RFC521 日本語訳
0521 Restricted use of IMP DDT. A.M. McKenzie. May 1973. (Format: TXT=3724 bytes) (Status: UNKNOWN)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group A. McKenzie RFC #521 BBN-NET NIC #16855 30 May 1973
ワーキンググループA.マッケンジーRFC#521BBN-ネットNIC#16855 1973年5月30日をネットワークでつないでください。
Restricted Use of IMP DDT
悪童DDTの制限された使用
At the recent workshop on "Automated Resource Sharing on the ARPANET", considerable interest was expressed on the topic of network security. In particular, representatives of several sites felt that uncontrolled use of IMP DDT made access control mechanisms quite vulnerable to interception or tampering.* Individuals at the workshop seemed to be in general agreement that use of DDT should be much more controlled than at present. In addition, as the network continues to take on a more and more operational character, and NCC use of DDT (which must be coordinated with other DDT usage) increases** we begin to see other reasons for controlling access to the DDT mechanism.
「アルパネットに関する自動化されたリソース・シェアリング」に関する最近のワークショップでは、相当な興味がネットワークセキュリティの話題に関して述べられました。 特に、いくつかのサイトの代表は、IMP DDTの非制御の使用がいじる妨害にかなり傷つきやすいアクセス管理機構かワークショップの個人が一般にであるなるように思えた*をDDTの使用が現在のところよりはるかに制御されているべきであるという協定にしたと感じました。 ますます操作上のキャラクタ、および私たちがそうし始めるDDT(他のDDT用法で調整しなければならない)増加**のNCCの使用のときに、ネットワークが、取り続けているようにさらに、DDTメカニズムへのアクセスを制御する他の理由がわかってください。
Currently, and for the foreseeable future, it is important that the NCC be able to use DDT at any IMP at any time. It is also sometimes necessary for site personnel to be able to operate a stand alone DDT after an IMP crash. Sometimes the NCC needs to ask site personnel to operate the IMP DDT for the NCC if the network is partitioned. We have protected all DDT commands that can affect the running IMP program by requiring that sense switch 4 be turned on at the site, or a software override flag be enabled. Only the BBN IMP Teletype, the BBN TIP Teletype, and the PDP-1 can enable override. The NCC monitors these flags and reports any change in status.
現在、および予見できる未来に、NCCがいつでもどんなIMPでもDDTを使用できるのは、重要です。 また、サイト人員がスタンドアロンを操作できるように、IMPの後のDDTがクラッシュするのも時々必要です。 ネットワークが仕切られるなら、時々、NCCは、NCCのためにIMP DDTを操作するようにサイト人員に頼む必要があります。 私たちは可能にされた状態でセンス・スイッチ4がサイト、またはソフトウェアオーバーライド旗でつけられているのを必要とすることによって走りIMPがプログラムする缶の感情があるすべてのDDTコマンドを保護しました。 BBN IMPテレタイプ、BBN TIPテレタイプ、およびPDP-1だけがオーバーライドを可能にすることができます。 NCCは、これらの旗をモニターして、状態のどんな変化も報告します。
In line with this approach, we will soon modify the IMP system so that any access to IMP DDT will require the same enabling actions (sense switch four turned on or override enabled from BBN) now required for core modification. This will still allow the NCC the same ability to operate DDT which it now has, and will permit site personnel to operate DDT at the request of the NCC. As is currently true, the NCC will
このアプローチに沿って、私たちは、すぐ、IMP DDTへのどんなアクセスも現在コア変更に必要である動作(つけられたセンス・スイッチfourかBBNから可能にされたオーバーライド)を可能にしながら同じくらい必要とするように、IMPシステムを変更するつもりです。 これは、それでも、それが現在持っているDDTを操作する同じ能力をNCCに許容して、サイト人員がNCCの依頼でDDTを操作することを許可するでしょう。 そのままで、現在本当であることで、NCCはそうするでしょう。
---------------- *Examples are easy to construct, but are intentionally omitted from this document.
---------------- *例は、組み立てるのが簡単ですが、故意にこのドキュメントから省略されます。
**DDT is currently used by the NCC operators for core verification, for interface debugging, for loading TIP and VDH code, etc. There is discussion of using DDT in conjunction with an "auto-dialer" to examine a TIP's "view" of a modem port at the same time that the auto-dialer is examining the outside world's "view" of the port, of running "automatic" core verification, of loading Satellite IMP code, etc.
**DDTは現在コア検証にNCCのオペレータによって使用されます、インタフェース・デバッギングのために、ローディングTIPとVDHコードなどのために 同時に自動ダイヤラーが外の世界のポート、走行の「自動である」コア検証、ローディングSatellite IMPコードの「視点」などを調べるというTIPのモデムポートの「視点」を調べるのに「自動ダイヤラー」に関連してDDTを使用する議論があります。
McKenzie [Page 1] RFC 521 Restricted Use of IMP DDT May 1973
マッケンジー[1ページ]RFC521は1973年5月に悪童DDTの使用を制限しました。
monitor the setting of sense switch four and take appropriate action if unauthorized use is observed. We feel that this change will be sufficient to discourage "hackers", although it is obviously insufficient to protect a node against a determined and malicious attack.
センス・スイッチfourの設定をモニターしてください、そして、無断使用が観測されるなら、適切な行動を取ってください。 私たちは、この変化が「ハッカー」をがっかりさせるように十分であると感じます、断固として悪意がある攻撃に対してノードを保護するのが明らかに不十分ですが。
It should be noted that it is not our current intent to prohibit occasional use of DDT for communication between sites via "DDT" messages. Currently, there are two DDT commands, C and L, which set the single-character message and multi-character message headers respectively. We will continue this facility, either by always permitting the use of these DDT commands, or by implementing some new code outside DDT for this purpose.
"DDT"メッセージでDDTのサイトのコミュニケーションの時々の使用を禁止するのが、私たちの現在の意図でないことに注意されるべきです。 現在、2DDTコマンド、C、およびLがあります。(DDTはそれぞれ単独のキャラクタメッセージとマルチキャラクタメッセージヘッダーを設定します)。 私たちは、いつもこれらのDDTコマンドの使用を可能にするか、またはこのためにDDTの外の何らかの新法を実行することによって、この施設を続けるつもりです。
[ This RFC was put into machine readable form for entry ] [ into the online RFC archives by Alex McKenzie with ] [ support from GTE, formerly BBN Corp. 10/99 ]
[このRFCはエントリーのためのマシンに入れられた読み込み可能なフォームでした]、[アレックス・マッケンジーによるオンラインRFCアーカイブ、][GTEからのサポート、以前BBN社10/99]
McKenzie [Page 2]
マッケンジー[2ページ]
一覧
スポンサーリンク