RFC2509 日本語訳
2509 IP Header Compression over PPP. M. Engan, S. Casner, C. Bormann. February 1999. (Format: TXT=18676 bytes) (Obsoleted by RFC3544) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group Request for Comments: 2509 M. Engan Category: Standards Track Effnet S. Casner Cisco Systems C. Bormann Universitaet Bremen TZI February 1999
コメントを求めるワーキンググループ要求をネットワークでつないでください: 2509年のM.Enganカテゴリ: 標準化過程Effnet S.CasnerシスコシステムズC.ボルマンUniversitaetブレーメンTZI1999年2月
IP Header Compression over PPP
pppの上のIPヘッダー圧縮
Status of this Memo
このMemoの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(1999)。 All rights reserved。
Abstract
要約
This document describes an option for negotiating the use of header compression on IP datagrams transmitted over the Point-to-Point Protocol [RFC1661]. It defines extensions to the PPP Control Protocols for IPv4 and IPv6 [RFC1332, RFC2023]. Header compression may be applied to IPv4 and IPv6 datagrams in combination with TCP, UDP and RTP transport protocols as specified in [IPHC] and [CRTP].
このドキュメントはPointからポイントへのプロトコル[RFC1661]の上に送られたIPデータグラムにおけるヘッダー圧縮の使用を交渉するためのオプションについて説明します。 それはIPv4とIPv6[RFC1332、RFC2023]のためにPPP Controlプロトコルと拡大を定義します。 ヘッダー圧縮は[IPHC]と[CRTP]の指定されるとしてのTCP、UDP、およびRTPトランスポート・プロトコルと組み合わせてIPv4とIPv6データグラムに適用されるかもしれません。
1. Introduction
1. 序論
The IP Header Compression (IPHC) defined in [IPHC] may be used for compression of both IPv4 and IPv6 datagrams or packets encapsulated with multiple IP headers. IPHC is also capable of compressing both TCP and UDP transport protocol headers. The IP/UDP/RTP header compression defined in [CRTP] fits within the framework defined by IPHC so that it may also be applied to both IPv4 and IPv6 packets.
[IPHC]で定義されたIP Header Compression(IPHC)は複数のIPヘッダーと共にカプセルに入れられたIPv4とIPv6データグラムかパケットの両方の圧縮に使用されるかもしれません。 また、IPHCはTCPとUDPトランスポート・プロトコルヘッダーの両方を圧縮できます。 [CRTP]で定義されたIP/UDP/RTPヘッダー圧縮はまた、IPv4とIPv6パケットの両方にそれを適用できるようにIPHCによって定義されたフレームワークの中で合います。
In order to establish compression of IP datagrams sent over a PPP link each end of the link must agree on a set of configuration parameters for the compression. The process of negotiating link parameters for network layer protocols is handled in PPP by a family of network control protocols (NCPs). Since there are separate NCPs for IPv4 and IPv6, this document defines configuration options to be
移動されたIPデータグラムの圧縮を確立するために、各端のリンクのPPPリンクは圧縮のための1セットの設定パラメータに同意しなければなりません。 ネットワーク層プロトコルのための交渉リンクパラメータのプロセスはPPPでネットワーク制御プロトコル(NCP)のファミリーによって扱われます。 IPv4とIPv6のための別々のNCPがあるので、このドキュメントが設定オプションを定義する、
Engan, et. al. Standards Track [Page 1] RFC 2509 IP Header Compression over PPP February 1999
et Engan、アル。 規格は1999年2月にpppの上のRFC2509IPヘッダー圧縮を追跡します[1ページ]。
used in both NCPs to negotiate parameters for the compression scheme.
両方のNCPでは、圧縮技術のためのパラメタを交渉するために、使用されます。
IPHC relies on the link layer's ability to indicate the types of datagrams carried in the link layer frames. In this document nine new types for the PPP Data Link Layer Protocol Field are defined along with their meaning.
IPHCはデータグラムのタイプがリンクレイヤフレームで運んだのを示すリンクレイヤの性能を当てにします。 PPP Data Link LayerプロトコルFieldのための本書では9つの新しいタイプが彼らの意味と共に定義されます。
In general, header compression schemes that use delta encoding of compressed packets require that the lower layer does not reorder packets between compressor and decompressor. IPHC uses delta encoding of compressed packets for TCP and RTP. The IPHC specification [IPHC] includes methods that allow link layers that may reorder packets to be used with IPHC. Since PPP does not reorder packets these mechanisms are disabled by default. When using reordering mechanisms such as multiclass multilink PPP [MCML], care must be taken so that packets that share the same compression context are not reordered.
一般に、圧縮されたパケットのデルタコード化を使用するヘッダー圧縮技術は、下層がコンプレッサーと減圧装置の間のパケットをどんな追加注文にもしないのを必要とします。 IPHCはTCPとRTPに圧縮されたパケットのデルタコード化を使用します。 IPHC仕様[IPHC]はIPHCと共に使用されるためにそうするかもしれないリンクレイヤに追加注文パケットを許容するメソッドを含んでいます。 PPPがどんな追加注文パケットにもこれらをしないので、メカニズムはデフォルトで無効にされます。 多重クラスマルチリンクPPP[MCML]などの再命令メカニズムを使用するとき、注意しなければならないので、同じ圧縮文脈を共有するパケットが再命令されません。
2. Configuration Option
2. 設定オプション
This document specifies a new compression protocol value for the IPCP IP-Compression-Protocol option as specified in [RFC1332]. The new value and the associated option format are described in section 2.1.
このドキュメントは[RFC1332]の指定されるとしてのIPCP IP圧縮プロトコルオプションに新しい圧縮プロトコル価値を指定します。 新しい値と関連オプション形式はセクション2.1で説明されます。
The option format is structured to allow future extensions to the IPHC scheme.
オプション形式は、IPHC体系に今後の拡大を許すために構造化されます。
NOTE: The specification of link and network layer parameter negotiation for PPP [RFC1661], [RFC1331], [RFC1332] does not prohibit multiple instances of one configuration option but states that the specification of a configuration option must explicitly allow multiple instances. From the current specification of the IPCP IP-Compression-Protocol configuration option [RFC1332, p 6] it follows that it can only be used to select a single compression protocol at any time.
以下に注意してください。 PPP[RFC1661]のためのリンクとネットワーク層パラメタ交渉の仕様[RFC1331]は、1つの設定オプションの複数のインスタンスを禁止しませんが[RFC1332]、設定オプションの仕様が明らかに複数のインスタンスを許容しなければならないと述べます。 IPCP IP圧縮プロトコル設定オプション[RFC1332、p6]の現在の仕様から、いつでもただ一つの圧縮プロトコルを選択するのが、それを使用できるだけであるのに続きます。
NOTE: [RFC1332] is not explicit about whether the option negotiates the capabilities of the receiver or of the sender. In keeping with current practice, we assume that the option describes the capabilities of the decompressor (receiving side) of the peer that sends the Config-Req.
以下に注意してください。 [RFC1332]はオプションが受信機か送付者の能力を交渉するかどうか明白ではありません。 現在の習慣で保つ際に、私たちは、オプションがConfig-Reqを送る同輩の減圧装置(側を受け取る)の能力について説明すると思います。
Engan, et. al. Standards Track [Page 2] RFC 2509 IP Header Compression over PPP February 1999
et Engan、アル。 規格は1999年2月にpppの上のRFC2509IPヘッダー圧縮を追跡します[2ページ]。
2.1. Configuration Option Format
2.1. 設定オプション形式
Both the network control protocol for IPv4, IPCP [RFC1332] and the IPv6 NCP, IPV6CP [RFC2023] may be used to negotiate IP Header Compression parameters for their respective protocols. The format of the configuration option is the same for both IPCP and IPV6CP.
IPv4、IPCP[RFC1332]のためのネットワーク制御プロトコルとIPv6NCPの両方、IPV6CP[RFC2023]は、それらのそれぞれのプロトコルのためのIP Header Compressionパラメタを交渉するのに使用されるかもしれません。 IPCPとIPV6CPの両方に、設定オプションの形式は同じです。
Description
記述
This NCP configuration option is used to negotiate parameters for IP Header Compression. The option format is summarized below. The fields are transmitted from left to right.
このNCP設定オプションは、IP Header Compressionのためのパラメタを交渉するのに使用されます。 オプション書式は以下へまとめられます。 野原は左から右まで伝えられます。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type | Length | IP-Compression-Protocol | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | TCP_SPACE | NON_TCP_SPACE | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | F_MAX_PERIOD | F_MAX_TIME | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | MAX_HEADER | suboptions... +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | タイプ| 長さ| IP圧縮プロトコル| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | TCP_スペース| 非_のTCP_スペース| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | F_マックス_PERIOD| F_マックス_TIME| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | マックス_ヘッダー| 「副-オプション」… +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Type 2
2をタイプしてください。
Length >= 14
長さの>=14
The length may be increased if the presence of additional parameters is indicated by additional suboptions.
追加パラメタの存在が追加「副-オプション」によって示されるなら、長さは増強されるかもしれません。
IP-Compression-Protocol 0061 (hex)
IP圧縮プロトコル0061(十六進法)
TCP_SPACE The TCP_SPACE field is two octets and indicates the maximum value of a context identifier in the space of context identifiers allocated for TCP.
SPACE TCP_SPACEがさばくTCP_は2つの八重奏であり、TCPのために割り当てられた文脈識別子のスペースの文脈識別子の最大値を示します。
Suggested value: 15
提案された値: 15
TCP_SPACE must be at least 0 and at most 255 (The value 0 implies having one context).
TCP_SPACEは少なくとも0と高々255歳であるに違いありません(値0は有1つの文脈を含意します)。
Engan, et. al. Standards Track [Page 3] RFC 2509 IP Header Compression over PPP February 1999
et Engan、アル。 規格は1999年2月にpppの上のRFC2509IPヘッダー圧縮を追跡します[3ページ]。
NON_TCP_SPACE The NON_TCP_SPACE field is two octets and indicates the maximum value of a context identifier in the space of context identifiers allocated for non-TCP. These context identifiers are carried in COMPRESSED_NON_TCP, COMPRESSED_UDP and COMPRESSED_RTP packet headers.
SPACE NON_TCP_SPACEがさばくNON_TCP_は2つの八重奏であり、非TCPのために割り当てられた文脈識別子のスペースの文脈識別子の最大値を示します。 _これらの文脈識別子がCOMPRESSED_NON_TCPで運ばれて、COMPRESSEDはUDPとCOMPRESSED_RTPパケットのヘッダーです。
Suggested value: 15
提案された値: 15
NON_TCP_SPACE must be at least 0 and at most 65535 (The value 0 implies having one context).
NON_TCP_SPACEは少なくとも0と高々65535であるに違いありません(値0は有1つの文脈を含意します)。
F_MAX_PERIOD Maximum interval between full headers. No more than F_MAX_PERIOD COMPRESSED_NON_TCP headers may be sent between FULL_HEADER headers.
完全なヘッダーのF_マックス_PERIOD Maximum間隔。 F_マックス_PERIOD COMPRESSED_NON_TCPヘッダーをFULL_HEADERヘッダーの間に送るだけであるかもしれません。
Suggested value: 256
提案された値: 256
A value of zero implies infinity, i.e. there is no limit to the number of consecutive COMPRESSED_NON_TCP headers.
ゼロの値は無限を含意します、すなわち、連続したCOMPRESSED_NON_TCPヘッダーの数への限界が全くありません。
F_MAX_TIME Maximum time interval between full headers. COMPRESSED_NON_TCP headers may not be sent more than F_MAX_TIME seconds after sending the last FULL_HEADER header.
完全なヘッダーのF_マックス_タイム誌Maximum時間間隔。 最後のFULL_HEADERヘッダーを送ったマックス_タイム誌秒後に、F_以上はCOMPRESSED_NON_TCPヘッダーに送られないかもしれません。
Suggested value: 5 seconds
提案された値: 5秒
A value of zero implies infinity.
ゼロの値は無限を含意します。
MAX_HEADER The largest header size in octets that may be compressed.
圧縮されるかもしれない八重奏で最も大きいヘッダーサイズのマックス_HEADER。
Suggested value: 168 octets
提案された値: 168の八重奏
The value of MAX_HEADER should be large enough so that at least the outer network layer header can be compressed. To increase compression efficiency MAX_HEADER should be set to a value large enough to cover common combinations of network and transport layer headers.
マックス_HEADERの値は、少なくとも外側のネットワーク層ヘッダーを圧縮できるくらい十分大きいはずです。 圧縮効率を増強するために、マックス_HEADERはネットワークとトランスポート層ヘッダーの一般的な組み合わせをカバーするように十分大きい値に用意ができるべきです。
suboptions The suboptions field consists of zero or more suboptions. Each suboption consists of a type field, a length field and zero or more parameter octets, as defined by the suboption type. The value of the length field indicates the length of the suboption in its entirety, including the lengths of the type and length fields.
「副-オプション」がさばく「副-オプション」はゼロか、より多くの「副-オプション」から成ります。 各「副-オプション」はタイプ分野か長さの分野とゼロか、より多くのパラメタ八重奏から成ります、「副-オプション」タイプによって定義されるように。 長さの分野の値は「副-オプション」の長さを全体として示します、タイプと長さの分野の長さを含んでいて。
Engan, et. al. Standards Track [Page 4] RFC 2509 IP Header Compression over PPP February 1999
et Engan、アル。 規格は1999年2月にpppの上のRFC2509IPヘッダー圧縮を追跡します[4ページ]。
0 1 2 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type | Length | Parameters... +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
0 1 2 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | タイプ| 長さ| パラメタ… +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
2.2 RTP-Compression Suboption
2.2 RTP-圧縮Suboption
The RTP-Compression suboption is included in the NCP IP-Compression-Protocol option for IPHC if IP/UDP/RTP compression is to be enabled.
RTP-圧縮「副-オプション」はIP/UDP/RTP圧縮が可能にされることであるならIPHCのためのNCP IP圧縮プロトコルオプションに含まれています。
After successful negotiation of parameters for IP Header Compression the use of Protocol Identifiers FULL_HEADER, COMPRESSED_TCP, COMPRESSED_TCP_NODELTA and COMPRESSED_NON_TCP is enabled, regardless of the prescence of an RTP-Compression suboption.
IP Header Compressionのためのパラメタのうまくいっている交渉の後に、プロトコルIdentifiers FULL_HEADER、COMPRESSED_TCP、COMPRESSED_TCP_NODELTA、およびCOMPRESSED_NON_TCPの使用は可能にされます、RTP-圧縮「副-オプション」のprescenceにかかわらず。
Description
記述
Enable use of Protocol Identifiers COMPRESSED_RTP, COMPRESSED_UDP and CONTEXT_STATE as specified in [CRTP].
[CRTP]の指定されるとしてのプロトコルIdentifiers COMPRESSED_RTP、COMPRESSED_UDP、およびCONTEXT_州の使用を可能にしてください。
0 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type | Length | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
0 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | タイプ| 長さ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Type 1
1をタイプしてください。
Length 2
長さ2
3. Multiple Network Control Protocols
3. 複数のネットワーク制御プロトコル
The IPHC protocol is able to compress both IPv6 and IPv4 datagrams. Both IPCP and IPV6CP are able to negotiate option parameter values for IPHC. These values apply to the compression of packets where the outer header is an IPv4 header and an IPv6 header, respectively.
IPHCプロトコルはIPv6とIPv4データグラムの両方を圧縮できます。IPCPとIPV6CPの両方がIPHCのためにオプションパラメタ値を交渉できます。 これらの値は外側のヘッダーがそれぞれIPv4ヘッダーとIPv6ヘッダーであるところでパケットの圧縮に適用されます。
3.1. Sharing Context Identifier Space
3.1. 文脈識別子スペースを共有します。
For the compression and decompression of IPv4 and IPv6 datagram headers the context identifier space is shared. While the parameter values are independently negotiated, sharing the context identifier spaces becomes more complex when the parameter values differ. Since
IPv4とIPv6データグラムヘッダーの圧縮と減圧において、文脈識別子スペースは共有されます。 パラメタ値は独自に交渉されますが、パラメタ値が異なると、文脈識別子空間を共有するのは、より複雑になります。 以来
Engan, et. al. Standards Track [Page 5] RFC 2509 IP Header Compression over PPP February 1999
et Engan、アル。 規格は1999年2月にpppの上のRFC2509IPヘッダー圧縮を追跡します[5ページ]。
the compressed packets share context identifier space, the compression engine must allocate context identifiers out of a common pool; for compressed packets, the decompressor has to examine the context state to determine what parameters to use for decompression.
圧縮されたパケットは文脈識別子スペースを共有して、圧縮エンジンは一般的なプールから文脈識別子を割り当てなければなりません。 圧縮されたパケットがないかどうか、減圧装置は、減圧にどんなパラメタを使用したらよいかを決定するために文脈状態を調べなければなりません。
Context identifier spaces are not shared between TCP and non- TCP/UDP/RTP. Doing so would require additional mechanisms to ensure that no error can occur when switching from using a context identifier for TCP to non-TCP.
文脈識別子空間はTCPと非TCP/UDP/RTPの間で共有されません。 そうするのは、TCPに文脈識別子を使用するのから非TCPに切り替わるとき、誤りが全く発生できないのを保証するために追加メカニズムを必要とするでしょう。
4. Demultiplexing of Datagrams
4. データグラムの逆多重化
The IPHC specification [IPHC] defines four header formats for different types of compressed headers. They are compressed TCP, compressed TCP with no delta encoding, compressed non-TCP with 8 bit CID and compressed non-TCP with 16 bit CID. The two non-TCP formats may be distinguished by their contents so both may use the same link-level identifier. A fifth header format, the full header is distinct from a regular header in that it carries additional information to establish shared context between the compressor and decompressor.
IPHC仕様[IPHC]は異なったタイプの圧縮されたヘッダーのために4つのヘッダー形式を定義します。 それらは圧縮されたTCPです、デルタコード化のない圧縮されたTCP、16ビットのCIDと圧縮された8ビットのCIDに伴う非TCPの、そして、圧縮された非TCP。 2つの非TCP形式がそれらのコンテンツによって区別されるかもしれないので、両方が同じリンク・レベル識別子を使用するかもしれません。 5番目のヘッダー形式、完全なヘッダーはレギュラーのヘッダーとコンプレッサーと減圧装置の間の共有された文脈を証明するために追加情報を運ぶという点において異なっています。
The specification of IP/UDP/RTP Header Compression [CRTP] defines four additional formats of compressed headers. They are for compressed UDP and compressed RTP (on top of UDP), both with either 8- or 16-bit CIDs. In addition, there is an explicit error message from the decompressor to the compressor.
IP/UDP/RTP Header Compression[CRTP]の仕様は圧縮されたヘッダーの4つの追加書式を定義します。 彼らは圧縮されたUDPと圧縮されたRTP(UDPの上の)と、8か16ビットのCIDsのどちらかと共に両方の、います。 さらに、減圧装置からコンプレッサーまで明白なエラーメッセージがあります。
The link layer must be able to indicate these header formats with distinct values. Nine PPP Data Link Layer Protocol Field values are specified below.
リンクレイヤは異なった値でこれらのヘッダー形式を示すことができなければなりません。 9つのPPP Data Link LayerプロトコルField値が以下で指定されます。
FULL_HEADER The frame contains a full header as specified in [CRTP] Section 3.3.1. This is the same as the FULL_HEADER specified in [IPHC] Section 5.3. Value: 0061 (hex)
FULL_HEADER、フレームは.1に[CRTP]セクション3.3における指定されるとしての完全なヘッダーを含んでいます。 これはFULL_HEADERが[IPHC]セクション5.3で指定したのと同じです。 値: 0061 (十六進法)
COMPRESSED_TCP The frame contains a datagram with a compressed header with the format as specified in [IPHC] Section 6a. Value: 0063 (hex)
COMPRESSED_TCP、指定されるとしての形式が[IPHC]セクション6aにある状態で、フレームは圧縮されたヘッダーがあるデータグラムを含んでいます。 値: 0063 (十六進法)
COMPRESSED_TCP_NODELTA The frame contains a datagram with a compressed header with the format as specified in [IPHC] Section 6b. Value: 2063 (hex)
COMPRESSED_TCP_NODELTA、指定されるとしての形式が[IPHC]セクション6bにある状態で、フレームは圧縮されたヘッダーがあるデータグラムを含んでいます。 値: 2063 (十六進法)
Engan, et. al. Standards Track [Page 6] RFC 2509 IP Header Compression over PPP February 1999
et Engan、アル。 規格は1999年2月にpppの上のRFC2509IPヘッダー圧縮を追跡します[6ページ]。
COMPRESSED_NON_TCP The frame contains a datagram with a compressed header with the format as specified in either Section 6c or Section 6d of [IPHC]. Value: 0065 (hex)
COMPRESSED_NON_TCP、フレームは[IPHC]のセクション6cかセクション6dのどちらかにおける指定されるとしての形式で圧縮されたヘッダーがあるデータグラムを含んでいます。 値: 0065 (十六進法)
COMPRESSED_RTP_8 The frame contains a datagram with a compressed header with the format as specified in [CRTP] Section 3.3.2, using 8-bit CIDs. Value: 0069 (hex)
COMPRESSED、_フレームが形式がある圧縮されたヘッダーがあるデータグラムを含むRTP_8は中で[CRTP]セクション3.3.2を指定しました、8ビットのCIDsを使用して。 値: 0069 (十六進法)
COMPRESSED_RTP_16 The frame contains a datagram with a compressed header with the format as specified in [CRTP] Section 3.3.2, using 16-bit CIDs. Value: 2069 (hex)
COMPRESSED、_フレームが形式がある圧縮されたヘッダーがあるデータグラムを含むRTP_16は中で[CRTP]セクション3.3.2を指定しました、16ビットのCIDsを使用して。 値: 2069 (十六進法)
COMPRESSED_UDP_8 The frame contains a datagram with a compressed header with the format as specified in [CRTP] Section 3.3.3, using 8-bit CIDs. Value: 0067 (hex)
COMPRESSED、_フレームが形式がある圧縮されたヘッダーがあるデータグラムを含むUDP_8は中で[CRTP]セクション3.3.3を指定しました、8ビットのCIDsを使用して。 値: 0067 (十六進法)
COMPRESSED_UDP_16 The frame contains a datagram with a compressed header with the format as specified in [CRTP] Section 3.3.3, using 16-bit CIDs. Value: 2067 (hex)
COMPRESSED、_フレームが形式がある圧縮されたヘッダーがあるデータグラムを含むUDP_16は中で[CRTP]セクション3.3.3を指定しました、16ビットのCIDsを使用して。 値: 2067 (十六進法)
CONTEXT_STATE The frame is a link-level message sent from the decompressor to the compressor as specified in [CRTP] Section 3.3.5. Value: 2065 (hex)
CONTEXT_州、フレームは[CRTP]セクション3.3.5における指定されるとしてのコンプレッサーへの減圧装置から送られたリンク・レベルメッセージです。 値: 2065 (十六進法)
5. References
5. 参照
[CRTP] Casner, S. and V. Jacobson, "Compressing IP/UDP/RTP Headers for Low-Speed Serial Links", RFC 2508, February 1999.
[CRTP]Casner、S.、およびRFC2508、1999年2月対「低速連続のリンクへのIP/UDP/RTPヘッダーを圧縮する」ジェーコブソン
[IPHC] Degermark, M., Nordgren, B. and S. Pink, "Header Compression for IP", RFC 2507, February 1999.
[IPHC] デーゲルマルクとM.とNordgrenとB.とS.ピンク、「IPのためのヘッダー圧縮」、RFC2507、1999年2月。
[RFC2023] Haskin, E. and E. Allan, "IP Version 6 over PPP", RFC 2023, October 1996.
[RFC2023] ハスキンとE.とE.アラン、「pppの上のIPバージョン6」、RFC2023、1996年10月。
[RFC1144] Jacobson, V., "Compressing TCP/IP Headers for Low- Speed Serial Links", RFC 1144, February 1990.
1990年2月の[RFC1144]ジェーコブソン対「低い速度連続のリンクへのTCP/IPヘッダーを圧縮すること」でのRFC1144
[RFC1332] McGregor, G., "The PPP Internet Protocol Control Protocol (IPCP)", RFC 1332, May 1992.
[RFC1332]マクレガー(G.、「pppインターネットプロトコル制御プロトコル(IPCP)」RFC1332)は1992がそうするかもしれません。
Engan, et. al. Standards Track [Page 7] RFC 2509 IP Header Compression over PPP February 1999
et Engan、アル。 規格は1999年2月にpppの上のRFC2509IPヘッダー圧縮を追跡します[7ページ]。
[RFC1889] Schulzrinne, H., Casner, S., Frederick, R. and V. Jacobson, "RTP: A Transport Protocol for real-time applications", RFC 1889, January 1996.
[RFC1889] Schulzrinne、H.、Casner、S.、フレディリック、R.、およびV.ジェーコブソン、「RTP:」 「リアルタイムのアプリケーションのためのTransportプロトコル」、RFC1889、1996年1月。
[RFC1661] Simpson, W., Ed., "The Point-To-Point Protocol (PPP)", STD 51, RFC 1661, July 1994.
[RFC1661] シンプソン、W.、エド、「二地点間プロトコル(ppp)」、STD51、RFC1661、7月1994日
[MCML] Bormann, C., "The Multi-Class Extension to Multi-Link PPP", Work in Progress.
[MCML] ボルマン、C.、「マルチリンクpppへのマルチのクラス拡大」が進行中で働いています。
6. Security Considerations
6. セキュリティ問題
Negotiation of the option defined here imposes no additional security considerations beyond those that otherwise apply to PPP [RFC1661].
ここで定義されたオプションの交渉はそうでなければPPP[RFC1661]に適用されるものを超えて追加担保問題を全く課しません。
The use of header compression can, in rare cases, cause the misdelivery of packets. If necessary, confidentiality of packet contents should be assured by encryption.
ヘッダー圧縮の使用はたまにはパケットの配達ミスを引き起こす場合があります。 必要なら、パケットコンテンツの秘密性は暗号化で保証されるべきです。
Encryption applied at the IP layer (e.g., using IPSEC mechanisms) precludes header compression of the encrypted headers, though compression of the outer IP header and authentication/security headers is still possible as described in [IPHC]. For RTP packets, full header compression is possible if the RTP payload is encrypted by itself without encrypting the UDP or RTP headers, as described in [RFC1889]. This method is appropriate when the UDP and RTP header information need not be kept confidential.
IP層(例えば、IPSECメカニズムを使用する)に適用された暗号化は暗号化されたヘッダーのヘッダー圧縮を排除します、外側のIPヘッダーと認証/セキュリティヘッダーの圧縮は[IPHC]で説明されるようにまだ可能ですが。 RTPパケットに関しては、RTPペイロードがそれ自体でUDPかRTPヘッダーを暗号化しないで暗号化されるなら、完全なヘッダー圧縮は可能です、[RFC1889]で説明されるように。 UDPとRTPヘッダー情報が秘密にされる必要はないとき、このメソッドは適切です。
Engan, et. al. Standards Track [Page 8] RFC 2509 IP Header Compression over PPP February 1999
et Engan、アル。 規格は1999年2月にpppの上のRFC2509IPヘッダー圧縮を追跡します[8ページ]。
7. Authors' Addresses
7. 作者のアドレス
Mathias Engan Effnet Aurorum 2 SE-977 75 Lulea, Sweden
マティアスEngan Effnet Aurorum2SE-977 75ルーレオ(スウェーデン)
Phone: +46 920 75600 Mobile: +46 70 833 8932 Fax: +46 920 75610 EMail: engan@effnet.com
以下に電話をしてください。 +46 920 75600 モバイル: +46 70 833 8932Fax: +46 920 75610 メール: engan@effnet.com
Stephen L. Casner Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 United States
西タスマン・DriveスティーブンL.CasnerシスコシステムズInc.170カリフォルニア95134-1706サンノゼ(合衆国)
EMail: casner@cisco.com
メール: casner@cisco.com
Carsten Bormann Universitaet Bremen FB3 TZI Postfach 330440 D-28334 Bremen, GERMANY
カルステンボルマンUniversitaetブレーメンFB3 TZI Postfach330440D-28334ブレーメン(ドイツ)
Phone: +49.421.218-7024 Fax: +49.421.218-7000 EMail: cabo@tzi.org
以下に電話をしてください。 +49.421 .218-7024Fax: +49.421 .218-7000メール: cabo@tzi.org
Engan, et. al. Standards Track [Page 9] RFC 2509 IP Header Compression over PPP February 1999
et Engan、アル。 規格は1999年2月にpppの上のRFC2509IPヘッダー圧縮を追跡します[9ページ]。
8. Full Copyright Statement
8. 完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(1999)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部分配された実装を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsプロセスで定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Engan, et. al. Standards Track [Page 10]
et Engan、アル。 標準化過程[10ページ]
一覧
スポンサーリンク