RFC2471 日本語訳
2471 IPv6 Testing Address Allocation. R. Hinden, R. Fink, J. Postel. December 1998. (Format: TXT=8031 bytes) (Obsoletes RFC1897) (Obsoleted by RFC3701) (Status: HISTORIC)
RFC一覧
英語原文
Network Working Group R. Hinden Request for Comments: 2471 Nokia Obsoletes: 1897 R. Fink Category: Experimental LBNL J. Postel ISI December 1998 IPv6 Testing Address Allocation IPv6 テストアドレス割り当て Status of this Memo このメモの位置づけ This memo defines an Experimental Protocol for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Discussion and suggestions for improvement are requested. Distribution of this memo is unlimited. このメモは、the Internet コミュニティのための Experimental (実験) Protocol を定義する。これは、いかなる種類の Internet 標準を明細に述 べるものではない。改良のための討議と提案を要求する。このメモの配布は 無制限である。 ----------------------------------------------------------------------- Copyright Notice 著作権表示 Copyright (C) The Internet Society (1998). All Rights Reserved. ----------------------------------------------------------------------- 1.0 Introduction 1.0 序論 This document describes an allocation plan for IPv6 addresses to be used in testing IPv6 prototype software. These addresses are temporary and will be reclaimed in the future. Any IPv6 system using these addresses will have to renumber at some time in the future. These addresses will not to be routable in the Internet other than for IPv6 testing. この文書は、IPv6 プロトタイプソフトウェアのテストに使用されることに なる IPv6 アドレスの割り当て計画を記述する。これらアドレスは一時的で あり、将来返還が要求される。これらアドレスを使用するどんな IPv6 シス テムも、将来いつか再割り当てしなければならない。これらアドレスは、 IPv6 テストとは別の the Internet で経路づけられてはならない。 The address format for the IPv6 test address is consistent with the "Aggregatable Global Unicast Address Allocation" [AGGR] and "TLA and NLA Assignment Rules" [TLAASN]. IPv6 テストアドレスのアドレスフォーマットは、"Aggregatable Global Unicast Address Allocation" [AGGR] と "TLA and NLA Assignment Rules" [TLAASN] と一致する。 This document is intended to replace RFC 1897 "IPv6 Testing Address Allocation", January 1996. RFC 1897 will become historic. この文書は、1996 年 1 月の RFC 1897 "IPv6 Testing Address Allocation" を置き換えることが意図される。RFC 1897 は、historic (歴 史的) となる。 The addresses described in this document are consistent with the IPv6 Addressing Architecture [ARCH]. They may be assigned to nodes manually, with IPv6 Auto Address Allocation [AUTO], or with DHCP for IPv6 [DHCPv6]. この文書で記述されるアドレスは、IPv6 Addressing Architecture [ARCH] と一致する。これらアドレスは、IPv6 Auto Address Allocation [AUTO] ま たは DHCP for IPv6 [DHCPv6]とともに、手動で nodes に割り当てられるだ ろう。 The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC2119]. この文書でのキーワード "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY" と "OPTIONAL" は、[RFC2119] で記述されたとして解釈されるべきである。 ----------------------------------------------------------------------- 2.0 Address Format 2.0 アドレスフォーマット The Aggregatable Global Unicast Address Allocation format defined in [AGGR] is as follows: [AGGR] で定義された Aggregatable Global Unicast Address Allocation (集約可能グローバルユニキャストアドレス割り当て) は、次の通りである: | 3 | 13 | 32 | 16 | 64 bits | +---+-----+-----------+--------+--------------------------------+ |FP | TLA | NLA ID | SLA ID | Interface ID | | | ID | | | | +---+-----+-----------+--------+--------------------------------+ where: FP = 001 = Format Prefix This is the Format Prefix used to identify aggregatable global unicast addresses. これは、集約可能グローバルユニキャストアドレスを識別するため に使用される Format Prefix である。 TLA = 0x1FFE = Top-Level Aggregation Identifier This is a TLA ID assigned by the IANA for 6bone testing under the auspices of the IETF IPng Transition Working Group 6bone testbed activity. It is to be administered by the chair of the 6bone activity (currently Bob Fink). The use of this TLA ID is temporary. All users of these addresses in this TLA ID will be required to renumber at some time in the future. これは、IETF IPng Transition Working Group 6bone testbed activity 主催のもと、6bone テストのため IANA により割り当て られた TLA ID である。これは、6bone activity の議長により管 理されることになっている (現在 Bob Fink )。 この TLA ID の使用は、一時的である。この TLA ID のこれらアド レスの全ユーザは、将来いつか、再割り当てが要求される。 NLA ID = Next-Level Aggregation Identifier The NLA ID space will be assigned, by the TLA ID administrator, in an addressing hierarchy sufficient to identify transit networks and end user sites consistent with the architecture and topology of the 6bone. This will provide a multi-level transit service consistent with the 6bone goals of fully testing IPv6 technology in real use environments. NLA ID 空間は、6bone のアーキテクチャそしてトポロジーと一致 した、通過ネットワークとエンドユーザサイトを識別するため、十 分アドレス階層であり、TLA ID 管理者により割り当てられるだろ う。これは、実使用環境で十分に IPv6 技術テストすることの 6bone 目的と一致する複数レベル通過サービスを提供する。 SLA ID = Site-Level Aggregation Identifier The SLA ID field is used by an individual organization to create its own local addressing hierarchy and to identify subnets. Assignment of the SLA ID field is the responsibility of each individual organization. SLA ID フィールドは、自分自身のローカルアドレス階層を生成す るため、そしてサブネットを識別するために個々の組織により使用 される。この SLA ID フィールドの割り当ては、それぞれ個々の組 織の責任である。 Interface ID This is the interface identifier of the interface on the link as defined in the appropriate IPv6 over document, such as [ETHER], [FDDI], etc. これは、[ETHER], [FDDI] 等のような 適切な IPv6 over 文書で定義されたとして、link 上のインターフェイスのインター フェイス識別子である。 ----------------------------------------------------------------------- 4.0 References 4.0 参考文献 [ARCH] Hinden, R., "IP Version 6 Addressing Architecture", RFC 2373, July 1998. [AGGR] Hinden, R., Deering, S., O'Dell, M., "An Aggregatable Global Unicast Address Format", RFC 2374, July 1998. [AUTO] Thompson, S. and T. Narten, "IPv6 Stateless Address Autoconfiguration", RFC 1971, August 1996. [DHCP6] Bound, J., "Host Configuration Protocol for IPv6", Work in Progress. [ETHER] Crawford, M., "Transmission of IPv6 Packets over Ethernet Networks", RFC 2464, December 1998. [FDDI] Crawford, M., "Transmission of IPv6 Packets over FDDI Networks", RFC 2467, December 1998. [RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997. [TLAASN] Hinden, R., "TLA and NLA Assignment Rules", Work in Progress. ----------------------------------------------------------------------- 5.0 Security Considerations 5.0 セキュリティに関する考察 This document defines a test approach for creating aggregatable address consistent with [AGGR]. It does not have any direct impact on Internet infrastructure security. Authentication of IPv6 packets is defined in [AUTH]. この文書は、[AGGR] と一致する集約可能なアドレスを生成するための、テ スト方法を定義する。これは、Internet 基盤セキュリティ上に、直接のい かなる影響も受けない。IPv6 パケットの認証は、[AUTH] で定義される。 ----------------------------------------------------------------------- 6.0 Authors' Addresses 6.0 著者のアドレス Robert M. Hinden Nokia 232 Java Drive Sunnyvale, CA 94089 USA Phone: +1 408 990-2004 EMail: hinden@iprg.nokia.com Robert Fink Lawrence Berkeley National Laboratory MS 50A-3111 Berkeley, CA 94720 USA Phone: +1 510 486-5692 EMail: rlfink@lbl.gov Jon Postel (Deceased) (故人) Information Sciences Institute 4676 Admiralty Way Marina del Rey, CA 90292-6695 USA ----------------------------------------------------------------------- 7.0 Full Copyright Statement 7.0 著作権表示全文 Copyright (C) The Internet Society (1998). All Rights Reserved. This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English. The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns. This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
一覧
スポンサーリンク