RFC629 日本語訳
0629 Scenario for using the Network Journal. J.B. North. March 1974. (Format: TXT=4504 bytes) (Status: UNKNOWN)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group Jeanne North Request for Comment: 629 SRI-ARC NIC 22383 March 27, 1974
コメントを求めるワーキンググループのジャンヌの北の要求をネットワークでつないでください: 629 1974年3月27日の様アークNIC22383
SCENARIO FOR USING THE NETWORK JOURNAL
ネットワークジャーナルを使用するためのシナリオ
Network users may send mail to individuals and to groups, input as messages or entire files, through the Network Journal, using SNDMSG or their site's mail system. The mail is converted at NIC into NLS files, Journalized, and sent to specified recipients. Short messages may be received as messages, longer ones as citations to files which may be retrieved immediately, and also later, by using FTP. Mail sent to NIC with a "/" in the user-name field invokes the Net Journal.
ネットワーク利用者はNetwork Journalを通して個人と、そして、メッセージかファイル全体として入力されたグループにメールを送るかもしれません、SNDMSGかそれらのサイトのメールシステムを使用して。 メールをNICでNLSファイル、Journalizedに変換して、指定された受取人に送ります。 メッセージとして短いメッセージを受け取るかもしれません、すぐに検索して、また、ファイルへのそうするかもしれない引用としての、より長いものは後で検索します、FTPを使用することによって。 ユーザ名分野で「メールはa」/と共にNICに発信したこと」はネットのジャーナルを呼び出します。
SENDING THE MESSAGE OR FILE BY TELEX SNDMSG
テレックスSNDMSGはメッセージかファイルを送ります。
Construct user field with slash and NIC idents:
スラッシュとNIC identsと共にユーザ分野を構成してください:
[Users:] sender ident/addressee ident(s)@NIC
[ユーザ:、]、送付者ident/受け取り人ident(s)@NIC
e.g. "JEW/DHC MAP@NIC". To send to a group, use group ident, e.g. "JEW/NLG@NIC". To combine Journal SNDMSG with SNDMSG to others, add others' Network addresses after commas, e.g. "JEW/DHC@NIC,PRATT@ISI". See ARPANET Directory for NIC idents and Network addresses.
例えば、「ユダヤ人/DHC MAP@NIC 。」 グループに発信するには、グループident、例えば、" JEW/NLG@NIC "を使用してください。 他のものへのSNDMSGにJournal SNDMSGを結合するには、例えば、コンマ、「 JEW/DHC@NIC 、プラット@ISI」の後に他のもののNetworkアドレスを加えてください。 NIC identsとNetworkアドレスに関してアルパネットディレクトリを見てください。
[@] SNDMSG <CR> [Type ? for help] [Users:] JEW/NGG <SP> DHC@NIC, PRATT@ISI <CR> [Subject:] Title of Message <CR> [Message (? for help):] Text of message ... Note: ^B allows insertion of a sequential file as the message or at any point in the test of the message:
[@]SNDMSG<CR>[助けのために、タイプする]、[ユーザ:、]、ユダヤ人/NGG<SP> DHC@NIC 、Message<CR>のプラット@ISI<CR>[Subject:]タイトル、[メッセージ、(助け、)、:、]、メッセージの…テキスト 以下に注意してください。 ^Bはメッセージか任意な点にメッセージのテストで順編成ファイルの挿入を許容します:
^B [(Insert file:)] <directory>file <ALT> [ext ...EOF)] <^Z> [jew/ngg dhc@nic -- ok] (or [ -- queued -- timed-out]) [pratt@isi -- ok]
^B [(Insert file:)] <directory>file <ALT> [ext ...EOF)] <^Z> [jew/ngg dhc@nic -- ok] (or [ -- queued -- timed-out]) [ pratt@isi --OK]
When using SNDMSG through TELNET, change TELNET escape character, to ^Q for example, allowing ^Z to be used for end-of-message.
TELNETを通してSNDMSGを使用するときには、^Zがメッセージの終わりに使用されるのを許容して、TELNET拡張文字を^例えば、Qに変えてください。
RETRIEVING THE FILE FROM NETWORK JOURNAL
ネットワークジャーナルからのファイルを取ります。
Substitute the citation received, for example "<GJOURNAL>21695", for "<journal>number" and supply a filename in the following:
受けられた引用、例えば、「<GJOURNAL>21695」を「<ジャーナル>番号」に代入してください、そして、以下でファイル名を供給してください:
[@] FTP <CR> [HOST FTP User process x.xx.x]
[@]FTP<CR>。[HOST FTP Userプロセスx.xx.x]
North [Page 1] RFC 629 Using the Network Journal March 1974
1974年のジャーナル行進のときにネットワークを使用する北[1ページ]のRFC629
[*] CONN <SP> NIC <CR> [ Connection opened] [*< OFFICE-1 FTP Server x.xx.x - at DAY DATE TIME] [*] LOG <SP> ANONYMOUS <SP> NIC <CR> [*] GET <SP> <journal>number.NLS;xnls <CR> [ to local file] filename <CR> [New file] <CR> [< IMAGE retrieve of <journal>number.NLS; started] [< transfer completed] [*] DISC <CR> [*] QUIT <CR>
*コン<SP>NIC<CR>ConnectionはDAY DATE TIME*LOG<SP>更生会<SP>NIC<CR>*GET<SP><ジャーナル>number.NLSで*<オフィス-1FTP Server x.xx.xを開きました; <CR>Newファイル<CR><IMAGEが検索する<ジャーナル>number.NLSのローカルファイルファイル名へのxnls<CR>; 始められた<転送は*DISC<CR>*QUIT<CR>を完成しました。
[@] COP <ALT> [<File list>] file <ALT> [<TO>] LPT: <CR> [OK] <CR>
[@] COP<ALT>[<Fileリスト>]ファイル<ALT>[<TO>]LPT: <CR>[OK]<CR>。
SENDING A MESSAGE BY TELNET, FTP, OR OTHER MAIL SYSTEM
telnet、FTP、または他のメールシステムはメッセージを送ります。
TELNET by TENEX Users:
TENEXユーザによるtelnet:
[@] TELNET <CR> [User Telnet x.x DATE ...] [#] NIC <SP> FTP <CR> [is complete.#] [300 OFFICE-1 FTP Server x.xx.x - at DAY DATE TIME] MAIL <SP> JEW/RWW <SP> DHC <CR> (pause) [350 Type mail, ended by a line with only a "."] Re: Title of Message <CR> First line of message <CR> second line of message <CR> ...etc. . <CR> (pause) [256 Mail completed successfully] <^Z> [#] DISC <CR> [#] QUIT <CR>
[@] TELNET<CR>[ユーザTelnet x.x DATE…] . #] [デーDATEタイム誌の300オフィス-1FTP Server x.xx.x]メール<SP>JEW/RWW<SP>DHC<CR>(くぎり)を完成してください。「[#]NIC<SP>FTP<CR>、[[a」だけ、がある系列によって終わらされた350Typeメール、」、]、Re: Firstが裏打ちするメッセージ<CR>のメッセージ<CR>セカンドラインのMessage<CR>のタイトル…など . <CR>(くぎり)[首尾よく完成した256メール]<^Z>[#]DISC<CR>[#]QUIT<CR>。
FTP by TENEX Users:
TENEXユーザによるFTP:
[@] FTP <CR> [HOST FTP User process x.xx.x] [*] CONN <SP> NIC <CR> [ Connection opened] [*< OFFICE-1 FTP Server x.xx.x - at DAY DATE TIME] [*] QUO <ALT> MAIL <SP> JEW/DHC RWW <CR> [*] (pause) [Type mail, ended by a line with only a "."] [*] QUO <ALT> Re: Title of Message <CR> [*] QUO <ALT> First line of message <CR> [*] QUO <ALT> second line of message <CR> ...etc. [*] QUO <ALT> . <CR> (pause) [*< Mail completed successfully] [*] DISC <CR> [*] QUIT <CR>
HOST FTP Userはx.xx.x] [*]コン<SP>NIC<CR>[接続は開きました][デーDATEタイム誌の*<オフィス-1FTP Server x.xx.x][*]QUO<ALT>メール<SP>JEW/DHC RWW<CR>[*]を処理します(止まってください)。「[@]FTP<CR>、[[a」だけ、がある系列によって終わらされたメールをタイプしてください、」、]、[*]QUO<ALT>Re: QUO<ALT>Firstが裏打ちするメッセージ<CR>のメッセージ<CR>[*]QUO<ALT>セカンドラインのMessage<CR>[*]のタイトル…など [*]QUO<ALT><CR>(くぎり)[首尾よく完成した*<メール][*]DISC<CR>[*]QUIT<CR>。
North [Page 2] RFC 629 Using the Network Journal March 1974
1974年のジャーナル行進のときにネットワークを使用する北[2ページ]のRFC629
Using Other Mail Systems:
使用他のメールシステム:
It is not possible to give a generalized scenario for use with all local mail systems.
使用のためにすべてのローカルのメールシステムで一般化されたシナリオを与えるのは可能ではありません。
The general procedure, to be applied to the local mail system, is to supply:
基本手順はローカルのメールシステムに適用されるために以下を供給することです。
"NIC" as the host name, and
そしてホスト名としての"NIC"。
Sender's NIC ident / Addressee's NIC ident as user name
ユーザ名としての送付者のNIC ident/受け取り人のNIC ident
See RFC543, NIC 17777, for more detail on Network Journal.
Network Journalに関するその他の詳細に関してRFC543、NIC17777を見てください。
[ This RFC was put into machine readable form for entry ] [ into the online RFC archives by Alan Ford 12/99 ]
[このRFCはエントリーのためのマシンに入れられた読み込み可能なフォームでした][アラン・フォード12/99によるオンラインRFCアーカイブへの]
North [Page 3]
北部[3ページ]
一覧
スポンサーリンク