RFC2128 日本語訳
2128 Dial Control Management Information Base using SMIv2. G. Roeck,Ed.. March 1997. (Format: TXT=66153 bytes) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文
Network Working Group G. Roeck, Editor Request for Comments: 2128 cisco Systems Category: Standards Track March 1997
ワーキンググループG.Roeck、コメントを求めるエディタ要求をネットワークでつないでください: 2128年のコクチマスSystems Category: 1997年の標準化過程行進
Dial Control Management Information Base using SMIv2
SMIv2を使用して、コントロール管理情報ベースにダイヤルしてください。
Status of this Memo
このMemoの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Abstract
要約
This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in the Internet community. In particular, it describes managed objects used for managing demand access circuits, including ISDN.
ネットワーク管理プロトコルがインターネットコミュニティにある状態で、このメモは使用のために、Management Information基地の一部(MIB)を定義します。 特に、それはISDNを含む要求アクセス回路を管理するのに使用される管理オブジェクトについて説明します。
This document specifies a MIB module in a manner that is compliant to the SNMPv2 SMI. The set of objects is consistent with the SNMP framework and existing SNMP standards.
このドキュメントはSNMPv2 SMIに対応である方法でMIBモジュールを指定します。 オブジェクトのセットはSNMPフレームワークと既存のSNMP規格と一致しています。
This document is a product of the ISDN MIB working group within the Internet Engineering Task Force. Comments are solicited and should be addressed to the working group's mailing list at isdn- mib@cisco.com and/or the author.
このドキュメントはインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースの中のISDN MIBワーキンググループの製品です。 コメントは、請求されて、isdn mib@cisco.com 、そして/または、作者でワーキンググループのメーリングリストに扱われるべきです。
Table of Contents
目次
1 The SNMPv2 Network Management Framework ...................... 2 1.1 Object Definitions ......................................... 2 2 Overview ..................................................... 2 2.1 Structure of MIB ........................................... 2 2.2 Relationship to the Interfaces MIB ......................... 3 2.2.1 Layering Model and Virtual Circuits ...................... 3 2.2.2 ifTestTable .............................................. 4 2.2.3 ifRcvAddressTable ........................................ 4 2.2.3.1 ifEntry for a single peer .............................. 5 2.3 Multilink and backup line support .......................... 5 2.4 Support for generic peers .................................. 5 3 Definitions .................................................. 6 3.1 Dial Control MIB ........................................... 6 4 Acknowledgments .............................................. 32 5 References ................................................... 33
1 SNMPv2ネットワークマネージメントフレームワーク… 2 1.1 オブジェクト定義… 2 2概要… 2 2.1 MIBの構造… 2 インタフェースMIBとの2.2関係… 3 2.2 .1個のレイヤリングモデルと仮想の回路… 3 2.2 .2ifTestTable… 4 2.2 .3ifRcvAddressTable… 4 2.2 .3 .1 シングルのためのifEntryはじっと見ます… 5 2.3のマルチリンクとバックアップはサポートを裏打ちします… 5 2.4 ジェネリックには、同輩をサポートしてください… 5 3の定義… 6 3.1 コントロールMIBにダイヤルしてください… 6 4の承認… 32 5つの参照箇所… 33
Roeck Standards Track [Page 1] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[1ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
6 Security Considerations ...................................... 33 7 Author's Address ............................................. 34
6 セキュリティ問題… 33 7作者のアドレス… 34
1. The SNMPv2 Network Management Framework
1. SNMPv2ネットワークマネージメントフレームワーク
The SNMPv2 Network Management Framework presently consists of three major components. They are:
SNMPv2 Network Management Frameworkは現在、3個の主要コンポーネントから成ります。 それらは以下の通りです。
o the SMI, described in RFC 1902 [1] - the mechanisms used for describing and naming objects for the purpose of management.
o --RFC1902[1]で説明されて、SMI、メカニズムは説明と命名に管理の目的のためのオブジェクトを使用しました。
o the MIB-II, STD 17, RFC 1213 [2] - the core set of managed objects for the Internet suite of protocols.
o MIB-II、STD17、RFC1213[2]--プロトコルのインターネットスイートへの管理オブジェクトの巻き癖。
o the protocol, STD 15, RFC 1157 [3] and/or RFC 1905 [4], - the protocol for accessing managed objects.
o プロトコル、STD15、RFC1157[3]、そして/または、RFC1905[4]--管理オブジェクトにアクセスするためのプロトコル。
The Framework permits new objects to be defined for the purpose of experimentation and evaluation.
Frameworkは、新しいオブジェクトが実験と評価の目的のために定義されるのを可能にします。
1.1. Object Definitions
1.1. オブジェクト定義
Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. Objects in the MIB are defined using the subset of Abstract Syntax Notation One (ASN.1) defined in the SMI. In particular, each object type is named by an OBJECT IDENTIFIER, an administratively assigned name. The object type together with an object instance serves to uniquely identify a specific instantiation of the object. For human convenience, we often use a textual string, termed the descriptor, to refer to the object type.
管理オブジェクトはManagement Information基地と呼ばれた仮想情報店かMIBを通してアクセスされます。 MIBのオブジェクトは、SMIで定義された抽象的なSyntax Notation One(ASN.1)の部分集合を使用することで定義されます。 特に、各オブジェクト・タイプはOBJECT IDENTIFIER、行政上割り当てられた名前によって命名されます。 オブジェクトインスタンスに伴うオブジェクト・タイプは、唯一オブジェクトの特定の具体化を特定するのに勤めます。 人間の便宜のために、私たちはしばしば記述子と呼ばれた原文のストリングを使用して、オブジェクトについて言及するのはタイプされます。
2. Overview
2. 概要
2.1. Structure of MIB
2.1. MIBの構造
Managing demand access circuits requires the following groups of information:
要求アクセス回路を管理すると、情報は以下のグループに要求されます:
o General configuration information.
o 一般設定情報。
o Information to describe peer configuration and peer statistics. In this respect, peer configuration means information on how to connect to peers on outgoing calls, how to identify peers on incoming calls, and other call related configuration information.
o 同輩構成と同輩統計について説明する情報。 この点で、同輩構成は発信電話のときにどう同輩に接するかの情報を意味します、かかってきた電話のときにどう同輩を特定したか、そして、他の呼び出しは設定情報について話しました。
o Information to store active call information.
o アクティブな呼び出し情報を保存する情報。
Roeck Standards Track [Page 2] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[2ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
o Information to retain call history.
o 呼び出し歴史を保有する情報。
The MIB, therefore, is structured into four groups.
したがって、MIBは4つのグループに構造化されます。
o The dialCtlConfiguration group is used to specify general configuration information.
o dialCtlConfigurationグループは、一般的な設定情報を指定するのに使用されます。
o The dialCtlPeer group is used to describe peer configuration and peer statistics.
o dialCtlPeerグループは、同輩構成と同輩統計について説明するのに使用されます。
o The callActive group is used to store active call information.
o callActiveグループは、アクティブな呼び出し情報を保存するのに使用されます。
o The callHistory group is used to store call history information. These calls could be circuit switched or they could be virtual circuits. History of each and every call is stored, of successful calls as well as unsuccessful and rejected calls. An entry will be created when a call is cleared.
o callHistoryグループは、呼び出し履歴情報を保存するのに使用されます。 これらの呼び出しは切り換えられた回路であるかもしれませんかそれらが仮想の回路であるかもしれません。 ありとあらゆる呼び出しの歴史は失敗の、そして、拒絶された呼び出しと同様にうまくいっている呼び出しについて保存されます。 呼び出しがクリアされるとき、エントリーは作成されるでしょう。
2.2. Relationship to the Interfaces MIB
2.2. インタフェースMIBとの関係
This section clarifies the relationship of this MIB to the Interfaces MIB [8]. Several areas of correlation are addressed in the following subsections. The implementor is referred to the Interfaces MIB document in order to understand the general intent of these areas.
このセクションはこのMIBの関係をInterfaces MIB[8]にはっきりさせます。 相関関係のいくつかの領域が以下の小区分で扱われます。 作成者は、これらの領域の総合的目的を理解するためにInterfaces MIBドキュメントを参照されます。
2.2.1. Layering Model and Virtual Circuits
2.2.1. レイヤリングモデルと仮想の回路
On an occasional access channel, there are a number of peer systems that are permitted to call or be called, all of which need to be treated as active from a routing viewpoint, but most of which have no call in progress at any given time.
時々のアクセスチャンネルの上に、呼ぶか、または電話をされることが許可されていて、それのすべてがルーティング観点からアクティブであるとして扱われる必要がありますが、それの大部分がその時々で進行中では呼び出しを全く持っていない多くの同輩システムがあります。
On dialup interfaces, this is further complicated by the fact that calls to a given peer float from channel to channel. One cannot definitively say "I call this peer on that interface." It is necessary, therefore, to provide a mapping algorithm between the low-level interfaces, and the various logical interfaces supporting the peers. This is solved by creating a logical interface (ifEntry) for each peer and a logical interface (ifEntry) for each low-level interface. These are then correlated using the ifStackTable.
ダイアルアップインタフェースでは、これはチャンネルからチャンネルまで与えられた同輩浮遊物に呼びかける事実によってさらに複雑にされます。 「私は、そのインタフェースでこの同輩に電話をします。」と、人は決定的に言うことができません。 したがって、低レベルであるインタフェースと、同輩をサポートする様々な論理的なインタフェースの間にマッピングアルゴリズムを提供するのが必要です。 これは、それぞれの低レベルであるインタフェースのために、各同輩と論理的なインタフェース(ifEntry)に論理的なインタフェース(ifEntry)を作成することによって、解決されています。 そして、これらは、ifStackTableを使用することで関連します。
The low-level interfaces are either physical interfaces, e.g. modem interfaces, or logical interfaces, e.g. ISDN B channels, which then in turn are layered on top of physical ISDN interfaces.
低レベルであるインタフェースは物理インターフェース、例えば、モデム・インタフェースか論理的なインタフェースのどちらか、例えば、ISDN Bチャネルです。(次に、そのBチャネルは物理的なISDNインタフェースの上で順番に層にされます)。
Roeck Standards Track [Page 3] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[3ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
The model, therefore, looks something like this, taking ISDN as an example:
したがって、例としてISDNをみなして、モデルはこのように見えます:
+-------------------------------------------------------+ | Network Layer Protocol | +------+ +-------+ +-------+ +-------+ +-------+ +------+ | | | | | | | | | | <== appears active +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ | PPP | | PPP | | F/R | | PPP | | F/R | | for | | for | | for | | for | | for | ifEntry with |Peer1| |Peer2| |switch |Peer3| |switch shadow PeerEntry | | | | | A | | | | B | +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ | | | | <== some actually are +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ | B | | B | | B | | B | | B | |channel| |channel| |channel| |channel| |channel| +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ | | | | | | | | | | +------+ +-------+ +-------+ +-------+ +-------+ +------+ | Basic/Primary Rate Interface | +-------------------------------------------------------+
+-------------------------------------------------------+ | ネットワーク層プロトコル| +------+ +-------+ +-------+ +-------+ +-------+ +------+ | | | | | | | | | | <= アクティブな++++++++++++++++++++に見えます。| ppp| | ppp| | F/R| | ppp| | F/R| | for| | for| | for| | for| | for| ifEntryである|Peer1| |Peer2| |スイッチ|Peer3| |スイッチ影のPeerEntry| | | | | A| | | | B| +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ +-+ | | | | <= いくつか、+--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--実際に+です。| B| | B| | B| | B| | B| |チャンネル| |チャンネル| |チャンネル| |チャンネル| |チャンネル| +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ +--+ | | | | | | | | | | +------+ +-------+ +-------+ +-------+ +-------+ +------+ | 基本的であるかプライマリのレートインタフェース| +-------------------------------------------------------+
Mapping of IP interfaces to Called Peers to B Channels
B ChannelsへのCalled PeersへのIPインタフェースに関するマッピング
IfEntries are maintained for each peer.
IfEntriesは各同輩のために維持されます。
In this model, each peer is required to have an associated encapsulation layer interface. This interface can be of any kind, e.g. PPP or LAPB.
このモデルでは、各同輩が、関連カプセル化層のインタフェースを持つのに必要です。 このインタフェースは例えばどんな種類のものであることができます。PPPかLAPB。
In order to specify the network address for a given peer, one would then usually add a routing/forwarding table entry, pointing to the encapsulation layer interface through which this peer can be reached.
与えられた同輩にネットワーク・アドレスを指定するために、次に、通常、人はルーティング/推進テーブルエントリーを加えるでしょう、この同輩に連絡できるカプセル化層のインタフェースを示して。
2.2.2. ifTestTable
2.2.2. ifTestTable
The ifTestTable usage is defined in the MIBs defining the encapsulation below the network layer. For example, if PPP encapsulation is being used, the ifTestTable is defined by PPP.
ifTestTable用法はネットワーク層の下でカプセル化を定義するMIBsで定義されます。 例えば、PPPカプセル化が使用されているなら、ifTestTableはPPPによって定義されます。
2.2.3. ifRcvAddressTable
2.2.3. ifRcvAddressTable
The ifRcvAddressTable usage is defined in the MIBs defining the encapsulation below the network layer. For example, if PPP encapsulation is being used, the ifRcvAddressTable is defined by PPP.
ifRcvAddressTable用法はネットワーク層の下でカプセル化を定義するMIBsで定義されます。 例えば、PPPカプセル化が使用されているなら、ifRcvAddressTableはPPPによって定義されます。
Roeck Standards Track [Page 4] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[4ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
2.2.3.1. ifEntry for a single peer
2.2.3.1. 独身の同輩のためのifEntry
IfEntries are defined in the MIBs defining the encapsulation below the network layer. For example, if PPP encapsulation is being used, the ifEntry is defined by PPP.
IfEntriesはネットワーク層の下でカプセル化を定義するMIBsで定義されます。 例えば、PPPカプセル化が使用されているなら、ifEntryはPPPによって定義されます。
ifEntries will never be created by the Dial Control MIB. The Dial Control MIB always depends on some other ifIndex of some set of ifTypes. That is, to create an entry in the Dial Control MIB, the base ifEntry must already have been created through some other mechanism.
ifEntriesはDial Control MIBによって決して作成されないでしょう。 Dial Control MIBはいつもifTypesの何らかのセットのある他のifIndexによります。 すなわち、Dial Control MIBでエントリーを作成するために、ベースifEntryはある他のメカニズムを通して既に作成されたに違いありません。
The Dial Control entry does have its own RowStatus, permitting the Dial Control supplementary information to come and go, but not otherwise disturbing the ifIndex to which it is attached. If in a given implementation the two are tightly bound, deleting the ifEntry may have the side effect of deleting the Dial Control entry.
Dial Controlエントリーにはそれ自身のRowStatusがあります、それが付けているifIndexを擾乱しながらDial Control補助情報が来て、行きますが、そうでなければ、行くというわけではないことを許可して。 与えられた実装では、2がしっかり制限されているなら、ifEntryを削除するのにおいて、Dial Controlエントリーを削除する副作用があるかもしれません。
2.3. Multilink and backup line support
2.3. マルチリンクとバックアップラインサポート
In order to support multilink and backup procedures, there may be several entries for a single peer in the dialCtlPeerCfgTable.
マルチリンクをサポートして、手順のバックアップをとるために、独身の同輩のためのいくつかのエントリーがdialCtlPeerCfgTableにあるかもしれません。
A single peer is identified using the dialCtlPeerCfgId object of the dialCtlPeerCfgTable. There may be several entries in dialCtlPeerCfgTable with the same value of dialCtlPeerCfgId, but different ifIndex values. Each of those entries will then describe a possible connection to the same peer. Such entries can then be used to handle multilink as well as backup procedures, e.g. by bundling the attached ifEntries using PPP multilink.
独身の同輩は、dialCtlPeerCfgTableのdialCtlPeerCfgIdオブジェクトを使用することで特定されます。 いくつかのエントリーがdialCtlPeerCfgIdの、しかし、異なったifIndex値の同じ値と共にdialCtlPeerCfgTableにあるかもしれません。 そして、それぞれのそれらのエントリーは可能な接続について同じ同輩に説明するでしょう。 次に、マルチリンクを扱って、手順のバックアップをとるのにそのようなエントリーを使用できます、例えば、PPPマルチリンクを使用することで付属ifEntriesを添付することによって。
2.4. Support for generic peers
2.4. ジェネリック同輩のサポート
Generic peers can for example be supported by permitting wild-card characters (e.g., '?' or '*') in dialCtlPeerCfgAnswerAddress. A number to be accepted could then be defined as partly (e.g., '*1234') or entirely generic (e.g., '*').
例えば、dialCtlPeerCfgAnswerAddressでワイルドカードキャラクタ(例えば、'?'か'*')を可能にすることによって、ジェネリック同輩をサポートすることができます。 'そしてときに、受け入れられるべき数は、同じくらい一部定義された(例えば、'*1234')か完全にジェネリックであるかもしれません(例えば、'*')。
A detailed specification of such a functionality is outside the scope of this document.
このドキュメントの範囲の外にそのような機能性の仕様詳細があります。
However, the implementor should be aware that supporting generic peers may cause a security hole. The user would not know where a call is from, which could potentially allow unauthorized access.
しかしながら、作成者はジェネリック同輩をサポートするとセキュリティーホールが引き起こされるかもしれないのを意識しているべきです。 ユーザは、呼び出しがどこからのそうであるかを知らないでしょう(潜在的に不正アクセスを許容できました)。
Roeck Standards Track [Page 5] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[5ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
3. Definitions
3. 定義
3.1. Dial Control MIB
3.1. ダイヤルコントロールMIB
DIAL-CONTROL-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
ダイヤルコントロールMIB定義:、:= 始まってください。
IMPORTS MODULE-IDENTITY, NOTIFICATION-TYPE, OBJECT-TYPE, Unsigned32 FROM SNMPv2-SMI TEXTUAL-CONVENTION, DisplayString, TimeStamp, RowStatus FROM SNMPv2-TC MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP, NOTIFICATION-GROUP FROM SNMPv2-CONF IANAifType FROM IANAifType-MIB ifOperStatus, ifIndex, InterfaceIndex, InterfaceIndexOrZero FROM IF-MIB transmission FROM RFC1213-MIB;
IMPORTS MODULE-IDENTITY、NOTIFICATION-TYPE、OBJECT-TYPE、Unsigned32 FROM SNMPv2-SMI TEXTUAL-CONVENTION、DisplayString、TimeStamp、RowStatus FROM SNMPv2-TC MODULE-COMPLIANCE、OBJECT-GROUP、NOTIFICATION-GROUP FROM SNMPv2-CONF IANAifType FROM IANAifType-MIB ifOperStatus、ifIndex、InterfaceIndex、InterfaceIndexOrZero FROM、-、MIB、トランスミッションFROM RFC1213-MIB。
dialControlMib MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "9609231544Z" -- Sep 23, 1996 ORGANIZATION "IETF ISDN Working Group" CONTACT-INFO " Guenter Roeck Postal: cisco Systems 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134 U.S.A. Phone: +1 408 527 3143 E-mail: groeck@cisco.com" DESCRIPTION "The MIB module to describe peer information for demand access and possibly other kinds of interfaces." ::= { transmission 21 }
dialControlMibモジュールアイデンティティがインフォメーションに連絡する状態で1996年9月23日組織"9609231544Z"--「IETF ISDNワーキンググループ」をアップデートした、「ギュンターRoeck郵便:、」 コクチマスSystems170の西タスマンDriveサンノゼ(カリフォルニア)95134米国電話: +1 3143年の408 527メール: " groeck@cisco.com "記述、「要求アクセスとことによると他の種類のインタフェースのための同輩情報について説明するMIBモジュール。」 ::= トランスミッション21
AbsoluteCounter32 ::= TEXTUAL-CONVENTION
AbsoluteCounter32:、:= 原文のコンベンション
Roeck Standards Track [Page 6] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[6ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
STATUS current DESCRIPTION "Represents a Counter32-like value that starts at zero, does not decrease, and does not wrap. This may be used only in situations where wrapping is not possible or extremely unlikely. Should such a counter overflow, it locks at the maxium value of 4,294,967,295.
STATUSの現在の記述は「ゼロから出発して、減少しないで、またどんな包装もしないCounter32のような値を表します」。 これはラッピングが可能でないか、または非常にありそうもない状況だけで使用されるかもしれません。 そのようなカウンタがあふれるはずであるなら、それは42億9496万7295のmaxium値でロックされます。
The primary use of this type of counter is situations where a counter value is to be recorded as history and is thus no longer subject to reading for changing values." SYNTAX Unsigned32
「このタイプのカウンタのプライマリ使用は、歴史として記録されるところの対価がことである状況であり、その結果、もう値を変えるために読書するのを受けることがありません。」 構文Unsigned32
-- Dial Control Mib objects definitions
-- ダイヤルControl Mibオブジェクト定義
dialControlMibObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { dialControlMib 1 }
dialControlMibObjectsオブジェクト識別子:、:= dialControlMib1
-- General configuration group
-- 一般構成グループ
dialCtlConfiguration OBJECT IDENTIFIER ::= { dialControlMibObjects 1 }
dialCtlConfigurationオブジェクト識別子:、:= dialControlMibObjects1
-- general configuration data/parameters
-- 一般的なコンフィギュレーション・データ/パラメタ
dialCtlAcceptMode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { acceptNone(1), acceptAll(2), acceptKnown(3) } MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The security level for acceptance of incoming calls. acceptNone(1) - incoming calls will not be accepted acceptAll(2) - incoming calls will be accepted, even if there is no matching entry in the dialCtlPeerCfgTable acceptKnown(3) - incoming calls will be accepted only if there is a matching entry in the dialCtlPeerCfgTable " ::= { dialCtlConfiguration 1 }
dialCtlAcceptMode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、acceptNone(1)、acceptAll(2)、マックス-ACCESSが「セキュリティは合っているエントリーがdialCtlPeerCfgTableにある場合にだけ. かかってきた電話は受け入れられたacceptAll(2)にならないでしょう--かかってきた電話を受け入れるでしょう、合っているエントリーが全くdialCtlPeerCfgTable acceptKnown(3)になくても入来が呼ぶacceptNone(1)を受け入れるというかかってきた電話の承認のために平らにする」STATUSの現在の記述を読書して書くacceptKnown(3):、:= dialCtlConfiguration1
dialCtlTrapEnable OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { enabled(1), disabled(2)
dialCtlTrapEnable OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、(1)、身体障害者を可能にします。(2)
Roeck Standards Track [Page 7] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[7ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
} MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "This object indicates whether dialCtlPeerCallInformation and dialCtlPeerCallSetup traps should be generated for all peers. If the value of this object is enabled(1), traps will be generated for all peers. If the value of this object is disabled(2), traps will be generated only for peers having dialCtlPeerCfgTrapEnable set to enabled(1)." DEFVAL { disabled } ::= { dialCtlConfiguration 2 }
} マックス-ACCESSは「このオブジェクトは、dialCtlPeerCallInformationとdialCtlPeerCallSetup罠がすべての同輩のために生成されるべきであるかどうかを示すこと」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 (1) このオブジェクトの値が可能にされると、罠はすべての同輩のために生成されるでしょう。 「このオブジェクトの値が(2)であることが無効にされると、罠はdialCtlPeerCfgTrapEnableに(1)を可能にされるのに設定させる同輩のためだけに生成されるでしょう。」 DEFVAL身体障害者 ::= dialCtlConfiguration2
-- Peer group
-- ピアグループ
dialCtlPeer OBJECT IDENTIFIER ::= { dialControlMibObjects 2 }
dialCtlPeerオブジェクト識別子:、:= dialControlMibObjects2
-- peer configuration table
-- 同輩構成テーブル
dialCtlPeerCfgTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DialCtlPeerCfgEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The list of peers from which the managed device will accept calls or to which it will place them." ::= { dialCtlPeer 1 }
dialCtlPeerCfgTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DialCtlPeerCfgEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「管理されたデバイスが呼び出しを受け入れるか、またはそれがそれらを置く同輩のリスト。」 ::= dialCtlPeer1
dialCtlPeerCfgEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DialCtlPeerCfgEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Configuration data for a single Peer. This entry is effectively permanent, and contains information to identify the peer, how to connect to the peer, how to identify the peer and its permissions. The value of dialCtlPeerCfgOriginateAddress must be specified before a new row in this table can become active(1). Any writeable parameters in an existing entry can be modified while the entry is active. The modification will take effect when the peer in question will be called the next time. An entry in this table can only be created if the associated ifEntry already exists." INDEX { dialCtlPeerCfgId, ifIndex }
dialCtlPeerCfgEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DialCtlPeerCfgEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「独身のPeerのためのコンフィギュレーション・データ。」 このエントリーは、事実上、永久的であり、同輩を特定する情報を含んでいます、どう同輩に接するか、同輩とその許容を特定する方法。 このテーブルの新しい行がアクティブな(1)になることができる前にdialCtlPeerCfgOriginateAddressの値を指定しなければなりません。 エントリーが活発である間、既存のエントリーにおけるどんな「書-可能」パラメタも変更できます。 問題の同輩が次の時間と呼ばれるとき、変更は実施するでしょう。 「関連ifEntryが既に存在している場合にだけ、このテーブルのエントリーを作成できます。」 インデックスdialCtlPeerCfgId、ifIndex
Roeck Standards Track [Page 8] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[8ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
::= { dialCtlPeerCfgTable 1 }
::= dialCtlPeerCfgTable1
DialCtlPeerCfgEntry ::= SEQUENCE { dialCtlPeerCfgId INTEGER, dialCtlPeerCfgIfType IANAifType, dialCtlPeerCfgLowerIf InterfaceIndexOrZero, dialCtlPeerCfgOriginateAddress DisplayString, dialCtlPeerCfgAnswerAddress DisplayString, dialCtlPeerCfgSubAddress DisplayString, dialCtlPeerCfgClosedUserGroup DisplayString, dialCtlPeerCfgSpeed INTEGER, dialCtlPeerCfgInfoType INTEGER, dialCtlPeerCfgPermission INTEGER, dialCtlPeerCfgInactivityTimer INTEGER, dialCtlPeerCfgMinDuration INTEGER, dialCtlPeerCfgMaxDuration INTEGER, dialCtlPeerCfgCarrierDelay INTEGER, dialCtlPeerCfgCallRetries INTEGER, dialCtlPeerCfgRetryDelay INTEGER, dialCtlPeerCfgFailureDelay INTEGER, dialCtlPeerCfgTrapEnable INTEGER, dialCtlPeerCfgStatus RowStatus }
DialCtlPeerCfgEntry:、:= 系列{ dialCtlPeerCfgId整数、dialCtlPeerCfgIfType IANAifType、dialCtlPeerCfgLowerIf InterfaceIndexOrZero、dialCtlPeerCfgOriginateAddress DisplayString、dialCtlPeerCfgAnswerAddress DisplayString、dialCtlPeerCfgSubAddress DisplayString、dialCtlPeerCfgClosedUserGroup DisplayString、dialCtlPeerCfgSpeed整数、dialCtlPeerCfgInfoType整数; dialCtlPeerCfgPermission整数、dialCtlPeerCfgInactivityTimer整数、dialCtlPeerCfgMinDuration整数、dialCtlPeerCfgMaxDuration整数、dialCtlPeerCfgCarrierDelay整数、dialCtlPeerCfgCallRetries整数、dialCtlPeerCfgRetryDelay整数、dialCtlPeerCfgFailureDelay整数、dialCtlPeerCfgTrapEnable整数、dialCtlPeerCfgStatus RowStatus; }
dialCtlPeerCfgId OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (1..2147483647) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This object identifies a single peer. There may be several entries in this table for one peer, defining different ways of reaching this peer. Thus, there may be several entries in this table with the same value of dialCtlPeerCfgId. Multiple entries for one peer may be used to support multilink as well as backup lines. A single peer will be identified by a unique value of this object. Several entries for one peer MUST have the same value of dialCtlPeerCfgId, but different ifEntries and thus different values of ifIndex." ::= { dialCtlPeerCfgEntry 1 }
dialCtlPeerCfgId OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(1 .2147483647)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「独身の同輩を特定これが反対するします」。 この同輩に届く異なった方法を定義して、いくつかのエントリーが1人の同輩のためのこのテーブルにあるかもしれません。 したがって、いくつかのエントリーがdialCtlPeerCfgIdの同じ値と共にこのテーブルにあるかもしれません。 1人の同輩のための多回入国は、マルチリンクをサポートして、系列のバックアップをとるのに使用されるかもしれません。 独身の同輩はこのオブジェクトのユニークな値によって特定されるでしょう。 「1人の同輩のためのいくつかのエントリーには、しかし、dialCtlPeerCfgId、異なったifEntriesの同じ値とその結果ifIndexの異価がなければなりません。」 ::= dialCtlPeerCfgEntry1
dialCtlPeerCfgIfType OBJECT-TYPE SYNTAX IANAifType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The interface type to be used for calling this peer.
dialCtlPeerCfgIfType OBJECT-TYPE SYNTAX IANAifTypeマックス-ACCESSは「インタフェースはこの同輩に電話をするのに使用されるためにタイプする」STATUSの現在の記述を読書して作成します。
Roeck Standards Track [Page 9] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[9ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
In case of ISDN, the value of isdn(63) is to be used." DEFVAL { other } ::= { dialCtlPeerCfgEntry 2 }
「ISDNの場合に、isdn(63)の値は使用されていることです。」 DEFVALもう一方:、:= dialCtlPeerCfgEntry2
dialCtlPeerCfgLowerIf OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndexOrZero MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "ifIndex value of an interface the peer will have to be called on. For example, on an ISDN interface, this can be the ifIndex value of a D channel or the ifIndex value of a B channel, whatever is appropriate for a given peer. As an example, for Basic Rate leased lines it will be necessary to specify a B channel ifIndex, while for semi-permanent connections the D channel ifIndex has to be specified. If the interface can be dynamically assigned, this object has a value of zero." DEFVAL { 0 } ::= { dialCtlPeerCfgEntry 3 }
dialCtlPeerCfgLowerIf OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndexOrZeroマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「同輩がそうするインタフェースのifIndex値は訪問されなければなりません」。 例えば、これは、ISDNインタフェースでは、DチャネルのifIndex値かBチャネルのifIndex値であるかもしれません、与えられた同輩にとって、何が適切であっても。 例として、BチャネルifIndexを指定するのはBasic Rate専用線に、必要になるでしょう、DチャネルifIndexが半永久的な接続として指定されなければなりませんが。 「ダイナミックにインタフェースを割り当てることができるなら、このオブジェクトには、ゼロの値があります。」 DEFVAL0:、:= dialCtlPeerCfgEntry3
dialCtlPeerCfgOriginateAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Call Address at which the peer will be called. Think of this as the set of characters following 'ATDT ' or the 'phone number' included in a D channel call request.
dialCtlPeerCfgOriginateAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayStringマックス-ACCESSは現在の記述が「同輩が呼ばれるAddressと呼ぶ」STATUSを読書して作成します。 Dチャネル発呼要求にキャラクタ次の'ATDT'か'電話番号'のセットを含んでいるとこれを考えてください。
The structure of this information will be switch type specific. If there is no address information required for reaching the peer, i.e., for leased lines, this object will be a zero length string." ::= { dialCtlPeerCfgEntry 4 }
この情報の構造はスイッチタイプ特有になるでしょう。 「すなわち、同輩に届く専用線に必要であるアドレス情報が全くないと、このオブジェクトはゼロ長ストリングになるでしょう。」 ::= dialCtlPeerCfgEntry4
dialCtlPeerCfgAnswerAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Calling Party Number information element, as for example passed in an ISDN SETUP message by a PBX or switch, for incoming calls. This address can be used to identify the peer. If this address is either unknown or identical to dialCtlPeerCfgOriginateAddress, this object will be
dialCtlPeerCfgAnswerAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayStringマックス-ACCESSは同じくらい「かかってきた電話のために職業パーティNumber情報同じくらい要素であって、例えば、ISDN SETUPメッセージをPBXかスイッチで同じくらい通っている」STATUS現在の記述を読書して作成します。 同輩を特定するのにこのアドレスを使用できます。 このアドレスがdialCtlPeerCfgOriginateAddressと未知である、または同じであるなら、このオブジェクトは同じでしょう。
Roeck Standards Track [Page 10] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[10ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
a zero length string." DEFVAL { "" } ::= { dialCtlPeerCfgEntry 5 }
「ゼロ長ストリング。」 DEFVAL、「「:、:、」= dialCtlPeerCfgEntry5
dialCtlPeerCfgSubAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Subaddress at which the peer will be called. If the subaddress is undefined for the given media or unused, this is a zero length string." DEFVAL { "" } ::= { dialCtlPeerCfgEntry 6 }
dialCtlPeerCfgSubAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayStringマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「同輩が呼ばれるSubaddress。」 「「副-アドレス」が与えられたメディアに未定義であるか、または未使用であるなら、これはゼロ長ストリングです。」 DEFVAL、「「:、:、」= dialCtlPeerCfgEntry6
dialCtlPeerCfgClosedUserGroup OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Closed User Group at which the peer will be called. If the Closed User Group is undefined for the given media or unused, this is a zero length string." REFERENCE "Q.931, chapter 4.6.1." DEFVAL { "" } ::= { dialCtlPeerCfgEntry 7 }
dialCtlPeerCfgClosedUserGroup OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayStringマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「呼ばれた状態で同輩がそうであるユーザグループを閉じました」。 「Closedユーザグループが与えられたメディアに未定義であるか、または未使用であるなら、これはゼロ長ストリングです。」 REFERENCE、「Q.931、第4.6章.1。」 DEFVAL、「「:、:、」= dialCtlPeerCfgEntry7
dialCtlPeerCfgSpeed OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (0..2147483647) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The desired information transfer speed in bits/second when calling this peer. The detailed media specific information, e.g. information type and information transfer rate for ISDN circuits, has to be extracted from this object. If the transfer speed to be used is unknown or the default speed for this type of interfaces, the value of this object may be zero." DEFVAL { 0 } ::= { dialCtlPeerCfgEntry 8 }
dialCtlPeerCfgSpeed OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(0 .2147483647)マックス-ACCESSは「この同輩に電話をするとき必要な情報転送はビット/秒で促進する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 詳細なメディア特殊情報(ISDN回路への例えば、情報タイプと情報転送レート)は、このオブジェクトから抜粋されなければなりません。 「使用されるべき転送速度が未知であるか、そして、このタイプのインタフェースへのデフォルト速度、このオブジェクトの値はゼロであるかもしれません。」 DEFVAL0:、:= dialCtlPeerCfgEntry8
dialCtlPeerCfgInfoType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { other(1), speech(2),
dialCtlPeerCfgInfoType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、他の(1)、スピーチ(2)
Roeck Standards Track [Page 11] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[11ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
unrestrictedDigital(3), -- 64k/s data unrestrictedDigital56(4), -- with 56k rate adaption restrictedDigital(5), audio31(6), -- 3.1 kHz audio audio7(7), -- 7 kHz audio video(8), packetSwitched(9), fax(10) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The Information Transfer Capability to be used when calling this peer.
restrictedDigital(5)、audio31(6)--3.1kHzのオーディオaudio7(7)--7kHzの56kレート適応オーディオビデオ(8)があるunrestrictedDigital(3)(64k/sデータunrestrictedDigital56(4))(packetSwitched(9))はファックスで(10)を送ります。 マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「これと呼ぶとき使用されるべき情報Transfer Capabilityはじっと見ます」。
speech(2) refers to a non-data connection, whereas audio31(6) and audio7(7) refer to data mode connections." DEFVAL { other } ::= { dialCtlPeerCfgEntry 9 }
「スピーチ(2)は非データ接続について言及しますが、audio31(6)とaudio7(7)はデータモード接続について言及します。」 DEFVALもう一方:、:= dialCtlPeerCfgEntry9
dialCtlPeerCfgPermission OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { originate(1), answer(2), both(3), -- both originate & answer callback(4), none(5) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Applicable permissions. callback(4) either rejects the call and then calls back, or uses the 'Reverse charging' information element if it is available. Note that callback(4) is supposed to control charging, not security, and applies to callback prior to accepting a call. Callback for security reasons can be handled using PPP callback." DEFVAL { both } ::= { dialCtlPeerCfgEntry 10 }
dialCtlPeerCfgPermission OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、(1)、答え(2)、(3)--ともに由来して答え回収(4)の両方を溯源してください、なにも、(5)、マックス-ACCESSがSTATUSの現在の記述を読書して作成する、「適切な許容次に、回収(4)は、'それが利用可能であるなら'情報要素を請求する逆」を呼び出しを拒絶して、コールバックするか、または使用します。 回収(4)がセキュリティではなく、充電を制御すると思われて、呼び出しを受け入れる前に回収に適用されることに注意してください。 「PPP回収を使用することで安全保障上の理由で回収を扱うことができます。」 DEFVALについてともに:、:= dialCtlPeerCfgEntry10
dialCtlPeerCfgInactivityTimer OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (0..2147483647) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION
dialCtlPeerCfgInactivityTimer OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(0 .2147483647)UNITS「秒」マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。
Roeck Standards Track [Page 12] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[12ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
"The connection will be automatically disconnected if no longer carrying useful data for a time period, in seconds, specified in this object. Useful data in this context refers to forwarding packets, including routing information; it excludes the encapsulator maintenance frames. A value of zero means the connection will not be automatically taken down due to inactivity, which implies that it is a dedicated circuit." DEFVAL { 0 } ::= { dialCtlPeerCfgEntry 11 }
「もう秒の期間のこの物で指定された役に立つデータを運ばないと、接続は自動的に外されるでしょう。」 情報を発送するのを含んでいて、役に立つデータはこのような関係においては推進パケットについて言及します。 それはencapsulator維持フレームを除きます。 「ゼロの値は、接続が不活発のため自動的に降ろされないことを意味します」。不活発はそれが専用サーキットであることを含意します。 DEFVAL0:、:= dialCtlPeerCfgEntry11
dialCtlPeerCfgMinDuration OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (0..2147483647) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Minimum duration of a call in seconds, starting from the time the call is connected until the call is disconnected. This is to accomplish the fact that in most countries charging applies to units of time, which should be matched as closely as possible." DEFVAL { 0 } ::= { dialCtlPeerCfgEntry 12 }
dialCtlPeerCfgMinDuration OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(0 .2147483647)マックス-ACCESSは「呼び出しが外されるまで呼び出しが接続されている時から始めて、aの最小の持続時間は秒に呼ぶ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「これはほとんどの国では、充電ができるだけ密接に合わせられるべきであるユニットの回に適用されるという事実を達成するためのものです。」 DEFVAL0:、:= dialCtlPeerCfgEntry12
dialCtlPeerCfgMaxDuration OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (0..2147483647) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Maximum call duration in seconds. Zero means 'unlimited'." DEFVAL { 0 } ::= { dialCtlPeerCfgEntry 13 }
dialCtlPeerCfgMaxDuration OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(0 .2147483647)マックス-ACCESSは「秒の通話時間に、最大」の状態でSTATUSの現在の記述を読書して作成します。 「ゼロは'無制限であること'を意味します。」 DEFVAL0:、:= dialCtlPeerCfgEntry13
dialCtlPeerCfgCarrierDelay OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (0..2147483647) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The call timeout time in seconds. The default value of zero means that the call timeout as specified for the media in question will apply." DEFVAL { 0 } ::= { dialCtlPeerCfgEntry 14 }
dialCtlPeerCfgCarrierDelay OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(0 .2147483647)UNITS「秒」マックス-ACCESSは「秒の呼び出しタイムアウト時間」の間のSTATUSの現在の記述を読書して作成します。 「ゼロのデフォルト値は、問題のメディアのための指定されるとしての呼び出しタイムアウトが適用されることを意味します。」 DEFVAL0:、:= dialCtlPeerCfgEntry14
dialCtlPeerCfgCallRetries OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (0..2147483647)
dialCtlPeerCfgCallRetriesオブジェクト・タイプ構文整数(0..2147483647)
Roeck Standards Track [Page 13] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[13ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The number of calls to a non-responding address that may be made. A retry count of zero means there is no bound. The intent is to bound the number of successive calls to an address which is inaccessible, or which refuses those calls.
マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「作られているかもしれない無回答のアドレスへの呼び出しの数。」 ゼロの再試行カウントは、バウンドが全くないことを意味します。 連続することの数が近づきがたいか、またはそれらの呼び出しを拒否するアドレスに呼ぶバウンドには意図があります。
Some countries regulate the number of call retries to a given peer that can be made." DEFVAL { 0 } ::= { dialCtlPeerCfgEntry 15 }
「いくつかの国が作ることができる与えられた同輩に呼び出し再試行の数を規制します。」 DEFVAL0:、:= dialCtlPeerCfgEntry15
dialCtlPeerCfgRetryDelay OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (0..2147483647) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The time in seconds between call retries if a peer cannot be reached. A value of zero means that call retries may be done without any delay." DEFVAL { 0 } ::= { dialCtlPeerCfgEntry 16 }
dialCtlPeerCfgRetryDelay OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(0 .2147483647)UNITS「秒」マックス-ACCESSは「同輩に連絡できないなら、時間は呼び出し再試行の間で中で後援する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「ゼロの値は、呼び出し再試行が遅らせることなく完了しているかもしれないことを意味します。」 DEFVAL0:、:= dialCtlPeerCfgEntry16
dialCtlPeerCfgFailureDelay OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (0..2147483647) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The time in seconds after which call attempts are to be placed again after a peer has been noticed to be unreachable, i.e. after dialCtlPeerCfgCallRetries unsuccessful call attempts. A value of zero means that a peer will not be called again after dialCtlPeerCfgCallRetries unsuccessful call attempts." DEFVAL { 0 } ::= { dialCtlPeerCfgEntry 17 }
dialCtlPeerCfgFailureDelay OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(0 .2147483647)UNITS「秒」マックス-ACCESSは「同輩が手の届かなくて、すなわち、後dialCtlPeerCfgCallRetriesの失敗の呼び出し試みであることに通知された後に再び置かれた呼び出し試みがことであった後秒の時間」の間のSTATUSの現在の記述を読書して作成します。 「ゼロの値は、同輩がdialCtlPeerCfgCallRetriesの失敗の呼び出し試みの後に再び呼ばれないことを意味します。」 DEFVAL0:、:= dialCtlPeerCfgEntry17
dialCtlPeerCfgTrapEnable OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { enabled(1), disabled(2) }
dialCtlPeerCfgTrapEnableオブジェクト・タイプ構文整数(1)、身体障害者(2)を可能にします。
Roeck Standards Track [Page 14] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[14ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object indicates whether dialCtlPeerCallInformation and dialCtlPeerCallSetup traps should be generated for this peer." DEFVAL { disabled } ::= { dialCtlPeerCfgEntry 18 }
マックス-ACCESSは「dialCtlPeerCallInformationとdialCtlPeerCallSetup罠がこの同輩のために発生するべきであるか否かに関係なく、この物は示す」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 DEFVAL身体障害者:、:= dialCtlPeerCfgEntry18
dialCtlPeerCfgStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Status of one row in this table." ::= { dialCtlPeerCfgEntry 19 }
dialCtlPeerCfgStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「これのある列の状態はテーブルの上に置く」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 ::= dialCtlPeerCfgEntry19
-- Peer statistics table
-- 同輩統計テーブル
dialCtlPeerStatsTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DialCtlPeerStatsEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Statistics information for each peer entry. There will be one entry in this table for each entry in the dialCtlPeerCfgTable." ::= { dialCtlPeer 2 }
dialCtlPeerStatsTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF DialCtlPeerStatsEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「それぞれの同輩エントリーのための統計情報。」 「1つのエントリーがdialCtlPeerCfgTableの各エントリーのためのこのテーブルにあるでしょう。」 ::= dialCtlPeer2
dialCtlPeerStatsEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DialCtlPeerStatsEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Statistics information for a single Peer. This entry is effectively permanent, and contains information describing the last call attempt as well as supplying statistical information." AUGMENTS { dialCtlPeerCfgEntry } ::= { dialCtlPeerStatsTable 1 }
dialCtlPeerStatsEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DialCtlPeerStatsEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「独身のPeerのための統計情報。」 「このエントリーは、事実上、永久的であり、また、最後の呼び出し試みが統計情報を提供すると記述する情報を含んでいます。」 dialCtlPeerCfgEntryを増大させます:、:= dialCtlPeerStatsTable1
DialCtlPeerStatsEntry ::= SEQUENCE { dialCtlPeerStatsConnectTime AbsoluteCounter32, dialCtlPeerStatsChargedUnits AbsoluteCounter32, dialCtlPeerStatsSuccessCalls AbsoluteCounter32, dialCtlPeerStatsFailCalls AbsoluteCounter32, dialCtlPeerStatsAcceptCalls AbsoluteCounter32,
DialCtlPeerStatsEntry:、:= 系列、dialCtlPeerStatsConnectTime AbsoluteCounter32、dialCtlPeerStatsChargedUnits AbsoluteCounter32、dialCtlPeerStatsSuccessCalls AbsoluteCounter32、dialCtlPeerStatsFailCalls AbsoluteCounter32、dialCtlPeerStatsAcceptCalls AbsoluteCounter32
Roeck Standards Track [Page 15] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[15ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
dialCtlPeerStatsRefuseCalls AbsoluteCounter32, dialCtlPeerStatsLastDisconnectCause OCTET STRING, dialCtlPeerStatsLastDisconnectText DisplayString, dialCtlPeerStatsLastSetupTime TimeStamp }
dialCtlPeerStatsRefuseCalls AbsoluteCounter32、dialCtlPeerStatsLastDisconnectCause八重奏ストリング、dialCtlPeerStatsLastDisconnectText DisplayString、dialCtlPeerStatsLastSetupTimeタイムスタンプ
dialCtlPeerStatsConnectTime OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32 UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Accumulated connect time to the peer since system startup. This is the total connect time, i.e. the connect time for outgoing calls plus the time for incoming calls." ::= { dialCtlPeerStatsEntry 1 }
dialCtlPeerStatsConnectTime OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32 UNITS「秒」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「システム起動以来接続時間を同輩に蓄積しました」。 「発信電話と時にこれは総接続時間、すなわち、かかってきた電話のための接続時間です。」 ::= dialCtlPeerStatsEntry1
dialCtlPeerStatsChargedUnits OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of charging units applying to this peer since system startup. Only the charging units applying to the local interface, i.e. for originated calls or for calls with 'Reverse charging' being active, will be counted here." ::= { dialCtlPeerStatsEntry 2 }
dialCtlPeerStatsChargedUnits OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「システム起動以来この同輩に適用される充電ユニットの総数。」 「'逆の充電'がアクティブな状態で局所界面、すなわち、溯源された呼び出しまたは呼び出しのために申し込まれる充電ユニットだけがここで数えられるでしょう。」 ::= dialCtlPeerStatsEntry2
dialCtlPeerStatsSuccessCalls OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Number of completed calls to this peer." ::= { dialCtlPeerStatsEntry 3 }
dialCtlPeerStatsSuccessCalls OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「これへの完了呼の数はじっと見ます」。 ::= dialCtlPeerStatsEntry3
dialCtlPeerStatsFailCalls OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Number of failed call attempts to this peer since system startup." ::= { dialCtlPeerStatsEntry 4 }
「システム起動以来失敗した呼び出しの数はこの同輩に試みる」dialCtlPeerStatsFailCalls OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= dialCtlPeerStatsEntry4
dialCtlPeerStatsAcceptCalls OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32
dialCtlPeerStatsAcceptCallsオブジェクト・タイプ構文AbsoluteCounter32
Roeck Standards Track [Page 16] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[16ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Number of calls from this peer accepted since system startup." ::= { dialCtlPeerStatsEntry 5 }
「システム起動以来この同輩からの呼び出しの数は受け入れた」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= dialCtlPeerStatsEntry5
dialCtlPeerStatsRefuseCalls OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Number of calls from this peer refused since system startup." ::= { dialCtlPeerStatsEntry 6 }
「システム起動以来この同輩からの呼び出しの数は拒否した」dialCtlPeerStatsRefuseCalls OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= dialCtlPeerStatsEntry6
dialCtlPeerStatsLastDisconnectCause OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING (SIZE (0..4)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The encoded network cause value associated with the last call. This object will be updated whenever a call is started or cleared. The value of this object will depend on the interface type as well as on the protocol and protocol version being used on this interface. Some references for possible cause values are given below." REFERENCE "- Bellcore SR-NWT-001953, Generic Guidelines for ISDN Terminal Equipment On Basic Access Interfaces, chapter 5.2.5.8. - Bellcore SR-NWT-002343, ISDN Primary Rate Interface Generic Guidelines for Customer Premises Equipment, chapter 8.2.5.8. - ITU-T Q.931, Appendix I. - ITU-T X.25, CAUSE and DIAGNOSTIC field values. - German Telekom FTZ 1TR6, chapter 3.2.3.4.4.4." ::= { dialCtlPeerStatsEntry 7 }
「コード化されたネットワーク原因価値は最後の呼び出しに関連づけた」dialCtlPeerStatsLastDisconnectCause OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(0 .4))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 呼び出しが始められるか、またはクリアされるときはいつも、この物をアップデートするでしょう。 この物の値は、このインタフェースで使用されることでインターフェース型と、そして、プロトコルとプロトコルバージョンに頼るでしょう。 「考えられる原因値のいくつかの参照を以下に与えます。」 REFERENCE、「-、Bellcore SR-NWT-001953、ISDN Terminal Equipment On Basic Access InterfacesのためのGeneric Guidelines、第5.2章.5、.8インチ。 - Bellcore SR-NWT-002343、Customer Premises EquipmentのためのISDN Primary Rate Interface Generic Guidelines、第8.2章.5、.8 - ITU-T Q.931、Appendix I.--ITU-TのX.25、CAUSE、およびDIAGNOSTICは値をさばきます。 - 「ドイツのTelekom FTZ 1TR6、第3.2章 .3 .4 .4 .4インチ。 ::= dialCtlPeerStatsEntry7
dialCtlPeerStatsLastDisconnectText OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "ASCII text describing the reason for the last call termination.
dialCtlPeerStatsLastDisconnectText OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayStringのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述「最後の呼び出し終了の理由について説明するASCIIテキスト。」
Roeck Standards Track [Page 17] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[17ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
This object exists because it would be impossible for a management station to store all possible cause values for all types of interfaces. It should be used only if a management station is unable to decode the value of dialCtlPeerStatsLastDisconnectCause.
管理局がすべてのタイプのインタフェースへのすべての考えられる原因値を格納するのは、不可能でしょう、したがって、この物が存在しています。 管理局がdialCtlPeerStatsLastDisconnectCauseの値を解読できない場合にだけ、それは使用されるべきです。
This object will be updated whenever a call is started or cleared." ::= { dialCtlPeerStatsEntry 8 }
「呼び出しが始められるか、またはクリアされるときはいつも、この物をアップデートするでしょう。」 ::= dialCtlPeerStatsEntry8
dialCtlPeerStatsLastSetupTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeStamp MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of sysUpTime when the last call to this peer was started. For ISDN media, this will be the time when the setup message was received from or sent to the network. This object will be updated whenever a call is started or cleared." ::= { dialCtlPeerStatsEntry 9 }
dialCtlPeerStatsLastSetupTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeStampのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この同輩への最後の呼び出しであるときに、sysUpTimeの値は開始しました」。 これはISDNメディアにおける、時になるでしょうセットアップメッセージがネットワークに受信されるか送られた。 「呼び出しが始められるか、またはクリアされるときはいつも、この物をアップデートするでしょう。」 ::= dialCtlPeerStatsEntry9
-- -- the active call group --
-- -- 活動的な呼び出しグループ--
callActive OBJECT IDENTIFIER ::= { dialControlMibObjects 3 }
callActive物の識別子:、:= dialControlMibObjects3
-- callActiveTable -- Table to store active call information. -- These calls could be circuit switched or they could -- be virtual circuits. -- An entry will be created when a call is started and deleted -- when a call is cleared.
-- callActiveTable--アクティブな呼び出し情報を店に見送ってください。 -- そうすることができました--これらの呼び出しは切り換えられたサーキットであるかもしれませんか仮想のサーキットになってください。 -- 呼び出しがクリアされるとき、呼び出しが始められて、削除されるとき、エントリーは作成されるでしょう。
callActiveTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF CallActiveEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A table containing information about active calls to a specific destination." ::= { callActive 1 }
「アクティブのテーブル含有情報は特定の目的地に呼ぶ」callActiveTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF CallActiveEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= callActive1
callActiveEntry OBJECT-TYPE SYNTAX CallActiveEntry MAX-ACCESS not-accessible
アクセスしやすくないcallActiveEntry OBJECT-TYPE SYNTAX CallActiveEntryマックス-ACCESS
Roeck Standards Track [Page 18] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[18ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
STATUS current DESCRIPTION "The information regarding a single active Connection. An entry in this table will be created when a call is started. An entry in this table will be deleted when an active call clears." INDEX { callActiveSetupTime, callActiveIndex } ::= { callActiveTable 1 }
STATUSの現在の記述、「独身のアクティブなConnectionの情報。」 呼び出しが始められるとき、このテーブルのエントリーは作成されるでしょう。 「活発な呼び出しがクリアされると、このテーブルのエントリーは削除されるでしょう。」 callActiveSetupTime、callActiveIndexに索引をつけてください:、:= callActiveTable1
CallActiveEntry ::= SEQUENCE { callActiveSetupTime TimeStamp, callActiveIndex INTEGER, callActivePeerAddress DisplayString, callActivePeerSubAddress DisplayString, callActivePeerId INTEGER, callActivePeerIfIndex INTEGER, callActiveLogicalIfIndex InterfaceIndexOrZero, callActiveConnectTime TimeStamp, callActiveCallState INTEGER, callActiveCallOrigin INTEGER, callActiveChargedUnits AbsoluteCounter32, callActiveInfoType INTEGER, callActiveTransmitPackets AbsoluteCounter32, callActiveTransmitBytes AbsoluteCounter32, callActiveReceivePackets AbsoluteCounter32, callActiveReceiveBytes AbsoluteCounter32 }
CallActiveEntry:、:= 系列{ callActiveSetupTimeタイムスタンプ、callActiveIndex整数、callActivePeerAddress DisplayString、callActivePeerSubAddress DisplayString、callActivePeerId整数、callActivePeerIfIndex整数、callActiveLogicalIfIndex InterfaceIndexOrZero、callActiveConnectTimeタイムスタンプ、callActiveCallState整数; callActiveCallOrigin整数、callActiveChargedUnits AbsoluteCounter32、callActiveInfoType整数、callActiveTransmitPackets AbsoluteCounter32、callActiveTransmitBytes AbsoluteCounter32、callActiveReceivePackets AbsoluteCounter32、callActiveReceiveBytes AbsoluteCounter32; }
callActiveSetupTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeStamp MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The value of sysUpTime when the call associated to this entry was started. This will be useful for an NMS to retrieve all calls after a specific time. Also, this object can be useful in finding large delays between the time the call was started and the time the call was connected. For ISDN media, this will be the time when the setup message was received from or sent to the network." ::= { callActiveEntry 1 }
callActiveSetupTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeStampのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「呼び出しがこのエントリーと交際したとき、sysUpTimeの値は開始しました」。 NMSが特定の時の後にすべての呼び出しを検索するように、これは役に立ちます。 また、この物も呼び出しが始められた時、呼び出しが接続された時の間で大きい遅れを見つける際に役に立つ場合があります。 「これはISDNメディアにおける、時になるでしょうセットアップメッセージがネットワークに受信されるか送られた。」 ::= callActiveEntry1
callActiveIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (1..'7fffffff'h) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current
callActiveIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(1'7fffffff'h)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS海流、'
Roeck Standards Track [Page 19] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[19ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
DESCRIPTION "Small index variable to distinguish calls that start in the same hundredth of a second." ::= { callActiveEntry 2 }
「わずかなインデックス1秒の同じ100番目で始まる呼び出しを区別するのにおいて可変な」記述。 ::= callActiveEntry2
callActivePeerAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number this call is connected to. If the number is not available, then it will have a length of zero." ::= { callActiveEntry 3 }
callActivePeerAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayStringのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この呼び出しが関連づけられる数。」 「数が有効でないなら、それには、ゼロの長さがあるでしょう。」 ::= callActiveEntry3
callActivePeerSubAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The subaddress this call is connected to. If the subaddress is undefined or not available, this will be a zero length string." ::= { callActiveEntry 4 }
callActivePeerSubAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayStringのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この呼び出しが接続される「副-アドレス」。」 「「副-アドレス」が未定義であるか、または利用可能でないなら、これはゼロ長ストリングになるでしょう。」 ::= callActiveEntry4
callActivePeerId OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (0..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This is the Id value of the peer table entry to which this call was made. If a peer table entry for this call does not exist or is unknown, the value of this object will be zero." ::= { callActiveEntry 5 }
callActivePeerId OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(0 .2147483647)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「これはこの電話がかけられた同輩テーブルエントリーのId値です」。 「この呼び出しのための同輩テーブルエントリーが存在していないか、または未知であるなら、この物の値はゼロになるでしょう。」 ::= callActiveEntry5
callActivePeerIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (0..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This is the ifIndex value of the peer table entry to which this call was made. If a peer table entry for this call does not exist or is unknown, the value of this object will be zero." ::= { callActiveEntry 6 }
callActivePeerIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(0 .2147483647)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「これはこの電話がかけられた同輩テーブルエントリーのifIndex値です」。 「この呼び出しのための同輩テーブルエントリーが存在していないか、または未知であるなら、この物の値はゼロになるでしょう。」 ::= callActiveEntry6
callActiveLogicalIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndexOrZero
callActiveLogicalIfIndexオブジェクト・タイプ構文InterfaceIndexOrZero
Roeck Standards Track [Page 20] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[20ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This is the ifIndex value of the logical interface through which this call was made. For ISDN media, this would be the ifIndex of the B channel which was used for this call. If the ifIndex value is unknown, the value of this object will be zero." ::= { callActiveEntry 7 }
マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「これはこの電話がかけられた論理的なインタフェースのifIndex値です」。 ISDNメディアにおいて、これはこの呼び出しに使用されたBチャネルのifIndexでしょう。 「ifIndex値が未知であるなら、この物の値はゼロになるでしょう。」 ::= callActiveEntry7
callActiveConnectTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeStamp MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of sysUpTime when the call was connected. If the call is not connected, this object will have a value of zero." ::= { callActiveEntry 8 }
callActiveConnectTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeStampのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「呼び出しであるときに、sysUpTimeの値は接続されました」。 「呼び出しが接続されていないと、この物には、ゼロの値があるでしょう。」 ::= callActiveEntry8
callActiveCallState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { unknown(1), connecting(2), connected(3), active(4) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The current call state. unknown(1) - The call state is unknown. connecting(2) - A connection attempt (outgoing call) is being made. connected(3) - An incoming call is in the process of validation. active(4) - The call is active. " ::= { callActiveEntry 9 }
呼び出し状態は未知です。--(2)を接続して、接続試み(発信電話)をしています。callActiveCallState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、未知(1)(接続(2))は(3)を接続しました、アクティブな(4)、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「現在の呼び出し状態、未知(1)--、接続(3)--かかってきた電話が合法化アクティブな(4)の途中にあります--、呼び出しが活発である、」 " ::= callActiveEntry9
callActiveCallOrigin OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { originate(1), answer(2), callback(3) } MAX-ACCESS read-only STATUS current
callActiveCallOrigin OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERはマックス-ACCESS書き込み禁止STATUS現在で(1)、答え(2)、回収(3)を溯源します。
Roeck Standards Track [Page 21] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[21ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
DESCRIPTION "The call origin." ::= { callActiveEntry 10 }
記述、「呼び出しの起源。」 ::= callActiveEntry10
callActiveChargedUnits OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of charged units for this connection. For incoming calls or if charging information is not supplied by the switch, the value of this object will be zero." ::= { callActiveEntry 11 }
callActiveChargedUnits OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この接続のための請求されたユニットの数。」 「入来が呼ぶか、または充電情報がスイッチによって提供されないと、この物の値はゼロになるでしょう。」 ::= callActiveEntry11
callActiveInfoType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { other(1), -- e.g. for non-isdn media speech(2), unrestrictedDigital(3), -- 64k/s data unrestrictedDigital56(4), -- with 56k rate adaption restrictedDigital(5), audio31(6), -- 3.1 kHz audio audio7(7), -- 7 kHz audio video(8), packetSwitched(9), fax(10) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The information type for this call." ::= { callActiveEntry 12 }
例えば、非isdnメディアスピーチ(2)のための他の(1)、restrictedDigital(5)、audio31(6)--3.1kHzのオーディオaudio7(7)--7kHzの56kレート適応オーディオビデオ(8)があるunrestrictedDigital(3)(64k/sデータunrestrictedDigital56(4))(packetSwitched(9))はファックスで(10)を送ります。callActiveInfoType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、「情報はこの呼び出しのためにタイプする」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= callActiveEntry12
callActiveTransmitPackets OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of packets which were transmitted for this call." ::= { callActiveEntry 13 }
callActiveTransmitPackets OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「これのために伝えられたパケットの数は電話をします」。 ::= callActiveEntry13
callActiveTransmitBytes OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION
callActiveTransmitBytes OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述
Roeck Standards Track [Page 22] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[22ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
"The number of bytes which were transmitted for this call." ::= { callActiveEntry 14 }
「これのために伝えられたバイト数は呼びます。」 ::= callActiveEntry14
callActiveReceivePackets OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of packets which were received for this call." ::= { callActiveEntry 15 }
callActiveReceivePackets OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「これのために受け取られたパケットの数は電話をします」。 ::= callActiveEntry15
callActiveReceiveBytes OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of bytes which were received for this call." ::= { callActiveEntry 16 }
callActiveReceiveBytes OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「これのために受け取られたバイト数は呼びます」。 ::= callActiveEntry16
-- -- the call history group --
-- -- 呼び出し歴史グループ--
callHistory OBJECT IDENTIFIER ::= { dialControlMibObjects 4 }
callHistory物の識別子:、:= dialControlMibObjects4
callHistoryTableMaxLength OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (0..2147483647) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The upper limit on the number of entries that the callHistoryTable may contain. A value of 0 will prevent any history from being retained. When this table is full, the oldest entry will be deleted and the new one will be created." ::= { callHistory 1 }
callHistoryTableMaxLength OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(0 .2147483647)マックス-ACCESSは「callHistoryTableが含むかもしれないエントリーの数の上限」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 0の値は、どんな歴史も保有されるのを防ぐでしょう。 「このテーブルが完全であるときに、最も古いエントリーは削除されるでしょう、そして、新しい方は作成されるでしょう。」 ::= callHistory1
callHistoryRetainTimer OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (0..2147483647) UNITS "minutes" MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The minimum amount of time that an callHistoryEntry will be maintained before being deleted. A value of 0 will prevent any history from being retained in the
callHistoryRetainTimer OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(0 .2147483647)UNITS「数分」マックス-ACCESSは「削除される前にcallHistoryEntryが維持される最小の時間」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 0の値は、どんな歴史も保有されるのを防ぐでしょう。
Roeck Standards Track [Page 23] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[23ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
callHistoryTable, but will neither prevent callCompletion traps being generated nor affect other tables." ::= { callHistory 2 }
「しかし、callHistoryTable、意志は、callCompletion罠が発生するのを防がないで、また他のテーブルのふりをしません。」 ::= callHistory2
-- callHistoryTable -- Table to store the past call information. The Destination number -- and the call connect and disconnect time, the disconnection cause -- are stored. These calls could be circuit switched or they could -- be virtual circuits. History of each and every call is stored, -- of successful calls as well as of unsuccessful and rejected calls. -- An entry will be created when a call is cleared.
-- callHistoryTable--過去の呼び出し情報を店に見送ってください。 Destination番号、および呼び出しは、時間、断線原因を接続して、外します--格納されます。 そうすることができました--これらの呼び出しは切り換えられたサーキットであるかもしれませんか仮想のサーキットになってください。 ありとあらゆる呼び出しの歴史は格納されます--うまくいっている呼び出しと失敗の、そして、拒絶された呼び出しについて。 -- 呼び出しがクリアされるとき、エントリーは作成されるでしょう。
callHistoryTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF CallHistoryEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A table containing information about specific calls to a specific destination." ::= { callHistory 3 }
「特定のテーブル含有情報は特定の目的地に呼ぶ」callHistoryTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF CallHistoryEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= callHistory3
callHistoryEntry OBJECT-TYPE SYNTAX CallHistoryEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The information regarding a single Connection." INDEX { callActiveSetupTime, callActiveIndex } ::= { callHistoryTable 1 }
callHistoryEntry OBJECT-TYPE SYNTAX CallHistoryEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「独身のConnectionの情報。」 callActiveSetupTime、callActiveIndexに索引をつけてください:、:= callHistoryTable1
CallHistoryEntry ::= SEQUENCE { callHistoryPeerAddress DisplayString, callHistoryPeerSubAddress DisplayString, callHistoryPeerId INTEGER, callHistoryPeerIfIndex INTEGER, callHistoryLogicalIfIndex InterfaceIndex, callHistoryDisconnectCause OCTET STRING, callHistoryDisconnectText DisplayString, callHistoryConnectTime TimeStamp, callHistoryDisconnectTime TimeStamp, callHistoryCallOrigin INTEGER, callHistoryChargedUnits AbsoluteCounter32, callHistoryInfoType INTEGER, callHistoryTransmitPackets AbsoluteCounter32, callHistoryTransmitBytes AbsoluteCounter32, callHistoryReceivePackets AbsoluteCounter32,
CallHistoryEntry:、:= 系列、callHistoryPeerAddress DisplayString、callHistoryPeerSubAddress DisplayString、callHistoryPeerId整数、callHistoryPeerIfIndex整数、callHistoryLogicalIfIndex InterfaceIndex、callHistoryDisconnectCause八重奏ストリング、callHistoryDisconnectText DisplayString、callHistoryConnectTimeタイムスタンプ; callHistoryDisconnectTimeタイムスタンプ、callHistoryCallOrigin整数、callHistoryChargedUnits AbsoluteCounter32、callHistoryInfoType整数、callHistoryTransmitPackets AbsoluteCounter32、callHistoryTransmitBytes AbsoluteCounter32、callHistoryReceivePackets AbsoluteCounter32
Roeck Standards Track [Page 24] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[24ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
callHistoryReceiveBytes AbsoluteCounter32 }
callHistoryReceiveBytes AbsoluteCounter32
callHistoryPeerAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number this call was connected to. If the number is not available, then it will have a length of zero." ::= { callHistoryEntry 1 }
callHistoryPeerAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayStringのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この呼び出しが関連づけられた数。」 「数が有効でないなら、それには、ゼロの長さがあるでしょう。」 ::= callHistoryEntry1
callHistoryPeerSubAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The subaddress this call was connected to. If the subaddress is undefined or not available, this will be a zero length string." ::= { callHistoryEntry 2 }
callHistoryPeerSubAddress OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayStringのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この呼び出しが接続された「副-アドレス」。」 「「副-アドレス」が未定義であるか、または利用可能でないなら、これはゼロ長ストリングになるでしょう。」 ::= callHistoryEntry2
callHistoryPeerId OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (0..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This is the Id value of the peer table entry to which this call was made. If a peer table entry for this call does not exist, the value of this object will be zero." ::= { callHistoryEntry 3 }
callHistoryPeerId OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(0 .2147483647)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「これはこの電話がかけられた同輩テーブルエントリーのId値です」。 「この呼び出しのための同輩テーブルエントリーが存在していないと、このオブジェクトの値はゼロになるでしょう。」 ::= callHistoryEntry3
callHistoryPeerIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (0..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This is the ifIndex value of the peer table entry to which this call was made. If a peer table entry for this call does not exist, the value of this object will be zero." ::= { callHistoryEntry 4 }
callHistoryPeerIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(0 .2147483647)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「これはこの電話がかけられた同輩テーブルエントリーのifIndex値です」。 「この呼び出しのための同輩テーブルエントリーが存在していないと、このオブジェクトの値はゼロになるでしょう。」 ::= callHistoryEntry4
callHistoryLogicalIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndex MAX-ACCESS read-only STATUS current
callHistoryLogicalIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndexマックス-ACCESS書き込み禁止STATUS海流
Roeck Standards Track [Page 25] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[25ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
DESCRIPTION "This is the ifIndex value of the logical interface through which this call was made. For ISDN media, this would be the ifIndex of the B channel which was used for this call." ::= { callHistoryEntry 5 }
記述、「これはこの電話がかけられた論理的なインタフェースのifIndex値です」。 「ISDNメディアにおいて、これはこの呼び出しに使用されたBチャネルのifIndexでしょう。」 ::= callHistoryEntry5
callHistoryDisconnectCause OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING (SIZE (0..4)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The encoded network cause value associated with this call.
「コード化されたネットワーク原因価値はこの呼び出しに関連づけた」callHistoryDisconnectCause OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING(SIZE(0 .4))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。
The value of this object will depend on the interface type as well as on the protocol and protocol version being used on this interface. Some references for possible cause values are given below." REFERENCE "- Bellcore SR-NWT-001953, Generic Guidelines for ISDN Terminal Equipment On Basic Access Interfaces, chapter 5.2.5.8. - Bellcore SR-NWT-002343, ISDN Primary Rate Interface Generic Guidelines for Customer Premises Equipment, chapter 8.2.5.8. - ITU-T Q.931, Appendix I. - ITU-T X.25, CAUSE and DIAGNOSTIC field values. - German Telekom FTZ 1TR6, chapter 3.2.3.4.4.4." ::= { callHistoryEntry 6 }
このオブジェクトの値は、このインタフェースで使用されることでインターフェース型と、そして、プロトコルとプロトコルバージョンに頼るでしょう。 「考えられる原因値のいくつかの参照を以下に与えます。」 REFERENCE、「-、Bellcore SR-NWT-001953、ISDN Terminal Equipment On Basic Access InterfacesのためのGeneric Guidelines、第5.2章.5、.8インチ。 - Bellcore SR-NWT-002343、Customer Premises EquipmentのためのISDN Primary Rate Interface Generic Guidelines、第8.2章.5、.8 - ITU-T Q.931、Appendix I.--ITU-TのX.25、CAUSE、およびDIAGNOSTICは値をさばきます。 - 「ドイツのTelekom FTZ 1TR6、第3.2章 .3 .4 .4 .4インチ。 ::= callHistoryEntry6
callHistoryDisconnectText OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "ASCII text describing the reason for call termination.
callHistoryDisconnectText OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayStringのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述「呼び出し終了の理由について説明するASCIIテキスト。」
This object exists because it would be impossible for a management station to store all possible cause values for all types of interfaces. It should be used only if a management station is unable to decode the value of dialCtlPeerStatsLastDisconnectCause." ::= { callHistoryEntry 7 }
管理局がすべてのタイプのインタフェースとしてすべての考えられる原因値を保存するのは、不可能でしょう、したがって、このオブジェクトが存在しています。 「管理局がdialCtlPeerStatsLastDisconnectCauseの値を解読できない場合にだけ、それは使用されるべきです。」 ::= callHistoryEntry7
callHistoryConnectTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeStamp MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION
callHistoryConnectTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeStampのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述
Roeck Standards Track [Page 26] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[26ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
"The value of sysUpTime when the call was connected." ::= { callHistoryEntry 8 }
「呼び出しであるときに、sysUpTimeの値は接続されました。」 ::= callHistoryEntry8
callHistoryDisconnectTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeStamp MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of sysUpTime when the call was disconnected." ::= { callHistoryEntry 9 }
callHistoryDisconnectTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeStampのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「呼び出しであるときに、sysUpTimeの値切断されました」。 ::= callHistoryEntry9
callHistoryCallOrigin OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { originate(1), answer(2), callback(3) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The call origin." ::= { callHistoryEntry 10 }
callHistoryCallOrigin OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERがマックス-ACCESS書き込み禁止STATUS現在で(1)、答え(2)、コールバック(3)を溯源する、記述、「呼び出し発生源。」 ::= callHistoryEntry10
callHistoryChargedUnits OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of charged units for this connection. For incoming calls or if charging information is not supplied by the switch, the value of this object will be zero." ::= { callHistoryEntry 11 }
callHistoryChargedUnits OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この接続のための請求されたユニットの数。」 「入来が呼ぶか、または充電情報がスイッチによって提供されないと、このオブジェクトの値はゼロになるでしょう。」 ::= callHistoryEntry11
callHistoryInfoType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { other(1), -- e.g. for non-isdn media speech(2), unrestrictedDigital(3), -- 64k/s data unrestrictedDigital56(4), -- with 56k rate adaption restrictedDigital(5), audio31(6), -- 3.1 kHz audio audio7(7), -- 7 kHz audio video(8), packetSwitched(9), fax(10) } MAX-ACCESS read-only
例えば、非isdnメディアスピーチ(2)のためのもう一方(1)(restrictedDigital(5)、audio31(6)--3.1kHzのオーディオaudio7(7)--7kHzの56kレート適応オーディオビデオ(8)があるunrestrictedDigital(3)(64k/sデータunrestrictedDigital56(4))、packetSwitched(9))がファックスで(10)を送るcallHistoryInfoType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、マックス-ACCESS書き込み禁止
Roeck Standards Track [Page 27] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[27ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
STATUS current DESCRIPTION "The information type for this call." ::= { callHistoryEntry 12 }
「これのための情報タイプは電話をする」STATUSの現在の記述。 ::= callHistoryEntry12
callHistoryTransmitPackets OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of packets which were transmitted while this call was active." ::= { callHistoryEntry 13 }
callHistoryTransmitPackets OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この呼び出しが活発であった間に伝えられたパケットの数。」 ::= callHistoryEntry13
callHistoryTransmitBytes OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of bytes which were transmitted while this call was active." ::= { callHistoryEntry 14 }
callHistoryTransmitBytes OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この呼び出しが活発であった間に伝えられたバイト数。」 ::= callHistoryEntry14
callHistoryReceivePackets OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of packets which were received while this call was active." ::= { callHistoryEntry 15 }
callHistoryReceivePackets OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この呼び出しが活発であった間に受け取られたパケットの数。」 ::= callHistoryEntry15
callHistoryReceiveBytes OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of bytes which were received while this call was active." ::= { callHistoryEntry 16 }
callHistoryReceiveBytes OBJECT-TYPE SYNTAX AbsoluteCounter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この呼び出しが活発であった間に受け取られたバイト数。」 ::= callHistoryEntry16
-- Traps related to Connection management
-- Connection管理に関連する罠
dialControlMibTrapPrefix OBJECT IDENTIFIER ::= { dialControlMib 2 } dialControlMibTraps OBJECT IDENTIFIER ::= { dialControlMibTrapPrefix 0 }
dialControlMibTrapPrefixオブジェクト識別子:、:= dialControlMib2dialControlMibTrapsオブジェクト識別子:、:= dialControlMibTrapPrefix0
dialCtlPeerCallInformation NOTIFICATION-TYPE OBJECTS {
dialCtlPeerCallInformation通知タイプは反対します。
Roeck Standards Track [Page 28] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[28ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
callHistoryPeerId, callHistoryPeerIfIndex, callHistoryLogicalIfIndex, ifOperStatus, callHistoryPeerAddress, callHistoryPeerSubAddress, callHistoryDisconnectCause, callHistoryConnectTime, callHistoryDisconnectTime, callHistoryInfoType, callHistoryCallOrigin } STATUS current DESCRIPTION "This trap/inform is sent to the manager whenever a successful call clears, or a failed call attempt is determined to have ultimately failed. In the event that call retry is active, then this is after all retry attempts have failed. However, only one such trap is sent in between successful call attempts; subsequent call attempts result in no trap. ifOperStatus will return the operational status of the virtual interface associated with the peer to whom this call was made to." ::= { dialControlMibTraps 1 }
callHistoryPeerId、callHistoryPeerIfIndex、callHistoryLogicalIfIndex、ifOperStatus、callHistoryPeerAddress、callHistoryPeerSubAddress、callHistoryDisconnectCause、callHistoryConnectTime、callHistoryDisconnectTime、callHistoryInfoType、callHistoryCallOrigin STATUSの現在の記述、「うまくいっている呼び出しがクリアされるときはいつも、/が知らせるこの罠をマネージャに送るか、または失敗した呼び出し試みは結局失敗したことを決定しています」。 そして、呼び出し再試行が活発である場合、これはすべての再試行試みが失敗した後です。 しかしながら、そのような罠の1つだけがうまくいっている呼び出し試みの間で送られます。 その後の呼び出し試みは罠を全くもたらしません。「ifOperStatusは人工でこの呼び出しがあった同輩に関連している仮想インターフェースの操作上の状態を返すでしょう。」 ::= dialControlMibTraps1
dialCtlPeerCallSetup NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { callActivePeerId, callActivePeerIfIndex, callActiveLogicalIfIndex, ifOperStatus, callActivePeerAddress, callActivePeerSubAddress, callActiveInfoType, callActiveCallOrigin } STATUS current DESCRIPTION "This trap/inform is sent to the manager whenever a call setup message is received or sent. ifOperStatus will return the operational status of the virtual interface associated with the peer to whom this call was made to." ::= { dialControlMibTraps 2 }
呼び出しセットアップメッセージを受け取るか、または送るときはいつも、/が知らせるこの罠をマネージャに送ります。dialCtlPeerCallSetup NOTIFICATION-TYPE OBJECTS、callActivePeerId、callActivePeerIfIndex、callActiveLogicalIfIndex、ifOperStatus、callActivePeerAddress、callActivePeerSubAddress、callActiveInfoType、callActiveCallOrigin、STATUSの現在の記述、「ifOperStatusは人工でこの呼び出しがあった同輩に関連している仮想インターフェースの操作上の状態を返すために望んでいます」。 ::= dialControlMibTraps2
-- conformance information
-- 順応情報
Roeck Standards Track [Page 29] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[29ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
dialControlMibConformance OBJECT IDENTIFIER ::= { dialControlMib 3 } dialControlMibCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= { dialControlMibConformance 1 } dialControlMibGroups OBJECT IDENTIFIER ::= { dialControlMibConformance 2 }
dialControlMibConformanceオブジェクト識別子:、:= dialControlMib3dialControlMibCompliancesオブジェクト識別子:、:= dialControlMibConformance1dialControlMibGroupsオブジェクト識別子:、:= dialControlMibConformance2
-- compliance statements
-- 承諾声明
dialControlMibCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "The compliance statement for entities which implement the DIAL CONTROL MIB" MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS { dialControlGroup, callActiveGroup, callHistoryGroup, callNotificationsGroup } ::= { dialControlMibCompliances 1 }
「DIAL CONTROL MIBを実装する実体のための承諾声明」dialControlMibCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの現在の記述MODULE--、このモジュールMANDATORY-GROUPS、dialControlGroup、callActiveGroup、callHistoryGroup、callNotificationsGroup:、:= dialControlMibCompliances1
-- units of conformance
-- ユニットの順応
dialControlGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { dialCtlAcceptMode, dialCtlTrapEnable, dialCtlPeerCfgIfType, dialCtlPeerCfgLowerIf, dialCtlPeerCfgOriginateAddress, dialCtlPeerCfgAnswerAddress, dialCtlPeerCfgSubAddress, dialCtlPeerCfgClosedUserGroup, dialCtlPeerCfgSpeed, dialCtlPeerCfgInfoType, dialCtlPeerCfgPermission, dialCtlPeerCfgInactivityTimer, dialCtlPeerCfgMinDuration, dialCtlPeerCfgMaxDuration, dialCtlPeerCfgCarrierDelay, dialCtlPeerCfgCallRetries, dialCtlPeerCfgRetryDelay, dialCtlPeerCfgFailureDelay, dialCtlPeerCfgTrapEnable, dialCtlPeerCfgStatus, dialCtlPeerStatsConnectTime, dialCtlPeerStatsChargedUnits, dialCtlPeerStatsSuccessCalls, dialCtlPeerStatsFailCalls,
dialControlGroupオブジェクト群対象、dialCtlAcceptMode、dialCtlTrapEnable、dialCtlPeerCfgIfType、dialCtlPeerCfgLowerIf、dialCtlPeerCfgOriginateAddress、dialCtlPeerCfgAnswerAddress、dialCtlPeerCfgSubAddress、dialCtlPeerCfgClosedUserGroup、dialCtlPeerCfgSpeed、dialCtlPeerCfgInfoType、dialCtlPeerCfgPermission、dialCtlPeerCfgInactivityTimer; dialCtlPeerCfgMinDuration、dialCtlPeerCfgMaxDuration、dialCtlPeerCfgCarrierDelay、dialCtlPeerCfgCallRetries、dialCtlPeerCfgRetryDelay、dialCtlPeerCfgFailureDelay、dialCtlPeerCfgTrapEnable、dialCtlPeerCfgStatus、dialCtlPeerStatsConnectTime、dialCtlPeerStatsChargedUnits、dialCtlPeerStatsSuccessCalls、dialCtlPeerStatsFailCalls
Roeck Standards Track [Page 30] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[30ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
dialCtlPeerStatsAcceptCalls, dialCtlPeerStatsRefuseCalls, dialCtlPeerStatsLastDisconnectCause, dialCtlPeerStatsLastDisconnectText, dialCtlPeerStatsLastSetupTime } STATUS current DESCRIPTION "A collection of objects providing the DIAL CONTROL capability." ::= { dialControlMibGroups 1 }
dialCtlPeerStatsAcceptCalls、dialCtlPeerStatsRefuseCalls、dialCtlPeerStatsLastDisconnectCause、dialCtlPeerStatsLastDisconnectText、dialCtlPeerStatsLastSetupTime STATUSの現在の記述、「DIAL CONTROL能力を提供するオブジェクトの収集。」 ::= dialControlMibGroups1
callActiveGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { callActivePeerAddress, callActivePeerSubAddress, callActivePeerId, callActivePeerIfIndex, callActiveLogicalIfIndex, callActiveConnectTime, callActiveCallState, callActiveCallOrigin, callActiveChargedUnits, callActiveInfoType, callActiveTransmitPackets, callActiveTransmitBytes, callActiveReceivePackets, callActiveReceiveBytes } STATUS current DESCRIPTION "A collection of objects providing the active call capability." ::= { dialControlMibGroups 2 }
callActiveGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、callActivePeerAddress、callActivePeerSubAddress、callActivePeerId、callActivePeerIfIndex、callActiveLogicalIfIndex、callActiveConnectTime、callActiveCallState、callActiveCallOrigin、callActiveChargedUnits、callActiveInfoType、callActiveTransmitPackets、callActiveTransmitBytes、callActiveReceivePackets、callActiveReceiveBytes、「オブジェクトがアクティブを提供する収集は能力と呼ぶ」STATUSの現在の記述。 ::= dialControlMibGroups2
callHistoryGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { callHistoryTableMaxLength, callHistoryRetainTimer, callHistoryPeerAddress, callHistoryPeerSubAddress, callHistoryPeerId, callHistoryPeerIfIndex, callHistoryLogicalIfIndex, callHistoryDisconnectCause, callHistoryDisconnectText, callHistoryConnectTime, callHistoryDisconnectTime,
callHistoryGroupオブジェクト群対象、callHistoryTableMaxLength、callHistoryRetainTimer、callHistoryPeerAddress、callHistoryPeerSubAddress、callHistoryPeerId、callHistoryPeerIfIndex、callHistoryLogicalIfIndex、callHistoryDisconnectCause、callHistoryDisconnectText、callHistoryConnectTime、callHistoryDisconnectTime
Roeck Standards Track [Page 31] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[31ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
callHistoryCallOrigin, callHistoryChargedUnits, callHistoryInfoType, callHistoryTransmitPackets, callHistoryTransmitBytes, callHistoryReceivePackets, callHistoryReceiveBytes } STATUS current DESCRIPTION "A collection of objects providing the Call History capability." ::= { dialControlMibGroups 3 }
callHistoryCallOrigin、callHistoryChargedUnits、callHistoryInfoType、callHistoryTransmitPackets、callHistoryTransmitBytes、callHistoryReceivePackets、callHistoryReceiveBytes STATUSの現在の記述、「Call歴史能力を提供するオブジェクトの収集。」 ::= dialControlMibGroups3
callNotificationsGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS { dialCtlPeerCallInformation, dialCtlPeerCallSetup } STATUS current DESCRIPTION "The notifications which a Dial Control MIB entity is required to implement." ::= { dialControlMibGroups 4 }
callNotificationsGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS、dialCtlPeerCallInformation、dialCtlPeerCallSetup、STATUSの現在の記述、「Dial Control MIB実体が実装するのに必要である通知。」 ::= dialControlMibGroups4
END
終わり
4. Acknowledgments
4. 承認
This document was produced by the ISDN MIB Working Group. Special thanks is due to the following persons:
このドキュメントはISDN MIB作業部会によって製作されました。 特別な感謝は以下の人々のためです:
Ed Alcoff Fred Baker Bibek A. Das Ken Grigg Jeffrey T. Johnson Glenn Kime Oliver Korfmacher Kedar Madineni Bill Miskovetz David M. Piscitello Lisa A. Phifer Randy Roberts Hascall H. Sharp Hongchi Shih Robert Snyder Bob Stewart Ron Stoughton James Watt
鋭いエドAlcoffフレッドパン屋のロバート・スナイダー・ボブ・スチュワート・ロンストートンBibek A.ダスケングリッグジェフリーT.ペニスグレンKimeオリバーKorfmacher Kedar MadineniビルMiskovetzデヴィッドM.PiscitelloリサA.PhiferランディロバーツHascall H.Hongchi Shihジェームズ・ワット
Roeck Standards Track [Page 32] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[32ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
5. References
5. 参照
[1] SNMPv2 Working Group, Case, J., McCloghrie, K., Rose, M., and S. Waldbusser, "Structure of Management Information for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1902, January 1996.
[1]SNMPv2作業部会、ケース、J.、McCloghrie、K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser、「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための経営情報の構造」、RFC1902(1996年1月)。
[2] McCloghrie, K., and M. Rose, Editors, "Management Information Base for Network Management of TCP/IP-based internets: MIB-II", STD 17, RFC 1213, Hughes LAN Systems, Performance Systems International, March 1991.
[2] McCloghrie、K.とM.ローズ、エディターズ、「TCP/IPベースのインターネットのNetwork Managementのための管理Information基地:」 「MIB-II」、STD17、RFC1213、ヒューズLANシステム、国際言語運用機構、1991年3月。
[3] Case, J., Fedor, M., Schoffstall, M., and J. Davin, "A Simple Network Management Protocol (SNMP)", STD 15, RFC 1157, SNMP Research, Performance Systems International, MIT Lab for Computer Science, May 1990.
[3] ケース、J.、ヒョードル、M.、Schoffstall、M.、およびJ.デーヴィン、「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMP)」、STD15、RFC1157、SNMPは研究します、国際言語運用機構、コンピュータサイエンスのためのMIT研究室、1990年5月。
[4] SNMPv2 Working Group, Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Protocol Operations for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1905, January 1996.
[4] SNMPv2作業部会、ケース、J.、McCloghrie(K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser)は「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための操作について議定書の中で述べます」、RFC1905、1996年1月。
[5] ITU-T Recommendation "Digital subscriber Signalling System No. 1 (DSS 1) - ISDN user-network interface layer 3 specification for basic call control", Rec. Q.931(I.451), March 1993.
[5] ITU-T Recommendation、「デジタル加入者Signalling System No.1(DSS1)--ISDNユーザネットワーク・インターフェースは基本的な呼び出しコントロールのための3仕様を層にします」、Rec。 1993年3月のQ.931(I.451)。
[6] ITU-T Recommendation "Generic procedures for the control of ISDN supplementary services ISDN user-network interface layer 3 specification", Rec. Q.932(I.452).
[6] ITU-T Recommendation、「ISDNの補っているサービスISDNユーザネットワーク・インターフェースのコントロールのためのジェネリック手順は3仕様を層にする」Rec。 Q.932(I.452)。
[7] ITU-T Recommendation "Digital subscriber Signalling System No. 1 (DSS 1) - Signalling specification for frame-mode basic call control", Rec. Q.933.
[7] ITU-T Recommendation、「デジタル加入者Signalling System No.1(DSS1)--フレーム方式の基本的な呼び出しのための仕様に合図して、制御してください」、Rec。 Q.933。
[8] McCloghrie, K. and F. Kastenholz, "Evolution of the Interfaces Group of MIB-II", RFC 1573, Hughes LAN Systems, FTP Software, January 1994.
[8]McCloghrieとK.とF.Kastenholz、「MIB-IIのインタフェースグループの発展」、RFC1573、ヒューズLANシステム、FTPソフトウェア(1994年1月)。
6. Security Considerations
6. セキュリティ問題
Information in this MIB may be used by upper protocol layers for security purpose.
このMIBの情報はセキュリティ目的に上側のプロトコル層によって使用されるかもしれません。
The implementor should be aware that supporting generic peers as described in section 3.4 may cause a security hole. The user would not know where a call is from, which could potentially allow unauthorized access if there is no other authentication scheme, e.g. PPP authentication, available.
作成者はセクション3.4で説明されるようにジェネリック同輩をサポートするとセキュリティーホールが引き起こされるかもしれないのを意識しているべきです。 ユーザは、呼び出しがどこからのそうであるかを知らないでしょう、そこであるならどれが潜在的に不正アクセスを許容するかもしれないかは、他の認証体系でない、例えば、利用可能なPPP認証です。
Roeck Standards Track [Page 33] RFC 2128 Dial Control MIB March 1997
Roeck標準化過程[33ページ]RFC2128は1997年3月にコントロールMIBにダイヤルします。
7. Author's Address
7. 作者のアドレス
Guenter Roeck cisco Systems 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134 U.S.A.
ギュンターRoeckコクチマスSystems170の西タスマンDriveサンノゼ(カリフォルニア)95134米国
Phone: +1 408 527 3143 EMail: groeck@cisco.com
以下に電話をしてください。 +1 3143年の408 527メール: groeck@cisco.com
Roeck Standards Track [Page 34]
Roeck標準化過程[34ページ]
一覧
スポンサーリンク