RFC797 日本語訳
0797 Format for Bitmap files. A.R. Katz. September 1981. (Format: TXT=3067 bytes) (Status: UNKNOWN)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group A. Katz Request for Comments: 797 ISI September 1981
コメントを求めるワーキンググループA.キャッツ要求をネットワークでつないでください: 797 ISI1981年9月
FORMAT FOR BITMAP FILES
ビットマップ・ファイルのための形式
This note describes a proposed format for storing simple bitmaps (one bit per pixel) in a file. These files may be very large and the intent is to use this format for short term storage and passing data between closely coupled programs. The data in the file should be stored in 8-bit bytes (octets). Bitmaps may be any size.
この注意はファイルの簡単なビットマップ(1画素あたり1ビット)を格納するための提案された形式について説明します。 意図はこれらのファイルが非常に大きいかもしれなく、短期間格納と密接に結合したプログラムの間にデータを通過するのにこの形式を使用することです。8ビットのバイト(八重奏)でファイルのデータは格納されるべきです。 ビットマップはどんなサイズであるかもしれません。
The first 4 octets of the file gives the width of each line (x direction), and the next 4 octets should give the number of lines of the display (length, y direction). After this is one octet for the x increment and one octet for the y increment. Following these 10 octets is the bitmap itself. The length and width fields are stored most significant octet first.
ファイルの最初の4つの八重奏がそれぞれの線(x指示)の幅を与えます、そして、次の4つの八重奏が表示(長さ、y指示)の線の数を与えるべきです。 これがx増分のための1つの八重奏とy増分のために八重奏に1なった後に。 これらの10の八重奏に続くのは、ビットマップ自体です。 最初に、長さと幅の分野は格納された最も重要な八重奏です。
The x and y increment octets tell how much space is between pixels. For an ordinary display, both these would be one.
xとy増分の八重奏は、画素の間には、どのくらいのスペースがあるかを言います。 普通の表示、これらがそうする両方に関しては1になってください。
Each line of the display should be scanned from left to right. The lines should start at the top and work down. Each line in the bitmap should end on an octet boundary. If the width of the display is not divisable by 8, the rest of the last octet should be filled with zeros on the right.
表示の各線は左から右までスキャンされるべきです。 線は、先端で始まって、徐々に下がるはずです。 ビットマップの各線は八重奏境界で終わるはずです。 表示の幅が8時までにdivisableでないなら、最後の八重奏の残りは右のゼロでいっぱいにされるべきです。
Below is a representation of a bitmap file (each square is one octet):
以下に、ビットマップ・ファイルの表現があります(各正方形は1つの八重奏です):
---------------------------------------------------------- | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | | width | width | width | width | length | ----------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------- | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | | 幅| 幅| 幅| 幅| 長さ| ----------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------- | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | | length | length | length |x-increment|y-increment| ----------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------- | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | | 長さ| 長さ| 長さ|x-増分|y-増分| ----------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------- | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | data | data | data | data | data... ----------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------- | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | データ| データ| データ| データ| データ… ----------------------------------------------------------
For example, bitmaps from the RAPICOM 450 can be in Fine Detail, Quality, or Express Mode. In Fine Detail mode the x-increment and y-increment would be 1, for Quality mode, the x-increment would be 1 and the y-increment would be 2, and for Express mode, the x-increment
例えば、RAPICOM450からのビットマップがすばらしいDetail、Quality、またはExpress Modeにあることができます。 すばらしいDetailモードで、x-増分とy-増分は1でしょう、Qualityモードのためにx-増分が1であるだろう、2であり、y-増分はExpressモードのための1でしょう、x-増分
Alan R. Katz [page 1]
アラン・R.キャッツ[1ページ]
would be 1 and the y-increment would be 3. For these bitmaps it is intended that each scan line be repeated y-increment times when they are displayed.
1であるだろう、y-増分は3でしょう。 これらのビットマップに関しては、それぞれのスキャン線がそれらが表示される繰り返されたy-増分の回であることを意図します。
[page 2] Alan R. Katz
[2ページ] アラン・R.キャッツ
一覧
スポンサーリンク