHistoryLastRC OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The last implementation-method-specific reply code received. If the ICMP Echo capability is being used, then a successful probe ends when an ICMP response is received that contains the code ICMP_ECHOREPLY(0). The ICMP codes are maintained by IANA. Standardized ICMP codes are listed at http://www.iana.org/assignments/icmp-parameters. The ICMPv6 codes are listed at http://www.iana.org/assignments/icmpv6-parameters." ::= { pingProbeHistoryEntry 4 }
「最後の実現方法詳細回答コードは受けた」pingProbeHistoryLastRC OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ICMP Echo能力が使用されているなら、ICMP応答が受け取られているうまくいっている徹底的調査終わり、それはコードICMP_ECHOREPLY(0)を含んでいます。 ICMPコードはIANAによって維持されます。 標準化されたICMPコードは http://www.iana.org/assignments/icmp-parameters に記載されています。 「ICMPv6コードは http://www.iana.org/assignments/icmpv6-parameters に記載されています。」 ::= pingProbeHistoryEntry4
pingProbeHistoryTime OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Timestamp for when this probe result was determined." ::= { pingProbeHistoryEntry 5 }
pingProbeHistoryTime OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この徹底的調査結果が決定していた時の間のタイムスタンプ。」 ::= pingProbeHistoryEntry5
-- Notification Definition section
-- 通知Definition部
pingProbeFailed NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { pingCtlTargetAddressType, pingCtlTargetAddress, pingResultsOperStatus, pingResultsIpTargetAddressType, pingResultsIpTargetAddress, pingResultsMinRtt, pingResultsMaxRtt, pingResultsAverageRtt, pingResultsProbeResponses, pingResultsSentProbes, pingResultsRttSumOfSquares, pingResultsLastGoodProbe } STATUS current DESCRIPTION "Generated when a probe failure is detected, when the
pingProbeFailed NOTIFICATION-TYPE OBJECTS、pingCtlTargetAddressType、pingCtlTargetAddress、pingResultsOperStatus、pingResultsIpTargetAddressType、pingResultsIpTargetAddress、pingResultsMinRtt、pingResultsMaxRtt、pingResultsAverageRtt、pingResultsProbeResponses、pingResultsSentProbes、pingResultsRttSumOfSquares、pingResultsLastGoodProbe、STATUSの現在の記述、「徹底的調査失敗が検出されるとき、発生しました、いつ、」
Quittek & White Standards Track [Page 33] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[33ページ]。
corresponding pingCtlTrapGeneration object is set to probeFailure(0), subject to the value of pingCtlTrapProbeFailureFilter. The object pingCtlTrapProbeFailureFilter can be used to specify the number of consecutive probe failures that are required before this notification can be generated."
対応するpingCtlTrapGeneration物はpingCtlTrapProbeFailureFilterの値を条件としてprobeFailure(0)に設定されます。 「この通知が発生できる前に必要である連続した徹底的調査失敗の数を指定するのに物のpingCtlTrapProbeFailureFilterを使用できます。」
::= { pingNotifications 1 }
::= pingNotifications1
pingTestFailed NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { pingCtlTargetAddressType, pingCtlTargetAddress, pingResultsOperStatus, pingResultsIpTargetAddressType, pingResultsIpTargetAddress, pingResultsMinRtt, pingResultsMaxRtt, pingResultsAverageRtt, pingResultsProbeResponses, pingResultsSentProbes, pingResultsRttSumOfSquares, pingResultsLastGoodProbe } STATUS current DESCRIPTION "Generated when a ping test is determined to have failed, when the corresponding pingCtlTrapGeneration object is set to testFailure(1). In this instance, pingCtlTrapTestFailureFilter should specify the number of probes in a test required to have failed in order to consider the test failed." ::= { pingNotifications 2 }
pingTestFailed NOTIFICATION-TYPE OBJECTS、pingCtlTargetAddressType、pingCtlTargetAddress、pingResultsOperStatus、pingResultsIpTargetAddressType、pingResultsIpTargetAddress、pingResultsMinRtt、pingResultsMaxRtt、pingResultsAverageRtt、pingResultsProbeResponses、pingResultsSentProbes、pingResultsRttSumOfSquares、STATUSの現在の記述が「対応するpingCtlTrapGeneration物がtestFailure(1)に設定されるとき、ピングテストが失敗したことを決定しているとき発生させた」pingResultsLastGoodProbe。 「この場合、pingCtlTrapTestFailureFilterはテストが失敗されていると考えるために失敗したのに必要であるテストにおける、徹底的調査の数を指定するはずです。」 ::= pingNotifications2
pingTestCompleted NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { pingCtlTargetAddressType, pingCtlTargetAddress, pingResultsOperStatus, pingResultsIpTargetAddressType, pingResultsIpTargetAddress, pingResultsMinRtt, pingResultsMaxRtt, pingResultsAverageRtt, pingResultsProbeResponses, pingResultsSentProbes, pingResultsRttSumOfSquares, pingResultsLastGoodProbe
pingTestCompleted通知タイプが反対する、pingCtlTargetAddressType、pingCtlTargetAddress、pingResultsOperStatus、pingResultsIpTargetAddressType、pingResultsIpTargetAddress、pingResultsMinRtt、pingResultsMaxRtt、pingResultsAverageRtt、pingResultsProbeResponses、pingResultsSentProbes、pingResultsRttSumOfSquares、pingResultsLastGoodProbe
Quittek & White Standards Track [Page 34] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[34ページ]。
} STATUS current DESCRIPTION "Generated at the completion of a ping test when the corresponding pingCtlTrapGeneration object has the testCompletion(2) bit set." ::= { pingNotifications 3 }
} 「ピングテストの完成のときに対応するpingCtlTrapGenerationオブジェクトでtestCompletion(2)ビットを設定すると、生成された」STATUSの現在の記述。 ::= pingNotifications3
-- Conformance information
-- 順応情報
-- Compliance statements
-- 承諾声明
pingCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= { pingConformance 1 } pingGroups OBJECT IDENTIFIER ::= { pingConformance 2 }
pingCompliancesオブジェクト識別子:、:= pingConformance1pingGroupsオブジェクト識別子:、:= pingConformance2
-- Compliance statements
-- 承諾声明
pingFullCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "The compliance statement for SNMP entities that fully implement the DISMAN-PING-MIB." MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS { pingMinimumGroup, pingCtlRowStatusGroup, pingHistoryGroup, pingNotificationsGroup }
pingFullCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの現在の記述、「DISMAN-PING-MIBを完全に実装するSNMP実体のための承諾声明。」 MODULE--このモジュールMANDATORY-GROUPSpingMinimumGroup、pingCtlRowStatusGroup、pingHistoryGroup、pingNotificationsGroup
OBJECT pingMaxConcurrentRequests MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to support set operations to this object."
OBJECT pingMaxConcurrentRequests MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「エージェントはこのオブジェクトに集合演算をサポートする必要はありません」。
OBJECT pingCtlStorageType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT pingCtlStorageType MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT pingCtlType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. In addition, the only value that MUST be supported by an implementation is pingIcmpEcho."
OBJECT pingCtlType MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 「さらに、実装でサポートしなければならない唯一の値がpingIcmpEchoです。」
Quittek & White Standards Track [Page 35] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[35ページ]。
OBJECT pingCtlSourceAddressType SYNTAX InetAddressType { unknown(0), ipv4(1), ipv6(2) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access to this object is not required by implementations that are not capable of binding the send socket with a source address. An implementation is only required to support IPv4 and IPv6 addresses."
OBJECT pingCtlSourceAddressType SYNTAX InetAddressType、未知(0)、ipv4(1)、ipv6(2)、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、このオブジェクトへのアクセスが結合ができない実装によって必要とされない、ソースアドレスがあるソケットを送ってください、」 「実装がIPv4とIPv6がアドレスであるとサポートするのに必要であるだけです。」
OBJECT pingCtlSourceAddress SYNTAX InetAddress (SIZE(0|4|16)) MIN-ACCESS read-only
OBJECT pingCtlSourceAddress SYNTAX InetAddress(SIZE(0|4|16))MIN-ACCESS書き込み禁止
DESCRIPTION "Write access to this object is not required by implementations that are not capable of binding the send socket with a source address. An implementation is only required to support IPv4 and IPv6 addresses."
記述、「書く、このオブジェクトへのアクセスが結合ができない実装によって必要とされない、ソースアドレスがあるソケットを送ってください、」 「実装がIPv4とIPv6がアドレスであるとサポートするのに必要であるだけです。」
OBJECT pingCtlIfIndex MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. If write access is not supported, return a 0 as the value of this object. A value of 0 means that the function represented by this option is not supported."
OBJECT pingCtlIfIndex MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 書いてください。アクセスはサポートされないで、このオブジェクトの値として0を返してください。 「0の値は、このオプションで表された機能がサポートされないことを意味します。」
OBJECT pingCtlByPassRouteTable MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access to this object is not required by implementations that are not capable of its implementation. The function represented by this object is implementable if the setsockopt SOL_SOCKET SO_DONTROUTE option is supported."
OBJECT pingCtlByPassRouteTable MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、このオブジェクトへのアクセスが実装ができない実装によって必要とされない、」 「setsockopt SOL_SOCKET SO_DONTROUTEオプションがサポートされるなら、このオブジェクトによって表された機能は実装可能です。」
OBJECT pingCtlDSField MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. If write access is not supported, return a 0 as the value of this object. A value of 0 means that the function represented by this option is not supported."
OBJECT pingCtlDSField MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 書いてください。アクセスはサポートされないで、このオブジェクトの値として0を返してください。 「0の値は、このオプションで表された機能がサポートされないことを意味します。」
OBJECT pingResultsIpTargetAddressType SYNTAX InetAddressType { unknown(0), ipv4(1), ipv6(2) } DESCRIPTION "An implementation is only required to
OBJECT pingResultsIpTargetAddressType SYNTAX InetAddressType、未知(0)、ipv4(1)、ipv6(2)、「実装が必要であるだけである」記述
Quittek & White Standards Track [Page 36] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[36ページ]。
support IPv4 and IPv6 addresses."
「IPv4とIPv6がアドレスであるとサポートしてください。」
OBJECT pingResultsIpTargetAddress SYNTAX InetAddress (SIZE(0|4|16)) DESCRIPTION "An implementation is only required to support IPv4 and globally unique IPv6 addresses."
「IPv4とグローバルにユニークなIPv6アドレスであるとサポート実装が必要であるだけである」OBJECT pingResultsIpTargetAddress SYNTAX InetAddress(SIZE(0|4|16))記述。
OBJECT pingResultsLastGoodProbe DESCRIPTION "This object is mandatory for implementations that have access to a system clock and that are capable of setting the values for DateAndTime objects. It is RECOMMENDED that when this object is not supported its values be reported as '0000000000000000'H."
OBJECT pingResultsLastGoodProbe記述は「システムクロックに近づく手段を持って、DateAndTimeオブジェクトに値を設定できる実装に、義務的これが反対するします」。 「それがRECOMMENDEDである、それ、このオブジェクトが値であることは支えられないとき、'0000000000000000'H.」として、報告されてください。
OBJECT pingProbeHistoryTime DESCRIPTION "This object is mandatory for implementations that have access to a system clock and that are capable of setting the values for DateAndTime objects. It is RECOMMENDED that when this object is not supported its values be reported as '0000000000000000'H." ::= { pingCompliances 2 }
OBJECT pingProbeHistoryTime記述は「システムクロックに近づく手段を持って、DateAndTimeオブジェクトに値を設定できる実装に、義務的これが反対するします」。 「それがRECOMMENDEDである、それ、このオブジェクトが値であることは支えられないとき、'0000000000000000'H.」として、報告されてください。 ::= pingCompliances2
pingMinimumCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "The minimum compliance statement for SNMP entities that implement the minimal subset of the DISMAN-PING-MIB. Implementors might choose this subset for small devices with limited resources." MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS { pingMinimumGroup }
pingMinimumCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの現在の記述、「DISMAN-PING-MIBの最小量の部分集合を実装するSNMP実体のための最小の承諾声明。」 「作成者は限りある資源で小さいデバイスのためのこの部分集合を選ぶかもしれません。」 MODULE--このモジュールMANDATORY-GROUPSpingMinimumGroup
GROUP pingCtlRowStatusGroup DESCRIPTION "A compliant implementation does not have to implement the pingCtlRowStatusGroup."
「対応する実装はpingCtlRowStatusGroupを実装するために持っていない」GROUP pingCtlRowStatusGroup記述。
GROUP pingHistoryGroup DESCRIPTION "A compliant implementation does not have to implement the pingHistoryGroup."
「対応する実装はpingHistoryGroupを実装するために持っていない」GROUP pingHistoryGroup記述。
GROUP pingNotificationsGroup DESCRIPTION "A compliant implementation does not have to implement
「対応する実装は実装する必要はない」GROUP pingNotificationsGroup記述
Quittek & White Standards Track [Page 37] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[37ページ]。
the pingNotificationsGroup."
「pingNotificationsGroup。」
OBJECT pingMaxConcurrentRequests MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to support set operations to this object."
OBJECT pingMaxConcurrentRequests MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「エージェントはこのオブジェクトに集合演算をサポートする必要はありません」。
OBJECT pingCtlDataFill MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to support set operations to this object."
OBJECT pingCtlDataFill MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「エージェントはこのオブジェクトに集合演算をサポートする必要はありません」。
OBJECT pingCtlFrequency MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. If write access is not supported, return a 0 as the value of this object. A value of 0 means that the function represented by this option is not supported."
OBJECT pingCtlFrequency MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 書いてください。アクセスはサポートされないで、このオブジェクトの値として0を返してください。 「0の値は、このオプションで表された機能がサポートされないことを意味します。」
OBJECT pingCtlMaxRows MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. If the pingHistoryGroup is not implemented, then write access to this object MUST be disabled, and the object MUST return a value of 0 when retrieved."
OBJECT pingCtlMaxRows MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 「pingHistoryGroupがこれへのアクセスを実装して、次に、書かないことであるならオブジェクトを無効にしなければなりません、そして、検索されると、オブジェクトは0の値を返さなければなりません。」
OBJECT pingCtlStorageType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT pingCtlStorageType MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT pingCtlTrapGeneration MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. If the pingNotificationsGroup is not implemented, then write access to this object MUST be disabled, and the object MUST return a value with no bit set when retrieved. No bit set indicates that not notification is generated."
OBJECT pingCtlTrapGeneration MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 pingNotificationsGroupがこれへのアクセスを実装して、次に、書かないことであるなら、オブジェクトを無効にしなければなりません、そして、オブジェクトは検索されると設定されたビットなしで値を返さなければなりません。 「どんな噛み付いているセットも、どんな通知も発生していないのを示しません。」
OBJECT pingCtlTrapProbeFailureFilter MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION
OBJECT pingCtlTrapProbeFailureFilter MIN-ACCESS書き込み禁止記述
Quittek & White Standards Track [Page 38] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[38ページ]。
"If write access to pingCtlTrapGeneration is not supported, then write access to this object must also not be supported. In this case, return 0 as the value of this object."
「書く、pingCtlTrapGenerationへのアクセスがサポートされないで、また次に、このオブジェクト必須へのアクセスを書いてくださいといって、また、サポートされないでください、」 「この場合、このオブジェクトの値として0を返してください。」
OBJECT pingCtlTrapTestFailureFilter MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "If write access to pingCtlTrapGeneration is not supported, then write access to this object must also not be supported. In this case, return 0 as the value of this object."
OBJECT pingCtlTrapTestFailureFilter MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、pingCtlTrapGenerationへのアクセスがサポートされないで、また次に、このオブジェクト必須へのアクセスを書いてくださいといって、また、サポートされないでください、」 「この場合、このオブジェクトの値として0を返してください。」
OBJECT pingCtlType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. In addition, the only value that MUST be supported by an implementation is pingIcmpEcho."
OBJECT pingCtlType MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 「さらに、実装でサポートしなければならない唯一の値がpingIcmpEchoです。」
OBJECT pingCtlDescr MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to support set operations to this object."
OBJECT pingCtlDescr MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「エージェントはこのオブジェクトに集合演算をサポートする必要はありません」。
OBJECT pingCtlSourceAddressType SYNTAX InetAddressType { unknown(0), ipv4(1), ipv6(2) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access to this object is not required by implementations that are not capable of binding the send socket with a source address. An implementation is only required to support IPv4 and IPv6 addresses."
OBJECT pingCtlSourceAddressType SYNTAX InetAddressType、未知(0)、ipv4(1)、ipv6(2)、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、このオブジェクトへのアクセスが結合ができない実装によって必要とされない、ソースアドレスがあるソケットを送ってください、」 「実装がIPv4とIPv6がアドレスであるとサポートするのに必要であるだけです。」
OBJECT pingCtlSourceAddress SYNTAX InetAddress (SIZE(0|4|16)) MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access to this object is not required by implementations that are not capable of binding the send socket with a source address. An implementation is only required to support IPv4 and IPv6 addresses."
OBJECT pingCtlSourceAddress SYNTAX InetAddress(SIZE(0|4|16))MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、このオブジェクトへのアクセスが結合ができない実装によって必要とされない、ソースアドレスがあるソケットを送ってください、」 「実装がIPv4とIPv6がアドレスであるとサポートするのに必要であるだけです。」
OBJECT pingCtlIfIndex MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. If write access is
OBJECT pingCtlIfIndex MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 書く、アクセスはそうです。
Quittek & White Standards Track [Page 39] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[39ページ]。
not supported, return a 0 as the value of this object. A value of 0 means that the function represented by this option is not supported."
サポートされないで、このオブジェクトの値として0を返してください。 「0の値は、このオプションで表された機能がサポートされないことを意味します。」
OBJECT pingCtlByPassRouteTable MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. If write access is not supported, return false(2) as the value of this object. A value of false(2) means that the function represented by this option is not supported."
OBJECT pingCtlByPassRouteTable MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 書いてください。アクセスはサポートされないで、このオブジェクトの値として誤った(2)を返してください。 「誤った(2)の値は、このオプションで表された機能がサポートされないことを意味します。」
OBJECT pingCtlDSField MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. If write access is not supported, return a 0 as the value of this object. A value of 0 means that the function represented by this option is not supported."
OBJECT pingCtlDSField MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 書いてください。アクセスはサポートされないで、このオブジェクトの値として0を返してください。 「0の値は、このオプションで表された機能がサポートされないことを意味します。」
OBJECT pingResultsIpTargetAddressType SYNTAX InetAddressType { unknown(0), ipv4(1), ipv6(2) }
オブジェクトpingResultsIpTargetAddressType構文InetAddressType未知(0)、ipv4(1)、ipv6(2)
DESCRIPTION "An implementation is only required to support IPv4 and IPv6 addresses."
「IPv4とIPv6アドレスであるとサポート実装が必要であるだけである」記述。
OBJECT pingResultsIpTargetAddress SYNTAX InetAddress (SIZE(0|4|16)) DESCRIPTION "An implementation is only required to support IPv4 and globally unique IPv6 addresses."
「IPv4とグローバルにユニークなIPv6アドレスであるとサポート実装が必要であるだけである」OBJECT pingResultsIpTargetAddress SYNTAX InetAddress(SIZE(0|4|16))記述。
OBJECT pingResultsLastGoodProbe DESCRIPTION "This object is mandatory for implementations that have access to a system clock and that are capable of setting the values for DateAndTime objects. It is RECOMMENDED that when this object is not supported its values be reported as '0000000000000000'H."
OBJECT pingResultsLastGoodProbe記述は「システムクロックに近づく手段を持って、DateAndTimeオブジェクトに値を設定できる実装に、義務的これが反対するします」。 「それがRECOMMENDEDである、それ、このオブジェクトが値であることは支えられないとき、'0000000000000000'H.」として、報告されてください。
OBJECT pingProbeHistoryTime DESCRIPTION "If the pingHistoryGroup is implemented, then this object is mandatory for implementations that have access to a system clock and that are capable of setting the values for DateAndTime objects. It is RECOMMENDED that when this object is not supported its values
「pingHistoryGroupがシステムクロックに近づく手段を持っている実装に実装されて、次に、義務的であるか、そして、これが、反対するそれはDateAndTimeオブジェクトに値を設定しながら、できる」OBJECT pingProbeHistoryTime記述。 このオブジェクトがいつでないかが値をサポートしたのは、RECOMMENDEDです。
Quittek & White Standards Track [Page 40] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[40ページ]。
be reported as '0000000000000000'H."
「'0000000000000000'H.として、報告されてください」
::= { pingCompliances 3 }
::= pingCompliances3
pingCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS deprecated DESCRIPTION "The compliance statement for the DISMAN-PING-MIB. This compliance statement has been deprecated because the group pingGroup and the pingTimeStampGroup have been split and deprecated. The pingFullCompliance statement is semantically identical to the deprecated pingCompliance statement."
pingCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの推奨しない記述、「DISMAN-PING-MIBのための承諾声明。」 この承諾声明は、グループpingGroupとpingTimeStampGroupが分割されたので推奨しなくて、推奨しないです。 「pingFullCompliance声明は推奨しないpingCompliance声明と意味的に同じです。」
MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS { pingGroup, pingNotificationsGroup } GROUP pingTimeStampGroup DESCRIPTION "This group is mandatory for implementations that have access to a system clock and that are capable of setting the values for DateAndTime objects. It is RECOMMENDED that when this group is not supported the values for the objects in this group be reported as '0000000000000000'H."
MODULE--、このモジュールMANDATORY-GROUPS、pingGroup、pingNotificationsGroup、GROUP pingTimeStampGroup記述、「このグループはシステムクロックに近づく手段を持って、DateAndTimeオブジェクトに値を設定できる実装に、義務的です」。 「それがRECOMMENDEDである、それ、このグループがこのグループにおけるオブジェクトのための値であることはサポートされないとき、'0000000000000000'H.」として、報告されてください。
OBJECT pingMaxConcurrentRequests MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to support set operations to this object."
OBJECT pingMaxConcurrentRequests MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「エージェントはこのオブジェクトに集合演算をサポートする必要はありません」。
OBJECT pingCtlStorageType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. It is also allowed that implementations support only the volatile StorageType enumeration."
OBJECT pingCtlStorageType MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 「また、実装が、揮発性の唯一のStorageTypeが列挙であるとサポートするのが許容されています。」
OBJECT pingCtlType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. In addition, the only value that MUST be supported by an implementation is pingIcmpEcho."
OBJECT pingCtlType MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 「さらに、実装でサポートしなければならない唯一の値がpingIcmpEchoです。」
Quittek & White Standards Track [Page 41] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[41ページ]。
OBJECT pingCtlByPassRouteTable MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "This object is not required by implementations that are not capable of its implementation. The function represented by this object is implementable if the setsockopt SOL_SOCKET SO_DONTROUTE option is supported."
OBJECT pingCtlByPassRouteTable MIN-ACCESS書き込み禁止記述は「実装ができない実装は必要これが反対するしません」。 「setsockopt SOL_SOCKET SO_DONTROUTEオプションがサポートされるなら、このオブジェクトによって表された機能は実装可能です。」
OBJECT pingCtlSourceAddressType SYNTAX InetAddressType { unknown(0), ipv4(1), ipv6(2) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "This object is not required by implementations that are not capable of binding the send socket with a source address. An implementation is only required to support IPv4 and IPv6 addresses."
OBJECT pingCtlSourceAddressType SYNTAX InetAddressType、未知(0)、ipv4(1)、ipv6(2)、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「このオブジェクトが結合ができない実装によって必要とされない、ソースアドレスがあるソケットを送ってください、」 「実装がIPv4とIPv6がアドレスであるとサポートするのに必要であるだけです。」
OBJECT pingCtlSourceAddress SYNTAX InetAddress (SIZE(0|4|16)) MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "This object is not required by implementations that are not capable of binding the send socket with a source address. An implementation is only required to support IPv4 and globally unique IPv6 addresses."
OBJECT pingCtlSourceAddress SYNTAX InetAddress(SIZE(0|4|16))MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「このオブジェクトが結合ができない実装によって必要とされない、ソースアドレスがあるソケットを送ってください、」 「実装がIPv4とグローバルにユニークなIPv6がアドレスであるとサポートするのに必要であるだけです。」
OBJECT pingCtlIfIndex MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. When write access is not supported, return a 0 as the value of this object. A value of 0 means that the function represented by this option is not supported."
OBJECT pingCtlIfIndex MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 いつを書くか。アクセスはサポートされないで、このオブジェクトの値として0を返してください。 「0の値は、このオプションで表された機能がサポートされないことを意味します。」
OBJECT pingCtlDSField MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. When write access is not supported, return a 0 as the value of this object. A value of 0 means that the function represented by this option is not supported."
OBJECT pingCtlDSField MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 いつを書くか。アクセスはサポートされないで、このオブジェクトの値として0を返してください。 「0の値は、このオプションで表された機能がサポートされないことを意味します。」
OBJECT pingResultsIpTargetAddressType SYNTAX InetAddressType { unknown(0), ipv4(1), ipv6(2) } DESCRIPTION "An implementation is only required to support IPv4 and IPv6 addresses."
OBJECT pingResultsIpTargetAddressType SYNTAX InetAddressType、未知(0)、ipv4(1)、ipv6(2)、「IPv4とIPv6アドレスであるとサポート実装が必要であるだけである」記述。
Quittek & White Standards Track [Page 42] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[42ページ]。
OBJECT pingResultsIpTargetAddress SYNTAX InetAddress (SIZE(0|4|16)) DESCRIPTION "An implementation is only required to support IPv4 and globally unique IPv6 addresses." ::= { pingCompliances 1 }
「IPv4とグローバルにユニークなIPv6アドレスであるとサポート実装が必要であるだけである」OBJECT pingResultsIpTargetAddress SYNTAX InetAddress(SIZE(0|4|16))記述。 ::= pingCompliances1
-- MIB groupings
-- MIB組分け
pingMinimumGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { pingMaxConcurrentRequests, pingCtlTargetAddressType, pingCtlTargetAddress, pingCtlDataSize, pingCtlTimeOut, pingCtlProbeCount, pingCtlAdminStatus, pingCtlDataFill, pingCtlFrequency, pingCtlMaxRows, pingCtlStorageType, pingCtlTrapGeneration, pingCtlTrapProbeFailureFilter, pingCtlTrapTestFailureFilter, pingCtlType, pingCtlDescr,
pingMinimumGroupオブジェクト群対象、pingMaxConcurrentRequests、pingCtlTargetAddressType、pingCtlTargetAddress、pingCtlDataSize、pingCtlTimeOut、pingCtlProbeCount、pingCtlAdminStatus、pingCtlDataFill、pingCtlFrequency、pingCtlMaxRows、pingCtlStorageType、pingCtlTrapGeneration、pingCtlTrapProbeFailureFilter、pingCtlTrapTestFailureFilter、pingCtlType、pingCtlDescr
pingCtlByPassRouteTable, pingCtlSourceAddressType, pingCtlSourceAddress, pingCtlIfIndex, pingCtlDSField, pingResultsOperStatus, pingResultsIpTargetAddressType, pingResultsIpTargetAddress, pingResultsMinRtt, pingResultsMaxRtt, pingResultsAverageRtt, pingResultsProbeResponses, pingResultsSentProbes, pingResultsRttSumOfSquares, pingResultsLastGoodProbe } STATUS current DESCRIPTION "The group of objects that constitute the remote ping capability."
pingCtlByPassRouteTable、pingCtlSourceAddressType、pingCtlSourceAddress、pingCtlIfIndex、pingCtlDSField、pingResultsOperStatus、pingResultsIpTargetAddressType、pingResultsIpTargetAddress、pingResultsMinRtt、pingResultsMaxRtt、pingResultsAverageRtt、pingResultsProbeResponses、pingResultsSentProbes、pingResultsRttSumOfSquares、pingResultsLastGoodProbe STATUSの現在の記述、「リモートピング能力を構成するオブジェクトのグループ。」
Quittek & White Standards Track [Page 43] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[43ページ]。
::= { pingGroups 4 }
::= pingGroups4
pingCtlRowStatusGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { pingCtlRowStatus } STATUS current DESCRIPTION "The RowStatus object of the pingCtlTable." ::= { pingGroups 5 }
pingCtlRowStatusGroup OBJECT-GROUP OBJECTS pingCtlRowStatus、「RowStatusはpingCtlTableについて反対させる」STATUSの現在の記述。 ::= pingGroups5
pingHistoryGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { pingProbeHistoryResponse, pingProbeHistoryStatus, pingProbeHistoryLastRC, pingProbeHistoryTime } STATUS current DESCRIPTION "The group of objects that constitute the history capability." ::= { pingGroups 6 }
pingHistoryGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、pingProbeHistoryResponse、pingProbeHistoryStatus、pingProbeHistoryLastRC、pingProbeHistoryTime、STATUSの現在の記述、「歴史能力を構成するオブジェクトのグループ。」 ::= pingGroups6
pingNotificationsGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS { pingProbeFailed, pingTestFailed, pingTestCompleted }
pingNotificationsGroup通知グループ通知pingProbeFailed、pingTestFailed、pingTestCompleted
STATUS current DESCRIPTION "The notification that are required to be supported by implementations of this MIB." ::= { pingGroups 3 }
STATUSの現在の記述、「通知がこのMIBの実装でサポートされるのが必要です」。 ::= pingGroups3
pingGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { pingMaxConcurrentRequests, pingCtlTargetAddressType, pingCtlTargetAddress, pingCtlDataSize, pingCtlTimeOut, pingCtlProbeCount, pingCtlAdminStatus, pingCtlDataFill, pingCtlFrequency,
pingGroupオブジェクト群対象、pingMaxConcurrentRequests、pingCtlTargetAddressType、pingCtlTargetAddress、pingCtlDataSize、pingCtlTimeOut、pingCtlProbeCount、pingCtlAdminStatus、pingCtlDataFill、pingCtlFrequency
Quittek & White Standards Track [Page 44] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[44ページ]。
pingCtlMaxRows, pingCtlStorageType, pingCtlTrapGeneration, pingCtlTrapProbeFailureFilter, pingCtlTrapTestFailureFilter, pingCtlType, pingCtlDescr, pingCtlByPassRouteTable, pingCtlSourceAddressType, pingCtlSourceAddress, pingCtlIfIndex, pingCtlDSField, pingCtlRowStatus, pingResultsOperStatus, pingResultsIpTargetAddressType, pingResultsIpTargetAddress, pingResultsMinRtt, pingResultsMaxRtt, pingResultsAverageRtt, pingResultsProbeResponses, pingResultsSentProbes, pingResultsRttSumOfSquares, pingProbeHistoryResponse, pingProbeHistoryStatus, pingProbeHistoryLastRC } STATUS deprecated DESCRIPTION "The group of objects that constitute the remote ping capability." ::= { pingGroups 1 }
pingCtlMaxRows、pingCtlStorageType、pingCtlTrapGeneration、pingCtlTrapProbeFailureFilter、pingCtlTrapTestFailureFilter、pingCtlType、pingCtlDescr、pingCtlByPassRouteTable、pingCtlSourceAddressType、pingCtlSourceAddress、pingCtlIfIndex、pingCtlDSField、pingCtlRowStatus、pingResultsOperStatus; pingResultsIpTargetAddressType、pingResultsIpTargetAddress、pingResultsMinRtt、pingResultsMaxRtt、pingResultsAverageRtt、pingResultsProbeResponses、pingResultsSentProbes、pingResultsRttSumOfSquares、pingProbeHistoryResponse、pingProbeHistoryStatus、pingProbeHistoryLastRC STATUSの推奨しない記述、「リモートピング能力を構成するオブジェクトのグループ。」 ::= pingGroups1
pingTimeStampGroup OBJECT-GROUP
pingTimeStampGroupオブジェクトグループ
OBJECTS { pingResultsLastGoodProbe, pingProbeHistoryTime } STATUS deprecated DESCRIPTION "The group of DateAndTime objects." ::= { pingGroups 2 }
OBJECTS、pingResultsLastGoodProbe、pingProbeHistoryTime、STATUSの推奨しない記述、「DateAndTimeのグループは反対します」。 ::= pingGroups2
END
終わり
Quittek & White Standards Track [Page 45] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[45ページ]。
4.2. DISMAN-TRACEROUTE-MIB
4.2. DISMANトレースルートMIB
DISMAN-TRACEROUTE-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
DISMANトレースルートMIB定義:、:= 始まってください。
IMPORTS MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, Integer32, Gauge32, Unsigned32, mib-2, NOTIFICATION-TYPE, OBJECT-IDENTITY FROM SNMPv2-SMI -- RFC2578 RowStatus, StorageType, TruthValue, DateAndTime FROM SNMPv2-TC -- RFC2579 MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP, NOTIFICATION-GROUP FROM SNMPv2-CONF -- RFC2580 SnmpAdminString FROM SNMP-FRAMEWORK-MIB -- RFC3411 InterfaceIndexOrZero -- RFC2863 FROM IF-MIB InetAddressType, InetAddress FROM INET-ADDRESS-MIB -- RFC4001 OperationResponseStatus FROM DISMAN-PING-MIB; -- RFC4560
IMPORTS MODULE-IDENTITY、OBJECT-TYPE、Integer32、Gauge32、Unsigned32、mib-2、NOTIFICATION-TYPE、OBJECT-IDENTITY FROM SNMPv2-SMI--RFC2578 RowStatus、StorageType TruthValue、DateAndTime FROM SNMPv2-TC--RFC2579 MODULE-COMPLIANCE、OBJECT-GROUP、NOTIFICATION-GROUP FROM SNMPv2-CONF--RFC2580 SnmpAdminString FROM SNMP-FRAMEWORK-MIB--RFC3411 InterfaceIndexOrZero--RFC2863 FROM IF-MIB InetAddressType、InetAddress FROM INET-ADDRESS-MIB--RFC4001 OperationResponseStatus FROM DISMAN-PING-MIB。 -- RFC4560
traceRouteMIB MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200606130000Z" -- 13 June 2006 ORGANIZATION "IETF Distributed Management Working Group" CONTACT-INFO "Juergen Quittek
traceRouteMIBモジュールアイデンティティ最終更新日の"200606130000Z"--2006年6月13日の組織「IETF分散管理ワーキンググループ」コンタクトインフォメーション「ユルゲンQuittek」
NEC Europe Ltd. Network Laboratories Kurfuersten-Anlage 36 69115 Heidelberg Germany
NECヨーロッパ株式会社ネットワーク研究所Kurfuersten-原基36 69115ハイデルベルグドイツ
Phone: +49 6221 4342-115 Email: quittek@netlab.nec.de" DESCRIPTION "The Traceroute MIB (DISMAN-TRACEROUTE-MIB) provides access to the traceroute capability at a remote host.
以下に電話をしてください。 +49 6221 4342-115 メールしてください: 「Traceroute MIB(DISMAN-TRACEROUTE-MIB)はリモートホストでトレースルート能力へのアクセスを提供する」" quittek@netlab.nec.de "記述。
Copyright (C) The Internet Society (2006). This version of this MIB module is part of RFC 4560; see the RFC itself for full legal notices."
Copyright(C)インターネット協会(2006)。 このMIBモジュールのこのバージョンはRFC4560の一部です。 「完全な法定の通知に関してRFC自身を見てください。」
-- Revision history
-- 改訂履歴
Quittek & White Standards Track [Page 46] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[46ページ]。
REVISION "200606130000Z" -- 13 June 2006 DESCRIPTION "Updated version, published as RFC 4560. - Correctly considered IPv6 in DESCRIPTION clause of object traceRouteCtlDataSize - Replaced references to RFC 2575 by RFC 3415 - Replaced references to RFC 2571 by RFC 3411 - Replaced references to RFC 2851 by RFC 4001 - Clarified DESCRIPTION clause of object traceRouteResultsLastGoodPath - Changed range of object traceRouteCtlInitialTtl from (0..255) to (1..255) - Extended DESCRIPTION clause of traceRouteResultsTable describing re-initialization of entries - Changed SYNTAX of traceRouteResultsTestAttempts and traceRouteResultsTestSuccesses from Unsigned32 to Gauge32 - Changed status of traceRouteCompliance to deprecated - Added traceRouteFullCompliance and traceRouteMinimumCompliance - Changed status of traceRouteGroup and traceRouteTimeStampGroup to deprecated - Added traceRouteMinimumGroup, traceRouteCtlRowStatusGroup, and traceRouteHistoryGroup - Changed DEFVAL of object traceRouteCtlTargetAddressType from { ipv4 } to { unknown } - Changed DEFVAL of object traceRouteCtlDescr from { '00'H } to { ''H } - Added DEFVAL for object traceRouteCtlTrapGeneration of DEFVAL { { } }" REVISION "200009210000Z" -- 21 September 2000 DESCRIPTION "Initial version, published as RFC 2925."
REVISION"200606130000Z"--2006年6月13日の記述は「RFC4560として発行されたバージョンをアップデートしました」。 - オブジェクトtraceRouteCtlDataSizeの記述節の正しく考えられたIPv6(RFC2575ごとの取り替えられた参照)はRFC2571ごとのRFC2851ごとの取り替えられた参照がオブジェクトtraceRouteCtlInitialTtlの範囲を(0 .255)から(1 .255)に変えたという3411が記述節を広げた参照を置き換えました; エントリー(Unsigned32からGauge32までのtraceRouteResultsTestAttemptsとtraceRouteResultsTestSuccessesの変えられたSYNTAX)の再初期化について説明するtraceRouteResultsTableがtraceRouteComplianceの状態を推奨しなく変えました--traceRouteFullComplianceとtraceRouteMinimumCompliance(推奨しないことへのtraceRouteGroupとtraceRouteTimeStampGroupの変えられた状態)がtraceRouteMinimumGroupを加えたと言い足します; traceRouteCtlRowStatusGroup、およびtraceRouteHistoryGroup(ipv4から未知までのオブジェクトtraceRouteCtlTargetAddressTypeの変えられたDEFVAL)が'00'HからオブジェクトtraceRouteCtlDescrのDEFVALを変えた、「H、--、加えてください」「DEFVALのオブジェクトtraceRouteCtlTrapGenerationのための教育DEFVAL、」 REVISION"200009210000Z"--「初期のバージョンであって、RFC2925として発行された」2000年9月21日の記述。
::= { mib-2 81 }
::= mib-2 81
-- Top level structure of the MIB
-- MIBの最高平らな構造
traceRouteNotifications OBJECT IDENTIFIER ::= { traceRouteMIB 0 } traceRouteObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { traceRouteMIB 1 } traceRouteConformance OBJECT IDENTIFIER ::= { traceRouteMIB 2 }
traceRouteNotificationsオブジェクト識別子:、:= traceRouteMIB0traceRouteObjectsオブジェクト識別子:、:= traceRouteMIB1traceRouteConformanceオブジェクト識別子:、:= traceRouteMIB2
-- The registration node (point) for traceroute implementation types
-- トレースルート実装タイプへの登録ノード(ポイント)
traceRouteImplementationTypeDomains OBJECT IDENTIFIER ::= { traceRouteMIB 3 }
traceRouteImplementationTypeDomainsオブジェクト識別子:、:= traceRouteMIB3
Quittek & White Standards Track [Page 47] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[47ページ]。
traceRouteUsingUdpProbes OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "Indicates that an implementation is using UDP probes to perform the traceroute operation." ::= { traceRouteImplementationTypeDomains 1 }
traceRouteUsingUdpProbes OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述は「実装がトレースルート操作を実行するのにUDP探測装置を使用しているのを示します」。 ::= traceRouteImplementationTypeDomains1
-- Simple Object Definitions
-- 簡単なオブジェクト定義
traceRouteMaxConcurrentRequests OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "requests" MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of concurrent active traceroute requests that are allowed within an agent implementation. A value of 0 for this object implies that there is no limit for the number of concurrent active requests in effect.
traceRouteMaxConcurrentRequests OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS「要求」マックス-ACCESSは「エージェント実装の中で許されている同時発生の活発なトレースルート要求の最大数」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 このオブジェクトのための0の値は、事実上、同時発生の活発な要求の数のための限界が全くないのを含意します。
The limit applies only to new requests being activated. When a new value is set, the agent will continue processing all the requests already active, even if their number exceeds the limit just imposed." DEFVAL { 10 } ::= { traceRouteObjects 1 }
限界は起動される新しい要求だけに適用されます。 「新しい値であるときに、それらの番号がただ課された限界を超えても、セット、既にすべての要求を処理する意志が続けているエージェントは活発です」? DEFVAL10:、:= traceRouteObjects1
-- Traceroute Control Table
-- トレースルート制御卓
traceRouteCtlTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF TraceRouteCtlEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Defines the Remote Operations Traceroute Control Table for providing the capability of invoking traceroute from a remote host. The results of traceroute operations can be stored in the traceRouteResultsTable, traceRouteProbeHistoryTable, and the traceRouteHopsTable." ::= { traceRouteObjects 2 }
traceRouteCtlTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF TraceRouteCtlEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「リモートホストからトレースルートを呼び出す能力を提供するためにRemote Operations Traceroute Control Tableを定義します」。 「traceRouteResultsTable、traceRouteProbeHistoryTable、およびtraceRouteHopsTableにトレースルート操作の結果を保存できます。」 ::= traceRouteObjects2
traceRouteCtlEntry OBJECT-TYPE SYNTAX TraceRouteCtlEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION
traceRouteCtlEntry OBJECT-TYPE SYNTAX TraceRouteCtlEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述
Quittek & White Standards Track [Page 48] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[48ページ]。
"Defines an entry in the traceRouteCtlTable. The first index element, traceRouteCtlOwnerIndex, is of type SnmpAdminString, a textual convention that allows for use of the SNMPv3 View-Based Access Control Model (RFC 3415, VACM) and that allows a management application to identify its entries. The second index, traceRouteCtlTestName (also an SnmpAdminString), enables the same management application to have multiple requests outstanding." INDEX { traceRouteCtlOwnerIndex, traceRouteCtlTestName } ::= { traceRouteCtlTable 1 }
「traceRouteCtlTableでエントリーを定義します。」 タイプSnmpAdminString(ベースのSNMPv3 View Access Control Model(RFC3415、VACM)の使用を考慮して、管理アプリケーションがエントリーを特定するのを許容する原文のコンベンション)には最初のインデックス要素(traceRouteCtlOwnerIndex)があります。 「2番目のインデックス(traceRouteCtlTestName(SnmpAdminStringも))は、同じ管理アプリケーションには未払いの複数の要求があるのを可能にします。」 traceRouteCtlOwnerIndex、traceRouteCtlTestNameに索引をつけてください:、:= traceRouteCtlTable1
TraceRouteCtlEntry ::= SEQUENCE { traceRouteCtlOwnerIndex SnmpAdminString, traceRouteCtlTestName SnmpAdminString, traceRouteCtlTargetAddressType InetAddressType, traceRouteCtlTargetAddress InetAddress, traceRouteCtlByPassRouteTable TruthValue, traceRouteCtlDataSize Unsigned32, traceRouteCtlTimeOut Unsigned32, traceRouteCtlProbesPerHop Unsigned32, traceRouteCtlPort Unsigned32, traceRouteCtlMaxTtl Unsigned32, traceRouteCtlDSField Unsigned32, traceRouteCtlSourceAddressType InetAddressType, traceRouteCtlSourceAddress InetAddress, traceRouteCtlIfIndex InterfaceIndexOrZero, traceRouteCtlMiscOptions SnmpAdminString, traceRouteCtlMaxFailures Unsigned32, traceRouteCtlDontFragment TruthValue, traceRouteCtlInitialTtl Unsigned32, traceRouteCtlFrequency Unsigned32, traceRouteCtlStorageType StorageType, traceRouteCtlAdminStatus INTEGER, traceRouteCtlDescr SnmpAdminString, traceRouteCtlMaxRows Unsigned32, traceRouteCtlTrapGeneration BITS, traceRouteCtlCreateHopsEntries TruthValue, traceRouteCtlType OBJECT IDENTIFIER, traceRouteCtlRowStatus RowStatus }
TraceRouteCtlEntry:、:= 系列{ traceRouteCtlOwnerIndex SnmpAdminString、traceRouteCtlTestName SnmpAdminString、traceRouteCtlTargetAddressType InetAddressType、traceRouteCtlTargetAddress InetAddress、traceRouteCtlByPassRouteTable TruthValue、traceRouteCtlDataSize Unsigned32、traceRouteCtlTimeOut Unsigned32、traceRouteCtlProbesPerHop Unsigned32、traceRouteCtlPort Unsigned32、traceRouteCtlMaxTtl Unsigned32、traceRouteCtlDSField Unsigned32、traceRouteCtlSourceAddressType InetAddressType、traceRouteCtlSourceAddress InetAddress; traceRouteCtlIfIndex InterfaceIndexOrZero、traceRouteCtlMiscOptions SnmpAdminString、traceRouteCtlMaxFailures Unsigned32、traceRouteCtlDontFragment TruthValue、traceRouteCtlInitialTtl Unsigned32、traceRouteCtlFrequency Unsigned32、traceRouteCtlStorageType StorageType; traceRouteCtlAdminStatus整数、traceRouteCtlDescr SnmpAdminString、traceRouteCtlMaxRows Unsigned32、traceRouteCtlTrapGenerationビット、traceRouteCtlCreateHopsEntries TruthValue、traceRouteCtlTypeオブジェクト識別子、traceRouteCtlRowStatus RowStatus; }
traceRouteCtlOwnerIndex OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE(0..32))
traceRouteCtlOwnerIndexオブジェクト・タイプ構文SnmpAdminString(サイズ(0 .32))
Quittek & White Standards Track [Page 49] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[49ページ]。
MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "To facilitate the provisioning of access control by a security administrator using the View-Based Access Control Model (RFC 3415, VACM) for tables in which multiple users may need to create or modify entries independently, the initial index is used as an 'owner index'. Such an initial index has a syntax of SnmpAdminString and can thus be trivially mapped to a securityName or groupName defined in VACM, in accordance with a security policy.
「それの倍数にユーザが、独自にエントリーを作成するか、または変更する必要があるかもしれなくて、初期のインデックスが'所有者インデックス'として使用されるテーブルに、ベースのView Access Control Model(RFC3415、VACM)を使用することでセキュリティ管理者によるアクセスコントロールの食糧を供給することを容易にする」マックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 そのような初期のインデックスは、SnmpAdminStringの構文を持って、その結果、VACMで定義されたsecurityNameかgroupNameに些細なことに写像できます、安全保障政策によると。
When used in conjunction with such a security policy, all entries in the table belonging to a particular user (or group) will have the same value for this initial index. For a given user's entries in a particular table, the object identifiers for the information in these entries will have the same subidentifiers (except for the 'column' subidentifier) up to the end of the encoded owner index. To configure VACM to permit access to this portion of the table, one would create vacmViewTreeFamilyTable entries with the value of vacmViewTreeFamilySubtree including the owner index portion, and vacmViewTreeFamilyMask 'wildcarding' the column subidentifier. More elaborate configurations are possible." ::= { traceRouteCtlEntry 1 }
そのような安全保障政策に関連して使用されると、特定のユーザ(分類する)のものであるテーブルのすべてのエントリーには、この初期のインデックスのための同じ値があるでしょう。 特定のテーブルの与えられたユーザのエントリーに、これらのエントリーにおける情報のためのオブジェクト識別子は同じ「副-識別子」('コラム'「副-識別子」を除いた)をコード化された所有者インデックスの終わりまで持つでしょう。 テーブルのこの一部へのアクセスを可能にするためにVACMを構成するために、1つはvacmViewTreeFamilySubtreeの値が所有者インデックス部分を含んでいて、vacmViewTreeFamilyMaskがコラム「副-識別子」を'wildcardingしている'vacmViewTreeFamilyTableエントリーを作成するでしょう。 「より入念な構成は可能です。」 ::= traceRouteCtlEntry1
traceRouteCtlTestName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE(0..32)) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The name of a traceroute test. This is locally unique, within the scope of a traceRouteCtlOwnerIndex." ::= { traceRouteCtlEntry 2 }
「トレースルートの名前はテストする」traceRouteCtlTestName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 「これはtraceRouteCtlOwnerIndexの範囲の中で局所的にユニークです。」 ::= traceRouteCtlEntry2
traceRouteCtlTargetAddressType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Specifies the type of host address to be used on the traceroute request at the remote host." DEFVAL { unknown } ::= { traceRouteCtlEntry 3 }
traceRouteCtlTargetAddressType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressTypeマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「トレースルート要求のときにリモートホストで使用されるためにホスト・アドレスのタイプを指定します」。 DEFVAL未知:、:= traceRouteCtlEntry3
Quittek & White Standards Track [Page 50] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[50ページ]。
traceRouteCtlTargetAddress OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddress MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Specifies the host address used on the traceroute request at the remote host. The host address type can be determined by examining the value of the corresponding traceRouteCtlTargetAddressType.
traceRouteCtlTargetAddress OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「トレースルート要求のときにリモートホストで使用されたホスト・アドレスを指定します」。 ホスト・アドレスタイプは、対応するtraceRouteCtlTargetAddressTypeの値を調べることによって、決定できます。
A value for this object MUST be set prior to transitioning its corresponding traceRouteCtlEntry to active(1) via traceRouteCtlRowStatus." ::= { traceRouteCtlEntry 4 }
「このオブジェクトのための値は移行の前にtraceRouteCtlRowStatusを通してアクティブな(1)に対応するtraceRouteCtlEntryを設定することでなければなりません。」 ::= traceRouteCtlEntry4
traceRouteCtlByPassRouteTable OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The purpose of this object is to enable optional bypassing the route table. If enabled, the remote host will bypass the normal routing tables and send directly to a host on an attached network. If the host is not on a directly attached network, an error is returned. This option can be used to perform the traceroute operation to a local host through an interface that has no route defined (e.g., after the interface was dropped by the routing daemon at the host)." DEFVAL { false } ::= { traceRouteCtlEntry 5 }
traceRouteCtlByPassRouteTable OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「このオブジェクトの目的はルートがテーブルの上に置く任意の迂回を可能にすることです」。 可能にされると、リモートホストは、正常な経路指定テーブルを迂回させて、付属ネットワークでホストに直送するでしょう。 ホストが直接付属しているネットワークの一員でないなら、誤りは返されます。 「定義されなかったルートを全く持っているインタフェースを通してトレースルート操作をローカル・ホストに実行するのにこのオプションを使用できます(例えば、インタフェースがホストのルーティングデーモンによって下げられた後に)。」 DEFVAL偽:、:= traceRouteCtlEntry5
traceRouteCtlDataSize OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (0..65507) UNITS "octets" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Specifies the size of the data portion of a traceroute request, in octets. If the RECOMMENDED traceroute method (UDP datagrams as probes) is used, then the value contained in this object MUST be applied. If another traceroute method is used for which the specified size is not appropriate, then the implementation SHOULD use whatever size (appropriate to the method) is closest to the specified size.
マックス-ACCESSが読書して作成するtraceRouteCtlDataSize OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(0 .65507)UNITS「八重奏」STATUSの現在の記述は「八重奏における、トレースルート要求のデータ部のサイズを指定します」。 RECOMMENDEDトレースルートメソッド(徹底的調査としてのUDPデータグラム)が使用されているなら、このオブジェクトに含まれた値を適用しなければなりません。 別のトレースルートメソッドが指定されたサイズがどれでないかために適切な状態で使用されるなら、実装SHOULDは指定されたサイズの最も近くにあるどんなサイズ(メソッドに適切な)も使用します。
Quittek & White Standards Track [Page 51] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[51ページ]。
The maximum value for this object was computed by subtracting the smallest possible IP header size of 20 octets (IPv4 header with no options) and the UDP header size of 8 octets from the maximum IP packet size. An IP packet has a maximum size of 65535 octets (excluding IPv6 Jumbograms)." DEFVAL { 0 } ::= { traceRouteCtlEntry 6 }
このオブジェクトのための最大値は、最大のIPパケットサイズから20の八重奏(オプションのないIPv4ヘッダー)の可能な限り小さいIPヘッダーサイズと8つの八重奏のUDPヘッダーサイズを引き算することによって、計算されました。 「IPパケットには、65535の八重奏(IPv6 Jumbogramsを除いた)の最大サイズがあります。」 DEFVAL0:、:= traceRouteCtlEntry6
traceRouteCtlTimeOut OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..60) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Specifies the time-out value, in seconds, for a traceroute request." DEFVAL { 3 } ::= { traceRouteCtlEntry 7 }
マックス-ACCESSが読書して作成するtraceRouteCtlTimeOut OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .60)UNITS「秒」STATUSの現在の記述は「秒にトレースルート要求にタイムアウト値を指定します」。 DEFVAL3:、:= traceRouteCtlEntry7
traceRouteCtlProbesPerHop OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..10) UNITS "probes" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Specifies the number of times to reissue a traceroute request with the same time-to-live (TTL) value." DEFVAL { 3 } ::= { traceRouteCtlEntry 8 }
マックス-ACCESSが読書して作成するtraceRouteCtlProbesPerHop OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .10)UNITS「徹底的調査」STATUSの現在の記述は「生きる同時間(TTL)値でトレースルート要求を再発行するために回数を指定します」。 DEFVAL3:、:= traceRouteCtlEntry8
traceRouteCtlPort OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..65535) UNITS "UDP Port" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Specifies the (initial) UDP port to send the traceroute request to. A port needs to be specified that is not in use at the destination (target) host. The default value for this object is the IANA assigned port, 33434, for the traceroute function." DEFVAL { 33434 } ::= { traceRouteCtlEntry 9 }
マックス-ACCESSが読書して作成するtraceRouteCtlPort OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .65535)UNITS「UDPポート」STATUSの現在の記述は「トレースルート要求を送る(初期)のUDPポートを指定します」。 ポートは、指定されて、それが目的地(目標)ホストで使用中でないということである必要があります。 「デフォルト値はこのオブジェクトがIANAであるので、トレースルート機能のためにポート、33434を割り当てました。」 DEFVAL33434:、:= traceRouteCtlEntry9
traceRouteCtlMaxTtl OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..255) UNITS "time-to-live value"
traceRouteCtlMaxTtl OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .255)UNITS「生きる時間値」
Quittek & White Standards Track [Page 52] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[52ページ]。
MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Specifies the maximum time-to-live value." DEFVAL { 30 } ::= { traceRouteCtlEntry 10 }
マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「最大の生きる時間値を指定します」。 DEFVAL30:、:= traceRouteCtlEntry10
traceRouteCtlDSField OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (0..255) MAX-ACCESS read-create STATUS current
traceRouteCtlDSField OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(0 .255)マックス-ACCESSはSTATUS海流を読書して引き起こします。
DESCRIPTION "Specifies the value to store in the Type of Service (TOS) octet in the IPv4 header or in the Traffic Class octet in the IPv6 header, respectively, of the IP packet used to encapsulate the traceroute probe.
記述は「トレースルート徹底的調査をカプセル化するのに使用されるIPパケットについてそれぞれIPv6ヘッダーにIPv4ヘッダーかTraffic Class八重奏におけるService(TOS)八重奏のTypeに保存する値を指定します」。
The octet to be set in the IP header contains the Differentiated Services (DS) Field in the six most significant bits.
IPヘッダーに設定されるべき八重奏は6つの最上位ビットにおけるDifferentiated Services(DS)分野を含んでいます。
This option can be used to determine what effect an explicit DS Field setting has on a traceroute response. Not all values are legal or meaningful. A value of 0 means that the function represented by this option is not supported. DS Field usage is often not supported by IP implementations, and not all values are supported. Refer to RFC 2474 and RFC 3260 for guidance on usage of this field." REFERENCE "Refer to RFC 1812 for the definition of the IPv4 TOS octet and to RFC 2460 for the definition of the IPv6 Traffic Class octet. Refer to RFC 2474 and RFC 3260 for the definition of the Differentiated Services Field." DEFVAL { 0 } ::= { traceRouteCtlEntry 11 }
トレースルート応答のときに、明白なDS Field設定にはどんな効果があるかを決定するのにこのオプションを使用できます。 すべての値が、どんな法的であるか、または重要であるというわけではありません。 0の値は、このオプションで表された機能がサポートされないことを意味します。 DS Field用法はIP実装によってしばしばサポートされるというわけではありません、そして、すべての値がサポートされるというわけではありません。 「この分野の用法で指導についてRFC2474とRFC3260を参照してください。」 REFERENCEは「IPv6 Traffic Class八重奏の定義についてIPv4 TOS八重奏の定義とRFC2460とRFC1812を呼びます」。 「Differentiated Services Fieldの定義についてRFC2474とRFC3260を参照してください。」 DEFVAL0:、:= traceRouteCtlEntry11
traceRouteCtlSourceAddressType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Specifies the type of the source address, traceRouteCtlSourceAddress, to be used at a remote host when a traceroute operation is performed." DEFVAL { unknown } ::= { traceRouteCtlEntry 12 }
traceRouteCtlSourceAddressType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressTypeマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「トレースルート操作が実行されるリモートホストで使用されるためにソースアドレスのタイプ、traceRouteCtlSourceAddressを指定します」。 DEFVAL未知:、:= traceRouteCtlEntry12
Quittek & White Standards Track [Page 53] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[53ページ]。
traceRouteCtlSourceAddress OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddress MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Use the specified IP address (which must be given as an IP number, not a hostname) as the source address in outgoing probe packets. On hosts with more than one IP address, this option can be used to select the address to be used. If the IP address is not one of this machine's interface addresses, an error is returned, and nothing is sent. A zero-length octet string value for this object disables source address specification. The address type (InetAddressType) that relates to this object is specified by the corresponding value of traceRouteCtlSourceAddressType." DEFVAL { ''H } ::= { traceRouteCtlEntry 13 }
traceRouteCtlSourceAddress OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「ソースアドレスとして出発している徹底的調査パケットで指定されたIPアドレス(ホスト名ではなく、IP番号として与えなければならない)を使用してください。」 1つ以上のIPアドレスをもっているホストの上では、アドレスが使用されるのを選択するのにこのオプションを使用できます。 IPアドレスがこのマシンのインターフェース・アドレスの1つでないなら、誤りを返します、そして、何も送りません。 このオブジェクトのためのゼロ・レングス八重奏ストリング価値は、ソースアドレスが仕様であると無効にします。 「このオブジェクトに関連するアドレスタイプ(InetAddressType)はtraceRouteCtlSourceAddressTypeの換算値によって指定されます。」 DEFVAL、「H、:、:、」= traceRouteCtlEntry13
traceRouteCtlIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndexOrZero MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Setting this object to an interface's ifIndex prior to starting a remote traceroute operation directs the traceroute probes to be transmitted over the specified interface. A value of zero for this object implies that this option is not enabled." DEFVAL { 0 } ::= { traceRouteCtlEntry 14 }
traceRouteCtlIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndexOrZeroマックス-ACCESSは「指定されたインタフェースの上に伝えられて、リモートトレースルート操業を開始する前にインタフェースのifIndexにこのオブジェクトを設定するのはトレースルート徹底的調査は指示する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「このオブジェクトのためのゼロの値は、このオプションが可能にされないのを含意します。」 DEFVAL0:、:= traceRouteCtlEntry14
traceRouteCtlMiscOptions OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Enables an application to specify implementation-dependent options." DEFVAL { ''H } ::= { traceRouteCtlEntry 15 }
traceRouteCtlMiscOptions OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「アプリケーションが実装依存するオプションを指定するのを可能にします」。 DEFVAL、「H、:、:、」= traceRouteCtlEntry15
traceRouteCtlMaxFailures OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (0..255) UNITS "timeouts" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION
traceRouteCtlMaxFailures OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(0 .255)UNITS「タイムアウト」マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。
Quittek & White Standards Track [Page 54] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[54ページ]。
"The value of this object indicates the maximum number of consecutive timeouts allowed before a remote traceroute request is terminated. A value of either 255 (maximum hop count/possible TTL value) or 0 indicates that the function of terminating a remote traceroute request when a specific number of consecutive timeouts are detected is disabled." DEFVAL { 5 } ::= { traceRouteCtlEntry 16 }
「このオブジェクトの値はリモートトレースルート要求が終えられる前に許容された連続したタイムアウトの最大数を示します。」 「どちらかの255(最大のホップカウント/可能なTTL値)か0の値は、特定の数の連続したタイムアウトが検出されるときリモートトレースルート要求を終える機能は障害があるのを示します。」 DEFVAL5:、:= traceRouteCtlEntry16
traceRouteCtlDontFragment OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object enables setting of the don't fragment flag (DF) in the IP header for a probe. Use of this object enables a manual PATH MTU test is performed." DEFVAL { false } ::= { traceRouteCtlEntry 17 }
traceRouteCtlDontFragment OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueマックス-ACCESSがSTATUSの現在の記述を読書して作成する、「このオブジェクトが設定を可能にする、徹底的調査のためにIPヘッダーで旗(DF)を断片化しないでください、」 「このオブジェクトの使用が手動のPATH MTUテストを可能にする、実行される、」 DEFVAL偽:、:= traceRouteCtlEntry17
traceRouteCtlInitialTtl OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..255) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The value of this object specifies the initial TTL value to use. This enables bypassing the initial (often well known) portion of a path." DEFVAL { 1 } ::= { traceRouteCtlEntry 18 }
traceRouteCtlInitialTtl OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .255)マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「このオブジェクトの値は使用する初期のTTL値を指定します」。 「これは経路の初期(しばしばよく知られている)の部分を迂回させながら、可能にします。」 DEFVAL1:、:= traceRouteCtlEntry18
traceRouteCtlFrequency OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The number of seconds to wait before repeating a traceroute test, as defined by the value of the various objects in the corresponding row.
traceRouteCtlFrequency OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS「秒」マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「トレースルートテストを繰り返す前対応における、様々なオブジェクトの値によって定義されるように待つ秒数は船をこぎます」。
After a single test is completed the number of seconds as defined by the value of traceRouteCtlFrequency MUST elapse before the next traceroute test is started.
ただ一つのテストが終了した後に、次のトレースルートテストが始められる前にtraceRouteCtlFrequencyの値によって定義される秒数は経過しなければなりません。
A value of 0 for this object implies that the test as defined by the corresponding entry will not be
このオブジェクトのための0の値は、対応するエントリーで定義されるテストがそうにならないのを含意します。
Quittek & White Standards Track [Page 55] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[55ページ]。
repeated." DEFVAL { 0 } ::= { traceRouteCtlEntry 19 }
「繰り返されます」。 DEFVAL0:、:= traceRouteCtlEntry19
traceRouteCtlStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type for this conceptual row. Conceptual rows having the value 'permanent' need not allow write-access to any columnar objects in the row." DEFVAL { nonVolatile } ::= { traceRouteCtlEntry 20 }
traceRouteCtlStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX StorageTypeマックス-ACCESSは「これに、概念的なストレージタイプはこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「'永久的'に値を持っている概念的な行は行でいずれにもアクセスを書いている円柱状のオブジェクトを許容する必要はありません。」 DEFVAL、不揮発性:、:= traceRouteCtlEntry20
traceRouteCtlAdminStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER {
traceRouteCtlAdminStatusオブジェクト・タイプ構文整数
enabled(1), -- operation should be started disabled(2) -- operation should be stopped } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Reflects the desired state that an traceRouteCtlEntry should be in:
可能にされて、(1)--操作は始められた身体障害者(2)であるべきである--操作は止められるべきです。 マックス-ACCESSは現在の記述が「traceRouteCtlEntryが必要な状態であるべきですが、以下に反映する」STATUSを読書して作成します。
enabled(1) - Attempt to activate the test as defined by this traceRouteCtlEntry. disabled(2) - Deactivate the test as defined by this traceRouteCtlEntry.
(1)--可能にされて、このtraceRouteCtlEntryによって定義されるようにテストを起動するのを試みてください。身体障害者(2)--このtraceRouteCtlEntryによって定義されるようにテストを非活性化してください。
Refer to the corresponding traceRouteResultsOperStatus to determine the operational state of the test defined by this entry." DEFVAL { disabled } ::= { traceRouteCtlEntry 21 }
「対応するtraceRouteResultsOperStatusを参照して、このエントリーで定義されたテストの操作上の状態を決定してください。」 DEFVAL身体障害者:、:= traceRouteCtlEntry21
traceRouteCtlDescr OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The purpose of this object is to provide a descriptive name of the remote traceroute test." DEFVAL { ''H } ::= { traceRouteCtlEntry 22 }
traceRouteCtlDescr OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringマックス-ACCESSは「このオブジェクトの目的はリモートトレースルートテストの描写的である名前を提供することになっている」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 DEFVAL、「H、:、:、」= traceRouteCtlEntry22
Quittek & White Standards Track [Page 56] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[56ページ]。
traceRouteCtlMaxRows OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "rows" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of corresponding entries allowed in the traceRouteProbeHistoryTable. An implementation of this MIB will remove the oldest corresponding entry in the traceRouteProbeHistoryTable to allow the addition of an new entry once the number of corresponding rows in the traceRouteProbeHistoryTable reaches this value.
traceRouteCtlMaxRows OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS「行」マックス-ACCESSは「対応するエントリーの最大数はtraceRouteProbeHistoryTableに許容した」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 このMIBの実装は、traceRouteProbeHistoryTableの対応する行の数がいったんこの値に達したあとに新しいエントリーの追加を許容するためにtraceRouteProbeHistoryTableで最も古い対応するエントリーを取り除くでしょう。
Old entries are not removed when a new test is started. Entries are added to the traceRouteProbeHistoryTable until traceRouteCtlMaxRows is reached before entries begin to be removed. A value of 0 for this object disables creation of traceRouteProbeHistoryTable entries." DEFVAL { 50 } ::= { traceRouteCtlEntry 23 }
新しいテストが始められるとき、古いエントリーは取り除かれません。 エントリーが取り除かれ始める前にtraceRouteCtlMaxRowsに達するまで、エントリーはtraceRouteProbeHistoryTableに加えられます。 「このオブジェクトのための0の値はtraceRouteProbeHistoryTableエントリーの作成を無効にします。」 DEFVAL50:、:= traceRouteCtlEntry23
traceRouteCtlTrapGeneration OBJECT-TYPE SYNTAX BITS { pathChange(0), testFailure(1), testCompletion(2) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The value of this object determines when and whether to generate a notification for this entry:
マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。traceRouteCtlTrapGeneration OBJECT-TYPE SYNTAX BITS、pathChange(0)、testFailure(1)、testCompletion(2)、「このオブジェクトの値は、いつ生成するか、そして、通知を生成するかどうかこのエントリーに決定します」。
pathChange(0) - Generate a traceRoutePathChange notification when the current path varies from a previously determined path. testFailure(1) - Generate a traceRouteTestFailed notification when the full path to a target can't be determined. testCompletion(2) - Generate a traceRouteTestCompleted notification when the path to a target has been determined.
現在の経路が以前に決定している経路と異なったら、traceRoutePathChange通知を生成してください。testFailure(1)--目標へのフルパスが決定できないとき、traceRouteTestFailed通知を生成してください。pathChange(0)--testCompletion(2)--目標への経路が決定しているときにはtraceRouteTestCompleted通知を生成してください。
The value of this object defaults to an empty set, indicating that none of the above options has been selected."
「上のオプションのいずれも選択されていないのを示して、このオブジェクトの値は空集合をデフォルトとします。」
Quittek & White Standards Track [Page 57] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[57ページ]。
DEFVAL { { } } ::= { traceRouteCtlEntry 24 }
DEFVAL、:、:= traceRouteCtlEntry24
traceRouteCtlCreateHopsEntries OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The current path for a traceroute test is kept in the traceRouteHopsTable on a per-hop basis when the value of this object is true(1)." DEFVAL { false } ::= { traceRouteCtlEntry 25 }
traceRouteCtlCreateHopsEntries OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「このオブジェクトの値が本当の(1)であるときに、トレースルートテストのための現在の経路は1ホップあたり1個のベースにtraceRouteHopsTableに保たれます」。 DEFVAL偽:、:= traceRouteCtlEntry25
traceRouteCtlType OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is used either to report or to select the implementation method to be used for performing a traceroute operation. The value of this object may be selected from traceRouteImplementationTypeDomains.
traceRouteCtlType OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIERマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「このオブジェクトの値は報告するか、または実装メソッドがトレースルート操作を実行するのに使用されるのを選択するのに使用されます」。 このオブジェクトの値はtraceRouteImplementationTypeDomainsから選択されるかもしれません。
Additional implementation types should be allocated as required by implementers of the DISMAN-TRACEROUTE-MIB under their enterprise specific registration point, not beneath traceRouteImplementationTypeDomains." DEFVAL { traceRouteUsingUdpProbes } ::= { traceRouteCtlEntry 26 }
「追加実現タイプは必要に応じてtraceRouteImplementationTypeDomainsではなく、彼らの企業の特定の登録ポイントの下のDISMAN-TRACEROUTE-MIBのimplementersによって割り当てられるはずです。」 DEFVAL traceRouteUsingUdpProbes:、:= traceRouteCtlEntry26
traceRouteCtlRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object allows entries to be created and deleted in the traceRouteCtlTable. Deletion of an entry in this table results in a deletion of all corresponding (same traceRouteCtlOwnerIndex and traceRouteCtlTestName index values) traceRouteResultsTable, traceRouteProbeHistoryTable, and traceRouteHopsTable entries.
traceRouteCtlRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「この物は、traceRouteCtlTableで作成されて、削除されるのをエントリーを許容する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 このテーブルでのエントリーの削除はすべての対応する(同じtraceRouteCtlOwnerIndexとtraceRouteCtlTestNameインデックス値)traceRouteResultsTable、traceRouteProbeHistoryTable、およびtraceRouteHopsTableエントリーの削除をもたらします。
A value MUST be specified for traceRouteCtlTargetAddress prior to acceptance of a transition to active(1) state.
活動的な(1)状態への変遷の承認の前にtraceRouteCtlTargetAddressに値を指定しなければなりません。
Quittek & White Standards Track [Page 58] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[58ページ]。
When a value for pingCtlTargetAddress is set, the value of object pingCtlRowStatus changes from notReady(3) to notInService(2).
pingCtlTargetAddressのための値が設定されるとき、物のpingCtlRowStatusの値はnotReady(3)からnotInService(2)に変化します。
Activation of a remote traceroute operation is controlled via traceRouteCtlAdminStatus, and not by transitioning of this object's value to active(1).
リモートトレースルート操作の起動はアクティブな(1)へのこの物の価値の移行のそばで制御されるのではなく、traceRouteCtlAdminStatusを通して制御されます。
Transitions in and out of active(1) state are not allowed while an entry's traceRouteResultsOperStatus is active(1), with the exception that deletion of an entry in this table by setting its RowStatus object to destroy(6) will stop an active traceroute operation.
状態と活動的な(1)状態からの変遷はエントリーのtraceRouteResultsOperStatusがアクティブな(1)である間、許容されていなくて、例外に従って、RowStatus物に(6)を破壊するように設定するのによるこのテーブルでのエントリーのその削除は活発なトレースルート操作を止めるでしょう。
The operational state of an traceroute operation can be determined by examination of the corresponding traceRouteResultsOperStatus object." REFERENCE "See definition of RowStatus in RFC 2579, 'Textual Conventions for SMIv2.'" ::= { traceRouteCtlEntry 27 }
「トレースルート操作の操作上の状態は対応するtraceRouteResultsOperStatus物の試験で決定できます。」 REFERENCEが「RFC2579、'SMIv2のための原文のConventions'とのRowStatusの定義を見る」、:、:= traceRouteCtlEntry27
-- Traceroute Results Table
-- 結果が見送るトレースルート
traceRouteResultsTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF TraceRouteResultsEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Defines the Remote Operations Traceroute Results Table for keeping track of the status of a traceRouteCtlEntry.
traceRouteResultsTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF TraceRouteResultsEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「traceRouteCtlEntryの状態の動向をおさえるためにRemote Operations Traceroute Results Tableを定義します」。
An entry is added to the traceRouteResultsTable when an traceRouteCtlEntry is started by successful transition of its traceRouteCtlAdminStatus object to enabled(1).
エントリーによるtraceRouteResultsTableに加えられて、traceRouteCtlEntryがtraceRouteCtlAdminStatus物のうまくいっている変遷でいつまで始動されるかが(1)を可能にしたということです。
If the object traceRouteCtlAdminStatus already has the value enabled(1), and if the corresponding traceRouteResultsOperStatus object has the value completed(3), then successfully writing enabled(1) to the object traceRouteCtlAdminStatus re-initializes the already existing entry in the traceRouteResultsTable. The values of objects in the re-initialized entry are the same as the values of objects in a new entry would be.
(3) 物のtraceRouteCtlAdminStatusが既にそうするなら、値は(1)を可能にしました、そして、値が対応するtraceRouteResultsOperStatus物で完成するなら、次に、可能にされて、首尾よく書いて、物のtraceRouteCtlAdminStatusへの(1)はtraceRouteResultsTableで既に既存のエントリーを再初期化します。 再初期化しているエントリーにおける、物の値は新しいエントリーにおける、物の値であるだろうというのと同じです。
An entry is removed from the traceRouteResultsTable when
traceRouteResultsTableからエントリーを取り除く、いつ
Quittek & White Standards Track [Page 59] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[59ページ]。
its corresponding traceRouteCtlEntry is deleted." ::= { traceRouteObjects 3 }
「対応するtraceRouteCtlEntryは削除されます。」 ::= traceRouteObjects3
traceRouteResultsEntry OBJECT-TYPE SYNTAX TraceRouteResultsEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Defines an entry in the traceRouteResultsTable. The traceRouteResultsTable has the same indexing as the traceRouteCtlTable so that a traceRouteResultsEntry corresponds to the traceRouteCtlEntry that caused it to be created." INDEX { traceRouteCtlOwnerIndex, traceRouteCtlTestName } ::= { traceRouteResultsTable 1 }
traceRouteResultsEntry OBJECT-TYPE SYNTAX TraceRouteResultsEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「traceRouteResultsTableでエントリーを定義します」。 「traceRouteResultsTableにはtraceRouteCtlTableと同じインデックスがあるので、traceRouteResultsEntryはそれを作成させたtraceRouteCtlEntryに対応しています。」 traceRouteCtlOwnerIndex、traceRouteCtlTestNameに索引をつけてください:、:= traceRouteResultsTable1
TraceRouteResultsEntry ::= SEQUENCE { traceRouteResultsOperStatus INTEGER, traceRouteResultsCurHopCount Gauge32, traceRouteResultsCurProbeCount Gauge32, traceRouteResultsIpTgtAddrType InetAddressType, traceRouteResultsIpTgtAddr InetAddress, traceRouteResultsTestAttempts Gauge32, traceRouteResultsTestSuccesses Gauge32, traceRouteResultsLastGoodPath DateAndTime }
TraceRouteResultsEntry:、:= 系列traceRouteResultsOperStatus整数、traceRouteResultsCurHopCount Gauge32、traceRouteResultsCurProbeCount Gauge32、traceRouteResultsIpTgtAddrType InetAddressType、traceRouteResultsIpTgtAddr InetAddress、traceRouteResultsTestAttempts Gauge32、traceRouteResultsTestSuccesses Gauge32、traceRouteResultsLastGoodPath DateAndTime
traceRouteResultsOperStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { enabled(1), -- test is in progress disabled(2), -- test has stopped completed(3) -- test is completed } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Reflects the operational state of an traceRouteCtlEntry:
traceRouteResultsOperStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、可能にされて、テストが進行中の身体障害者(2)であるというテストが止めた(1)は(3)を完成しました--テストが終了している、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「traceRouteCtlEntryの操作上の州は反映します:、」
enabled(1) - Test is active. disabled(2) - Test has stopped. completed(3) - Test is completed." ::= { traceRouteResultsEntry 1 }
可能にされて、(1)--テストするのはアクティブです。「身体障害者(2)--テストするのは. 完成した(3)を止めました--テストは終了しています。」 ::= traceRouteResultsEntry1
traceRouteResultsCurHopCount OBJECT-TYPE
traceRouteResultsCurHopCountオブジェクト・タイプ
Quittek & White Standards Track [Page 60] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[60ページ]。
SYNTAX Gauge32 UNITS "hops" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Reflects the current TTL value (from 1 to 255) for a remote traceroute operation. Maximum TTL value is determined by traceRouteCtlMaxTtl." ::= { traceRouteResultsEntry 2 }
SYNTAX Gauge32 UNITS「ホップ」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「リモートトレースルート操作のために、現在のTTL値(1〜255までの)を反映します」。 「最大のTTL値はtraceRouteCtlMaxTtlによって決定されます。」 ::= traceRouteResultsEntry2
traceRouteResultsCurProbeCount OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32 UNITS "probes" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Reflects the current probe count (1..10) for a remote traceroute operation. The maximum probe count is determined by traceRouteCtlProbesPerHop." ::= { traceRouteResultsEntry 3 }
traceRouteResultsCurProbeCount OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32 UNITS「徹底的調査」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「リモートトレースルート操作のための現在の徹底的調査カウント(1 .10)を反映します」。 「最大の徹底的調査カウントはtraceRouteCtlProbesPerHopによって決定されます。」 ::= traceRouteResultsEntry3
traceRouteResultsIpTgtAddrType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressType
traceRouteResultsIpTgtAddrTypeオブジェクト・タイプ構文InetAddressType
MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object indicates the type of address stored in the corresponding traceRouteResultsIpTgtAddr object." ::= { traceRouteResultsEntry 4 }
「対応するtraceRouteResultsIpTgtAddr物では格納この物がアドレスのタイプを示すした」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= traceRouteResultsEntry4
traceRouteResultsIpTgtAddr OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddress MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object reports the IP address associated with a traceRouteCtlTargetAddress value when the destination address is specified as a DNS name. The value of this object should be a zero-length octet string when a DNS name is not specified or when a specified DNS name fails to resolve." ::= { traceRouteResultsEntry 5 }
「送付先アドレスがDNS名として指定されるときtraceRouteCtlTargetAddress値に関連づけこの物がIPアドレスを報告するした」traceRouteResultsIpTgtAddr OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「DNS名が指定されないとき、この物の値はゼロ・レングス八重奏ストリングであるべきですか時は名前が分解しない指定されたDNSです。」 ::= traceRouteResultsEntry5
traceRouteResultsTestAttempts OBJECT-TYPE
traceRouteResultsTestAttemptsオブジェクト・タイプ
Quittek & White Standards Track [Page 61] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[61ページ]。
SYNTAX Gauge32 UNITS "tests" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The current number of attempts to determine a path to a target. The value of this object MUST be started at 0." ::= { traceRouteResultsEntry 6 }
SYNTAX Gauge32 UNITSはマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述を「テストします」。「経路を目標に決定する試みの最新号。」 「この物の値は0時に開始しなければなりません。」 ::= traceRouteResultsEntry6
traceRouteResultsTestSuccesses OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32 UNITS "tests" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The current number of attempts to determine a path to a target that have succeeded. The value of this object MUST be reported as 0 when no attempts have succeeded." ::= { traceRouteResultsEntry 7 }
traceRouteResultsTestSuccesses OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32 UNITSはマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述を「テストします」。「成功した目標に経路を決定する試みの最新号。」 「試みが全く成功していないとき、0としてこの物の値を報告しなければなりません。」 ::= traceRouteResultsEntry7
traceRouteResultsLastGoodPath OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The date and time when the last complete path was determined. A path is complete if responses were received or timeout occurred for each hop on the path; i.e., for each TTL value from the value of the corresponding traceRouteCtlInitialTtl object up to the end of the path or (if no reply from the target IP address was received) up to the value of the corresponding traceRouteCtlMaxTtl object." ::= { traceRouteResultsEntry 8 }
traceRouteResultsLastGoodPath OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「最後の完全な経路が決定していた日時」。 応答を受けたなら、経路が終了しているか、またはタイムアウトは経路の各ホップのために起こりました。 「すなわち、それぞれの経路か(目標IPアドレスからの回答を全く受け取らなかったなら)上の端までの対応するtraceRouteCtlInitialTtl物の値から対応の値までのTTL値のために、traceRouteCtlMaxTtlは反対します。」 ::= traceRouteResultsEntry8
-- Trace Route Probe History Table
-- 跡のルート徹底的調査歴史テーブル
traceRouteProbeHistoryTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF TraceRouteProbeHistoryEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Defines the Remote Operations Traceroute Results Table for storing the results of a traceroute operation.
traceRouteProbeHistoryTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF TraceRouteProbeHistoryEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「トレースルート操作の結果を格納するためにRemote Operations Traceroute Results Tableを定義します」。
An implementation of this MIB will remove the oldest
このMIBの実現は最も古い状態で取り外されるでしょう。
Quittek & White Standards Track [Page 62] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[62ページ]。
entry in the traceRouteProbeHistoryTable of the corresponding entry in the traceRouteCtlTable to allow the addition of a new entry once the number of rows in the traceRouteProbeHistoryTable reaches the value specified by traceRouteCtlMaxRows for the corresponding entry in the traceRouteCtlTable." ::= { traceRouteObjects 4 }
「traceRouteProbeHistoryTableの列の数がいったん値に達すると新しいエントリーの添加を許すtraceRouteCtlTableの対応するエントリーのtraceRouteProbeHistoryTableのエントリーはtraceRouteCtlMaxRowsでtraceRouteCtlTableの対応するエントリーに指定しました。」 ::= traceRouteObjects4
traceRouteProbeHistoryEntry OBJECT-TYPE SYNTAX TraceRouteProbeHistoryEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Defines a table for storing the results of a traceroute operation. Entries in this table are limited by the value of the corresponding traceRouteCtlMaxRows object.
traceRouteProbeHistoryEntry OBJECT-TYPE SYNTAX TraceRouteProbeHistoryEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「トレースルート操作の結果を格納するためのテーブルを定義します」。 このテーブルのエントリーは対応するtraceRouteCtlMaxRows物の値によって制限されます。
The first two index elements identify the traceRouteCtlEntry that a traceRouteProbeHistoryEntry belongs to. The third index element selects a single traceroute operation result. The fourth and fifth indexes select the hop and the probe for a particular traceroute operation." INDEX { traceRouteCtlOwnerIndex, traceRouteCtlTestName, traceRouteProbeHistoryIndex, traceRouteProbeHistoryHopIndex, traceRouteProbeHistoryProbeIndex
最初の2つのインデックス要素がtraceRouteProbeHistoryEntryが属すtraceRouteCtlEntryを特定します。 3番目のインデックス要素はただ一つのトレースルート操作結果を選択します。 「4番目と5番目のインデックスは特定のトレースルート操作のためのホップと徹底的調査を選択します。」 インデックス、traceRouteCtlOwnerIndex、traceRouteCtlTestName、traceRouteProbeHistoryIndex、traceRouteProbeHistoryHopIndex、traceRouteProbeHistoryProbeIndex
} ::= { traceRouteProbeHistoryTable 1 }
} ::= traceRouteProbeHistoryTable1
TraceRouteProbeHistoryEntry ::= SEQUENCE { traceRouteProbeHistoryIndex Unsigned32, traceRouteProbeHistoryHopIndex Unsigned32, traceRouteProbeHistoryProbeIndex Unsigned32, traceRouteProbeHistoryHAddrType InetAddressType, traceRouteProbeHistoryHAddr InetAddress, traceRouteProbeHistoryResponse Unsigned32, traceRouteProbeHistoryStatus OperationResponseStatus, traceRouteProbeHistoryLastRC Integer32, traceRouteProbeHistoryTime DateAndTime }
TraceRouteProbeHistoryEntry:、:= 系列traceRouteProbeHistoryIndex Unsigned32、traceRouteProbeHistoryHopIndex Unsigned32、traceRouteProbeHistoryProbeIndex Unsigned32、traceRouteProbeHistoryHAddrType InetAddressType、traceRouteProbeHistoryHAddr InetAddress、traceRouteProbeHistoryResponse Unsigned32、traceRouteProbeHistoryStatus OperationResponseStatus、traceRouteProbeHistoryLastRC Integer32、traceRouteProbeHistoryTime DateAndTime
traceRouteProbeHistoryIndex OBJECT-TYPE
traceRouteProbeHistoryIndexオブジェクト・タイプ
Quittek & White Standards Track [Page 63] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[63ページ]。
SYNTAX Unsigned32 (1..'ffffffff'h) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry in this table is created when the result of a traceroute probe is determined. The initial 2 instance identifier index values identify the traceRouteCtlEntry that a probe result (traceRouteProbeHistoryEntry) belongs to. An entry is removed from this table when its corresponding traceRouteCtlEntry is deleted.
SYNTAX Unsigned32('1ffffffff'h)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「トレースルート徹底的調査の結果が決定しているとき、このテーブルのエントリーは作成される」、' 2つの初期の例の識別子インデックス値が徹底的調査結果(traceRouteProbeHistoryEntry)が属すtraceRouteCtlEntryを特定します。 対応するtraceRouteCtlEntryを削除するとき、このテーブルからエントリーを取り除きます。
An implementation MUST start assigning traceRouteProbeHistoryIndex values at 1 and wrap after exceeding the maximum possible value, as defined by the limit of this object ('ffffffff'h)." ::= { traceRouteProbeHistoryEntry 1 }
「実現は、最大の可能な値を超えた後に1と包装で値をtraceRouteProbeHistoryIndexに割り当て始めなければなりません、この物('ffffffff'h)の限界で定義されるように」' ::= traceRouteProbeHistoryEntry1
traceRouteProbeHistoryHopIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..255) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Indicates which hop in a traceroute path the probe's results are for. The value of this object is initially determined by the value of traceRouteCtlInitialTtl." ::= { traceRouteProbeHistoryEntry 2 }
traceRouteProbeHistoryHopIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .255)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「どれが徹底的調査の結果があるトレースルート経路を跳ぶかを示します」。 「この物の値は初めは、traceRouteCtlInitialTtlの値で決定します。」 ::= traceRouteProbeHistoryEntry2
traceRouteProbeHistoryProbeIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..10) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Indicates the index of a probe for a particular hop in a traceroute path. The number of probes per hop is determined by the value of the corresponding traceRouteCtlProbesPerHop object." ::= { traceRouteProbeHistoryEntry 3 }
traceRouteProbeHistoryProbeIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .10)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「トレースルート経路の特定のホップのための徹底的調査のインデックスを示します」。 「1ホップあたりの徹底的調査の数は対応するtraceRouteCtlProbesPerHop物の値によって測定されます。」 ::= traceRouteProbeHistoryEntry3
traceRouteProbeHistoryHAddrType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressType MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This objects indicates the type of address stored in the corresponding traceRouteProbeHistoryHAddr object." ::= { traceRouteProbeHistoryEntry 4 }
traceRouteProbeHistoryHAddrType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressTypeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「対応するtraceRouteProbeHistoryHAddr物に格納されたアドレスのタイプを示これが反対するします」。 ::= traceRouteProbeHistoryEntry4
Quittek & White Standards Track [Page 64] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[64ページ]。
traceRouteProbeHistoryHAddr OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddress MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The address of a hop in a traceroute path. This object is not allowed to be a DNS name. The value of the corresponding object, traceRouteProbeHistoryHAddrType, indicates this object's IP address type." ::= { traceRouteProbeHistoryEntry 5 }
「aのアドレスはトレースルート経路を飛び越す」traceRouteProbeHistoryHAddr OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 この物はDNS名であることが許容されていません。 「対応するオブジェクトの値(traceRouteProbeHistoryHAddrType)はこの物のIPアドレスタイプを示します。」 ::= traceRouteProbeHistoryEntry5
traceRouteProbeHistoryResponse OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "milliseconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The amount of time measured in milliseconds from when a probe was sent to when its response was received or when it timed out. The value of this object is reported as 0 when it is not possible to transmit a probe." ::= { traceRouteProbeHistoryEntry 6 }
「時間はいつ応答が受けられた時に探測装置を送ったか、そして、またはいつ外で調節したかからミリセカンドで測定した」traceRouteProbeHistoryResponse OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「探測装置を送るのが可能でないときに、この物の値は0として報告されます。」 ::= traceRouteProbeHistoryEntry6
traceRouteProbeHistoryStatus OBJECT-TYPE SYNTAX OperationResponseStatus MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The result of a traceroute operation made by a remote host for a particular probe." ::= { traceRouteProbeHistoryEntry 7 }
「トレースルート操作の結果は特定の徹底的調査のためにリモートホストのそばで作った」traceRouteProbeHistoryStatus OBJECT-TYPE SYNTAX OperationResponseStatusのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= traceRouteProbeHistoryEntry7
traceRouteProbeHistoryLastRC OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-only
traceRouteProbeHistoryLastRC OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32マックス-ACCESS書き込み禁止
STATUS current DESCRIPTION "The last implementation-method-specific reply code received.
「最後の実現方法詳細回答コードは受けた」STATUSの現在の記述。
Traceroute is usually implemented by transmitting a series of probe packets with increasing time-to-live values. A probe packet is a UDP datagram encapsulated into an IP packet. Each hop in a path to the target (destination) host rejects the probe packets (probe's TTL too small, ICMP reply) until either the maximum TTL is exceeded or the target host is received." ::= { traceRouteProbeHistoryEntry 8 }
通常、トレースルートは、増加する生きる時間値で一連の徹底的調査パケットを伝えることによって、実行されます。 徹底的調査パケットはIPパケットに要約されたUDPデータグラムです。 「目標(目的地)ホストへの経路の各ホップが徹底的調査パケットを拒絶する、(徹底的調査のTTL、小さ過ぎるICMP回答)、最大のTTLが超えられているか、または目標ホストが受け取られている、」 ::= traceRouteProbeHistoryEntry8
Quittek & White Standards Track [Page 65] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[65ページ]。
traceRouteProbeHistoryTime OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Timestamp for when this probe's results were determined." ::= { traceRouteProbeHistoryEntry 9 }
traceRouteProbeHistoryTime OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この徹底的調査の結果が決定していた時の間のタイムスタンプ。」 ::= traceRouteProbeHistoryEntry9
-- Traceroute Hop Results Table
-- 結果がテーブルの上に置くトレースルートホップ
traceRouteHopsTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF TraceRouteHopsEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Defines the Remote Operations Traceroute Hop Table for keeping track of the results of traceroute tests on a per-hop basis." ::= { traceRouteObjects 5 }
traceRouteHopsTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF TraceRouteHopsEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「1ホップあたり1個のベースのトレースルートテストの結果の動向をおさえるためにRemote Operations Traceroute Hop Tableを定義します」。 ::= traceRouteObjects5
traceRouteHopsEntry OBJECT-TYPE SYNTAX TraceRouteHopsEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Defines an entry in the traceRouteHopsTable. The first two index elements identify the traceRouteCtlEntry that a traceRouteHopsEntry belongs to. The third index element, traceRouteHopsHopIndex, selects a hop in a traceroute path." INDEX { traceRouteCtlOwnerIndex, traceRouteCtlTestName, traceRouteHopsHopIndex }
traceRouteHopsEntry OBJECT-TYPE SYNTAX TraceRouteHopsEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「traceRouteHopsTableでエントリーを定義します」。 最初の2つのインデックス要素がtraceRouteHopsEntryが属すtraceRouteCtlEntryを特定します。 「3番目のインデックス要素(traceRouteHopsHopIndex)はトレースルート経路でホップを選択します。」 インデックスtraceRouteCtlOwnerIndex、traceRouteCtlTestName、traceRouteHopsHopIndex
::= { traceRouteHopsTable 1 }
::= traceRouteHopsTable1
TraceRouteHopsEntry ::= SEQUENCE { traceRouteHopsHopIndex Unsigned32, traceRouteHopsIpTgtAddressType InetAddressType, traceRouteHopsIpTgtAddress InetAddress, traceRouteHopsMinRtt Unsigned32, traceRouteHopsMaxRtt Unsigned32, traceRouteHopsAverageRtt Unsigned32, traceRouteHopsRttSumOfSquares Unsigned32,
TraceRouteHopsEntry:、:= 系列、traceRouteHopsHopIndex Unsigned32、traceRouteHopsIpTgtAddressType InetAddressType、traceRouteHopsIpTgtAddress InetAddress、traceRouteHopsMinRtt Unsigned32、traceRouteHopsMaxRtt Unsigned32、traceRouteHopsAverageRtt Unsigned32、traceRouteHopsRttSumOfSquares Unsigned32
Quittek & White Standards Track [Page 66] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[66ページ]。
traceRouteHopsSentProbes Unsigned32, traceRouteHopsProbeResponses Unsigned32, traceRouteHopsLastGoodProbe DateAndTime }
traceRouteHopsSentProbes Unsigned32、traceRouteHopsProbeResponses Unsigned32、traceRouteHopsLastGoodProbe DateAndTime
traceRouteHopsHopIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..'ffffffff'h) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Specifies the hop index for a traceroute hop. Values for this object with respect to the same traceRouteCtlOwnerIndex and traceRouteCtlTestName MUST start at 1 and be given increasing values for subsequent hops. The value of traceRouteHopsHopIndex is not necessarily the number of the hop on the traced path.
traceRouteHopsHopIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32、(1 'ffffffff'h) マックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「トレースルートホップにホップインデックスを指定」'。 その後のホップのために価値を増して、同じtraceRouteCtlOwnerIndexとtraceRouteCtlTestNameに関するこの物のための値は1時に始まって、与えなければなりません。 traceRouteHopsHopIndexの値は必ずたどられた経路のホップの数であるというわけではありません。
The traceRouteHopsTable keeps the current traceroute path per traceRouteCtlEntry if enabled by setting the corresponding traceRouteCtlCreateHopsEntries to true(1).
本当の(1)に対応するtraceRouteCtlCreateHopsEntriesを設定することによって可能にされるなら、traceRouteHopsTableは1traceRouteCtlEntryあたりの現在のトレースルート経路を保ちます。
All hops (traceRouteHopsTable entries) in a traceroute path MUST be updated at the same time when a traceroute operation is completed. Care needs to be applied when a path either changes or can't be determined. The initial portion of the path, up to the first hop change, MUST retain the same traceRouteHopsHopIndex values. The remaining portion of the path SHOULD be assigned new traceRouteHopsHopIndex values." ::= { traceRouteHopsEntry 1 }
トレースルート操作が完了しているのと同時代にトレースルート経路のすべてのホップ(traceRouteHopsTableエントリー)をアップデートしなければなりません。 注意は、経路が変化できませんし、決定できないとき、適用される必要があります。 経路の初期の部分は同じtraceRouteHopsHopIndex値を最初のホップ変化まで保有しなければなりません。 「残りは割り当てられた新しいtraceRouteHopsHopIndexが値であったなら経路SHOULDを分配します。」 ::= traceRouteHopsEntry1
traceRouteHopsIpTgtAddressType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressType MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object indicates the type of address stored in the corresponding traceRouteHopsIpTgtAddress object." ::= { traceRouteHopsEntry 2 }
「対応するtraceRouteHopsIpTgtAddress物では格納この物がアドレスのタイプを示すした」traceRouteHopsIpTgtAddressType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressTypeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= traceRouteHopsEntry2
traceRouteHopsIpTgtAddress OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddress MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object reports the IP address associated with
「交際この物がIPアドレスを報告するした」traceRouteHopsIpTgtAddress OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述
Quittek & White Standards Track [Page 67] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[67ページ]。
the hop. A value for this object should be reported as a numeric IP address, not as a DNS name.
ホップ。 この物のための値はDNS名として報告されるのではなく、数値IPアドレスとして報告されるべきです。
The address type (InetAddressType) that relates to this object is specified by the corresponding value of pingCtlSourceAddressType." ::= { traceRouteHopsEntry 3 }
「この物に関連するアドレスタイプ(InetAddressType)はpingCtlSourceAddressTypeの換算値によって指定されます。」 ::= traceRouteHopsEntry3
traceRouteHopsMinRtt OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The minimum traceroute round-trip-time (RTT) received for this hop. A value of 0 for this object implies that no RTT has been received." ::= { traceRouteHopsEntry 4 }
「最小のトレースルート往復の時間(RTT)はこのホップのために受けた」traceRouteHopsMinRtt OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「この物のための0の値は、RTTが全く受け取られていないのを含意します。」 ::= traceRouteHopsEntry4
traceRouteHopsMaxRtt OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The maximum traceroute round-trip-time (RTT) received for this hop. A value of 0 for this object implies that no RTT has been received." ::= { traceRouteHopsEntry 5 }
「最大のトレースルート往復の時間(RTT)はこのホップのために受けた」traceRouteHopsMaxRtt OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「この物のための0の値は、RTTが全く受け取られていないのを含意します。」 ::= traceRouteHopsEntry5
traceRouteHopsAverageRtt OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The current average traceroute round-trip-time (RTT) for this hop." ::= { traceRouteHopsEntry 6 }
「これのための現在の平均したトレースルート往復の時間(RTT)は飛び越す」traceRouteHopsAverageRtt OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= traceRouteHopsEntry6
traceRouteHopsRttSumOfSquares OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object contains the sum of the squares of all round-trip-times received for this hop. Its purpose is to enable standard deviation calculation." ::= { traceRouteHopsEntry 7 }
traceRouteHopsRttSumOfSquares OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「このホップのために受け取られたすべての丸い旅行回の正方形の合計を含これが反対するしています」。 「目的は標準偏差計算を可能にすることです。」 ::= traceRouteHopsEntry7
traceRouteHopsSentProbes OBJECT-TYPE
traceRouteHopsSentProbesオブジェクト・タイプ
Quittek & White Standards Track [Page 68] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[68ページ]。
SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object reflects the number of probes sent for this hop during this traceroute test. The value of this object should start at 0." ::= { traceRouteHopsEntry 8 }
SYNTAX Unsigned32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この物の値はこのホップのためにこのトレースルートテストの間に送られた探測装置の数を反映します」。 「この物の値は0時に開始するべきです。」 ::= traceRouteHopsEntry8
traceRouteHopsProbeResponses OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Number of responses received for this hop during this traceroute test. This value of this object should start at 0." ::= { traceRouteHopsEntry 9 }
「応答の数はこのホップのためにこのトレースルートテストの間に受けた」traceRouteHopsProbeResponses OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「この物のこの値は0時に開始するべきです。」 ::= traceRouteHopsEntry9
traceRouteHopsLastGoodProbe OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Date and time at which the last response was received for a probe for this hop during this traceroute test." ::= { traceRouteHopsEntry 10 }
書き込み禁止のSTATUSの現在の記述が「このホップのための徹底的調査のためにこのトレースルートテストの間、最後の応答がどれであったかに受け取って、日付を入れて、調節する」traceRouteHopsLastGoodProbe OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeマックス-ACCESS。 ::= traceRouteHopsEntry10
-- Notification Definition section
-- 通知Definition部
traceRoutePathChange NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { traceRouteCtlTargetAddressType, traceRouteCtlTargetAddress, traceRouteResultsIpTgtAddrType, traceRouteResultsIpTgtAddr } STATUS current DESCRIPTION "The path to a target has changed." ::= { traceRouteNotifications 1 }
traceRoutePathChange NOTIFICATION-TYPE OBJECTS、traceRouteCtlTargetAddressType、traceRouteCtlTargetAddress、traceRouteResultsIpTgtAddrType、traceRouteResultsIpTgtAddr、「目標への経路は変えた」STATUSの現在の記述。 ::= traceRouteNotifications1
traceRouteTestFailed NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { traceRouteCtlTargetAddressType, traceRouteCtlTargetAddress, traceRouteResultsIpTgtAddrType, traceRouteResultsIpTgtAddr
traceRouteTestFailed通知タイプが反対する、traceRouteCtlTargetAddressType、traceRouteCtlTargetAddress、traceRouteResultsIpTgtAddrType、traceRouteResultsIpTgtAddr
Quittek & White Standards Track [Page 69] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[69ページ]。
} STATUS current DESCRIPTION "Could not determine the path to a target." ::= { traceRouteNotifications 2 }
} STATUSの現在の記述は「経路を目標に決定できませんでした」。 ::= traceRouteNotifications2
traceRouteTestCompleted NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { traceRouteCtlTargetAddressType, traceRouteCtlTargetAddress, traceRouteResultsIpTgtAddrType, traceRouteResultsIpTgtAddr } STATUS current DESCRIPTION "The path to a target has just been determined." ::= { traceRouteNotifications 3 }
traceRouteTestCompleted NOTIFICATION-TYPE OBJECTS、traceRouteCtlTargetAddressType、traceRouteCtlTargetAddress、traceRouteResultsIpTgtAddrType、traceRouteResultsIpTgtAddr、STATUSの現在の記述、「目標への経路はただ決定していました」。 ::= traceRouteNotifications3
-- Conformance information -- Compliance statements
-- 順応情報--承諾声明
traceRouteCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= { traceRouteConformance 1 } traceRouteGroups OBJECT IDENTIFIER ::= { traceRouteConformance 2 }
traceRouteCompliances物の識別子:、:= traceRouteConformance1traceRouteGroups物の識別子:、:= traceRouteConformance2
-- Compliance statements
-- 承諾声明
traceRouteFullCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "The compliance statement for SNMP entities that fully implement the DISMAN-TRACEROUTE-MIB." MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS { traceRouteMinimumGroup, traceRouteCtlRowStatusGroup, traceRouteHistoryGroup }
traceRouteFullCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの現在の記述、「DISMAN-TRACEROUTE-MIBを完全に実装するSNMP実体のための承諾声明。」 MODULE--このモジュールMANDATORY-GROUPStraceRouteMinimumGroup、traceRouteCtlRowStatusGroup、traceRouteHistoryGroup
GROUP traceRouteHopsTableGroup DESCRIPTION "This group lists the objects that make up a traceRouteHopsEntry. Support of the traceRouteHopsTable is optional."
GROUP traceRouteHopsTableGroup記述、「このグループはtraceRouteHopsEntryを作るオブジェクトを記載します」。 「traceRouteHopsTableのサポートは任意です。」
GROUP traceRouteNotificationsGroup DESCRIPTION
グループtraceRouteNotificationsGroup記述
Quittek & White Standards Track [Page 70] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[70ページ]。
"This group defines a collection of optional notifications."
「このグループは任意の通知の収集を定義します。」
OBJECT traceRouteMaxConcurrentRequests MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to support SET operations to this object."
「エージェントはSET操作であるとこのオブジェクトにサポートしている必要はない」OBJECT traceRouteMaxConcurrentRequests MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
OBJECT traceRouteCtlByPassRouteTable MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access to this object is not required by implementations that are not capable of its implementation. The function represented by this object is implementable if the setsockopt SOL_SOCKET SO_DONTROUTE option is supported."
OBJECT traceRouteCtlByPassRouteTable MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、このオブジェクトへのアクセスが実装ができない実装によって必要とされない、」 「setsockopt SOL_SOCKET SO_DONTROUTEオプションがサポートされるなら、このオブジェクトによって表された機能は実装可能です。」
OBJECT traceRouteCtlDSField MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. If write access is not supported, return a 0 as the value of this object. A value of 0 implies that the function represented by this option is not supported."
OBJECT traceRouteCtlDSField MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 書いてください。アクセスはサポートされないで、このオブジェクトの値として0を返してください。 「0の値は、このオプションで表された機能がサポートされないのを含意します。」
OBJECT traceRouteCtlSourceAddressType SYNTAX InetAddressType { unknown(0), ipv4(1), ipv6(2) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access to this object is not required by implementations that are not capable of binding the send socket with a source address. An implementation is only required to support IPv4 and IPv6 addresses."
OBJECT traceRouteCtlSourceAddressType SYNTAX InetAddressType、未知(0)、ipv4(1)、ipv6(2)、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、このオブジェクトへのアクセスが結合ができない実装によって必要とされない、ソースアドレスがあるソケットを送ってください、」 「実装がIPv4とIPv6がアドレスであるとサポートするのに必要であるだけです。」
OBJECT traceRouteCtlSourceAddress SYNTAX InetAddress (SIZE(0|4|16)) MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access to this object is not required by implementations that are not capable of binding the send socket with a source address. An implementation is only required to support IPv4 and IPv6 addresses."
OBJECT traceRouteCtlSourceAddress SYNTAX InetAddress(SIZE(0|4|16))MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、このオブジェクトへのアクセスが結合ができない実装によって必要とされない、ソースアドレスがあるソケットを送ってください、」 「実装がIPv4とIPv6がアドレスであるとサポートするのに必要であるだけです。」
OBJECT traceRouteCtlIfIndex MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. If write access is
OBJECT traceRouteCtlIfIndex MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 書く、アクセスはそうです。
Quittek & White Standards Track [Page 71] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[71ページ]。
not supported, return a 0 as the value of this object. A value of 0 implies that the function represented by this option is not supported."
サポートされないで、このオブジェクトの値として0を返してください。 「0の値は、このオプションで表された機能がサポートされないのを含意します。」
OBJECT traceRouteCtlMiscOptions MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Support of this object is optional. If not supporting, do not allow write access and return a zero-length octet string as the value of the object."
OBJECT traceRouteCtlMiscOptions MIN-ACCESS書き込み禁止記述は「任意このサポートが反対するします」。 「サポートしないなら、してください、許容しない、アクセスを書いてくださいといって、オブジェクトの値としてゼロ・レングス八重奏ストリングを返してください、」
OBJECT traceRouteCtlStorageType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. It is also allowed that implementations support only the volatile(2) StorageType enumeration."
OBJECT traceRouteCtlStorageType MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 「また、実装が、揮発性の唯一の(2)がStorageType列挙であるとサポートするのが許容されています。」
OBJECT traceRouteCtlType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. In addition, the only value that is RECOMMENDED to be supported by an implementation is traceRouteUsingUdpProbes."
OBJECT traceRouteCtlType MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 「さらに、実装によってサポートするべきRECOMMENDEDである唯一の値がtraceRouteUsingUdpProbesです。」
OBJECT traceRouteResultsIpTgtAddrType SYNTAX InetAddressType { unknown(0), ipv4(1), ipv6(2) } DESCRIPTION "An implementation should only support IPv4 and globally unique IPv6 address values for this object."
OBJECT traceRouteResultsIpTgtAddrType SYNTAX InetAddressType、未知(0)、ipv4(1)、ipv6(2)、「実装はこのオブジェクトのためにIPv4とグローバルにユニークなIPv6アドレス値であるとサポートするだけであるべきである」記述。
OBJECT traceRouteResultsIpTgtAddr SYNTAX InetAddress (SIZE(0|4|16)) DESCRIPTION "An implementation should only support IPv4 and globally unique IPv6 address values for this object."
「実装はこのオブジェクトのためにIPv4とグローバルにユニークなIPv6アドレス値であるとサポートするだけであるべきである」OBJECT traceRouteResultsIpTgtAddr SYNTAX InetAddress(SIZE(0|4|16))記述。
OBJECT traceRouteResultsLastGoodPath DESCRIPTION "If the traceRouteHopsTableGroup is implemented, then this object is mandatory for implementations that have access to a system clock and that are capable of setting the values for DateAndTime objects. It is RECOMMENDED that when this object is not supported its values be reported as '0000000000000000'H."
「traceRouteHopsTableGroupがシステムクロックに近づく手段を持っている実装に実装されて、次に、義務的であるか、そして、これが、反対するそれはDateAndTimeオブジェクトに値を設定しながら、できる」OBJECT traceRouteResultsLastGoodPath記述。 「それがRECOMMENDEDである、それ、このオブジェクトが値であることは支えられないとき、'0000000000000000'H.」として、報告されてください。
OBJECT traceRouteProbeHistoryHAddrType SYNTAX InetAddressType { unknown(0), ipv4(1), ipv6(2) }
オブジェクトtraceRouteProbeHistoryHAddrType構文InetAddressType未知(0)、ipv4(1)、ipv6(2)
Quittek & White Standards Track [Page 72] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[72ページ]。
DESCRIPTION "An implementation should only support IPv4 and globally unique IPv6 address values for this object."
「実装はこのオブジェクトのためにIPv4とグローバルにユニークなIPv6アドレス値であるとサポートするだけであるべきである」記述。
OBJECT traceRouteProbeHistoryHAddr SYNTAX InetAddress (SIZE(0|4|16)) DESCRIPTION "An implementation should only support IPv4 and globally unique IPv6 address values for this object."
「実装はこのオブジェクトのためにIPv4とグローバルにユニークなIPv6アドレス値であるとサポートするだけであるべきである」OBJECT traceRouteProbeHistoryHAddr SYNTAX InetAddress(SIZE(0|4|16))記述。
OBJECT traceRouteProbeHistoryTime DESCRIPTION "This object is mandatory for implementations that have access to a system clock and that are capable of setting the values for DateAndTime objects. It is RECOMMENDED that when this object is not supported its values be reported as '0000000000000000'H."
OBJECT traceRouteProbeHistoryTime記述は「システムクロックに近づく手段を持って、DateAndTimeオブジェクトに値を設定できる実装に、義務的これが反対するします」。 「それがRECOMMENDEDである、それ、このオブジェクトが値であることは支えられないとき、'0000000000000000'H.」として、報告されてください。
OBJECT traceRouteHopsIpTgtAddressType SYNTAX InetAddressType { unknown(0), ipv4(1), ipv6(2) } DESCRIPTION "An implementation should only support IPv4 and globally unique IPv6 address values for this object."
OBJECT traceRouteHopsIpTgtAddressType SYNTAX InetAddressType、未知(0)、ipv4(1)、ipv6(2)、「実装はこのオブジェクトのためにIPv4とグローバルにユニークなIPv6アドレス値であるとサポートするだけであるべきである」記述。
OBJECT traceRouteHopsIpTgtAddress SYNTAX InetAddress (SIZE(0|4|16)) DESCRIPTION "An implementation should only support IPv4 and globally unique IPv6 address values for this object."
「実装はこのオブジェクトのためにIPv4とグローバルにユニークなIPv6アドレス値であるとサポートするだけであるべきである」OBJECT traceRouteHopsIpTgtAddress SYNTAX InetAddress(SIZE(0|4|16))記述。
OBJECT traceRouteHopsLastGoodProbe DESCRIPTION "This object is mandatory for implementations that have access to a system clock and that are capable of setting the values for DateAndTime objects. It is RECOMMENDED that when this object is not supported its values be reported as '0000000000000000'H."
OBJECT traceRouteHopsLastGoodProbe記述は「システムクロックに近づく手段を持って、DateAndTimeオブジェクトに値を設定できる実装に、義務的これが反対するします」。 「それがRECOMMENDEDである、それ、このオブジェクトが値であることは支えられないとき、'0000000000000000'H.」として、報告されてください。
::= { traceRouteCompliances 2 }
::= traceRouteCompliances2
traceRouteMinimumCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "The minimum compliance statement for SNMP entities which implement the minimal subset of the DISMAN-TRACEROUTE-MIB. Implementors might choose this subset for small devices with limited resources." MODULE -- this module
traceRouteMinimumCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの現在の記述、「DISMAN-TRACEROUTE-MIBの最小量の部分集合を実装するSNMP実体のための最小の承諾声明。」 「作成者は限りある資源で小さいデバイスのためのこの部分集合を選ぶかもしれません。」 MODULE--このモジュール
Quittek & White Standards Track [Page 73] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[73ページ]。
MANDATORY-GROUPS { traceRouteMinimumGroup }
義務的なグループtraceRouteMinimumGroup
GROUP traceRouteCtlRowStatusGroup DESCRIPTION "A compliant implementation does not have to implement the traceRouteCtlRowStatusGroup."
「対応する実装はtraceRouteCtlRowStatusGroupを実装するために持っていない」GROUP traceRouteCtlRowStatusGroup記述。
GROUP traceRouteHistoryGroup DESCRIPTION "A compliant implementation does not have to implement the traceRouteHistoryGroup."
「対応する実装はtraceRouteHistoryGroupを実装するために持っていない」GROUP traceRouteHistoryGroup記述。
GROUP traceRouteHopsTableGroup DESCRIPTION "This group lists the objects that make up a traceRouteHopsEntry. Support of the traceRouteHopsTable is optional."
GROUP traceRouteHopsTableGroup記述、「このグループはtraceRouteHopsEntryを作るオブジェクトを記載します」。 「traceRouteHopsTableのサポートは任意です。」
GROUP traceRouteNotificationsGroup DESCRIPTION "This group defines a collection of optional notifications."
GROUP traceRouteNotificationsGroup記述、「このグループは任意の通知の収集を定義します」。
OBJECT traceRouteMaxConcurrentRequests MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to support SET operations to this object."
「エージェントはSET操作であるとこのオブジェクトにサポートしている必要はない」OBJECT traceRouteMaxConcurrentRequests MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
OBJECT traceRouteCtlByPassRouteTable MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. If write access is not supported, return a false(2) as the value of this object. A value of false(2) means that the function represented by this option is not supported."
OBJECT traceRouteCtlByPassRouteTable MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 書いてください。アクセスはサポートされないで、このオブジェクトの値として誤った(2)を返してください。 「誤った(2)の値は、このオプションで表された機能がサポートされないことを意味します。」
OBJECT traceRouteCtlDSField MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. If write access is not supported, return a 0 as the value of this object. A value of 0 implies that the function represented by this option is not supported."
OBJECT traceRouteCtlDSField MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 書いてください。アクセスはサポートされないで、このオブジェクトの値として0を返してください。 「0の値は、このオプションで表された機能がサポートされないのを含意します。」
OBJECT traceRouteCtlSourceAddressType SYNTAX InetAddressType { unknown(0), ipv4(1), ipv6(2) } MIN-ACCESS read-only
OBJECT traceRouteCtlSourceAddressType SYNTAX InetAddressType、未知(0)、ipv4(1)、ipv6(2)、MIN-ACCESS書き込み禁止
Quittek & White Standards Track [Page 74] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[74ページ]。
DESCRIPTION "Write access to this object is not required by implementations that are not capable of binding the send socket with a source address. An implementation is only required to support IPv4 and IPv6 addresses."
記述、「書く、このオブジェクトへのアクセスが結合ができない実装によって必要とされない、ソースアドレスがあるソケットを送ってください、」 「実装がIPv4とIPv6がアドレスであるとサポートするのに必要であるだけです。」
OBJECT traceRouteCtlSourceAddress SYNTAX InetAddress (SIZE(0|4|16)) MIN-ACCESS read-only
OBJECT traceRouteCtlSourceAddress SYNTAX InetAddress(SIZE(0|4|16))MIN-ACCESS書き込み禁止
DESCRIPTION "Write access to this object is not required by implementations that are not capable of binding the send socket with a source address. An implementation is only required to support IPv4 and IPv6 addresses."
記述、「書く、このオブジェクトへのアクセスが結合ができない実装によって必要とされない、ソースアドレスがあるソケットを送ってください、」 「実装がIPv4とIPv6がアドレスであるとサポートするのに必要であるだけです。」
OBJECT traceRouteCtlIfIndex MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. If write access is not supported, return a 0 as the value of this object. A value of 0 implies that the function represented by this option is not supported."
OBJECT traceRouteCtlIfIndex MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 書いてください。アクセスはサポートされないで、このオブジェクトの値として0を返してください。 「0の値は、このオプションで表された機能がサポートされないのを含意します。」
OBJECT traceRouteCtlMiscOptions MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Support of this object is optional. If not supporting, do not allow write access, and return a zero-length octet string as the value of the object."
OBJECT traceRouteCtlMiscOptions MIN-ACCESS書き込み禁止記述は「任意このサポートが反対するします」。 「サポートしないなら、してください、許容しない、アクセスを書いてくださいといって、オブジェクトの値としてゼロ・レングス八重奏ストリングを返してください、」
OBJECT traceRouteCtlDontFragment MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. If write access is not supported, return a false(2) as the value of this object. A value of false(2) means that the function represented by this option is not supported."
OBJECT traceRouteCtlDontFragment MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 書いてください。アクセスはサポートされないで、このオブジェクトの値として誤った(2)を返してください。 「誤った(2)の値は、このオプションで表された機能がサポートされないことを意味します。」
OBJECT traceRouteCtlInitialTtl MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. If write access is not supported, return a 1 as the value of this object."
OBJECT traceRouteCtlInitialTtl MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 「書く、アクセスがサポートされないで、リターンがこのオブジェクトの値として1である、」
OBJECT traceRouteCtlFrequency MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION
OBJECT traceRouteCtlFrequency MIN-ACCESS書き込み禁止記述
Quittek & White Standards Track [Page 75] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[75ページ]。
"Write access is not required. If write access is not supported, return a 0 as the value of this object. A value of 0 implies that the function represented by this option is not supported."
「書く、アクセスは必要でない、」 書いてください。アクセスはサポートされないで、このオブジェクトの値として0を返してください。 「0の値は、このオプションで表された機能がサポートされないのを含意します。」
OBJECT traceRouteCtlStorageType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. It is also allowed that implementations support only the volatile(2) StorageType enumeration."
OBJECT traceRouteCtlStorageType MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 「また、実装が、揮発性の唯一の(2)がStorageType列挙であるとサポートするのが許容されています。」
OBJECT traceRouteCtlDescr MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to support set operations to this object."
OBJECT traceRouteCtlDescr MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「エージェントはこのオブジェクトに集合演算をサポートする必要はありません」。
OBJECT traceRouteCtlMaxRows MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. If the traceRouteHistoryGroup is not implemented, then write access to this object MUST be disabled, and the object MUST return a value of 0 when retrieved."
OBJECT traceRouteCtlMaxRows MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 「traceRouteHistoryGroupがこれへのアクセスを実装して、次に、書かないことであるならオブジェクトを無効にしなければなりません、そして、検索されると、オブジェクトは0の値を返さなければなりません。」
OBJECT traceRouteCtlTrapGeneration MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. If the traceRouteNotificationsGroup is not implemented, then write access to this object MUST be disabled, and the object MUST return a value with no bit set when retrieved. No bit set indicates that no notification is generated."
OBJECT traceRouteCtlTrapGeneration MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 traceRouteNotificationsGroupがこれへのアクセスを実装して、次に、書かないことであるなら、オブジェクトを無効にしなければなりません、そして、オブジェクトは検索されると設定されたビットなしで値を返さなければなりません。 「どんな噛み付いているセットも、どんな通知も発生していないのを示しません。」
OBJECT traceRouteCtlCreateHopsEntries MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. If the traceRouteHopsTableGroup is not implemented, then write access to this object MUST be disabled, and the object MUST return a value of false(2) when retrieved."
OBJECT traceRouteCtlCreateHopsEntries MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 「traceRouteHopsTableGroupがこれへのアクセスを実装して、次に、書かないことであるならオブジェクトを無効にしなければなりません、そして、検索されると、オブジェクトは誤った(2)の値を返さなければなりません。」
OBJECT traceRouteCtlType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. In addition, the only
OBJECT traceRouteCtlType MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 追加、唯一で
Quittek & White Standards Track [Page 76] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[76ページ]。
value that is RECOMMENDED to be supported by an implementation is traceRouteUsingUdpProbes."
「実装によってサポートするべきRECOMMENDEDである値はtraceRouteUsingUdpProbesです。」
OBJECT traceRouteResultsIpTgtAddrType SYNTAX InetAddressType { unknown(0), ipv4(1), ipv6(2) } DESCRIPTION "An implementation should only support IPv4 and globally unique IPv6 address values for this object."
OBJECT traceRouteResultsIpTgtAddrType SYNTAX InetAddressType、未知(0)、ipv4(1)、ipv6(2)、「実装はこのオブジェクトのためにIPv4とグローバルにユニークなIPv6アドレス値であるとサポートするだけであるべきである」記述。
OBJECT traceRouteResultsIpTgtAddr SYNTAX InetAddress (SIZE(0|4|16)) DESCRIPTION "An implementation should only support IPv4 and globally unique IPv6 address values for this object."
「実装はこのオブジェクトのためにIPv4とグローバルにユニークなIPv6アドレス値であるとサポートするだけであるべきである」OBJECT traceRouteResultsIpTgtAddr SYNTAX InetAddress(SIZE(0|4|16))記述。
OBJECT traceRouteResultsLastGoodPath DESCRIPTION "This object is mandatory for implementations that have access to a system clock and that are capable of setting the values for DateAndTime objects. It is RECOMMENDED that when this object is not supported its values be reported as '0000000000000000'H."
OBJECT traceRouteResultsLastGoodPath記述は「システムクロックに近づく手段を持って、DateAndTimeオブジェクトに値を設定できる実装に、義務的これが反対するします」。 「それがRECOMMENDEDである、それ、このオブジェクトが値であることは支えられないとき、'0000000000000000'H.」として、報告されてください。
OBJECT traceRouteProbeHistoryHAddrType SYNTAX InetAddressType { unknown(0), ipv4(1), ipv6(2) } DESCRIPTION "An implementation should only support IPv4 and globally unique IPv6 address values for this object."
OBJECT traceRouteProbeHistoryHAddrType SYNTAX InetAddressType、未知(0)、ipv4(1)、ipv6(2)、「実装はこのオブジェクトのためにIPv4とグローバルにユニークなIPv6アドレス値であるとサポートするだけであるべきである」記述。
OBJECT traceRouteProbeHistoryHAddr SYNTAX InetAddress (SIZE(0|4|16)) DESCRIPTION "An implementation should only support IPv4 and globally unique IPv6 address values for this object."
「実装はこのオブジェクトのためにIPv4とグローバルにユニークなIPv6アドレス値であるとサポートするだけであるべきである」OBJECT traceRouteProbeHistoryHAddr SYNTAX InetAddress(SIZE(0|4|16))記述。
OBJECT traceRouteProbeHistoryTime DESCRIPTION "If the traceRouteHistoryGroup is implemented, then this object is mandatory for implementations that have access to a system clock and that are capable of setting the values for DateAndTime objects. It is RECOMMENDED that when this object is not supported its values be reported as '0000000000000000'H."
「traceRouteHistoryGroupがシステムクロックに近づく手段を持っている実装に実装されて、次に、義務的であるか、そして、これが、反対するそれはDateAndTimeオブジェクトに値を設定しながら、できる」OBJECT traceRouteProbeHistoryTime記述。 「それがRECOMMENDEDである、それ、このオブジェクトが値であることは支えられないとき、'0000000000000000'H.」として、報告されてください。
OBJECT traceRouteHopsIpTgtAddressType SYNTAX InetAddressType { unknown(0), ipv4(1), ipv6(2) } DESCRIPTION "An implementation should only support IPv4 and
そして、OBJECT traceRouteHopsIpTgtAddressType SYNTAX InetAddressType、未知(0)、ipv4(1)、ipv6(2)、記述、「実装がIPv4をサポートするだけであるべきである、」
Quittek & White Standards Track [Page 77] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[77ページ]。
globally unique IPv6 address values for this object."
「グローバルにユニークなIPv6はこのオブジェクトのために値を扱います。」
OBJECT traceRouteHopsIpTgtAddress SYNTAX InetAddress (SIZE(0|4|16)) DESCRIPTION "An implementation should only support IPv4 and globally unique IPv6 address values for this object."
「実装はこのオブジェクトのためにIPv4とグローバルにユニークなIPv6アドレス値であるとサポートするだけであるべきである」OBJECT traceRouteHopsIpTgtAddress SYNTAX InetAddress(SIZE(0|4|16))記述。
OBJECT traceRouteHopsLastGoodProbe DESCRIPTION "If the traceRouteHopsTableGroup is implemented, then this object is mandatory for implementations that have access to a system clock and that are capable of setting the values for DateAndTime objects. It is RECOMMENDED that when this object is not supported its values be reported as '0000000000000000'H."
「traceRouteHopsTableGroupがシステムクロックに近づく手段を持っている実装に実装されて、次に、義務的であるか、そして、これが、反対するそれはDateAndTimeオブジェクトに値を設定しながら、できる」OBJECT traceRouteHopsLastGoodProbe記述。 「それがRECOMMENDEDである、それ、このオブジェクトが値であることは支えられないとき、'0000000000000000'H.」として、報告されてください。
::= { traceRouteCompliances 3 }
::= traceRouteCompliances3
traceRouteCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS deprecated DESCRIPTION "The compliance statement for the DISMAN-TRACEROUTE-MIB. This compliance statement has been deprecated because the traceRouteGroup and the traceRouteTimeStampGroup have been split and deprecated. The traceRouteFullCompliance is semantically identical to the deprecated traceRouteCompliance statement." MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS { traceRouteGroup } GROUP traceRouteTimeStampGroup DESCRIPTION "This group is mandatory for implementations that have access to a system clock and that are capable of setting the values for DateAndTime objects."
traceRouteCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの推奨しない記述、「DISMAN-TRACEROUTE-MIBのための承諾声明。」 この承諾声明は、traceRouteGroupとtraceRouteTimeStampGroupが分割されたので推奨しなくて、推奨しないです。 「traceRouteFullComplianceは推奨しないtraceRouteCompliance声明と意味的に同じです。」 MODULE--、このモジュールMANDATORY-GROUPS traceRouteGroup、GROUP traceRouteTimeStampGroup記述、「このグループはシステムクロックに近づく手段を持って、DateAndTimeオブジェクトに値を設定できる実装に、義務的です」。
GROUP traceRouteNotificationsGroup DESCRIPTION "This group defines a collection of optional notifications."
GROUP traceRouteNotificationsGroup記述、「このグループは任意の通知の収集を定義します」。
GROUP traceRouteHopsTableGroup DESCRIPTION "This group lists the objects that make up a traceRouteHopsEntry. Support of the traceRouteHopsTable is optional."
GROUP traceRouteHopsTableGroup記述、「このグループはtraceRouteHopsEntryを作るオブジェクトを記載します」。 「traceRouteHopsTableのサポートは任意です。」
Quittek & White Standards Track [Page 78] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[78ページ]。
OBJECT traceRouteMaxConcurrentRequests MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to support SET operations to this object."
「エージェントはSET操作であるとこのオブジェクトにサポートしている必要はない」OBJECT traceRouteMaxConcurrentRequests MIN-ACCESS書き込み禁止記述。
OBJECT traceRouteCtlByPassRouteTable MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "This object is not required by implementations that are not capable of its implementation. The function represented by this object is implementable if the setsockopt SOL_SOCKET SO_DONTROUTE option is supported."
OBJECT traceRouteCtlByPassRouteTable MIN-ACCESS書き込み禁止記述は「実装ができない実装は必要これが反対するしません」。 「setsockopt SOL_SOCKET SO_DONTROUTEオプションがサポートされるなら、このオブジェクトによって表された機能は実装可能です。」
OBJECT traceRouteCtlSourceAddressType SYNTAX InetAddressType { unknown(0), ipv4(1), ipv6(2) } MIN-ACCESS read-only
OBJECT traceRouteCtlSourceAddressType SYNTAX InetAddressType、未知(0)、ipv4(1)、ipv6(2)、MIN-ACCESS書き込み禁止
DESCRIPTION "This object is not required by implementations that are not capable of binding the send socket with a source address. An implementation is only required to support IPv4 and IPv6 addresses."
記述、「このオブジェクトが結合ができない実装によって必要とされない、ソースアドレスがあるソケットを送ってください、」 「実装がIPv4とIPv6がアドレスであるとサポートするのに必要であるだけです。」
OBJECT traceRouteCtlSourceAddress SYNTAX InetAddress (SIZE(0|4|16)) MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "This object is not required by implementations that are not capable of binding the send socket with a source address. An implementation is only required to support IPv4 and globally unique IPv6 addresses."
OBJECT traceRouteCtlSourceAddress SYNTAX InetAddress(SIZE(0|4|16))MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「このオブジェクトが結合ができない実装によって必要とされない、ソースアドレスがあるソケットを送ってください、」 「実装がIPv4とグローバルにユニークなIPv6がアドレスであるとサポートするのに必要であるだけです。」
OBJECT traceRouteCtlIfIndex MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. When write access is not supported, return a 0 as the value of this object. A value of 0 implies that the function represented by this option is not supported."
OBJECT traceRouteCtlIfIndex MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 いつを書くか。アクセスはサポートされないで、このオブジェクトの値として0を返してください。 「0の値は、このオプションで表された機能がサポートされないのを含意します。」
OBJECT traceRouteCtlMiscOptions MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Support of this object is optional. When not supporting, do not allow write access, and return a zero-length octet string as the value of the object."
OBJECT traceRouteCtlMiscOptions MIN-ACCESS書き込み禁止記述は「任意このサポートが反対するします」。 「サポートしないとき、してください、許容しない、アクセスを書いてくださいといって、オブジェクトの値としてゼロ・レングス八重奏ストリングを返してください、」
Quittek & White Standards Track [Page 79] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[79ページ]。
OBJECT traceRouteCtlStorageType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. It is also allowed that implementations support only the volatile StorageType enumeration."
OBJECT traceRouteCtlStorageType MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 「また、実装が、揮発性の唯一のStorageTypeが列挙であるとサポートするのが許容されています。」
OBJECT traceRouteCtlDSField MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. When write access is not supported, return a 0 as the value of this object. A value of 0 implies that the function represented by this option is not supported."
OBJECT traceRouteCtlDSField MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 いつを書くか。アクセスはサポートされないで、このオブジェクトの値として0を返してください。 「0の値は、このオプションで表された機能がサポートされないのを含意します。」
OBJECT traceRouteCtlType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. In addition, the only value that is RECOMMENDED to be supported by an implementation is traceRouteUsingUdpProbes."
OBJECT traceRouteCtlType MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 「さらに、実装によってサポートするべきRECOMMENDEDである唯一の値がtraceRouteUsingUdpProbesです。」
OBJECT traceRouteResultsIpTgtAddrType SYNTAX InetAddressType { unknown(0), ipv4(1), ipv6(2) } DESCRIPTION "An implementation should only support IPv4 and globally unique IPv6 address values for this object."
OBJECT traceRouteResultsIpTgtAddrType SYNTAX InetAddressType、未知(0)、ipv4(1)、ipv6(2)、「実装はこのオブジェクトのためにIPv4とグローバルにユニークなIPv6アドレス値であるとサポートするだけであるべきである」記述。
OBJECT traceRouteResultsIpTgtAddr SYNTAX InetAddress (SIZE(0|4|16)) DESCRIPTION "An implementation should only support IPv4 and globally unique IPv6 address values for this object."
「実装はこのオブジェクトのためにIPv4とグローバルにユニークなIPv6アドレス値であるとサポートするだけであるべきである」OBJECT traceRouteResultsIpTgtAddr SYNTAX InetAddress(SIZE(0|4|16))記述。
OBJECT traceRouteProbeHistoryHAddrType SYNTAX InetAddressType { unknown(0), ipv4(1), ipv6(2) } DESCRIPTION "An implementation should only support IPv4 and globally unique IPv6 address values for this object."
OBJECT traceRouteProbeHistoryHAddrType SYNTAX InetAddressType、未知(0)、ipv4(1)、ipv6(2)、「実装はこのオブジェクトのためにIPv4とグローバルにユニークなIPv6アドレス値であるとサポートするだけであるべきである」記述。
OBJECT traceRouteProbeHistoryHAddr SYNTAX InetAddress (SIZE(0|4|16)) DESCRIPTION "An implementation should only support IPv4 and globally unique IPv6 address values for this object."
「実装はこのオブジェクトのためにIPv4とグローバルにユニークなIPv6アドレス値であるとサポートするだけであるべきである」OBJECT traceRouteProbeHistoryHAddr SYNTAX InetAddress(SIZE(0|4|16))記述。
OBJECT traceRouteHopsIpTgtAddressType SYNTAX InetAddressType { unknown(0), ipv4(1), ipv6(2) }
オブジェクトtraceRouteHopsIpTgtAddressType構文InetAddressType未知(0)、ipv4(1)、ipv6(2)
Quittek & White Standards Track [Page 80] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[80ページ]。
DESCRIPTION "An implementation should only support IPv4 and globally unique IPv6 address values for this object."
「実装はこのオブジェクトのためにIPv4とグローバルにユニークなIPv6アドレス値であるとサポートするだけであるべきである」記述。
OBJECT traceRouteHopsIpTgtAddress SYNTAX InetAddress (SIZE(0|4|16)) DESCRIPTION "An implementation should only support IPv4 and globally unique IPv6 address values for this object." ::= { traceRouteCompliances 1 }
「実装はこのオブジェクトのためにIPv4とグローバルにユニークなIPv6アドレス値であるとサポートするだけであるべきである」OBJECT traceRouteHopsIpTgtAddress SYNTAX InetAddress(SIZE(0|4|16))記述。 ::= traceRouteCompliances1
-- MIB groupings
-- MIB組分け
traceRouteMinimumGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { traceRouteMaxConcurrentRequests, traceRouteCtlTargetAddressType, traceRouteCtlTargetAddress, traceRouteCtlByPassRouteTable, traceRouteCtlDataSize, traceRouteCtlTimeOut, traceRouteCtlProbesPerHop, traceRouteCtlPort, traceRouteCtlMaxTtl, traceRouteCtlDSField, traceRouteCtlSourceAddressType, traceRouteCtlSourceAddress, traceRouteCtlIfIndex, traceRouteCtlMiscOptions, traceRouteCtlMaxFailures, traceRouteCtlDontFragment, traceRouteCtlInitialTtl, traceRouteCtlFrequency, traceRouteCtlStorageType, traceRouteCtlAdminStatus, traceRouteCtlMaxRows, traceRouteCtlTrapGeneration, traceRouteCtlDescr, traceRouteCtlCreateHopsEntries, traceRouteCtlType, traceRouteResultsOperStatus, traceRouteResultsCurHopCount, traceRouteResultsCurProbeCount, traceRouteResultsIpTgtAddrType, traceRouteResultsIpTgtAddr, traceRouteResultsTestAttempts, traceRouteResultsTestSuccesses, traceRouteResultsLastGoodPath
traceRouteMinimumGroupオブジェクト群対象、traceRouteMaxConcurrentRequests、traceRouteCtlTargetAddressType、traceRouteCtlTargetAddress、traceRouteCtlByPassRouteTable、traceRouteCtlDataSize、traceRouteCtlTimeOut、traceRouteCtlProbesPerHop、traceRouteCtlPort、traceRouteCtlMaxTtl、traceRouteCtlDSField、traceRouteCtlSourceAddressType、traceRouteCtlSourceAddress、traceRouteCtlIfIndex、traceRouteCtlMiscOptions、traceRouteCtlMaxFailures、traceRouteCtlDontFragment; traceRouteCtlInitialTtl、traceRouteCtlFrequency、traceRouteCtlStorageType、traceRouteCtlAdminStatus、traceRouteCtlMaxRows、traceRouteCtlTrapGeneration、traceRouteCtlDescr、traceRouteCtlCreateHopsEntries、traceRouteCtlType、traceRouteResultsOperStatus、traceRouteResultsCurHopCount、traceRouteResultsCurProbeCount、traceRouteResultsIpTgtAddrType、traceRouteResultsIpTgtAddr、traceRouteResultsTestAttempts、traceRouteResultsTestSuccesses、traceRouteResultsLastGoodPath
Quittek & White Standards Track [Page 81] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[81ページ]。
} STATUS current DESCRIPTION "The group of objects that constitute the remote traceroute operation." ::= { traceRouteGroups 5 }
} STATUSの現在の記述、「リモートトレースルート操作を構成するオブジェクトのグループ。」 ::= traceRouteGroups5
traceRouteCtlRowStatusGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { traceRouteCtlRowStatus } STATUS current DESCRIPTION "The RowStatus object of the traceRouteCtlTable." ::= { traceRouteGroups 6 }
traceRouteCtlRowStatusGroup OBJECT-GROUP OBJECTS traceRouteCtlRowStatus、「RowStatusはtraceRouteCtlTableについて反対させる」STATUSの現在の記述。 ::= traceRouteGroups6
traceRouteHistoryGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { traceRouteProbeHistoryHAddrType, traceRouteProbeHistoryHAddr, traceRouteProbeHistoryResponse, traceRouteProbeHistoryStatus, traceRouteProbeHistoryLastRC, traceRouteProbeHistoryTime }
traceRouteHistoryGroupオブジェクト群対象traceRouteProbeHistoryHAddrType、traceRouteProbeHistoryHAddr、traceRouteProbeHistoryResponse、traceRouteProbeHistoryStatus、traceRouteProbeHistoryLastRC、traceRouteProbeHistoryTime
STATUS current DESCRIPTION "The group of objects that constitute the history capability." ::= { traceRouteGroups 7 }
STATUSの現在の記述、「歴史能力を構成するオブジェクトのグループ。」 ::= traceRouteGroups7
traceRouteNotificationsGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS { traceRoutePathChange, traceRouteTestFailed, traceRouteTestCompleted } STATUS current DESCRIPTION "The notifications that are required to be supported by implementations of this MIB." ::= { traceRouteGroups 3 }
traceRouteNotificationsGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS、traceRoutePathChange、traceRouteTestFailed、traceRouteTestCompleted、STATUSの現在の記述、「通知がこのMIBの実装でサポートされるのが必要です」。 ::= traceRouteGroups3
traceRouteHopsTableGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { traceRouteHopsIpTgtAddressType, traceRouteHopsIpTgtAddress,
traceRouteHopsTableGroupオブジェクト群対象、traceRouteHopsIpTgtAddressType、traceRouteHopsIpTgtAddress
Quittek & White Standards Track [Page 82] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[82ページ]。
traceRouteHopsMinRtt, traceRouteHopsMaxRtt, traceRouteHopsAverageRtt, traceRouteHopsRttSumOfSquares, traceRouteHopsSentProbes, traceRouteHopsProbeResponses, traceRouteHopsLastGoodProbe } STATUS current DESCRIPTION "The group of objects that constitute the traceRouteHopsTable." ::= { traceRouteGroups 4 }
traceRouteHopsMinRtt、traceRouteHopsMaxRtt、traceRouteHopsAverageRtt、traceRouteHopsRttSumOfSquares、traceRouteHopsSentProbes、traceRouteHopsProbeResponses、traceRouteHopsLastGoodProbe STATUSの現在の記述、「traceRouteHopsTableを構成するオブジェクトのグループ。」 ::= traceRouteGroups4
traceRouteGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { traceRouteMaxConcurrentRequests, traceRouteCtlTargetAddressType, traceRouteCtlTargetAddress, traceRouteCtlByPassRouteTable, traceRouteCtlDataSize, traceRouteCtlTimeOut, traceRouteCtlProbesPerHop, traceRouteCtlPort, traceRouteCtlMaxTtl, traceRouteCtlDSField, traceRouteCtlSourceAddressType, traceRouteCtlSourceAddress, traceRouteCtlIfIndex, traceRouteCtlMiscOptions, traceRouteCtlMaxFailures, traceRouteCtlDontFragment, traceRouteCtlInitialTtl, traceRouteCtlFrequency, traceRouteCtlStorageType, traceRouteCtlAdminStatus, traceRouteCtlMaxRows, traceRouteCtlTrapGeneration, traceRouteCtlDescr, traceRouteCtlCreateHopsEntries, traceRouteCtlType, traceRouteCtlRowStatus, traceRouteResultsOperStatus, traceRouteResultsCurHopCount, traceRouteResultsCurProbeCount, traceRouteResultsIpTgtAddrType, traceRouteResultsIpTgtAddr, traceRouteResultsTestAttempts,
traceRouteGroupオブジェクト群対象、traceRouteMaxConcurrentRequests、traceRouteCtlTargetAddressType、traceRouteCtlTargetAddress、traceRouteCtlByPassRouteTable、traceRouteCtlDataSize、traceRouteCtlTimeOut、traceRouteCtlProbesPerHop、traceRouteCtlPort、traceRouteCtlMaxTtl、traceRouteCtlDSField、traceRouteCtlSourceAddressType、traceRouteCtlSourceAddress、traceRouteCtlIfIndex、traceRouteCtlMiscOptions、traceRouteCtlMaxFailures、traceRouteCtlDontFragment; traceRouteCtlInitialTtl、traceRouteCtlFrequency、traceRouteCtlStorageType、traceRouteCtlAdminStatus、traceRouteCtlMaxRows、traceRouteCtlTrapGeneration、traceRouteCtlDescr、traceRouteCtlCreateHopsEntries、traceRouteCtlType、traceRouteCtlRowStatus、traceRouteResultsOperStatus、traceRouteResultsCurHopCount、traceRouteResultsCurProbeCount、traceRouteResultsIpTgtAddrType、traceRouteResultsIpTgtAddr、traceRouteResultsTestAttempts
Quittek & White Standards Track [Page 83] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[83ページ]。
traceRouteResultsTestSuccesses, traceRouteProbeHistoryHAddrType, traceRouteProbeHistoryHAddr, traceRouteProbeHistoryResponse, traceRouteProbeHistoryStatus, traceRouteProbeHistoryLastRC } STATUS deprecated DESCRIPTION "The group of objects that constitute the remote traceroute operation." ::= { traceRouteGroups 1 }
traceRouteResultsTestSuccesses、traceRouteProbeHistoryHAddrType、traceRouteProbeHistoryHAddr、traceRouteProbeHistoryResponse、traceRouteProbeHistoryStatus、traceRouteProbeHistoryLastRC STATUSの推奨しない記述、「リモートトレースルート操作を構成するオブジェクトのグループ。」 ::= traceRouteGroups1
traceRouteTimeStampGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { traceRouteResultsLastGoodPath, traceRouteProbeHistoryTime } STATUS deprecated DESCRIPTION "The group of DateAndTime objects." ::= { traceRouteGroups 2 }
traceRouteTimeStampGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、traceRouteResultsLastGoodPath、traceRouteProbeHistoryTime、STATUSの推奨しない記述、「DateAndTimeのグループは反対します」。 ::= traceRouteGroups2
END
終わり
4.3. DISMAN-NSLOOKUP-MIB
4.3. DISMAN-NSLOOKUP-MIB
DISMAN-NSLOOKUP-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
DISMAN-NSLOOKUP-MIB定義:、:= 始まってください。
IMPORTS MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, Unsigned32, mib-2, Integer32 FROM SNMPv2-SMI -- RFC2578 RowStatus FROM SNMPv2-TC -- RFC2579 MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP FROM SNMPv2-CONF -- RFC2580 SnmpAdminString FROM SNMP-FRAMEWORK-MIB -- RFC3411 InetAddressType, InetAddress FROM INET-ADDRESS-MIB; -- RFC4001
OBJECT-GROUP FROM SNMPv2-CONF--RFC2580 SnmpAdminString FROM SNMP-FRAMEWORK-MIB--IMPORTS MODULE-IDENTITY、OBJECT-TYPE、Unsigned32、mib-2、Integer32 FROM SNMPv2-SMI--RFC2578 RowStatus FROM SNMPv2-TC--RFC2579 MODULE-COMPLIANCE、RFC3411 InetAddressType、InetAddress FROM INET-ADDRESS-MIB。 -- RFC4001
lookupMIB MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200606130000Z" -- 13 June 2006 ORGANIZATION "IETF Distributed Management Working Group" CONTACT-INFO "Juergen Quittek
lookupMIBモジュールアイデンティティ最終更新日の"200606130000Z"--2006年6月13日の組織「IETF分散管理ワーキンググループ」コンタクトインフォメーション「ユルゲンQuittek」
Quittek & White Standards Track [Page 84] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[84ページ]。
NEC Europe Ltd. Network Laboratories Kurfuersten-Anlage 36 69115 Heidelberg Germany
NECヨーロッパ株式会社ネットワーク研究所Kurfuersten-原基36 69115ハイデルベルグドイツ
Phone: +49 6221 4342-115 Email: quittek@netlab.nec.de" DESCRIPTION "The Lookup MIB (DISMAN-NSLOOKUP-MIB) enables determination of either the name(s) corresponding to a host address or of the address(es) associated with a host name at a remote host.
以下に電話をしてください。 +49 6221 4342-115 メールしてください: 「Lookup MIBはホスト・アドレスかリモートホストのホスト名に関連しているアドレス(es)について対応するという名前(s)の決断を可能にDISMAN-NSLOOKUP-MIB()」" quittek@netlab.nec.de "記述。
Copyright (C) The Internet Society (2006). This version of this MIB module is part of RFC 4560; see the RFC itself for full legal notices."
Copyright(C)インターネット協会(2006)。 このMIBモジュールのこのバージョンはRFC4560の一部です。 「完全な法定の通知に関してRFC自身を見てください。」
-- Revision history
-- 改訂履歴
REVISION "200606130000Z" -- 13 June 2006 DESCRIPTION "Updated version, published as RFC 4560. - Replaced references to RFC 2575 by RFC 3415 - Replaced references to RFC 2571 by RFC 3411 - Replaced references to RFC 2851 by RFC 4001 - Added value enabled(1) to SYNTAX clause of lookupCtlOperStatus - Added lookupMinimumCompliance - Defined semantics of value 0 for object lookupPurgeTime - Added DEFVAL { unknown } to object lookupCtlTargetAddressType OBJECT-TYPE"
REVISION"200606130000Z"--2006年6月13日の記述は「RFC4560として発行されたバージョンをアップデートしました」。 - 「RFC2575ごとの取り替えられた参照(RFC2571ごとの取り替えられた参照)はRFC2851の参照にRFC4001に取って代わりました--加えられた値はlookupCtlOperStatusのSYNTAX節に(1)を可能にしました--lookupMinimumCompliance(オブジェクトlookupPurgeTimeのための価値0の定義された意味論)がオブジェクトlookupCtlTargetAddressType OBJECT-TYPEにおける、未知のDEFVALを加えたと言い足します」
REVISION "200009210000Z" -- 21 September 2000 DESCRIPTION "Initial version, published as RFC 2925."
REVISION"200009210000Z"--「初期のバージョンであって、RFC2925として発行された」2000年9月21日の記述。
::= { mib-2 82 }
::= mib-2 82
-- Top level structure of the MIB
-- MIBの最高平らな構造
lookupObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { lookupMIB 1 } lookupConformance OBJECT IDENTIFIER ::= { lookupMIB 2 }
lookupObjectsオブジェクト識別子:、:= lookupMIB1lookupConformanceオブジェクト識別子:、:= lookupMIB2
-- Simple Object Definitions
-- 簡単なオブジェクト定義
lookupMaxConcurrentRequests OBJECT-TYPE
lookupMaxConcurrentRequestsオブジェクト・タイプ
Quittek & White Standards Track [Page 85] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[85ページ]。
SYNTAX Unsigned32 UNITS "requests" MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of concurrent active lookup requests that are allowed within an agent implementation. A value of 0 for this object implies that there is no limit for the number of concurrent active requests in effect.
SYNTAX Unsigned32 UNITS「要求」マックス-ACCESSは「エージェント実装の中で許されている同時発生の活発なルックアップ要求の最大数」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 このオブジェクトのための0の値は、事実上、同時発生の活発な要求の数のための限界が全くないのを含意します。
The limit applies only to new requests being activated. When a new value is set, the agent will continue processing all the requests already active, even if their number exceed the limit just imposed." DEFVAL { 10 } ::= { lookupObjects 1 }
限界は起動される新しい要求だけに適用されます。 「新しい値であるときに、それらの番号がただ課された限界を超えても、セット、既にすべての要求を処理する意志が続けているエージェントは活発です」? DEFVAL10:、:= lookupObjects1
lookupPurgeTime OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (0..86400) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The amount of time to wait before automatically deleting an entry in the lookupCtlTable and any dependent lookupResultsTable entries after the lookup operation represented by a lookupCtlEntry has been completed. A lookupCtEntry is considered complete when its lookupCtlOperStatus object has a value of completed(3).
lookupPurgeTime OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(0 .86400)UNITS「秒」マックス-ACCESSは「lookupCtlEntryによって表されたルックアップ操作が完了した後に自動的にlookupCtlTableのエントリーとどんな依存するlookupResultsTableエントリーも削除する前に待つ時間」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 lookupCtlOperStatusオブジェクトに完成した(3)の値があると、lookupCtEntryは完全であると考えられます。
A value of 0 indicates that automatic deletion of entries is disabled." DEFVAL { 900 } -- 15 minutes as default ::= { lookupObjects 2 }
「0の値は、エントリーの自動削除は障害があるのを示します。」 DEFVAL900--15はデフォルトとして以下を書き留めます:= lookupObjects2
-- Lookup Control Table
-- ルックアップ制御卓
lookupCtlTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF LookupCtlEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Defines the Lookup Control Table for providing the capability of performing a lookup operation for a symbolic host name or for a host address from a remote host."
lookupCtlTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF LookupCtlEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「リモートホストからシンボリックなホスト名かホスト・アドレスのためのルックアップ操作を実行する能力を提供するためにLookup Control Tableを定義します」。
Quittek & White Standards Track [Page 86] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[86ページ]。
::= { lookupObjects 3 }
::= lookupObjects3
lookupCtlEntry OBJECT-TYPE SYNTAX LookupCtlEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Defines an entry in the lookupCtlTable. A lookupCtlEntry is initially indexed by lookupCtlOwnerIndex, which is a type of SnmpAdminString, a textual convention that allows for the use of the SNMPv3 View-Based Access Control Model (RFC 3415, VACM) and that also allows a management application to identify its entries. The second index element, lookupCtlOperationName, enables the same lookupCtlOwnerIndex entity to have multiple outstanding requests. The value of lookupCtlTargetAddressType determines which lookup function to perform." INDEX { lookupCtlOwnerIndex, lookupCtlOperationName } ::= { lookupCtlTable 1 }
lookupCtlEntry OBJECT-TYPE SYNTAX LookupCtlEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「lookupCtlTableでエントリーを定義します」。 lookupCtlEntryは初めは、lookupCtlOwnerIndexによって索引をつけられます。(lookupCtlOwnerIndexは一種のSnmpAdminString(ベースのSNMPv3 View Access Control Model(RFC3415、VACM)の使用を考慮して、また管理アプリケーションがエントリーを特定するのを許容する原文のコンベンション)です)。 2番目のインデックス要素(lookupCtlOperationName)は、同じlookupCtlOwnerIndex実体には複数の傑出している要求があるのを可能にします。 「lookupCtlTargetAddressTypeの値は、どのルックアップ機能を実行したらよいかを決定します。」 lookupCtlOwnerIndex、lookupCtlOperationNameに索引をつけてください:、:= lookupCtlTable1
LookupCtlEntry ::= SEQUENCE { lookupCtlOwnerIndex SnmpAdminString, lookupCtlOperationName SnmpAdminString, lookupCtlTargetAddressType InetAddressType, lookupCtlTargetAddress InetAddress, lookupCtlOperStatus INTEGER, lookupCtlTime Unsigned32, lookupCtlRc Integer32, lookupCtlRowStatus RowStatus }
LookupCtlEntry:、:= 系列lookupCtlOwnerIndex SnmpAdminString、lookupCtlOperationName SnmpAdminString、lookupCtlTargetAddressType InetAddressType、lookupCtlTargetAddress InetAddress、lookupCtlOperStatus整数、lookupCtlTime Unsigned32、lookupCtlRc Integer32、lookupCtlRowStatus RowStatus
lookupCtlOwnerIndex OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE(0..32)) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "To facilitate the provisioning of access control by a security administrator using the View-Based Access Control Model (RFC 2575, VACM) for tables in which multiple users may need to create or modify entries independently, the initial index is used as an 'owner index'. Such an initial index has a syntax of SnmpAdminString and can thus be trivially mapped to a
「それの倍数にユーザが、独自にエントリーを作成するか、または変更する必要があるかもしれなくて、初期のインデックスが'所有者インデックス'として使用されるテーブルに、ベースのView Access Control Model(RFC2575、VACM)を使用することでセキュリティ管理者によるアクセスコントロールの食糧を供給することを容易にする」lookupCtlOwnerIndex OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 そのような初期のインデックスは、SnmpAdminStringの構文を持って、その結果、aに些細なことに写像できます。
Quittek & White Standards Track [Page 87] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[87ページ]。
securityName or groupName defined in VACM, in accordance with a security policy.
安全保障政策に従ってVACMで定義されたsecurityNameかgroupName。
When used in conjunction with such a security policy all entries in the table belonging to a particular user (or group) will have the same value for this initial index. For a given user's entries in a particular table, the object identifiers for the information in these entries will have the same subidentifiers (except for the 'column' subidentifier) up to the end of the encoded owner index. To configure VACM to permit access to this portion of the table, one would create vacmViewTreeFamilyTable entries with the value of vacmViewTreeFamilySubtree including the owner index portion, and vacmViewTreeFamilyMask 'wildcarding' the column subidentifier. More elaborate configurations are possible." ::= { lookupCtlEntry 1 }
そのような安全保障政策に関連して使用されて、特定のユーザ(分類する)のものであるテーブルのすべてのエントリーにこの初期のインデックスのための同じ値があるとき。 特定のテーブルの与えられたユーザのエントリーに、これらのエントリーにおける情報のためのオブジェクト識別子は同じ「副-識別子」('コラム'「副-識別子」を除いた)をコード化された所有者インデックスの終わりまで持つでしょう。 テーブルのこの一部へのアクセスを可能にするためにVACMを構成するために、1つはvacmViewTreeFamilySubtreeの値が所有者インデックス部分を含んでいて、vacmViewTreeFamilyMaskがコラム「副-識別子」を'wildcardingしている'vacmViewTreeFamilyTableエントリーを作成するでしょう。 「より入念な構成は可能です。」 ::= lookupCtlEntry1
lookupCtlOperationName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString (SIZE(0..32)) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The name of a lookup operation. This is locally unique, within the scope of an lookupCtlOwnerIndex." ::= { lookupCtlEntry 2 }
lookupCtlOperationName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString(SIZE(0 .32))のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「ルックアップ操作の名前。」 「これはlookupCtlOwnerIndexの範囲の中で局所的にユニークです。」 ::= lookupCtlEntry2
lookupCtlTargetAddressType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressType MAX-ACCESS read-create STATUS current
lookupCtlTargetAddressType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressTypeマックス-ACCESSはSTATUS海流を読書して引き起こします。
DESCRIPTION "Specifies the type of address for performing a lookup operation for a symbolic host name or for a host address from a remote host.
記述は「シンボリックなホスト名かリモートホストからのホスト・アドレスのためのルックアップ操作を実行するためのアドレスのタイプを指定します」。
Specification of dns(16) as the value for this object means that a function such as, for example, getaddrinfo() or gethostbyname() should be performed to return one or more numeric addresses. Use of a value of either ipv4(1) or ipv6(2) means that a functions such as, for example, getnameinfo() or gethostbyaddr() should be used to return the symbolic names associated with a host." DEFVAL { unknown } ::= { lookupCtlEntry 3 }
このオブジェクトのための値としてのdns(16)の仕様は、例えば、getaddrinfo()かgethostbyname()などの機能が1つ以上の数値アドレスを返すために実行されるべきであることを意味します。 「ipv4(1)かipv6(2)のどちらかの値の使用は、例えば、getnameinfo()かgethostbyaddr()などの機能がホストに関連している英字名を返すのに使用されるべきであることを意味します。」 DEFVAL未知:、:= lookupCtlEntry3
Quittek & White Standards Track [Page 88] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[88ページ]。
lookupCtlTargetAddress OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddress MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Specifies the address used for a resolver lookup at a remote host. The corresponding lookupCtlTargetAddressType objects determines its type, as well as the function that can be requested.
lookupCtlTargetAddress OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「レゾルバルックアップにリモートホストで使用されるアドレスを指定します」。 対応はタイプ、および要求できる機能を決定しますlookupCtlTargetAddressTypeが、反対する。
A value for this object MUST be set prior to transitioning its corresponding lookupCtlEntry to active(1) via lookupCtlRowStatus." ::= { lookupCtlEntry 4 }
「このオブジェクトのための値は移行の前にlookupCtlRowStatusを通してアクティブな(1)に対応するlookupCtlEntryを設定することでなければなりません。」 ::= lookupCtlEntry4
lookupCtlOperStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { enabled(1), -- operation is active notStarted(2), -- operation has not started completed(3) -- operation is done } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Reflects the operational state of an lookupCtlEntry:
lookupCtlOperStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERがマックス-ACCESS書き込み禁止STATUS現在で操作はアクティブなnotStarted(2)です--操作が完成した(3)を始めていないという操作が行われる(1)を可能にした、記述、「lookupCtlEntryの操作上の州は反映します:、」
enabled(1) - Operation is active. notStarted(2) - Operation has not been enabled. completed(3) - Operation has been completed.
可能にされて、(1)--操作は活発です。操作は可能にされていません。. notStarted(2)--完成されて、(3)--操作は完了しました。
An operation is automatically enabled(1) when its lookupCtlRowStatus object is transitioned to active(1) status. Until this occurs, lookupCtlOperStatus MUST report a value of notStarted(2). After the lookup operation is completed (success or failure), the value for lookupCtlOperStatus MUST be transitioned to completed(3)." ::= { lookupCtlEntry 5 }
操作はlookupCtlRowStatusオブジェクトがあるとき、自動的に可能にされて、(1)がアクティブな(1)状態に移行したということです。 これが起こるまで、lookupCtlOperStatusはnotStarted(2)の値を報告しなければなりません。 「ルックアップ操作が完了した(成否)後に、lookupCtlOperStatusがあるに違いないので、値は完成した(3)に移行しました。」 ::= lookupCtlEntry5
lookupCtlTime OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS "milliseconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Reports the number of milliseconds that a lookup operation required to be completed at a remote host. Completed means operation failure as well as
lookupCtlTime OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「ルックアップ操作がリモートホストで完成されるのを必要としたミリセカンドの数を報告します」。 また、手段操作失敗を完成します。
Quittek & White Standards Track [Page 89] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[89ページ]。
success." ::= { lookupCtlEntry 6 }
「成功。」 ::= lookupCtlEntry6
lookupCtlRc OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The system-specific return code from a lookup operation. All implementations MUST return a value of 0 for this object when the remote lookup operation succeeds. A non-zero value for this objects indicates failure. It is recommended that implementations return the error codes that are generated by the lookup function used." ::= { lookupCtlEntry 7 }
lookupCtlRc OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「ルックアップ操作からのシステム特有の復帰コード。」 リモートルックアップ操作が成功すると、すべての実装がこのオブジェクトのために0の値を返さなければなりません。 これが反対するので、非ゼロ値は失敗を示します。 「実装が使用されるルックアップ機能によって生成されるエラーコードを返すのは、お勧めです。」 ::= lookupCtlEntry7
lookupCtlRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object allows entries to be created and deleted in the lookupCtlTable.
lookupCtlRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「このオブジェクトは、lookupCtlTableで作成されて、削除されるのをエントリーを許容する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。
A remote lookup operation is started when an entry in this table is created via an SNMP set request and the entry is activated. This occurs by setting the value of this object to CreateAndGo(4) during row creation or by setting this object to active(1) after the row is created.
このテーブルのエントリーがSNMPセット要求で作成されるとき、リモートルックアップ操業は開始されます、そして、エントリーは活性です。 これは、行作成の間、このオブジェクトの値をCreateAndGo(4)に設定するか、または行が作成された後にアクティブな(1)にこのオブジェクトを設定することによって、起こります。
A value MUST be specified for lookupCtlTargetAddress prior to the acceptance of a transition to active(1) state. A remote lookup operation starts when its entry first becomes active(1). Transitions in and out of active(1) state have no effect on the operational behavior of a remote lookup operation, with the exception that deletion of an entry in this table by setting its RowStatus object to destroy(6) will stop an active remote lookup operation.
活動的な(1)状態への変遷の承認の前にlookupCtlTargetAddressに値を指定しなければなりません。 エントリーが最初にアクティブな(1)になると、リモートルックアップ操作は始まります。 状態と活動的な(1)状態からの変遷はRowStatusオブジェクトに(6)を破壊するように設定するのによるこのテーブルでのエントリーの削除が活発なリモートルックアップ操作を止めるという影響を全く例外があるリモートルックアップ操作の操作上の振舞いに与えません。
The operational state of a remote lookup operation can be determined by examination of its lookupCtlOperStatus object." REFERENCE
「リモートルックアップ操作の操作上の状態はlookupCtlOperStatusオブジェクトの試験で決定できます。」 参照
Quittek & White Standards Track [Page 90] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[90ページ]。
"See definition of RowStatus in RFC 2579, 'Textual Conventions for SMIv2.'" ::= { lookupCtlEntry 8 }
「RFC2579、'SMIv2のための原文のConventions'とのRowStatusの定義を見てください」、:、:= lookupCtlEntry8
-- Lookup Results Table
-- 結果が見送るルックアップ
lookupResultsTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF LookupResultsEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Defines the Lookup Results Table for providing the capability of determining the results of a operation at a remote host.
lookupResultsTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF LookupResultsEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「リモートホストで操作の結果を決定する能力を提供するためにLookup Results Tableを定義します」。
One or more entries are added to the lookupResultsTable when a lookup operation, as reflected by an lookupCtlEntry, is completed successfully. All entries related to a successful lookup operation MUST be added to the lookupResultsTable at the same time that the associating lookupCtlOperStatus object is transitioned to completed(2).
lookupCtlEntryによって反映されるルックアップ操作が首尾よく完了しているとき、1つ以上のエントリーがlookupResultsTableに加えられます。 いるlookupCtlOperStatusが、反対する仲間が完成した(2)に移行したのと同時にうまくいっているルックアップ操作に関連するすべてのエントリーをlookupResultsTableに加えなければなりません。
The number of entries added depends on the results determined for a particular lookup operation. All entries associated with an lookupCtlEntry are removed when the lookupCtlEntry is deleted.
加えられたエントリーの数は特定のルックアップ操作のために決定する結果に依存します。 lookupCtlEntryを削除するとき、lookupCtlEntryに関連しているすべてのエントリーを取り除きます。
A remote host can be multi-homed and have more than one IP address associated with it (returned by lookup function), or it can have more than one symbolic name (returned by lookup function).
そして、リモートホストがそうであることができる、マルチ、家へ帰り、それ(ルックアップ機能で、返す)に関連している1つ以上のIPアドレスを持ってください。さもないと、それは1つ以上の英字名(ルックアップ機能で、返す)を持つことができます。
A function such as, for example, getnameinfo() or gethostbyaddr() is called with a host address as its parameter and is used primarily to determine a symbolic name to associate with the host address. Entries in the lookupResultsTable MUST be made for each host name returned. If the function identifies an 'official host name,' then this symbolic name MUST be assigned a lookupResultsIndex of 1.
例えば、getnameinfo()かgethostbyaddr()などの機能は、パラメタとしてホスト・アドレスで呼ばれて、主としてホスト・アドレスと交際するために英字名を決定するのに使用されます。 返された各ホスト名のためにlookupResultsTableのエントリーをしなければなりません。 機能が'公的ホスト役名'を特定するなら、1のlookupResultsIndexをこの英字名に割り当てなければなりません。
A function such as, for example, getaddrinfo() or gethostbyname() is called with a symbolic host name and is used primarily to retrieve a host address. The entries
例えば、getaddrinfo()かgethostbyname()などの機能は、シンボリックなホスト名で呼ばれて、主としてホスト・アドレスを検索するのに使用されます。 エントリー
Quittek & White Standards Track [Page 91] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[91ページ]。
MUST be stored in the order that they are retrieved from the lookup function. lookupResultsIndex 1 MUST be assigned to the first entry." ::= { lookupObjects 4 }
「保存されたコネがオーダーであったに違いないなら、ルックアップから検索されて、機能lookupResultsIndex1を初記入に割り当てなければなりません。」 ::= lookupObjects4
lookupResultsEntry OBJECT-TYPE SYNTAX LookupResultsEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Defines an entry in the lookupResultsTable. The first two index elements identify the lookupCtlEntry that a lookupResultsEntry belongs to. The third index element selects a single lookup operation result." INDEX { lookupCtlOwnerIndex, lookupCtlOperationName, lookupResultsIndex } ::= { lookupResultsTable 1 }
lookupResultsEntry OBJECT-TYPE SYNTAX LookupResultsEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「lookupResultsTableでエントリーを定義します」。 最初の2つのインデックス要素がlookupResultsEntryが属すlookupCtlEntryを特定します。 「3番目のインデックス要素はただ一つのルックアップ操作結果を選択します。」 lookupCtlOwnerIndex、lookupCtlOperationName、lookupResultsIndexに索引をつけてください:、:= lookupResultsTable1
LookupResultsEntry ::= SEQUENCE { lookupResultsIndex Unsigned32, lookupResultsAddressType InetAddressType, lookupResultsAddress InetAddress }
LookupResultsEntry:、:= 系列lookupResultsIndex Unsigned32、lookupResultsAddressType InetAddressType、lookupResultsAddress InetAddress
lookupResultsIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..'ffffffff'h) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Entries in the lookupResultsTable are created when the result of a lookup operation is determined.
lookupResultsIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32('1ffffffff'h)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「ルックアップ操作の結果が決定しているとき、lookupResultsTableのエントリーは作成される」、'
Entries MUST be stored in the lookupResultsTable in the order that they are retrieved. Values assigned to lookupResultsIndex MUST start at 1 and increase consecutively." ::= { lookupResultsEntry 1 }
検索されて、エントリーは保存されたコネがオーダーでlookupResultsTableであったならそうしなければなりません。 「lookupResultsIndexに割り当てられた値は、連続して1時に始まって、増加しなければなりません。」 ::= lookupResultsEntry1
lookupResultsAddressType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressType MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION
lookupResultsAddressType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressTypeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述
Quittek & White Standards Track [Page 92] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[92ページ]。
"Indicates the type of result of a remote lookup operation. A value of unknown(0) implies either that the operation hasn't been started or that it has failed." ::= { lookupResultsEntry 2 }
「リモートルックアップ操作の結果のタイプを示します。」 「未知(0)の値は、操業が開始されていないか、またはそれが失敗したのを含意します。」 ::= lookupResultsEntry2
lookupResultsAddress OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddress MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Reflects a result for a remote lookup operation as per the value of lookupResultsAddressType.
lookupResultsAddress OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「lookupResultsAddressTypeの値に従ってリモートルックアップ操作のために結果を反映します」。
The address type (InetAddressType) that relates to this object is specified by the corresponding value of lookupResultsAddress."
「このオブジェクトに関連するアドレスタイプ(InetAddressType)はlookupResultsAddressの換算値によって指定されます。」
::= { lookupResultsEntry 3 }
::= lookupResultsEntry3
-- Conformance information -- Compliance statements
-- 順応情報--承諾声明
lookupCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= { lookupConformance 1 } lookupGroups OBJECT IDENTIFIER ::= { lookupConformance 2 }
lookupCompliancesオブジェクト識別子:、:= lookupConformance1lookupGroupsオブジェクト識別子:、:= lookupConformance2
-- Compliance statements
-- 承諾声明
lookupCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "The compliance statement for SNMP entities that fully implement the DISMAN-NSLOOKUP-MIB." MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS { lookupGroup }
lookupCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの現在の記述、「DISMAN-NSLOOKUP-MIBを完全に実装するSNMP実体のための承諾声明。」 MODULE--このモジュールMANDATORY-GROUPSlookupGroup
OBJECT lookupMaxConcurrentRequests MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to support set operations to this object."
OBJECT lookupMaxConcurrentRequests MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「エージェントはこのオブジェクトに集合演算をサポートする必要はありません」。
OBJECT lookupPurgeTime MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to support a set operation to this object."
OBJECT lookupPurgeTime MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「エージェントはこのオブジェクトに集合演算をサポートする必要はありません」。
Quittek & White Standards Track [Page 93] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[93ページ]。
::= { lookupCompliances 1 }
::= lookupCompliances1
lookupMinimumCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "The minimum compliance statement for SNMP entities that implement the minimal subset of the DISMAN-NSLOOKUP-MIB. Implementors might choose this subset for small devices with limited resources." MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS { lookupGroup }
lookupMinimumCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの現在の記述、「DISMAN-NSLOOKUP-MIBの最小量の部分集合を実装するSNMP実体のための最小の承諾声明。」 「作成者は限りある資源で小さいデバイスのためのこの部分集合を選ぶかもしれません。」 MODULE--このモジュールMANDATORY-GROUPSlookupGroup
OBJECT lookupMaxConcurrentRequests MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to support set operations to this object."
OBJECT lookupMaxConcurrentRequests MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「エージェントはこのオブジェクトに集合演算をサポートする必要はありません」。
OBJECT lookupPurgeTime MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "The agent is not required to support a set operation to this object."
OBJECT lookupPurgeTime MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「エージェントはこのオブジェクトに集合演算をサポートする必要はありません」。
OBJECT lookupCtlRowStatus MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. If write access is not supported, then at least one entry in the lookupCtlTable MUST be established already when the SNMP agent starts offering access to the NSLOOKUP-MIB module. If, in such a case, only a single entry is offered, then it is RECOMMENDED that this entry use strings with a length of 0 for both of its two index objects." ::= { lookupCompliances 2 }
OBJECT lookupCtlRowStatus MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 書いてください。アクセスはサポートされないで、既にSNMPエージェントがNSLOOKUP-MIBモジュールへのアクセスを提供し始めるとき、次に、lookupCtlTableの少なくとも1つのエントリーを設置しなければなりません。 「このような場合には単一のエントリーだけを提供するなら、このエントリー使用が2インデックスの両方のための0の長さでオブジェクトを結ぶのは、RECOMMENDEDです。」 ::= lookupCompliances2
-- MIB groupings
-- MIB組分け
lookupGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { lookupMaxConcurrentRequests, lookupPurgeTime, lookupCtlOperStatus, lookupCtlTargetAddressType, lookupCtlTargetAddress, lookupCtlTime, lookupCtlRc, lookupCtlRowStatus,
lookupGroupオブジェクト群対象、lookupMaxConcurrentRequests、lookupPurgeTime、lookupCtlOperStatus、lookupCtlTargetAddressType、lookupCtlTargetAddress、lookupCtlTime、lookupCtlRc、lookupCtlRowStatus
Quittek & White Standards Track [Page 94] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[94ページ]。
lookupResultsAddressType, lookupResultsAddress } STATUS current DESCRIPTION "The group of objects that constitute the remote Lookup operation." ::= { lookupGroups 1 }
lookupResultsAddressType、lookupResultsAddress STATUSの現在の記述、「リモートLookup操作を構成するオブジェクトのグループ。」 ::= lookupGroups1
END
終わり
5. Security Considerations
5. セキュリティ問題
There are a number of management objects defined in the three MIB modules with a MAX-ACCESS clause of read-write and/or read-create. Such objects may be considered sensitive or vulnerable in some network environments. The support for SET operations in a non-secure environment without proper protection can have a negative effect on network operations. These are the tables and objects and their sensitivity/vulnerability:
aがあります。読書して書くことのマックス-ACCESS節で3つのMIBモジュールで定義された管理オブジェクトに付番する、そして/または、読書して作成します。 そのようなオブジェクトはいくつかのネットワーク環境で敏感であるか、または被害を受け易いと考えられるかもしれません。 適切な保護のない非安全な環境におけるSET操作のサポートはネットワーク操作のときにマイナスの影響がある場合があります。 これらは、テーブルと、オブジェクトとそれらの感度/脆弱性です:
o pingMaxConcurrentRequests o traceRouteMaxConcurrentRequests o lookupMaxConcurrentRequests The MIB modules limit their maximum numbers of concurrent requests by the values of these objects. Unauthorized access to them may lead to an overload of the managed node and to a disruption of other functions of the managed node.
o MIBモジュールが同時発生でそれらの最大数を制限するpingMaxConcurrentRequests o traceRouteMaxConcurrentRequests o lookupMaxConcurrentRequestsはこれらのオブジェクトの値を要求します。 それらへの不正アクセスは管理されたノードのオーバーロードと、そして、管理されたノードの他の機能の分裂に導くかもしれません。
o pingCtlTable o traceRouteCtlTable o lookupCtlTable All objects in entries of these tables (except index objects) have a MAX-ACCESS clause of read-create. Unauthorized access to these objects can disturb the measurements controlled by the tables. Also, the functions offered by the MIB modules can be misused for illegal data retrieval and for attacking other systems by floods of ping probes, traceroute probes or lookup requests, respectively.
o pingCtlTable o traceRouteCtlTable o lookupCtlTable Allはテーブル(インデックスオブジェクトを除いた)がマックス-ACCESS節を持っているこれらのエントリーで反対します。読書して作成します。 これらのオブジェクトへの不正アクセスはテーブルによって制御された測定を擾乱できます。 また、不法なデータの検索とピング徹底的調査の洪水で他のシステムを攻撃するためにMIBモジュールで提供された機能は誤用できます、とトレースルートが調べるか、またはルックアップがそれぞれ要求します。
In general, all three, the ping, traceroute, and lookup functions, when used excessively are considered a form of system attack. In the case of ping, sending a system request too often can negatively effect its performance and attempting to connect to what is supposed to be an unused port can be very unpredictable. Excessive use of the traceroute capability can, like ping, negatively affect system performance. The same applies to excessive use of the lookup service, particularly if the lookup cannot be resolved locally. In
一般に、すべての3、ピング、トレースルート、およびルックアップ機能、過度に使用されるいつがシステム攻撃のフォームであると考えられるか。 ピングの場合では、システム要求を送るのは否定的に性能にあまりにも頻繁に作用できます、そして、未使用のポートであるべきであるべきことに接続するのを試みるのはそれほど予測できるはずがありません。 ピングのように、トレースルート能力の過用は否定的にシステム性能に影響できます。 特に局所的にルックアップを決議できないなら、同じくらいはルックアップサービスの過用に適用されます。 コネ
Quittek & White Standards Track [Page 95] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[95ページ]。
insecure environments, it is RECOMMENDED that the MIBs defined within this memo not be supported.
不安定な環境、このメモの中で定義されたMIBsがサポートされないのは、RECOMMENDEDです。
o lookupPurgeTime Unauthorized access to this object can lead to the deletion of results of lookup operations before they are read by a management system, if the object is set to 0 or small values close to 0. If the object is set to very high values, unauthorized access can lead to a high consumption of resources for storing lookup results.
o それらがマネージメントシステムによって読まれる前にこのオブジェクトへのlookupPurgeTime Unauthorizedアクセスはルックアップ操作の結果の削除につながることができます、オブジェクトが0の近くに0か小さい値に設定されるなら。 オブジェクトが非常に高い値に設定されるなら、不正アクセスはルックアップ結果を保存するためのリソースの高い消費につながることができます。
Some of the readable objects in this MIB module (i.e., objects with a MAX-ACCESS other than not-accessible) may be considered sensitive or vulnerable in some network environments. It is thus important to control even GET and/or NOTIFY access to these objects and possibly to even encrypt the values of these objects when sending them over the network via SNMP. However, the only information that can be disclosed without encryption is the configuration and results of measurements that are performed by implementations of the MIB modules.
このMIBモジュール(すなわち、アクセスしやすくないのを除いたマックス-ACCESSがあるオブジェクト)によるいくつかの読み込み可能なオブジェクトがいくつかのネットワーク環境で敏感であるか、または被害を受け易いと考えられるかもしれません。 SNMPを通してネットワークの上にそれらを送るとき、その結果、GET、そして/または、これらのオブジェクトへのNOTIFYアクセスさえ制御して、ことによるとこれらのオブジェクトの値を暗号化するのさえ重要です。 しかしながら、暗号化なしで明らかにすることができる唯一の情報が、MIBモジュールの実装によって実行される測定の構成と結果です。
To facilitate the provisioning of access control by a security administrator using the View-Based Access Control Model (VACM), defined in RFC 3415 [RFC3415], for tables in which multiple users may need to create or modify entries independently, the initial index is used as an "owner index." Such an initial index has a syntax of SnmpAdminString and can thus be trivially mapped to a securityName or groupName defined in VACM, in accordance with a security policy.
複数のユーザが独自にエントリーを作成するか、または変更する必要があるかもしれないテーブルにRFC3415[RFC3415]で定義されたベースのView Access Control Model(VACM)を使用することでセキュリティ管理者によるアクセスコントロールの食糧を供給することを容易にするために、初期のインデックスは「所有者インデックス」として使用されます。 そのような初期のインデックスは、SnmpAdminStringの構文を持って、その結果、VACMで定義されたsecurityNameかgroupNameに些細なことに写像できます、安全保障政策によると。
All entries in related tables belonging to a particular user will have the same value for this initial index. For a given user's entries in a particular table, the object identifiers for the information in these entries will have the same subidentifiers (except for the "column" subidentifier) up to the end of the encoded owner index. To configure VACM to permit access to this portion of the table, one would create vacmViewTreeFamilyTable entries with the value of vacmViewTreeFamilySubtree including the owner index portion, and vacmViewTreeFamilyMask 'wildcarding' the column subidentifier. More elaborate configurations are possible. The VACM access control mechanism described above provides control.
特定のユーザのものである関連するテーブルのすべてのエントリーには、この初期のインデックスのための同じ値があるでしょう。 特定のテーブルの与えられたユーザのエントリーに、これらのエントリーにおける情報のためのオブジェクト識別子は同じ「副-識別子」(「コラム」「副-識別子」を除いた)をコード化された所有者インデックスの終わりまで持つでしょう。 テーブルのこの一部へのアクセスを可能にするためにVACMを構成するために、1つはvacmViewTreeFamilySubtreeの値が所有者インデックス部分を含んでいて、vacmViewTreeFamilyMaskがコラム「副-識別子」を'wildcardingしている'vacmViewTreeFamilyTableエントリーを作成するでしょう。 より入念な構成は可能です。 上で説明されたVACMアクセス管理機構はコントロールを提供します。
SNMP versions prior to SNMPv3 did not include adequate security. Even if the network itself is secure (for example by using IPSec), even then, there is no control as to who on the secure network is
SNMPv3の前のSNMPバージョンは十分な安全性を含んでいませんでした。 ネットワーク自体が安全であっても(例えば、IPSecを使用するのによる)、その時でさえ、だれが安全なネットワークの一員であるかに関してコントロールが全くありません。
Quittek & White Standards Track [Page 96] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[96ページ]。
allowed to access and GET/SET (read/change/create/delete) the objects in this MIB module.
このMIBモジュールで(読むか、変える、作成する、または削除します)オブジェクトをアクセスとGET/SETに許容しました。
It is RECOMMENDED that implementers consider the security features as provided by the SNMPv3 framework (see [RFC3410], section 8), including full support for the SNMPv3 cryptographic mechanisms (for authentication and privacy).
implementersがSNMPv3フレームワークで提供するようにセキュリティ機能を考えるのは([RFC3410]を見てください、セクション8)、RECOMMENDEDです、SNMPv3の暗号のメカニズム(認証とプライバシーのための)の全面的な支援を含んでいて。
Further, deployment of SNMP versions prior to SNMPv3 is NOT RECOMMENDED. Instead, it is RECOMMENDED to deploy SNMPv3 and to enable cryptographic security. It is then a customer/operator responsibility to ensure that the SNMP entity giving access to an instance of this MIB module is properly configured to give access to the objects only to those principals (users) that have legitimate rights to indeed GET or SET (change/create/delete) them.
さらに、SNMPv3の前のSNMPバージョンの展開はNOT RECOMMENDEDです。 代わりに、それはSNMPv3を配布して、暗号のセキュリティを可能にするRECOMMENDEDです。 そして、このMIBモジュールのインスタンスへのアクセスを与えるSNMP実体が本当にGETに正当な権利を持っている校長(ユーザ)をそれらだけへのオブジェクトへのアクセスに与えるか、または(変えるか、作成する、または削除します)それらをSETに与えるために適切に構成されるのを保証するのは、顧客/オペレータ責任です。
6. Acknowledgements
6. 承認
This document is a product of the DISMAN Working Group. Thanks to Eduardo Cardona for suggesting the minimum compliance statements and to Juergen Schoenwaelder for the very detailed and constructive MIB review.
このドキュメントはDISMAN作業部会の製品です。 おかげに、最小の承諾声明を示して、非常に詳細で建設的なMIBのためのユルゲンSchoenwaelderへのエドゥアルドCardonaは論評します。
7. References
7. 参照
7.1. Normative References
7.1. 引用規格
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。
[RFC2578] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M., and S. Waldbusser, "Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April 1999.
[RFC2578] McCloghrie、K.、パーキンス、D.、Schoenwaelder、J.、ケース、J.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser、「経営情報バージョン2(SMIv2)の構造」、STD58、RFC2578(1999年4月)。
[RFC2579] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M., and S. Waldbusser, "Textual Conventions for SMIv2", STD 58, RFC 2579, April 1999.
[RFC2579] McCloghrieとK.とパーキンスとD.とSchoenwaelderとJ.とケースとJ.とローズ、M.とS.Waldbusser、「SMIv2"、STD58、RFC2579、1999年4月の原文のコンベンション。」
[RFC2580] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M., and S. Waldbusser, "Conformance Statements for SMIv2", STD 58, RFC 2580, April 1999.
[RFC2580] McCloghrieとK.とパーキンスとD.とSchoenwaelderとJ.とケースとJ.とローズ、M.とS.Waldbusser、「SMIv2"、STD58、RFC2580、1999年4月のための順応声明。」
[RFC2863] McCloghrie, K. and F. Kastenholz, "The Interfaces Group MIB", RFC 2863, June 2000.
[RFC2863] McCloghrieとK.とF.Kastenholz、「インタフェースはMIBを分類する」RFC2863、2000年6月。
Quittek & White Standards Track [Page 97] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[97ページ]。
[RFC3411] Harrington, D., Presuhn, R., and B. Wijnen, "An Architecture for Describing Simple Network Management Protocol (SNMP) Management Frameworks", STD 62, RFC 3411, December 2002.
[RFC3411] ハリントン、D.、Presuhn、R.、およびB.Wijnen、「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMP)管理フレームワークについて説明するためのアーキテクチャ」、STD62、RFC3411(2002年12月)。
[RFC4001] Daniele, M., Haberman, B., Routhier, S., and J. Schoenwaelder, "Textual Conventions for Internet Network Addresses", RFC 4001, February 2005.
2005年2月の[RFC4001]ダニエルとM.とハーバーマンとB.とRouthier、S.とJ.Schoenwaelder、「インターネットネットワーク・アドレスのための原文のコンベンション」RFC4001。
7.2. Informative References
7.2. 有益な参照
[RFC792] Postel, J., "Internet Control Message Protocol", STD 5, RFC 792, September 1981.
[RFC792] ポステル、J.、「インターネット・コントロール・メッセージ・プロトコル」、STD5、RFC792、1981年9月。
[RFC862] Postel, J., "Echo Protocol", STD 20, RFC 862, May 1983.
[RFC862]ポステル(J.、「エコープロトコル」、STD20、RFC862)は1983がそうするかもしれません。
[RFC1812] Baker, F., "Requirements for IP Version 4 Routers", RFC 1812, June 1995.
[RFC1812] ベイカー、F.、「IPバージョン4ルータのための要件」、RFC1812、1995年6月。
[RFC2474] Nichols, K., Blake, S., Baker, F., and D. Black, "Definition of the Differentiated Services Field (DS Field) in the IPv4 and IPv6 Headers", RFC 2474, December 1998.
[RFC2474] ニコルズ、K.、ブレーク、S.、ベイカー、F.、およびD.黒、「IPv4とIPv6ヘッダーとの差別化されたサービス分野(DS分野)の定義」、RFC2474(1998年12月)。
[RFC3260] Grossman, D., "New Terminology and Clarifications for Diffserv", RFC 3260, April 2002.
[RFC3260] グロースマンと、D.と、「Diffservのための新しい用語と明確化」、RFC3260、4月2002日
[RFC3410] Case, J., Mundy, R., Partain, D. and B. Stewart, "Introduction and Applicability Statements for Internet- Standard Management Framework", RFC 3410, December 2002.
[RFC3410]ケースとJ.とマンディとR.とパーテイン、D.とB.スチュワート、「インターネットの標準の管理フレームワークのための序論と適用性声明」RFC3410(2002年12月)。
[RFC3415] Wijnen, B., Presuhn, R., and K. McCloghrie, "View-based Access Control Model (VACM) for the Simple Network Management Protocol (SNMP)", STD 62, RFC 3415, December 2002.
[RFC3415] Wijnen、B.、Presuhn、R.、およびK.McCloghrie、「簡単なネットワークマネージメントのための視点ベースのアクセス制御モデル(VACM)は(SNMP)について議定書の中で述べます」、STD62、RFC3415、2002年12月。
Quittek & White Standards Track [Page 98] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[98ページ]。
Authors' Addresses
作者のアドレス
Juergen Quittek NEC Europe Ltd. Network Laboratories Kurfuersten-Anlage 36 69115 Heidelberg Germany
ユルゲンQuittek NECヨーロッパ株式会社ネットワーク研究所Kurfuersten-原基36 69115ハイデルベルグドイツ
Phone: +49 6221 4342-115 EMail: quittek@netlab.nec.de
以下に電話をしてください。 +49 6221 4342-115 メールしてください: quittek@netlab.nec.de
Kenneth D. White Dept. BRQA/Bldg. 501/G114 IBM Corporation P.O.Box 12195 3039 Cornwallis Research Triangle Park, NC 27709, USA
ケネスD.ホワイト部 BRQA/ビルディング 501/G114IBM社の私書箱12195 3039コーンウォリスリサーチトライアングル公園、NC 27709、米国
EMail: wkenneth@us.ibm.com
メール: wkenneth@us.ibm.com
Quittek & White Standards Track [Page 99] RFC 4560 REMOPS MIB June 2006
Quittekと白い規格はREMOPS MIB2006年6月にRFC4560を追跡します[99ページ]。
Full Copyright Statement
完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2006).
Copyright(C)インターネット協会(2006)。
This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントと「そのままで」という基礎と貢献者、その人が代表する組織で提供するか、または後援されて、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄します、と急行ORが含意したということであり、他を含んでいて、ここに含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Intellectual Property
知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実装に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するどんな独立している取り組みも作りました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
IETFはこの規格を実装するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf-ipr@ietf.org のIETFに情報を扱ってください。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is provided by the IETF Administrative Support Activity (IASA).
RFC Editor機能のための基金はIETF Administrative Support Activity(IASA)によって提供されます。
Quittek & White Standards Track [Page 100]
Quittekと白い標準化過程[100ページ]
一覧
スポンサーリンク