RFC2798 日本語訳

2798 Definition of the inetOrgPerson LDAP Object Class. M. Smith. April 2000. (Format: TXT=32929 bytes) (Updated by RFC3698, RFC4519, RFC4524) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                          M. Smith
Request for Comments: 2798                      Netscape Communications
Category: Informational                                      April 2000

コメントを求めるワーキンググループM.スミスの要求をネットワークでつないでください: 2798年のネットスケープ・コミュニケーションズカテゴリ: 情報の2000年4月

           Definition of the inetOrgPerson LDAP Object Class

inetOrgPerson LDAPオブジェクトのクラスの定義

Status of this Memo

このMemoの状態

   This memo provides information for the Internet community.  It does
   not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of this
   memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。

Copyright Notice

版権情報

   Copyright (C) The Internet Society (2000).  All Rights Reserved.

Copyright(C)インターネット協会(2000)。 All rights reserved。

Abstract

要約

   While the X.500 standards define many useful attribute types [X520]
   and object classes [X521], they do not define a person object class
   that meets the requirements found in today's Internet and Intranet
   directory service deployments.  We define a new object class called
   inetOrgPerson for use in LDAP and X.500 directory services that
   extends the X.521 standard organizationalPerson class to meet these
   needs.

X.500規格が多くの役に立つ属性タイプ[X520]とオブジェクトのクラス[X521]を定義している間、それらは今日のインターネットとイントラネットディレクトリサービス展開で見つけられた必要条件を満たす人のオブジェクトのクラスを定義しません。 私たちはLDAPとX.500ディレクトリサービスにおけるこれらの需要を満たすためにX.521の標準のorganizationalPersonのクラスを広げる使用のためにinetOrgPersonと呼ばれる新しいオブジェクトのクラスを定義します。

Smith                        Informational                      [Page 1]

RFC 2798          The LDAP inetOrgPerson Object Class         April 2000

[1ページ]RFC2798LDAP inetOrgPersonオブジェクトクラス2000年4月の情報のスミス

Table of Contents

目次

   1.     Background and Intended Usage...............................2
   2.     New Attribute Types Used in the inetOrgPerson Object Class..3
   2.1.      Vehicle license or registration plate....................3
   2.2.      Department number........................................3
   2.3.      Display Name.............................................4
   2.4.      Employee Number..........................................4
   2.5.      Employee Type............................................4
   2.6.      JPEG Photograph..........................................5
   2.7.      Preferred Language.......................................5
   2.8.      User S/MIME Certificate..................................5
   2.9.      User PKCS #12............................................6
   3.     Definition of the inetOrgPerson Object Class................6
   4.     Example of an inetOrgPerson Entry...........................7
   5.     Security Considerations.....................................8
   6.     Acknowledgments.............................................8
   7.     Bibliography................................................8
   8.     Author's Address............................................9
   9.     Appendix A - inetOrgPerson Schema Summary..................10
   9.1.     Attribute Types..........................................10
   9.1.1.      New attribute types that are defined in this document.10
   9.1.2.      Attribute types from RFC 2256.........................12
   9.1.3.      Attribute types from RFC 1274.........................15
   9.1.4.      Attribute type from RFC 2079..........................16
   9.2.     Syntaxes.................................................17
   9.2.1.      Syntaxes from RFC 2252................................17
   9.2.2.      Syntaxes from RFC 2256................................17
   9.3.     Matching Rules...........................................17
   9.3.1.      Matching rules from RFC 2252..........................17
   9.3.2.      Matching rule from RFC 2256...........................18
   9.3.3.      Additional matching rules from X.520..................18
   9.3.4.      Matching rules not defined in any referenced document.19
   10.    Full Copyright Statement...................................20

1. バックグラウンドと意図している用法…2 2. inetOrgPersonオブジェクトのクラスに使用される新しい属性タイプ。3 2.1. 乗り物のライセンスか登録プレート…3 2.2. 部の番号…3 2.3. 名前を表示してください…4 2.4. 従業員番号…4 2.5. 従業員タイプ…4 2.6. JPEGは写真を撮ります…5 2.7. 言語を好みます…5 2.8. ユーザS/MIME証明書…5 2.9. ユーザPKCS#12…6 3. inetOrgPersonオブジェクトのクラスの定義…6 4. inetOrgPersonエントリーに関する例…7 5. セキュリティ問題…8 6. 承認…8 7. 図書目録…8 8. 作者のアドレス…9 9. 付録A--inetOrgPerson図式概要…10 9.1. タイプを結果と考えてください…10 9.1.1. このドキュメント.10 9.1で.2に定義される新しい属性タイプ RFC2256からタイプを結果と考えてください…12 9.1.3. RFC1274からタイプを結果と考えてください…15 9.1.4. RFC2079からタイプを結果と考えてください…16 9.2. 構文…17 9.2.1. RFC2252からの構文…17 9.2.2. RFC2256からの構文…17 9.3. 合っている規則…17 9.3.1. RFC2252から規則を合わせます…17 9.3.2. マッチングはRFC2256から統治されます…18 9.3.3. X.520からの追加合っている規則…18 9.3.4. いずれでも定義されなかった合っている規則はドキュメント.19 10に参照をつけました。 完全な著作権宣言文…20

1.  Background and Intended Usage

1. バックグラウンドと意図している用法

   The inetOrgPerson object class is a general purpose object class that
   holds attributes about people.  The attributes it holds were chosen
   to accommodate information requirements found in typical Internet and
   Intranet directory service deployments.  The inetOrgPerson object
   class is designed to be used within directory services based on the
   LDAP [RFC2251] and the X.500 family of protocols, and it should be
   useful in other contexts as well.  There is no requirement for
   directory services implementors to use the inetOrgPerson object
   class; it is simply presented as well-documented class that
   implementors can choose to use if they find it useful.

inetOrgPersonオブジェクトのクラスは人々に関して属性を保持する汎用のオブジェクトのクラスです。 典型的なインターネットとイントラネットディレクトリサービス展開で見つけられて、それが保持する属性は、情報必須条件を収容するために選ばれました。 inetOrgPersonオブジェクトのクラスはLDAP[RFC2251]とプロトコルのX.500ファミリーに基づくディレクトリサービスの中で使用されるように設計されています、そして、それはまた、他の文脈で役に立つべきです。 ディレクトリサービス作成者がinetOrgPersonオブジェクトのクラスを使用するという要件が全くありません。 彼らが、それが役に立つのがわかるなら、それは作成者が使用するのを選ぶことができるよく記録されたクラスとして単に提示されます。

Smith                        Informational                      [Page 2]

RFC 2798          The LDAP inetOrgPerson Object Class         April 2000

[2ページ]RFC2798LDAP inetOrgPersonオブジェクトクラス2000年4月の情報のスミス

   The attribute type and object class definitions in this document are
   written using the BNF form of AttributeTypeDescription and
   ObjectClassDescription given in [RFC2252].  In some cases lines have
   been folded for readability.

属性タイプとオブジェクトクラス定義は、[RFC2252]で与えられているAttributeTypeDescriptionとObjectClassDescriptionのBNFフォームを使用することで本書では書かれています。 いくつかの場合、読み易さのために系列を折り重ねてあります。

   Attributes that are referenced but not defined in this document are
   included in one of the following documents:

参照をつけられますが、定義されない属性は以下のドキュメントの1つに本書では含まれています:

      The COSINE and Internet X.500 Schema [RFC1274]

コサインとインターネットX.500図式[RFC1274]

      Definition of an X.500 Attribute Type and an Object Class to Hold
      Uniform Resource Identifiers (URIs) [RFC2079]

Uniform Resource Identifier(URI)を保持するX.500属性タイプとオブジェクトのクラスの定義[RFC2079]

      A Summary of the X.500(96) User Schema for use with LDAPv3
      [RFC2256]

LDAPv3との使用のためのX.500(96)ユーザSchemaのSummary[RFC2256]

   See Appendix A for a summary of the attribute types, associated
   syntaxes, and matching rules used in this document.

本書では使用される属性タイプ、関連構文、および合っている規則の概要に関してAppendix Aを見てください。

2.  New Attribute Types Used in the inetOrgPerson Object Class

2. inetOrgPersonオブジェクトのクラスに使用される新しい属性タイプ

2.1.  Vehicle license or registration plate.

2.1. 乗り物のライセンスかナンバープレート。

   This multivalued field is used to record the values of the license or
   registration plate associated with an individual.

この多値の分野は、個人に関連しているライセンスかナンバープレートの値を記録するのに使用されます。

    ( 2.16.840.1.113730.3.1.1 NAME 'carLicense'
      DESC 'vehicle license or registration plate'
      EQUALITY caseIgnoreMatch
      SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15 )

(2.16.840.1.113730.3.1.1NAME'carLicense'DESC'乗り物のライセンスかナンバープレート'EQUALITY caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch SYNTAX1.3.6.1.4.1.1466、.115、.121、.1、.15)

2.2.  Department number

2.2. 部の番号

   Code for department to which a person belongs.  This can also be
   strictly numeric (e.g., 1234) or alphanumeric (e.g., ABC/123).

人が属する部へのコード。 また、これも、厳密に数値である(例えば、1234)、または英数字である場合があります(例えば、ABC/123)。

    ( 2.16.840.1.113730.3.1.2
      NAME 'departmentNumber'
      DESC 'identifies a department within an organization'
      EQUALITY caseIgnoreMatch
      SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15 )

(2.16.840.1.113730.3.1.2NAME'departmentNumber'DESC'は組織の中で部を特定する'EQUALITY caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch SYNTAX1.3.6、.1、.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.15)

Smith                        Informational                      [Page 3]

RFC 2798          The LDAP inetOrgPerson Object Class         April 2000

[3ページ]RFC2798LDAP inetOrgPersonオブジェクトクラス2000年4月の情報のスミス

2.3.  Display Name

2.3. ディスプレイ名

   When displaying an entry, especially within a one-line summary list,
   it is useful to be able to identify a name to be used.  Since other
   attribute types such as 'cn' are multivalued, an additional attribute
   type is needed.  Display name is defined for this purpose.

1系列の概要リストの特に中にエントリーを表示するとき、使用されるために名前を特定できるのは役に立ちます。 'cn'などの他の属性タイプが多値であるので、追加属性タイプが必要です。 ディスプレイ名はこのために定義されます。

  ( 2.16.840.1.113730.3.1.241
    NAME 'displayName'
    DESC 'preferred name of a person to be used when displaying entries'
    EQUALITY caseIgnoreMatch
    SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
    SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15
    SINGLE-VALUE )

(2.16.840.1.113730.3.1.241NAME'エントリーを表示するとき、displayName'DESC'は、人の名前が使用されるのを好んだ'EQUALITY caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch SYNTAX1.3.6、.1、.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.15SINGLE-VALUE)

2.4.  Employee Number

2.4. 従業員番号

   Numeric or alphanumeric identifier assigned to a person, typically
   based on order of hire or association with an organization.  Single
   valued.

通常組織との賃貸か協会の注文に基づいて人に割り当てられた数値の、または、英数字の識別子。 評価されたシングル。

    ( 2.16.840.1.113730.3.1.3
      NAME 'employeeNumber'
      DESC 'numerically identifies an employee within an organization'
      EQUALITY caseIgnoreMatch
      SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15
      SINGLE-VALUE )

(2.16.840.1.113730.3.1.3NAME'employeeNumber'DESC'は組織の中で数の上で従業員を特定する'EQUALITY caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch SYNTAX1.3.6、.1、.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.15SINGLE-VALUE)

2.5.  Employee Type

2.5. 従業員タイプ

   Used to identify the employer to employee relationship.  Typical
   values used will be "Contractor", "Employee", "Intern", "Temp",
   "External", and "Unknown" but any value may be used.

従業員関係に雇い主を特定するのにおいて、使用されています。 「契約者」にもかかわらず、「従業員」にもかかわらず、「インターン」にもかかわらず、「外部」の、そして、「未知」の「臨時」にもかかわらず、いずれかが値であるつもりであったなら使用される典型的な値は使用されるかもしれません。

    ( 2.16.840.1.113730.3.1.4
      NAME 'employeeType'
      DESC 'type of employment for a person'
      EQUALITY caseIgnoreMatch
      SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15 )

(2.16.840.1.113730.3.1.4NAME'人のためのemployeeType'DESC'雇用形態'EQUALITY caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch SYNTAX1.3.6、.1、.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.15)

Smith                        Informational                      [Page 4]

RFC 2798          The LDAP inetOrgPerson Object Class         April 2000

[4ページ]RFC2798LDAP inetOrgPersonオブジェクトクラス2000年4月の情報のスミス

2.6.  JPEG Photograph

2.6. JPEG写真

   Used to store one or more images of a person using the JPEG File
   Interchange Format [JFIF].

JPEG File Interchange Format[JFIF]を使用することで人の1つ以上のイメージを保存するのにおいて、使用されています。

    ( 0.9.2342.19200300.100.1.60
      NAME 'jpegPhoto'
      DESC 'a JPEG image'
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.28 )

(0.9.2342.19200300.100.1.60NAME'jpegPhoto'DESC'JPEGイメージ'SYNTAX1.3.6.1.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.28)

   Note that the jpegPhoto attribute type was defined for use in the
   Internet X.500 pilots but no referencable definition for it could be
   located.

jpegPhoto属性タイプがインターネットX.500パイロットにおける使用のために定義されましたが、それのための「参照をつけ-可能」定義の全く見つけることができなかったことに注意してください。

2.7.  Preferred Language

2.7. 都合のよい言語

   Used to indicate an individual's preferred written or spoken
   language.  This is useful for international correspondence or human-
   computer interaction.  Values for this attribute type MUST conform to
   the definition of the Accept-Language header field defined in
   [RFC2068] with one exception:  the sequence "Accept-Language" ":"
   should be omitted.  This is a single valued attribute type.

個人の都合のよい書かれるか話し言葉を示すのにおいて、使用されています。 これは国際的な通信か人間コンピュータ相互作用の役に立ちます。 この属性タイプのための値は[RFC2068]でただ1つを例外として定義されたAccept-言語ヘッダーフィールドの定義に従わなければなりません: 「系列、「言語を受け入れる、」、」、:、」 省略されるべきです。 これは単独の大切な属性タイプです。

    ( 2.16.840.1.113730.3.1.39
      NAME 'preferredLanguage'
      DESC 'preferred written or spoken language for a person'
      EQUALITY caseIgnoreMatch
      SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15
      SINGLE-VALUE )
   )

(2.16.840.1.113730.3.1.39NAME'人のための書かれていた状態で好まれたpreferredLanguage'DESC'か話し言葉'EQUALITY caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch SYNTAX1.3.6、.1、.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.15SINGLE-VALUE)

2.8.  User S/MIME Certificate

2.8. ユーザS/MIME証明書

   A PKCS#7 [RFC2315] SignedData, where the content that is signed is
   ignored by consumers of userSMIMECertificate values.  It is
   recommended that values have a `contentType' of data with an absent
   `content' field.  Values of this attribute contain a person's entire
   certificate chain and an smimeCapabilities field [RFC2633] that at a
   minimum describes their SMIME algorithm capabilities.  Values for
   this attribute are to be stored and requested in binary form, as
   'userSMIMECertificate;binary'.  If available, this attribute is
   preferred over the userCertificate attribute for S/MIME applications.

PKCS#7[RFC2315]SignedData。((そこでは、userSMIMECertificate値の消費者によって無視されます)署名される内容)。 値にはデータの'contentType'が欠けている'満足している'分野と共にあるのは、お勧めです。 この属性の値は人の全体の証明書チェーンと最小限で彼らのSMIMEアルゴリズム能力について説明するsmimeCapabilities分野[RFC2633]を含んでいます。 この属性のための値は、'userSMIMECertificateとして二部形式で保存されて、要求されていることです;、2進、' 利用可能であるなら、この属性はS/MIMEアプリケーションのためにuserCertificate属性より好まれます。

    ( 2.16.840.1.113730.3.1.40
      NAME 'userSMIMECertificate'
      DESC 'PKCS#7 SignedData used to support S/MIME'
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.5 )

(2.16.840.1.113730.3.1.40NAME'userSMIMECertificate'DESC'PKCS#7SignedDataが.4をサポートS/MIME'SYNTAX1.3.6.1まで使用した、.1、.1466、.115、.121、.1、.5)

Smith                        Informational                      [Page 5]

RFC 2798          The LDAP inetOrgPerson Object Class         April 2000

[5ページ]RFC2798LDAP inetOrgPersonオブジェクトクラス2000年4月の情報のスミス

2.9.  User PKCS #12

2.9. ユーザPKCS#12

   PKCS #12 [PKCS12] provides a format for exchange of personal identity
   information.  When such information is stored in a directory service,
   the userPKCS12 attribute should be used. This attribute is to be
   stored and requested in binary form, as 'userPKCS12;binary'.  The
   attribute values are PFX PDUs stored as binary data.

PKCS#12[PKCS12]は個人的なアイデンティティ情報の交換に形式を提供します。 そのような情報がディレクトリサービスに保存されるとき、userPKCS12属性は使用されるべきです。 この属性は、'userPKCS12として二部形式で保存されて、要求されていることです;、2進、' 属性値はバイナリ・データとして保存されたPFX PDUsです。

( 2.16.840.1.113730.3.1.216
  NAME 'userPKCS12'
  DESC 'PKCS #12 PFX PDU for exchange of personal identity information'
  SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.5 )

(個人的なアイデンティティ情報'SYNTAX1.3.6.1.4の交換のための2.16.840.1.113730.3.1.216NAME'userPKCS12'DESC'PKCS#12PFX PDU、.1、.1466、.115、.121、.1、.5)

3.  Definition of the inetOrgPerson Object Class

3. inetOrgPersonオブジェクトのクラスの定義

   The inetOrgPerson represents people who are associated with an
   organization in some way.  It is a structural class and is derived
   from the organizationalPerson class which is defined in X.521 [X521].

inetOrgPersonは何らかの方法で組織に関連している人々の代理をします。 それを構造的なクラスであり、X.521[X521]で定義されるorganizationalPersonのクラスから得ます。

( 2.16.840.1.113730.3.2.2
    NAME 'inetOrgPerson'
    SUP organizationalPerson
    STRUCTURAL
    MAY (
        audio $ businessCategory $ carLicense $ departmentNumber $
        displayName $ employeeNumber $ employeeType $ givenName $
        homePhone $ homePostalAddress $ initials $ jpegPhoto $
        labeledURI $ mail $ manager $ mobile $ o $ pager $
        photo $ roomNumber $ secretary $ uid $ userCertificate $
        x500uniqueIdentifier $ preferredLanguage $
        userSMIMECertificate $ userPKCS12
    )
)

(2.16.840.1.113730.3.2.2NAME'inetOrgPerson'SUP organizationalPerson STRUCTURAL5月(オーディオ$businessCategory$carLicense$departmentNumber$displayName$employeeNumber$employeeType$givenName$homePhone$homePostalAddress$は$jpegPhoto$labeledURI$メール$マネージャ$モバイル$o$ポケットベル$フォト$roomNumber$秘書$uid$userCertificate$x500uniqueIdentifier$preferredLanguage$userSMIMECertificate$userPKCS12に頭文字をつけます))

   For reference, we list the following additional attribute types that
   are part of the inetOrgPerson object class.  These attribute types
   are inherited from organizationalPerson (which in turn is derived
   from the person object class):

参照のために、私たちはinetOrgPersonオブジェクトのクラスの一部である以下の追加属性タイプを記載します。 これらの属性タイプはorganizationalPerson(人のオブジェクトのクラスから順番に得られる)から引き継がれます:

Smith                        Informational                      [Page 6]

RFC 2798          The LDAP inetOrgPerson Object Class         April 2000

[6ページ]RFC2798LDAP inetOrgPersonオブジェクトクラス2000年4月の情報のスミス

    MUST (
        cn $ objectClass $ sn
    )
    MAY (
        description $ destinationIndicator $ facsimileTelephoneNumber $
        internationaliSDNNumber $ l $ ou $ physicalDeliveryOfficeName $
        postalAddress $ postalCode $ postOfficeBox $
        preferredDeliveryMethod $ registeredAddress $ seeAlso $
        st $ street $ telephoneNumber $ teletexTerminalIdentifier $
        telexNumber $ title $ userPassword $ x121Address
    )

(cn$objectClass$sn)5月でなければならない(記述$destinationIndicator$facsimileTelephoneNumber$internationaliSDNNumber$l$ou$physicalDeliveryOfficeName$postalAddress$postalCode$postOfficeBox$preferredDeliveryMethod$registeredAddress$seeAlso$、第$通りの$telephoneNumber$teletexTerminalIdentifier$telexNumber$タイトル$userPassword$x121Address)

4.  Example of an inetOrgPerson Entry

4. inetOrgPersonエントリーに関する例

   The following example is expressed using the LDIF notation defined in
   [LDIF].

以下の例は、[LDIF]で定義されたLDIF記法を使用することで言い表されます。

   version: 1
   dn: cn=Barbara Jensen,ou=Product Development,dc=siroe,dc=com
   objectClass: top
   objectClass: person
   objectClass: organizationalPerson
   objectClass: inetOrgPerson
   cn: Barbara Jensen
   cn: Babs Jensen
   displayName: Babs Jensen
   sn: Jensen
   givenName: Barbara
   initials: BJJ
   title: manager, product development
   uid: bjensen
   mail: bjensen@siroe.com
   telephoneNumber: +1 408 555 1862
   facsimileTelephoneNumber: +1 408 555 1992
   mobile: +1 408 555 1941
   roomNumber: 0209
   carLicense: 6ABC246
   o: Siroe
   ou: Product Development
   departmentNumber: 2604
   employeeNumber: 42
   employeeType: full time
   preferredLanguage: fr, en-gb;q=0.8, en;q=0.7
   labeledURI: http://www.siroe.com/users/bjensen My Home Page

バージョン: 1dn: cnはバーバラ・ジェンセンと等しく、ouは商品開発、dc=siroe、dc=com objectClassと等しいです: 最高objectClass: 人のobjectClass: organizationalPerson objectClass: inetOrgPerson cn: バーバラジェンセンcn: バブスジェンセンdisplayName: バブスジェンセンsn: ジェンセンgivenName: バーバライニシャル: BJJタイトル: マネージャ、商品開発uid: bjensenメール: bjensen@siroe.com telephoneNumber: +1 408 555、1862facsimileTelephoneNumber: +1 1992年の408 555モバイル: +1 408 555、1941roomNumber: 0209carLicense: 6ABC246o: Siroe ou: 商品開発departmentNumber: 2604employeeNumber: 42employeeType: フルタイムpreferredLanguage: アン-gb; q=0.8、アン; fr、q=0.7 labeledURI: http://www.siroe.com/users/bjensen は私のホームページです。

Smith                        Informational                      [Page 7]

RFC 2798          The LDAP inetOrgPerson Object Class         April 2000

[7ページ]RFC2798LDAP inetOrgPersonオブジェクトクラス2000年4月の情報のスミス

5.  Security Considerations

5. セキュリティ問題

   Attributes of directory entries are used to provide descriptive
   information about the real-world objects they represent, which can be
   people, organizations or devices.  Most countries have privacy laws
   regarding the publication of information about people.

ディレクトリエントリーの属性は、彼らが表す人々、組織またはデバイスであるかもしれない本当の世界オブジェクトの描写的である情報を提供するのに使用されます。 ほとんどの国には、人々の情報の公表に関するプライバシー法があります。

   Transfer of cleartext passwords are strongly discouraged where the
   underlying transport service cannot guarantee confidentiality and may
   result in disclosure of the password to unauthorized parties.

cleartextパスワードの転送は、基本的な輸送サービスが秘密性を保証できないところで強くがっかりしていて、権限のないパーティーへのパスワードの公開をもたらすかもしれません。

6.  Acknowledgments

6. 承認

   The Netscape Directory Server team created the inetOrgPerson object
   class based on experience and customer requirements.  Anil Bhavnani
   and John Kristian in particular deserve credit for all of the early
   design work.

NetscapeディレクトリServerチームは経験と顧客の要求に基づくinetOrgPersonオブジェクトのクラスを創設しました。 コマツナギBhavnaniとジョン・クリスチャンは早めのデザインワークのすべてのためのクレジットに特に値します。

   Many members of the Internet community, in particular those in the
   IETF ASID and LDAPEXT groups, also contributed to the design of this
   object class.

また、インターネットコミュニティの多くのメンバー(特にIETF ASIDとLDAPEXTグループにおけるそれら)がこのオブジェクトのクラスのデザインに貢献しました。

7.  Bibliography

7. 図書目録

   [JFIF]    E. Hamilton, "JPEG File Interchange Format (Version 1.02)",
             C-Cube Microsystems, Milpitas, CA, September 1, 1992.

[JFIF]E.ハミルトン、「JPEGファイル置き換え形式(バージョン1.02)」、シーキューブマイクロシステムズ、ミルピタス、1992年9月1日のカリフォルニア。

   [LDIF]    G. Good, "The LDAP Data Interchange Format (LDIF) -
             Technical Specification", Work in Progress.

いいぞ、「LDAPデータは形式(LDIF)を交換します--技術的な仕様。」[LDIF]G.、仕事進行中です。

   [PKCS12]  "PKCS #12: Personal Information Exchange Standard", Version
             1.0 Draft, 30 April 1997.

[PKCS12]、「PKCS#12:」 「個人情報交換規格」、バージョン1.0草稿、1997年4月30日。

   [RFC1274] Barker, P. and S. Kille, "The COSINE and Internet X.500
             Schema", RFC 1274, November 1991.

[RFC1274] バーカー、P.、S.Kille、および「コサインとインターネットX.500図式」、RFC1274、11月1991日

   [RFC1847] Galvin, J., Murphy, S., Crocker, S. and N. Freed, "Security
             Multiparts for MIME:  Multipart/Signed and
             Multipart/Encrypted", RFC 1847, October 1995.

[RFC1847] ガルビン、J.、マーフィー、S.、クロッカー、S.、および解放されたN.、「MIMEのためのセキュリティMultiparts:」 「署名していて複合の/が暗号化した複合/」、RFC1847、1995年10月。

   [RFC2068] Fielding, R., Gettys, J., Mogul, J., Frystyk, H. and T.
             Berners-Lee, "Hypertext Transfer Protocol -- HTTP/1.1", RFC
             2068, January 1997.

[RFC2068] フィールディング、R.、Gettys、J.、ムガール人、J.、Frystyk、H.、およびT.バーナーズ・リー、「HTTP/1.1インチ、RFC2068、1997年ハイパーテキスト転送プロトコル--1月」。

   [RFC2079] Smith, M., "Definition of an X.500 Attribute Type and an
             Object Class to Hold Uniform Resource Identifiers (URIs)",
             RFC 2079, January 1997.

[RFC2079]スミス、M.、「X.500の定義はUniform Resource Identifier(URI)を保持するためにタイプとオブジェクトのクラスを結果と考えます」、RFC2079、1997年1月。

Smith                        Informational                      [Page 8]

RFC 2798          The LDAP inetOrgPerson Object Class         April 2000

[8ページ]RFC2798LDAP inetOrgPersonオブジェクトクラス2000年4月の情報のスミス

   [RFC2251] Wahl, M., Howes, T. and S. Kille, "Lightweight Directory
             Access Protocol (v3)", RFC 2251, December 1997.

[RFC2251]ウォールとM.とハウズとT.とS.Kille、「ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(v3)」、RFC2251 1997年12月。

   [RFC2252] Wahl, M., Coulbeck, A., Howes, T., Kille, S., Yeong, W. and
             C. Robbins, "Lightweight Directory Access Protocol (v3):
             Attribute Syntax Definitions", RFC 2252, December 1997.

[RFC2252] ウォール、M.、Coulbeck、A.、ハウズ、T.、Kille、S.、Yeong、W.、およびC.ロビンス、「軽量のディレクトリアクセスは(v3)について議定書の中で述べます」。 「属性構文定義」、RFC2252、1997年12月。

   [RFC2256] Wahl, M., "A Summary of the X.500(96) User Schema for use
             with LDAPv3", RFC 2256, December 1997.

[RFC2256] ウォール、M.、「LDAPv3"、RFC2256、1997年12月との使用のためのX.500(96)ユーザSchemaのSummary。」

   [RFC2315] Kaliski, B., "PKCS #7: Cryptographic Message Syntax Version
             1.5", RFC 2315, March 1998.

[RFC2315]Kaliski、B.、「PKCS#7:」 暗号のメッセージ構文バージョン1.5インチ、RFC2315、1998年3月。

   [RFC2633] Ramsdell, B., "S/MIME Version 3 Message Specification", RFC
             2633, June 1999.

[RFC2633] Ramsdell、B.、「S/MIMEバージョン3メッセージ仕様」、RFC2633、1999年6月。

   [X520]    ITU-T Rec. X.520, "The Directory: Selected Attribute
             Types", 1996.

[X520]ITU-T Rec。 X.520、「ディレクトリ:」 「選択された属性タイプ」、1996。

   [X521]    ITU-T Rec. X.521, "The Directory: Selected Object Classes",
             1996.

[X521]ITU-T Rec。 X.521、「ディレクトリ:」 「選択されたオブジェクトのクラス」、1996。

8.  Author's Address

8. 作者のアドレス

   Mark Smith
   Netscape Communications Corp.
   501 E. Middlefield Rd., Mailstop MV068
   Mountain View, CA 94043, USA

スミスネットスケープ・コミュニケーションズ501E.Middlefield通り、マーク・Mailstop MV068マウンテンビュー、カリフォルニア 94043、米国

   Phone:  +1 650 937-3477
   EMail:  mcs@netscape.com

以下に電話をしてください。 +1 650 937-3477 メールしてください: mcs@netscape.com

Smith                        Informational                      [Page 9]

RFC 2798          The LDAP inetOrgPerson Object Class         April 2000

[9ページ]RFC2798LDAP inetOrgPersonオブジェクトクラス2000年4月の情報のスミス

9.  Appendix A - inetOrgPerson Schema Summary

9. 付録A--inetOrgPerson図式概要

   This appendix provides definitions of all the attribute types
   included in the inetOrgPerson object class along with their
   associated syntaxes and matching rules.

彼らの関連構文と合っている規則に伴うinetOrgPersonオブジェクトのクラスにすべての属性タイプの定義を含んでいて、この付録は提供されます。

9.1.  Attribute Types

9.1. 属性タイプ

9.1.1.  New attribute types that are defined in this document

9.1.1. 本書では定義される新しい属性タイプ

  ( 2.16.840.1.113730.3.1.1 NAME 'carLicense'
    DESC 'vehicle license or registration plate'
    EQUALITY caseIgnoreMatch
    SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
    SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15 )

(2.16.840.1.113730.3.1.1NAME'carLicense'DESC'乗り物のライセンスかナンバープレート'EQUALITY caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch SYNTAX1.3.6.1.4.1.1466、.115、.121、.1、.15)

  ( 2.16.840.1.113730.3.1.2
    NAME 'departmentNumber'
    DESC 'identifies a department within an organization'
    EQUALITY caseIgnoreMatch
    SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
    SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15 )

(2.16.840.1.113730.3.1.2NAME'departmentNumber'DESC'は組織の中で部を特定する'EQUALITY caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch SYNTAX1.3.6、.1、.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.15)

  ( 2.16.840.1.113730.3.1.241
    NAME 'displayName'
    DESC 'preferred name of a person to be used when displaying entries'
    EQUALITY caseIgnoreMatch
    SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
    SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15
    SINGLE-VALUE )

(2.16.840.1.113730.3.1.241NAME'エントリーを表示するとき、displayName'DESC'は、人の名前が使用されるのを好んだ'EQUALITY caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch SYNTAX1.3.6、.1、.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.15SINGLE-VALUE)

  ( 2.16.840.1.113730.3.1.3
    NAME 'employeeNumber'
    DESC 'numerically identifies an employee within an organization'
    EQUALITY caseIgnoreMatch
    SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
    SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15
    SINGLE-VALUE )

(2.16.840.1.113730.3.1.3NAME'employeeNumber'DESC'は組織の中で数の上で従業員を特定する'EQUALITY caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch SYNTAX1.3.6、.1、.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.15SINGLE-VALUE)

  ( 2.16.840.1.113730.3.1.4
    NAME 'employeeType'
    DESC 'type of employment for a person'
    EQUALITY caseIgnoreMatch
    SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
    SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15 )

(2.16.840.1.113730.3.1.4NAME'人のためのemployeeType'DESC'雇用形態'EQUALITY caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch SYNTAX1.3.6、.1、.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.15)

Smith                        Informational                     [Page 10]

RFC 2798          The LDAP inetOrgPerson Object Class         April 2000

[10ページ]RFC2798LDAP inetOrgPersonオブジェクトクラス2000年4月の情報のスミス

  ( 0.9.2342.19200300.100.1.60
    NAME 'jpegPhoto'
    DESC 'a JPEG image'
    SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.28 )
  Note: The jpegPhoto attribute type was defined for use in the
    Internet X.500 pilots but no referencable definition for it
    could be located.

(0.9 .2342 .19200300 .100 .1 .60 NAME'jpegPhoto'DESC'JPEGイメージ'SYNTAX1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.28)注意: jpegPhoto属性タイプはインターネットX.500パイロットにおける使用のために定義されましたが、それのための「参照をつけ-可能」定義の全く見つけることができませんでした。

  ( 2.16.840.1.113730.3.1.39
    NAME 'preferredLanguage'
    DESC 'preferred written or spoken language for a person'
    EQUALITY caseIgnoreMatch
    SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
    SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15
    SINGLE-VALUE )

(2.16.840.1.113730.3.1.39NAME'人のための書かれていた状態で好まれたpreferredLanguage'DESC'か話し言葉'EQUALITY caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch SYNTAX1.3.6、.1、.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.15SINGLE-VALUE)

  ( 2.16.840.1.113730.3.1.40
    NAME 'userSMIMECertificate'
    DESC 'signed message used to support S/MIME'
    SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.5 )

(2.16の.113730の.3の.1の.40NAME'userSMIMECertificate'DESC'署名している.840.1メッセージが.4をサポートS/MIME'SYNTAX1.3.6.1まで使用した、.1、.1466、.115、.121、.1、.5)

  ( 2.16.840.1.113730.3.1.216
    NAME 'userPKCS12'
    DESC 'PKCS #12 PFX PDU for exchange of personal identity information'
    SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.5 )

(個人的なアイデンティティ情報'SYNTAX1.3.6.1.4の交換のための2.16.840.1.113730.3.1.216NAME'userPKCS12'DESC'PKCS#12PFX PDU、.1、.1466、.115、.121、.1、.5)

9.1.2.  Attribute types from RFC 2256

9.1.2. RFC2256からの属性タイプ

   Note that the original definitions of these types can be found in
   X.520.

X.520でこれらのタイプのオリジナルの定義を見つけることができることに注意してください。

    ( 2.5.4.15
      NAME 'businessCategory'
      EQUALITY caseIgnoreMatch
      SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15{128} )

(2.5.4.15名前'businessCategory'平等caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch構文1.3.6.1.4.1、.1466、.115、.121、.1、.15、128)

    ( 2.5.4.3
      NAME 'cn'
      SUP name )

(.4.3NAME'cn'SUPが命名する2.5)

    ( 2.5.4.13
      NAME 'description'
      EQUALITY caseIgnoreMatch
      SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15{1024} )

(2.5.4.13名'記述'平等caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch構文1.3.6.1.4.1の.1466、.115、.121、.1、.15、1024)

Smith                        Informational                     [Page 11]

RFC 2798          The LDAP inetOrgPerson Object Class         April 2000

[11ページ]RFC2798LDAP inetOrgPersonオブジェクトクラス2000年4月の情報のスミス

    ( 2.5.4.27
      NAME 'destinationIndicator'
      EQUALITY caseIgnoreMatch
      SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.44{128} )

(2.5.4.27名前'destinationIndicator'平等caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch構文1.3.6.1.4.1、.1466、.115、.121、.1、.44、128)

    ( 2.5.4.23
      NAME 'facsimileTelephoneNumber'
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.22 )

(2.5.4.23名'facsimileTelephoneNumber'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.22)

    ( 2.5.4.42
      NAME 'givenName'
      SUP name )

(.4.42NAME'givenName'SUPが命名する2.5)

    ( 2.5.4.43
      NAME 'initials'
      SUP name )

(SUPが命名する2.5.4.43NAME'イニシャル')

    ( 2.5.4.25
      NAME 'internationaliSDNNumber'
      EQUALITY numericStringMatch
      SUBSTR numericStringSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.36{16} )

(2.5.4.25名前'internationaliSDNNumber'平等numericStringMatch SUBSTR numericStringSubstringsMatch構文1.3.6.1.4.1、.1466、.115、.121、.1、.36、16)

    ( 2.5.4.7
      NAME 'l'
      SUP name )

(2.5.4.7NAME'l'SUP名)

    ( 2.5.4.0
      NAME 'objectClass'
      EQUALITY objectIdentifierMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.38 )

(2.5.4.0名前'objectClass'平等objectIdentifierMatch構文1.3.6.1.4.1、.1466、.115、.121、.1、.38)

    ( 2.5.4.10
      NAME 'o'
      SUP name )

(2.5.4.10NAME'o'SUP名)

    ( 2.5.4.11
      NAME 'ou'
      SUP name )

(.4.11NAME'ou'SUPが命名する2.5)

    ( 2.5.4.19
      NAME 'physicalDeliveryOfficeName'
      EQUALITY caseIgnoreMatch
      SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15{128} )

(2.5.4.19名前'physicalDeliveryOfficeName'平等caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch構文1.3.6.1.4.1、.1466、.115、.121、.1、.15、128)

Smith                        Informational                     [Page 12]

RFC 2798          The LDAP inetOrgPerson Object Class         April 2000

[12ページ]RFC2798LDAP inetOrgPersonオブジェクトクラス2000年4月の情報のスミス

    ( 2.5.4.18
      NAME 'postOfficeBox'
      EQUALITY caseIgnoreMatch
      SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15{40} )

(2.5.4.18名前'postOfficeBox'平等caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch構文1.3.6.1.4.1、.1466、.115、.121、.1、.15、40)

    ( 2.5.4.16
      NAME 'postalAddress'
      EQUALITY caseIgnoreListMatch
      SUBSTR caseIgnoreListSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.41 )

(2.5.4.16名前'postalAddress'平等caseIgnoreListMatch SUBSTR caseIgnoreListSubstringsMatch構文1.3.6.1.4.1、.1466、.115、.121、.1、.41)

    ( 2.5.4.17
      NAME 'postalCode'
      EQUALITY caseIgnoreMatch
      SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15{40} )

(2.5.4.17名前'postalCode'平等caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch構文1.3.6.1.4.1、.1466、.115、.121、.1、.15、40)

    ( 2.5.4.28
      NAME 'preferredDeliveryMethod'
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.14
      SINGLE-VALUE )

(2.5.4.28名前'preferredDeliveryMethod'構文1.3.6の.115の.121の.1の.14のただ一つの.1.4.1.1466価値)

    ( 2.5.4.26
      NAME 'registeredAddress'
      SUP postalAddress
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.41 )

(2.5.4.26名前'registeredAddress'一口postalAddress構文1.3.6.1.4.1、.1466、.115、.121、.1、.41)

    ( 2.5.4.34
      NAME 'seeAlso'
      SUP distinguishedName )

(2.5.4.34名の'seeAlso'一口distinguishedName)

    ( 2.5.4.4
      NAME 'sn'
      SUP name )

(.4.4NAME'sn'SUPが命名する2.5)

    ( 2.5.4.8
      NAME 'st'
      SUP name )

(2.5.4.8NAME 'st' SUP名)

    ( 2.5.4.9
      NAME 'street'
      EQUALITY caseIgnoreMatch
      SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15{128} )

(2.5.4.9名'通り'平等caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch構文1.3.6.1.4の.1の.1466、.115、.121、.1、.15、128)

Smith                        Informational                     [Page 13]

RFC 2798          The LDAP inetOrgPerson Object Class         April 2000

[13ページ]RFC2798LDAP inetOrgPersonオブジェクトクラス2000年4月の情報のスミス

    ( 2.5.4.20
      NAME 'telephoneNumber'
      EQUALITY telephoneNumberMatch
      SUBSTR telephoneNumberSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.50{32} )

(2.5.4.20名前'telephoneNumber'平等telephoneNumberMatch SUBSTR telephoneNumberSubstringsMatch構文1.3.6.1.4.1、.1466、.115、.121、.1、.50、32)

    ( 2.5.4.22
      NAME 'teletexTerminalIdentifier'
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.51 )

(2.5.4.22名'teletexTerminalIdentifier'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.51)

    ( 2.5.4.21
      NAME 'telexNumber'
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.52 )

(2.5.4.21名'telexNumber'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.52)

    ( 2.5.4.12
      NAME 'title'
      SUP name )

(.4.12NAME'タイトル'SUPが命名する2.5)

    ( 2.5.4.36
      NAME 'userCertificate'
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.8 )

(2.5.4.36名'userCertificate'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.8)

    ( 2.5.4.35
      NAME 'userPassword'
      EQUALITY octetStringMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.40{128} )

(2.5.4.35名前'userPassword'平等octetStringMatch構文1.3.6.1.4.1、.1466、.115、.121、.1、.40、128)

    ( 2.5.4.24
      NAME 'x121Address'
      EQUALITY numericStringMatch
      SUBSTR numericStringSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.36{15} )

(2.5.4.24名前'x121Address'平等numericStringMatch SUBSTR numericStringSubstringsMatch構文1.3.6.1.4.1、.1466、.115、.121、.1、.36、15)

    ( 2.5.4.45
      NAME 'x500UniqueIdentifier'
      EQUALITY bitStringMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.6 )

(2.5.4.45名前'x500UniqueIdentifier'平等bitStringMatch構文1.3.6.1.4.1、.1466、.115、.121、.1、.6)

   Some attribute types included in inetOrgPerson are derived from the
   'name' and 'distinguishedName' attribute supertypes:

'名前'と'distinguishedName'属性「スーパー-タイプ」からinetOrgPersonに含まれていた何人かの属性タイプを得ます:

    ( 2.5.4.41
      NAME 'name'
      EQUALITY caseIgnoreMatch
      SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15{32768} )

(2.5.4.41名'名前'平等caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch構文1.3.6.1.4.1の.1466、.115、.121、.1、.15、32768)

Smith                        Informational                     [Page 14]

RFC 2798          The LDAP inetOrgPerson Object Class         April 2000

[14ページ]RFC2798LDAP inetOrgPersonオブジェクトクラス2000年4月の情報のスミス

    ( 2.5.4.49
      NAME 'distinguishedName'
      EQUALITY distinguishedNameMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12 )

(2.5.4.49名前'distinguishedName'平等distinguishedNameMatch構文1.3.6.1.4.1、.1466、.115、.121、.1、.12)

9.1.3.  Attribute types from RFC 1274

9.1.3. RFC1274からの属性タイプ

    ( 0.9.2342.19200300.100.1.55
      NAME 'audio'
      EQUALITY octetStringMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.40{250000} )
    Note: The syntax used here for the audio attribute type is Octet
      String. RFC 1274 uses a syntax called audio which is not defined
      in RFC 1274.

(0.9.2342.19200300.100.1.55名'オーディオ'平等octetStringMatch構文1.3.6.1.4の.1、.1466 .115 .121 .1 .40 250000) 注意: オーディオ属性タイプにここで使用された構文はOctet Stringです。 RFC1274はRFC1274で定義されないオーディオと呼ばれる構文を使用します。

    ( 0.9.2342.19200300.100.1.20
      NAME 'homePhone'
      EQUALITY telephoneNumberMatch
      SUBSTR telephoneNumberSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.50 )
    Note: RFC 1274 uses the longer name 'homeTelephoneNumber'.

(0.9 .2342 .19200300 .100 .1 .20 .6.1.4.1.1466.115.121.1.50)注意と'homePhone'平等telephoneNumberMatch SUBSTR telephoneNumberSubstringsMatch構文1.3を命名してください: RFC1274は'homeTelephoneNumber'というより長い名前を使用します。

    ( 0.9.2342.19200300.100.1.39
      NAME 'homePostalAddress'
      EQUALITY caseIgnoreListMatch
      SUBSTR caseIgnoreListSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.41 )

(0.9.2342.19200300.100.1.39名前'homePostalAddress'平等caseIgnoreListMatch SUBSTR caseIgnoreListSubstringsMatch構文1.3.6.1.4.1、.1466、.115、.121、.1、.41)

    ( 0.9.2342.19200300.100.1.3
      NAME 'mail'
      EQUALITY caseIgnoreIA5Match
      SUBSTR caseIgnoreIA5SubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26{256} )
    Note: RFC 1274 uses the longer name 'rfc822Mailbox' and syntax OID
      of 0.9.2342.19200300.100.3.5.  All recent LDAP documents and most
      deployed LDAP implementations refer to this attribute as 'mail'
      and define the IA5 String syntax using using the OID
      1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26, as is done here.

(0.9.2342.19200300.100.1.3名'メール'平等caseIgnoreIA5Match SUBSTR caseIgnoreIA5SubstringsMatch構文1.3.6.1.4.1の.1466、.115 .121 .1 .26 256) 注意: RFC1274は、より長い名前'rfc822Mailbox'と0.9の構文OIDを使用します。.2342 .19200300 .100 .3 .5。 すべての最近のLDAPドキュメントとLDAP実装であると配布された大部分は、'メール'とこの属性を呼んで、OID1.3を使用することでIA5 String構文使用を定義します。.6 .1 .4 .1 .1466 .115 .121 .1 ここでするような.26。

    ( 0.9.2342.19200300.100.1.10
      NAME 'manager'
      EQUALITY distinguishedNameMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12 )

(0.9.2342.19200300.100.1.10名'マネージャ'平等distinguishedNameMatch構文1.3.6.1.4.1の.1466、.115、.121、.1、.12)

Smith                        Informational                     [Page 15]

RFC 2798          The LDAP inetOrgPerson Object Class         April 2000

[15ページ]RFC2798LDAP inetOrgPerson物のクラス2000年4月の情報のスミス

    ( 0.9.2342.19200300.100.1.41
      NAME 'mobile'
      EQUALITY telephoneNumberMatch
      SUBSTR telephoneNumberSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.50 )
    Note: RFC 1274 uses the longer name 'mobileTelephoneNumber'.

(0.9 .2342 .19200300 .100 .1 .41 .6.1.4.1.1466.115.121.1.50)注意と'可動'の平等telephoneNumberMatch SUBSTR telephoneNumberSubstringsMatch構文1.3を命名してください: RFC1274は'mobileTelephoneNumber'というより長い名前を使用します。

    ( 0.9.2342.19200300.100.1.42
      NAME 'pager'
      EQUALITY telephoneNumberMatch
      SUBSTR telephoneNumberSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.50 )
    Note: RFC 1274 uses the longer name 'pagerTelephoneNumber'.

(0.9 .2342 .19200300 .100 .1 .42 .6.1.4.1.1466.115.121.1.50)注意と'ポケットベル'平等telephoneNumberMatch SUBSTR telephoneNumberSubstringsMatch構文1.3を命名してください: RFC1274は'pagerTelephoneNumber'というより長い名前を使用します。

    ( 0.9.2342.19200300.100.1.7
      NAME 'photo' )
    Note: Photo attribute values are encoded in G3 fax format with an
      ASN.1 wrapper. Please refer to RFC 1274 section 9.3.7 for
      detailed syntax information for this attribute.

(0.9.2342.19200300.100.1.7名前'写真') 以下に注意してください。 写真属性値はASN.1包装紙でG3ファックス形式でコード化されます。 この属性のための詳細な構文情報についてRFC1274部9.3の.7を参照してください。

    ( 0.9.2342.19200300.100.1.6
      NAME 'roomNumber'
      EQUALITY caseIgnoreMatch
      SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15{256} )

(0.9.2342.19200300.100.1.6名前'roomNumber'平等caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch構文1.3.6.1.4.1、.1466、.115、.121、.1、.15、256)

    ( 0.9.2342.19200300.100.1.21
      NAME 'secretary'
      EQUALITY distinguishedNameMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12 )

(0.9.2342.19200300.100.1.21名'秘書'平等distinguishedNameMatch構文1.3.6.1.4.1の.1466、.115、.121、.1、.12)

    ( 0.9.2342.19200300.100.1.1
      NAME 'uid'
      EQUALITY caseIgnoreMatch
      SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15{256} )
    Note: RFC 1274 uses the longer name 'userid'.

(0.9.2342.19200300.100.1.1名前'uid'平等caseIgnoreMatch SUBSTR caseIgnoreSubstringsMatch構文1.3.6.1.4.1、.1466 .115 .121 .1 .15 256) 注意: RFC1274は'ユーザID'というより長い名前を使用します。

9.1.4.  Attribute type from RFC 2079

9.1.4. RFC2079からの属性タイプ

    ( 1.3.6.1.4.1.250.1.57
      NAME 'labeledURI'
      EQUALITY caseExactMatch
      SUBSTR caseExactSubstringsMatch
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15 )

(1.3.6.1.4.1.250.1.57名前'labeledURI'平等caseExactMatch SUBSTR caseExactSubstringsMatch構文1.3.6.1.4.1、.1466、.115、.121、.1、.15)

Smith                        Informational                     [Page 16]

RFC 2798          The LDAP inetOrgPerson Object Class         April 2000

[16ページ]RFC2798LDAP inetOrgPerson物のクラス2000年4月の情報のスミス

9.2.  Syntaxes

9.2. 構文

9.2.1.  Syntaxes from RFC 2252

9.2.1. RFC2252からの構文

    ( 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.5 DESC 'Binary' )

(1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.5DESC'バイナリー')

    ( 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.6 DESC 'Bit String' )

(1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.6DESC'ビット列')

    ( 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.8 DESC 'Certificate' )

(1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.8DESC'証明書')

    ( 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12 DESC 'DN' )

(1.3、.6、.1、.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.12DESC'DN')

    ( 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15 DESC 'Directory String' )

(1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15DESC'ディレクトリストリング')

    ( 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.22 DESC 'Facsimile Telephone Number' )

(1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.22DESC'ファクシミリ電話番号')

    ( 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26 DESC 'IA5 String' )

(1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26DESC'IA5ストリング')

    ( 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.28 DESC 'JPEG' )

(1.3、.6、.1、.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.28DESC'JPEG')

    ( 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.36 DESC 'Numeric String' )

(1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.36DESC'数値ストリング')

    ( 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.38 DESC 'OID' )

(1.3、.6、.1、.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.38DESC'OID')

    ( 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.41 DESC 'Postal Address' )

(1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.41DESC'郵便の宛先')

    ( 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.44 DESC 'Printable String' )

(1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.44DESC'印刷可能なストリング')

    ( 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.50 DESC 'Telephone Number' )

(1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.50DESC'電話番号')

9.2.2.  Syntaxes from RFC 2256

9.2.2. RFC2256からの構文

    ( 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.14 DESC 'Delivery Method' )

(1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.14DESC'発送方法')

    ( 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.40 DESC 'Octet String' )

(1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.40DESC'八重奏ストリング')

    ( 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.51 DESC 'Teletex Terminal Identifier' )

(1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.51DESC'テレテックス端末識別子')

    ( 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.52 DESC 'Telex Number' )

(1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.52DESC'テレックス番号')

9.3.  Matching Rules

9.3. 合っている規則

9.3.1.  Matching rules from RFC 2252

9.3.1. RFC2252から規則を合わせます。

   Note that the original definition of many of these matching rules can
   be found in X.520.

X.520でこれらの合っている規則の多くのオリジナルの定義を見つけることができることに注意してください。

Smith                        Informational                     [Page 17]

RFC 2798          The LDAP inetOrgPerson Object Class         April 2000

[17ページ]RFC2798LDAP inetOrgPerson物のクラス2000年4月の情報のスミス

    ( 2.5.13.16 NAME 'bitStringMatch'
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.6 )

(2.5.13.16名'bitStringMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.6)

    ( 1.3.6.1.4.1.1466.109.114.2 NAME 'caseIgnoreIA5Match'
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26 )

(1.3.6.1.4.1.1466.109.114.2名'caseIgnoreIA5Match'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.26)

    ( 2.5.13.11 NAME 'caseIgnoreListMatch'
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.41 )

(2.5.13.11名'caseIgnoreListMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.41)

    ( 2.5.13.2 NAME 'caseIgnoreMatch'
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15 )

(2.5.13.2名'caseIgnoreMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.15)

    ( 2.5.13.1 NAME 'distinguishedNameMatch'
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12 )

(2.5.13.1名'distinguishedNameMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.12)

    ( 2.5.13.8 NAME 'numericStringMatch'
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.36 )

(2.5.13.8名'numericStringMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.36)

    ( 2.5.13.0 NAME 'objectIdentifierMatch'
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.38 )

(2.5.13.0名'objectIdentifierMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.38)

    ( 2.5.13.20 NAME 'telephoneNumberMatch'
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.50 )

(2.5.13.20名'telephoneNumberMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.50)

9.3.2.  Matching rule from RFC 2256

9.3.2. マッチングはRFC2256から統治されます。

   Note that the original definition of this matching rule can be found
   in X.520.

X.520でこの合っている規則のオリジナルの定義を見つけることができることに注意してください。

    ( 2.5.13.17 NAME 'octetStringMatch'
      SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.40 )

(2.5.13.17名'octetStringMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.40)

9.3.3.  Additional matching rules from X.520

9.3.3. X.520からの追加合っている規則

   caseExactMatch

caseExactMatch

       ( 2.5.13.5 NAME 'caseExactMatch'
         SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.15 )

(2.5.13.5名'caseExactMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.15)

   This rule determines whether a presented string exactly matches an
   attribute value of syntax DirectoryString.  It is identical to
   caseIgnoreMatch except that case is not ignored.  Multiple adjoining
   whitespace characters are treated the same as an individual space,
   and leading and trailing whitespace is ignored.

この規則は、提示されたストリングがまさに構文DirectoryStringの属性値に合っているかどうか決定します。 ケースが無視されないのを除いて、それはcaseIgnoreMatchと同じです。 複数の隣接している空白キャラクタが同じように個々のスペースとして扱われます、そして、主で引きずっている空白は無視されます。

Smith                        Informational                     [Page 18]

RFC 2798          The LDAP inetOrgPerson Object Class         April 2000

[18ページ]RFC2798LDAP inetOrgPerson物のクラス2000年4月の情報のスミス

   caseExactSubstringsMatch

caseExactSubstringsMatch

       ( 2.5.13.7 NAME 'caseExactSubstringsMatch'
         SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.58 )

(2.5.13.7名'caseExactSubstringsMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.58)

   This rules determines whether the initial, any and final substring
   elements in a presented value are present in an attribute value of
   syntax DirectoryString.  It is identical to caseIgnoreSubstringsMatch
   except that case is not ignored.

この規則は、初期であり、提示された値における何かと最終的なサブストリング要素が構文DirectoryStringの属性値で存在しているかどうか決定します。 ケースが無視されないのを除いて、それはcaseIgnoreSubstringsMatchと同じです。

   caseIgnoreListSubstringsMatch

caseIgnoreListSubstringsMatch

       ( 2.5.13.12 NAME 'caseIgnoreListSubstringsMatch'
         SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.58 )

(2.5.13.12名'caseIgnoreListSubstringsMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.58)

   This rule compares a presented substring with an attribute value
   which is a sequence of DirectoryStrings, but where the case of
   letters is not significant for comparison purposes.  A presented
   value matches a stored value if and only if the presented value
   matches the string formed by concatenating the strings of the stored
   value.  Matching is done according to the caseIgnoreSubstringsMatch
   rule except that none of the initial, final, or any values of the
   presented value match a substring of the concatenated string which
   spans more than one of the strings of the stored value.

この規則はDirectoryStringsの系列ですが、手紙のケースが比較目的のために重要でない属性値と提示されたサブストリングを比べます。 そして、提示された値が格納された値を合わせる、提示された値が合っている場合にだけ、ストリングは、格納された価値のストリングを連結することによって、形成されました。 マッチングはcaseIgnoreSubstringsMatch規則に従ってそれ以外に、初期と、最終的いずれもしないか、または格納された価値のストリングの1つ以上にかかる連結されたストリングに関するサブストリングを合わせる提示のどんな値も、評価することです。

9.3.4.  Matching rules not defined in any referenced document

9.3.4. どんな参照をつけられたドキュメントでも定義されなかった合っている規則

   caseIgnoreIA5SubstringsMatch

caseIgnoreIA5SubstringsMatch

       ( 1.3.6.1.4.1.1466.109.114.3 NAME 'caseIgnoreIA5SubstringsMatch'
         SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.58 )

(1.3.6.1.4.1.1466.109.114.3名'caseIgnoreIA5SubstringsMatch'構文1.3.6.1の.4、.1、.1466、.115、.121、.1、.58)

   This rules determines whether the initial, any and final substring
   elements in a presented value are present in an attribute value of
   syntax IA5 String without regard to the case of the letters in the
   strings.  It is expected that this matching rule will be added to an
   update of RFC 2252.

この規則は、初期であり、提示された値における何かと最終的なサブストリング要素が関係なしで構文IA5 Stringの属性値でストリングにおける、手紙に関するケースに存在しているかどうか決定します。 この合っている規則がRFC2252のアップデートに加えられると予想されます。

Smith                        Informational                     [Page 19]

RFC 2798          The LDAP inetOrgPerson Object Class         April 2000

[19ページ]RFC2798LDAP inetOrgPerson物のクラス2000年4月の情報のスミス

10.  Full Copyright Statement

10. 完全な著作権宣言文

   Copyright (C) The Internet Society (2000).  All Rights Reserved.

Copyright(C)インターネット協会(2000)。 All rights reserved。

   This document and translations of it may be copied and furnished to
   others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
   or assist in its implementation may be prepared, copied, published
   and distributed, in whole or in part, without restriction of any
   kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
   included on all such copies and derivative works.  However, this
   document itself may not be modified in any way, such as by removing
   the copyright notice or references to the Internet Society or other
   Internet organizations, except as needed for the purpose of
   developing Internet standards in which case the procedures for
   copyrights defined in the Internet Standards process must be
   followed, or as required to translate it into languages other than
   English.

それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部広げられた実現を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsの過程で定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。

   The limited permissions granted above are perpetual and will not be
   revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。

   This document and the information contained herein is provided on an
   "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
   TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
   BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
   HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
   MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。

Acknowledgement

承認

   Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
   Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。

Smith                        Informational                     [Page 20]

スミスInformationalです。[20ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

CREATE TRIGGER トリガーを作成する

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る