RFC2285 日本語訳
2285 Benchmarking Terminology for LAN Switching Devices. R.Mandeville. February 1998. (Format: TXT=43130 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文
Network Working Group R. Mandeville Request for Comments: 2285 European Network Laboratories Category: Informational February 1998
コメントを求めるワーキンググループR.マンデヴィルの要求をネットワークでつないでください: 2285年のヨーロッパのネットワーク研究所カテゴリ: 情報の1998年2月
Benchmarking Terminology for LAN Switching Devices
LAN切換装置のためのベンチマーキング用語
Status of this Memo
このMemoの状態
This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (1998). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(1998)。 All rights reserved。
Table of Contents
目次
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. Existing definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3. Term definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.1 Devices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.1.1 Device under test (DUT) . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.1.2 System under test (SUT) . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.2 Traffic orientation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3.2.1 Unidirectional traffic. . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3.2.2 Bidirectional traffic . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.3 Traffic distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.3.1 Non-meshed traffic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.3.2 Partially meshed traffic. . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.3.3 Fully meshed traffic. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.4 Bursts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.4.1 Burst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.4.2 Burst size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.4.3 Inter-burst gap (IBG). . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.5 Loads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.5.1 Intended load (Iload) . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.5.2 Offered load (Oload) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.5.3 Maximum offered load (MOL) . . . . . . . . . . . . . . 13 3.5.4 Overloading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.6 Forwarding rates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3.6.1 Forwarding rate (FR) . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3.6.2 Forwarding rate at maximum offered load (FRMOL). . . . 16 3.6.3 Maximum forwarding rate (MFR). . . . . . . . . . . . . 16 3.7 Congestion control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3.7.1 Backpressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3.7.2 Forward pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1. 序論. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2。 既存の定義. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3。 用語定義. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.1Devices。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.1 テスト(SUT).33.2Trafficオリエンテーションの下におけるテスト(DUT). . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.1.2Systemの下の.1装置。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3.2 .1 単方向の交通。 . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3.2 .2 双方向の交通. . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.3Traffic分配. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.3.1は交通をNon網の目にかけました。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.3 .2は交通を部分的に網の目にかけました。 . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.3 .3は交通を完全に網の目にかけました。 . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.4 .93.4.1Burst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.4.2Burstサイズ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.4.3のInterによってはち切れさせられたギャップ(IBG)を押し破きます。 . . . . . . . . . . . . . . . . 10 .1Intended負荷(Iload). . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.5.2Offered負荷(Oload). . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.5.3Maximum提供された負荷(MOL). . . . . . . . . . . . . . 13 3.5.4Overloading. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.6Forwardingが最大における(FR). . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3.6.2Forwardingレートが提供した.1Forwardingレートであると.153.6に評定する3.5の負荷. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.5が(FRMOL)をロードします。 . . . 16 3.6 .3 最大の伝送速度(MFR)。 . . . . . . . . . . . . 16 3.7輻輳制御. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3.7.1Backpressure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3.7.2Forwardは.18に圧力をかけます。
Mandeville Informational [Page 1] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[1ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
3.7.3 Head of line blocking . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3.8 Address handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.8.1 Address caching capacity . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.8.2 Address learning rate . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.8.3 Flood count . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3.9 Errored frame filtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3.9.1 Errored frames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.10 Broadcasts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.10.1 Broadcast forwarding rate at maximum load . . . . . . 22 3.10.2 Broadcast latency . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5. References. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6. Acknowledgements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7. Author's Address. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 8. Full Copyright Statement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.7.3 レート. . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.8.3Floodが.213を数えることを学ぶ容量. . . . . . . . . . . . . . . 20 3.8.2Addressをキャッシュする線ブロッキング. . . . . . . . . . . . . . . . 19 3.8Address取り扱. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.8い.1Addressのヘッド; 9 Erroredフレームフィルタリング. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3.9.1Erroredは、最大積載量. . . . . . 22 3.10.2Broadcastのレートに潜在. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4を送りながら、.22 3.10Broadcasts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.10.1Broadcastを縁どっています。 セキュリティ問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5。 参照。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6. 承認。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7. 作者のアドレス。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 8. 完全な著作権宣言文。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1. Introduction
1. 序論
This document is intended to provide terminology for the benchmarking of local area network (LAN) switching devices. It extends the terminology already defined for benchmarking network interconnect devices in RFCs 1242 and 1944 to switching devices.
このドキュメントがローカル・エリア・ネットワーク(LAN)切換装置のベンチマーキングに用語を提供することを意図します。 それはRFCs1242と1944年にベンチマーキングネットワーク内部連絡装置のために既に定義された用語を切換装置に広げます。
Although it might be found useful to apply some of the terms defined here to a broader range of network interconnect devices, this RFC primarily deals with devices which switch frames at the Medium Access Control (MAC) layer. It defines terms in relation to the traffic put to use when benchmarking switching devices, forwarding performance, congestion control, latency, address handling and filtering.
それがここで、より広い範囲のネットワーク内部連絡装置と定義された用語のいくつかを適用するために役に立つのがわかるかもしれませんが、このRFCは主として、Medium Access Control(MAC)のスイッチ・フレームが層にする装置に対処します。 それは性能、輻輳制御に潜在を送って、ベンチマーキング切換装置が取り扱いとフィルタリングを記述すると使用につけられた交通と関連して用語を定義します。
2. Existing definitions
2. 既存の定義
RFC 1242 "Benchmarking Terminology for Network Interconnect Devices" should be consulted before attempting to make use of this document. RFC 1944 "Benchmarking Methodology for Network Interconnect Devices" contains discussions of a number of terms relevant to the benchmarking of switching devices and should also be consulted.
このドキュメントを利用するのを試みながら「ネットワーク内部連絡装置のためのベンチマーキング用語」が相談されるべきであるRFC1242年。 RFC、1944 「ネットワーク内部連絡装置のためのベンチマーキング方法論」は、切換装置のベンチマーキングに関連している項数の議論を含んでいて、また、相談されるべきです。
For the sake of clarity and continuity this RFC adopts the template for definitions set out in Section 2 of RFC 1242. Definitions are indexed and grouped together in sections for ease of reference.
明快と連続のために、このRFCはRFC1242のセクション2を始められた定義のためのテンプレートを採用します。 定義は、セクションで一緒に参照する場合に便利なように索引をつけられて、分類されます。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119.
キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTはRFC2119で説明されるように本書では解釈されることであるべきです。
Mandeville Informational [Page 2] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[2ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
3. Term definitions
3. 用語定義
3.1 Devices
3.1 装置
This group of definitions applies to all types of networking devices.
定義のこのグループはすべてのタイプのネットワーク装置に適用されます。
3.1.1 Device under test (DUT)
3.1.1 テストでの装置(DUT)
Definition:
定義:
The network forwarding device to which stimulus is offered and response measured.
どの刺激に装置を送るネットワークを提供しました、そして、応答は測定しました。
Discussion:
議論:
A single stand-alone or modular unit which receives frames on one or more of its interfaces and then forwards them to one or more interfaces according to the addressing information contained in the frame.
フレームに含まれたアドレス指定情報によると、受信される単一のスタンドアロンの、または、モジュールの単位はインタフェースの1つ以上にそして前方に1つ以上のインタフェースにそれらを縁どっています。
Measurement units:
測定単位:
n/a
なし
Issues:
問題:
See Also:
参照:
system under test (SUT) (3.1.2)
テスト(SUT)でのシステム(3.1.2)
3.1.2 System Under Test (SUT)
3.1.2 テストでのシステム(SUT)
Definition:
定義:
The collective set of network devices to which stimulus is offered as a single entity and response measured.
刺激が単一体と応答として提供される集合的なセットのネットワーク装置は測定しました。
Discussion:
議論:
A system under test may be comprised of a variety of networking devices. Some devices may be active in the forwarding decision- making process, such as routers or switches; other devices may be passive such as a CSU/DSU. Regardless of constituent components, the system is treated as a singular entity to which stimulus is offered and response measured.
テスト中のシステムはさまざまなネットワーク装置から成るかもしれません。 いくつかの装置がルータかスイッチなどの過程を作りながら、推進決定でアクティブであるかもしれません。 対向機器はCSU/DSUのように受け身であるかもしれません。 構成しているコンポーネントにかかわらず、システムは刺激を提供して、応答が測定したまれな実体として扱われます。
Mandeville Informational [Page 3] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[3ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
Measurement units:
測定単位:
n/a
なし
Issues:
問題:
See Also:
参照:
device under test (DUT) (3.1.1)
テスト(DUT)での装置(3.1.1)
3.2 Traffic orientation
3.2 交通オリエンテーション
This group of definitions applies to the traffic presented to the interfaces of a DUT/SUT and indicates whether the interfaces are receiving only, transmitting only, or both receiving and transmitting.
定義のこのグループは、DUT/SUTのインタフェースまで提示された交通に適用して、インタフェースが受信だけと、単に、またはともに受信しながら伝わって、伝えることであるかどうかを示します。
3.2.1 Unidirectional traffic
3.2.1 単方向の交通
Definition:
定義:
When all frames presented to the input interfaces of a DUT/SUT are addressed to output interfaces which do not themselves receive any frames.
DUT/SUTの入力インタフェースまで贈られたすべてのフレームが自分たちをするというわけではないインタフェースを出力するために記述されたら、あらゆるフレームを受けてください。
Discussion:
議論:
This definition conforms to the discussion in section 16 of RFC 1944 which describes how unidirectional traffic can be offered to a DUT/SUT to measure throughput. Unidirectional traffic is also appropriate for:
この定義はスループットを測定するためにどう単方向の交通を提供できるかをDUT/SUTに説明するRFC1944のセクション16で議論に従います。 また、以下に、単方向の交通も適切です。
-the measurement of the minimum inter-frame gap -the creation of many-to-one or one-to-many interface overload -the detection of head of line blocking -the measurement of forwarding rates and throughput when congestion control mechanisms are active.
-最小のインターフレームギャップの測定、-、1つへの多くか多くへの1つのインタフェースオーバーロードの創造、-、線ブロッキングのヘッドの検出、-、混雑制御機構がアクティブであり伝送速度とスループットの測定。
When a tester offers unidirectional traffic to a DUT/SUT reception and transmission are handled by different interfaces or sets of interfaces of the DUT/SUT. All frames received from the tester by the DUT/SUT are transmitted back to the tester from interfaces which do not themselves receive any frames.
テスターがいつ、単方向の交通をDUT/SUTレセプションに提供するか、そして、トランスミッションは異なったインタフェースかセットのDUT/SUTのインタフェースによって扱われます。 DUT/SUTによってテスターから受け取られたすべてのフレームによる自分たちをするというわけではないインタフェースからのテスターへの伝えられた後部がどんなフレームも受けるということです。
It is useful to distinguish traffic orientation and traffic distribution when considering traffic patterns used in device testing. Unidirectional traffic, for example, is traffic orientated in a single direction between mutually exclusive sets of source and destination interfaces of a DUT/SUT. Such traffic,
装置テストで使用されるトラフィック・パターンを考えるときの交通オリエンテーションとトラヒック分配を区別するのは役に立ちます。 例えば、単方向の交通は互いに唯一のセットの源とDUT/SUTの目的地のインタフェースの間のただ一つの方向に指向された交通です。 そのような交通
Mandeville Informational [Page 4] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[4ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
however, can be distributed between interfaces in different ways. When traffic is sent to two or more interfaces from an external source and then forwarded by the DUT/SUT to a single output interface the traffic orientation is unidirectional and the traffic distribution between interfaces is many-to-one. Traffic can also be sent to a single input interface and forwarded by the DUT/SUT to two or more output interfaces to achieve a one-to-many distribution of traffic.
しかしながら、異なった方法でインタフェースの間に分配できます。 交通が外部電源から2つ以上のインタフェースに送られて、次に、DUT/SUTによって単一の出力インタフェースに送られるとき、交通オリエンテーションは単方向です、そして、インタフェースの間のトラヒック分配は1つに多くです。 また、交通の多くへの1つの分配を達成するために交通を単一の入力インタフェースに送って、DUT/SUTは、2つ以上の出力インタフェースに送ることができます。
Such traffic distributions can also be combined to test for head of line blocking or to measure forwarding rates and throughput when congestion control mechanisms are active.
また、混雑制御機構がアクティブであるときに、線ブロッキングのヘッドがないかどうかテストするか、または伝送速度とスループットを測定するためにそのような交通配を結合できます。
When a DUT/SUT is equipped with interfaces running at different media rates the number of input interfaces required to load or overload an output interface or interfaces will vary.
DUT/SUTはいつ、入力インタフェースの数が出力インタフェースをロードするか、または積みすぎるのを必要とした異なったメディアレートで走るインタフェースを備えているか、そして、インタフェースが異なるでしょう。
It should be noted that measurement of the minimum inter-frame gap serves to detect violations of the IEEE 802.3 standard.
最小のインターフレームギャップの測定が、IEEE802.3規格の違反を検出するのに役立つことに注意されるべきです。
Issues:
問題:
half duplex / full duplex
半二重/全二重
Measurement units:
測定単位:
n/a
なし
See Also:
参照:
bidirectional traffic (3.2.2) non-meshed traffic (3.3.1) partially meshed traffic (3.3.2) fully meshed traffic (3.3.3) congestion control (3.7) head of line blocking (3.7.3)
双方向の交通、(3.2、.2、)、非かみ合っている交通、(3.3、.1、)、部分的にかみ合っている交通、(3.3、.2、)、完全にかみ合っている交通、(3.3、.3、)、線ブロッキングの輻輳制御(3.7)ヘッド(3.7.3)
3.2.2 Bidirectional traffic
3.2.2 双方向の交通
Definition:
定義:
Frames presented to a DUT/SUT such that every receiving interface also transmits.
フレームはまた、あらゆる受信インタフェースが伝わるようなものをDUT/SUTに提示しました。
Discussion:
議論:
This definition conforms to the discussion in section 14 of RFC 1944.
この定義はRFC1944のセクション14で議論に従います。
Mandeville Informational [Page 5] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[5ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
When a tester offers bidirectional traffic to a DUT/SUT all the interfaces which receive frames from the tester also transmit frames back to the tester.
また、テスターが双方向の交通をDUT/SUTに提供するとき、テスターからフレーム搬入するすべてのインタフェースがフレームをテスターに伝えて戻します。
Bidirectional traffic MUST be offered when measuring the throughput or forwarding rate of full duplex interfaces of a switching device.
切換装置の全二重インタフェースのスループットか伝送速度を測定するとき、双方向の交通を提供しなければなりません。
Issues:
問題:
truncated binary exponential back-off algorithm
端が欠けている2進の指数の下に後部アルゴリズム
Measurement units:
測定単位:
n/a
なし
See Also:
参照:
unidirectional traffic (3.2.1) non-meshed traffic (3.3.1) partially meshed traffic (3.3.2) fully meshed traffic (3.3.3)
単方向の交通、(3.2、.1、)、非かみ合っている交通、(3.3、.1、)、部分的にかみ合っている交通、(3.3、.2、)、完全にかみ合っている交通(3.3.3)
3.3 Traffic distribution
3.3 トラヒック分配
This group of definitions applies to the distribution of frames forwarded by a DUT/SUT.
定義のこのグループはDUT/SUTによって進められたフレームの分配に適用されます。
3.3.1 Non-meshed traffic
3.3.1 非かみ合っている交通
Definition:
定義:
Frames offered to a single input interface and addressed to a single output interface of a DUT/SUT where input and output interfaces are grouped in mutually exclusive pairs.
単一の入力インタフェースに提供されて、シングルまで記述されたフレームは入出力インタフェースが互いに排他的な組で分類されるDUT/SUTのインタフェースを出力しました。
Discussion:
議論:
In the simplest instance of non-meshed traffic all frames are offered to a single input interface and addressed to a single output interface. The one-to-one mapping of input to output interfaces required by non-meshed traffic can be extended to multiple mutually exclusive pairs of input and output interfaces.
非かみ合っている交通の最も簡単な例では、すべてのフレームが、単一の入力インタフェースに提供されて、単一の出力インタフェースに記述されます。 非かみ合っている交通によって必要とされたインタフェースを出力する入力に関する1〜1つのマッピングを複数の互いに排他的な組の入出力インタフェースに広げることができます。
Measurement units:
測定単位:
n/a
なし
Mandeville Informational [Page 6] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[6ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
Issues:
問題:
half duplex / full duplex
半二重/全二重
See Also:
参照:
unidirectional traffic (3.2.1) bidirectional traffic (3.2.2) partially meshed traffic (3.3.2.) fully meshed traffic (3.3.3) burst (3.4.1)
単方向の交通、(3.2、.1、)、双方向の交通、(3.2、.2、)、部分的にかみ合っている交通、(3.3、.2、)、完全にかみ合っている交通、(3.3、.3、)、炸裂(3.4.1)
3.3.2 Partially meshed traffic
3.3.2 部分的にかみ合っている交通
Definition:
定義:
Frames offered to one or more input interfaces of a DUT/SUT and addressed to one or more output interfaces where input and output interfaces are mutually exclusive and mapped one-to-many, many- to-one or many-to-many.
フレームがDUT/SUTのインタフェースを1つ以上の入力まで提供して、入出力インタフェースが互いに排他的であるインタフェースを1回以上の出力まで記述して、1つを写像した、-、-、多く、-、-1、または、多くへの多く。
Discussion:
議論:
This definition follows from the discussion in section 16 of RFC 1944 on multi-port testing. Partially meshed traffic allows for one-to-many, many-to-one or many-to-many mappings of input to output interfaces and readily extends to configurations with multiple switching devices linked together over backbone connections.
この定義はマルチポートテストでのRFC1944のセクション16で議論から続きます。 部分的にかみ合っている交通は背骨接続の上に繋がった状態で多く、1つへの多くへの1か多くへの出力への入力に関するマッピングと連結して、容易に構成に広がる多く倍数切換装置を一緒に許容します。
It should be noted that partially meshed traffic can load backbone connections linking together two switching devices or systems more than fully meshed traffic. When offered partially meshed traffic devices or systems can be set up to forward all of the frames they receive to the opposite side of the backbone connection whereas fully meshed traffic requires at least some of the offered frames to be forwarded locally, that is to the interfaces of the DUT/SUT receiving them. Such frames will not traverse the backbone connection.
部分的にかみ合っている交通が完全にかみ合っている交通より2台の切換装置かシステムを結びつける背骨接続を積み込むことができることに注意されるべきです。 彼らが背骨接続の反対側に受けるフレームのすべてを進めるために部分的にかみ合っている提供された交通装置かシステムを確立されることができますが、完全にかみ合っている交通が、少なくともいくつかの提供されたフレームが局所的に進められるのを必要とするとき、それらを受けるDUT/SUTのインタフェースにはそれがいます。 そのようなフレームは背骨接続を横断しないでしょう。
Measurement units:
測定単位:
n/a
なし
Issues:
問題:
half duplex / full duplex
半二重/全二重
Mandeville Informational [Page 7] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[7ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
See Also:
参照:
unidirectional traffic (3.2.1) bidirectional traffic (3.2.2) non-meshed traffic (3.3.1) fully meshed traffic (3.3.3) burst (3.4.1)
単方向の交通、(3.2、.1、)、双方向の交通、(3.2、.2、)、非かみ合っている交通、(3.3、.1、)、完全にかみ合っている交通、(3.3、.3、)、炸裂(3.4.1)
3.3.3 Fully meshed traffic
3.3.3 完全にかみ合っている交通
Definition:
定義:
Frames offered to a designated number of interfaces of a DUT/SUT such that each one of the interfaces under test receives frames addressed to all of the other interfaces under test.
フレームはテスト中のインタフェースの各々が他のインタフェースのすべてにテストで記述されたフレームを受け取るようなものをDUT/SUTの指定された数のインタフェースに提供しました。
Discussion:
議論:
As with bidirectional partially meshed traffic, fully meshed traffic requires each one the interfaces of a DUT/SUT to both receive and transmit frames. But since the interfaces are not divided into groups as with partially meshed traffic every interface forwards frames to and receives frames from every other interface. The total number of individual input/output interface pairs when traffic is fully meshed over n switched interfaces equals n x (n - 1). This compares with n x (n / 2) such interface pairs when traffic is partially meshed.
交通が完全に網の目にかけられた双方向の部分的にかみ合っている交通でそれぞれを必要とするとき、両方へのDUT/SUTのインタフェースは、フレームを受けて、伝えます。 しかし、インタフェースが部分的にかみ合っている交通のようにグループに分割されないので、あらゆるインタフェースが、他のあらゆるインタフェースからフレームを送って、フレーム搬入します。 交通がn切り換えられたインタフェースの上で完全に網の目にかけられるとき、個々のI/Oインターフェース組の総数はn x(n--1)と等しいです。 交通が部分的に網の目にかけられるとき、これはそのようなインタフェースが対にするn x(n/2)と比較されます。
Fully meshed traffic on half duplex interfaces is inherently bursty since interfaces must interrupt transmission whenever they receive frames. This kind of bursty meshed traffic is characteristic of real network traffic and can be advantageously used to diagnose a DUT/SUT by exercising many of its component parts simultaneously. Additional inspection may be warranted to correlate the frame forwarding capacity of a DUT/SUT when offered meshed traffic and the behavior of individual elements such as input or output buffers, buffer allocation mechanisms, aggregate switching capacity, processing speed or medium access control.
彼らがフレーム搬入するときはいつも、インタフェースがトランスミッションを中断しなければならないので、本来半二重インタフェースにおける完全にかみ合っている交通はburstyです。 この種類のburstyにかみ合っている交通は、本当のネットワークトラフィックで独特であり、同時にコンポーネントの部品の多くを運動させるDUT/SUTを診断するのに有利に使用できます。 追加点検は、入力されるような個々の要素、出力バッファ、バッファ配分メカニズム、集合切り換え容量、処理速度または媒体アクセス制御のかみ合っている交通と働きを提供するとき、DUT/SUTのフレーム推進容量を関連させるように保証されるかもしれません。
The analysis of forwarding rate measurements presents a challenge when offering bidirectional or fully meshed traffic since the rate at which the tester can be observed to transmit frames to the DUT/SUT may be smaller than the rate at which it intends to transmit due to collisions on half duplex media or the action of congestion control mechanisms. This makes it important to take account of both the intended and offered loads defined in sections 3.5.1.and 3.5.2 below when reporting the results of such forwarding rate measurements.
フレームをDUT/SUTに伝えるのをテスターを観察できるレートがそれが衝突のため半二重メディアで伝わるつもりであるレートか混雑制御機構の運動よりわずかであるかもしれないので双方向の、または、完全にかみ合っている交通を提供するとき、伝送速度測定値の分析は挑戦を提示します; これでセクション3.5.1.andで定義された意図していて提供された負荷を考慮に入れるのが重要になる、3.5、.2未満、報告するとき、そのような推進の結果は測定を評定します。
Mandeville Informational [Page 8] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[8ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
When offering bursty meshed traffic to a DUT/SUT a number of variables have to be considered. These include frame size, the number of frames within bursts, the interval between bursts as well as the distribution of load between incoming and outgoing traffic. Terms related to bursts are defined in section 3.4 below.
burstyを提供するとDUT/SUTへの交通がかみ合ったとき、多くの変数が考えられなければなりません。 これらはフレーム・サイズを含んでいます、炸裂の中のフレームの数、送受信の交通の間の負荷の分配と同様に炸裂の間隔。 炸裂に関連する用語は下のセクション3.4で定義されます。
Measurement units:
測定単位:
n/a
なし
Issues:
問題:
half duplex / full duplex
半二重/全二重
See Also:
参照:
unidirectional traffic (3.2.1) bidirectional traffic (3.2.2) non-meshed traffic (3.3.1) partially meshed traffic (3.3.2) burst (3.4.1) intended load (3.5.1) offered load (3.5.2)
unidirectional traffic (3.2.1) bidirectional traffic (3.2.2) non-meshed traffic (3.3.1) partially meshed traffic (3.3.2) burst (3.4.1) intended load (3.5.1) offered load (3.5.2)
3.4 Bursts
3.4 炸裂
This group of definitions applies to the intervals between frames or groups of frames offered to the DUT/SUT.
定義のこのグループはDUT/SUTに提供されたフレームのフレームかグループの間隔に適用されます。
3.4.1 Burst
3.4.1 炸裂
Definition:
定義:
A sequence of frames transmitted with the minimum legal inter- frame gap.
フレームの系列は最小の法的な相互フレームギャップで伝わりました。
Discussion:
議論:
This definition follows from discussions in section 3.16 of RFC 1242 and section 21 of RFC 1944 which describes cases where it is useful to consider isolated frames as single frame bursts.
この定義はRFC1242のセクション3.16で議論から続きます、そして、孤立しているフレームがシングルフレームであるとみなすのが役に立つケースについて説明するRFC1944のセクション21ははち切れます。
Measurement units:
測定単位:
n/a
なし
Issues:
問題:
Mandeville Informational [Page 9] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[9ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
See Also:
参照:
burst size (3.4.2) inter-burst gap (IBG) (3.4.3)
放出量、(3.4.2)相互炸裂ギャップ(IBG)(3.4.3)
3.4.2 Burst size
3.4.2 放出量
Definition:
定義:
The number of frames in a burst.
炸裂における、フレームの数。
Discussion:
議論:
Burst size can range from one to infinity. In unidirectional traffic as well as in bidirectional or meshed traffic on full duplex interfaces there is no theoretical limit to burst length. When traffic is bidirectional or meshed bursts on half duplex media are finite since interfaces interrupt transmission intermittently to receive frames.
放出量は1から無限で変化できます。 単方向の交通と全二重インタフェースにおける双方向の、または、かみ合っている交通には、長さを押し破くために、どんな理論上の限界もありません。 インタフェースがフレーム搬入するために断続的にトランスミッションを中断するので、交通がいつ、双方向であるか、そして、半二重メディアにおけるかみ合っている炸裂が有限です。
On real networks burst size will normally increase with window size. This makes it desirable to test devices with small as well as large burst sizes.
本当のネットワークでは、通常、放出量はウィンドウサイズで増加するでしょう。 これで、小さくて大きい放出量で装置を検査するのは望ましくなります。
Measurement units:
測定単位:
number of N-octet frames
N-八重奏フレームの数
Issues:
問題:
See Also:
参照:
burst (3.4.1) inter-burst gap (IBG) (3.4.3)
炸裂、(3.4.1)相互炸裂ギャップ(IBG)(3.4.3)
3.4.3 Inter-burst gap (IBG)
3.4.3 相互ギャップを押し破いてください。(IBG)
Definition:
定義:
The interval between two bursts.
2の間隔ははち切れます。
Discussion:
議論:
This definition conforms to the discussion in section 20 of RFC 1944 on bursty traffic.
この定義はbursty交通のRFC1944のセクション20で議論に従います。
Mandeville Informational [Page 10] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[10ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
Bidirectional and meshed traffic are inherently bursty since interfaces share their time between receiving and transmitting frames. External sources offering bursty traffic for a given frame size and burst size must adjust the inter-burst gap to achieve a specified average rate of frame transmission.
フレームを受けて、伝えるときインタフェースが彼らの時間を共有するので、本来双方向の、そして、かみ合っている交通はburstyです。 与えられたフレーム・サイズと放出量のためにbursty交通を提供する外部電源は、フレームトランスミッションの指定された平均相場を達成するように相互炸裂ギャップを調整しなければなりません。
Measurement units:
測定単位:
nanoseconds microseconds milliseconds seconds
数ナノ秒マイクロセカンドミリセカンド秒
Issues:
問題:
See Also:
参照:
burst (3.4.1) burst size (3.4.2)
炸裂、(3.4に、.1は)サイズを押し破きました。(3.4.2)
3.5 Loads
3.5 負荷
This group of definitions applies to the rates at which traffic is offered to any DUT/SUT.
定義のこのグループは交通がどんなDUT/SUTにも提供されるレートに適用されます。
3.5.1 Intended load (Iload)
3.5.1 意図している負荷(Iload)
Definition:
定義:
The number of frames per second that an external source attempts to transmit to a DUT/SUT for forwarding to a specified output interface or interfaces.
外部電源が指定された出力インタフェースかインタフェースへの推進のためにDUT/SUTに伝えるのを試みる1秒あたりのフレームの数。
Discussion:
議論:
Collisions on CSMA/CD links or the action of congestion control mechanisms can effect the rate at which an external source of traffic transmits frames to a DUT/SUT. This makes it useful to distinguish the load that an external source attempts to apply to a DUT/SUT and the load it is observed or measured to apply.
CSMA/CDリンクにおける衝突か混雑制御機構の運動が交通の外部電源がフレームをDUT/SUTに伝えるレートに作用できます。 これで、外部電源が、それが適用するために観測されるか、または測定されるDUT/SUTと負荷に適用するのを試みるのが負荷を区別するために役に立つようになります。
In the case of Ethernet an external source of traffic MUST implement the truncated binary exponential back-off algorithm to ensure that it is accessing the medium legally
イーサネットの場合では、交通の外部電源は、媒体に法的にアクセスしているのを保証するために端が欠けている2進の指数の下に後部アルゴリズムを実行しなければなりません。
Mandeville Informational [Page 11] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[11ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
Measurement units:
測定単位:
bits per second N-octets per second (N-octets per second / media_maximum-octets per second) x 100
2(1秒あたりの最大の八重奏の第2/メディアの_あたりのN-八重奏)番目のx100あたりのbps N-八重奏
Issues:
問題:
See Also:
参照:
burst (3.4.1) inter-burst gap (3.4.3) offered load (3.5.2)
炸裂、(3.4.1)相互炸裂ギャップ、(.3が)提供した3.4はロードされます。(3.5.2)
3.5.2 Offered load (Oload)
3.5.2 提供された負荷(Oload)
Definition:
定義:
The number of frames per second that an external source can be observed or measured to transmit to a DUT/SUT for forwarding to a specified output interface or interfaces.
指定された出力インタフェースかインタフェースへの推進のためにDUT/SUTに伝わるように外部電源を観察するか、または測定できる秒あたりのフレームの数。
Discussion:
議論:
The load which an external device can be observed to apply to a DUT/SUT may be less than the intended load due to collisions on half duplex media or the action of congestion control mechanisms. This makes it important to distinguish intended and offered load when analyzing the results of forwarding rate measurements using bidirectional or fully meshed traffic.
DUT/SUTに適用するために外部の装置を観測できる負荷は半二重メディアにおける衝突による意図している負荷か混雑制御機構の運動以下であるかもしれません。これで、伝送速度測定値の結果を分析するとき双方向の、または、完全にかみ合っている交通を使用することで意図していて提供された負荷を区別するのは重要になります。
Frames which are not successfully transmitted by an external source of traffic to a DUT/SUT MUST NOT be counted as transmitted frames when measuring forwarding rates.
DUT/SUT MUST NOTへの交通の外部電源によって首尾よく伝送速度を測定するとき、伝えられたフレームにみなされた状態で伝えられないフレーム。
The frame count on an interface of a DUT/SUT may exceed the rate at which an external device offers frames due to the presence of spanning tree BPDUs (Bridge Protocol Data Units) on 802.1D- compliant switches or SNMP frames. Such frames should be treated as modifiers as described in section 11 of RFC 1944.
DUT/SUTのインタフェースにおけるフレームカウントは外部の装置がスパニングツリーBPDUs(橋のプロトコルData Units)の存在のため802.1D対応することのスイッチかSNMPフレームに対してはフレームを提供するレートを超えるかもしれません。 そのようなフレームはRFC1944のセクション11で説明されるように修飾語として扱われるべきです。
Offered load MUST be indicated when reporting the results of forwarding rate measurements.
伝送速度測定値の結果を報告するとき、提供された負荷を示さなければなりません。
Mandeville Informational [Page 12] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[12ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
Measurement units:
測定単位:
bits per second N-octets per second (N-octets per second / media_maximum-octets per second) x 100
2(1秒あたりの最大の八重奏の第2/メディアの_あたりのN-八重奏)番目のx100あたりのbps N-八重奏
Issues:
問題:
token ring
トークンリング
See Also:
参照:
bidirectional traffic (3.2.2) fully meshed traffic (3.3.3) intended load (3.5.1) forwarding rate (3.6.1)
双方向の交通、(3.2、.2、)、完全にかみ合っている交通、(3.3、.3、)、意図している負荷、(3.5、.1、)、伝送速度(3.6.1)
3.5.3 Maximum offered load (MOL)
3.5.3 最大の提供された負荷(mol)
Definition:
定義:
The highest number of frames per second that an external source can transmit to a DUT/SUT for forwarding to a specified output interface or interfaces.
外部電源がそうすることができる秒あたりのフレームの最多数は指定された出力インタフェースかインタフェースへの推進のためにDUT/SUTに伝わります。
Discussion:
議論:
The maximum load that an external device can apply to a DUT/SUT may not equal the maximum load allowed by the medium. This will be the case when an external source lacks the resources to transmit frames at the minimum legal inter-frame gap or when it has sufficient resources to transmit frames below the minimum legal inter-frame gap. Moreover, maximum load may vary with respect to parameters other than a medium's maximum theoretical utilization. For example, on those media employing tokens, maximum load may vary as a function of Token Rotation Time, Token Holding Time, or the ability to chain multiple frames to a single token. The maximum load that an external device applies to a DUT/SUT MUST be specified when measuring forwarding rates.
外部の装置がDUT/SUTに適用できる最大積載量は媒体によって許容された最大積載量と等しくないかもしれません。 外部電源が最小の法的なインターフレームギャップでフレームを伝えるリソースを欠いているか、または最小の法的なインターフレームギャップの下にフレームを伝えることができるくらいのリソースを持っているとき、これはそうになるでしょう。 そのうえ、最大積載量は媒体の最大の理論上の利用以外のパラメタに関して異なるかもしれません。 例えば、象徴を使うそれらのメディアでは、最大積載量はToken Rotation Time、Token Holding Time、または単一の象徴に複数のフレームを束縛する能力の関数として異なるかもしれません。 推進を測定するとき、指定されていて、外部の装置がDUT/SUT MUSTに適用する最大積載量は評価します。
Measurement units:
測定単位:
bits per second N-octets per second (N-octets per second / media_maximum-octets per second) x 100
2(1秒あたりの最大の八重奏の第2/メディアの_あたりのN-八重奏)番目のx100あたりのbps N-八重奏
Issues:
問題:
Mandeville Informational [Page 13] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[13ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
See Also:
参照:
offered load (3.5.2)
提供された負荷(3.5.2)
3.5.4 Overloading
3.5.4 積みすぎ
Definition:
定義:
Attempting to load a DUT/SUT in excess of the maximum rate of transmission allowed by the medium.
媒体によって許容されたトランスミッションの最高率を超えてDUT/SUTを積み込むのを試みます。
Discussion:
議論:
Overloading can serve to exercise buffers and buffer allocation algorithms as well as congestion control mechanisms. The number of input interfaces required to overload one or more output interfaces of a DUT/SUT will vary according to the media rates of the interfaces involved.
積みすぎは、混雑制御機構と同様にバッファとバッファ割り当てアルゴリズムを運動させるのに役立つことができます。入力インタフェースの数がインタフェースのレートがかかわったメディアによると、DUT/SUTのインタフェースが変える1回以上の出力を積みすぎるのが必要です。
An external source can also overload an interface by transmitting frames below the minimum inter-frame gap. A DUT/SUT MUST forward such frames at intervals equal to or above the minimum gap specified in standards.
また、外部電源は、最小のインターフレームギャップの下にフレームを伝えることによって、インタフェースを積みすぎることができます。 間隔で、そのようなフレームがギャップ、または、最小のギャップの上で等しいDUT/SUT MUSTフォワードは規格で指定しました。
A DUT/SUT using congestion control techniques such as backpressure or forward pressure may exhibit no frame loss when a tester attempts to overload one or more of its interfaces. This should not be exploited to suggest that the DUT/SUT supports rates of transmission in excess of the maximum rate allowed by the medium since both techniques reduce the rate at which the tester offers frames to prevent overloading. Backpressure achieves this purpose by jamming the transmission interfaces of the tester and forward pressure by hindering the tester from gaining fair access to the medium. Analysis of both cases should take the distinction between intended load (3.5.1) and offered load (3.5.2) into account.
テスターが、インタフェースの1つ以上を積みすぎるのを試みるとき、背圧か前進の圧力などの混雑制御方法を使用するDUT/SUTはフレームの損失を全く示さないかもしれません。 DUT/SUTが両方のテクニックがテスターが積みすぎるのを防ぐためにフレームを提供するレートを低下させるので媒体によって許容された最高率を超えてトランスミッションの速度を支持するのを示すのにこれを利用するべきではありません。 背圧は、テスターが媒体への公正なアクセスを得るのを妨げることによってテスターと前進の圧力のトランスミッションインタフェースを詰め込むことによって、この目的を実現します。 間の区別が意図した撮影がロードされるなら両方の分析がケースに入れる、(3.5、.1、)、提供された負荷、(3.5、.2、)、アカウントに。
Measurement units:
測定単位:
bits per second N-octets per second (N-octets per second / media_maximum-octets per second) x 100
2(1秒あたりの最大の八重奏の第2/メディアの_あたりのN-八重奏)番目のx100あたりのbps N-八重奏
Issues:
問題:
Mandeville Informational [Page 14] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[14ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
See Also:
参照:
unidirectional traffic (3.2.1) intended load (3.5.1) offered load (3.5.2) forwarding rate (3.6.1) backpressure (3.7.1) forward pressure (3.7.2)
単方向の交通、(3.2、.1、)、意図している負荷、(3.5、.1、)、提供された負荷、(3.5、.2、)、伝送速度、(3.6、.1、)、背圧、(3.7、.1、)、圧力を進めてください。(3.7.2)
3.6 Forwarding rates
3.6 推進率
This group of definitions applies to the rates at which traffic is forwarded by any DUT/SUT in response to a stimulus.
定義のこのグループは交通が刺激に対応してどんなDUT/SUTによっても進められるレートに適用されます。
3.6.1 Forwarding rate (FR)
3.6.1 伝送速度(フラン)
Definition:
定義:
The number of frames per second that a device can be observed to successfully transmit to the correct destination interface in response to a specified offered load.
首尾よく指定された提供された負荷に対応して正しい目的地のインタフェースに伝わるのを装置を観測できる秒あたりのフレームの数。
Discussion:
議論:
Unlike throughput defined in section 3.17 of RFC 1242, forwarding rate makes no explicit reference to frame loss. Forwarding rate refers to the number of frames per second observed on the output side of the interface under test and MUST be reported in relation to the offered load. Forwarding rate can be measured with different traffic orientations and distributions.
RFC1242のセクション3.17で定義されたスループットと異なって、伝送速度はどんな明白な参照もフレームの損失にしません。 伝送速度にインタフェースのアウトプット側でテストで観測された1秒あたりのフレームの数について言及して、提供された負荷と関連して報告しなければなりません。 異なった交通オリエンテーションと配で伝送速度を測定できます。
It should be noted that the forwarding rate of a DUT/SUT may be sensitive to the action of congestion control mechanisms.
DUT/SUTの伝送速度が混雑制御機構の運動に敏感であるかもしれないことに注意されるべきです。
Measurement units:
測定単位:
N-octet frames per second
1秒あたりのN-八重奏フレーム
Issues:
問題:
See Also:
参照:
offered load (3.5.2) forwarding rate at maximum offered load (3.6.2) maximum forwarding rate (3.6.3)
提供された負荷、(最大における.2)伝送速度が提供した3.5がロードされる、(3.6の.2の)最大の伝送速度(3.6.3)
Mandeville Informational [Page 15] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[15ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
3.6.2 Forwarding rate at maximum offered load (FRMOL)
3.6.2 最大の提供された負荷における伝送速度(FRMOL)
Definition:
定義:
The number of frames per second that a device can be observed to successfully transmit to the correct destination interface in response to the maximum offered load.
首尾よく最大に対応して正しい目的地のインタフェースに伝わるのを装置を観測できる秒あたりのフレームの数は負荷を提供しました。
Discussion:
議論:
Forwarding rate at maximum offered load may be less than the maximum rate at which a device can be observed to successfully forward traffic. This will be the case when the ability of a device to forward frames degenerates when offered traffic at maximum load.
最大の提供された負荷における伝送速度は首尾よく交通を進めるのを装置を観測できる最高率より少ないかもしれません。 最大積載量で交通を提供するとき、装置がフレームを進める能力が退化しているとき、これはそうになるでしょう。
Maximum offered load MUST be cited when reporting forwarding rate at maximum offered load.
最大の提供された負荷で伝送速度を報告するとき、最大の提供された負荷を引用しなければなりません。
Measurement units:
測定単位:
N-octet frames per second
1秒あたりのN-八重奏フレーム
Issues:
問題:
See Also:
参照:
maximum offered load (3.5.3) forwarding rate (3.6.1) maximum forwarding rate (3.6.3)
最大の提供された負荷、(3.5.3)伝送速度、(3.6の.1の)最大の伝送速度(3.6.3)
3.6.3 Maximum forwarding rate (MFR)
3.6.3 最大の伝送速度(MFR)
Definition:
定義:
The highest forwarding rate of a DUT/SUT taken from an iterative set of forwarding rate measurements.
繰り返しのセットの伝送速度測定値から抜粋されるDUT/SUTの最も高い伝送速度。
Discussion:
議論:
The forwarding rate of a device may degenerate before maximum load is reached. The load applied to a device must be cited when reporting maximum forwarding rate.
最大積載量に達する前に装置の伝送速度は退化するかもしれません。 最大の伝送速度を報告するとき、装置にかけられた荷重を引用しなければなりません。
Mandeville Informational [Page 16] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[16ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
The following example illustrates how the terms relative to loading and forwarding rates are meant to be used. In particular it shows how the distinction between forwarding rate at maximum offered load (FRMOL) and maximum forwarding rate (MFR) can be used to characterize a DUT/SUT.
以下の例はレートをロードして、進めることに比例した用語がどう使用されることになっているかを例証します。 特に、それはDUT/SUTを特徴付けるのにどう最大の提供された負荷(FRMOL)と最大の伝送速度(MFR)でレートを進めるところの区別を使用できるかを示しています。
(A) (B) Test Device DUT/SUT Offered Load Forwarding Rate ------------ --------------- (1) 14,880 fps - MOL 7,400 fps - FRMOL (2) 13,880 fps 8,472 fps (3) 12,880 fps 12,880 fps - MFR
(A) (B) 試験器具DUT/SUTは負荷伝送速度を提供しました。------------ --------------- (1) 1万4880fps--MOL7,400fps--FRMOL(2)1万3880fps8,472fps(3)1万2880fps12,880fps--MFR
Measurement units:
測定単位:
N-octet frames per second
1秒あたりのN-八重奏フレーム
Issues:
問題:
See Also:
参照:
offered load (3.5.2) forwarding rates (3.6.1) forwarding rate at maximum load (3.6.2)
提供された負荷、(.2)推進が評定する3.5、(最大積載量における3.6.1)伝送速度(3.6.2)
3.7 Congestion control
3.7 輻輳制御
This group of definitions applies to the behavior of a DUT/SUT when congestion or contention is present.
混雑か主張が存在しているとき、定義のこのグループはDUT/SUTの動きに適用されます。
3.7.1 Backpressure
3.7.1 背圧
Definition:
定義:
Any technique used by a DUT/SUT to attempt to avoid frame loss by impeding external sources of traffic from transmitting frames to congested interfaces.
伝えるのからの交通の外部電源を妨害することによってフレームの損失を避けるのを試みるのにDUT/SUTによって使用されたどんなテクニックも混雑しているインタフェースに縁どられます。
Discussion:
議論:
Some switches send jam signals, for example preamble bits, back to traffic sources when their transmit and/or receive buffers start to overfill. Switches implementing full duplex Ethernet links may use IEEE 802.3x Flow Control for the same purpose. Such devices may incur no frame loss when external sources attempt to offer traffic to congested or overloaded interfaces.
いくつかのスイッチが信号、例えば、序文ビットが交通源に支持するジャムにいつを送るか、彼ら、伝わってください、そして、受信バッファは過剰中詰めに始まります。 全二重イーサネットリンクを実行するスイッチは同じ目的にIEEE 802.3x Flow Controlを使用するかもしれません。 外部電源が、混雑しているか積みすぎられたインタフェースに交通を提供するのを試みるとき、そのような装置はフレームの損失を全く被らないかもしれません。
Mandeville Informational [Page 17] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[17ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
It should be noted that jamming and other flow control methods may slow all traffic transmitted to congested input interfaces including traffic intended for uncongested output interfaces.
ジャムと他のフロー制御方法が非充血している出力インタフェースに意図する交通を含む混雑している入力インタフェースに伝えられたすべての交通を遅くするかもしれないことに注意されるべきです。
A DUT/SUT applying backpressure may exhibit no frame loss when a tester attempts to overload one or more of its interfaces. This should not be interpreted to suggest that the interfaces of the DUT/SUT support forwarding rates above the maximum rate allowed by the medium. In these cases overloading is only apparent since through the application of backpressure the DUT/SUT avoids overloading by reducing the rate at which the tester can offer frames.
テスターが、インタフェースの1つ以上を積みすぎるのを試みるとき、DUT/SUT適用背圧はフレームの損失を全く示さないかもしれません。 DUT/SUTのインタフェースが媒体によって許容された最高率より高い伝送速度を支持するのを示すためにこれを解釈するべきではありません。 これらの場合では、積みすぎは以来、単にDUT/SUTがテスターがフレームを提供できるレートを低下させることによって積みすぎるのを避ける背圧の適用で明らかです。
Measurement units:
測定単位:
frame loss on congested interface or interfaces N-octet frames per second between the interface applying backpressure and an uncongested destination interface
背圧を適用するインタフェースと非充血している目的地の間の秒あたりのN-八重奏フレームが連結する混雑しているインタフェースかインタフェースにおけるフレームの損失
Issues:
問題:
jamming not explicitly described in standards
規格で明らかに説明されなかったジャム
See Also:
参照:
intended load (3.5.1) offered load (3.5.2) overloading (3.5.4) forwarding rate (3.6.1) forward pressure (3.7.2)
意図している負荷、(3.5、.1、)、提供された負荷、(3.5、.2、)、積みすぎ、(3.5、.4、)、伝送速度、(3.6、.1、)、圧力を進めてください。(3.7.2)
3.7.2 Forward pressure
3.7.2 前進の圧力
Definition:
定義:
Methods which depart from or otherwise violate a defined standardized protocol in an attempt to increase the forwarding performance of a DUT/SUT.
DUT/SUTの推進性能を向上させる試みにおける定義された標準化されたプロトコルに出発するか、またはそうでなければ違反する方法。
Discussion:
議論:
A DUT/SUT may be found to inhibit or abort back-off algorithms in order to force access to the medium when contention occurs. It should be noted that the back-off algorithm should be fair whether the DUT/SUT is in a congested or an uncongested state. Transmission below the minimum inter-frame gap or the disregard of flow control primitives fall into this category.
DUT/SUTは主張が起こると媒体へのアクセスを強制するために下に後部アルゴリズムを禁止するか、または中止するのがわかるかもしれません。 DUT/SUTが混雑している状態か非充血している状態にあるか否かに関係なく、下に後部アルゴリズムが公正であるべきであることに注意されるべきです。 最小のインターフレームギャップの下のトランスミッションかこのカテゴリへのフロー制御基関数落下の無視。
Mandeville Informational [Page 18] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[18ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
A DUT/SUT applying forward pressure may eliminate all or most frame loss when a tester attempts to overload one or more of its interfaces. This should not be interpreted to suggest that the interfaces of the DUT/SUT can sustain forwarding rates above the maximum rate allowed by the medium. Overloading in such cases is only apparent since the application of forward pressure by the DUT/SUT enables interfaces to relieve saturated output queues by forcing access to the medium and concomitantly inhibiting the tester from transmitting frames.
テスターが、インタフェースの1つ以上を積みすぎるのを試みるとき、前進の圧力を加えるDUT/SUTはすべてかほとんどのフレームの損失を排除するかもしれません。 DUT/SUTのインタフェースが媒体によって許容された最高率より高い伝送速度を支えることができるのを示すためにこれを解釈するべきではありません。 DUT/SUTによる前進の圧力の適用が、媒体へのアクセスを強制して、テスターがフレームを伝えるのを付随的に抑制することによってインタフェースが飽和した出力キューを救うのを可能にするので、積みすぎはそのような場合明らかであるだけです。
Measurement units:
測定単位:
intervals between frames in microseconds intervals in microseconds between transmission retries during 16 successive collisions.
16回の連続した衝突の間のトランスミッション再試行の間のマイクロセカンドの間隔の間のマイクロセカンドのフレームの間隔。
Issues:
問題:
truncated binary exponential back-off algorithm
端が欠けている2進の指数の下に後部アルゴリズム
See Also:
参照:
intended load (3.5.1) offered load (3.5.2) overloading (3.5.4) forwarding rate (3.6.1) backpressure (3.7.1)
意図している負荷、(3.5、.1、)、提供された負荷、(3.5、.2、)、積みすぎ、(3.5、.4、)、伝送速度、(3.6、.1、)、背圧(3.7.1)
3.7.3 Head of line blocking
3.7.3 線ブロッキングのヘッド
Definition:
定義:
Frame loss or added delay observed on an uncongested output interface whenever frames are received from an input interface which is also attempting to forward frames to a congested output interface.
また、フレームを進めるのを試みている入力インタフェースから混雑している出力インタフェースまでフレームを受け取るときはいつも、フレームの損失か加えられた遅れが非充血している出力インタフェースで見ました。
Discussion:
議論:
It is important to verify that a switch does not slow transmission or drop frames on interfaces which are not congested whenever overloading on one of its other interfaces occurs.
スイッチが他のインタフェースの1つで積みすぎるとき混雑していないインタフェースでトランスミッションかコマ落ちを遅くしないことを確かめるのが起こるのは、重要です。
Measurement units:
測定単位:
forwarding rate and frame loss recorded on an uncongested interface when receiving frames from an interface which is also forwarding frames to a congested interface.
また、フレームを進めているインタフェースから混雑しているインタフェースまでフレーム搬入するとき、伝送速度とフレームの損失は非充血しているインタフェースに記録しました。
Mandeville Informational [Page 19] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[19ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
Issues:
問題:
input buffers
入力バッファ
See Also:
参照:
unidirectional traffic (3.2.1)
単方向の交通(3.2.1)
3.8 Address handling
3.8 アドレス取り扱い
This group of definitions applies to the address resolution process enabling a DUT/SUT to forward frames to their correct destinations.
定義のこのグループは、それらの正しい目的地にフレームを送るのにDUT/SUTを有効にするアドレス解決の過程に当てはまります。
3.8.1 Address caching capacity
3.8.1 容量をキャッシュするアドレス
Definition:
定義:
The number of MAC addresses per n interfaces, per module or per device that a DUT/SUT can cache and successfully forward frames to without flooding or dropping frames.
MACの数はn単位でモジュールかDUT/SUTが氾濫かフレームを落とさないでフレームをキャッシュして、首尾よく送ることができる装置あたりのインタフェースを記述します。
Discussion:
議論:
Users building networks will want to know how many nodes they can connect to a switch. This makes it necessary to verify the number of MAC addresses that can be assigned per n interfaces, per module and per chassis before a DUT/SUT begins flooding frames.
ネットワークを造るユーザは、それらがいくつのノードをスイッチに接続できるかを知りたくなるでしょう。 これで、DUT/SUTがフレームをあふれさせ始める前にモジュールと車台単位でnインタフェース単位で割り当てることができるMACアドレスの数について確かめるのは必要になります。
Measurement units:
測定単位:
number of MAC addresses per n interfaces, modules, or chassis
nインタフェースあたりのMACアドレス、モジュール、または車台の数
Issues:
問題:
See Also:
参照:
address learning rate (3.8.2)
アドレス学習率(3.8.2)
3.8.2 Address learning rate
3.8.2 アドレス学習率
Definition:
定義:
The maximum rate at which a switch can learn new MAC addresses without flooding or dropping frames.
スイッチが氾濫かフレームを落とさないで新しいMACアドレスを学ぶことができる最高率。
Mandeville Informational [Page 20] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[20ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
Discussion:
議論:
Users may want to know how long it takes a switch to build its address tables. This information is useful to have when considering how long it takes a network to come up when many users log on in the morning or after a network crash.
ユーザは、アドレス・テーブルを組立てるのにどれくらい長い間スイッチを要するかを知りたがっているかもしれません。 この情報は、多くのユーザが朝かネットワーククラッシュの後にログオンするとき、来るのにどれくらい長い間ネットワークを要するかを考えるとき、持つために役に立ちます。
Measurement units:
測定単位:
frames with different source addresses per second
1秒あたりの異なったソースアドレスがあるフレーム
Issues:
問題:
See Also:
参照:
address caching capacity (3.8.1)
容量をキャッシュするアドレス(3.8.1)
3.8.3 Flood count
3.8.3 洪水カウント
Definition:
定義:
Frames forwarded to interfaces which do not correspond to the destination MAC address information when traffic is offered to a DUT/SUT for forwarding.
目的地MACに対応しないインタフェースに送られたフレームはいつ推進のために交通をDUT/SUTに提供するかという情報を記述します。
Discussion:
議論:
When recording throughput statistics it is important to check that frames have been forwarded to their proper destinations. Flooded frames MUST NOT be counted as received frames. Both known and unknown unicast frames can be flooded.
スループット統計を記録するとき、フレームがそれらの適切な目的地に送られたのをチェックするのは重要です。 容認されたフレームに水につかっているフレームをみなしてはいけません。 知られているものと同様に未知のユニキャストフレームをあふれさせることができます。
Measurement units:
測定単位:
N-octet valid frames
N-八重奏の有効なフレーム
Issues:
問題:
spanning tree BPDUs.
木のBPDUsにかかっています。
See Also:
参照:
address caching capacity (3.8.1)
容量をキャッシュするアドレス(3.8.1)
3.9 Errored frame filtering
3.9 Erroredフレームフィルタリング
This group of definitions applies to frames with errors which a DUT/SUT may filter.
定義のこのグループはDUT/SUTがフィルターにかけるかもしれない誤りでフレームに適用されます。
Mandeville Informational [Page 21] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[21ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
3.9.1 Errored frames
3.9.1 Erroredフレーム
Definition:
定義:
Frames which are over-sized, under-sized, misaligned or with an errored Frame Check Sequence.
特大で、サイズで、調節不良の、または、errored Frame Check Sequenceと共にフレーム。
Discussion:
議論:
Switches, unlike IEEE 802.1d compliant bridges, do not necessarily filter all types of illegal frames. Some switches, for example, which do not store frames before forwarding them to their destination interfaces may not filter over-sized frames (jabbers) or verify the validity of the Frame Check Sequence field. Other illegal frames are under-sized frames (runts) and misaligned frames.
スイッチは必ずIEEE 802.1d対応することの橋と異なってすべてのタイプの不法なフレームをフィルターにかけるというわけではありません。 例えば、それらの目的地のインタフェースにそれらを送る前にフレームを格納しないいくつかのスイッチは、特大のフレーム(おしゃべり)をフィルターにかけませんし、またFrame Check Sequence分野の正当性について確かめないかもしれません。 他の不法なフレームは、サイズの下のフレーム(ちび)と調節不良のフレームです。
Measurement units:
測定単位:
n/a
なし
Issues:
問題:
See Also:
参照:
3.10 Broadcasts
3.10 放送
This group of definitions applies to MAC layer and network layer broadcast frames.
定義のこのグループはMAC層とネットワーク層放送フレームに適用されます。
3.10.1 Broadcast forwarding rate
3.10.1 放送伝送速度
Definition:
定義:
The number of broadcast frames per second that a DUT/SUT can be observed to deliver to all interfaces located within a broadcast domain in response to a specified offered load of frames directed to the broadcast MAC address.
すべてのインタフェースに配送するのをDUT/SUTを観測できる秒あたりの放送フレームの数は放送ドメインの中で放送MACアドレスに向けられたフレームの指定された提供された荷重に対応して場所を見つけられました。
Discussion:
議論:
There is no standard forwarding mechanism used by switches to forward broadcast frames. It is useful to determine the broadcast forwarding rate for frames switched between interfaces on the same card, interfaces on different cards in the same chassis and
スイッチによって使用される、放送フレームを進めるどんな標準の推進メカニズムもありません。 そしてフレームの放送伝送速度が同じカードでインタフェースを切り換えたことを決定するのは役に立ちます、同じ車台の異なったカードの上のインタフェース。
Mandeville Informational [Page 22] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[22ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
interfaces on different chassis linked together over backbone connections. The terms maximum broadcast forwarding rate and broadcast forwarding rate at maximum load follow directly from the terms already defined for forwarding rate measurements in section 3.6 above.
異なった車台の上のインタフェースは背骨の上で接続を結びつけました。 最大の放送伝送速度と放送推進が最大積載量で評定する用語は直接上のセクション3.6の伝送速度測定値のために既に定義された用語から従います。
Measurement units:
測定単位:
N-octet frames per second
1秒あたりのN-八重奏フレーム
Issues:
問題:
See Also:
参照:
forwarding rate at maximum load (3.6.2) maximum forwarding rate (3.6.3) broadcast latency (3.10.2)
最大積載量における伝送速度、(3.6の.2の)最大の伝送速度、(3.6に、.3は)潜在を放送します。(3.10.2)
3.10.2 Broadcast latency
3.10.2 放送潜在
Definition:
定義:
The time required by a DUT/SUT to forward a broadcast frame to each interface located within a broadcast domain.
時間..必要..進める..放送..フレーム..インタフェース..場所を見つける..放送..ドメイン
Discussion:
議論:
Since there is no standard way for switches to process broadcast frames, broadcast latency may not be the same on all receiving interfaces of a switching device. The latency measurements SHOULD be bit oriented as described in section 3.8 of RFC 1242. It is useful to determine broadcast latency for frames forwarded between interfaces on the same card, on different cards in the same chassis and on different chassis linked over backbone connections.
スイッチが放送フレームを処理するどんな標準の方法もないので、放送潜在はすべてで切換装置のインタフェースを受けるのにおいて同じでないかもしれません。 潜在測定値SHOULD、RFC1242のセクション3.8で説明されるように適応するビットになってください。 同じカードでインタフェースの間に送られたフレームに放送潜在を決定するのは役に立ちます、同じ車台と背骨接続の上にリンクされた異なった車台の上の異なったカードで。
Measurement units:
測定単位:
nanoseconds microseconds milliseconds seconds
数ナノ秒マイクロセカンドミリセカンド秒
Issues:
問題:
See Also:
参照:
broadcast forwarding rate (3.10.1)
放送伝送速度(3.10.1)
Mandeville Informational [Page 23] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[23ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
4. Security Considerations
4. セキュリティ問題
Documents of this type do not directly effect the security of the Internet or of corporate networks as long as benchmarking is not performed on devices or systems connected to operating networks.
ベンチマーキングが操作ネットワークに接続された装置かシステムに実行されない限り、このタイプのドキュメントは直接インターネットか企業ネットワークのセキュリティに作用しません。
The document points out that switching devices may violate the IEEE 802.3 standard by transmitting frames below the minimum interframe gap or unfairly accessing the medium by inhibiting the backoff algorithm. Although such violations do not directly engender breaches in security, they may perturb the normal functioning of other interworking devices by obstructing their access to the medium. Their use on the Internet or on corporate networks should be discouraged.
ドキュメントは、最小のインターフレームギャップか不公平にフレームを伝えることによって切換装置がbackoffアルゴリズムを禁止することによって媒体にアクセスしながらIEEE802.3規格に違反するかもしれないと指摘します。 そのような違反は直接安全に不履行を生み出しませんが、それらは、媒体への彼らのアクセスを妨げることによって、他の織り込む装置の正常な機能を混乱させるかもしれません。 インターネットの上、または、企業ネットワークにおける彼らの使用はお勧めできなくあるべきです。
5. References
5. 参照
[1] Bradner, S., "Benchmarking Terminology for Network Interconnection Devices", RFC 1242, July 1991.
[1] ブラドナー、S.、「ネットワーク相互接続装置のためのベンチマーキング用語」、RFC1242、1991年7月。
[2] Bradner, S., and J. McQuaid, "Benchmarking Methodology for Network Interconnect Devices", RFC 1944, May 1996.
[2] ブラドナー、S.、およびJ.McQuaid、「ネットワーク内部連絡装置のためのベンチマーキング方法論」、RFC1944は1996がそうするかもしれません。
6. Acknowledgments
6. 承認
The Benchmarking Methodology Working Group of the IETF and particularly Kevin Dubray (Bay Networks) are to be thanked for the many suggestions they collectively made to help complete this document. Ajay Shah (WG), Jean-Christophe Bestaux (ENL), Henry Hamon (Netcom Systems), Stan Kopek (Digital) and Doug Ruby (Prominet) all provided valuable input at various stages of this project.
IETFと特に(ベイネットワークス)がそれらがまとめてした多くの提案についてこのドキュメントを完成するのを助けるのを感謝されることになっているケビンDubrayのBenchmarking Methodology作業部会。 Ajayシャー(WG)、ジャンクリストフBestaux(ENL)、ヘンリーHamon(Netcom Systems)、スタンKopek(デジタル)、およびダグRuby(Prominet)はこのプロジェクトの様々な段階で貴重な入力をすべて提供しました。
Special thanks go to Scott Bradner for his seminal work in the field of benchmarking and his many encouraging remarks.
特別な感謝はベンチマーキングの分野での彼の発達の可能性がある仕事と彼の多くの励みになっている所見にスコット・ブラドナーに行きます。
7. Author's Address
7. 作者のアドレス
Robert Mandeville European Network Laboratories (ENL) 2, rue Helene Boucher 78286 Guyancourt Cedex France
ロバートマンデヴィルヨーロッパのNetwork研究所(ENL)2、悔悟ヘレーネのブーシェ78286・Guyancourt Cedexフランス
Phone: + 33 1 39 44 12 05 Mobile Phone + 33 6 07 47 67 10 Fax: + 33 1 39 44 12 06 EMail: bob.mandeville@eunet.fr
以下に電話をしてください。 + 1 33 39 44 12 05携帯電話+33 6、07 47 67 10、Fax: 39 44 12 06がメールする+33 1: bob.mandeville@eunet.fr
Mandeville Informational [Page 24] RFC 2285 Benchmarking Terminology February 1998
[24ページ]RFC2285ベンチマーキング用語1998年2月の情報のマンデヴィル
8. Full Copyright Statement
8. 完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (1998). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(1998)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部広げられた実現を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsの過程で定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Mandeville Informational [Page 25]
マンデヴィルInformationalです。[25ページ]
一覧
スポンサーリンク