RFC2790 日本語訳
2790 Host Resources MIB. S. Waldbusser, P. Grillo. March 2000. (Format: TXT=95807 bytes) (Obsoletes RFC1514) (Status: DRAFT STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group S. Waldbusser Request for Comments: 2790 Lucent Technologies Inc. Obsoletes: 1514 P. Grillo Category: Standards Track WeSync.com March 2000
Waldbusserがコメントのために要求するワーキンググループS.をネットワークでつないでください: 2790 ルーセントテクノロジーズ株式会社は以下を時代遅れにします。 1514年のP.グリロカテゴリ: 2000年の標準化過程WeSync.com行進
Host Resources MIB
ホストリソースMIB
Status of this Memo
このMemoの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2000)。 All rights reserved。
Abstract
要約
This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in the Internet community. This memo obsoletes RFC 1514, the "Host Resources MIB". This memo extends that specification by clarifying changes based on implementation and deployment experience and documenting the Host Resources MIB in SMIv2 format while remaining semantically identical to the existing SMIv1-based MIB.
ネットワーク管理プロトコルがインターネットコミュニティにある状態で、このメモは使用のために、Management Information基地の一部(MIB)を定義します。 RFC1514、「ホストリソースMIB」をこのメモは時代遅れにします。 このメモは、既存のSMIv1ベースのMIBと意味的に同じままで残っている間、実装に基づく変化と展開経験をはっきりさせて、SMIv2形式でHost Resources MIBを記録することによって、その仕様を広げています。
This memo defines a MIB for use with managing host systems. The term "host" is construed to mean any computer that communicates with other similar computers attached to the internet and that is directly used by one or more human beings. Although this MIB does not necessarily apply to devices whose primary function is communications services (e.g., terminal servers, routers, bridges, monitoring equipment), such relevance is not explicitly precluded. This MIB instruments attributes common to all internet hosts including, for example, both personal computers and systems that run variants of Unix.
このメモは使用のためにホストシステムを管理するのにMIBを定義します。「ホスト」という用語は、インターネットに取り付けられた他の同様のコンピュータとコミュニケートして、1人以上の人間によって直接使用されるどんなコンピュータも意味するために解釈されます。 このMIBは必ずプライマリ機能が情報提供サービスであるデバイスに適用するというわけではありませんが(例えば、ターミナルサーバ、ルータがブリッジします、設備をモニターして)、そのような関連性は明らかに排除されません。 例えば、ともに個人的なコンピュータとUnixの異形を実行するシステムを含むすべてのインターネットホストにとって、一般的なこのMIB器具属性。
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 1] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[1ページ]。
Table of Contents
目次
1 The SNMP Management Framework ............................ 2 2 Host Resources MIB ....................................... 3 3 IANA Considerations ...................................... 4 4 Definitions .............................................. 4 4.1 Textual Conventions .................................... 6 4.2 The Host Resources System Group ........................ 7 4.3 The Host Resources Storage Group ....................... 9 4.4 The Host Resources Device Group ........................ 12 4.5 The Host Resources Running Software Group .............. 26 4.6 The Host Resources Running Software Performance Group ................................................. 29 4.7 The Host Resources Installed Software Group ............ 30 4.8 Conformance Definitions ................................ 33 5 Type Definitions ......................................... 36 6 Internationalization Considerations ...................... 44 7 Security Considerations .................................. 45 8 References ............................................... 46 9 Acknowledgments .......................................... 48 10 Authors' Addresses ...................................... 49 11 Intellectual Property ................................... 49 12 Full Copyright Statement ................................ 50
1 SNMP管理フレームワーク… 2 2はリソースMIBを接待します… 3 3のIANA問題… 4 4の定義… 4 4.1 原文のコンベンション… 6 4.2 ホストリソースシステムは分類されます… 7 4.3 ホストリソースストレージは分類されます… 9 4.4 ホストリソースデバイスは分類されます… 12 4.5 ホストリソース実行中のソフトウェアは分類されます… 26 4.6 ホストリソース実行中のソフトウェアパフォーマンスは分類されます… 29 4.7 ホストリソースはソフトウェアグループをインストールしました… 30 4.8 順応定義… 33 5 定義をタイプしてください… 36 6 国際化問題… 44 7 セキュリティ問題… 45 8つの参照箇所… 46 9つの承認… 48 10人の作者のアドレス… 49 11知的所有権… 49 12の完全な著作権宣言文… 50
1. The SNMP Management Framework
1. SNMP管理フレームワーク
The SNMP Management Framework presently consists of five major components:
SNMP Management Frameworkは現在、5個の主要コンポーネントから成ります:
o An overall architecture, described in RFC 2571 [RFC2571].
o RFC2571[RFC2571]で説明された総合的なアーキテクチャ。
o Mechanisms for describing and naming objects and events for the purpose of management. The first version of this Structure of Management Information (SMI) is called SMIv1 and described in STD 16, RFC 1155 [RFC1155], STD 16, RFC 1212 [RFC1212] and RFC 1215 [RFC1215]. The second version, called SMIv2, is described in STD 58, RFC 2578 [RFC2578], RFC 2579 [RFC2579] and RFC 2580 [RFC2580].
o オブジェクトを説明して、命名するためのメカニズムと管理の目的のためのイベント。 Management情報(SMI)のこのStructureの最初のバージョンは、STD16、RFC1155[RFC1155]、STD16、RFC1212[RFC1212]、およびRFC1215[RFC1215]でSMIv1と呼ばれて、説明されます。 SMIv2と呼ばれる第2バージョンはSTD58、RFC2578[RFC2578]、RFC2579[RFC2579]、およびRFC2580[RFC2580]で説明されます。
o Message protocols for transferring management information. The first version of the SNMP message protocol is called SNMPv1 and described in STD 15, RFC 1157 [RFC1157]. A second version of the SNMP message protocol, which is not an Internet standards track protocol, is called SNMPv2c and described in RFC 1901 [RFC1901] and RFC 1906 [RFC1906]. The third version of the message protocol is called SNMPv3 and described in RFC 1906 [RFC1906], RFC 2572 [RFC2572] and RFC 2574 [RFC2574].
o 経営情報を移すためのメッセージプロトコル。 SNMPメッセージプロトコルの最初のバージョンは、STD15、RFC1157[RFC1157]でSNMPv1と呼ばれて、説明されます。 SNMPメッセージプロトコルの第2のバージョンは、RFC1901[RFC1901]とRFC1906[RFC1906]でSNMPv2cと呼ばれて、説明されます。(プロトコルはインターネット標準化過程プロトコルではありません)。 メッセージプロトコルの第3バージョンは、RFC1906[RFC1906]、RFC2572[RFC2572]、およびRFC2574[RFC2574]でSNMPv3と呼ばれて、説明されます。
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 2] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[2ページ]。
o Protocol operations for accessing management information. The first set of protocol operations and associated PDU formats is described in STD 15, RFC 1157 [RFC1157]. A second set of protocol operations and associated PDU formats is described in RFC 1905 [RFC1905].
o 経営情報にアクセスするための操作について議定書の中で述べてください。 プロトコル操作と関連PDU形式の第一セットはSTD15、RFC1157[RFC1157]で説明されます。 2番目のセットのプロトコル操作と関連PDU形式はRFC1905[RFC1905]で説明されます。
o A set of fundamental applications described in RFC 2573 [RFC2573] and the view-based access control mechanism described in RFC 2575 [RFC2575].
o RFC2573[RFC2573]で説明された1セットの基礎的応用と視点ベースのアクセス管理機構はRFC2575で[RFC2575]について説明しました。
A more detailed introduction to the current SNMP Management Framework can be found in RFC 2570 [RFC2570].
RFC2570[RFC2570]で現在のSNMP Management Frameworkへの、より詳細な紹介を見つけることができます。
Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. Objects in the MIB are defined using the mechanisms defined in the SMI.
管理オブジェクトはManagement Information基地と呼ばれた仮想情報店かMIBを通してアクセスされます。 MIBのオブジェクトは、SMIで定義されたメカニズムを使用することで定義されます。
This memo specifies a MIB module that is compliant to the SMIv2. A MIB conforming to the SMIv1 can be produced through the appropriate translations. The resulting translated MIB must be semantically equivalent, except where objects or events are omitted because no translation is possible (use of Counter64). Some machine readable information in SMIv2 will be converted into textual descriptions in SMIv1 during the translation process. However, this loss of machine readable information is not considered to change the semantics of the MIB.
このメモはSMIv2に対応であるMIBモジュールを指定します。 適切な翻訳でSMIv1に従うMIBは生産できます。 どんな翻訳も可能でないので(Counter64の使用)、結果として起こる翻訳されたMIBはオブジェクトかイベントが省略されるところで意味的に同等でなければなりません。 SMIv2の何らかのマシンの読み込み可能な情報が翻訳プロセスの間、SMIv1の原文の記述に変換されるでしょう。 しかしながら、マシンの読み込み可能な情報のこの損失がMIBの意味論を変えると考えられません。
2. Host Resources MIB
2. ホストリソースMIB
The Host Resources MIB defines a uniform set of objects useful for the management of host computers. Host computers are independent of the operating system, network services, or any software application.
Host Resources MIBはホストコンピュータの管理の役に立つオブジェクトの一定のセットを定義します。 ホストコンピュータはオペレーティングシステム、ネットワーク・サービス、またはどんなソフトウェアアプリケーションからも独立しています。
The Host Resources MIB defines objects which are common across many computer system architectures.
Host Resources MIBは多くのコンピュータ・システム・アーキテクチャの向こう側に一般的なオブジェクトを定義します。
In addition, there are objects in the SNMPv2-MIB [RFC1907] and IF-MIB [RFC2233] which also provide host management functionality. Implementation of the System and Interfaces groups is mandatory for implementors of the Host Resources MIB.
そして、さらに、オブジェクトがSNMPv2-MIB[RFC1907]にある、-、MIB、[RFC2233] また、ホスト管理の機能性を提供する。 SystemとInterfacesグループの実装はHost Resources MIBの作成者に義務的です。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED","MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC2119].
キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTは[RFC2119]で説明されるように本書では解釈されることであるべきですか?
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 3] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[3ページ]。
3. IANA Considerations
3. IANA問題
This MIB contains type definitions for storage types, device types, and file system types for use as values for the hrStorageType, hrDeviceType, and hrFSType objects, respectively. As new computing technologies are developed, new types need to be registered for these technologies. The IANA (Internet Assigned Numbers Authority) is designated as the registration authority for new registrations beyond those published in this document. The IANA will maintain the HOST- RESOURCES-TYPES module as new registrations are added and publish new versions of this module.
このMIBはストレージタイプのための型定義、装置タイプ、および値としてのhrStorageTypeの使用のためのファイルシステムタイプを含んでいます、hrDeviceType、そして、hrFSTypeはそれぞれ反対します。 新しいコンピューティング技術が開発されているとき、新しいタイプは、これらの技術のために登録される必要があります。 それらを超えた新しい登録証明書のための登録局が本書では発行されたので、IANA(インターネットAssigned民数記Authority)は指定されます。 IANAは新しい登録証明書が加えられるときHOST- RESOURCES-TYPESモジュールを維持して、このモジュールの新しいバージョンを発行するでしょう。
Given the large number of such technologies and potential confusion in naming of these technologies (such as a technology known by two names or a name and an acronym), there is a real danger that more than one registration might be created for what is essentially the same technology. In order to ensure that future type registrations are performed correctly, applications for new types will be reviewed by a Designated Expert appointed by the IESG.
これらの技術(2つの名前か名前と頭文字語によって知られていた技術などの)の命名におけるそのような技術と多くの潜在的混乱を考えて、登録がそうするかもしれない1つ以上が何のために作成されているかが、本質的には同じ技術であるということであるという本当の危険があります。 将来のタイプ登録証明書が正しく実行されるのを確実にするために、新しいタイプのアプリケーションはIESGによって任命されたDesignated Expertによって批評されるでしょう。
4. Definitions
4. 定義
HOST-RESOURCES-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
ホストリソースMIB定義:、:= 始まってください。
IMPORTS MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, mib-2, Integer32, Counter32, Gauge32, TimeTicks FROM SNMPv2-SMI
IMPORTS MODULE-IDENTITY、OBJECT-TYPE、mib-2、Integer32、Counter32、Gauge32、TimeTicks FROM SNMPv2-SMI
TEXTUAL-CONVENTION, DisplayString, TruthValue, DateAndTime, AutonomousType FROM SNMPv2-TC
SNMPv2-Tcからの原文のコンベンション、DisplayString、TruthValue、DateAndTime、AutonomousType
MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP FROM SNMPv2-CONF
SNMPv2-CONFからのモジュールコンプライアンス、オブジェクトグループ
InterfaceIndexOrZero FROM IF-MIB;
InterfaceIndexOrZero、-、MIB、。
hostResourcesMibModule MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200003060000Z" -- 6 March 2000 ORGANIZATION "IETF Host Resources MIB Working Group" CONTACT-INFO "Steve Waldbusser Postal: Lucent Technologies, Inc. 1213 Innsbruck Dr. Sunnyvale, CA 94089 USA Phone: 650-318-1251 Fax: 650-318-1633 Email: waldbusser@lucent.com
hostResourcesMibModuleモジュールアイデンティティは"200003060000Z"をアップデートしました--2000年3月6日の組織「IETFホストリソースMIB作業部会」、コンタクトインフォメーション、「スティーブWaldbusser郵便:、」 ルーセントテクノロジーズInc.1213インスブルックサニーベルカリフォルニア94089博士(米国)は以下に電話をします。 650-318-1251 Fax: 650-318-1633 メールしてください: waldbusser@lucent.com
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 4] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[4ページ]。
In addition, the Host Resources MIB mailing list is dedicated to discussion of this MIB. To join the mailing list, send a request message to hostmib-request@andrew.cmu.edu. The mailing list address is hostmib@andrew.cmu.edu."
さらに、Host Resources MIBメーリングリストはこのMIBの議論に捧げられます。 メーリングリストを接合するには、要求メッセージを hostmib-request@andrew.cmu.edu に送ってください。 「メーリングリストアドレスは hostmib@andrew.cmu.edu です。」
DESCRIPTION "This MIB is for use in managing host systems. The term `host' is construed to mean any computer that communicates with other similar computers attached to the internet and that is directly used by one or more human beings. Although this MIB does not necessarily apply to devices whose primary function is communications services (e.g., terminal servers, routers, bridges, monitoring equipment), such relevance is not explicitly precluded. This MIB instruments attributes common to all internet hosts including, for example, both personal computers and systems that run variants of Unix."
「このMIBは使用のためにホストシステム'ホスト'がインターネットに取り付けられた他の同様のコンピュータとコミュニケートして、1人以上の人間によって直接使用されるどんなコンピュータも意味するために解釈される用語を管理しながら、ある」記述。 このMIBは必ずプライマリ機能が情報提供サービスであるデバイスに適用するというわけではありませんが(例えば、ターミナルサーバ、ルータがブリッジします、設備をモニターして)、そのような関連性は明らかに排除されません。 「例えば、ともに個人的なコンピュータとUnixの異形を実行するシステムを含むすべてのインターネットホストにとって、一般的なこのMIB器具属性。」
REVISION "200003060000Z" -- 6 March 2000 DESCRIPTION "Clarifications and bug fixes based on implementation experience. This revision was also reformatted in the SMIv2 format. The revisions made were:
REVISION"200003060000Z"--「明確化とバグフィックスは実装経験に基づいた」2000年3月6日の記述。 また、この改正はSMIv2形式で再フォーマットされました。 された改正は以下の通りでした。
New RFC document standards: Added Copyright notice, updated introduction to SNMP Framework, updated references section, added reference to RFC 2119, and added a meaningful Security Considerations section.
新しいRFCは規格を記録します: 付記されたCopyright通知(SNMP Frameworkへのアップデートされた紹介)は、参照部をアップデートして、RFC2119の参照を加えて、重要なSecurity Considerations部を加えました。
New IANA considerations section for registration of new types
新しいタイプの登録のための新しいIANA問題部
Conversion to new SMIv2 syntax for the following types and macros: Counter32, Integer32, Gauge32, MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, TEXTUAL-CONVENTION, OBJECT-IDENTITY, MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP
以下のタイプとマクロのための新しいSMIv2構文への変換: Counter32、Integer32、Gauge32、モジュールアイデンティティ、オブジェクト・タイプ、原文のコンベンション、オブジェクトアイデンティティ、モジュールコンプライアンス、オブジェクトグループ
Used new Textual Conventions: TruthValue, DateAndTime, AutonomousType, InterfaceIndexOrZero
中古の新しいTextual Conventions: TruthValue、DateAndTime、AutonomousType、InterfaceIndexOrZero
Fixed typo in hrPrinterStatus.
hrPrinterStatusの固定誤植。
Added missing error bits to hrPrinterDetectedErrorState and clarified confusion resulting from suggested mappings to hrPrinterStatus.
なくなった誤りビットをhrPrinterDetectedErrorStateに加えて、提案されたマッピングから生じる混乱をhrPrinterStatusにはっきりさせました。
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 5] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[5ページ]。
Clarified that size of objects of type InternationalDisplayString is number of octets, not number of encoded symbols.
タイプInternationalDisplayStringのオブジェクトのそのサイズにはっきりさせられているのは、コード化されたシンボルの数ではなく、八重奏の数です。
Clarified the use of the following objects based on implementation experience: hrSystemInitialLoadDevice, hrSystemInitialLoadParameters, hrMemorySize, hrStorageSize, hrStorageAllocationFailures, hrDeviceErrors, hrProcessorLoad, hrNetworkIfIndex, hrDiskStorageCapacity, hrSWRunStatus, hrSWRunPerfCPU, and hrSWInstalledDate.
実装経験に基づく以下のオブジェクトの使用をはっきりさせます: hrSystemInitialLoadDevice、hrSystemInitialLoadParameters、hrMemorySize、hrStorageSize、hrStorageAllocationFailures、hrDeviceErrors、hrProcessorLoad、hrNetworkIfIndex、hrDiskStorageCapacity、hrSWRunStatus、hrSWRunPerfCPU、およびhrSWInstalledDate。
Clarified implementation technique for hrSWInstalledTable.
hrSWInstalledTableのために実装のテクニックをはっきりさせました。
Used new AUGMENTS clause for hrSWRunPerfTable.
hrSWRunPerfTableのための中古の新しいAUGMENTS節。
Added Internationalization Considerations section.
Internationalization Considerations部を加えました。
This revision published as RFC2790."
「この改正はRFC2790として発行されました。」
REVISION "9910202200Z" -- 20 October, 1999 DESCRIPTION "The original version of this MIB, published as RFC1514." ::= { hrMIBAdminInfo 1 }
10月20日、REVISION"9910202200Z"--1999、記述、「RFC1514として発行されたこのMIBのオリジナルバージョン。」 ::= hrMIBAdminInfo1
host OBJECT IDENTIFIER ::= { mib-2 25 }
OBJECT IDENTIFIERを接待してください:、:= mib-2 25
hrSystem OBJECT IDENTIFIER ::= { host 1 } hrStorage OBJECT IDENTIFIER ::= { host 2 } hrDevice OBJECT IDENTIFIER ::= { host 3 } hrSWRun OBJECT IDENTIFIER ::= { host 4 } hrSWRunPerf OBJECT IDENTIFIER ::= { host 5 } hrSWInstalled OBJECT IDENTIFIER ::= { host 6 } hrMIBAdminInfo OBJECT IDENTIFIER ::= { host 7 }
hrSystemオブジェクト識別子:、:= ホスト1hrStorage OBJECT IDENTIFIER:、:= ホスト2hrDevice OBJECT IDENTIFIER:、:= ホスト3hrSWRun OBJECT IDENTIFIER:、:= ホスト4hrSWRunPerf OBJECT IDENTIFIER:、:= ホスト5hrSWInstalled OBJECT IDENTIFIER:、:= ホスト6hrMIBAdminInfo OBJECT IDENTIFIER:、:= ホスト7
-- textual conventions
-- 原文のコンベンション
KBytes ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "Storage size, expressed in units of 1024 bytes." SYNTAX Integer32 (0..2147483647)
キロバイト:、:= 「ストレージサイズであって、1024バイトの単位で言い表された」TEXTUAL-CONVENTION STATUS現在の記述。 構文Integer32(0..2147483647)
ProductID ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "This textual convention is intended to identify the
ProductID:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「この原文のコンベンションが特定することを意図する、」
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 6] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[6ページ]。
manufacturer, model, and version of a specific hardware or software product. It is suggested that these OBJECT IDENTIFIERs are allocated such that all products from a particular manufacturer are registered under a subtree distinct to that manufacturer. In addition, all versions of a product should be registered under a subtree distinct to that product. With this strategy, a management station may uniquely determine the manufacturer and/or model of a product whose productID is unknown to the management station. Objects of this type may be useful for inventory purposes or for automatically detecting incompatibilities or version mismatches between various hardware and software components on a system.
特定のハードウェアかソフトウェア・プロダクトのメーカー、モデル、およびバージョン。 これらのOBJECT IDENTIFIERsが割り当てられることが提案されるので、特定のメーカーからのすべての製品がそのメーカーにとって、異なった下位木の下で登録されます。 さらに、製品のすべてのバージョンがその製品に異なった下位木の下で登録されるべきです。 この戦略で、管理局は唯一管理局において、productIDが未知である製品のメーカー、そして/または、モデルを決定するかもしれません。 このタイプのオブジェクトは目録目的かシステムの上の様々なハードウェアとソフトウェアコンポーネントの間に自動的に非互換性かバージョンミスマッチを検出することの役に立つかもしれません。
For example, the product ID for the ACME 4860 66MHz clock doubled processor might be: enterprises.acme.acmeProcessors.a4860DX2.MHz66
例えば、ACMEの4860 66MHzの時計がプロセッサを倍にしたので、製品IDは以下の通りです。 enterprises.acme.acmeProcessors.a4860DX2.MHz66
A software product might be registered as: enterprises.acme.acmeOperatingSystems.acmeDOS.six(6).one(1) " SYNTAX OBJECT IDENTIFIER
ソフトウェア・プロダクトは以下として登録されるかもしれません。 enterprises.acme.acmeOperatingSystems.acmeDOS6(6) 1(1)「構文オブジェクト識別子」
-- unknownProduct will be used for any unknown ProductID -- unknownProduct OBJECT IDENTIFIER ::= { 0 0 }
-- unknownProductはどんな未知のProductIDにも使用されるでしょう--、unknownProduct OBJECT IDENTIFIER:、:= { 0 0 }
InternationalDisplayString ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "This data type is used to model textual information in some character set. A network management station should use a local algorithm to determine which character set is in use and how it should be displayed. Note that this character set may be encoded with more than one octet per symbol, but will most often be NVT ASCII. When a size clause is specified for an object of this type, the size refers to the length in octets, not the number of symbols." SYNTAX OCTET STRING
InternationalDisplayString:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「このデータ型は何らかの文字集合における文字情報をモデル化するのに使用されます」。 ネットワークマネージメントステーションは、どの文字集合が使用中であるか、そして、それがどのように表示されるべきであるかを決定するのにローカルのアルゴリズムを使用するべきです。 この文字集合が1シンボルあたり1つ以上の八重奏でコード化されるかもしれませんが、たいていNVT ASCIIになることに注意してください。 「サイズ節がこのタイプのオブジェクトに指定されるとき、サイズはシンボルの数ではなく、八重奏における長さについて言及します。」 構文八重奏ストリング
-- The Host Resources System Group
-- ホストリソースシステムグループ
hrSystemUptime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION
hrSystemUptime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicksのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 7] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[7ページ]。
"The amount of time since this host was last initialized. Note that this is different from sysUpTime in the SNMPv2-MIB [RFC1907] because sysUpTime is the uptime of the network management portion of the system." ::= { hrSystem 1 }
「このホストが最後に初期化されて以来の時間。」 「sysUpTimeがシステムのネットワークマネージメント一部の動作可能時間であるのでこれがSNMPv2-MIB[RFC1907]でsysUpTimeと異なっていることに注意してください。」 ::= hrSystem1
hrSystemDate OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The host's notion of the local date and time of day." ::= { hrSystem 2 }
hrSystemDate OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeマックス-ACCESSは「ローカルの期日と時刻に関するホストの概念」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 ::= hrSystem2
hrSystemInitialLoadDevice OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..2147483647) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The index of the hrDeviceEntry for the device from which this host is configured to load its initial operating system configuration (i.e., which operating system code and/or boot parameters).
hrSystemInitialLoadDevice OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .2147483647)マックス-ACCESSは「このホストが初期のオペレーティングシステム構成(すなわち、どのオペレーティングシステムコード、そして/または、ブーツパラメタ)をロードするかために構成されるデバイスのためのhrDeviceEntryのインデックス」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。
Note that writing to this object just changes the configuration that will be used the next time the operating system is loaded and does not actually cause the reload to occur." ::= { hrSystem 3 }
「このオブジェクトに書くのがただオペレーティングシステムがロードされている次の時に使用される構成を変えて、実際に再ロードを起こらせないことに注意してください。」 ::= hrSystem3
hrSystemInitialLoadParameters OBJECT-TYPE SYNTAX InternationalDisplayString (SIZE (0..128)) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "This object contains the parameters (e.g. a pathname and parameter) supplied to the load device when requesting the initial operating system configuration from that device.
hrSystemInitialLoadParameters OBJECT-TYPE SYNTAX InternationalDisplayString(SIZE(0 .128))マックス-ACCESSは「このオブジェクトはそのデバイスから初期のオペレーティングシステム構成を要求するとき負荷デバイスに提供されたパラメタ(例えば、パス名とパラメタ)を含んでいること」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。
Note that writing to this object just changes the configuration that will be used the next time the operating system is loaded and does not actually cause the reload to occur." ::= { hrSystem 4 }
「このオブジェクトに書くのがただオペレーティングシステムがロードされている次の時に使用される構成を変えて、実際に再ロードを起こらせないことに注意してください。」 ::= hrSystem4
hrSystemNumUsers OBJECT-TYPE
hrSystemNumUsersオブジェクト・タイプ
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 8] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[8ページ]。
SYNTAX Gauge32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of user sessions for which this host is storing state information. A session is a collection of processes requiring a single act of user authentication and possibly subject to collective job control." ::= { hrSystem 5 }
SYNTAX Gauge32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このホストが州の情報を保存しているユーザセッションの数。」 「セッションはユーザー認証とことによると対象のただ一つの行為を集合的なジョブ制御に必要とするプロセスの収集です。」 ::= hrSystem5
hrSystemProcesses OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of process contexts currently loaded or running on this system." ::= { hrSystem 6 }
hrSystemProcesses OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「現在、ロードされるか、またはこのシステムで動くプロセス文脈の数。」 ::= hrSystem6
hrSystemMaxProcesses OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of process contexts this system can support. If there is no fixed maximum, the value should be zero. On systems that have a fixed maximum, this object can help diagnose failures that occur when this maximum is reached." ::= { hrSystem 7 }
hrSystemMaxProcesses OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(0 .2147483647)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このシステムがサポートすることができるプロセス文脈の最大数。」 固定最大が全くなければ、値はゼロであるべきです。 「固定最大を持っているシステムの上では、このオブジェクトは、この最大に達しているとき起こる失敗を診断するのを助けることができます。」 ::= hrSystem7
-- The Host Resources Storage Group
-- ホスト資材倉庫グループ
-- Registration point for storage types, for use with hrStorageType. -- These are defined in the HOST-RESOURCES-TYPES module. hrStorageTypes OBJECT IDENTIFIER ::= { hrStorage 1 }
-- ストレージのための登録ポイントはhrStorageTypeとの使用のためにタイプされます。 -- これらは. HOST-RESOURCES-TYPESモジュールhrStorageTypes OBJECT IDENTIFIERで定義されます:、:= hrStorage1
hrMemorySize OBJECT-TYPE SYNTAX KBytes UNITS "KBytes" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The amount of physical read-write main memory, typically RAM, contained by the host." ::= { hrStorage 2 }
「物理的な読書して書いている主記憶装置の量(通常RAM)はホストで含んだ」hrMemorySize OBJECT-TYPE SYNTAX KBytes UNITS「キロバイト」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= hrStorage2
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 9] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[9ページ]。
hrStorageTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrStorageEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The (conceptual) table of logical storage areas on the host.
hrStorageTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrStorageEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「ホストの上の論理的なストレージ領域の(概念的)のテーブル。」
An entry shall be placed in the storage table for each logical area of storage that is allocated and has fixed resource limits. The amount of storage represented in an entity is the amount actually usable by the requesting entity, and excludes loss due to formatting or file system reference information.
エントリーは割り当てられて、リソース限界を修理したストレージのそれぞれの論理的な領域のためにストレージテーブルに置かれるものとします。 実体で表されたストレージの量は、実際に要求実体で使用可能な量であり、形式かファイルシステム参考情報による損失を除きます。
These entries are associated with logical storage areas, as might be seen by an application, rather than physical storage entities which are typically seen by an operating system. Storage such as tapes and floppies without file systems on them are typically not allocated in chunks by the operating system to requesting applications, and therefore shouldn't appear in this table. Examples of valid storage for this table include disk partitions, file systems, ram (for some architectures this is further segmented into regular memory, extended memory, and so on), backing store for virtual memory (`swap space').
これらのエントリーは論理的なストレージ領域に関連しています、オペレーティングシステムで通常見られる物理的なストレージ実体よりむしろアプリケーションで見られるかもしれないように。 それらの上のファイルシステムのないテープに録音するようなストレージとフロッピーディスクは、塊で申込み書を要求するのにオペレーティングシステムで通常割り当てられないで、したがって、このテーブルに現れるはずがありません。 このテーブルのための有効なストレージに関する例はディスクパーティションを含んでいます、ファイルシステム、ラム(いくつかのアーキテクチャにおいて、これは通常のメモリ、拡張メモリなどにさらに区分される)、仮想記憶('スワップ領域')に店を支持して。
This table is intended to be a useful diagnostic for `out of memory' and `out of buffers' types of failures. In addition, it can be a useful performance monitoring tool for tracking memory, disk, or buffer usage." ::= { hrStorage 3 }
このテーブルは失敗の'メモリ'と'バッファ'タイプにおいて、役に立つ病気の特徴であることを意図します。 「さらに、それは追跡メモリ、ディスク、またはバッファの使用状況のための役に立つ性能モニターしているツールであるかもしれません。」 ::= hrStorage3
hrStorageEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrStorageEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A (conceptual) entry for one logical storage area on the host. As an example, an instance of the hrStorageType object might be named hrStorageType.3" INDEX { hrStorageIndex } ::= { hrStorageTable 1 }
hrStorageEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrStorageEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「ホストの上の1つの論理的なストレージ領域のための(概念的)のエントリー。」 例として、hrStorageTypeオブジェクトのインスタンスは0.3インチのhrStorageType INDEX hrStorageIndexと命名されるかもしれません:、:= hrStorageTable1
HrStorageEntry ::= SEQUENCE { hrStorageIndex Integer32,
HrStorageEntry:、:= 系列、hrStorageIndex Integer32
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 10] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[10ページ]。
hrStorageType AutonomousType, hrStorageDescr DisplayString, hrStorageAllocationUnits Integer32, hrStorageSize Integer32, hrStorageUsed Integer32, hrStorageAllocationFailures Counter32 }
hrStorageType AutonomousType、hrStorageDescr DisplayString、hrStorageAllocationUnits Integer32、hrStorageSize Integer32、hrStorageUsed Integer32、hrStorageAllocationFailures Counter32
hrStorageIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A unique value for each logical storage area contained by the host." ::= { hrStorageEntry 1 }
「それぞれの論理的なストレージ領域へのユニークな値はホストで含んだ」hrStorageIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .2147483647)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= hrStorageEntry1
hrStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX AutonomousType MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The type of storage represented by this entry." ::= { hrStorageEntry 2 }
「ストレージのタイプはこのエントリーで表した」hrStorageType OBJECT-TYPE SYNTAX AutonomousTypeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= hrStorageEntry2
hrStorageDescr OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A description of the type and instance of the storage described by this entry." ::= { hrStorageEntry 3 }
「ストレージのタイプとインスタンスの記述はこのエントリーで説明した」hrStorageDescr OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayStringのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= hrStorageEntry3
hrStorageAllocationUnits OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..2147483647) UNITS "Bytes" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The size, in bytes, of the data objects allocated from this pool. If this entry is monitoring sectors, blocks, buffers, or packets, for example, this number will commonly be greater than one. Otherwise this number will typically be one." ::= { hrStorageEntry 4 }
「割り当てて、バイトで表現されるデータのサイズはこのプールから反対させる」hrStorageAllocationUnits OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .2147483647)UNITS「バイト」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 このエントリーがモニターしているセクター、ブロック、バッファ、またはパケットであるなら、例えば、この数は一般的に1以上になるでしょう。 「さもなければ、この数は通常1になるでしょう。」 ::= hrStorageEntry4
hrStorageSize OBJECT-TYPE
hrStorageSizeオブジェクト・タイプ
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 11] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[11ページ]。
SYNTAX Integer32 (0..2147483647) MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The size of the storage represented by this entry, in units of hrStorageAllocationUnits. This object is writable to allow remote configuration of the size of the storage area in those cases where such an operation makes sense and is possible on the underlying system. For example, the amount of main memory allocated to a buffer pool might be modified or the amount of disk space allocated to virtual memory might be modified." ::= { hrStorageEntry 5 }
SYNTAX Integer32(0 .2147483647)マックス-ACCESSは「ストレージのサイズはユニットのhrStorageAllocationUnitsにこのエントリーで表した」現在の記述をSTATUSに読書して書きます。 このオブジェクトは、そのような操作が理解できるそれらの場合における、ストレージ領域のサイズのリモート構成を許すのにおいて書き込み可能であり、基本的なシステムの上で可能です。 「例えば、バッファプールに割り当てられた主記憶装置の量が変更されるかもしれませんか、または仮想記憶に割り当てられた椎間腔の量は変更されるかもしれません。」 ::= hrStorageEntry5
hrStorageUsed OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The amount of the storage represented by this entry that is allocated, in units of hrStorageAllocationUnits." ::= { hrStorageEntry 6 }
「ストレージの量はユニットのhrStorageAllocationUnitsに割り当てられるこのエントリーで表した」hrStorageUsed OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(0 .2147483647)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= hrStorageEntry6
hrStorageAllocationFailures OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of requests for storage represented by this entry that could not be honored due to not enough storage. It should be noted that as this object has a SYNTAX of Counter32, that it does not have a defined initial value. However, it is recommended that this object be initialized to zero, even though management stations must not depend on such an initialization." ::= { hrStorageEntry 7 }
「ストレージを求める要求の数は十分なストレージでないののため光栄に思うことができなかったこのエントリーで表した」hrStorageAllocationFailures OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 このオブジェクトとしてのそれにはCounter32のSYNTAXがあって、それに定義された初期の値がないことに注意されるべきです。 「しかしながら、このオブジェクトがゼロに初期化されるのは、お勧めです、管理局がそのような初期化によってはいけませんが。」 ::= hrStorageEntry7
-- The Host Resources Device Group -- -- The device group is useful for identifying and diagnosing the -- devices on a system. The hrDeviceTable contains common -- information for any type of device. In addition, some devices -- have device-specific tables for more detailed information. More -- such tables may be defined in the future for other device types.
-- Host Resources Device Group----診断する特定して、グループが役に立つデバイス、--システムの上のデバイス。 hrDeviceTableはコモンを含んでいます--どんなタイプのデバイスのための情報。 いくつかのデバイス--さらに、より詳細な情報のためのデバイス特有のテーブルを持ってください。 以上--そのようなテーブルは将来、他の装置タイプのために定義されるかもしれません。
-- Registration point for device types, for use with hrDeviceType.
-- デバイスのための登録ポイントはhrDeviceTypeとの使用のためにタイプされます。
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 12] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[12ページ]。
-- These are defined in the HOST-RESOURCES-TYPES module. hrDeviceTypes OBJECT IDENTIFIER ::= { hrDevice 1 }
-- これらは. HOST-RESOURCES-TYPESモジュールhrDeviceTypes OBJECT IDENTIFIERで定義されます:、:= hrDevice1
hrDeviceTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrDeviceEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The (conceptual) table of devices contained by the host." ::= { hrDevice 2 }
「デバイスの(概念的)のテーブルはホストで含んだ」hrDeviceTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrDeviceEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= hrDevice2
hrDeviceEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrDeviceEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A (conceptual) entry for one device contained by the host. As an example, an instance of the hrDeviceType object might be named hrDeviceType.3" INDEX { hrDeviceIndex } ::= { hrDeviceTable 1 }
「1台のデバイスのための(概念的)のエントリーはホストで含んだ」hrDeviceEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrDeviceEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 例として、hrDeviceTypeオブジェクトのインスタンスは0.3インチのhrDeviceType INDEX hrDeviceIndexと命名されるかもしれません:、:= hrDeviceTable1
HrDeviceEntry ::= SEQUENCE { hrDeviceIndex Integer32, hrDeviceType AutonomousType, hrDeviceDescr DisplayString, hrDeviceID ProductID, hrDeviceStatus INTEGER, hrDeviceErrors Counter32 }
HrDeviceEntry:、:= 系列hrDeviceIndex Integer32、hrDeviceType AutonomousType、hrDeviceDescr DisplayString、hrDeviceID ProductID、hrDeviceStatus整数、hrDeviceErrors Counter32
hrDeviceIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A unique value for each device contained by the host. The value for each device must remain constant at least from one re-initialization of the agent to the next re-initialization." ::= { hrDeviceEntry 1 }
「各デバイスのためのユニークな値はホストで含んだ」hrDeviceIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .2147483647)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「各デバイスのための値は少なくともエージェントの1つの再初期化から次の再初期化まで一定のままで残らなければなりません。」 ::= hrDeviceEntry1
hrDeviceType OBJECT-TYPE SYNTAX AutonomousType MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION
hrDeviceType OBJECT-TYPE SYNTAX AutonomousTypeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 13] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[13ページ]。
"An indication of the type of device.
「デバイスのタイプのしるし。」
If this value is `hrDeviceProcessor { hrDeviceTypes 3 }' then an entry exists in the hrProcessorTable which corresponds to this device.
この値が'hrDeviceProcessor hrDeviceTypes3'であるなら、エントリーはこのデバイスに対応するhrProcessorTableに存在しています。
If this value is `hrDeviceNetwork { hrDeviceTypes 4 }', then an entry exists in the hrNetworkTable which corresponds to this device.
この値が'hrDeviceNetwork hrDeviceTypes4'であるなら、エントリーはこのデバイスに対応するhrNetworkTableに存在しています。
If this value is `hrDevicePrinter { hrDeviceTypes 5 }', then an entry exists in the hrPrinterTable which corresponds to this device.
この値が'hrDevicePrinter hrDeviceTypes5'であるなら、エントリーはこのデバイスに対応するhrPrinterTableに存在しています。
If this value is `hrDeviceDiskStorage { hrDeviceTypes 6 }', then an entry exists in the hrDiskStorageTable which corresponds to this device." ::= { hrDeviceEntry 2 }
「この値が'hrDeviceDiskStorage hrDeviceTypes6'であるなら、エントリーはこのデバイスに対応するhrDiskStorageTableに存在しています。」 ::= hrDeviceEntry2
hrDeviceDescr OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString (SIZE (0..64)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A textual description of this device, including the device's manufacturer and revision, and optionally, its serial number." ::= { hrDeviceEntry 3 }
hrDeviceDescr OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString、(SIZE(0 .64))マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述「このデバイスの原文の記述、デバイスを含んでいるメーカーと改正、任意に、通し番号、」 ::= hrDeviceEntry3
hrDeviceID OBJECT-TYPE SYNTAX ProductID MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The product ID for this device." ::= { hrDeviceEntry 4 }
hrDeviceID OBJECT-TYPE SYNTAX ProductIDのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述「このデバイスのための製品ID。」 ::= hrDeviceEntry4
hrDeviceStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { unknown(1), running(2), warning(3), testing(4), down(5)
hrDeviceStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、(4)をテストして、未知(1)、実行している(2)、警告(3)はダウンします。(5)
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 14] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[14ページ]。
} MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The current operational state of the device described by this row of the table. A value unknown(1) indicates that the current state of the device is unknown. running(2) indicates that the device is up and running and that no unusual error conditions are known. The warning(3) state indicates that agent has been informed of an unusual error condition by the operational software (e.g., a disk device driver) but that the device is still 'operational'. An example would be a high number of soft errors on a disk. A value of testing(4), indicates that the device is not available for use because it is in the testing state. The state of down(5) is used only when the agent has been informed that the device is not available for any use." ::= { hrDeviceEntry 5 }
} 「デバイスの現在の操作上の州はテーブルのこの行で説明した」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 値の未知(1)は、デバイスの現状が未知であることを示します。実行している(2)は、デバイスが活動していて、どんな珍しいエラー条件も知られていないのを示します。 警告(3)州は、エージェントはオペレーショナル・ソフトウェア(例えば、ディスクデバイスドライバ)による珍しいエラー条件において知識がありますが、デバイスがまだ'操作上であること'を示します。 例はディスクにおける大きい数のソフト・エラーでしょう。 値、(4)をテストして、それがテスト状態にあるのでデバイスが使用に利用可能でないことを示します。 「エージェントにデバイスがどんな使用にも利用可能でないと知らされたときだけ、下に(5)の状態は使用されています。」 ::= hrDeviceEntry5
hrDeviceErrors OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of errors detected on this device. It should be noted that as this object has a SYNTAX of Counter32, that it does not have a defined initial value. However, it is recommended that this object be initialized to zero, even though management stations must not depend on such an initialization." ::= { hrDeviceEntry 6 }
「エラー回数はこのデバイスに検出した」hrDeviceErrors OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 このオブジェクトとしてのそれにはCounter32のSYNTAXがあって、それに定義された初期の値がないことに注意されるべきです。 「しかしながら、このオブジェクトがゼロに初期化されるのは、お勧めです、管理局がそのような初期化によってはいけませんが。」 ::= hrDeviceEntry6
hrProcessorTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrProcessorEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The (conceptual) table of processors contained by the host.
「プロセッサの(概念的)のテーブルはホストで含んだ」hrProcessorTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrProcessorEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。
Note that this table is potentially sparse: a (conceptual) entry exists only if the correspondent value of the hrDeviceType object is `hrDeviceProcessor'." ::= { hrDevice 3 }
このテーブルが潜在的にまばらであることに注意してください: 「(概念的)のエントリーはhrDeviceTypeオブジェクトの通信員値が'hrDeviceProcessor'である場合にだけ存在しています。」 ::= hrDevice3
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 15] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[15ページ]。
hrProcessorEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrProcessorEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A (conceptual) entry for one processor contained by the host. The hrDeviceIndex in the index represents the entry in the hrDeviceTable that corresponds to the hrProcessorEntry.
「1台のプロセッサのための(概念的)のエントリーはホストで含んだ」hrProcessorEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrProcessorEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 インデックスのhrDeviceIndexはhrProcessorEntryに対応するhrDeviceTableにエントリーを表します。
As an example of how objects in this table are named, an instance of the hrProcessorFrwID object might be named hrProcessorFrwID.3" INDEX { hrDeviceIndex } ::= { hrProcessorTable 1 }
このテーブルのオブジェクトがどう命名されるかに関する例として、hrProcessorFrwIDオブジェクトのインスタンスは0.3インチのhrProcessorFrwID INDEX hrDeviceIndexと命名されるかもしれません:、:= hrProcessorTable1
HrProcessorEntry ::= SEQUENCE { hrProcessorFrwID ProductID, hrProcessorLoad Integer32 }
HrProcessorEntry:、:= 系列hrProcessorFrwID ProductID、hrProcessorLoad Integer32
hrProcessorFrwID OBJECT-TYPE SYNTAX ProductID MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The product ID of the firmware associated with the processor." ::= { hrProcessorEntry 1 }
「ファームウェアの製品IDはプロセッサに関連づけた」hrProcessorFrwID OBJECT-TYPE SYNTAX ProductIDのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= hrProcessorEntry1
hrProcessorLoad OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..100) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The average, over the last minute, of the percentage of time that this processor was not idle. Implementations may approximate this one minute smoothing period if necessary." ::= { hrProcessorEntry 2 }
hrProcessorLoad OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(0 .100)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このプロセッサが使用されていなくなかったことの時間の割合の土壇場の間の平均。」 「必要なら、実装はある微小なスムージングの期間にこれに近似するかもしれません。」 ::= hrProcessorEntry2
hrNetworkTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrNetworkEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The (conceptual) table of network devices contained by the host.
「ネットワークデバイスの(概念的)のテーブルはホストで含んだ」hrNetworkTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrNetworkEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 16] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[16ページ]。
Note that this table is potentially sparse: a (conceptual) entry exists only if the correspondent value of the hrDeviceType object is `hrDeviceNetwork'." ::= { hrDevice 4 }
このテーブルが潜在的にまばらであることに注意してください: 「(概念的)のエントリーはhrDeviceTypeオブジェクトの通信員値が'hrDeviceNetwork'である場合にだけ存在しています。」 ::= hrDevice4
hrNetworkEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrNetworkEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A (conceptual) entry for one network device contained by the host. The hrDeviceIndex in the index represents the entry in the hrDeviceTable that corresponds to the hrNetworkEntry.
「1台のネットワークデバイスのための(概念的)のエントリーはホストで含んだ」hrNetworkEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrNetworkEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 インデックスのhrDeviceIndexはhrNetworkEntryに対応するhrDeviceTableにエントリーを表します。
As an example of how objects in this table are named, an instance of the hrNetworkIfIndex object might be named hrNetworkIfIndex.3" INDEX { hrDeviceIndex } ::= { hrNetworkTable 1 }
このテーブルのオブジェクトがどう命名されるかに関する例として、hrNetworkIfIndexオブジェクトのインスタンスは0.3インチのhrNetworkIfIndex INDEX hrDeviceIndexと命名されるかもしれません:、:= hrNetworkTable1
HrNetworkEntry ::= SEQUENCE { hrNetworkIfIndex InterfaceIndexOrZero }
HrNetworkEntry:、:= 系列hrNetworkIfIndex InterfaceIndexOrZero
hrNetworkIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndexOrZero MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of ifIndex which corresponds to this network device. If this device is not represented in the ifTable, then this value shall be zero." ::= { hrNetworkEntry 1 }
hrNetworkIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndexOrZeroのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このネットワークデバイスに対応するifIndexの値。」 「このデバイスがifTableに表されないと、この値はゼロになるでしょう。」 ::= hrNetworkEntry1
hrPrinterTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrPrinterEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The (conceptual) table of printers local to the host.
hrPrinterTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrPrinterEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「ホストにとっての、地方のプリンタの(概念的)のテーブル。」
Note that this table is potentially sparse: a (conceptual) entry exists only if the correspondent value of the hrDeviceType object is `hrDevicePrinter'." ::= { hrDevice 5 }
このテーブルが潜在的にまばらであることに注意してください: 「(概念的)のエントリーはhrDeviceTypeオブジェクトの通信員値が'hrDevicePrinter'である場合にだけ存在しています。」 ::= hrDevice5
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 17] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[17ページ]。
hrPrinterEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrPrinterEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A (conceptual) entry for one printer local to the host. The hrDeviceIndex in the index represents the entry in the hrDeviceTable that corresponds to the hrPrinterEntry.
hrPrinterEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrPrinterEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「ホストにとっての、地方の1台のプリンタのための(概念的)のエントリー。」 インデックスのhrDeviceIndexはhrPrinterEntryに対応するhrDeviceTableにエントリーを表します。
As an example of how objects in this table are named, an instance of the hrPrinterStatus object might be named hrPrinterStatus.3" INDEX { hrDeviceIndex } ::= { hrPrinterTable 1 }
このテーブルのオブジェクトがどう命名されるかに関する例として、hrPrinterStatusオブジェクトのインスタンスは0.3インチのhrPrinterStatus INDEX hrDeviceIndexと命名されるかもしれません:、:= hrPrinterTable1
HrPrinterEntry ::= SEQUENCE { hrPrinterStatus INTEGER, hrPrinterDetectedErrorState OCTET STRING }
HrPrinterEntry:、:= 系列hrPrinterStatus整数、hrPrinterDetectedErrorState八重奏ストリング
hrPrinterStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { other(1), unknown(2), idle(3), printing(4), warmup(5) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The current status of this printer device." ::= { hrPrinterEntry 1 }
hrPrinterStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、他の(1)、未知(2)は(3)を空費します、(4)を印刷して、ウオーミングアップ(5)、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このプリンタデバイスの現在の状態。」 ::= hrPrinterEntry1
hrPrinterDetectedErrorState OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object represents any error conditions detected by the printer. The error conditions are encoded as bits in an octet string, with the following definitions:
hrPrinterDetectedErrorState OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRINGのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「プリンタによって検出されたどんなエラー条件も表これが反対するします」。 エラー条件はビットとして八重奏ストリングで以下の定義でコード化されます:
Condition Bit #
状態ビット#
lowPaper 0
lowPaper0
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 18] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[18ページ]。
noPaper 1 lowToner 2 noToner 3 doorOpen 4 jammed 5 offline 6 serviceRequested 7 inputTrayMissing 8 outputTrayMissing 9 markerSupplyMissing 10 outputNearFull 11 outputFull 12 inputTrayEmpty 13 overduePreventMaint 14
noPaper1lowToner2noToner3doorOpen4は5のオフライン6serviceRequested7inputTrayMissing8outputTrayMissing9markerSupplyMissing10outputNearFull11outputFull12inputTrayEmpty13overduePreventMaint14を詰め込みました。
Bits are numbered starting with the most significant bit of the first byte being bit 0, the least significant bit of the first byte being bit 7, the most significant bit of the second byte being bit 8, and so on. A one bit encodes that the condition was detected, while a zero bit encodes that the condition was not detected.
ビットはビット0である最初のバイトの最も重要なビット、ビット7である最初のバイトの最下位ビット、ビット8である2番目のバイトの最も重要なビットなどをきっかけに付番されます。 状態がエンコードでしたが、噛み付かれたのが検出されて、ゼロ・ビットがそれをコード化している間、状態は検出されませんでした。
This object is useful for alerting an operator to specific warning or error conditions that may occur, especially those requiring human intervention." ::= { hrPrinterEntry 2 }
「このオブジェクトは特定の警告か現れるかもしれないエラー条件にオペレータの注意を喚起することの役に立ちます、特にものが人間の介入を必要として。」 ::= hrPrinterEntry2
hrDiskStorageTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrDiskStorageEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The (conceptual) table of long-term storage devices contained by the host. In particular, disk devices accessed remotely over a network are not included here.
「長期貯蔵デバイスの(概念的)のテーブルはホストで含んだ」hrDiskStorageTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrDiskStorageEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 特に、ネットワークの上で離れてアクセスされたディスクデバイスはここに含まれていません。
Note that this table is potentially sparse: a (conceptual) entry exists only if the correspondent value of the hrDeviceType object is `hrDeviceDiskStorage'." ::= { hrDevice 6 }
このテーブルが潜在的にまばらであることに注意してください: 「(概念的)のエントリーはhrDeviceTypeオブジェクトの通信員値が'hrDeviceDiskStorage'である場合にだけ存在しています。」 ::= hrDevice6
hrDiskStorageEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrDiskStorageEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current
hrDiskStorageEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrDiskStorageEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS海流
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 19] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[19ページ]。
DESCRIPTION "A (conceptual) entry for one long-term storage device contained by the host. The hrDeviceIndex in the index represents the entry in the hrDeviceTable that corresponds to the hrDiskStorageEntry. As an example, an instance of the hrDiskStorageCapacity object might be named hrDiskStorageCapacity.3" INDEX { hrDeviceIndex } ::= { hrDiskStorageTable 1 }
「1台の長期貯蔵デバイスのための(概念的)のエントリーはホストで含んだ」記述。 インデックスのhrDeviceIndexはhrDiskStorageEntryに対応するhrDeviceTableにエントリーを表します。 例として、hrDiskStorageCapacityオブジェクトのインスタンスは0.3インチのhrDiskStorageCapacity INDEX hrDeviceIndexと命名されるかもしれません:、:= hrDiskStorageTable1
HrDiskStorageEntry ::= SEQUENCE { hrDiskStorageAccess INTEGER, hrDiskStorageMedia INTEGER, hrDiskStorageRemoveble TruthValue, hrDiskStorageCapacity KBytes }
HrDiskStorageEntry:、:= 系列hrDiskStorageAccess整数、hrDiskStorageMedia整数、hrDiskStorageRemoveble TruthValue、hrDiskStorageCapacityキロバイト
hrDiskStorageAccess OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { readWrite(1), readOnly(2) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An indication if this long-term storage device is readable and writable or only readable. This should reflect the media type, any write-protect mechanism, and any device configuration that affects the entire device." ::= { hrDiskStorageEntry 1 }
hrDiskStorageAccess OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、readWrite(1)、readOnly(2)、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「指示は、この長期貯蔵デバイスである場合にだけ読み込み可能で書き込み可能であるか読み込み可能です」。 「これはメディアタイプを反映するべきであり、いずれもメカニズム、および全体のデバイスに影響するどんなデバイス構成もライト・プロテクトします。」 ::= hrDiskStorageEntry1
hrDiskStorageMedia OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { other(1), unknown(2), hardDisk(3), floppyDisk(4), opticalDiskROM(5), opticalDiskWORM(6), -- Write Once Read Many opticalDiskRW(7), ramDisk(8) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An indication of the type of media used in this long- term storage device."
他の(1)、未知の(2)、hardDisk(3)、floppyDisk(4)、opticalDiskROM(5)、opticalDiskWORM(6)--Once Read Many opticalDiskRW(7)に書いてください、ramDisk(8)。hrDiskStorageMedia OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、「メディアのタイプのしるしはこの長い用語記憶装置に使用した」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 20] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[20ページ]。
::= { hrDiskStorageEntry 2 }
::= hrDiskStorageEntry2
hrDiskStorageRemoveble OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Denotes whether or not the disk media may be removed from the drive." ::= { hrDiskStorageEntry 3 }
書き込み禁止のSTATUSの現在の記述が「ドライブからディスク媒体を取り除くかもしれないか否かに関係なく、指示する」hrDiskStorageRemoveble OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueマックス-ACCESS。 ::= hrDiskStorageEntry3
hrDiskStorageCapacity OBJECT-TYPE SYNTAX KBytes UNITS "KBytes" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total size for this long-term storage device. If the media is removable and is currently removed, this value should be zero." ::= { hrDiskStorageEntry 4 }
hrDiskStorageCapacity OBJECT-TYPE SYNTAX KBytes UNITS「キロバイト」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この長期貯蔵デバイスのための総サイズ。」 「メディアを移動可能であり、現在取り除くなら、この値はゼロであるべきです。」 ::= hrDiskStorageEntry4
hrPartitionTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrPartitionEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The (conceptual) table of partitions for long-term storage devices contained by the host. In particular, partitions accessed remotely over a network are not included here." ::= { hrDevice 7 }
「長期貯蔵デバイスのためのパーティションの(概念的)のテーブルはホストで含んだ」hrPartitionTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrPartitionEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 「特に、ネットワークの上で離れてアクセスされたパーティションはここに含まれていません。」 ::= hrDevice7
hrPartitionEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrPartitionEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A (conceptual) entry for one partition. The hrDeviceIndex in the index represents the entry in the hrDeviceTable that corresponds to the hrPartitionEntry.
「(概念的)のエントリーは個人的には仕切る」hrPartitionEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrPartitionEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 インデックスのhrDeviceIndexはhrPartitionEntryに対応するhrDeviceTableにエントリーを表します。
As an example of how objects in this table are named, an instance of the hrPartitionSize object might be named hrPartitionSize.3.1" INDEX { hrDeviceIndex, hrPartitionIndex } ::= { hrPartitionTable 1 }
このテーブルのオブジェクトがどう命名されるかに関する例として、hrPartitionSizeのインスタンスは名前付のhrPartitionSize.3の0.1インチのINDEXがhrDeviceIndex、hrPartitionIndexであったかもしれないなら反対します:、:= hrPartitionTable1
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 21] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[21ページ]。
HrPartitionEntry ::= SEQUENCE { hrPartitionIndex Integer32, hrPartitionLabel InternationalDisplayString, hrPartitionID OCTET STRING, hrPartitionSize KBytes, hrPartitionFSIndex Integer32 }
HrPartitionEntry:、:= 系列hrPartitionIndex Integer32、hrPartitionLabel InternationalDisplayString、hrPartitionID八重奏ストリング、hrPartitionSizeキロバイト、hrPartitionFSIndex Integer32
hrPartitionIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A unique value for each partition on this long-term storage device. The value for each long-term storage device must remain constant at least from one re- initialization of the agent to the next re- initialization." ::= { hrPartitionEntry 1 }
「それぞれのためのユニークな値はこの長期貯蔵デバイスに仕切る」hrPartitionIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .2147483647)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「それぞれの長期貯蔵デバイスのための値は少なくともエージェントの1つの再初期化から次の再初期化まで一定のままで残らなければなりません。」 ::= hrPartitionEntry1
hrPartitionLabel OBJECT-TYPE SYNTAX InternationalDisplayString (SIZE (0..128)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A textual description of this partition." ::= { hrPartitionEntry 2 }
「この原文の記述は仕切る」hrPartitionLabel OBJECT-TYPE SYNTAX InternationalDisplayString(SIZE(0 .128))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= hrPartitionEntry2
hrPartitionID OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A descriptor which uniquely represents this partition to the responsible operating system. On some systems, this might take on a binary representation." ::= { hrPartitionEntry 3 }
hrPartitionID OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRINGのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「唯一このパーティションを原因となるオペレーティングシステムに表す記述子。」 「いくつかのシステムに、これは2進法表示を帯びるかもしれません。」 ::= hrPartitionEntry3
hrPartitionSize OBJECT-TYPE SYNTAX KBytes UNITS "KBytes" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The size of this partition." ::= { hrPartitionEntry 4 }
「このサイズは仕切る」hrPartitionSize OBJECT-TYPE SYNTAX KBytes UNITS「キロバイト」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= hrPartitionEntry4
hrPartitionFSIndex OBJECT-TYPE
hrPartitionFSIndexオブジェクト・タイプ
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 22] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[22ページ]。
SYNTAX Integer32 (0..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The index of the file system mounted on this partition. If no file system is mounted on this partition, then this value shall be zero. Note that multiple partitions may point to one file system, denoting that that file system resides on those partitions. Multiple file systems may not reside on one partition." ::= { hrPartitionEntry 5 }
「ファイルシステムのインデックスはこのパーティションのときに取り付けた」SYNTAX Integer32(0 .2147483647)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ファイルシステムが全くこのパーティションのときに取り付けられないと、この値はゼロになるでしょう。 そのファイルシステムがそれらのパーティションのときにあるのを指示して、複数のパーティションが1台のファイルシステムを示すかもしれないことに注意してください。 「複数のファイルシステムは1つのパーティションのときにないかもしれません。」 ::= hrPartitionEntry5
-- The File System Table
-- ファイルシステム・テーブル
-- Registration point for popular File System types, -- for use with hrFSType. These are defined in the -- HOST-RESOURCES-TYPES module. hrFSTypes OBJECT IDENTIFIER ::= { hrDevice 9 }
-- ポピュラーなFile Systemのための登録ポイントはhrFSTypeとの使用のためにタイプされます。 これらが定義される、--HOST-RESOURCES-TYPESモジュールhrFSTypes OBJECT IDENTIFIER:、:= hrDevice9
hrFSTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrFSEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The (conceptual) table of file systems local to this host or remotely mounted from a file server. File systems that are in only one user's environment on a multi-user system will not be included in this table." ::= { hrDevice 8 }
「これのこのホストにとってのローカルの、または、含まれていなくて. マルチユーザーシステムの1人のユーザだけの環境にはあるファイルシステムがそうするファイルサーバーから離れて取り付けられたファイルシステムの(概念的)のテーブルはテーブルの上に置く」hrFSTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrFSEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= hrDevice8
hrFSEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrFSEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A (conceptual) entry for one file system local to this host or remotely mounted from a file server. File systems that are in only one user's environment on a multi-user system will not be included in this table.
「これのこのホストにとってのローカルの、または、含まれていなくて. マルチユーザーシステムの1人のユーザだけの環境にはあるファイルシステムがそうするファイルサーバーから離れて取り付けられた1台のファイルシステムのための(概念的)のエントリーはテーブルの上に置く」hrFSEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrFSEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。
As an example of how objects in this table are named, an instance of the hrFSMountPoint object might be named hrFSMountPoint.3" INDEX { hrFSIndex } ::= { hrFSTable 1 }
このテーブルのオブジェクトがどう命名されるかに関する例として、hrFSMountPointオブジェクトのインスタンスは0.3インチのhrFSMountPoint INDEX hrFSIndexと命名されるかもしれません:、:= hrFSTable1
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 23] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[23ページ]。
HrFSEntry ::= SEQUENCE { hrFSIndex Integer32, hrFSMountPoint InternationalDisplayString, hrFSRemoteMountPoint InternationalDisplayString, hrFSType AutonomousType, hrFSAccess INTEGER, hrFSBootable TruthValue, hrFSStorageIndex Integer32, hrFSLastFullBackupDate DateAndTime, hrFSLastPartialBackupDate DateAndTime }
HrFSEntry:、:= 系列hrFSIndex Integer32、hrFSMountPoint InternationalDisplayString、hrFSRemoteMountPoint InternationalDisplayString、hrFSType AutonomousType、hrFSAccess整数、hrFSBootable TruthValue、hrFSStorageIndex Integer32、hrFSLastFullBackupDate DateAndTime、hrFSLastPartialBackupDate DateAndTime
hrFSIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A unique value for each file system local to this host. The value for each file system must remain constant at least from one re-initialization of the agent to the next re-initialization." ::= { hrFSEntry 1 }
「これへのローカルのそれぞれのファイルシステムのためのユニークな値は接待する」hrFSIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .2147483647)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「それぞれのファイルシステムのための値は少なくともエージェントの1つの再初期化から次の再初期化まで一定のままで残らなければなりません。」 ::= hrFSEntry1
hrFSMountPoint OBJECT-TYPE SYNTAX InternationalDisplayString (SIZE(0..128)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The path name of the root of this file system." ::= { hrFSEntry 2 }
hrFSMountPoint OBJECT-TYPE SYNTAX InternationalDisplayString(SIZE(0 .128))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このファイルシステムのルートのパス名。」 ::= hrFSEntry2
hrFSRemoteMountPoint OBJECT-TYPE SYNTAX InternationalDisplayString (SIZE(0..128)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A description of the name and/or address of the server that this file system is mounted from. This may also include parameters such as the mount point on the remote file system. If this is not a remote file system, this string should have a length of zero." ::= { hrFSEntry 3 }
hrFSRemoteMountPoint OBJECT-TYPE SYNTAX InternationalDisplayString(SIZE(0 .128))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このファイルシステムが取り付けられる名前の記述、そして/または、サーバのアドレス。」 また、これはリモートファイルシステムの上のマウントポイントなどのパラメタを含むかもしれません。 「これがリモートファイルシステムでないなら、このストリングには、ゼロの長さがあるはずです。」 ::= hrFSEntry3
hrFSType OBJECT-TYPE SYNTAX AutonomousType MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION
hrFSType OBJECT-TYPE SYNTAX AutonomousTypeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 24] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[24ページ]。
"The value of this object identifies the type of this file system." ::= { hrFSEntry 4 }
「このオブジェクトの値はこのファイルシステムのタイプを特定します。」 ::= hrFSEntry4
hrFSAccess OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { readWrite(1), readOnly(2) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An indication if this file system is logically configured by the operating system to be readable and writable or only readable. This does not represent any local access-control policy, except one that is applied to the file system as a whole." ::= { hrFSEntry 5 }
hrFSAccess OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、readWrite(1)、readOnly(2)、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「指示は、このファイルシステムである場合にだけ読み込み可能になるようにオペレーティングシステムで論理的に構成されていて書き込み可能であるか、または読み込み可能です」。 「これは全体でファイルシステムに適用されるもの以外のどんなローカルのアクセス制御方針も表しません。」 ::= hrFSEntry5
hrFSBootable OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A flag indicating whether this file system is bootable." ::= { hrFSEntry 6 }
「このファイルシステムが「戦利品-可能」であるかどうかを示しながら、Aは旗を揚げさせる」hrFSBootable OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= hrFSEntry6
hrFSStorageIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The index of the hrStorageEntry that represents information about this file system. If there is no such information available, then this value shall be zero. The relevant storage entry will be useful in tracking the percent usage of this file system and diagnosing errors that may occur when it runs out of space." ::= { hrFSEntry 7 }
hrFSStorageIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(0 .2147483647)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このファイルシステムの情報を表すhrStorageEntryのインデックス。」 利用可能なそのような何か情報がないと、この値はゼロになるでしょう。 「関連ストレージエントリーはこのファイルシステムのパーセント使用法を追跡して、スペースを使い果たすとき発生するかもしれない誤りを診断する際に役に立ちます。」 ::= hrFSEntry7
hrFSLastFullBackupDate OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The last date at which this complete file system was
hrFSLastFullBackupDate OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeマックス-ACCESSは「この完全なファイルシステムがそうであった終日」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 25] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[25ページ]。
copied to another storage device for backup. This information is useful for ensuring that backups are being performed regularly.
バックアップのために別の記憶装置にコピーされます。 バックアップが定期的に実行されているのを確実にすることのこの情報は役に立ちます。
If this information is not known, then this variable shall have the value corresponding to January 1, year 0000, 00:00:00.0, which is encoded as (hex)'00 00 01 01 00 00 00 00'." ::= { hrFSEntry 8 }
「この情報が知られていないなら、この変数で、値は対応するように1月1日、0000年、00:00:00.0までなるものとします」。(00.0は(十六進法)'00 00 01 01 00 00 00 00'としてコード化されます)。 ::= hrFSEntry8
hrFSLastPartialBackupDate OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The last date at which a portion of this file system was copied to another storage device for backup. This information is useful for ensuring that backups are being performed regularly.
hrFSLastPartialBackupDate OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeマックス-ACCESSは「このファイルシステムの一部がバックアップのために別の記憶装置にコピーされた終日」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 バックアップが定期的に実行されているのを確実にすることのこの情報は役に立ちます。
If this information is not known, then this variable shall have the value corresponding to January 1, year 0000, 00:00:00.0, which is encoded as (hex)'00 00 01 01 00 00 00 00'." ::= { hrFSEntry 9 }
「この情報が知られていないなら、この変数で、値は対応するように1月1日、0000年、00:00:00.0までなるものとします」。(00.0は(十六進法)'00 00 01 01 00 00 00 00'としてコード化されます)。 ::= hrFSEntry9
-- The Host Resources Running Software Group -- -- The hrSWRunTable contains an entry for each distinct piece of -- software that is running or loaded into physical or virtual -- memory in preparation for running. This includes the host's -- operating system, device drivers, and applications.
-- Host Resources Running Software Group----hrSWRunTableは稼働に備えてそれぞれの--稼働しているか、または物理的であるか仮想にロードされるソフトウェア--異なったメモリのためのエントリーを含んでいます。 これはホストのものを含んでいます--オペレーティングシステム、デバイスドライバ、およびアプリケーション。
hrSWOSIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of the hrSWRunIndex for the hrSWRunEntry that represents the primary operating system running on this host. This object is useful for quickly and uniquely identifying that primary operating system." ::= { hrSWRun 1 }
hrSWOSIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .2147483647)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このホストで走るプライマリオペレーティングシステムを表すhrSWRunEntryのためのhrSWRunIndexの値。」 「このオブジェクトはすぐに、唯一そのプライマリオペレーティングシステムを特定することの役に立ちます。」 ::= hrSWRun1
hrSWRunTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrSWRunEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current
hrSWRunTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrSWRunEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS海流
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 26] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[26ページ]。
DESCRIPTION "The (conceptual) table of software running on the host." ::= { hrSWRun 2 }
記述、「ホストで動くソフトウェアの(概念的)のテーブル。」 ::= hrSWRun2
hrSWRunEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrSWRunEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A (conceptual) entry for one piece of software running on the host Note that because the installed software table only contains information for software stored locally on this host, not every piece of running software will be found in the installed software table. This is true of software that was loaded and run from a non-local source, such as a network-mounted file system.
hrSWRunEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrSWRunEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「インストールされたソフトウェアテーブルがあらゆる実行中のソフトウェアではなく、このホストの上に局所的に保存されたソフトウェアのための情報を含むだけであるのでインストールされたソフトウェアテーブルで見つけられるホストNoteの上で作業する1つのソフトウェア一本のための(概念的)のエントリー。」 これはネットワークによって取り付けられたファイルシステムなどの非地元筋からロードされて、動かされたソフトウェアに関して本当です。
As an example of how objects in this table are named, an instance of the hrSWRunName object might be named hrSWRunName.1287" INDEX { hrSWRunIndex } ::= { hrSWRunTable 1 }
このテーブルのオブジェクトがどう命名されるかに関する例として、hrSWRunNameオブジェクトのインスタンスは0.1287インチのhrSWRunName INDEX hrSWRunIndexと命名されるかもしれません:、:= hrSWRunTable1
HrSWRunEntry ::= SEQUENCE { hrSWRunIndex Integer32, hrSWRunName InternationalDisplayString, hrSWRunID ProductID, hrSWRunPath InternationalDisplayString, hrSWRunParameters InternationalDisplayString, hrSWRunType INTEGER, hrSWRunStatus INTEGER }
HrSWRunEntry:、:= 系列hrSWRunIndex Integer32、hrSWRunName InternationalDisplayString、hrSWRunID ProductID、hrSWRunPath InternationalDisplayString、hrSWRunParameters InternationalDisplayString、hrSWRunType整数、hrSWRunStatus整数
hrSWRunIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A unique value for each piece of software running on the host. Wherever possible, this should be the system's native, unique identification number." ::= { hrSWRunEntry 1 }
hrSWRunIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .2147483647)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「ホストで走る各ソフトウェア一本のためのユニークな値。」 「これはどこでも、可能であるところでは、システムのネイティブの、そして、ユニークな識別番号であるべきです。」 ::= hrSWRunEntry1
hrSWRunName OBJECT-TYPE SYNTAX InternationalDisplayString (SIZE (0..64)) MAX-ACCESS read-only
hrSWRunName OBJECT-TYPE SYNTAX InternationalDisplayString(SIZE(0 .64))マックス-ACCESS書き込み禁止
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 27] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[27ページ]。
STATUS current DESCRIPTION "A textual description of this running piece of software, including the manufacturer, revision, and the name by which it is commonly known. If this software was installed locally, this should be the same string as used in the corresponding hrSWInstalledName." ::= { hrSWRunEntry 2 }
STATUSの現在の記述、「メーカー、改正、およびそれが一般的に知られている名前を含むこの実行しているソフトウェア一本の原文の記述。」 「このソフトウェアが局所的にインストールされるなら、これは対応するhrSWInstalledNameで使用されるように同じストリングでしょうに。」 ::= hrSWRunEntry2
hrSWRunID OBJECT-TYPE SYNTAX ProductID MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The product ID of this running piece of software." ::= { hrSWRunEntry 3 }
hrSWRunID OBJECT-TYPE SYNTAX ProductIDのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この実行しているソフトウェア一本の製品ID。」 ::= hrSWRunEntry3
hrSWRunPath OBJECT-TYPE SYNTAX InternationalDisplayString (SIZE(0..128)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A description of the location on long-term storage (e.g. a disk drive) from which this software was loaded." ::= { hrSWRunEntry 4 }
hrSWRunPath OBJECT-TYPE SYNTAX InternationalDisplayString(SIZE(0 .128))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このソフトウェアがロードされた長期貯蔵(例えば、ディスクドライブ)の位置の記述。」 ::= hrSWRunEntry4
hrSWRunParameters OBJECT-TYPE SYNTAX InternationalDisplayString (SIZE(0..128)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A description of the parameters supplied to this software when it was initially loaded." ::= { hrSWRunEntry 5 }
「それが初めはロードされたときパラメタの記述はこのソフトウェアに供給した」hrSWRunParameters OBJECT-TYPE SYNTAX InternationalDisplayString(SIZE(0 .128))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= hrSWRunEntry5
hrSWRunType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { unknown(1), operatingSystem(2), deviceDriver(3), application(4) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The type of this software."
hrSWRunType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、未知(1)、operatingSystem(2)、deviceDriver(3)、アプリケーション(4)、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このソフトウェアのタイプ。」
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 28] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[28ページ]。
::= { hrSWRunEntry 6 }
::= hrSWRunEntry6
hrSWRunStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { running(1), runnable(2), -- waiting for resource -- (i.e., CPU, memory, IO) notRunnable(3), -- loaded but waiting for event invalid(4) -- not loaded } MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The status of this running piece of software. Setting this value to invalid(4) shall cause this software to stop running and to be unloaded. Sets to other values are not valid." ::= { hrSWRunEntry 7 }
hrSWRunStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、実行している(1)、runnable(2)--リソースを待ちます--(すなわち、CPU、メモリ、IO)notRunnable(3)の、そして、積み込まれなかったマックス-ACCESSは「この実行しているソフトウェア一本の状態」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 病人(4)にこの値を設定するのは、このソフトウェアが稼働するのを止めて、降ろされることを引き起こすものとします。 「他の値へのセットは有効ではありません。」 ::= hrSWRunEntry7
-- The Host Resources Running Software Performance Group -- -- The hrSWRunPerfTable contains an entry corresponding to -- each entry in the hrSWRunTable.
-- Host Resources Running SoftwareパフォーマンスGroup----hrSWRunPerfTable、エントリー対応を含んでいる、--hrSWRunTableの各エントリー。
hrSWRunPerfTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrSWRunPerfEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The (conceptual) table of running software performance metrics." ::= { hrSWRunPerf 1 }
hrSWRunPerfTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrSWRunPerfEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「実行しているソフトウェア・パフォーマンス測定基準の(概念的)のテーブル。」 ::= hrSWRunPerf1
hrSWRunPerfEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrSWRunPerfEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A (conceptual) entry containing software performance metrics. As an example, an instance of the hrSWRunPerfCPU object might be named hrSWRunPerfCPU.1287" AUGMENTS { hrSWRunEntry } -- This table augments information in -- the hrSWRunTable. ::= { hrSWRunPerfTable 1 }
アクセスしやすくない現在のhrSWRunPerfEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrSWRunPerfEntryのマックス-ACCESS STATUS記述「A(概念的)のエントリー含んでいるソフトウェア・パフォーマンス測定基準。」 例として、hrSWRunPerfCPUオブジェクトのインスタンスは0.1287インチのhrSWRunPerfCPU AUGMENTS hrSWRunEntryと命名されるかもしれません--このテーブルは中で情報を増大させます--hrSWRunTable。 ::= hrSWRunPerfTable1
HrSWRunPerfEntry ::= SEQUENCE { hrSWRunPerfCPU Integer32,
HrSWRunPerfEntry:、:= 系列、hrSWRunPerfCPU Integer32
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 29] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[29ページ]。
hrSWRunPerfMem KBytes }
hrSWRunPerfMemキロバイト
hrSWRunPerfCPU OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of centi-seconds of the total system's CPU resources consumed by this process. Note that on a multi-processor system, this value may increment by more than one centi-second in one centi-second of real (wall clock) time." ::= { hrSWRunPerfEntry 1 }
「トータル・システムのセンチ秒のCPUリソースの数はこのプロセスで消費した」hrSWRunPerfCPU OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(0 .2147483647)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「マルチプロセッサシステムの上では、この値がリアル(柱時計)タイムの1センチ秒後にセンチ-2番目を1つ以上以上増加するかもしれないことに注意してください。」 ::= hrSWRunPerfEntry1
hrSWRunPerfMem OBJECT-TYPE SYNTAX KBytes UNITS "KBytes" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total amount of real system memory allocated to this process." ::= { hrSWRunPerfEntry 2 }
「実システムメモリの総量はこのプロセスに割り当てた」hrSWRunPerfMem OBJECT-TYPE SYNTAX KBytes UNITS「キロバイト」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= hrSWRunPerfEntry2
-- The Host Resources Installed Software Group -- -- The hrSWInstalledTable contains an entry for each piece -- of software installed in long-term storage (e.g. a disk -- drive) locally on this host. Note that this does not -- include software loadable remotely from a network -- server. -- -- Different implementations may track software in varying -- ways. For example, while some implementations may track -- executable files as distinct pieces of software, other -- implementations may use other strategies such as keeping -- track of software "packages" (e.g., related groups of files) -- or keeping track of system or application "patches". -- -- This table is useful for identifying and inventorying -- software on a host and for diagnosing incompatibility -- and version mismatch problems between various pieces -- of hardware and software.
-- Host Resources Installed Software Group----hrSWInstalledTableはこのホストの上に局所的に長期貯蔵(例えば、ディスク--ドライブ)にインストールされたソフトウェアの各断片のためのエントリーを含んでいます。 これがそうしないことに注意してください--離れてネットワークからのソフトウェア「負荷-可能」を含めてください(サーバ)--異なった実装は異なることでソフトウェアを追跡するかもしれません--道。 例えば、いくつかの実装が追跡されているかもしれない間(ソフトウェア、異なったもう一方としての実行可能なファイル)、実装はキープなどの他の戦略(「パッケージ」(例えば、ファイルの関係団体)というソフトウェアの道)かシステムの動向をおさえるか、アプリケーション「パッチ」を使用するかもしれません。 -- -- このテーブルは特定と棚卸し(ホストと不一致を分析するためのソフトウェア)とハードウェアとソフトウェアの様々な断片の間のバージョンミスマッチ問題の役に立ちます。
hrSWInstalledLastChange OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only
hrSWInstalledLastChange OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicksマックス-ACCESS書き込み禁止
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 30] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[30ページ]。
STATUS current DESCRIPTION "The value of sysUpTime when an entry in the hrSWInstalledTable was last added, renamed, or deleted. Because this table is likely to contain many entries, polling of this object allows a management station to determine when re-downloading of the table might be useful." ::= { hrSWInstalled 1 }
STATUSの現在の記述、「hrSWInstalledTableのエントリーであるときに、sysUpTimeの価値は、最後に高められたか、改名されたか、または削除されました」。 「このテーブルが多くのエントリーを含みそうであるので、管理局は、このオブジェクトの世論調査でテーブルの再ダウンロードがいつ役に立つかもしれないかを決定できます。」 ::= hrSWInstalled1
hrSWInstalledLastUpdateTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of sysUpTime when the hrSWInstalledTable was last completely updated. Because caching of this data will be a popular implementation strategy, retrieval of this object allows a management station to obtain a guarantee that no data in this table is older than the indicated time." ::= { hrSWInstalled 2 }
hrSWInstalledLastUpdateTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicksのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「hrSWInstalledTableであるときに、最後にsysUpTimeの値を完全にアップデートしました」。 「このデータのキャッシュがポピュラーな実装戦略になるので、管理局はこのオブジェクトの検索で、このテーブルでどんなデータも示された時間ほど古くないという保証を得ることができます。」 ::= hrSWInstalled2
hrSWInstalledTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrSWInstalledEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The (conceptual) table of software installed on this host." ::= { hrSWInstalled 3 }
「ソフトウェアの(概念的)のテーブルはこのホストにインストールした」hrSWInstalledTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HrSWInstalledEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= hrSWInstalled3
hrSWInstalledEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrSWInstalledEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A (conceptual) entry for a piece of software installed on this host.
「ソフトウェア一本のための(概念的)のエントリーはこのホストにインストールした」hrSWInstalledEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HrSWInstalledEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。
As an example of how objects in this table are named, an instance of the hrSWInstalledName object might be named hrSWInstalledName.96" INDEX { hrSWInstalledIndex } ::= { hrSWInstalledTable 1 }
このテーブルのオブジェクトがどう命名されるかに関する例として、hrSWInstalledNameオブジェクトのインスタンスは0.96インチのhrSWInstalledName INDEX hrSWInstalledIndexと命名されるかもしれません:、:= hrSWInstalledTable1
HrSWInstalledEntry ::= SEQUENCE { hrSWInstalledIndex Integer32,
HrSWInstalledEntry:、:= 系列、hrSWInstalledIndex Integer32
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 31] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[31ページ]。
hrSWInstalledName InternationalDisplayString, hrSWInstalledID ProductID, hrSWInstalledType INTEGER, hrSWInstalledDate DateAndTime }
hrSWInstalledName InternationalDisplayString、hrSWInstalledID ProductID、hrSWInstalledType整数、hrSWInstalledDate DateAndTime
hrSWInstalledIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A unique value for each piece of software installed on the host. This value shall be in the range from 1 to the number of pieces of software installed on the host." ::= { hrSWInstalledEntry 1 }
「各ソフトウェア一本のためのユニークな値はホストにインストールした」hrSWInstalledIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .2147483647)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「この値は1〜ホストの上にインストールされたソフトウェアの個数までの範囲にあるものとします。」 ::= hrSWInstalledEntry1
hrSWInstalledName OBJECT-TYPE SYNTAX InternationalDisplayString (SIZE (0..64)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A textual description of this installed piece of software, including the manufacturer, revision, the name by which it is commonly known, and optionally, its serial number." ::= { hrSWInstalledEntry 2 }
hrSWInstalledName OBJECT-TYPE SYNTAX InternationalDisplayString(SIZE(0 .64))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この原文の記述はソフトウェア一本をインストールしました、メーカーを含んでいて、改正、それが一般的に任意に知られている名前、通し番号。」 ::= hrSWInstalledEntry2
hrSWInstalledID OBJECT-TYPE SYNTAX ProductID MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The product ID of this installed piece of software." ::= { hrSWInstalledEntry 3 }
hrSWInstalledID OBJECT-TYPE SYNTAX ProductIDのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この製品IDはソフトウェア一本をインストールしました」。 ::= hrSWInstalledEntry3
hrSWInstalledType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { unknown(1), operatingSystem(2), deviceDriver(3), application(4) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The type of this software." ::= { hrSWInstalledEntry 4 }
hrSWInstalledType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、未知(1)、operatingSystem(2)、deviceDriver(3)、アプリケーション(4)、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このソフトウェアのタイプ。」 ::= hrSWInstalledEntry4
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 32] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[32ページ]。
hrSWInstalledDate OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The last-modification date of this application as it would appear in a directory listing.
「それとしてのこのアプリケーションの最後の変更日付はディレクトリリストに載っているだろう」hrSWInstalledDate OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。
If this information is not known, then this variable shall have the value corresponding to January 1, year 0000, 00:00:00.0, which is encoded as (hex)'00 00 01 01 00 00 00 00'." ::= { hrSWInstalledEntry 5 }
「この情報が知られていないなら、この変数で、値は対応するように1月1日、0000年、00:00:00.0までなるものとします」。(00.0は(十六進法)'00 00 01 01 00 00 00 00'としてコード化されます)。 ::= hrSWInstalledEntry5
-- Conformance information
-- 順応情報
hrMIBCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= { hrMIBAdminInfo 2 } hrMIBGroups OBJECT IDENTIFIER ::= { hrMIBAdminInfo 3 }
hrMIBCompliancesオブジェクト識別子:、:= hrMIBAdminInfo2hrMIBGroupsオブジェクト識別子:、:= hrMIBAdminInfo3
-- Compliance Statements hrMIBCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "The requirements for conformance to the Host Resources MIB." MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS { hrSystemGroup, hrStorageGroup, hrDeviceGroup }
-- 承諾Statements hrMIBCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの現在の記述、「Host Resources MIBへの順応のための要件。」 MODULE--このモジュールMANDATORY-GROUPShrSystemGroup、hrStorageGroup、hrDeviceGroup
OBJECT hrSystemDate MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT hrSystemDate MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT hrSystemInitialLoadDevice MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT hrSystemInitialLoadDevice MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT hrSystemInitialLoadParameters MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT hrSystemInitialLoadParameters MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT hrStorageSize MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT hrStorageSize MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 33] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[33ページ]。
OBJECT hrFSLastFullBackupDate MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT hrFSLastFullBackupDate MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT hrFSLastPartialBackupDate MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT hrFSLastPartialBackupDate MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
GROUP hrSWRunGroup DESCRIPTION "The Running Software Group. Implementation of this group is mandatory only when the hrSWRunPerfGroup is implemented."
「実行中のソフトウェアは分類する」hrSWRunGroup記述を分類してください。 「hrSWRunPerfGroupが実装されるときだけ、このグループの実装は義務的です。」
OBJECT hrSWRunStatus MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT hrSWRunStatus MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
GROUP hrSWRunPerfGroup DESCRIPTION "The Running Software Performance Group. Implementation of this group is at the discretion of the implementor."
「実行しているソフトウェア・パフォーマンスは分類する」hrSWRunPerfGroup記述を分類してください。 「作成者の裁量にはこのグループの実装があります。」
GROUP hrSWInstalledGroup DESCRIPTION "The Installed Software Group. Implementation of this group is at the discretion of the implementor."
「インストールされたソフトウェアは分類する」hrSWInstalledGroup記述を分類してください。 「作成者の裁量にはこのグループの実装があります。」
::= { hrMIBCompliances 1 }
::= hrMIBCompliances1
hrSystemGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { hrSystemUptime, hrSystemDate, hrSystemInitialLoadDevice, hrSystemInitialLoadParameters, hrSystemNumUsers, hrSystemProcesses, hrSystemMaxProcesses } STATUS current DESCRIPTION "The Host Resources System Group." ::= { hrMIBGroups 1 }
hrSystemGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、hrSystemUptime、hrSystemDate、hrSystemInitialLoadDevice、hrSystemInitialLoadParameters、hrSystemNumUsers、hrSystemProcesses、hrSystemMaxProcesses、「ホストリソースシステムは分類する」STATUSの現在の記述。 ::= hrMIBGroups1
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 34] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[34ページ]。
hrStorageGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { hrMemorySize, hrStorageIndex, hrStorageType, hrStorageDescr, hrStorageAllocationUnits, hrStorageSize, hrStorageUsed, hrStorageAllocationFailures } STATUS current DESCRIPTION "The Host Resources Storage Group." ::= { hrMIBGroups 2 }
hrStorageGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、hrMemorySize、hrStorageIndex、hrStorageType、hrStorageDescr、hrStorageAllocationUnits、hrStorageSize、hrStorageUsed、hrStorageAllocationFailures、「ホストリソースストレージは分類する」STATUSの現在の記述。 ::= hrMIBGroups2
hrDeviceGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { hrDeviceIndex, hrDeviceType, hrDeviceDescr, hrDeviceID, hrDeviceStatus, hrDeviceErrors, hrProcessorFrwID, hrProcessorLoad, hrNetworkIfIndex, hrPrinterStatus, hrPrinterDetectedErrorState, hrDiskStorageAccess, hrDiskStorageMedia, hrDiskStorageRemoveble, hrDiskStorageCapacity, hrPartitionIndex, hrPartitionLabel, hrPartitionID, hrPartitionSize, hrPartitionFSIndex, hrFSIndex, hrFSMountPoint, hrFSRemoteMountPoint, hrFSType, hrFSAccess, hrFSBootable, hrFSStorageIndex, hrFSLastFullBackupDate, hrFSLastPartialBackupDate } STATUS current DESCRIPTION "The Host Resources Device Group." ::= { hrMIBGroups 3 }
hrDeviceGroupオブジェクト群対象; { hrDeviceIndex、hrDeviceType、hrDeviceDescr、hrDeviceID、hrDeviceStatus、hrDeviceErrors、hrProcessorFrwID、hrProcessorLoad、hrNetworkIfIndex、hrPrinterStatus、hrPrinterDetectedErrorState、hrDiskStorageAccess、hrDiskStorageMedia、hrDiskStorageRemoveble; hrDiskStorageCapacity、hrPartitionIndex、hrPartitionLabel、hrPartitionID、hrPartitionSize、hrPartitionFSIndex、hrFSIndex、hrFSMountPoint、hrFSRemoteMountPoint、hrFSType、hrFSAccess、hrFSBootable、hrFSStorageIndex、hrFSLastFullBackupDate、hrFSLastPartialBackupDate; } 「ホストリソースデバイスは分類する」STATUSの現在の記述。 ::= hrMIBGroups3
hrSWRunGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { hrSWOSIndex, hrSWRunIndex, hrSWRunName, hrSWRunID, hrSWRunPath, hrSWRunParameters, hrSWRunType, hrSWRunStatus } STATUS current DESCRIPTION "The Host Resources Running Software Group." ::= { hrMIBGroups 4 }
hrSWRunGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、hrSWOSIndex、hrSWRunIndex、hrSWRunName、hrSWRunID、hrSWRunPath、hrSWRunParameters、hrSWRunType、hrSWRunStatus、「ホストリソース実行中のソフトウェアは分類する」STATUSの現在の記述。 ::= hrMIBGroups4
hrSWRunPerfGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { hrSWRunPerfCPU, hrSWRunPerfMem } STATUS current
hrSWRunPerfGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、hrSWRunPerfCPU、hrSWRunPerfMem、STATUS海流
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 35] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[35ページ]。
DESCRIPTION "The Host Resources Running Software Performance Group." ::= { hrMIBGroups 5 }
「ホストリソース実行中のソフトウェアパフォーマンスは分類する」記述。 ::= hrMIBGroups5
hrSWInstalledGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { hrSWInstalledLastChange, hrSWInstalledLastUpdateTime, hrSWInstalledIndex, hrSWInstalledName, hrSWInstalledID, hrSWInstalledType, hrSWInstalledDate } STATUS current DESCRIPTION "The Host Resources Installed Software Group." ::= { hrMIBGroups 6 }
hrSWInstalledGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、hrSWInstalledLastChange、hrSWInstalledLastUpdateTime、hrSWInstalledIndex、hrSWInstalledName、hrSWInstalledID、hrSWInstalledType、hrSWInstalledDate、STATUSの現在の記述、「ホストリソースはソフトウェアグループをインストールしました」。 ::= hrMIBGroups6
END
終わり
5. Type Definitions
5. 型定義
HOST-RESOURCES-TYPES DEFINITIONS ::= BEGIN
ホストリソースタイプ定義:、:= 始まってください。
IMPORTS MODULE-IDENTITY, OBJECT-IDENTITY FROM SNMPv2-SMI hrMIBAdminInfo, hrStorage, hrDevice FROM HOST-RESOURCES-MIB;
ホストリソースMIBからのSNMPv2-SMI hrMIBAdminInfo、hrStorage、hrDeviceからモジュールアイデンティティ、オブジェクトアイデンティティをインポートします。
hostResourcesTypesModule MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200003060000Z" -- 6 March, 2000 ORGANIZATION "IETF Host Resources MIB Working Group" CONTACT-INFO "Steve Waldbusser Postal: Lucent Technologies, Inc. 1213 Innsbruck Dr. Sunnyvale, CA 94089 USA Phone: 650-318-1251 Fax: 650-318-1633 Email: waldbusser@ins.com
hostResourcesTypesModuleモジュールアイデンティティは"200003060000Z"をアップデートしました--2000年3月6日組織「IETFホストリソースMIB作業部会」コンタクトインフォメーション、「スティーブWaldbusser郵便:、」 ルーセントテクノロジーズInc.1213インスブルックサニーベルカリフォルニア94089博士(米国)は以下に電話をします。 650-318-1251 Fax: 650-318-1633 メールしてください: waldbusser@ins.com
In addition, the Host Resources MIB mailing list is dedicated to discussion of this MIB. To join the mailing list, send a request message to hostmib-request@andrew.cmu.edu. The mailing list address is hostmib@andrew.cmu.edu." DESCRIPTION "This MIB module registers type definitions for storage types, device types, and file system types.
さらに、Host Resources MIBメーリングリストはこのMIBの議論に捧げられます。 メーリングリストを接合するには、要求メッセージを hostmib-request@andrew.cmu.edu に送ってください。 「メーリングリストアドレスは hostmib@andrew.cmu.edu です。」 「ストレージタイプ、装置タイプ、およびファイルシステムのためのこのMIBモジュールレジスタ型定義はタイプする」記述。
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 36] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[36ページ]。
After the initial revision, this module will be maintained by IANA." REVISION "200003060000Z" -- 6 March 2000 DESCRIPTION "The original version of this module, published as RFC 2790." ::= { hrMIBAdminInfo 4 }
「初期の改正の後に、このモジュールはIANAによって維持されるでしょう。」 REVISION"200003060000Z"--、2000年3月6日の記述、「RFC2790として発行されたこのモジュールのオリジナルバージョン。」 ::= hrMIBAdminInfo4
-- Registrations for some storage types, for use with hrStorageType hrStorageTypes OBJECT IDENTIFIER ::= { hrStorage 1 }
-- 何らかのストレージのための登録証明書はhrStorageType hrStorageTypes OBJECT IDENTIFIERとの使用のために以下をタイプします:= hrStorage1
hrStorageOther OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The storage type identifier used when no other defined type is appropriate." ::= { hrStorageTypes 1 }
「他のどんな定義されたタイプも適切でないときにストレージタイプ識別子は使用した」hrStorageOther OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrStorageTypes1
hrStorageRam OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The storage type identifier used for RAM." ::= { hrStorageTypes 2 }
「ストレージタイプ識別子はRAMに使用した」hrStorageRam OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrStorageTypes2
hrStorageVirtualMemory OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The storage type identifier used for virtual memory, temporary storage of swapped or paged memory." ::= { hrStorageTypes 3 }
「ストレージタイプ識別子は仮想記憶、交換されたか呼び出されたメモリに関する一時記憶領域に使用した」hrStorageVirtualMemory OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrStorageTypes3
hrStorageFixedDisk OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The storage type identifier used for non-removable rigid rotating magnetic storage devices." ::= { hrStorageTypes 4 }
「ストレージタイプ識別子は取り外し不可能な堅い回転する磁気記憶装置デバイスに使用した」hrStorageFixedDisk OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrStorageTypes4
hrStorageRemovableDisk OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The storage type identifier used for removable rigid rotating magnetic storage devices." ::= { hrStorageTypes 5 }
「ストレージタイプ識別子は移動可能な堅い回転する磁気記憶装置デバイスに使用した」hrStorageRemovableDisk OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrStorageTypes5
hrStorageFloppyDisk OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION
hrStorageFloppyDisk OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 37] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[37ページ]。
"The storage type identifier used for non-rigid rotating magnetic storage devices." ::= { hrStorageTypes 6 }
「ストレージタイプ識別子は非堅い回転する磁気記憶装置にデバイスを使用しました。」 ::= hrStorageTypes6
hrStorageCompactDisc OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The storage type identifier used for read-only rotating optical storage devices." ::= { hrStorageTypes 7 }
「ストレージタイプ識別子は書き込み禁止の回転する光記憶装置デバイスに使用した」hrStorageCompactDisc OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrStorageTypes7
hrStorageRamDisk OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The storage type identifier used for a file system that is stored in RAM." ::= { hrStorageTypes 8 }
「ストレージタイプ識別子はRAMに保存されるファイルシステムに使用した」hrStorageRamDisk OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrStorageTypes8
hrStorageFlashMemory OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The storage type identifier used for flash memory." ::= { hrStorageTypes 9 }
「ストレージタイプ識別子はフラッシュメモリに使用した」hrStorageFlashMemory OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrStorageTypes9
hrStorageNetworkDisk OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The storage type identifier used for a networked file system." ::= { hrStorageTypes 10 }
「ストレージタイプ識別子はネットワークでつながれたファイルシステムに使用した」hrStorageNetworkDisk OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrStorageTypes10
-- Registrations for some device types, for use with hrDeviceType hrDeviceTypes OBJECT IDENTIFIER ::= { hrDevice 1 }
-- あるデバイスのための登録証明書はhrDeviceType hrDeviceTypes OBJECT IDENTIFIERとの使用のために以下をタイプします:= hrDevice1
hrDeviceOther OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The device type identifier used when no other defined type is appropriate." ::= { hrDeviceTypes 1 }
「他のどんな定義されたタイプも適切でないときに装置タイプ識別子は使用した」hrDeviceOther OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrDeviceTypes1
hrDeviceUnknown OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The device type identifier used when the device type is unknown." ::= { hrDeviceTypes 2 }
「装置タイプが未知であるときに装置タイプ識別子は使用した」hrDeviceUnknown OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrDeviceTypes2
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 38] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[38ページ]。
hrDeviceProcessor OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The device type identifier used for a CPU." ::= { hrDeviceTypes 3 }
「装置タイプ識別子はCPUに使用した」hrDeviceProcessor OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrDeviceTypes3
hrDeviceNetwork OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The device type identifier used for a network interface." ::= { hrDeviceTypes 4 }
「装置タイプ識別子はネットワーク・インターフェースに使用した」hrDeviceNetwork OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrDeviceTypes4
hrDevicePrinter OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The device type identifier used for a printer." ::= { hrDeviceTypes 5 }
「装置タイプ識別子はプリンタに使用した」hrDevicePrinter OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrDeviceTypes5
hrDeviceDiskStorage OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The device type identifier used for a disk drive." ::= { hrDeviceTypes 6 }
「装置タイプ識別子はディスクドライブに使用した」hrDeviceDiskStorage OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrDeviceTypes6
hrDeviceVideo OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The device type identifier used for a video device." ::= { hrDeviceTypes 10 }
「装置タイプ識別子はビデオデバイスに使用した」hrDeviceVideo OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrDeviceTypes10
hrDeviceAudio OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The device type identifier used for an audio device." ::= { hrDeviceTypes 11 }
「装置タイプ識別子はオーディオデバイスに使用した」hrDeviceAudio OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrDeviceTypes11
hrDeviceCoprocessor OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The device type identifier used for a co-processor." ::= { hrDeviceTypes 12 }
「装置タイプ識別子はコプロセッサに使用した」hrDeviceCoprocessor OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrDeviceTypes12
hrDeviceKeyboard OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The device type identifier used for a keyboard device." ::= { hrDeviceTypes 13 }
「装置タイプ識別子はキーボードデバイスに使用した」hrDeviceKeyboard OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrDeviceTypes13
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 39] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[39ページ]。
hrDeviceModem OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The device type identifier used for a modem." ::= { hrDeviceTypes 14 }
「装置タイプ識別子はモデムに使用した」hrDeviceModem OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrDeviceTypes14
hrDeviceParallelPort OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The device type identifier used for a parallel port." ::= { hrDeviceTypes 15 }
「装置タイプ識別子はパラレルポートに使用した」hrDeviceParallelPort OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrDeviceTypes15
hrDevicePointing OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The device type identifier used for a pointing device (e.g., a mouse)." ::= { hrDeviceTypes 16 }
「装置タイプ識別子はポインティング・デバイス(例えば、マウス)に使用した」hrDevicePointing OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrDeviceTypes16
hrDeviceSerialPort OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The device type identifier used for a serial port." ::= { hrDeviceTypes 17 }
「装置タイプ識別子はシリアルポートに使用した」hrDeviceSerialPort OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrDeviceTypes17
hrDeviceTape OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The device type identifier used for a tape storage device." ::= { hrDeviceTypes 18 }
「装置タイプ識別子はテープ記憶装置に使用した」hrDeviceTape OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrDeviceTypes18
hrDeviceClock OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The device type identifier used for a clock device." ::= { hrDeviceTypes 19 }
「装置タイプ識別子は時計デバイスに使用した」hrDeviceClock OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrDeviceTypes19
hrDeviceVolatileMemory OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The device type identifier used for a volatile memory storage device." ::= { hrDeviceTypes 20 }
「装置タイプ識別子は揮発性メモリー記憶装置に使用した」hrDeviceVolatileMemory OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrDeviceTypes20
hrDeviceNonVolatileMemory OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The device type identifier used for a non-volatile memory
「装置タイプ識別子は非揮発性メモリーに使用した」hrDeviceNonVolatileMemory OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 40] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[40ページ]。
storage device." ::= { hrDeviceTypes 21 }
「記憶装置。」 ::= hrDeviceTypes21
-- Registrations for some popular File System types, -- for use with hrFSType. hrFSTypes OBJECT IDENTIFIER ::= { hrDevice 9 }
-- 何人かのポピュラーなFile Systemタイプのための登録証明書--hrFSType. hrFSTypes OBJECT IDENTIFIERとの使用のために:、:= hrDevice9
hrFSOther OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used when no other defined type is appropriate." ::= { hrFSTypes 1 }
「他のどんな定義されたタイプも適切でないときにファイルシステムタイプ識別子は使用した」hrFSOther OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes1
hrFSUnknown OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used when the type of file system is unknown." ::= { hrFSTypes 2 }
「ファイル形式システムが未知であるときにファイルシステムタイプ識別子は使用した」hrFSUnknown OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes2
hrFSBerkeleyFFS OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used for the Berkeley Fast File System." ::= { hrFSTypes 3 }
「ファイルシステムタイプ識別子はバークレーFast File Systemに使用した」hrFSBerkeleyFFS OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes3
hrFSSys5FS OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used for the System V File System." ::= { hrFSTypes 4 }
「ファイルシステムタイプ識別子はSystem V File Systemに使用した」hrFSSys5FS OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes4
hrFSFat OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used for DOS's FAT file system." ::= { hrFSTypes 5 }
「ファイルシステムタイプ識別子はDOSのFATファイルシステムに使用した」hrFSFat OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes5
hrFSHPFS OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used for OS/2's High Performance File System." ::= { hrFSTypes 6 }
「ファイルシステムタイプ識別子はOS/2の高性能ファイルシステムに使用した」hrFSHPFS OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes6
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 41] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[41ページ]。
hrFSHFS OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used for the Macintosh Hierarchical File System." ::= { hrFSTypes 7 }
「ファイルシステムタイプ識別子はマッキントッシュHierarchical File Systemに使用した」hrFSHFS OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes7
hrFSMFS OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used for the Macintosh File System." ::= { hrFSTypes 8 }
「ファイルシステムタイプ識別子はマッキントッシュFile Systemに使用した」hrFSMFS OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes8
hrFSNTFS OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used for the Windows NT File System." ::= { hrFSTypes 9 }
「ファイルシステムタイプ識別子はWindows NT File Systemに使用した」hrFSNTFS OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes9
hrFSVNode OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used for the VNode File System." ::= { hrFSTypes 10 }
「ファイルシステムタイプ識別子はVNode File Systemに使用した」hrFSVNode OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes10
hrFSJournaled OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used for the Journaled File System." ::= { hrFSTypes 11 }
「ファイルシステムタイプ識別子はJournaled File Systemに使用した」hrFSJournaled OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes11
hrFSiso9660 OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used for the ISO 9660 File System for CD's." ::= { hrFSTypes 12 }
「ファイルシステムタイプ識別子はCDのもののためのISO9660File Systemに使用した」hrFSiso9660 OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes12
hrFSRockRidge OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used for the RockRidge File System for CD's." ::= { hrFSTypes 13 }
「ファイルシステムタイプ識別子はCDのもののためのRockRidge File Systemに使用した」hrFSRockRidge OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes13
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 42] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[42ページ]。
hrFSNFS OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used for the NFS File System." ::= { hrFSTypes 14 }
「ファイルシステムタイプ識別子はNFS File Systemに使用した」hrFSNFS OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes14
hrFSNetware OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used for the Netware File System." ::= { hrFSTypes 15 }
「ファイルシステムタイプ識別子はNetware File Systemに使用した」hrFSNetware OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes15
hrFSAFS OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used for the Andrew File System." ::= { hrFSTypes 16 }
「ファイルシステムタイプ識別子はアンドリューFile Systemに使用した」hrFSAFS OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes16
hrFSDFS OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used for the OSF DCE Distributed File System." ::= { hrFSTypes 17 }
「ファイルシステムタイプ識別子はOSF DCE Distributed File Systemに使用した」hrFSDFS OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes17
hrFSAppleshare OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used for the AppleShare File System." ::= { hrFSTypes 18 }
「ファイルシステムタイプ識別子はAppleShare File Systemに使用した」hrFSAppleshare OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes18
hrFSRFS OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used for the RFS File System." ::= { hrFSTypes 19 }
「ファイルシステムタイプ識別子はRFS File Systemに使用した」hrFSRFS OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes19
hrFSDGCFS OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used for the Data General DGCFS." ::= { hrFSTypes 20 }
「ファイルシステムタイプ識別子はデータゼネラルDGCFSに使用した」hrFSDGCFS OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes20
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 43] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[43ページ]。
hrFSBFS OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used for the SVR4 Boot File System." ::= { hrFSTypes 21 }
「ファイルシステムタイプ識別子はSVR4 Boot File Systemに使用した」hrFSBFS OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes21
hrFSFAT32 OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used for the Windows FAT32 File System." ::= { hrFSTypes 22 }
「ファイルシステムタイプ識別子はWindows FAT32 File Systemに使用した」hrFSFAT32 OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes22
hrFSLinuxExt2 OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "The file system type identifier used for the Linux EXT2 File System." ::= { hrFSTypes 23 }
「ファイルシステムタイプ識別子はリナックスEXT2 File Systemに使用した」hrFSLinuxExt2 OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 ::= hrFSTypes23
END
終わり
6. Internationalization Considerations
6. 国際化問題
This MIB has many objects that identify file-system pathnames on the managed host. Many file systems allow pathnames to be encoded in a variety of character sets (other than ASCII), but do not support the encoding of the actual character set used with the pathname. The implementation strategy is that user interfaces (i.e. character-based shells or graphical applications) will have configuration options that control with which character set they will interpret and display all pathnames. This is often a per-user configuration (e.g. an environment variable), so that users using different languages and character sets on a multi-user system may each work effectively with their preferred character set. A human usually controls this configuration. If an application is not configured or is configured incorrectly, it will often have trouble displaying pathnames in the intended character set.
このMIBには、管理されたホストの上でファイルシステムパス名を特定する多くのオブジェクトがあります。 多くのファイルシステムは、パス名がさまざまな文字集合(ASCIIを除いた)でコード化されるのを許容しますが、パス名と共に使用される実際の文字集合のコード化をサポートしません。 実装戦略はユーザインタフェース(すなわち、キャラクタベースのシェルかグラフィカルなアプリケーション)には彼らがどの文字集合と共にすべてのパス名を解釈して、表示するかを制御する設定オプションがあるということです。 しばしば1ユーザあたりこれは1つの構成(例えば、環境変数)です、マルチユーザーシステムの上で異なった言語と文字集合を使用しているユーザがそれらの都合のよい文字集合でそれぞれ有効に働くことができるように。 通常、人間はこの構成を制御します。 アプリケーションが構成されないか、または不当に構成されると、それは意図している文字集合におけるパス名を表示するのにしばしば苦労するでしょう。
This situation made it important for this MIB to handle two issues:
この状況で、このMIBが2冊を扱うのが重要になりました:
1) Pathname objects must be able to transfer a variety of character sets with potentially multi-byte encodings; and,
1) パス名オブジェクトは潜在的にマルチバイトencodingsでさまざまな文字集合を移すことができなければなりません。 そして
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 44] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[44ページ]。
2) HostMIB agents will generally not be correctly configured for the appropriate character set to be used for all files on the system, particularly on a system with multiple users using different character sets. It was thus impossible to mandate that the agent tag pathnames with the character set in use.
2) 一般に、HostMIBエージェントは適切な文字集合がシステムのすべてのファイルに使用されるために正しく構成されないでしょう、特に複数のユーザが異なった文字集合を使用しているシステムの上で。 その結果、エージェントが使用中の文字集合をパス名にタグ付けするのを強制するのは不可能でした。
These issues were solved with the introduction of the InternationalDisplayString textual convention, which supports multi- byte encodings. Network management stations should use a local algorithm to determine which character set is in use and how it should be displayed. It is expected that network management station applications will rely on human configuration to choose which character set in which to interpret InternationalDisplayString objects, much like an application running locally on that host.
これらの問題はInternationalDisplayStringの原文のコンベンションの導入で解決されました。(コンベンションはマルチバイトencodingsをサポートします)。 ネットワークマネージメントステーションは、どの文字集合が使用中であるか、そして、それがどのように表示されるべきであるかを決定するのにローカルのアルゴリズムを使用するべきです。 ネットワークマネージメントステーションアプリケーションがInternationalDisplayStringオブジェクトを解釈するどの文字集合を選ぶかために人間の構成を当てにすると予想されます、局所的にそのホストで動くアプリケーションのように。
7. Security Considerations
7. セキュリティ問題
There are a number of management objects defined in this MIB that have a MAX-ACCESS clause of read-write. Such objects may be considered sensitive or vulnerable in some network environments. The support for SET operations in a non-secure environment without proper protection can have a negative effect on system operations.
読書して書くことのマックス-ACCESS節を持っているこのMIBで定義された多くの管理オブジェクトがあります。 そのようなオブジェクトはいくつかのネットワーク環境で敏感であるか、または被害を受け易いと考えられるかもしれません。 適切な保護のない非安全な環境におけるSET操作のサポートはシステム・オペレーションのときにマイナスの影響がある場合があります。
There are a number of managed objects in this MIB that may contain sensitive information. The objects in the Running Software Group list information about running software on the system (including the operating system software and version). Some may wish not to disclose to others what software they are running. Further, an inventory of the running software and versions may be helpful to an attacker who hopes to exploit software bugs in certain applications. The same issues exist for the objects in the Installed Software Group.
多くの管理オブジェクトが機密情報を含むかもしれないこのMIBにあります。 Running Software Groupのオブジェクトは実行中のソフトウェアの情報をシステムにリストアップします(オペレーティングシステムソフトウェアとバージョンを含んでいて)。 或るものは、彼らがどんなソフトウェアを動かしているかを他のものに明らかにしたがっていないかもしれません。 さらに、あるアプリケーションでソフトウェアのバグを利用することを望んでいる攻撃者にとって、実行中のソフトウェアとバージョンの目録は役立っているかもしれません。 同じ問題はオブジェクトのためにInstalled Software Groupに存在しています。
It is thus important to control even GET access to these objects and possibly to even encrypt the values of these object when sending them over the network via SNMP. Not all versions of SNMP provide features for such a secure environment.
SNMPを通してネットワークの上にそれらを送るとき、その結果、これらのオブジェクトへのGETアクセスさえ制御して、ことによるとこれらのオブジェクトの値を暗号化するのさえ重要です。 SNMPのすべてのバージョンがそのような安全な環境のための特徴を提供するというわけではありません。
SNMPv1 by itself is not a secure environment. Even if the network itself is secure (for example by using IPSec), even then, there is no control as to who on the secure network is allowed to access and GET/SET (read/change/create/delete) the objects in this MIB.
それ自体でSNMPv1は安全な環境ではありません。 ネットワーク自体が安全であっても(例えば、IPSecを使用するのによる)、その時でさえ、アクセスとGET/SET(読むか、変える、作成する、または削除する)へのオブジェクトがこのMIBに安全なネットワークにだれに許容されているかに関してコントロールが全くありません。
It is recommended that the implementers consider the security features as provided by the SNMPv3 framework. Specifically, the use of the User-based Security Model RFC 2574 [RFC2574] and the View- based Access Control Model RFC 2575 [RFC2575] is recommended.
implementersがSNMPv3フレームワークで提供するようにセキュリティ機能を考えるのは、お勧めです。 明確に、UserベースのSecurity Model RFC2574[RFC2574]とViewのベースのAccess Control Model RFC2575[RFC2575]の使用はお勧めです。
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 45] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[45ページ]。
It is then a customer/user responsibility to ensure that the SNMP entity giving access to an instance of this MIB, is properly configured to give access to the objects only to those principals (users) that have legitimate rights to indeed GET or SET (change/create/delete) them.
そして、本当にGETに正当な権利を持っている校長(ユーザ)をそれらだけへのオブジェクトへのアクセスに与えるか、または(変えるか、作成する、または削除します)それらをSETに与えるために構成されて、それはこのMIBのインスタンスへのアクセスを与えるSNMP実体が適切にそうであることを保証する顧客/ユーザ責任です。
8. References
8. 参照
[RFC2571] Harrington, D., Presuhn, R. and B. Wijnen, "An Architecture for Describing SNMP Management Frameworks", RFC 2571, April 1999.
[RFC2571] ハリントンとD.とPresuhnとR.とB.Wijnen、「SNMP管理フレームワークについて説明するためのアーキテクチャ」、RFC2571、1999年4月。
[RFC1155] Rose, M. and K. McCloghrie, "Structure and Identification of Management Information for TCP/IP-based Internets", STD 16, RFC 1155, May 1990.
M.とK.McCloghrie、[RFC1155]は上昇して、「TCP/IPベースのインターネットのための経営情報の構造と識別」(STD16、RFC1155)は1990がそうするかもしれません。
[RFC1212] Rose, M. and K. McCloghrie, "Concise MIB Definitions", STD 16, RFC 1212, March 1991.
[RFC1212] ローズとM.とK.McCloghrie、「簡潔なMIB定義」、STD16、RFC1212、1991年3月。
[RFC1215] Rose, M., "A Convention for Defining Traps for use with the SNMP", RFC 1215, March 1991.
[RFC1215]ローズ、1991年3月のM.、「SNMPとの使用のためのDefining TrapsのためのConvention」RFC1215。
[RFC2578] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April 1999.
[RFC2578]McCloghrieとK.、パーキンスとD.とSchoenwaelderとJ.とケースとJ.とローズとM.とS.Waldbusser、「経営情報バージョン2(SMIv2)の構造」STD58、RFC2578(1999年4月)。
[RFC2579] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Textual Conventions for SMIv2", STD 58, RFC 2579, April 1999.
[RFC2579] McCloghrieとK.とパーキンスとD.とSchoenwaelderとJ.とケースとJ.とローズとM.とS.Waldbusser、「SMIv2"、STD58、RFC2579、1999年4月の原文のコンベンション。」
[RFC2580] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Conformance Statements for SMIv2", STD 58, RFC 2580, April 1999.
[RFC2580] McCloghrieとK.とパーキンスとD.とSchoenwaelderとJ.とケースとJ.とローズとM.とS.Waldbusser、「SMIv2"、STD58、RFC2580、1999年4月のための順応声明。」
[RFC1157] Case, J., Fedor, M., Schoffstall, M. and J. Davin, "Simple Network Management Protocol", STD 15, RFC 1157, May 1990.
[RFC1157] ケース、J.、ヒョードル、M.、Schoffstall、M.、およびJ.デーヴィン(「簡単なネットワーク管理プロトコル」、STD15、RFC1157)は1990がそうするかもしれません。
[RFC1901] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Introduction to Community-based SNMPv2", RFC 1901, January 1996.
[RFC1901] ケースとJ.とMcCloghrieとK.とローズとM.とS.Waldbusser、「地域密着型のSNMPv2"への紹介、RFC1901、1996年1月。」
[RFC1906] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Transport Mappings for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1906, January 1996.
[RFC1906]ケース、J.、McCloghrie(K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser)は「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のためのマッピングを輸送します」、RFC1906、1996年1月。
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 46] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[46ページ]。
[RFC2572] Case, J., Harrington D., Presuhn R. and B. Wijnen, "Message Processing and Dispatching for the Simple Network Management Protocol (SNMP)", RFC 2572, April 1999
[RFC2572] ケース、J.、ハリントンD.、Presuhn R.、およびB.Wijnen、「メッセージ処理と簡単なネットワークマネージメントのために急いでいるのは(SNMP)について議定書の中で述べます」、RFC2572、1999年4月
[RFC2574] Blumenthal, U. and B. Wijnen, "User-based Security Model (USM) for version 3 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv3)", RFC 2574, April 1999.
[RFC2574]ブルーメンソルとU.とB.Wijnen、「Simple Network Managementプロトコル(SNMPv3)のバージョン3のためのユーザベースのSecurity Model(USM)」、RFC2574、1999年4月。
[RFC1905] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Protocol Operations for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1905, January 1996.
[RFC1905]ケース、J.、McCloghrie(K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser)は「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための操作について議定書の中で述べます」、RFC1905、1996年1月。
[RFC2573] Levi, D., Meyer, P. and B. Stewart, "SNMPv3 Applications", RFC 2573, April 1999.
[RFC2573] レビとD.とマイヤーとP.とB.スチュワート、「SNMPv3アプリケーション」、RFC2573、1999年4月。
[RFC2575] Wijnen, B., Presuhn, R. and K. McCloghrie, "View-based Access Control Model (VACM) for the Simple Network Management Protocol (SNMP)", RFC 2575, April 1999.
[RFC2575] Wijnen、B.、Presuhn、R.、およびK.McCloghrie、「簡単なネットワークマネージメントのための視点ベースのアクセス制御モデル(VACM)は(SNMP)について議定書の中で述べます」、RFC2575、1999年4月。
[RFC2570] Case, J., Mundy, R., Partain, D. and B. Stewart, "Introduction to Version 3 of the Internet- standard Network Management Framework", RFC 2570, April 1999.
[RFC2570]ケースとJ.とマンディとR.、パーテインとD.とB.スチュワート、「インターネットの標準のNetwork Management Frameworkのバージョン3への序論」RFC2570(1999年4月)。
[RFC1907] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Management Information Base for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1907, January 1996.
[RFC1907]ケースとJ.とMcCloghrieとK.、ローズとM.とS.Waldbusser、「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための管理情報ベース」RFC1907(1996年1月)。
[RFC2233] McCloghrie, K. and F. Kastenholz, "The Interfaces Group MIB", RFC 2233, November 1997.
[RFC2233] McCloghrieとK.とF.Kastenholz、「インタフェースはMIBを分類する」RFC2233、1997年11月。
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 47] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[47ページ]。
9. Acknowledgments
9. 承認
This document was produced by the Host Resources MIB working group.
このドキュメントはHost Resources MIBワーキンググループによって製作されました。
Bobby Krupczak's efforts were particularly helpful in the creation of the draft standard version of this document.
ボビーKrupczakの取り組みはこのドキュメントの草稿標準版の作成に特に役立っていました。
In addition, the authors gratefully acknowledge the comments of the following individuals:
さらに、作者は感謝して以下の個人のコメントを承諾します:
Amatzia Ben-Artzi NetManage Ron Bergman Hitachi, Inc. Steve Bostock Novell Stephen Bush GE Information Systems Jeff Case SNMP Research Chuck Davin Bellcore Ray Edgarton Bell Atlantic Mike Erlinger Aerospace Corporation Tim Farley Magee Enterprises Mark Kepke Hewlett Packard Bobby Krupczak Empire Technologies, Inc. Cheryl Krupczak Empire Technologies, Inc. Harry Lewis IBM Corp. Keith McCloghrie Cisco Systems Greg Minshall Novell Steve Moulton SNMP Research Dave Perkins Synoptics Ed Reeder Objective Systems Integrators Mike Ritter Apple Computer Marshall Rose Dover Beach Consulting Jon Saperia DEC Rodney Thayer Sable Technology Kaj Tesink Bellcore Dean Throop Data General Bert Wijnen Lucent Lloyd Young Lexmark International
Amatziaベン-Artzi NetManageロンバーグマン日立Inc.スティーブBostockノベルスティーブンブッシュGE情報システムジェフケースSNMP研究チャックデーヴィンBellcoreレイEdgartonベル・アトランティックマイクErlinger航空宇宙社のティムファーリーマギーエンタープライズは、Kepkeヒューレットパッカード巡査Krupczak帝国技術がInc.シェリルKrupczak帝国技術Inc.であるとマークします; Wijnenの透明なロイドヤングLexmark国際のハリールイスIBM社のキースMcCloghrieシスコシステムズグレッグMinshallノベルスティーブモールトンSNMP研究デーヴパーキンスSynopticsエドリーダー目的システムインテグレーターマイクリッター病アップル・コンピューターのTesink Bellcoreのディーン・ThroopデータゼネラルのマーシャルRoseドーヴァービーチConsultingジョンSaperia DECロドニーセイヤーサーブルTechnologyカイバート
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 48] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[48ページ]。
10. Authors' Addresses
10. 作者のアドレス
Pete Grillo WeSync.com 1001 SW Fifth Ave, Fifth Floor Portland, OR 97204
SWの第5Ave、ピートグリロWeSync.com1001 5階のポートランドか97204
Phone: 503-425-5051 Fax: 503-827-6718 email: pete@wesync.com Phone: +1 503 827 6717
以下に電話をしてください。 503-425-5051 Fax: 503-827-6718 メールしてください: pete@wesync.com 電話: +1 503 827 6717
Steven Waldbusser Lucent Technologies, Inc. 1213 Innsbruck Dr. Sunnyvale CA 94089
スティーブンWaldbusserルーセントテクノロジーズInc.1213インスブルック博士サニーベルカリフォルニア 94089
Phone: +1 650 318 1251 Fax: +1 650 318 1633 EMail: waldbusser@ins.com
以下に電話をしてください。 +1 650 318、1251Fax: +1 1633年の650 318メール: waldbusser@ins.com
11. Intellectual Property
11. 知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any intellectual property or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; neither does it represent that it has made any effort to identify any such rights. Information on the IETF's procedures with respect to rights in standards-track and standards-related documentation can be found in BCP-11. Copies of claims of rights made available for publication and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementors or users of this specification can be obtained from the IETF Secretariat.
IETFはどんな知的所有権の正当性か範囲、実装に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 どちらも、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためにいずれも取り組みにしました。 BCP-11で標準化過程の権利と規格関連のドキュメンテーションに関するIETFの手順に関する情報を見つけることができます。 権利のクレームのコピーで利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的なライセンスか許可が作成者によるそのような所有権の使用に得させられた試みの結果が公表といずれにも利用可能になったか、またはIETF事務局からこの仕様のユーザを得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights which may cover technology that may be required to practice this standard. Please address the information to the IETF Executive Director.
IETFはこの規格を練習するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 IETF専務に情報を扱ってください。
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 49] RFC 2790 Host Resources MIB March 2000
WaldbusserとグリロStandardsは2000年のホストリソースMIB行進のときにRFC2790を追跡します[49ページ]。
12. Full Copyright Statement
12. 完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2000)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部分配された実装を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsプロセスで定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Waldbusser & Grillo Standards Track [Page 50]
Waldbusserとグリロ標準化過程[50ページ]
一覧
スポンサーリンク