RFC4678 日本語訳

4678 Server/Application State Protocol v1. A. Bivens. September 2006. (Format: TXT=102713 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                          A. Bivens
Request for Comments: 4678                                  IBM Research
Category: Informational                                   September 2006

コメントを求めるワーキンググループA.ビヴェンズ要求をネットワークでつないでください: 4678年のIBM研究カテゴリ: 情報の2006年9月

                  Server/Application State Protocol v1

サーバ/アプリケーション州プロトコルv1

Status of This Memo

このメモの状態

   This memo provides information for the Internet community.  It does
   not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of this
   memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。

Copyright Notice

版権情報

   Copyright (C) The Internet Society (2006).

Copyright(C)インターネット協会(2006)。

IESG Note

IESG注意

   This RFC is not a candidate for any level of Internet Standard.  The
   IETF disclaims any knowledge of the fitness of this RFC for any
   purpose and in particular notes that the decision to publish is not
   based on IETF review for such things as security, congestion control,
   or inappropriate interaction with deployed protocols.  The RFC Editor
   has chosen to publish this document at its discretion.  Readers of
   this document should exercise caution in evaluating its value for
   implementation and deployment.  See RFC 3932 for more information.

このRFCはインターネットStandardのどんなレベルの候補ではありません。 IETFは配布しているプロトコルとのセキュリティのようなもの、輻輳制御、または不適当な相互作用のために、どんな目的のためのこのRFCのフィットネスに関するどんな知識と発行するという決定がIETFレビューに基づいていないという特に注も放棄します。 RFC Editorは、自己判断でこのドキュメントを発表するのを選びました。 このドキュメントの読者は実装と展開のために値を評価する際に警戒するべきです。 詳しい情報に関してRFC3932を見てください。

Abstract

要約

   Entities responsible for distributing work across a group of systems
   traditionally do not know a great deal about the ability of the
   applications on those systems to complete the work in a satisfactory
   fashion.  Workload management systems traditionally know a great deal
   about the health of applications, but have little control over the
   rate in which these applications receive work.  The
   Server/Application State Protocol (SASP) provides a mechanism for
   load balancers and workload management systems to communicate better
   ways of distributing the existing workload to the group members.

システムのグループの向こう側に仕事を広げるのに原因となる実体はそれらのシステムにおけるアプリケーションが満足できるファッションで仕事を終了する能力に関して多くを伝統的に知りません。 ワークロードマネージメントシステムには、アプリケーションの健康に関して多くを伝統的に知っていますが、これらのアプリケーションが仕事を受けるレートのコントロールがほとんどありません。 負荷分散装置とワークロードマネージメントシステムがグループのメンバーに既存のワークロードを分配するより良い方法を伝えるように、Server/アプリケーション州プロトコル(SASP)はメカニズムを提供します。

Bivens                       Informational                      [Page 1]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[1ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

Table of Contents

目次

   1. Introduction ....................................................3
      1.1. Overview ...................................................3
      1.2. Identities .................................................4
   2. Requirements Notation ...........................................4
   3. Conventions Used in This Document ...............................4
   4. General Message Structure .......................................4
      4.1. TLV Structure ..............................................6
      4.2. Component Types ............................................6
      4.3. SASP Protocol Header .......................................7
      4.4. Version Negotiation ........................................8
   5. Singular Protocol Components ....................................9
      5.1. Member Data Component ......................................9
      5.2. Group Data Component ......................................11
      5.3. Weight Entry Data Component ...............................12
      5.4. Member State Instance Component ...........................14
   6. Group Protocol Components ......................................15
      6.1. Group of Member Data Component ............................15
      6.2. Group of Weight Data Component ............................16
      6.3. Group of Member State Data Components .....................17
   7. Protocol Messages ..............................................17
      7.1. Registration Request and Reply ............................18
           7.1.1. Registration Request ...............................18
           7.1.2. Registration Reply .................................19
      7.2. DeRegistration Request and Reply ..........................20
           7.2.1. DeRegistration Request .............................21
           7.2.2. DeRegistration Reply ...............................22
      7.3. Get Weights Request and Reply .............................23
           7.3.1. Get Weights Request ................................24
           7.3.2. Get Weights Reply ..................................25
      7.4. Send Weights ..............................................26
      7.5. Set Member State Request and Reply ........................27
           7.5.1. Set Member State Request ...........................28
           7.5.2. Set Member State Reply .............................29
      7.6. Set Load Balancer State Request and Reply .................30
           7.6.1. Set LB State Request ...............................30
           7.6.2. Set LB State Reply .................................32
   8. Example of SASP Message Encoding ...............................32
   9. Protocol Flow ..................................................37
      9.1. Normal Protocol Flow ......................................37
      9.2. Behavior in Error Cases ...................................39
      9.3. Example Flow 1: Load Balancer Registration,
           Getting Weights, and Application-Side Quiescing ...........41
      9.4. Example Flow 2:  Set Load Balancer State, Application
           Registration, and Load Balancer Group DeRegistration ......43
      9.5. Avoiding Single Points of Failure .........................44

1. 序論…3 1.1. 概要…3 1.2. アイデンティティ…4 2. 要件記法…4 3. このドキュメントで中古のコンベンション…4 4. 一般教書構造…4 4.1. TLV構造…6 4.2. コンポーネント型…6 4.3. SASPはヘッダーについて議定書の中で述べます…7 4.4. バージョン交渉…8 5. まれなプロトコルコンポーネント…9 5.1. メンバーデータ構成要素…9 5.2. データ構成要素を分類してください…11 5.3. エントリーデータ構成要素に重みを加えてください…12 5.4. 加盟国のインスタンスコンポーネント…14 6. プロトコルコンポーネントを分類してください…15 6.1. メンバーデータ構成要素のグループ…15 6.2. 重さのデータ構成要素のグループ…16 6.3. 加盟国のグループデータ構成要素…17 7. メッセージについて議定書の中で述べてください…17 7.1. 登録要求と回答…18 7.1.1. 登録要求…18 7.1.2. 登録回答…19 7.2. DeRegistration要求と回答…20 7.2.1. DeRegistration要求…21 7.2.2. DeRegistrationは返答します…22 7.3. 重りの要求を得てください、そして、返答してください…23 7.3.1. 重りの要求を得てください…24 7.3.2. 重りの回答を得てください…25 7.4. 重りを送ってください…26 7.5. 加盟国の要求を設定してください、そして、返答してください…27 7.5.1. 加盟国の要求を設定してください…28 7.5.2. 加盟国の回答を設定してください…29 7.6. 負荷分散装置州の要求を設定してください、そして、返答してください…30 7.6.1. 州が要求するlbを設定してください…30 7.6.2. セットlbは回答を述べます…32 8. SASPメッセージコード化に関する例…32 9. 流れについて議定書の中で述べてください…37 9.1. 正常なプロトコル流動…37 9.2. 振舞いの間違ったケース…39 9.3. 例の流動1: 負荷分散装置登録、重りを手に入れて、およびアプリケーションサイドQuiescing…41 9.4. 例の流動2: 負荷分散装置状態、アプリケーション登録、および負荷分散装置グループDeRegistrationを設定してください…43 9.5. 単一のポイントの失敗を避けます…44

Bivens                       Informational                      [Page 2]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[2ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

   10. Security Considerations .......................................45
   11. Normative References ..........................................46
   Appendix A. Acknowledgements ......................................47

10. セキュリティ問題…45 11. 標準の参照…46 付録A.承認…47

1.  Introduction

1. 序論

1.1.  Overview

1.1. 概要

   The Server/Application State Protocol is designed to enable load
   balancers or schedulers (1) to receive traffic weight recommendations
   from Workload Managers, (2) to register with Workload Managers
   members of load balancing/scheduling groups, and (3) to enable
   Workload Managers to suggest new load balancing group members to load
   balancers and schedulers

Server/アプリケーション州プロトコルは負荷分散装置かスケジューラ(1)がWorkloadマネージャからトラフィック重さの推薦を受けるのを可能にするように設計されています、Workloadマネージャが新しいロードバランシンググループのメンバーを負荷分散装置とスケジューラに勧めるのを可能にするためにロードバランシング/スケジューリンググループ、および(3)のWorkloadマネージャのメンバーに登録する(2)

   The figure below shows where the SASP entities are in typical load
   balancing topology.

以下のSASP実体が典型的なロードバランシングトポロジーにある図は目立ちます。

                                            ----------
                                            | Group  |
                                   -------->|Member 1|<--|
                                   |        ----------   |
                                   |                     |
     ---------        ----------   |        ----------   |
     |Request|<------>|  Load  |---|        | Group  |   |
     |Origins|<------>|Balancer|----------->|Member 2|<--|
     ---------        |        |---|        ----------   |
                      ----------   |                     |
                          ^        |        ----------   |
                          |        -------->| Group  |   |
                     SASP |                 |Member 3|<--|
                    -------                 ----------   |
                    |                                    |
                    |      --------------------          |
                    |      |     Group        |     SASP |
                    ------>| Workload Manager |<----------
                           --------------------

---------- | グループ| -------->|メンバー1| <--、|、| ---------- | | | --------- ---------- | ---------- | |要求| <、-、-、-、-、--、>| 負荷|---| | グループ| | |発生源| <、-、-、-、-、--、>|釣り合い機|、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>|メンバー2| <--、| --------- | |---| ---------- | ---------- | | ^ | ---------- | | -------->| グループ| | SASP| |メンバー3| <--、| ------- ---------- | | | | -------------------- | | | グループ| SASP| ------>| 作業負荷マネージャー| <、-、-、-、-、-、-、-、-、-- --------------------

                                 Figure 1

図1

   SASP is a binary protocol that facilitates communication from load
   balancers/schedulers to Workload Managers.  The connection between
   the Group Workload Manager (GWM) and the load balancer/scheduler is
   expected to be a long-running TCP connection.  In SASP interactions,
   the GWM acts as a SASP server waiting to receive connections from the
   other SASP components.  Server port 3860 has been registered with the
   IANA for SASP communications.  It is expected that all SASP
   components are configured with the DNS name of the GWM to develop

SASPは負荷分散装置/スケジューラからWorkloadマネージャまでコミュニケーションを容易にする2進のプロトコルです。 Group Workloadマネージャ(GWM)と負荷分散装置/スケジューラとの接続は長い実行しているTCP接続であると予想されます。 SASP相互作用では、GWMは他のSASPの部品から接続を受けるのを待つSASPサーバとして機能します。 サーバポート3860はSASPコミュニケーションのためにIANAに登録されました。 DNS名(GWM)によってすべてのSASPの部品が構成されて、展開すると予想されます。

Bivens                       Informational                      [Page 3]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[3ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

   this connection.  Security in SASP is handled by transporting binary
   messages over Secure Socket Layer/Transport Layer Security (SSL/TLS).
   This document only describes the message format and protocol behavior
   above the connection and security layers.  Connection and security
   aspects including SSL's authentication and encryption will be
   implementation specific.

この接続。 SASPのセキュリティは、Secure Socket Layer/輸送Layer Security(SSL/TLS)の上で2進のメッセージを輸送することによって、扱われます。 このドキュメントは接続とセキュリティ層を超えてメッセージ・フォーマットとプロトコルの振舞いについて説明するだけです。 SSLの認証と暗号化を含む接続とセキュリティ局面が実装特有になるでしょう。

1.2.  Identities

1.2. アイデンティティ

   SASP identifies a load balancer by a UTF-8 string called a "LB UID".
   A group of "equivalent" servers providing a service is identified by
   a UTF-8 string called a "Group Name", which is interpreted in the
   context of the LB UID.  A server is identified by its IP address and
   (optional) port and protocol numbers.  A GWM is only identified
   implicitly as the entity on the other end of the TCP connection from
   a load balancer or group member.  All of these identifiers are local;
   there are no globally unique identifiers.  The LB UID and GroupName
   fields are unstructured so that components could assign values to
   these fields that are meaningful to an administrator.  For example,
   in many cases, a load balancer would use the name an administrator
   provided for the serverfarm group as the groupname in a SASP-
   specified group.  Since the naming options in industry load balancers
   do not carry explicit naming restrictions, SASP naming options also
   carry no naming restrictions.

SASPは「lb UID」と呼ばれるUTF-8ストリングで負荷分散装置を特定します。 サービスを提供する「同等な」サーバのグループはLB UIDの文脈で解釈される「グループ名」と呼ばれるUTF-8ストリングによって特定されます。 サーバはIPアドレス、(任意)のポート、およびプロトコル番号によって特定されます。 GWMは実体としてTCP接続のもう一方の端で負荷分散装置かグループのメンバーからそれとなく特定されるだけです。 これらの識別子のすべてが地方です。 どんなグローバルにユニークな識別子もありません。 LB UIDとGroupName分野は、コンポーネントがこれらの管理者にとって、重要な分野に値を割り当てることができるくらい不統一です。 例えば、多くの場合、負荷分散装置は管理者がgroupnameとしてSASPの指定されたグループでserverfarmグループに提供した名前を使用するでしょう。 産業負荷分散装置の命名オプションが明白な命名制限を運ばないので、また、オプションを命名するSASPが命名制限を全く運びません。

2.  Requirements Notation

2. 要件記法

   The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT",
   "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this
   document are to be interpreted as described in [RFC2119].

キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTは[RFC2119]で説明されるように本書では解釈されることであるべきですか?

3.  Conventions Used in This Document

3. 本書では使用されるコンベンション

   o  Load Balancer - Entity responsible for distributing requests
      amongst the available members.

o Balancerを積み込んでください--手があいているメンバーに要求を広げるのに原因となる実体。

   o  Member - Machine, process, or application used to service
      requests.

o メンバー--マシンが処理されたか、またはアプリケーションはサービスに要求を使用しました。

   o  Group Workload Manager (GWM) - Entity responsible for reporting or
      managing a group of members on multiple machines.

o Workloadマネージャ(GWM)を分類してください--複数のマシンの上でメンバーのグループを報告するか、または経営するのに原因となる実体。

4.  General Message Structure

4. 一般教書構造

   Any string interpreted by the group workload manager is assumed to
   use UTF8.  Components implementing SASP MUST support the printable
   ASCII subrepertoire of UTF8 (0x20-0x7E).  Components MAY also choose
   to provide support for additional UTF8 character encodings.  It is

グループの作業負荷マネージャーによって解釈されたどんなストリングもUTF8を使用すると思われます。 SASP MUSTを実装するコンポーネントは、印刷可能なASCIIがUTF8(0×20 0x7E)の「副-レパートリー」であるとサポートします。 また、コンポーネントは、追加UTF8文字符号化のサポートを提供するのを選ぶかもしれません。 それはそうです。

Bivens                       Informational                      [Page 4]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[4ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

   recommended that customers using SASP-enabled products configure the
   string-generating components (load balancers and group members) to
   use the same character repertoire.

SASPによって可能にされた製品を使用している顧客が同じキャラクタレパートリーを使用するためにストリングを生成するコンポーネント(負荷分散装置とグループのメンバー)を構成することを勧めました。

   Many of the SASP structures involve the transfer of multi-byte
   integer values.  In all cases where multi-byte integer values are
   used, they are considered to be in network-byte order (big-endian).

SASP構造の多くがマルチバイト整数値の転送にかかわります。 マルチバイト整数値が使用されているすべての場合では、ネットワークバイトオーダー(ビッグエンディアン)であると考えられます。

   SASP is organized into several message components.  For extendibility
   and ease of processing, each message component is described in a TLV
   (Type, Length, Value) format.  An illustration of the SASP structure
   can be found in the example below.  The first section is the header
   followed by the message component type.  As mentioned, the header,
   message component, and all other components have a TLV format.  Each
   component value contains a variable number of fields, some of which
   refer to upcoming components (explained component descriptions are in
   upcoming sections).  After the first message component, any number of
   additional components may be included (as stipulated in the fields of
   the message type).

SASPはいくつかのメッセージコンポーネントに組織化されます。 拡張性と処理の容易さにおいて、それぞれのメッセージコンポーネントはTLV(タイプ、Length、Value)形式で説明されます。 以下の例でSASP構造のイラストを見つけることができます。 最初のセクションはメッセージコンポーネント型がいうことになったヘッダーです。 言及されるように、ヘッダー、メッセージコンポーネント、および他のコンポーネントにはTLV形式があります。 それぞれの成分値は可変数の分野を含んでいます。その或るものは今度のコンポーネント(コンポーネント記述が今度のセクションにあると説明する)について言及します。 最初のメッセージコンポーネントの後に、いろいろな追加コンポーネントが含まれるかもしれません(メッセージタイプの分野で規定されているように)。

   -------------------------------------------------
   |            |T| Type (SASP Header Type)        |
   |    SASP    |----------------------------------|
   |   Header   |L| Length of SASP header TLV      |
   |            |----------------------------------|
   |            |V| Header fields                  |
   |-----------------------------------------------|
   |            |T| Type (Message Type)            |
   |  Message   |----------------------------------|
   |    Type    |L| Length of this Message Type TLV|
   | Component  |----------------------------------|
   |            |V| Component fields               |
   |-----------------------------------------------|
   |            |T| Type (Component Type)          |
   |            |----------------------------------|
   |Component-1 |L| Length of this TLV             |
   |            |----------------------------------|
   |            |V| Component fields               |
   |-----------------------------------------------|
   | ...                                           |
   |-----------------------------------------------|
   |            |T| Type (Component Type)          |
   |            |----------------------------------|
   |Component-n |L| Length of this TLV             |
   |            |----------------------------------|
   |            |V| Component fields               |
   -------------------------------------------------

------------------------------------------------- | |T| (SASPヘッダータイプ)をタイプしてください。| | SASP|----------------------------------| | ヘッダー|L| SASPヘッダーTLVの長さ| | |----------------------------------| | |V| ヘッダーフィールド| |-----------------------------------------------| | |T| (メッセージタイプ)をタイプしてください。| | メッセージ|----------------------------------| | タイプ|L| このMessage Type TLVの長さ| | コンポーネント|----------------------------------| | |V| コンポーネント分野| |-----------------------------------------------| | |T| (コンポーネント型)をタイプしてください。| | |----------------------------------| |コンポーネント-1|L| このTLVの長さ| | |----------------------------------| | |V| コンポーネント分野| |-----------------------------------------------| | ... | |-----------------------------------------------| | |T| (コンポーネント型)をタイプしてください。| | |----------------------------------| |コンポーネント-n|L| このTLVの長さ| | |----------------------------------| | |V| コンポーネント分野| -------------------------------------------------

Bivens                       Informational                      [Page 5]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[5ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

                                 Figure 2

図2

4.1.  TLV Structure

4.1. TLV構造

   An illustration of the TLV format is shown below.  The Type is a
   two-byte field containing a binary value for the component type.  The
   Length is a two-byte field containing the size of the TLV in bytes
   (including the Type and Length fields).  The Value field is a
   variable-length field that actually contains the data of the
   component.

TLV形式のイラストは以下で見せられます。 Typeはコンポーネント型のための2進の値を含む2バイトの分野です。 Lengthはバイトで表現されるTLVのサイズを含む2バイトの分野(TypeとLength分野を含んでいて)です。 Value分野は実際にコンポーネントに関するデータを含む可変長の分野です。

   < xxxx xxxx xxxx xxxx, xxxx xxxx xxxx xxxx, xxxx...........xxxx >
     |-----------------|  |-----------------|  |-----------------|
        Type(2 bytes)       Length(2 bytes)      Value(variable)

<xxxx xxxx xxxx xxxx、xxxx xxxx xxxx xxxx、xxxx…xxxx>。|-----------------| |-----------------| |-----------------| (2バイト)の長さ(2バイト)の値をタイプしてください。(可変)です。

                                 Figure 3

図3

4.2.  Component Types

4.2. コンポーネント型

   The TLV structure requires a type value for each protocol component.
   All SASP types are listed in this section.

TLV構造はそれぞれのプロトコルコンポーネントのためにタイプ値を必要とします。 すべてのSASPタイプがこのセクションで記載されています。

      Reserved 0x0000-0x1000

予約された0×0000-0×1000

      Message Types

メッセージタイプ

         Registration Request 0x1010

登録要求0x1010

         Registration Reply 0x1015

登録回答0x1015

         DeRegistration Request 0x1020

DeRegistration要求0x1020

         DeRegistration Reply 0x1025

DeRegistration回答0x1025

         Get Weights Request 0x1030

要求0x1030を重りに得てください。

         Get Weights Reply 0x1035

回答0x1035を重りに得てください。

         Send Weights 0x1040

重り0x1040を送ってください。

         Set Load Balancer State Request 0x1050

負荷分散装置州の要求0x1050を設定してください。

         Set Load Balancer State Reply 0x1055

負荷分散装置州の回答0x1055を設定してください。

         Set Member State Request 0x1060

加盟国の要求0x1060を設定してください。

         Set Member State Reply 0x1065

加盟国の回答0x1065を設定してください。

Bivens                       Informational                      [Page 6]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[6ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

      Utility Component Types

ユーティリティコンポーネント型

         SASP Header 0x2010

SASPヘッダー0x2010

      Singular Component Types

まれなコンポーネント型

         Member Data 0x3010

メンバーデータ0x3010

         Group Data 0x3011

グループ・データ0x3011

         Weight Entry Data 0x3012

重さのエントリーデータ0x3012

         Member State Instance 0x3013

加盟国のインスタンス0x3013

      Group Component Types

グループコンポーネント型

         Group of Member Data 0x4010

メンバーデータ0x4010のグループ

         Group of Weight Entry Data 0x4011

重さのエントリーグループデータ0x4011

         Group of Member State Data 0x4012

加盟国のグループデータ0x4012

      Reserved 0xF000-0xFFFF

予約された0xF000-0xFFFF

4.3.  SASP Protocol Header

4.3. SASPプロトコルヘッダー

   An illustration of the SASP Header is found in the table below.  It
   is expected that every message will start with the SASP Protocol
   Header component.

SASP Headerのイラストは以下のテーブルで見つけられます。 あらゆるメッセージがSASPプロトコルHeaderの部品から始まると予想されます。

      0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |   SASP header type (0x2010)   |       Size of this TLV        |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |    Version    |                     Message Length
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
                      |                       Message ID
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
                      |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | SASPヘッダータイプ(0×2010)| このTLVのサイズ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | バージョン| メッセージ長+++++++++++++++++++++++++++++++++| メッセージID+++++++++++++++++++++++++++++++++| +-+-+-+-+-+-+-+-+

                                 Figure 4

図4

   o  Version: The version of the protocol used in this message.

o バージョン: このメッセージで使用されるプロトコルのバージョン。

Bivens                       Informational                      [Page 7]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[7ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

   o  Message Length: A 4-byte signed integer value representing the
      total length of the SASP message.  It is said to be a signed
      4-byte value to make any Java implementations easier (or any other
      implementations without unsigned values); however, no negative
      lengths are valid.

o メッセージ長: 4バイトはSASPメッセージの全長を表す整数値に署名しました。 それはどんなJava実装もより簡単に(または、未署名の値のないいかなる他の実装も)するように署名している4バイトの値であると言われています。 しかしながら、どんな負の長さも有効ではありません。

   o  Message ID: Each request message is given a 4-byte Message ID by
      the message originator, which is simply returned in the Message ID
      field of the reply.  This field is meant to assist the requester
      in correlating replies to the appropriate request when many
      requests have been sent.  In the Send Weights message (the only
      message transaction that has no reply), this field serves no
      purpose.

o メッセージID: メッセージ創始者による4バイトのMessage IDを各要求メッセージに与えます(回答のMessage ID分野で単に返されます)。 この分野は多くの要求を送ったとき適切な要求に回答を関連させるのにリクエスタを助けることになっています。 Send Weightsメッセージ(回答を全く持っていない唯一のメッセージトランザクション)では、この分野は目的に全く役立ちません。

4.4.  Version Negotiation

4.4. バージョン交渉

   To negotiate the version of the protocol used by the entities
   involved in the connection, the GWM views the version included in the
   load balancer request as the load balancer's proposed version.

接続にかかわる実体によって使用されるプロトコルのバージョンを交渉するために、GWMは負荷分散装置がバージョンを提案したので負荷分散装置要求に含まれていたバージョンを見ます。

   If the GWM supports the version proposed by the load balancer, it
   will respond to the connection with the appropriate response code and
   the load balancer's proposed version in the response header.  This
   proposed version should be the version used for all messages in this
   connection.

GWMが負荷分散装置によって提案されたバージョンをサポートすると、それは応答ヘッダで適切な応答コードと負荷分散装置の提案されたバージョンとの関係に応じるでしょう。 この提案されたバージョンはすべてのメッセージについては、使用されるバージョンであるべきです。

   If the GWM does not support the version proposed by the load
   balancer, the GWM will respond with a "message not understood"
   response code and the GWM's highest supported SASP version in the
   version field of the response header.  This is an indication for the
   load balancer to come down to GWM's SASP version level.

GWMが負荷分散装置によって提案されたバージョンをサポートしないと、「メッセージは分からなかったこと」の応答コードとGWMの最も高いサポートしているSASPバージョンが応答ヘッダのバージョン分野にある状態で、GWMは応じるでしょう。 これは負荷分散装置がGWMのSASPバージョンレベルまで来る指示です。

Bivens                       Informational                      [Page 8]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[8ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

5.  Singular Protocol Components

5. まれなプロトコルコンポーネント

   The most basic of SASP components are singular components because
   they describe a single instance of a member, member resource, member
   weight, or group.  Some of the SASP components reuse other SASP
   components.  When this is the case, any component being reused by a
   base component will simply be given immediately following the base
   component.  Some examples of this technique are seen and explained in
   the Weight Entry and Member State Instance components.

メンバー、メンバーリソース、メンバーの重さ、またはグループのただ一つのインスタンスについて説明するので、最も基本的なSASPの部品はまれなコンポーネントです。 いくつかのSASPの部品が他のSASPの部品を再利用します。 これがそうであるときに、すぐに基底部門に続いて、単に基底部門によって再利用されるどんなコンポーネントも与えるでしょう。 このテクニックに関するいくつかの例が、Weight Entryと加盟国のInstanceの部品で見られて、説明されます。

5.1.  Member Data Component

5.1. メンバーデータ構成要素

   The member data component describes a particular member and is
   referred to by other components.

メンバーデータ構成要素は、特定のメンバーについて説明して、他のコンポーネントによって言及されます。

      0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |   Member Data Type (0x3010)   |       Size of this TLV        |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |   Protocol    |             Port              |               |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+               +
      |                                                               |
      +                                                               +
      |                                                               |
      +                   IP Address of Member                        +
      |                                                               |
      +                                               +-+-+-+-+-+-+-+-+
      |                                               |  Label Length |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |                                                               |
      .                                                               .
      .                          Label                                .
      .                                                               .
      |                                                               |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | メンバーデータ型(0×3010)| このTLVのサイズ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | プロトコル| ポート| | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ + | | + + | | + メンバー+のIPアドレス| | + +-+-+-+-+-+-+-+-+ | | ラベルの長さ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | . . . ラベル…| | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

                                 Figure 5

図5

   o  Protocol: The assigned number of the IP transport layer used in
      the Protocol Field of the IP header.  These are defined in
      [RFC1700]; however, a current list is maintained at
      http://www.iana.org.
      for example: TCP = 0x06, UDP = 0x11, etc.

o プロトコル: IPトランスポート層の規定番号はプロトコルにIPヘッダーのFieldを使用しました。 これらは[RFC1700]で定義されます。 しかしながら、現在のリストが http://www.iana.org で維持される、例えば: TCPは0×06、UDP=0×11などと等しいです。

Bivens                       Informational                      [Page 9]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[9ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

   o  Port: The port number used for communication to the member.
      *** A value of 0 can be given for the Protocol and Port to signify
      a system level member.  However, 0 shouldn't be perceived as a
      wildcard for either Port or Protocol fields (i.e., a
      deregistration request that includes a MemberData component with a
      0 for the port doesn't mean deregister all applications listening
      on any port of that IP and protocol).

o ポート: コミュニケーションにメンバーに使用されるポートナンバー。 *** プロトコルとPortがシステムレベルメンバーを意味するように、0の値を与えることができます。 しかしながら、Portかプロトコル分野のどちらかへのワイルドカードとして0を知覚するべきではありません(すなわち、ポートへの0があるMemberDataの部品を含んでいる反登録要求はいずれもにおけるすべてのアプリケーション聴取が移植するそのIPとプロトコルに関する「反-レジスタ」を意味しません)。

   o  IP Address: The current format is described by the following 16
      bytes, where IPv4 addresses are represented as "IPv4-compatible
      IPv6 addresses" [RFC4291].  In the following example, the x's and
      zeros represent 4-bit hex values.  The x's describe arbitrary hex
      values.

o IPアドレス: IPv4アドレスが「IPv4コンパチブルIPv6アドレス」[RFC4291]として表されるところで現在の形式は以下の16バイトによって説明されます。 以下の例では、xとゼロは4ビットの十六進法値を表します。 xのものは任意の十六進法値について説明します。

         IPv4 Address: 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 xx xx xx xx

IPv4アドレス: 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00xx xx xx xx

         IPv6 Address: xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx

IPv6アドレス: xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx

   o  Label length: The length, in bytes, of the label string to follow.

o 長さをラベルしてください: 続くラベルストリングのバイトで表現される長さ。

   o  Label: A UTF8 string that may be set while registering a member.
      This string is opaque to the GWM and is simply included with any
      correspondence containing the member data component.  Note that
      the size of this label is <= 255 bytes.  Because UTF8 character
      encodings may be up to 6 bytes, care must be exercised by the load
      balancer or member to make sure the UTF8 string it sends the GWM
      is in fact <= 255 bytes.

o 以下をラベルしてください。 メンバーを登録している間に設定されるかもしれないUTF8ストリング。 このストリングは、GWMに不透明であり、どんな通信もメンバーデータ構成要素を含んでいて、単に含められています。 このラベルのサイズが255<=バイトであることに注意してください。 UTF8文字符号化が最大6バイトであるかもしれないので、負荷分散装置かメンバーがそれがGWMを送るUTF8ストリングが255事実上、<=バイトであることを確実にするために注意しなければなりません。

Bivens                       Informational                     [Page 10]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[10ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

5.2.  Group Data Component

5.2. グループデータ構成要素

   The group data component simply describes a group with which to
   associate other singular components.

グループデータ構成要素は単に、他のまれなコンポーネントを関連づけるグループについて説明します。

      0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |    Group Data Type (0x3011)   |       Size of this TLV        |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      | LB UID Length |                                               |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+                                               +
      .                                                               .
      .                             LB UID                            .
      .                                                               .
      +                                               +-+-+-+-+-+-+-+-+
      |                                               |Group Name Len |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      .                                                               .
      .                          Group Name                           .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | グループデータ型(0×3011)| このTLVのサイズ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | lb、UIDの長さ| | ++++++++++… lb UID… + +++++++++| |Group Nameレン| グループ名

                                 Figure 6

図6

   o  LB UID Length: Length of the LB UID to follow (in bytes).

o lb、UIDの長さ: 続く(バイトで)LB UIDの長さ。

   o  LB UID: A UTF8 string used as a unique identifier and a context
      for the Group Name (e.g., a UTF8 representation of the MAC address
      of the load balancer or some type of Universally Unique Identifier
      (UUID)).  This string is used by the Group Workload Manager to
      associate application registration and deregistration, and to set
      state messages with the correct load balancer.  This unique
      identifier should not be any longer than 64 bytes.

o lb UID: Group Name(例えば、負荷分散装置のMACアドレスかUniversally Unique Identifier(UUID)のタイプのUTF8表現)にユニークな識別子と文脈として使用されるUTF8ストリング。 このストリングは、アプリケーション登録と反登録を関連づけて、正しい負荷分散装置で州のメッセージを設定するのにGroup Workloadマネージャによって使用されます。 もうこのユニークな識別子は64バイトほどそうであるべきではありません。

   o  Group Name Len: Length of the Group Name field to follow (in
      bytes).

o Group Nameレン: 続く(バイトで)Group Name野原の長さ。

   o  Group Name: A UTF8 string the load balancer has chosen to tell the
      Group Workload Manager that members being registered with this
      Group Name are equivalent in function.  In Get Weight and
      DeRegistration messages, the Group Name may be omitted (Group Name
      Length = 0) to indicate all groups from the associated load
      balancer.

o グループ名: このGroup Nameに登録されるメンバーが機能で同等であるとGroup Workloadマネージャに言うために負荷分散装置で選んでいるUTF8ストリング。 Get WeightとDeRegistrationメッセージでは、Group Nameは、関連負荷分散装置からすべてのグループを示すために省略されるかもしれません(グループName Length=0)。

Bivens                       Informational                     [Page 11]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[11ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

5.3.  Weight Entry Data Component

5.3. 重さのエントリーデータ構成要素

   The Weight Entry Component is used by the get and send weight
   messages to associate a weight with a particular member (or Member
   Data).  It also uses an opaque member state field and a general
   member flags field to denote extra information about a member
   (described below).  When the Weight Entry component is used, the
   Member Data TLV it refers to is listed first, immediately followed by
   the Weight Entry TLV.

Weight Entry Componentが使用される、特定のメンバー(または、メンバーData)に重りを関連づける重さのメッセージを得て、送ってください。 また、それは旗がメンバー(以下で、説明される)に関するその他の情報を指示するためにさばく不透明な加盟国の分野と一般的なメンバーを使用します。 Weight Entryの部品が使用されているとき、それが言及するメンバーData TLVはすぐにWeight Entry TLVによっていうことになられた記載された1番目です。

      0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |   Member Data Type (0x3010)   | Size of this Member Data TLV  |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      .                                                               .
      .                      Member Data Fields                       .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |   Weight Entry Type (0x3012)  | Size of this Weight Entry TLV |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |  State Field  |  Flags Field  |             Weight            |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | メンバーデータ型(0×3010)| このメンバーData TLVのサイズ| メンバー..データ・フィールド| 重さのエントリータイプ(0×3012)| このWeight Entry TLVのサイズ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 州の分野| 分野に旗を揚げさせます。| 重さ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

                                 Figure 7

図7

   o  State Field: This field is used by the member to communicate state
      information to the scheduler.  The information placed in this
      field is opaque to the GWM and will simply be forwarded to the
      scheduler with the member weights.  There are no defined values
      for this field.

o 分野を述べてください: この分野は、州の情報をスケジューラに伝えるのにメンバーによって使用されます。 この分野に置かれた情報を、GWMに不透明であり、メンバー重りと共にスケジューラに単に転送するでしょう。 この分野への値は定義されません。

   o  Flags Field: This field has several flag values that describe
      several attributes of the member.

o 旗は以下をさばきます。 この分野には、メンバーのいくつかの属性について説明するいくつかの旗の値があります。

      A.  Contact Success Flag (set by the GWM): describes whether the
          member is currently running.  If the contact success flag is
          off, this member should be avoided by the load balancer.

A. 成功旗(GWMで、設定する)に連絡してください: メンバーが現在走っているか否かに関係なく、説明します。 連絡成功旗がオフであるなら、このメンバーは負荷分散装置によって避けられるべきです。

          +  xxxx xxx1 The GWM has located this running system or
             application.

+ GWMにはあるxxxx xxx1はこの実行システムかアプリケーションの場所を見つけました。

          +  xxxx xxx0 The GWM has not located this running system or
             application.

+ GWMにはあるxxxx xxx0はこの実行システムかアプリケーションの場所を見つけませんでした。

      B.  Quiesce Flag (set by the load balancer or Member): used when
          an administrator would like to temporarily remove a member
          from the weight calculation, but not deregister it from the

B.Quiesce Flag(負荷分散装置かメンバーで、設定します): 中古管理者が「反-レジスタ」ではなく、重さの計算からのメンバーのために一時それを取り除きたいと

Bivens                       Informational                     [Page 12]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[12ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

          group.  When quiesced, the member will still show up in the
          weights, but the quiesce flag will be set, and its weight will
          be zero.  When the administrator returns this member to
          active, the quiesce flag will be 0, and a weight will be
          provided.  If the quiesce flag is on, this member should be
          avoided by the load balancer.

分類してください。 quiesce旗は設定されるでしょう、そして、quiescedされると、それでも、メンバーは重りで現れるでしょうが、重さはゼロになるでしょう。 管理者がこのメンバーをアクティブに返すとき、quiesce旗は0になるでしょう、そして、重りを提供するでしょう。 quiesce旗がオンであるなら、このメンバーは負荷分散装置によって避けられるべきです。

          +  xxxx xx1x The member is quiesced.

+ メンバーのxxxx xx1xはquiescedされます。

          +  xxxx xx0x The member is active (not quiesced).

+ メンバーのxxxx xx0xはアクティブです(quiescedされません)。

      C.  Registration Flag (set by the GWM): stores how the member was
          registered.

C.登録旗(GWMで、設定します): メンバーがどう登録されたかを保存します。

          +  xxxx x1xx This member has been registered by the load
             balancer/scheduler.

+ xxxx x1xx Thisメンバーは負荷分散装置/スケジューラによって登録されました。

          +  xxxx x0xx This member has registered itself.

+ xxxx x0xx Thisメンバーはそれ自体を登録しました。

      D.  Confident Flag (set by the GWM): describes whether the GWM has
          knowledge of this member's state.  If this flag is off for
          only some of the members in the group while the remaining
          members have valid weights, the load balancer should avoid
          sending work to those members with the confident flag off.  If
          the confident flag is off for all valid group members, the
          load balancer should disregard any recommendation from the GWM
          until the confident flag comes back on for at least one
          member.  In this case where all confident flags are off, the
          load balancer should determine the correct distribution of
          work by other means (perhaps a different advisor, previously
          configured static weights, etc.).

D.の自信がある旗(GWMで、設定します): GWMにこのメンバーの状態に関する知識があるか否かに関係なく、説明します。 残っているメンバーが有効な重りを持っていますが、何人かのメンバーだけに、この旗がグループでオフであるなら、負荷分散装置は、自信がある旗がオフな状態でそれらのメンバーに仕事を送るのを避けるはずです。 すべての有効なグループのメンバーにとって、自信がある旗がオフであるなら、自信がある旗が少なくとも1人のメンバーのためにつき返すまで、負荷分散装置はGWMからどんな推薦も無視するはずです。 この場合、旗がオフであるとすべて確信しているところでは、負荷分散装置が他の手段(恐らく異なったアドバイザー、以前に構成された静的な重りなど)による仕事の正しい分配を決定するはずです。

          The goal of the confident flag is to convey to the load
          balancer that it should look to other methods of distribution
          recommendations if the GWM cannot give recommendations for any
          of the valid group members.  If some members of the group have
          the confident flag on but the contact flag off or the quiesced
          flag on (meaning these members should always be avoided) while
          the remaining members of the group have their confident flag
          off, the load balancer should determine the appropriate
          distribution of work for those members with the confident flag
          off by other means.

自信がある旗の目標はGWMが有効なグループのメンバーのどれかの推薦を与えることができないなら分配推薦の他のメソッドを当てにするべきであるのを負荷分散装置まで運ぶことです。 グループの残っているメンバーが彼らの自信がある旗を休みにする間、グループの何人かのメンバーが連絡旗だけの上の自信がある旗をオフに持っているか、またはオンに(これらのメンバーがいつも避けられるべきであることを意味します)quiesced旗を持っているなら、自信がある旗がオフな状態で負荷分散装置は他の手段でそれらのメンバーのための仕事の適切な分配を決定するはずです。

          +  xxxx 1xxx GWM has determined it has knowledge of the state
             of this member.

+ xxxx 1xxx GWMは、それにはこのメンバーの状態に関する知識があることを決定しました。

          +  xxxx 0xxx GWM has no knowledge of the state of this member.

+ xxxx 0xxx GWMには、このメンバーの状態に関する知識が全くありません。

Bivens                       Informational                     [Page 13]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[13ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

      E.  Leftmost four bits are reserved (0000 xxxx - 1111 xxxx).

E. 一番左4ビットは予約されています(0000xxxx--1111xxxx)。

   o  Weight: This field represents the GWM's recommendation for the
      relative amount of work that should be sent to this member.  This
      is a 16-bit field with a possible range of 0 to 65536.  Load
      balancers should be prepared to receive a wide range of weight
      values.  Load balancers with limited maximum weight values may
      restrict the granularity of management by the GWM and in turn
      cause less than optimal performance.  Many existing
      implementations have supported a minimum raw weight range from 0
      to 100.

o 重さ: この分野はこのメンバーに送られるべきである相対的な仕事量のためのGWMの推薦を表します。 これは0〜可能な65536の範囲がある16ビットの分野です。 負荷分散装置はさまざまな重さの値を受けるように準備されるべきです。 限られた最大制限重量値がある負荷分散装置は、GWMによる管理の粒状を制限して、順番に最適の性能以下を引き起こすかもしれません。 多くの既存の実装が、最小の生の重さの範囲が0〜100であるとサポートしました。

5.4.  Member State Instance Component

5.4. 加盟国のインスタンスコンポーネント

   The Member State Instance Component is used by the set member state
   message to indicate the sender's perceived state of the member
   mentioned.  This component is used to set values that will ultimately
   end up in the WeightEntry component.  When the Member State Instance
   component is used, the Member Data TLV it refers to is listed first,
   immediately followed by the Member State Instance TLV.

加盟国のInstance Componentは送付者が、メンバーの状態が言及されていると知覚したのを示すセット加盟国のメッセージによって使用されます。 このコンポーネントは、結局WeightEntryの部品で終わる値を設定するのに使用されます。 加盟国のInstanceの部品が使用されているとき、それが言及するメンバーData TLVはすぐに加盟国のInstance TLVによっていうことになられた記載された1番目です。

      0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |   Member Data Type (0x3010)   | Size of this Member Data TLV  |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      .                                                               .
      .                      Member Data Fields                       .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      | Member State Instance(0x3013) | Size of Member State Inst TLV |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |  State Field  |  Flags Field  |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | メンバーデータ型(0×3010)| このメンバーData TLVのサイズ| メンバー..データ・フィールド| 加盟国のインスタンス(0×3013)| 加盟国のInst TLVのサイズ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 州の分野| 分野に旗を揚げさせます。| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

                                 Figure 8

エイト環

   o  State Field: This field is used by the member to communicate state
      information to the load balancer or scheduler.  There are no
      defined values for this field.

o 分野を述べてください: この分野は、州の情報を負荷分散装置かスケジューラに伝えるのにメンバーによって使用されます。 この分野への値は定義されません。

   o  Flags Field: This field describes attributes of the member.
      Currently the only flag value defined is that of the quiesce flag.
      The quiesce flag is used when an administrator would like to
      temporarily remove a member from the weight calculation, but not
      deregister it from the group.  When quiesced, the member will
      still show up in the weights, but the quiesce flag will be set,

o 旗は以下をさばきます。 この分野はメンバーの属性について説明します。 現在の、値が定義した唯一の旗がquiesce旗のものです。 管理者が「反-レジスタ」ではなく、重さの計算からのメンバーのためにグループからそれを一時取り除きたがっているとき、quiesce旗は使用されています。 quiescedされると、それでも、メンバーは重りで現れるでしょうが、quiesce旗は設定されるでしょう。

Bivens                       Informational                     [Page 14]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[14ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

      and its weight will be zero.  When the administrator returns this
      member to active, the quiesce flag will be 0, and a weight will be
      provided.

そして、重さはゼロになるでしょう。 管理者がこのメンバーをアクティブに返すとき、quiesce旗は0になるでしょう、そして、重りを提供するでしょう。

      A.  Quiesce Flag

A.Quiesce旗

          +  xxxx xxx1 The member or load balancer setting this state is
             quiescing this member.

+ メンバーのxxxx xxx1かこの状態を設定する負荷分散装置がこのメンバーをquiescingしています。

          +  xxxx xxx0 The member or load balancer setting this state is
             placing the member in a non-quiesced state.

+ メンバーのxxxx xxx0かこの状態を設定する負荷分散装置が非quiescedされた状態にメンバーを置いています。

      B.  Leftmost seven bits are reserved (0000 000x - 1111 111x).

B. 一番左7ビットは予約されています(0000 000x--1111 111x)。

6.  Group Protocol Components

6. グループプロトコルコンポーネント

   Group protocol components each contain a collection of related
   singular components.  In particular, they associate Member Data,
   Weight Entry, or Member State Instance components to a particular
   Group Data component.  In these cases, the particular "Group of x"
   component will be immediately followed by the Group Data component.
   The Group Data component will be immediately followed by any number
   of singular components the group contains.  In figures listed in this
   document, a component type with an asterisk denotes a component that
   is repeated a number of times.

グループプロトコルコンポーネントはそれぞれ関連するまれなコンポーネントの収集を含んでいます。 特に、彼らはメンバーData(Weight Entry)か加盟国のInstanceの部品を特定のGroup Dataの部品に関連づけます。 これらの場合では、Group Dataの部品はすぐに、「xのグループ」特定のコンポーネントを支えるでしょう。 グループが含むいろいろなまれなコンポーネントがすぐに、Group Dataの部品のあとに続くでしょう。 本書では記載された数字では、アスタリスクがあるコンポーネント型は幾度か繰り返されるコンポーネントを指示します。

6.1.  Group of Member Data Component

6.1. メンバーデータ構成要素のグループ

   The "group of member data" component describes a particular group of
   members and is used in the registration message components.

「メンバーデータのグループ」コンポーネントは、メンバーの特定のグループについて説明して、登録メッセージコンポーネントに使用されます。

      0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      | Group of Member Data (0x4010) | Size of GroupOfMemberData TLV |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |        Member Count           |                               |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+                               +
      .                                                               .
      .                        Group Data TLV                         .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      .                                                               .
      .               *Array of Member Data Components              .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | メンバーデータ(0×4010)のグループ| GroupOfMemberData TLVのサイズ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | メンバーカウント| | グループ・データ..配列..メンバー..データ構成要素

                                 Figure 9

図9

Bivens                       Informational                     [Page 15]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[15ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

   o  Member Count: The number of Member Data Components immediately
      following the Group Data structure.

o メンバーカウント: すぐにGroup Data構造に従うメンバーData Componentsの数。

   o  Array of Member Data Components: There will be as many Member Data
      TLVs as Member Count has specified.  A load balancer/scheduler
      would use these components to pass information that would enable
      the Group Workload Manager to identify the members to associate
      with this Group Name.  The Member Data Component was described in
      Section 5.1.  In DeRegistration messages, the Member Count may be
      set to 0 to indicate all members of a particular group.

o メンバーデータ構成要素の配列: メンバーCountが指定したのと同じくらい多くのメンバーData TLVsがあるでしょう。 負荷分散装置/スケジューラは、Group Workloadマネージャが関連づけるメンバーをこのGroup Nameと同一視するのを可能にする情報を通過するのにこれらのコンポーネントを使用するでしょう。 メンバーData Componentはセクション5.1で説明されました。 DeRegistrationメッセージでは、メンバーCountは特定のグループのすべてのメンバーを示すように0に用意ができるかもしれません。

6.2.  Group of Weight Data Component

6.2. 重さのデータ構成要素のグループ

   The "Group of Weight Data" Component is used by the get and send
   weight messages to create a list of Weight Entry Components for a
   particular group.

「重さのデータのグループ」Componentが使用される、特定のグループのためにWeight Entry Componentsのリストを作成する重さのメッセージを得て、送ってください。

      0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |Group Weight Entry Type(0x4011)| Size of GroupOfWeightEntry TLV|
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |     Weight Entry Count        |                               |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+                               +
      .                                                               .
      .                        Group Data TLV                         .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      .                                                               .
      .              *Array of Weight Entry Data Components           .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ |グループ重さのエントリータイプ(0×4011)| GroupOfWeightEntry TLVのサイズ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 重さのエントリーカウント| | グループ・データ..配列..重さ..エントリー..データ構成要素

                                 Figure 10

図10

   o  Weight Entry Count: The number of Member Data / Weight Entry
      combinations to follow the Group Data TLV.

o エントリーカウントに重みを加えてください: Group Data TLVに続くメンバーのData/重さのEntry組み合わせの数。

   o  Array of Weight Entry Data TLVs: There will be as many [Member
      Data / Weight Entry] TLVs as Weight Entry Count has specified.
      Each Weight Entry component is preceded by its corresponding
      Member Data component as explained in Section 5.3.  This Member
      Data / Weight Entry data combination will repeat to form as many
      Weight Entry items as the Weight Entry Count specifies.

o 重さのエントリーデータTLVsの配列: Weight Entry Countが指定したように同じくらい多くの[メンバーData/重さのEntry]TLVsがあるでしょう。 対応するメンバーDataの部品はセクション5.3で説明されるようにそれぞれのWeight Entryの部品に先行します。 このメンバーのData/重さのEntryデータ組み合わせは、Weight Entry Countが指定するように同じくらい多くのWeight Entryの品目を形成するために繰り返されるでしょう。

Bivens                       Informational                     [Page 16]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[16ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

6.3.  Group of Member State Data Components

6.3. 加盟国のグループデータ構成要素

   The "group of member state data" component describes a particular set
   of members and their corresponding state fields used in the Set
   Member State messages.

「加盟国のデータのグループ」コンポーネントは特定のセットのメンバーとSet加盟国のメッセージで使用される彼らの対応する州の分野について説明します。

      0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |Group Weight Entry Type(0x4011)| Size of GroupOfWeightEntry TLV|
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |  Member State Instance Count  |                               |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+                               +
      .                                                               .
      .                        Group Data TLV                         .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      .                                                               .
      .            *Array of Member State Data Components             .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ |グループ重さのエントリータイプ(0×4011)| GroupOfWeightEntry TLVのサイズ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 加盟国のインスタンスカウント| | グループ・データ..配列..加盟国..データ構成要素

                                 Figure 11

図11

   o  Member State Instance Count: The number of Member Data / Member
      State Instance combinations following the Group Data component.

o 加盟国のインスタンスカウント: Group Dataの部品に続くメンバーData/加盟国のInstance組み合わせの数。

   o  Array of Member State Data Components: Each Member State Instance
      component is immediately preceded by its corresponding Member Data
      component as explained in Section 5.4.  This Member Data / Member
      State Instance combination will repeat to form as many Member
      State items as the Member State Instance Count specifies.

o 加盟国のデータ構成要素の配列: 対応するメンバーDataの部品はすぐに、セクション5.4で説明されるようにそれぞれの加盟国のInstanceの部品に先行します。 このメンバーData/加盟国のInstance組み合わせは、加盟国のInstance Countが指定するように同じくらい多くの加盟国の項目を形成するために繰り返されるでしょう。

7.  Protocol Messages

7. プロトコルメッセージ

   SASP messages are a collection of TLVs (Type, Length, and Value
   components).  The header has no information as to what type of
   message it is part of; the purpose-specific information is in the
   message component.  This format could facilitate placing more than
   one message component in a single message; however, this use of
   multiple message components is not supported in every GWM and could
   produce indeterminate behavior.  Similar to the other protocol
   components, when a message component needs to involve other
   components, the additional components immediately follow the message
   component.

SASPメッセージはTLVs(タイプ、Length、およびValueの部品)の収集です。 ヘッダーには、メッセージのタイプが何で離れるかに関して情報が全くありません。 メッセージコンポーネントには目的特殊情報があります。 この形式は、1つ以上のメッセージコンポーネントをただ一つのメッセージに置くのを容易にするかもしれません。 しかしながら、複数のメッセージコンポーネントのこの使用は、あらゆるGWMでサポートされるというわけではなくて、不確定の振舞いを起こすかもしれません。 他のプロトコルコンポーネントと同様です、メッセージコンポーネントが、すぐに他のコンポーネントにかかわる必要があるとき、追加コンポーネントはメッセージコンポーネントに続きます。

Bivens                       Informational                     [Page 17]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[17ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

   All SASP requests sent to the GWM will be acknowledged with a reply.
   The reply contains information requested as well as a single-byte
   response code describing the success of the request.  SASP defines
   some general response codes in the range of 0x00 - 0x3F that may be
   used regardless of the response message type.  However, some request
   types may cause specific error conditions not covered by the general
   response codes.  The response code range of 0x40 - 0xFF is used for
   these message-specific response codes.  Any given SASP response will
   only contain one response code (depending on the error type).  This
   section explains the format and purpose of specific SASP messages.

GWMに送られたすべてのSASP要求が回答で承諾されるでしょう。 回答は要求の成功について説明する単一のバイト応答コードと同様に要求された情報を含んでいます。 SASPは0×00の範囲のいくつかの一般反応コードを定義します--応答メッセージタイプにかかわらず使用されるかもしれない0x3F。 しかしながら、何人かの要求タイプが一般反応コードでカバーされなかった特定のエラー条件を引き起こすかもしれません。 0×40の応答コード範囲--0xFFはこれらのメッセージ特有の応答コードに使用されます。 どんな与えられたSASP応答も1つの応答コードしか含まないでしょう(誤りタイプに頼っていて)。 このセクションは特定のSASPメッセージの書式と目的について説明します。

7.1.  Registration Request and Reply

7.1. 登録要求と回答

   This exchange happens between the load balancer/scheduler and the
   Group Workload Manager as well as between the Group Workload Manager
   and the member to register the members in a group specified by Group
   Name.  Applications are identified with an IP address, Protocol, and
   Port.  Systems are identified only with an IP Address (Port = 0x0000
   and Protocol = 0x00).  All members in a group have equivalent
   functionality, so the Group Workload Manager can direct routers, load
   balancers, and schedulers to any member in the group.  Even though
   registrations can come from either the load balancer/scheduler or the
   actual member, member-initiated registrations will only be considered
   if the Trust flag is set while the state of the load
   balancer/scheduler is set.

この交換は負荷分散装置/スケジューラとGroup Workloadマネージャの間と、そして、Group Workloadマネージャとメンバーの間にGroup Nameによって指定されたグループでたまたまメンバーを登録します。 アプリケーションはIPアドレス、プロトコル、およびPortと同一視されています。 システムはIP Addressだけと共に特定されます(=0x0000とプロトコル=0×00を移植してください)。 グループのすべてのメンバーには同等な機能性があるので、Group Workloadマネージャはルータ、負荷分散装置、およびスケジューラをグループのどんなメンバーにもあてることができます。 登録証明書は負荷分散装置/スケジューラか実際のメンバーのどちらかから来ることができますが、負荷分散装置/スケジューラの状態が設定されますが、Trust旗が設定される場合にだけ、メンバーによって開始された登録証明書は考えられるでしょう。

7.1.1.  Registration Request

7.1.1. 登録要求

      0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      .                                                               .
      .                      SASP Header TLV                          .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      | Registration Req. Type(0x1010)| Size of Registration Req. TLV |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |   Flag Field  |   Group of Member Data Count  |               |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+               +
      .                                                               .
      .           *Array of Group of Member Data Components           .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1+++++++++++++++++++++++++++++++++…SASPヘッダーTLV… +++++++++++++++++++++++++++++++++| 登録Req。 タイプ(0×1010)| 登録Reqのサイズ。 TLV| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 旗の分野| メンバーデータのグループは重要です。| | メンバーデータ構成要素…+++++++++++++++++++++++++++++++++のグループの…++++++++++++++++++++++++++*勢ぞろい

   *There will be as many Group of Member Data Components as "Group of
   Member Data Count" has specified.

*メンバーData Componentsの「メンバーデータのグループは重要であること」が指定したのと同じくらい多くのGroupがあるでしょう。

                                 Figure 12

図12

Bivens                       Informational                     [Page 18]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[18ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

   o  Flag Field

o 旗の分野

      A.  Load Balancer Flag

A.負荷分散装置旗

          +  xxxx xxx1 The entity sending this message is the load
             balancer.

+ xxxx xxx1、このメッセージを送る実体は負荷分散装置です。

          +  xxxx xxx0 The entity sending this message is an
             Application.

+ xxxx xxx0、このメッセージを送る実体はApplicationです。

      B.  Leftmost seven bits are reserved (0000 000x - 1111 111x).

B. 一番左7ビットは予約されています(0000 000x--1111 111x)。

   o  Group of Member Data Count: The number of "Group of Member Data"
      components immediately following the Registration Request
      component.

o メンバーデータのグループは重要です: すぐにRegistration Requestの部品に続く「メンバーデータのグループ」コンポーネントの数。

   o  Array of Group of Member Data Components: Each "Group of Member
      Data" component is immediately followed by Group Data Components
      and its Member Data components (as described in Section 6.1).  In
      the case where several of these "Group of Member Data" components
      may be present, the second "Group of Member Data" component only
      appears after all of the internal components that are referred to
      by the first "Group of Member Data" component are listed.  The
      format is the same for all subsequent "Group of Member Data"
      components in the message.

o メンバーデータ構成要素のグループの勢ぞろい: Group Data ComponentsとそのメンバーDataの部品はすぐに、それぞれの「メンバーデータのグループ」コンポーネントを支えます(セクション6.1で説明されるように)。 これらのいくつかの「メンバーデータのグループ」コンポーネントが出席しているかもしれない場合では、最初に、「メンバーデータのグループ」コンポーネントによって言及される内部のコンポーネントのすべてが記載されていた後に2番目の「メンバーデータのグループ」コンポーネントは現れるだけです。 メッセージのすべての「メンバーデータのグループ」その後のコンポーネントに、形式は同じです。

7.1.2.  Registration Reply

7.1.2. 登録回答

      0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      .                                                               .
      .                      SASP Header TLV                          .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |Registration Reply Type(0x1015)| Size of Registration Reply TLV|
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |  Return Code  |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1+++++++++++++++++++++++++++++++++…SASPヘッダーTLV… +++++++++++++++++++++++++++++++++|登録回答タイプ(0×1015)| 登録回答TLVのサイズ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 復帰コード| +-+-+-+-+-+-+-+-+

                                 Figure 13

図13

   o  General SASP return codes (0x00 - 0x3F)

o 一般SASP復帰コード(0×00--0x3F)

      *  0x00 Successful

* 0×00、成功

      *  0x10 Message not understood

* 0×10メッセージは分かりませんでした。

Bivens                       Informational                     [Page 19]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[19ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

      *  0x11 GWM will not accept this message from the sender.  Reasons
         for this include the following:
         a. The message was not sent by a LB and trust flag is off
         b. LB attempted to address members of a different LB in the
            message
         c. Vendor specific criteria for this message type were not met.

* 0×11 GWMは送付者からこのメッセージを受け入れないでしょう。 この理由は以下を含んでいます: a。 メッセージはLBによって送られませんでした、そして、信頼旗がbにあります。 LBは、メッセージcで異なったLBのメンバーに演説するのを試みました。 このメッセージタイプのベンダーの特定の評価基準は満たされませんでした。

   o  Message-Specific return codes (0x40 - 0xFF)

o メッセージ特有の復帰コード(0×40--0xFF)

      *  0x40 Member already registered

* 既に登録された0×40メンバー

      *  0x44 Duplicate Member in Request

* 要求における0×44写しメンバー

      *  0x45 Invalid Group (determined by the GWM)

* 0×45の無効のグループ(GWMで断固とする)です。

      *  0x50 Invalid Group Name Size (size == 0)

* 0×50 無効のグループ名サイズ(サイズ=0)

      *  0x51 Invalid LB UID Size (size == 0 or > max)

* 0×51病人lb UID、サイズ(サイズ=0か>最大)

      *  0x61 Member is registering itself, but LB hasn't yet contacted
         the GWM.  This registration will not be processed.

* 0×61メンバーはそれ自体を登録していますが、LBはまだGWMに連絡していません。 この登録は処理されないでしょう。

   **The Invalid Group error return code refers to the LB or member
   attempting to form a group that the GWM considers invalid.  For
   example, some GWM vendors may not support the registration of both
   System and Application members in the same group.  To determine what
   can cause a GWM to return this error code, the vendor's documentation
   must be consulted.

**Invalid Group誤り復帰コードはグループを作るのを試みるGWMが無効であると考えるLBかメンバーについて言及します。 例えば、いくつかのGWMベンダーは同じグループにおける、SystemとApplicationメンバーの両方の登録をサポートしないかもしれません。 GWMが何でこのエラーコードを返すことができるかを決定するために、ベンダーのドキュメンテーションを参照しなければなりません。

7.2.  DeRegistration Request and Reply

7.2. DeRegistration要求と回答

   This exchange happens between the load balancer/scheduler and the
   Group Workload Manager as well as between the Group Workload Manager
   and the Member to deregister members from a group specified by Group
   Name with the Group Workload Manager.  Even though deregistrations
   can come from either the load balancer/scheduler or the actual
   member, member-initiated deregistrations will only be considered if
   the Trust flag is set with a Set LB State message.

この交換は負荷分散装置/スケジューラとGroup Workloadマネージャの間と、そして、Group Workloadマネージャと「反-レジスタ」メンバーのメンバーの間でGroup Workloadマネージャと共にGroup Nameによって指定されたグループから起こります。 「反-登録証明書」は負荷分散装置/スケジューラか実際のメンバーのどちらかから来ることができますが、Trust旗がSet LB州メッセージで設定される場合にだけ、メンバーによって開始された「反-登録証明書」は考えられるでしょう。

Bivens                       Informational                     [Page 20]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[20ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

7.2.1.  DeRegistration Request

7.2.1. DeRegistration要求

      0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      .                                                               .
      .                      SASP Header TLV                          .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |DeRegistration Req.Type(0x1020)|Size of DeRegistration Req. TLV|
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |   Flag Field  |     Reason    |   Group of Member Data Count  |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      .                                                               .
      .           *Array of Group of Member Data Components           .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1+++++++++++++++++++++++++++++++++…SASPヘッダーTLV… +++++++++++++++++++++++++++++++++|DeRegistration Req.Type(0×1020)|DeRegistration Reqのサイズ。 TLV| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 旗の分野| 理由| メンバーデータのグループは重要です。| 配列..グループ..メンバー..データ構成要素

   *There will be as many Group of Member Data Components as "Group of
   Member Data Count" has specified.

*メンバーData Componentsの「メンバーデータのグループは重要であること」が指定したのと同じくらい多くのGroupがあるでしょう。

                                 Figure 14

図14

   o  Flag Field

o 旗の分野

      A.  Load Balancer Flag

A.負荷分散装置旗

          +  xxxx xxx1 The entity sending this message is the load
             balancer.

+ xxxx xxx1、このメッセージを送る実体は負荷分散装置です。

          +  xxxx xxx0 The entity sending this message is an
             Application.

+ xxxx xxx0、このメッセージを送る実体はApplicationです。

      B.  Leftmost seven bits are reserved (0000 000x - 1111 111x).

B. 一番左7ビットは予約されています(0000 000x--1111 111x)。

   o  Reason: Byte describing the reason for deregistering the group or
      instance.

o 理由: グループかインスタンスを反登録する理由について説明するバイト。

      A.  SASP-defined Reason Codes (0x00-0x7F)

A.のSASPによって定義された理由コード(0×00 0x7F)

          +  0x00 No reason given.

+ あげられた0×00いいえ理由。

          +  0x01 Learned and Purposeful, i.e., a human has deconfigured
             this member from the load balancer configuration.

+ 0×01は学びました、そして、Purposeful、すなわち、人間は負荷分散装置構成からこのメンバーを反構成しました。

          +  0x80-0xFF Open for vendor specific deregistration reason
             codes.

ベンダーの特定の反登録理由コードのための+ 0×80 0xFFのオープン。

Bivens                       Informational                     [Page 21]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[21ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

   o  Group of Member Data Count: The number of "Group of Member Data"
      components immediately following the DeRegistration Request
      component.

o メンバーデータのグループは重要です: すぐにDeRegistration Requestの部品に続く「メンバーデータのグループ」コンポーネントの数。

   o  Array of Group of Member Data Components: Each "Group of Member
      Data" component is immediately followed by Group Data Components
      and its Member Data components (as described in Section 6.1).  In
      this case, where several of these "Group of Member Data"
      components may be present, the second "Group of Member Data"
      component only appears after all of the internal components that
      are referred to by the first "Group of Member Data" component are
      listed.  The format is the same for all subsequent "Group of
      Member Data" components in the message.

o メンバーデータ構成要素のグループの勢ぞろい: Group Data ComponentsとそのメンバーDataの部品はすぐに、それぞれの「メンバーデータのグループ」コンポーネントを支えます(セクション6.1で説明されるように)。 この場合、最初に、「メンバーデータのグループ」コンポーネントによって言及される内部のコンポーネントのすべてが記載されていた後にこれらの「メンバーデータのグループ」コンポーネントの数個が存在しているかもしれないところに、2番目の「メンバーデータのグループ」コンポーネントは現れるだけです。 メッセージのすべての「メンバーデータのグループ」その後のコンポーネントに、形式は同じです。

   ** If Member Count equals zero in the Group of Member Data component,
   the Group Workload Manager will deregister the entire group.

** メンバーCountがメンバーDataの部品のGroupでゼロと等しいなら、Group Workloadマネージャは全体が分類する「反-レジスタ」と等しいでしょう。

   ** Recall that the Group Data Component contains both a Unique LB
   Identifier field and a Group Name field.  If the Group Data component
   has no Group Name (GroupData's Group Name Length==0), the Group
   Workload Manager will deregister all groups associated with this load
   balancer.

** Group Data ComponentがUnique LB Identifier分野とGroup Name分野の両方を含むと思い出してください。 Group Dataの部品にGroup Name(GroupDataのGroup Name Length==0)が全くないと、Group Workloadマネージャはすべてのグループがこの負荷分散装置に関連づけた「反-レジスタ」を持つでしょう。

7.2.2.  DeRegistration Reply

7.2.2. DeRegistration回答

      0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      .                                                               .
      .                      SASP Header TLV                          .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |   DeReg. Reply Type(0x1025)   |    Size of DeReg. Reply TLV   |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |  Return Code  |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1+++++++++++++++++++++++++++++++++…SASPヘッダーTLV… +++++++++++++++++++++++++++++++++| DeReg回答タイプ(0×1025)| DeReg回答TLVのサイズ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 復帰コード| +-+-+-+-+-+-+-+-+

                                 Figure 15

図15

   o  Return Code: A byte return code indicating the status of action
      taken.

o 復帰コード: 取られた行動の状態を示すバイト復帰コード。

      A.  General SASP return codes (0x00 - 0x3F)

A.の一般SASP復帰コード(0×00--0x3F)

          +  0x00 Successful

+0x00うまくいきます。

          +  0x10 Message not understood

+ 0×10メッセージは分かりませんでした。

Bivens                       Informational                     [Page 22]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[22ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

          +  0x11 GWM will not accept this message from the sender.
             Reasons for this include the following:
             a. The message was not sent by a LB and trust flag is off
             b. LB attempted to address members of a different LB in the
                message
             c. Vendor specific criteria for this message type were not
                met.

+ 0×11GWMは送付者からこのメッセージを受け入れないでしょう。 この理由は以下を含んでいます: a。 メッセージはLBによって送られませんでした、そして、信用旗がbにあります。 LBは、メッセージcで異なったLBのメンバーに演説するのを試みました。 このメッセージタイプの業者の特定の評価基準は満たされませんでした。

      B.  Message-Specific return codes (0x40 - 0xFF)

B.のメッセージ特有の復帰コード(0×40--0xFF)

          +  0x41 Application or System not registered

+ 0×41のアプリケーションかSystemが登録しませんでした。

          +  0x42 Unknown Group Name

+ 0×42の未知のグループ名

          +  0x43 Unknown LB UID

+ 0×43未知のlb UID

          +  0x44 Duplicate Member in Request

+ 要求における0×44写しメンバー

          +  0x46 Duplicate Group in Request (for remove all
             members/groups requests)

+ 要求における0×46写しグループ(取り外し、すべてのメンバー/グループ要求)

          +  0x51 Invalid LB UID Size (size == 0 or > max)

+ 0×51病人lb UID、サイズ(サイズ=0か>最大)

          +  0x61 Member is deregistering itself, but LB hasn't yet
             contacted the GWM.  This deregistration will not be
             processed.

+ 0×61メンバーはそれ自体を反登録していますが、LBはまだGWMに連絡していません。 この反登録は処理されないでしょう。

7.3.  Get Weights Request and Reply

7.3. 重りの要求と回答を得てください。

   This exchange happens between the load balancer/scheduler and the
   Group Workload Manager to get weights for the groups specified in the
   list of GroupData objects.  In the case of application load balancing
   (balancing workloads between applications with the same
   functionality), the load balancer would call the Group Workload
   Manager every Interval (parameter returned by the Group Workload
   Manager below) to get an array of weights and associated members
   (e.g., Application1 20, SecondCopyOfApplication 30,
   ThirdCopyOfApplication 5).  The load balancer then uses these weights
   to determine the fashion in which work will be sent to each of the
   members.  For example, in the case of weighted round robin, the load
   balancer/scheduler would then send a request to Application1, the
   next to SecondCopyOfApplication, and the next to
   ThirdCopyOfApplication.  After 15 requests, the load
   balancer/scheduler would only send work to Application1 and
   SecondCopyOfApplication.  After an additional 30 requests, the load
   balancer/scheduler would only send requests to
   SecondCopyofApplication.  After another 10 requests, the load
   balancer/scheduler product would start over using the weights of 20,

この交換はGroupData物のリストで指定されたグループのために負荷分散装置/スケジューラとGroup Workloadマネージャの間でたまたま重りを手に入れます。 ロードバランシング(同じ機能性があるアプリケーションの間のバランスをとることのワークロード)、負荷分散装置がそうするアプリケーションの場合では、Group Workloadマネージャを重りのアレイを手に入れるあらゆるInterval(Group Workloadマネージャによって以下に返されたパラメタ)と関連メンバー(例えば、Application1 20、SecondCopyOfApplication30、ThirdCopyOfApplication5)と呼んでください。 そして、負荷分散装置は、仕事がメンバー各人に送られるファッションを決定するのにこれらの重りを使用します。 例えば、荷重している連続の場合では、負荷分散装置/スケジューラは送って、次に、Application1、SecondCopyOfApplicationへの次、およびThirdCopyOfApplicationへの次に要求を送ってください。 15の要求の後に、負荷分散装置/スケジューラはApplication1とSecondCopyOfApplicationに仕事を送るだけでしょう。 追加30の要求の後に、負荷分散装置/スケジューラは要求をSecondCopyofApplicationに送るだけでしょう。 別の10の要求の後に、負荷分散装置/スケジューラ製品は、20の重りを使用することでやり直されるでしょう。

Bivens                       Informational                     [Page 23]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[23ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

   30, and 5 again; or if the Interval number of seconds have passed,
   the load balancer/scheduler would get a new set of weights.

30、および5、再び。 または、Interval秒数が終わったなら、負荷分散装置/スケジューラは新しいセットの重りを手に入れるでしょう。

7.3.1.  Get Weights Request

7.3.1. 重りの要求を得てください。

      0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      .                                                               .
      .                      SASP Header TLV                          .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      | Get Weights Req. Type(0x1030) |  Size of Get Weights Req. TLV |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |        Group Data Count       |                               |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+                               +
      .                                                               .
      .                   *Array of Group Data Components             .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1+++++++++++++++++++++++++++++++++…SASPヘッダーTLV… +++++++++++++++++++++++++++++++++| Reqを重りに手に入れてください。 タイプ(0×1030)| サイズ、Reqを重りに手に入れてください。 TLV| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | グループ・データは重要です。| | グループ・データコンポーネント…+++++++++++++++++++++++++++++++++の…++++++++++++++++++*アレイ

   *There will be as many Group Data Components as "Group Data Count"
   has specified.

*「グループ・データは重要であること」が指定したように同じくらい多くのGroup Data Componentsがあるでしょう。

                                 Figure 16

図16

   o  Group Data Count: The number of "Group Data" components
      immediately following the Get Weights Request TLV.

o グループ・データは重要です: すぐにGet Weights Request TLVに続く「グループ・データ」コンポーネントの数。

   o  Array of Group Data Components: This array of Group Data
      Components lists the groups for which the load balancer wants to
      get weights.

o グループデータ構成要素のアレイ: Group Data Componentsのこのアレイは負荷分散装置が重りを手に入れたがっているグループを記載します。

   ** If there is no group name in the Group Data structure of the Get
   Weights Request, the load balancer is requesting weights for all
   groups registered for the load balancer.

** グループ名が全くGet Weights RequestのGroup Data構造になければ、負荷分散装置は、すべてのグループのための重りが負荷分散装置に登録したよう要求しています。

Bivens                       Informational                     [Page 24]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[24ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

7.3.2.  Get Weights Reply

7.3.2. 重りの回答を得てください。

      0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      .                                                               .
      .                      SASP Header TLV                          .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      | Get Weights Reply Type(0x1035)| Size of Get Weights Reply TLV |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |  Return Code  |            Interval           | Group of Weight
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      Entry Data Count|                                               |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+                                               +
      .                                                               .
      .             *Group of Weight Entry Data Components            .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1+++++++++++++++++++++++++++++++++…SASPヘッダーTLV… +++++++++++++++++++++++++++++++++| 回答タイプ(0×1035)を重りに手に入れてください。| サイズ、回答TLVを重りに手に入れてください。| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 復帰コード| 間隔| 重さ+++++++++++++++++++++++++++++++++エントリーグループデータは重要です。| | …++++++++++*重さのエントリーグループデータ構成要素…+++++++++++++++++++++++++++++++++

   * There will be as many Group of Weight Entry Data Components as
   "Group of Weight Entry Data Count" has specified.

* Weight Entry Data Componentsの「重さのエントリーグループデータは重要であること」が指定したのと同じくらい多くのGroupがあるでしょう。

                                 Figure 17

図17

   o  Return Code: A byte return code indicating the status of action
      taken.

o 復帰コード: 取られた行動の状態を示すバイト復帰コード。

      A.  General SASP return codes (0x00 - 0x3F)

A.の一般SASP復帰コード(0×00--0x3F)

          +  0x00 Successful

+0x00うまくいきます。

          +  0x10 Message not understood

+ 0×10メッセージは分かりませんでした。

          +  0x11 GWM will not accept this message from the sender.
             Reasons for this include the following:
             a. LB attempted to address members of a different LB in the
                message
             b. Vendor specific criteria for this message type were not
                met.

+ 0×11GWMは送付者からこのメッセージを受け入れないでしょう。 この理由は以下を含んでいます: a。 LBは、メッセージbで異なったLBのメンバーに演説するのを試みました。 このメッセージタイプの業者の特定の評価基準は満たされませんでした。

      B.  Message-Specific return codes (0x40 - 0xFF)

B.のメッセージ特有の復帰コード(0×40--0xFF)

          +  0x42 Unknown Group Name

+ 0×42の未知のグループ名

          +  0x43 Unknown LB UID

+ 0×43未知のlb UID

          +  0x46 Duplicate Group in Request

+ 要求における0×46写しグループ

Bivens                       Informational                     [Page 25]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[25ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

          +  0x51 Invalid LB uid Size (size == 0 or > max)

+ 0×51の無効のLB uid Size(サイズ=0か>最大)

   o  Interval: These two bytes indicate a recommended polling interval
      for the load balancer to use.  The Group Workload Manager is
      stating that any polling interval smaller than the suggested
      interval would probably retrieve values before they have had a
      chance to change.

o 間隔: これらの2バイトは負荷分散装置が使用するお勧めのポーリングインタバルを示します。 Group Workloadマネージャは、それらに変化する機会がある前に提案された間隔より小さいどんなポーリングインタバルもたぶん値を検索すると述べています。

   o  Group of Weight Entry Data Components: Each "Group of Weight Data"
      component is immediately followed by Group Data Components and its
      Weight Entry Data components (as described in Section 6.2).  In
      this case, where several "Group of Weight Data" components may be
      present, the second "Group of Weight Data" component only appears
      after all of the internal components that are referred to by the
      first "Group of Weight Data" component are listed.  The format is
      the same for all subsequent "Group of Weight Data" components in
      the message.

o 重さのエントリーグループデータ構成要素: Group Data ComponentsとそのWeight Entry Dataの部品はすぐに、それぞれの「重さのデータのグループ」コンポーネントを支えます(セクション6.2で説明されるように)。 この場合、最初に、「重さのデータのグループ」コンポーネントによって言及される内部のコンポーネントのすべてが記載されていた後に数個の「重さのデータのグループ」コンポーネントが存在しているかもしれないところに、2番目の「重さのデータのグループ」コンポーネントは現れるだけです。 メッセージのすべての「重さのデータのグループ」その後のコンポーネントに、形式は同じです。

7.4.  Send Weights

7.4. 重りを送ってください。

   This exchange happens between the Group Workload Manager and the load
   balancer/scheduler to send the new weights for the group specified in
   Group Name.  This message is unique in that it is the only message
   exchange initiated by the Group Workload Manager and the only message
   that has no reply.  In the case of application load balancing
   (balancing workloads between applications with the same
   functionality), the Group Workload Manager would message the load
   balancer at a possibly dynamic interval (chosen by the Group Workload
   Manager) to send an array of weights and associated members (e.g.,
   Application1 20, SecondCopyOfApplication 30, ThirdCopyOfApplication
   5).  The load balancer then uses these weights to determine the
   fashion in which work will be sent to each of the members.  For
   example, in the case of weighted round robin, the load
   balancer/scheduler would then send a request to Application1, the
   next to SecondCopyOfApplication, and the next to
   ThirdCopyOfApplication.  After 15 requests, the load
   balancer/scheduler would only send work to Application1 and
   SecondCopyOfApplication.  After another 30 requests, the load
   balancer/scheduler would only send requests to
   SecondCopyofApplication.  After an additional 10 requests, the load
   balancer/scheduler product would start over using the weights of 20,
   30, and 5 again, if it has not yet received a new set of weights.
   The Group Workload Manager only sends this message if the Push flag
   has been enabled using a Set Load Balancer State message.

この交換はGroup Nameで指定されたグループのためにGroup Workloadマネージャと負荷分散装置/スケジューラの間でたまたま新しい重りを送ります。 このメッセージは、回答を全く持たないのが、Group Workloadマネージャと唯一のメッセージによって着手された唯一の交換処理であるので、ユニークです。 アプリケーションロードバランシング(同じ機能性があるアプリケーションの間のバランスをとることのワークロード)の場合では、Group Workloadマネージャはアレイを送ることによるとダイナミックな間隔(Group Workloadマネージャによって選ばれている)で、負荷分散装置がメンバー(例えば、Application1 20、SecondCopyOfApplication30、ThirdCopyOfApplication5)に重みを加えて、関連づけたというメッセージがそうするでしょう。 そして、負荷分散装置は、仕事がメンバー各人に送られるファッションを決定するのにこれらの重りを使用します。 例えば、荷重している連続の場合では、負荷分散装置/スケジューラは送って、次に、Application1、SecondCopyOfApplicationへの次、およびThirdCopyOfApplicationへの次に要求を送ってください。 15の要求の後に、負荷分散装置/スケジューラはApplication1とSecondCopyOfApplicationに仕事を送るだけでしょう。 別の30の要求しか、負荷分散装置/スケジューラは次々とSecondCopyofApplicationに送らないでしょう。 追加10の要求の後に、負荷分散装置/スケジューラ製品は再び20、30、および5の重りを使用することでやり直されるでしょう、まだ新しいセットの重りを受けていないなら。 Push旗がSet Load Balancer州メッセージを使用することで可能にされた場合にだけ、Group Workloadマネージャはこのメッセージを送ります。

Bivens                       Informational                     [Page 26]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[26ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

      0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      .                                                               .
      .                      SASP Header TLV                          .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |    Send Weights Type(0x1040)  |    Size of Send Weights TLV   |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |  Group of Weight Data Count   |                               |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+                               +
      .                                                               .
      .             *Group of Weight Entry Data Components            .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1+++++++++++++++++++++++++++++++++…SASPヘッダーTLV… +++++++++++++++++++++++++++++++++| タイプ(0×1040)を重りに送ってください。| サイズ、TLVを重りに送ってください。| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 重さのデータのグループは重要です。| | …++++++++++++++++++*重さのエントリーグループデータ構成要素…+++++++++++++++++++++++++++++++++

   * There will be as many Group of Weight Entry Data Components as
   "Group of Weight Data Count" has specified.

* Weight Entry Data Componentsの「重さのデータのグループは重要であること」が指定したのと同じくらい多くのGroupがあるでしょう。

                                 Figure 18

図18

   o  Group of Weight Entry Data Components: Each "Group of Weight Data"
      component is immediately followed by Group Data Components and its
      Weight Entry Data components (as described in Section 6.2).  In
      this case, where several "Group of Weight Data" components may be
      present, the second "Group of Weight Data" component only appears
      after all of the internal components that are referred to by the
      first "Group of Weight Data" component are listed.  The format is
      the same for all subsequent "Group of Weight Data" components in
      the message.

o 重さのエントリーグループデータ構成要素: Group Data ComponentsとそのWeight Entry Dataの部品はすぐに、それぞれの「重さのデータのグループ」コンポーネントを支えます(セクション6.2で説明されるように)。 この場合、最初に、「重さのデータのグループ」コンポーネントによって言及される内部のコンポーネントのすべてが記載されていた後に数個の「重さのデータのグループ」コンポーネントが存在しているかもしれないところに、2番目の「重さのデータのグループ」コンポーネントは現れるだけです。 メッセージのすべての「重さのデータのグループ」その後のコンポーネントに、形式は同じです。

7.5.  Set Member State Request and Reply

7.5. 加盟国の要求と回答を設定してください。

   This is a special exchange that can take place between the load
   balancer and the Group Workload Manager or between the Member and the
   Group Workload Manager to pass information about the state of the
   member including placing the member in quiesced or non-quiesced
   states.  In particular, the load balancer/scheduler can use this
   message to quiesce a set of members.  Members can also use this
   message to quiesce themselves as well as to pass certain state
   information to the load balancer/scheduler that is opaque to the
   Group Workload Manager.  This opaque state information is passed to
   the load balancer/scheduler with the weights during get and send
   weight messages.

これはメンバーが、quiescedされたか非quiescedされた州にメンバーを置くのを入れる状態の情報を通過する負荷分散装置とGroup WorkloadマネージャかメンバーとGroup Workloadマネージャの間の場所を取ることができる特別な交換です。 特に、負荷分散装置/スケジューラは1セットのメンバーをquiesceするこのメッセージを使用できます。 また、また、メンバーはこのメッセージをquiesceにGroup Workloadマネージャにとって、不透明な負荷分散装置/スケジューラに、ある州の情報を通過するほど自分たちで使用できます。 重りがある負荷分散装置/スケジューラがこの不明瞭な州の情報に通過される、重さのメッセージを得て、送ってください。

Bivens                       Informational                     [Page 27]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[27ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

7.5.1.  Set Member State Request

7.5.1. セット加盟国の要求

       0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      .                                                               .
      .                      SASP Header TLV                          .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |SetMemberState Req.Type(0x1060)|Size of SetMemberState Req. TLV|
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |   Flag Field  | Group of MemberStateData Count|               |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+               +
      .                                                               .
      .        *Array of Group of Member State Data Components        .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1+++++++++++++++++++++++++++++++++…SASPヘッダーTLV… +++++++++++++++++++++++++++++++++|SetMemberState Req.Type(0×1060)|SetMemberState Reqのサイズ。 TLV| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 旗の分野| MemberStateDataのグループは重要です。| | 加盟国のグループデータ構成要素…+++++++++++++++++++++++++++++++++の…++++++++++++++++++++++++++*アレイ

   *There will be as many Group of Member State Data Components as
   "Group of Member State Data Count" has specified.

*加盟国のData Componentsの「加盟国のグループデータは重要であること」が指定したのと同じくらい多くのGroupがあるでしょう。

                                 Figure 19

図19

   o  Flag Field

o 旗の分野

      A.  Load Balancer Flag

A.負荷分散装置旗

          +  xxxx xxx1 The entity sending this message is the load
             balancer.

+ xxxx xxx1、このメッセージを送る実体は負荷分散装置です。

          +  xxxx xxx0 The entity sending this message is an
             Application.

+ xxxx xxx0、このメッセージを送る実体はApplicationです。

      B.  Leftmost seven bits are reserved (0000 000x - 1111 111x).

B. 一番左7ビットは予約されています(0000 000x--1111 111x)。

   o  Group of Member State Data Count: The number of "Group of Member
      State Data" components immediately following the Set Member State
      Request TLV.

o 加盟国のグループデータは重要です: すぐにSet加盟国のRequest TLVに続く「加盟国のグループデータ」コンポーネントの数。

   o  Array of Group of Member Data Components: Each "Group of Member
      State Data" component is immediately followed by Group Data
      Components and its Member State Instance components (as described
      in Section 6.3).  In the case where several "Group of Member State
      Data" components may be present, the second "Group of Member State
      Data" component only appears after all of the internal components
      that are referred to by the first "Group of Member State Data"
      component are listed.  The format is the same for all subsequent
      "Group of Member State Data" components in the message.

o メンバーデータ構成要素のグループの勢ぞろい: Group Data Componentsとその加盟国のInstanceの部品はすぐに、それぞれの「加盟国のグループデータ」コンポーネントを支えます(セクション6.3で説明されるように)。 数個の「加盟国のグループデータ」コンポーネントが出席しているかもしれない場合では、最初の「加盟国のグループデータ」コンポーネントによって言及される内部のコンポーネントのすべてが記載されていた後に2番目の「加盟国のグループデータ」コンポーネントは現れるだけです。 メッセージのすべてのその後の「加盟国のグループデータ」コンポーネントに、形式は同じです。

Bivens                       Informational                     [Page 28]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[28ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

7.5.2.  Set Member State Reply

7.5.2. セット加盟国の回答

      0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      .                                                               .
      .                      SASP Header TLV                          .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      | Set Member State Reply(0x1025)|Size of SetMemberStateReply TLV|
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |  Return Code  |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1+++++++++++++++++++++++++++++++++…SASPヘッダーTLV… +++++++++++++++++++++++++++++++++| 加盟国の回答(0×1025)を設定してください。|SetMemberStateReply TLVのサイズ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 復帰コード| +-+-+-+-+-+-+-+-+

                                 Figure 20

図20

   o  Return Code: A byte return code indicating the status of action
      taken.

o 復帰コード: 取られた行動の状態を示すバイト復帰コード。

      A.  General SASP return codes (0x00 - 0x3F)

A.の一般SASP復帰コード(0×00--0x3F)

          +  0x00 Successful

+0x00うまくいきます。

          +  0x10 Message not understood

+ 0×10メッセージは分かりませんでした。

          +  0x11 GWM will not accept this message from the sender.
             Reasons for this include the following:
             a. The message was not sent by a LB and trust flag is off
             b. LB attempted to address members of a different LB in the
                message
             c. Vendor specific criteria for this message type were not
                met.

+ 0×11GWMは送付者からこのメッセージを受け入れないでしょう。 この理由は以下を含んでいます: a。 メッセージはLBによって送られませんでした、そして、信用旗がbにあります。 LBは、メッセージcで異なったLBのメンバーに演説するのを試みました。 このメッセージタイプの業者の特定の評価基準は満たされませんでした。

      B.  Message-Specific return codes (0x40 - 0xFF)

B.のメッセージ特有の復帰コード(0×40--0xFF)

          +  0x41 Application or System not registered

+ 0×41のアプリケーションかSystemが登録しませんでした。

          +  0x42 Unknown Group Name

+ 0×42の未知のグループ名

          +  0x43 Unknown LB UID

+ 0×43未知のlb UID

          +  0x44 Duplicate Member in Request

+ 要求における0×44写しメンバー

          +  0x46 Duplicate Group in Request

+ 要求における0×46写しグループ

          +  0x50 Invalid Group Name Size (size == 0)

+ 0×50の無効のグループ名サイズ(サイズ=0)

          +  0x51 Invalid LB UID Size (size == 0 or > than max)

+ 0×51病人lb UID、サイズ(0かサイズ=>、最大)

Bivens                       Informational                     [Page 29]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[29ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

          +  0x61 Member is setting state for itself, but LB hasn't yet
             contacted the GWM.  This request will not be processed.

+ 0×61メンバーはそれ自体に状態を設定していますが、LBはまだGWMに連絡していません。 この要求は処理されないでしょう。

7.6.  Set Load Balancer State Request and Reply

7.6. 負荷分散装置州の要求と回答を設定してください。

   This is an exchange that can take place between the load balancer and
   the Group Workload Manager to pass information about the state (and
   partial configuration) of the load balancer.

これは負荷分散装置の状態(そして、部分的な構成)の情報を通過する負荷分散装置とGroup Workloadマネージャの間の場所を取ることができる交換です。

7.6.1.  Set LB State Request

7.6.1. 州が要求するlbを設定してください。

      0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      .                                                               .
      .                      SASP Header TLV                          .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |Set LB State Req. Type (0x1050)| Size of Set LB State Req. TLV |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      | LB UID Length |                                               |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+                                               +
      .                                                               .
      .                             LB UID                            .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |    LB Health  |    LB Flags   |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1+++++++++++++++++++++++++++++++++…SASPヘッダーTLV… +++++++++++++++++++++++++++++++++|lb州のReqを設定してください。 タイプ(0×1050)| セットlb州のReqのサイズ。 TLV| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | lb、UIDの長さ| | ++++++++++… lb UID… +++++++++++++++++++++++++++++++++| lb、健康| lbは弛みます。| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

                                 Figure 21

図21

   o  LB UID Length: one-byte length field describing the size of the
      following LB UID.

o lb、UIDの長さ: 以下のLB UIDのサイズについて説明する1バイトの長さの分野。

   o  LB UID: This should be the same unique identifier given when
      registering group members for this particular load balancer.

o lb UID: これはこの特定の負荷分散装置のためにグループのメンバーを登録するとき与えられた同じユニークな識別子であるべきです。

   o  LB Health: This field gives the load balancer a chance to pass in
      a metric describing its own health or state.

o lb、健康: この分野はメートル法の説明それ自身の健康か状態を通る機会を負荷分散装置に与えます。

         0x00 - 0x7F Least Healthy - Most Healthy

0x7F最少健康な0×00、最も健康

         0x80 - 0xFF Reserved

0×80--予約された0xFF

   o  LB Flags:

o lbは弛みます:

      A.  Push Flag

A.プッシュ旗

Bivens                       Informational                     [Page 30]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[30ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

          +  xxxx xxx1 The load balancer should receive weights through
             the Send Weights message (GWM pushes weights to load
             balancer).  Even if this flag is set, the GWM must still
             respond accordingly to any Get Weights messages from the
             load balancer.

+ 負荷分散装置が受けるはずであるxxxx xxx1はSend Weightsメッセージを通して(負荷分散装置へのGWMプッシュ重り)に重みを加えます。 この旗が設定されても、GWMは負荷分散装置からどんなGet Weightsメッセージにもまだそれに従って、応じなければなりません。

          +  xxxx xxx0 The load balancer will send a Get Weights message
             to get the new weights.  This is the default behavior.
             (load balancer pulls weights from GWM).

+ 負荷分散装置が新しい重りを手に入れるGet Weightsメッセージを送るxxxx xxx0。 これはデフォルトの振舞いです。 (負荷分散装置はGWMから重りを引きます。)

      B.  Trust Flag

B.信用旗

          +  xxxx xx1x Trust any member-initiated registration,
             deregistration, or set state message.  Immediately reflect
             the registration, deregistration, or new state in the
             weights sent.

+ xxxx xx1x Trustは通信しますどんなメンバーによって開始された登録、反登録、またはセットも、述べる。 至急、登録、反登録、または新しい状態を送られた重りに反映してください。

          +  xxxx xx0x Do not trust any member-initiated registration,
             deregistration, or set state message.  Registration,
             Deregistration, and State Setting of members can only occur
             from the load balancer.  Discard any member-initiated
             registration, deregistration, or set state message.  This
             is the default behavior.

+ xxxx xx0x Doはどんなメンバーによって開始された登録、反登録、またはセット州のメッセージも信じません。 メンバーの登録、Deregistration、および州Settingは負荷分散装置から起こることができるだけです。 どんなメンバーによって開始された登録、反登録、またはセット州のメッセージも捨ててください。 これはデフォルトの振舞いです。

      C.  No Change / No Send Flag

C. 少しも変化/いいえは旗を送りません。

          +  xxxx x1xx The GWM must not include members whose weights
             and state (i.e., contact and quiesce flags) have not
             changed since they were last sent.

+ の重りと状態(すなわち、接触とquiesce旗)が今まで変わっていないインクルードメンバーではなく、GWMがそうしなければならないxxxx x1xxが、最後であったので、発信しました。

          +  xxxx x0xx The GWM must include the weights of all group
             members when sending the weights to this load balancer
             (including members whose weights and state have not
             changed).  This is the default behavior.

この負荷分散装置に重りを送るとき(の重りと状態が今まで変わっていないメンバーを含んでいて)、+ GWMが重りを含まなければならないxxxx x0xxはメンバーを皆、分類します。 これはデフォルトの振舞いです。

      D.  Leftmost five bits are reserved (0000 0xxx - 1111 1xxx).

D. 一番左5ビットは予約されています(0000 0xxx--1111 1xxx)。

Bivens                       Informational                     [Page 31]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[31ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

7.6.2.  Set LB State Reply

7.6.2. セットlbは回答を述べます。

      0                   1                   2                   3
       0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      .                                                               .
      .                      SASP Header TLV                          .
      .                                                               .
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |   Set LB State Reply (0x1025) | Size of Set LB State Reply TLV|
      +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
      |  Return Code  |
      +-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1+++++++++++++++++++++++++++++++++…SASPヘッダーTLV… +++++++++++++++++++++++++++++++++| セットlbは回答(0×1025)を述べます。| セットlb州の回答TLVのサイズ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | 復帰コード| +-+-+-+-+-+-+-+-+

                                 Figure 22

図22

   o  Return Code: A byte return code indicating the status of action
      taken.

o 復帰コード: 取られた行動の状態を示すバイト復帰コード。

      A.  General SASP return codes (0x00 - 0x3F)

A.の一般SASP復帰コード(0×00--0x3F)

          +  0x00 Successful

+0x00うまくいきます。

          +  0x10 Message not understood

+ 0×10メッセージは分かりませんでした。

          +  0x11 GWM will not accept this message from the sender.
             Reasons for this include the following:
             a. LB attempted to address the state of a different LB
             b. Vendor specific criteria for this message type were not
                met.

+ 0×11GWMは送付者からこのメッセージを受け入れないでしょう。 この理由は以下を含んでいます: a。 LBは、異なったLB bの州に演説するのを試みました。 このメッセージタイプの業者の特定の評価基準は満たされませんでした。

      B.  Message-Specific return codes (0x40 - 0xFF)

B.のメッセージ特有の復帰コード(0×40--0xFF)

          +  0x51 Invalid LB UID Size (size == 0 or > max)

+ 0×51病人lb UID、サイズ(サイズ=0か>最大)

8.  Example of SASP Message Encoding

8. SASPメッセージコード化に関する例

   This section provides an example of the actual SASP message encoding.
   For this example, we will look at a sample GetWeights Reply in which
   two webservers are registered to a serverfarm called FARM1.  The IP
   addresses of the two webservers are 10.10.10.1 and 10.10.10.2.
   Currently the GWM has a weight of 40 for 10.10.10.1 and 20 for
   10.10.10.2.  The load balancer has a unique Identifier of "LB1" and
   the message example was sent by the GWM in response to a request
   (MessageID: 0x32000000) for FARM1's weights.

このセクションは実際のSASPメッセージコード化に関する例を提供します。 この例がないかどうか、私たちは2webserversがFARM1と呼ばれるserverfarmに登録されるサンプルGetWeights Replyを見るつもりです。 そして、2webserversのIPアドレスが10.10である、.10、.1、10.10 .10 .2。 .10が10.10のための40の重さに現在のGWMにはある、10.10のための.1と20、.10 .2。 負荷分散装置には、「LB1"とメッセージの例はFARM1の重りを求める要求(MessageID: 0×32000000)に対応してGWMによって送られた」ユニークなIdentifierがあります。

Bivens                       Informational                     [Page 32]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[32ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

   The TLVs necessary for this message are shown in the following list.

このメッセージに必要なTLVsは以下のリストで見せられます。

   1.  SASP Header TLV

1. SASPヘッダーTLV

   ------------------------------------
   | | Field   |  Size   |   Value    |
   |-----------|---------|------------|
   |T| Type    | 2 bytes | 0x2010     |
   |-----------|---------|------------|
   |L| Length  | 2 bytes | 0x000D     |
   |-----------|---------|------------|
   | | Version | 1 byte  | 0x01       |
   | |---------|---------|------------|
   |V| Mesg Len| 4 bytes | 0x0000 006A|
   | |---------|---------|------------|
   | | Mesg ID | 4 bytes | 0x3200 0000|
   ------------------------------------

------------------------------------ | | 分野| サイズ| 値| |-----------|---------|------------| |T| タイプ| 2バイト| 0×2010| |-----------|---------|------------| |L| 長さ| 2バイト| 0x000D| |-----------|---------|------------| | | バージョン| 1バイト| 0×01| | |---------|---------|------------| |V| Mesgレン| 4バイト| 0×0000 006A| | |---------|---------|------------| | | Mesg ID| 4バイト| 0×3200 0000| ------------------------------------

                                   Figure 23

図23

   2.  Get Weights Reply TLV

2. 回答TLVを重りに手に入れてください。

   ------------------------------------
   | | Field   |  Size   |   Value    |
   |-----------|---------|------------|
   |T| Type    | 2 bytes | 0x1035     |
   |-----------|---------|------------|
   |L| Length  | 2 bytes | 0x0009     |
   |-----------|---------|------------|
   | | RetCode | 1 byte  | 0x00       |
   | |---------|---------|------------|
   |V| Interval| 2 bytes | 0x0040     |
   | |---------|---------|------------|
   | |GWD Count| 2 bytes | 0x0001     |
   ------------------------------------
   *GWD Count = Group of Weight Data Count

------------------------------------ | | 分野| サイズ| 値| |-----------|---------|------------| |T| タイプ| 2バイト| 0×1035| |-----------|---------|------------| |L| 長さ| 2バイト| 0×0009| |-----------|---------|------------| | | RetCode| 1バイト| 0×00| | |---------|---------|------------| |V| 間隔| 2バイト| 0×0040| | |---------|---------|------------| | |GWDは数えます。| 2バイト| 0×0001| ------------------------------------ *重さのデータのGWDカウント=グループは重要です。

                                   Figure 24

図24

Bivens                       Informational                     [Page 33]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[33ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

   3.  Group of Weight Data TLV

3. 重さのデータTLVのグループ

   ------------------------------------
   | | Field   |  Size   |   Value    |
   |-----------|---------|------------|
   |T| Type    | 2 bytes | 0x4011     |
   |-----------|---------|------------|
   |L| Length  | 2 bytes | 0x0006     |
   |-----------|---------|------------|
   |V| WE Count| 2 bytes | 0x0002     |
   ------------------------------------
   *WE Count = Weight Entry Count

------------------------------------ | | 分野| サイズ| 値| |-----------|---------|------------| |T| タイプ| 2バイト| 0×4011| |-----------|---------|------------| |L| 長さ| 2バイト| 0×0006| |-----------|---------|------------| |V| 私たちは数えます。| 2バイト| 0×0002| ------------------------------------ *私たちは=重さエントリーカウントを数えます。

                                   Figure 25

図25

   4.  Group Data TLV

4. グループ・データTLV

   ------------------------------------
   | | Field   |  Size   |   Value    |
   |-----------|---------|------------|
   |T| Type    | 2 bytes | 0x3011     |
   |-----------|---------|------------|
   |L| Length  | 2 bytes | 0x000E     |
   |-----------|---------|------------|
   | |LBUID len| 1 byte  | 0x03       |
   | |---------|---------|------------|
   | |  LBUID  | 3 bytes | "LB1" or   |
   | |         |         | 0x4C 42 31 |
   |V|---------|---------|------------|
   | |GroupName| 1 byte  | 0x05       |
   | | Length  |         |            |
   | |---------|---------|------------|
   | |  Group  |         | "FARM1" or |
   | |  Name   | 5 bytes | 0x46 41 52 |
   | |         |         |   4D 31    |
   ------------------------------------

------------------------------------ | | 分野| サイズ| 値| |-----------|---------|------------| |T| タイプ| 2バイト| 0×3011| |-----------|---------|------------| |L| 長さ| 2バイト| 0x000E| |-----------|---------|------------| | |LBUID len| 1バイト| 0×03| | |---------|---------|------------| | | LBUID| 3バイト| または、「LB1"、」| | | | | 0x4C42 31| |V|---------|---------|------------| | |GroupName| 1バイト| 0×05| | | 長さ| | | | |---------|---------|------------| | | グループ| | または、「FARM1"、」| | | 名前| 5バイト| 0×46 41 52| | | | | 4D31| ------------------------------------

                                   Figure 26

図26

Bivens                       Informational                     [Page 34]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[34ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

   5.  Member Data TLV

5. メンバーデータTLV

   ------------------------------------
   | | Field   |  Size   |   Value    |
   |-----------|---------|------------|
   |T| Type    | 2 bytes | 0x3010     |
   |-----------|---------|------------|
   |L| Length  | 2 bytes | 0x0018     |
   |-----------|---------|------------|
   | | Protocol| 1 byte  | 0x06       |
   | |---------|---------|------------|
   | |  Port   | 2 bytes | 0x0050     |
   | |---------|---------|------------|
   |V|   IP    |16 bytes | 0x0000 0000|
   | | Address |         |   0000 0000|
   | |         |         |   0000 0000|
   | |         |         |   0A0A 0A01|
   | |---------|---------|------------|
   | |Label Len| 1 byte  | 0x00       |
   | |---------|---------|------------|
   | |  Label  | 0 bytes |            |
   ------------------------------------

------------------------------------ | | 分野| サイズ| 値| |-----------|---------|------------| |T| タイプ| 2バイト| 0×3010| |-----------|---------|------------| |L| 長さ| 2バイト| 0×0018| |-----------|---------|------------| | | プロトコル| 1バイト| 0×06| | |---------|---------|------------| | | ポート| 2バイト| 0×0050| | |---------|---------|------------| |V| IP|16バイト| 0×0000 0000| | | アドレス| | 0000 0000| | | | | 0000 0000| | | | | 0A0A 0A01| | |---------|---------|------------| | |レンにレッテルを貼ってください。| 1バイト| 0×00| | |---------|---------|------------| | | ラベル| 0バイト| | ------------------------------------

                                   Figure 27

図27

   6.  Weight Entry Data TLV

6. 重さのエントリーデータTLV

   ------------------------------------
   | | Field   |  Size   |   Value    |
   |-----------|---------|------------|
   |T| Type    | 2 bytes | 0x3012     |
   |-----------|---------|------------|
   |L| Length  | 2 bytes | 0x0008     |
   |-----------|---------|------------|
   | | State   | 1 byte  | 0x00       |
   | |---------|---------|------------|
   |V| Flags   | 1 byte  | 0x0D       |
   | |---------|---------|------------|
   | | Weight  | 2 bytes | 0x0028     |
   ------------------------------------

------------------------------------ | | 分野| サイズ| 値| |-----------|---------|------------| |T| タイプ| 2バイト| 0×3012| |-----------|---------|------------| |L| 長さ| 2バイト| 0×0008| |-----------|---------|------------| | | 状態| 1バイト| 0×00| | |---------|---------|------------| |V| 旗| 1バイト| 0x0D| | |---------|---------|------------| | | 重さ| 2バイト| 0×0028| ------------------------------------

                                   Figure 28

図28

Bivens                       Informational                     [Page 35]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[35ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

   7.  Member Data TLV

7. メンバーデータTLV

   ------------------------------------
   | | Field   |  Size   |   Value    |
   |-----------|---------|------------|
   |T| Type    | 2 bytes | 0x3010     |
   |-----------|---------|------------|
   |L| Length  | 2 bytes | 0x0018     |
   |-----------|---------|------------|
   | | Protocol| 1 byte  | 0x06       |
   | |---------|---------|------------|
   | |  Port   | 2 bytes | 0x0050     |
   | |---------|---------|------------|
   |V|   IP    |16 bytes | 0x0000 0000|
   | | Address |         |   0000 0000|
   | |         |         |   0000 0000|
   | |         |         |   0A0A 0A02|
   | |---------|---------|------------|
   | |Label Len| 1 byte  | 0x00       |
   | |---------|---------|------------|
   | |  Label  | 0 bytes |            |
   ------------------------------------

------------------------------------ | | 分野| サイズ| 値| |-----------|---------|------------| |T| タイプ| 2バイト| 0×3010| |-----------|---------|------------| |L| 長さ| 2バイト| 0×0018| |-----------|---------|------------| | | プロトコル| 1バイト| 0×06| | |---------|---------|------------| | | ポート| 2バイト| 0×0050| | |---------|---------|------------| |V| IP|16バイト| 0×0000 0000| | | アドレス| | 0000 0000| | | | | 0000 0000| | | | | 0A0A 0A02| | |---------|---------|------------| | |レンにレッテルを貼ってください。| 1バイト| 0×00| | |---------|---------|------------| | | ラベル| 0バイト| | ------------------------------------

                                   Figure 29

図29

   8.  Weight Entry Data TLV

8. 重さのエントリーデータTLV

   ------------------------------------
   | | Field   |  Size   |   Value    |
   |-----------|---------|------------|
   |T| Type    | 2 bytes | 0x3012     |
   |-----------|---------|------------|
   |L| Length  | 2 bytes | 0x0008     |
   |-----------|---------|------------|
   | | State   | 1 byte  | 0x00       |
   | |---------|---------|------------|
   |V| Flags   | 1 byte  | 0x0D       |
   | |---------|---------|------------|
   | | Weight  | 2 bytes | 0x0014     |
   ------------------------------------

------------------------------------ | | 分野| サイズ| 値| |-----------|---------|------------| |T| タイプ| 2バイト| 0×3012| |-----------|---------|------------| |L| 長さ| 2バイト| 0×0008| |-----------|---------|------------| | | 状態| 1バイト| 0×00| | |---------|---------|------------| |V| 旗| 1バイト| 0x0D| | |---------|---------|------------| | | 重さ| 2バイト| 0×0014| ------------------------------------

                                   Figure 30

図30

   A hex stream representing this same message is below:

この同じメッセージを表す十六進法の流れが以下にあります:

      20 10 00 0D 01 00 00 00 6A 32 00 00 00 10 35 00 09 00 00 40

20 10 00 0D01 00 00 00 6A32 00 00 00 10 35 00 09 00 00 40

      00 01 40 11 00 06 00 02 30 11 00 0E 03 4C 42 31 05 46 41 52

00 01 40 11 00 06 00 02 30 11 00 0E03 4C42 31 05 46 41 52

Bivens                       Informational                     [Page 36]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[36ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

      4D 31 30 10 00 18 06 00 50 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00

4D31 30 10 00 18 06 00 50 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00

      00 0A 0A 0A 01 00 30 12 00 08 00 0D 00 28 30 10 00 18 06 00

00 0A 0A 0A01 00 30 12 00 08 00 0D00 28 30 10 00 18 06 00

      50 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 0A 0A 0A 02 00 30 12

50 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 0A 0A 0A02 00 30 12

      00 08 00 0D 00 14

00 08 00 0D00 14

   (106 bytes)

(106バイト)

9.  Protocol Flow

9. プロトコル流動

   This section describes the expected general flow of the SASP
   messages.

このセクションはSASPメッセージの予想された一般的な流れについて説明します。

9.1.  Normal Protocol Flow

9.1. 正常なプロトコル流動

   SASP first starts with a connection from an LB to the GWM.  This is
   expected to be a long-running connection and will be used for many
   messages.  After establishing the connection, the LB either registers
   a group of members or sets a Trust flag to allow the members to
   register themselves.  The Trust flag is set using a Set LB State
   Request (both message flows are shown below).

SASPは最初に、LBからGWMまでの接続から始めます。 これは、長い間走っている接続であると予想されて、多くのメッセージに使用されるでしょう。 接続を確立した後に、LBは、メンバーのグループを登録するか、またはTrust旗にメンバーが登録するように設定します。 Trust旗はSet LB州Requestを使用するように設定されます(両方のメッセージ流れは以下に示されます)。

   Registration from load balancer

負荷分散装置からの登録

   ------------  Registration Request  ------------------
   |          |----------------------->|                |
   |   Load   |                        | Group Workload |
   | Balancer |  Registration Reply    |     Manager    |
   |          |<-----------------------|                |
   ------------                        ------------------

------------ 登録要求------------------ | |、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>|、|、| 負荷| | グループワークロード| | 釣り合い機| 登録回答| マネージャ| | | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、|、| ------------ ------------------

   Set LB State from load balancer

負荷分散装置からLB州を設定してください。

   ------------  Set LB State Request  ------------------
   |          |----------------------->|                |
   |   Load   |                        | Group Workload |
   | Balancer |  Set LB State Reply    |     Manager    |
   |          |<-----------------------|                |
   ------------                        ------------------

------------ 州が要求するlbを設定してください。------------------ | |、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>|、|、| 負荷| | グループワークロード| | 釣り合い機| セットlbは回答を述べます。| マネージャ| | | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、|、| ------------ ------------------

                                 Figure 31

図31

Bivens                       Informational                     [Page 37]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[37ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

   The connection can start with other requests, but any other request
   would likely result in an error (unless this connection is a
   reconnection that has happened a short period of time after the
   original connection).  For example, if the load balancer issues a
   deregistration request as its first message, it will receive an error
   because it has not registered any groups.

接続は他の要求から始まることができますが、いかなる他の要求もおそらく誤りをもたらすでしょう(この接続がオリジナルの接続の後の短期の時に起こった再接続でないなら)。 例えば、負荷分散装置が最初のメッセージとして反登録要求を出すと、それは、どんなグループも登録していないので、誤りを受けるでしょう。

   The load balancer always drops all state information after a loss of
   connection and can recover it using a GetWeights message.  The
   establishment of a new connection causes the GWM to assume that the
   old one is broken.  In this case, the GWM will keep all state for the
   load balancer for a limited time after a detected break.  After the
   limited time has expired, all state for the broken connection will be
   discarded by the GWM.

負荷分散装置は、接続の損失の後にいつもすべての州の情報を落として、GetWeightsメッセージを使用することでそれを回復できます。 新しい接続の設立はGWMに古い方が壊れていると仮定させます。 この場合、GWMは検出された休みの後に負荷分散装置のために限られた時間、すべての状態を維持するでしょう。 限られた時間が期限が切れた後に、失意の接続のためのすべての状態がGWMによって捨てられるでしょう。

   Registration of group members may be done at any time.  A load
   balancer can register anywhere from one group with one member to many
   groups of many members.  The member may also register itself if the
   Trust flag has been set and it knows the appropriate load balancer
   information.  Registrations will add to groups that already exist,
   but return errors if any of the registered members already exist.

いつでも、グループのメンバーの登録をするかもしれません。 負荷分散装置はどこでも1人のメンバーがいる1つのグループから多くのメンバーの多くのグループまで登録されることができます。 また、Trust旗が設定されて、適切な負荷分散装置情報を知っているなら、メンバーはそれ自体を登録するかもしれません。 登録証明書は既に存在するグループに加えるでしょうが、もしあれば正規党員のリターン誤りは既に存在しています。

   In the case of system load balancing, the representation of a member
   is only the member's IP address with a 0 used as the value for the
   port and protocol.  In the case of application load balancing, the
   representation of a member is the member's IP address and the
   Application's port and protocol.

システムロードバランシングの場合では、メンバーの表現は0がポートとプロトコルに値として使用されているメンバーだけのIPアドレスです。 アプリケーションロードバランシングの場合では、メンバーの表現は、ApplicationのメンバーのIPアドレスと、ポートとプロトコルです。

   Deregistration of group members may be done at any time.  A load
   balancer can deregister anywhere from one group with one member to
   many groups of many members.  The LB may also deregister entire
   groups or deregister all of its groups at once.  The member may also
   deregister itself if the Trust flag has been set and it knows the
   appropriate load balancer information.

いつでも、グループのメンバーのDeregistrationをするかもしれません。 負荷分散装置はどこでも1人のメンバーがいる1つのグループから多くのメンバーの多くのグループまで「反-レジスタ」をそうすることができます。 LBがそうするかもしれない、「反-レジスタ」の全体のグループかも「反-レジスタ」、グループのすべて、すぐに。 メンバーは知るかもしれなくて、また、「反-レジスタ」自体はTrust旗がセットとそれであるなら適切な負荷分散装置情報を知っています。

   Once members are registered, the GWM will start the monitoring and
   weight computation processes to determine weights to be sent back to
   the load balancer.  At any time the load balancer may issue a
   GetWeights message and ask for the weights for members in a
   particular group.  The LB may also set a flag telling the GWM to send
   the weights without waiting for the GetWeights message.  If this flag
   is set, the GWM will send the weights at an interval it feels is
   appropriate (the interval could change depending on the algorithm
   used and variance of the weights generated).

メンバーがいったん登録されていると、GWMは、負荷分散装置が重りに送り返されることを決定するためにモニターを始めて、計算の過程に重みを加えるでしょう。 いつでも、負荷分散装置は、特定のグループでGetWeightsメッセージを発行して、メンバーのために重りを求めるかもしれません。 また、LBは、旗が、GetWeightsメッセージを待たないで重りを送るようにGWMに言うように設定するかもしれません。 この旗が設定されると、GWMはそれが適切であると感じる間隔における重りを送るでしょう(使用されるアルゴリズムと発生する重りの変化によって、間隔は変化できました)。

   At any time the LB or a particular member may quiesce the member
   through the use of a SetMemberState message.  In this case, the
   member's weight will always be zero, and the quiesce flag will be

いつでも、LBか特定のメンバーはSetMemberStateメッセージの使用によるメンバーのquiesceがそうするかもしれません。 この場合、メンバーの体重はいつもゼロになるでしょう、そして、quiesce旗はゼロになるでしょう。

Bivens                       Informational                     [Page 38]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[38ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

   turned on when sending its weight.  Members may also use this message
   to send an opaque state value that will also be presented when
   sending weights.

重さを送るとき、つけられています。 また、メンバーはまた、重りを送るとき提示される不透明な州の値を送るこのメッセージを使用するかもしれません。

   At any time, the load balancer may choose to send the GWM a
   SetLBState request to configure its interaction.  The message allows
   the load balancer to set the Push, Trust, and NoChange_NoSend flags.
   It also allows the load balancer to pass a health value to the GWM to
   be displayed.

いつでも、負荷分散装置は、相互作用を構成するというSetLBState要求をGWMに送るのを選ぶかもしれません。 メッセージで、負荷分散装置はPush、Trust、およびNoChange_NoSend旗を設定できます。 また、それで、負荷分散装置は、表示するために健康値をGWMに通過できます。

9.2.  Behavior in Error Cases

9.2. 振舞いの間違ったケース

   While behaviors in many error conditions will be product specific,
   the following error cases should have the following expected
   behavior.

多くのエラー条件における振舞いが製品特有になる間、以下の誤り事件には、以下の予想された振舞いがあるべきです。

   Case:  The protocol is violated in an unrecoverable manner by either
      end of the connection.

以下をケースに入れてください。 復しない方法でプロトコルは接続のどちらの終わりまでにも違反されます。

   Behavior:  Either end of the connection may choose to disconnect to
      avoid future message synchronization problems.  The state kept
      when disconnected is vendor specific.

振舞い: 接続のどちらの終わりも、将来のメッセージ同期問題を避けるために連絡を断つのを選ぶかもしれません。外されると維持された状態は業者特有です。

   Case:  LB or application attempts to connect to the GWM before the
      GWM is fully up and running.

以下をケースに入れてください。 LBかアプリケーションが、GWMが活動するように完全になる前にGWMに接続するのを試みます。

   Behavior:  The LB or application should wait at least 20 seconds to
      retry the connection.

振舞い: LBかアプリケーションが、接続を再試行するのを少なくとも20秒待つべきです。

   Case:  Members attempt to register or deregister themselves before
      the LB develops the connection with the GWM.

以下をケースに入れてください。 LBがGWMとの接続を開発する前にメンバーはレジスタか「反-レジスタ」に自分たちを試みます。

   Behavior:  In this case, the members would receive a reply with an
      error code signifying that there is no LB registered with that LB
      UID.

振舞い: この場合、メンバーはエラーコードが、そのLB UIDに登録されたLBが全くないのを意味している回答を受け取るでしょう。

   Case:  Member registers or deregisters for an LB who has not set the
      Trust flag.

以下をケースに入れてください。 Trustを設定していないLBのためのメンバーレジスタか「反-レジスタ」が弛みます。

   Behavior:  GWM will send Member a reply containing an error code.

振舞い: GWMはエラーコードを含む回答をメンバーに送るでしょう。

Bivens                       Informational                     [Page 39]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[39ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

   Case:  LB asks for weights for a group that doesn't exist.

以下をケースに入れてください。 LBは存在しないグループのために重りを求めます。

   Behavior:  GWM will send LB a reply containing an error code.

振舞い: GWMはエラーコードを含む回答をLBに送るでしょう。

   Case:  LB or Member attempts to register a member that is already
      registered in that group.

以下をケースに入れてください。 LBかそれに既に登録されるメンバーを登録するメンバー試みが分類されます。

   Behavior:  GWM will send sender a reply containing an error code.

振舞い: GWMはエラーコードを含む回答を送付者に送るでしょう。

   Case:  LB or Member attempts to deregister a member or group that
      doesn't exist.

以下をケースに入れてください。 LBかメンバーがいないメンバーかグループを「反-レジスタ」に試みます。

   Behavior:  GWM will send sender a reply containing an error code.

振舞い: GWMはエラーコードを含む回答を送付者に送るでしょう。

   Case:  LB or Member tries to set state for a non-registered server.

以下をケースに入れてください。 LBかメンバーが非登録されたサーバに状態を設定しようとします。

   Behavior:  GWM will send sender a reply containing an error code.

振舞い: GWMはエラーコードを含む回答を送付者に送るでしょう。

   Case:  LB tries to Get Weights for an unregistered group.

以下をケースに入れてください。 LBは登録されていないグループのためにGet Weightsに試みます。

   Behavior:  GWM will send LB a reply containing an error code.

振舞い: GWMはエラーコードを含む回答をLBに送るでしょう。

Bivens                       Informational                     [Page 40]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[40ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

9.3.  Example Flow 1: Load Balancer Registration, Getting Weights, and
      Application-Side Quiescing

9.3. 例の流動1: 負荷分散装置登録、重りを手に入れて、およびアプリケーションサイドQuiescing

      Load                 Group Workload
    Balancer                   Manager
       |                         |
       | 1) Registration Request |
       |------------------------>|
       |<------------------------|
       |    Registration Reply   |
       |                         |
       | 2) Set LB State Request |
       |------------------------>|
       |<------------------------|
       |    Set LB State Reply   |
       |                         |
       | 3) Get Weights Request  |
       |------------------------>|
       |<------------------------|
       |    Get Weights Reply    |
       |                         | 4) Set Member State Req. --------
       |                         |<-------------------------|Member|
       |                         |------------------------->|  A   |
       |                         |  Set Member State Reply  --------
       |                         |
       |                         | 5) Set Member State Req. --------
       |                         |<-------------------------|Member|
       |                         |------------------------->|  C   |
       |                         |  Set Member State Reply  --------
       |                         |
       | 6) Get Weights Request  |
       |------------------------>|
       |<------------------------|
       |    Get Weights Reply    |
       |                         |
       |                         | 7) Set Member State Req. --------
       |                         |<-------------------------|Member|
       |                         |------------------------->|  C   |
       |                         |  Set Member State Reply  --------
       |                         |
       | 8) Get Weights Request  |
       |------------------------>|
       |<------------------------|
       |    Get Weights Reply    |
       |                         |

負荷グループのワークロードの釣り合い機マネージャ| | | 1) 登録要求| |、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>| | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、|、| 登録回答| | | | 2) 州が要求するlbを設定してください。| |、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>| | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、|、| セットlbは回答を述べます。| | | | 3) 重りの要求を得てください。| |、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>| | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、|、| 重りの回答を得てください。| | | 4) 加盟国のReqを設定してください。 -------- | | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、|メンバー| | |、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>| A| | | セット加盟国の回答-------- | | | | 5) 加盟国のReqを設定してください。 -------- | | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、|メンバー| | |、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>| C| | | セット加盟国の回答-------- | | | 6) 重りの要求を得てください。| |、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>| | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、|、| 重りの回答を得てください。| | | | | 7) 加盟国のReqを設定してください。 -------- | | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、|メンバー| | |、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>| C| | | セット加盟国の回答-------- | | | 8) 重りの要求を得てください。| |、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>| | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、|、| 重りの回答を得てください。| | |

                                 Figure 32

図32

Bivens                       Informational                     [Page 41]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[41ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

   1.  The LB registers Members A, B, and C in a group named GRP1.  The
       GWM replies with no error.

1. グループのLBレジスタメンバーA、B、およびCはGRP1を命名しました。 GWMは誤りなしで返答します。

   2.  The LB turns its trust flag on by issuing a Set LB State message:

2. LBはSet LB州メッセージを発行することによって、信用旗をつけます:

          LB Health: 0x00 Flags: 0000 0010

lb、健康: 0×00個の旗: 0000 0010

   3.  The LB sends a Get Weights message for GRP1 and gets the reply:

3. LBはGRP1へのGet Weightsメッセージを送って、回答を得ます:

          Members      Opaque State     Flags          Weight
          --------     ------------     ---------      ------
          Member A     0x00             0000 1101      20
          Member B     0x00             0000 1101      40
          Member C     0x00             0000 1101       5

不明瞭な州旗が重荷を負わせるメンバー-------- ------------ --------- ------ メンバーは5 0×00 0000 1101 20メンバーB0x00 0000 1101 40メンバーC0x00 0000 1101歳です。

   4.  Member A sends a Set Member State message with flags:

4. メンバーAは旗でSet加盟国のメッセージを送ります:

          Members       Opaque State     Flags
          --------      ------------     ---------
          Member A      0x32             0000 0000

不透明な州が旗を揚げさせるメンバー-------- ------------ --------- メンバーA0x32 0000 0000

   5.  Member C sends a Set Member State message to quiesce itself with
       the following flags:

5. メンバーCは以下の旗でSet加盟国のメッセージをquiesce自身に送ります:

          Members       Opaque State     Flags
          --------      ------------     ---------
          Member C      0x0A             0000 0001

不透明な州が旗を揚げさせるメンバー-------- ------------ --------- メンバーC0x0A0000 0001

   6.  The LB sends the Get Weights message for GRP1 and receives the
       following:

6. LBはGRP1へのGet Weightsメッセージを送って、以下を受けます:

          Members       Opaque State     Flags          Weight
          --------      ------------     ---------      ------
          Member A      0x32             0000 1101      20
          Member B      0x00             0000 1101      40
          Member C      0x0A             0000 1111       5

不明瞭な州旗が重荷を負わせるメンバー-------- ------------ --------- ------ メンバーは5 0×32 0000 1101 20メンバーB0x00 0000 1101 40メンバーC0x0A0000 1111歳です。

   7.  Member C sends a Set Member State message to resume (un-quiesce
       itself) with the following flags:

7. メンバーCは以下の旗で再開するSet加盟国のメッセージ(不-quiesce自身)を送ります:

          Members       Opaque State     Flags
          --------      ------------     ---------
          Member C      0x0A             0000 0000

不透明な州が旗を揚げさせるメンバー-------- ------------ --------- メンバーC0x0A0000 0000

Bivens                       Informational                     [Page 42]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[42ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

   8.  The LB sends a Get Weights message for GRP1 and gets the reply:

8. LBはGRP1へのGet Weightsメッセージを送って、回答を得ます:

          Members       Opaque State     Flags          Weight
          --------      ------------     ---------      ------
          Member A      0x32             0000 1101      20
          Member B      0x00             0000 1101      40
          Member C      0x0A             0000 1101       5

不明瞭な州旗が重荷を負わせるメンバー-------- ------------ --------- ------ メンバーは5 0×32 0000 1101 20メンバーB0x00 0000 1101 40メンバーC0x0A0000 1101歳です。

9.4.  Example Flow 2:  Set Load Balancer State, Application
      Registration, and Load Balancer Group DeRegistration

9.4. 例の流動2: 負荷分散装置状態、アプリケーション登録、および負荷分散装置グループDeRegistrationを設定してください。

      Load                 Group Workload
    Balancer                   Manager
       |                         |
       | 1) Set LB State Request |
       |------------------------>|
       |<------------------------|
       |    Set LB State Reply   |
       |                         |
       |                         | 2) Registration Request  --------
       |                         |<-------------------------|Member|
       |                         |------------------------->|  A   |
       |                         |    Registration Reply    --------
       |                         |
       |                         | 3) Registration Request  --------
       |                         |<-------------------------|Member|
       |                         |------------------------->|  B   |
       |                         |    Registration Reply    --------
       |                         |
       | 4) Send Weights Mesg    |
       |<------------------------|
       |                         |
       |                         | 5) Registration Request  --------
       |                         |<-------------------------|Member|
       |                         |------------------------->|  C   |
       |                         |    Registration Reply    --------
       |                         |
       | 6) Send Weights Mesg    |
       |<------------------------|
       |                         |
       |7) Deregistration Request|
       |------------------------>|
       |<------------------------|
       |   Deregistration Reply  |
       |                         |

負荷グループのワークロードの釣り合い機マネージャ| | | 1) 州が要求するlbを設定してください。| |、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>| | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、|、| セットlbは回答を述べます。| | | | | 2) 登録要求-------- | | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、|メンバー| | |、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>| A| | | 登録回答-------- | | | | 3) 登録要求-------- | | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、|メンバー| | |、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>| B| | | 登録回答-------- | | | 4) Mesgを重りに送ってください。| | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、|、|、|、|、| 5) 登録要求-------- | | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、|メンバー| | |、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>| C| | | 登録回答-------- | | | 6) Mesgを重りに送ってください。| | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、|、|、| |7) Deregistration要求| |、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、>| | <、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、-、--、|、| Deregistration回答| | |

                                 Figure 39

図39

Bivens                       Informational                     [Page 43]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[43ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

   1.  The LB sets its state with the Set LB State message and the
       following parameters.

1. LBはSet LB州メッセージと以下のパラメタで状態を設定します。

          Health: 0x7F Flags: 0000 0011

健康: 0x7Fは弛みます: 0000 0011

   2.  Member A registers itself for work in GRP1 using the Register
       message.

2. メンバーAは、GRP1での仕事のためにRegisterメッセージを使用することでそれ自体を登録します。

   3.  Member B registers itself for work in GRP1 using the Register
       message.

3. メンバーBは、GRP1での仕事のためにRegisterメッセージを使用することでそれ自体を登録します。

   4.  The GWM issues a Send Weights message to the LB.

4. GWMはSend WeightsメッセージをLBに発行します。

          Members       Opaque State     Flags          Weight
          --------      ------------     ---------      ------
          Member A      0x00             0000 1001      20
          Member B      0x00             0000 1001      40

不明瞭な州旗が重荷を負わせるメンバー-------- ------------ --------- ------ メンバーは0×00 0000 1001 20メンバーB0x00 0000 1001 40です。

   5.  Member C registers itself for work in GRP1 using the Register
       message.

5. メンバーCは、GRP1での仕事のためにRegisterメッセージを使用することでそれ自体を登録します。

   6.  The GWM issues a Send Weights message to the LB.

6. GWMはSend WeightsメッセージをLBに発行します。

          Members       Opaque State     Flags          Weight
          --------      ------------     ---------      ------
          Member A      0x00             0000 1001      20
          Member B      0x00             0000 1001      40
          Member C      0x00             0000 1001       5

不明瞭な州旗が重荷を負わせるメンバー-------- ------------ --------- ------ メンバーは5 0×00 0000 1001 20メンバーB0x00 0000 1001 40メンバーC0x00 0000 1001歳です。

   7.  LB deregisters GRP1 by using the DeRegister message with the
       Member Data Count = 0

7. メンバーData Count=0があるDeRegisterメッセージを使用するのによるLB deregisters GRP1

9.5.  Avoiding Single Points of Failure

9.5. 単一のポイントの失敗を避けます。

   o  To avoid having a single point of failure at the load balancer, an
      administrator may choose to have multiple load balancers in his or
      her environment.  SASP provides for the GWM to keep track of
      multiple load balancers through the use of load balancer unique
      identifiers (LB UIDs).

o 負荷分散装置に1ポイントの失敗を持っているのを避けるために、管理者は、その人の環境で複数の負荷分散装置を持っているのを選ぶかもしれません。 SASPは、負荷分散装置のユニークな識別子(LB UIDs)の使用で複数の負荷分散装置の動向をおさえるためにGWMに備えます。

   o  To avoid having a single point of failure at the GWM or enhance
      the load balancing strategy by utilizing the strengths of several
      different GWMs, an administrator may choose to have multiple GWMs
      in his or her environment.  In this case, the load balancer would

o GWMで1ポイントの失敗を持っているのを避けるか、または数個の異なったGWMsの強さを利用することによってロードバランシング戦略を高めるために、管理者は、その人の環境で複数のGWMsを持っているのを選ぶかもしれません。 この場合、負荷分散装置はそうするでしょう。

Bivens                       Informational                     [Page 44]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[44ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

      connect to multiple GWMs and register the same groups with
      corresponding members.  The load balancer may choose to coordinate
      the recommendations of each GWM by any method it chooses (e.g.,
      statistical combination such as averaging).  The coordination of
      weights from multiple GWMs is product specific and not addressed
      in this protocol.

複数のGWMsに接続してください、そして、同じグループを通信会員に登録してください。 負荷分散装置は、それが選ぶどんな方法(例えば、平均などの統計的な組み合わせ)によるそれぞれのGWMの推薦も調整するのを選ぶかもしれません。 複数のGWMsからの重りのコーディネートは特定の、そして、このプロトコルで記述されなかった製品です。

10.  Security Considerations

10. セキュリティ問題

   SASP is a binary stream expected to be transported over a TCP
   connection.  To secure this protocol, it is expected that
   implementers of the protocol use a secure mode of transport such as
   SSL/TLS.  Discussions around security concerns have been listed
   below:

SASPはTCP接続の上で輸送されると予想された2進の流れです。 このプロトコルを保証するために、プロトコルのimplementersがSSL/TLSなどの輸送の安全な方法を使用すると予想されます。 安全上の配慮の周りの議論は以下に記載されています:

   Security Issue:  In insecure environments, if the LB UID becomes
      known by another system, the other system could initiate a
      connection and send messages to the GWM causing the GWM to replace
      the previous (possibly valid) connection for the new (potentially
      bad) connection.

安全保障問題: 不安定な環境で、LB UIDが別のシステムで知られるようになるなら、もう片方のシステムは、GWMに新しい(潜在的に悪い)接続のために前の(ことによると有効)の接続を取り替えさせるGWMに接続を開始して、メッセージを送るかもしれません。

   Solution:  This may not be a concern if the load balancer and GWM are
      in protected parts of the network.  If the administrator is
      concerned about this vulnerability, she should use SSL or TLS to
      provide authentication for the connection.  When using SSL or TLS
      to secure the connection, the administrator SHOULD use both server
      and client authentication through client and server certificates.
      The GWM will trust any certificate that is signed by an authority
      it's been configured to trust.

ソリューション: 負荷分散装置とGWMがネットワークの保護された部分にあるなら、これは関心でないかもしれません。 管理者がこの脆弱性に関して心配しているなら、彼女は、認証を接続に提供するのにSSLかTLSを使用するべきです。 接続を保証するのにSSLかTLSを使用するとき、管理者SHOULDはクライアントとサーバ証明書を通したサーバとクライアント認証の両方を使用します。 GWMは権威によってサインされて、それが信用に構成されたということであるどんな証明書も信じるでしょう。

   Security Issue:  In insecure environments, if the load balancer turns
      the Trust Flag on, any member or other system can send a
      Registration Message and be included in the serverfarm to receive
      work.  A person with bad intentions and the correct information
      could exploit this feature and register his own application to
      receive work.  His counterfeit application could capture valuable
      data from unsuspecting clients as their transactions are sent to
      his system.

安全保障問題: 不安定な環境で、負荷分散装置がTrust Flagをつけるなら、どんなメンバーか他のシステムも、Registration Messageを送って、仕事を受けるためにserverfarmに含むことができます。 悪い意志と正確な情報をもっている人は、この特徴を利用して、仕事を受けるために彼自身のアプリケーションを登録できました。 彼らの取引を彼のシステムに送るとき、彼のにせのアプリケーションは疑わないクライアントから貴重な資料を得るかもしれません。

   Solution:  This may not be a concern if the GWM and its members are
      in protected parts of the network.  If the administrator is
      concerned about this vulnerability, she should use SSL or TLS to
      provide authentication for the member connections.  When using SSL
      or TLS to authenticate the connection, the administrator would
      need to explicitly install valid certificates on each component

ソリューション: GWMとそのメンバーがネットワークの保護された部分にいるなら、これは関心でないかもしれません。 管理者がこの脆弱性に関して心配しているなら、彼女は、メンバー接続に認証を提供するのにSSLかTLSを使用するべきです。 接続を認証するのにSSLかTLSを使用するとき、管理者は、明らかに各コンポーネントの上に有効な証明書をインストールする必要があるでしょう。

Bivens                       Informational                     [Page 45]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[45ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

      while at the same time establishing the trusted certificates of
      each component.  This would make certain that only those trusted
      components would be permitted to connect to the GWM.

同時にそれぞれのコンポーネントの信じられた証明書を確立する間。 これは、ものだけが、コンポーネントがGWMに接続することが許可されていると信じたのを確実にするでしょう。

11.  Normative References

11. 引用規格

   [RFC1700]  Reynolds, J. and J. Postel, "Assigned Numbers", STD 2,
              RFC 1700, October 1994.

[RFC1700] レイノルズとJ.とJ.ポステル、「規定番号」、STD2、RFC1700、1994年10月。

   [RFC2119]  Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate
              Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[RFC2119] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。

   [RFC4291]  Hinden, R. and S. Deering, "IP Version 6 Addressing
              Architecture", RFC 4291, February 2006.

[RFC4291] HindenとR.とS.デアリング、「IPバージョン6アドレッシング体系」、RFC4291、2006年2月。

Bivens                       Informational                     [Page 46]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[46ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

Appendix A.  Acknowledgements

付録A.承認

   The author gratefully acknowledges contributions by Mark Albert,
   David McCowan, John Fenton, Derek Huckaby, Dyan Collins, and Stefano
   Testa.  Mark Albert, David McCowan, John Fenton, Derek Huckaby, Dyan
   Collins, and Stefano Testa were supported for this work by Cisco
   Systems Inc.

作者は感謝してマーク・アルバート、デヴィッドマックコウワン、ジョン・フェントン、デリックHuckaby、ダイアン・コリンズ、およびステファーノ・テスタによる貢献を承諾します。 マーク・アルバート、デヴィッドマックコウワン、ジョン・フェントン、デリックHuckaby、ダイアン・コリンズ、およびステファーノ・テスタはこの仕事のためにシスコシステムズ株式会社によって支持されました。

   The author would also like to thank John Arwe, Dave Bostjancic, Brian
   Carpenter, Donna Dillenberger, Gus Kassimis, and Thomas Narten for
   their efforts in the creation and refining of this work.

また、作者はこの仕事の創造と洗練されることにおける彼らの努力についてジョンArwe、デーヴBostjancic、ブライアンCarpenter、ドナDillenberger、ガスKassimis、およびトーマスNartenに感謝したがっています。

Author's Address

作者のアドレス

   Alan Bivens
   IBM T.J. Watson Research Center
   19 Skyline Drive
   Hawthorne, NY  10532
   US

アランビヴェンズIBM T.J.ワトソン研究所19の地平線Driveニューヨーク10532ホーソーン(米国)

   EMail: jbivens@us.ibm.com

メール: jbivens@us.ibm.com

Bivens                       Informational                     [Page 47]

RFC 4678                         SASPv1                   September 2006

ビヴェンズ情報[47ページ]のRFC4678SASPv1 September 2006

Full Copyright Statement

完全な著作権宣言文

   Copyright (C) The Internet Society (2006).

Copyright(C)インターネット協会(2006)。

   This document is subject to the rights, licenses and restrictions
   contained in BCP 78 and at www.rfc-editor.org/copyright.html, and
   except as set forth therein, the authors retain all their rights.

このドキュメントはBCP78とwww.rfc-editor.org/copyright.htmlに含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。

   This document and the information contained herein are provided on an
   "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS
   OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET
   ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
   INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE
   INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED
   WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントと「そのままで」という基礎と貢献者、その人が代表する組織で提供するか、または後援されて、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄します、と急行ORが含意したということであり、他を含んでいて、ここに含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。

Intellectual Property

知的所有権

   The IETF takes no position regarding the validity or scope of any
   Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to
   pertain to the implementation or use of the technology described in
   this document or the extent to which any license under such rights
   might or might not be available; nor does it represent that it has
   made any independent effort to identify any such rights.  Information
   on the procedures with respect to rights in RFC documents can be
   found in BCP 78 and BCP 79.

IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実現に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためのどんな独立している努力もしました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。

   Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any
   assurances of licenses to be made available, or the result of an
   attempt made to obtain a general license or permission for the use of
   such proprietary rights by implementers or users of this
   specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at
   http://www.ietf.org/ipr.

IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。

   The IETF invites any interested party to bring to its attention any
   copyrights, patents or patent applications, or other proprietary
   rights that may cover technology that may be required to implement
   this standard.  Please address the information to the IETF at
   ietf-ipr@ietf.org.

IETFはこの規格を実行するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf-ipr@ietf.org のIETFに情報を記述してください。

Acknowledgement

承認

   Funding for the RFC Editor function is provided by the IETF
   Administrative Support Activity (IASA).

RFC Editor機能のための基金はIETF Administrative Support Activity(IASA)によって提供されます。

Bivens                       Informational                     [Page 48]

ビヴェンズInformationalです。[48ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

親にボーダーを設置した要素を持つ要素のマージン設置が正しくない

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る