RFC5179 日本語訳
5179 Generic Security Service Application Program Interface (GSS-API)Domain-Based Service Names Mapping for the Kerberos V GSS Mechanism.N. Williams. May 2008. (Format: TXT=8017 bytes) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文
Network Working Group N. Williams Request for Comments: 5179 Sun Category: Standards Track May 2008
コメントを求めるワーキンググループN.ウィリアムズ要求をネットワークでつないでください: 5179年のSunカテゴリ: 標準化過程2008年5月
Generic Security Service Application Program Interface (GSS-API) Domain-Based Service Names Mapping for the Kerberos V GSS Mechanism
ケルベロスVのためにGSSメカニズムを写像するジェネリックセキュリティー・サービス適用業務プログラム・インタフェース(GSS-API)のドメインベースのサービス名
Status of This Memo
このメモの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Abstract
要約
This document describes the mapping of Generic Security Service Application Program Interface (GSS-API) domain-name-based service principal names onto Kerberos V principal names.
このドキュメントはGeneric Security Service Application Program Interface(GSS-API)ドメイン名のベースのサービス主体名に関するマッピングについてケルベロスV主体名に説明します。
Table of Contents
目次
1. Domain-Based Names for the Kerberos V GSS-API Mechanism . . . . 2 2. Conventions Used in This Document . . . . . . . . . . . . . . . 2 3. Internationalization Considerations . . . . . . . . . . . . . . 2 4. Examples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1. ケルベロスV GSS-APIメカニズム. . . . 2 2のためのドメインベースの名前。 コンベンションは本書では.2 3を使用しました。 国際化問題. . . . . . . . . . . . . . 2 4。 例. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5。 セキュリティ問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6。 引用規格. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Williams Standards Track [Page 1] RFC 5179 Kerberos Domain-Based Names May 2008
ウィリアムズStandardsは2008年5月にRFC5179のケルベロスのドメインベースの名を追跡します[1ページ]。
1. Domain-Based Names for the Kerberos V GSS-API Mechanism
1. ケルベロスV GSS-APIメカニズムのためのドメインベースの名前
In accordance with [RFC5178], this document provides the mechanism- specific details needed to implement GSS-API [RFC2743] domain-based service names with the Kerberos V GSS-API mechanism [RFC4121].
[RFC5178]に従って、このドキュメントはケルベロスV GSS-APIメカニズム[RFC4121]のGSS-API[RFC2743]のドメインベースのサービス名を特定の詳細が実装する必要があったメカニズムに供給します。
GSS_C_NT_DOMAINBASED_SERVICE name SHOULD be mapped to Kerberos V principal names as follows:
GSS_C_NT_DOMAINBASED_SERVICEはSHOULDを命名します。以下のケルベロスV主体名に写像されてください:
o the <service> name becomes the first (0th) component of the Kerberos V principal name;
o <サービス>名はケルベロスV主体名の最初の(0番目)の成分になります。
o the <hostname> becomes the second component of the Kerberos V principal name;
o <ホスト名>はケルベロスV主体名の2番目の成分になります。
o the <domain> name becomes the third component of the Kerberos V principal name;
o <ドメイン>名はケルベロスV主体名の3番目の成分になります。
o the realm of the resulting principal name is that which corresponds to the domain name, treated as a hostname.
o 結果として起こる主要な名前の分野はホスト名として扱われたドメイン名に対応するそれです。
The same name canonicalization considerations and methods as used elsewhere in the Kerberos V GSS-API mechanism [RFC4121] and Kerberos V [RFC4120] in general apply here.
一般に、同じ名前canonicalization問題とケルベロスV GSS-APIメカニズム[RFC4121]とケルベロスV[RFC4120]によるほかの場所で使用されるメソッドはここに適用されます。
Implementations SHOULD use a Kerberos V name-type of NTT-SRVT-HST-DOMAIN (which has the value 12) but MAY use NT-UNKNOWN instead.
実装SHOULDはNTT-SRVT-HST-DOMAIN(値12を持っている)のケルベロスV名前タイプを使用しますが、代わりにNT-UNKNOWNを使用するかもしれません。
2. Conventions Used in This Document
2. 本書では使用されるコンベンション
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC2119].
キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTは[RFC2119]で説明されるように本書では解釈されることであるべきですか?
3. Internationalization Considerations
3. 国際化問題
It is unclear, at this time, how best to address internationalization of Kerberos V domain-based principal names. This is because the Kerberos V core protocol internationalization project is incomplete.
どのようにドメインベースの主要な名前をケルベロスVの国際化に最もよく扱うかはこのとき、不明瞭です。 これはケルベロスVコアプロトコル国際化プロジェクトが不完全であるからです。
However, clearly the best way to interoperate when using Kerberos V domain-based principal names is to use ACE-encoded internationalized domain names [RFC3490] for the hostname and domain name slots of a Kerberos V domain-based principal name. Therefore Kerberos V GSS-API mechanism implementations MUST do just that.
しかしながら、ケルベロスのVドメインベースの主要な名を使用するとき共同利用する明確に最も良い方法はケルベロスのVドメインベースの主要な名のホスト名とドメイン名スロットに、ACEでコード化された国際化ドメイン名[RFC3490]を使用することです。 したがって、ケルベロスV GSS-APIメカニズム実装はまさしくそれをしなければなりません。
Williams Standards Track [Page 2] RFC 5179 Kerberos Domain-Based Names May 2008
ウィリアムズStandardsは2008年5月にRFC5179のケルベロスのドメインベースの名を追跡します[2ページ]。
4. Examples
4. 例
o The domain-based name, of generic form, "ldap@foo.example@ds1.foo.example" may map to a Kerberos V principal name like: "ldap/ds1.foo.example/ foo.example@FOO.EXAMPLE"
o ジェネリックフォームのドメインベースの名前「ldap@foo.example@ds1.foo.example」は以下のように主要な名前をケルベロスVに写像するかもしれません。 「ldap/ds1.foo.example/ foo.example@FOO.EXAMPLE 」
o The domain-based name, of generic form, "kadmin@foo.example@kdc1.foo.example" may map to a Kerberos V principal name like: "kadmin/kdc1.foo.example/ foo.example@FOO.EXAMPLE"
o ジェネリックフォームのドメインベースの名前「kadmin@foo.example@kdc1.foo.example」は以下のように主要な名前をケルベロスVに写像するかもしれません。 「kadmin/kdc1.foo.example/ foo.example@FOO.EXAMPLE 」
5. Security Considerations
5. セキュリティ問題
See [RFC5178].
[RFC5178]を見てください。
It is important for the security of protocols using the Kerberos V GSS-API mechanism and domain-based names, that the realm of domain- based principal names be derived from the hostname, rather than the domain name slots of the input domain-based name string.
それがプロトコルのセキュリティのためにケルベロスV GSS-APIメカニズムとドメインベースの名前を使用することで重要である、ドメインの分野が主体を基礎づけたのが入力のドメイン名よりむしろホスト名から派生しているスロットをドメインベースの名前ストリングと命名します。
6. Normative References
6. 引用規格
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。
[RFC2743] Linn, J., "Generic Security Service Application Program Interface Version 2, Update 1", RFC 2743, January 2000.
[RFC2743] リン、J.、「ジェネリックセキュリティー・サービス適用業務プログラム・インタフェースバージョン2、アップデート1インチ、RFC2743、2000年1月。」
[RFC3490] Faltstrom, P., Hoffman, P., and A. Costello, "Internationalizing Domain Names in Applications (IDNA)", RFC 3490, March 2003.
[RFC3490] Faltstrom、P.、ホフマン、P.、およびA.コステロ、「アプリケーション(IDNA)におけるドメイン名を国際的にします」、RFC3490、2003年3月。
[RFC4120] Neuman, C., Yu, T., Hartman, S., and K. Raeburn, "The Kerberos Network Authentication Service (V5)", RFC 4120, July 2005.
[RFC4120]ヌーマン、C.、ユー、T.、ハートマン、S.、およびK.レイバーン、「ケルベロスネットワーク認証サービス(V5)」、RFC4120 2005年7月。
[RFC4121] Zhu, L., Jaganathan, K., and S. Hartman, "The Kerberos Version 5 Generic Security Service Application Program Interface (GSS-API) Mechanism: Version 2", RFC 4121, July 2005.
[RFC4121] 朱、L.、Jaganathan、K.、およびS.ハートマン、「ケルベロスバージョン5ジェネリックセキュリティは適用業務プログラム・インタフェース(GSS-API)メカニズムを修理します」。 バージョン2インチ、RFC4121、2005年7月。
[RFC5178] Williams, N. and A. Melnikov, "Generic Security Service Application Program Interface (GSS-API) Internationalization and Domain-Based Service Names and Name Type", RFC 5178, May 2008.
[RFC5178] ウィリアムズ、N.、A.メリニコフ、および「ジェネリックセキュリティー・サービス適用業務プログラム・インタフェース(GSS-API)国際化、ドメインベースのサービス名、および名前タイプ」(RFC5178)は2008がそうするかもしれません。
Williams Standards Track [Page 3] RFC 5179 Kerberos Domain-Based Names May 2008
ウィリアムズStandardsは2008年5月にRFC5179のケルベロスのドメインベースの名を追跡します[3ページ]。
Author's Address
作者のアドレス
Nicolas Williams Sun Microsystems 5300 Riata Trace Ct. Austin, TX 78727 US
ニコラスウィリアムズサン・マイクロシステムズ5300Riataはctをたどります。 オースチン、テキサス78727米国
EMail: Nicolas.Williams@sun.com
メール: Nicolas.Williams@sun.com
Williams Standards Track [Page 4] RFC 5179 Kerberos Domain-Based Names May 2008
ウィリアムズStandardsは2008年5月にRFC5179のケルベロスのドメインベースの名を追跡します[4ページ]。
Full Copyright Statement
完全な著作権宣言文
Copyright (C) The IETF Trust (2008).
IETFが信じる著作権(C)(2008)。
This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY, THE IETF TRUST AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとここに含まれた情報はその人が代理をするか、または(もしあれば)後援される組織、インターネットの振興発展を目的とする組織、「そのままで」という基礎と貢献者の上で提供していて、IETFはそして、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースがすべての保証を放棄すると信じます、急行である、または暗示していて、他を含んでいて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるということであるかいずれが市場性か特定目的への適合性の黙示的な保証です。
Intellectual Property
知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実装に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するどんな独立している取り組みも作りました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
IETFはこの規格を実装するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf-ipr@ietf.org のIETFに情報を扱ってください。
Williams Standards Track [Page 5]
ウィリアムズ標準化過程[5ページ]
一覧
スポンサーリンク