RFC1606 日本語訳
1606 A Historical Perspective On The Usage Of IP Version 9. J. Onions. April 1 1994. (Format: TXT=8398 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group J. Onions Request for Comments: 1606 Nexor Ltd. Category: Informational 1 April 1994
たまねぎがコメントのために要求するワーキンググループJ.をネットワークでつないでください: 1606年のNexor株式会社カテゴリ: 情報の1994年4月1日
A Historical Perspective On The Usage Of IP Version 9
IPバージョン9の用法に関する歴史観
Status of this Memo
このMemoの状態
This memo provides information for the Internet community. This memo does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。
Abstract
要約
This paper reviews the usages of the old IP version protocol. It considers some of its successes and its failures.
この紙は古いIPバージョンプロトコルの用法を見直します。 それは成功とその失敗のいくつかを考えます。
Introduction
序論
The take-up of the network protocol TCP/IPv9 has been phenomenal over the last few years. Gone are the days when there were just a few million hosts, and the network was understood. As the IP version 9 protocol comes to the end of its useful life, once again due to address space exhaustion, we look back at some of the success of the protocol.
ネットワーク・プロトコルTCP/IPv9の巻取り装置はここ数年間にわたって驚異的です。 過ぎ去るのが、わずか数人の100万人のホストがいた数日であり、ネットワークは理解されていました。 IPバージョン9プロトコルが役に立つ人生の終わりと、もう一度アドレス空間疲労困憊のため来るとき、私たちはプロトコルの成功のいくつかを見返します。
Routing
ルート設定
The up to 42 deep hierarchy of routing levels built into IPv9 must have been one of the key features for its wide deployment. The ability to assign a whole network, or group of networks to an electronic component must be seen as one of the reasons for its takeup. The use of the Compact Disk Hologram units is typical of the usage. They typically have a level 37 network number assigned to each logical part, and a level 36 network number assigned to the whole device. This allows the CDH management protocol to control the unit as a whole, and the high-street vendor to do remote diagnostics on discreet elements of the device. This still allows sub-chip routing to be done using the 38th level addressing to download new nanocode. As yet, no requirement has been found for levels 40-42, with level 39 still being used for experimental interrogation of atomic structure of components where required.
IPv9が組み込まれたルーティングレベルの最大42の深い階層構造は広い展開のための重要な特色の1つであったに違いありません。 takeupの理由の1つを全体のネットワーク、またはネットワークのグループを電子コンポーネントに割り当てる能力を見なければなりません。 コンパクトディスクHologramユニットの使用は用法の典型です。 彼らはレベル37にそれぞれの論理的な部分に割り当てられた数を通常ネットワークでつながせます、そして、レベル36は全体の装置に割り当てられた数をネットワークでつなぎます。 これで、CDH管理プロトコルは、装置の慎重な要素で遠隔点検をするために全体でユニット、および本通りの業者を監督することができます。 これは、サブチップルーティングが新しいnanocodeをダウンロードする38番目の平らなアドレシングを使用し終わっているのをまだ許容しています。 まだ、要件は全くレベル40-42に関して見つけられていません、レベル39がコンポーネントの原子構造の実験的な査問に必要であるところでまだ使用されている状態で。
Onions [Page 1] RFC 1606 Historical Perspective Usage of IP V9 1 April 1994
IP V9 1994年4月1日のたまねぎ[1ページ]RFC1606歴史観用法
Allocation
配分
The vast number space of the IPv9 protocol has also allowed allocation to be done in a straight forward manner. Typically, most high street commercial internet providers issue a range of 1 billion addresses to each house. The addresses are then dynamically partitioned into subnet hierarchies allowing groups of a million addresses to be allocated for each discreet unit (e.g., room/floor etc.) The allocation of sub groups then to controllers such as light switches, mains sockets and similar is then done from each pool.
また、IPv9プロトコルの膨大な数スペースはまっすぐな前進の態度で配分させました。 通常、ほとんどの本通りの商業インターネットプロバイダーが各家あたり10億のアドレスの範囲を発行します。 そして、アドレスはダイナミックに100万のアドレスのグループがそれぞれの慎重なユニット(例えば、床の余地/など)のために割り当てられるのを許容するサブネット階層構造に仕切られます。 そして、電灯のスイッチなどのコントローラへの潜水艦グループの配分、各プールからして、メインソケットで同様であるのは、その時です。
The allocation process is again done in a hierarchical zoned way, with each major application requesting a block of addresses from its controller. In this way the light bulb requests an address block from the light switch, the light switch in turn from the electrical system which in turn requests one from the room/floor controller. This has been found to be successful due to the enormous range of addresses available, and contention for the address space being without problems typically.
割当過程は再び階層的な区分された方法で完了しています、各主用途がコントローラから1ブロックのアドレスを要求していて。 電球が電灯のスイッチ、電灯のスイッチから順番に余地/床のコントローラからの1つを要求する電気系統からあて先ブロックを順番に要求するこのように。 これは莫大な範囲の利用可能なアドレス、および問題なしで通常あるアドレス空間のための主張のためにうまくいくのがわかりました。
Whilst there are still many addresses unallocated the available space has been sharply decreased. The discovery of intelligent life on other solar systems with the parallel discovery of a faster-than- light transport stack is the main cause. This enables real time communication with them, and has made the allocation of world-size address spaces necessary, at the level 3 routing hierarchy. There is still only 1 global (spatial) level 2 galaxy wide network required for this galaxy, although the establishment of permanent space stations in deep space may start to exhaust this. This allows level 1 to be used for inter-galaxy routing. The most pressing problem now is the case of parallel universes. Of course there is the danger of assuming that there is no higher extrapolation than parallel universes...
「非-割り当て」られた多くのアドレスがまだある間、利用可能なスペースは急激に減少しています。 他の太陽系におけるaの平行な発見による知的生命体の発見、速さ、-、-軽い輸送スタックが主因であるより。 これで、それらとのリアルタイムのコミュニケーションを可能にして、世界サイズアドレス空間の配分は必要になりました、階層構造を発送するレベル3で。 この銀河に必要である1つのグローバルな(空間的な)レベル2の銀河の広いネットワークしかまだありません、永久的な宇宙ステーションの宇宙空間への設立は、これを消耗させ始めるかもしれませんが。 これは、レベル1が相互銀河ルーティングに使用されるのを許容します。 現在、最も緊急の問題は平行宇宙に関するケースです。 もちろん、平行宇宙より高いどんな推定もないと仮定するという危険があります…
Up to now, the hacking into, and setting of holo-recorder devices to the wrong channel from remote galaxies, has not been confirmed, and appears to be attributable to finger problem with the remote control whilst travelling home from the office.
これまで、遠く離れた銀河からの間違ったチャンネルへのholo-レコーダー装置のハッキング、および設定は、オフィスから家を旅行している間、遠隔操作に関する問題を弄るために確認されていなくて、起因しているように見えます。
Applications
アプリケーション
The introduction of body monitors as IPv9 addresseable units injected into the blood stream has been rated as inconclusive. Whilst being able to have devices lodged in the heart, kidneys, brain, etc., sending out SNMPv9 trap messages at critical events has been a useful monitoring tool for doctors, the use of the blood stream as both a delivery and a communication highway, has been problematic. The crosstalk between the signals moving through the blood stream and the
IPv9 addresseableユニットが血流を注いだので、ボディーモニターの導入は第決定的でないのにランクをしました。 批判的なイベントでSNMPv9トラップメッセージを出して、心臓、腎臓、脳などで装置に宿を貸させることができる存在は医師にとって、役に立つモニターしているツールですが、配送とコミュニケーション高速道路の両方としての血流の使用は問題が多いです。 そして血流で動く信号の間の漏話。
Onions [Page 2] RFC 1606 Historical Perspective Usage of IP V9 1 April 1994
IP V9 1994年4月1日のたまねぎ[2ページ]RFC1606歴史観用法
close proximity of nerves has meant that patients suffering multiple events at once, can go into violent spasm. This, coupled with early problems with broadcasts storms tending to make patients blood boil, have led to a rethink on this whole procedure. Also, the requirement to wear the silly satellite dish hat has led to feelings of embarrassment except in California, where it is now the latest trend.
神経の近接性は、患者がすぐに、複数の出来事を受けて、激しい発作に入ることができることを意味しました。 これ、早めの問題に結びつけられて、放送で、患者血液を沸騰させて、この全体の手順で再考に導かせる傾向があることがどなっています。 また、カリフォルニアを除いて、愚かな衛星放送受信アンテナ帽子をかぶるという要件は困惑の気持ちにつながりました。そこでは、現在、それが最新の傾向です。
The usage of IPv9 addresseable consumer packaging has been a topic of hot debate. The marketing people see it as a godsend, being able to get feedback on how products are actually used. Similarly, the recycling is much improved by use of directed broadcast, "All those packages composed of cardboard respond please." Consumers are not so keen on this seeing it as an invasion of privacy. The introduction of the handy-dandy directed stack zapper (which is also rumoured to be IPv9 aware) sending directed broadcasts on the local food package net effectively resetting the network mask to all 1's has made this an area of choice.
IPv9 addresseable消費者包装の用法は活発な討論の話題です。 製品が実際にどう使用されるかに関するフィードバックを得ることができて、マーケティングの人々はそれを幸運なできごとであるとみなします。 同様に、再生は指示された放送の使用、「段ボールで構成されたそれらのすべてのパッケージが応じてくださいこと」によって非常に改良されます。 消費者は、それをプライバシー侵害であるとみなしながら、これにあまりに夢中ではありません。 事実上、ローカルの食品パッケージネットにおける指示された放送がすべての1にネットワークマスクをリセットする便利におしゃれな指示されたスタックザッパー(また、IPv9意識しているためにうわさされる)の導入はこれを選択の領域にしました。
The advent of the IPv9 magazine was universally approved of. Being able to ask a magazine where its contents page was the most useful of the features. However combined with the networked newspaper/magazine rack, the ability to find out where you left the magazine with the article that was concerned with something about useage of lawn mowers in outer space is obvious. The ability to download reading habits automatically into the house controller and therefore alert the reader of articles of similar ilk is seen as marginal. Alleged querying of this information to discover "deviant" behaviour in persons within political office by members of contending parties is suspected
IPv9雑誌の到来は一般に賛成されました。 特徴で目次のページがどこで最も役に立ったかを雑誌に尋ねることができること。 しかしながら、ネットワークでつながれた新聞/マガジンラックに結合されています、あなたがどこで宇宙の中で草刈り機のuseageに関して何かに心配させた記事に雑誌を預けたかを見つける能力は明白です。 家のコントローラから習慣を自動的に読み取りながらダウンロードして、したがって同様の一族の記事の読者を警告する能力はマージンとみなされます。 戦いのメンバーによる政治上のオフィスの中の人々の「異常な」ふるまいがパーティーへ行くと発見するこの情報の申し立てられた質問は疑われます。
Sneakernet, as pioneered by shoe specialists skholl is seen to be a failure. The market was just not ready for shoes that could forward detailed analysis of foot odour to manufacturers...
Sneakernet、靴の専門家によって開拓されるように、skhollは失敗であると考えられます。 市場は足の匂いの詳細に渡る分析をメーカーに送ることができた靴のただ準備ができていませんでした…
Manufacture
製造
Of course, cost is one of the issues that was not considered when IPv9 was designed. It took a leap of imagination to believe that one day anything that wished to be could be IPv9 addresseable. It was assumed that IPv9 protocol machines would drop in price as with general chip technology. Few people would have forseen the advance in genetic manipulation that allowed viruses to be instructed to build nano-technology IPv9 protocol machines by the billion for the price or a grain of sugar. Or similarly, the nano-robots that could insert and wire these in place.
もちろん、費用はIPv9であるときに、考えられなかった問題の1つが設計されたということです。 1日がIPv9 addresseableであるかもしれないと信じるのに想像の飛躍を要しました。 IPv9プロトコルマシンが一般的なチップ技術なら値下がりすると思われました。 ウイルスがナノテクノロジーIPv9プロトコルマシンを価格のための10億か砂糖の粒組立てるよう命令されるのを許容した遺伝子の操作におけるforseen進歩がある人々は少ないでしょう。 または、同様である、適所でこれらを挿入して、配線できたナノロボット。
Onions [Page 3] RFC 1606 Historical Perspective Usage of IP V9 1 April 1994
IP V9 1994年4月1日のたまねぎ[3ページ]RFC1606歴史観用法
The recent research in quark-quark transistors, shows some promise and may allow specially built atoms to be used as switches. The manufacture of these will be so expensive (maybe up to 10cent an IPv9 stack) as to be prohibitive except for the most highly demanding niches.
クォーククォークトランジスタにおける最近の研究、或るものが約束して、スイッチとして使用されるのを特に組立の原子を許容するかもしれないショー。 これらの製造は大部分を除いて、適所を非常に要求しながら禁止であるほど高価になるでしょう(多分IPv9スタックあたり最大10セント)。
Conclusions
結論
Those who do not study history, are doomed to repeat it.
歴史を勉強しないで、それを繰り返すのが運命づけられる人。
Security Considerations
セキュリティ問題
Security issues are not discussed in this memo.
このメモで安全保障問題について議論しません。
Author's Address
作者のアドレス
Julian Onions Nexor Ltd. PO Box 132 Nottingham NG7 2UU, ENGLAND
NG7 2UU、ジュリアンアニアンズNexor株式会社PO Box132ノッティンガムイギリス
Phone: +44 602 520580 EMail: j.onions@nexor.co.uk
以下に電話をしてください。 +44 602 520580 メール: j.onions@nexor.co.uk
Onions [Page 4]
たまねぎ[4ページ]
一覧
スポンサーリンク