RFC3020 日本語訳
3020 Definitions of Managed Objects for Monitoring and Controlling theUNI/NNI Multilink Frame Relay Function. P. Pate, B. Lynch, K.Rehbehn. December 2000. (Format: TXT=67736 bytes) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group P. Pate Request for Comments: 3020 B. Lynch Category: Standards Track Overture Networks K. Rehbehn Megisto Systems, Inc. December 2000
コメントを求めるワーキンググループP.頭の要求をネットワークでつないでください: 3020年のB.リンチカテゴリ: 規格はK.Rehbehn MegistoシステムInc.2000年12月に序曲ネットワークを追跡します。
Definitions of Managed Objects for Monitoring and Controlling the UNI/NNI Multilink Frame Relay Function
UNI/NNIマルチリンクフレームリレー機能をモニターして、制御するための管理オブジェクトの定義
Status of this Memo
このMemoの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2000)。 All rights reserved。
Abstract
要約
This memo defines a Management Information Base (MIB) for monitoring and controlling a UNI/NNI Multilink Frame Relay Function as defined in Frame Relay Forum FRF.16. This MIB also includes conformance and notification information.
このメモはFrame Relay Forum FRF.16で定義されるようにUNI/NNI Multilink Frame Relay Functionをモニターして、制御するためのManagement Information基地(MIB)を定義します。 また、このMIBは順応と通知情報を含んでいます。
Table of Contents
目次
1 The SNMP Management Framework ................................ 2 2 Overview ..................................................... 3 2.1 Multilink Frame Relay Background ........................... 3 2.1.1 Terminology .............................................. 4 2.1.2 Reference Model .......................................... 5 2.2 Structure of the MIB ....................................... 5 2.2.1 mfrBundleMaxNumBundles ................................... 6 2.2.2 mfrBundleNextIndex ....................................... 6 2.2.3 mfrBundleTable ........................................... 6 2.2.4 Bundle-to-ifIndex Mapping Table .......................... 6 2.2.5 mfrBundleLinkTable ....................................... 6 2.3 Relationship With Other MIBS and Tables .................... 7 2.3.1 Relationship With Interface Table ........................ 7 2.3.1.1 Bundle Links ........................................... 7 2.3.1.2 Bundles ................................................ 7
1 SNMP管理枠組み… 2 2概観… 3 2.1 マルチリンクフレームリレーバックグラウンド… 3 2.1 .1用語… 4 2.1 .2規範モデル… 5 2.2 MIBの構造… 5 2.2 .1mfrBundleMaxNumBundles… 6 2.2 .2mfrBundleNextIndex… 6 2.2 .3mfrBundleTable… 6 2.2 .4 テーブルを写像して、ifIndexへ荷物をまとめてください… 6 2.2 .5mfrBundleLinkTable… 6 2.3 他のMIBSとの関係とテーブル… 7 2.3 インタフェーステーブルとの.1関係… 7 2.3 .1 .1 リンクを束ねてください… 7 2.3 .1 .2 荷物をまとめます… 7
Pate, et al. Standards Track [Page 1] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[1ページ]。
2.3.1.3 Mapping Between ifIndex and mfrBundleIndex ............. 8 2.3.1.4 ifTable Objects ........................................ 8 2.3.2 Relationship With Interface Stack Table .................. 9 2.3.3 Relationship With Frame Relay DTE MIB .................... 9 2.3.4 Relationship With Frame Relay Service MIB ................ 9 2.3.5 Example .................................................. 9 2.4 Creation Of Bundles and Bundle Links ....................... 11 2.4.1 Creation Of Bundles ...................................... 11 2.4.2 Creation Of Bundle Links ................................. 11 2.5 Notifications .............................................. 11 2.5.1 Bundle ................................................... 11 2.5.1.1 linkUp ................................................. 12 2.5.1.2 linkDown ............................................... 12 2.5.2 Bundle Link .............................................. 12 2.5.2.1 linkUp ................................................. 12 2.5.2.2 linkDown ............................................... 12 2.5.2.3 mfrMibTrapBundleLinkMismatch ........................... 12 3 Object Definitions ........................................... 13 4 Acknowledgments .............................................. 32 5 References ................................................... 32 6 Security Considerations ...................................... 34 7 Authors' Addresses ........................................... 35 8 Full Copyright Statement ..................................... 36
2.3.1.3 ifIndexとmfrBundleIndexの間のマッピング… 8 2.3 .1 .4 ifTableは反対します… 8 2.3 .2 インタフェースとの関係はテーブルを積み重ねます… 9 2.3 フレームリレーDTE MIBとの.3関係… 9 2.3 .4 フレームリレーとの関係はMIBを調整します… 9 2.3 .5の例… 9 バンドルとバンドルの2.4創造はリンクされます… 11 2.4 バンドルの.1創造… 11 2.4 バンドルの.2創造はリンクされます… 11 2.5の通知… 11 2.5 .1 荷物をまとめてください… 11 2.5 .1 .1結合… 12 2.5 .1 .2linkDown… 12 2.5 .2 リンクを束ねてください… 12 2.5 .2 .1結合… 12 2.5 .2 .2linkDown… 12 2.5 .2 .3mfrMibTrapBundleLinkMismatch… 12 3 物の定義… 13 4つの承認… 32 5つの参照箇所… 32 6 セキュリティ問題… 34 7人の作者のアドレス… 35 8 完全な著作権宣言文… 36
1. The SNMP Management Framework
1. SNMP管理枠組み
The SNMP Management Framework presently consists of five major components:
SNMP Management Frameworkは現在、5個の主要コンポーネントから成ります:
o An overall architecture, described in RFC 2571 [RFC2571].
o RFC2571[RFC2571]で説明された総合的な構造。
o Mechanisms for describing and naming objects and events for the purpose of management. The first version of this Structure of Management Information (SMI) is called SMIv1 and described in STD 16, RFC 1155 [RFC1155], STD 16, RFC 1212 [RFC1212] and RFC 1215 [RFC1215]. The second version, called SMIv2, is described in STD 58: RFC 2578 [RFC2578], RFC 2579 [RFC2579] and RFC 2580 [RFC2580].
o 物を説明して、命名するためのメカニズムと管理の目的のための出来事。 Management情報(SMI)のこのStructureの最初のバージョンは、STD16、RFC1155[RFC1155]、STD16、RFC1212[RFC1212]、およびRFC1215[RFC1215]でSMIv1と呼ばれて、説明されます。 SMIv2と呼ばれる第2バージョンはSTD58で説明されます: RFC2578[RFC2578]、RFC2579[RFC2579]、およびRFC2580[RFC2580]。
o Message protocols for transferring management information. The first version of the SNMP message protocol is called SNMPv1 and described in STD 15, RFC 1157 [RFC1157]. A second version of the SNMP message protocol, which is not an Internet standards track protocol, is called SNMPv2c and described in RFC 1901 [RFC1901] and RFC 1906 [RFC1906]. The third version of the message protocol is called SNMPv3 and described in RFC 1906 [RFC1906], RFC 2572 [RFC2572] and RFC 2574 [RFC2574].
o 経営情報を移すためのメッセージプロトコル。 SNMPメッセージプロトコルの最初のバージョンは、STD15、RFC1157[RFC1157]でSNMPv1と呼ばれて、説明されます。 SNMPメッセージプロトコルの第2のバージョンは、RFC1901[RFC1901]とRFC1906[RFC1906]でSNMPv2cと呼ばれて、説明されます。(プロトコルはインターネット標準化過程プロトコルではありません)。 メッセージプロトコルの第3バージョンは、RFC1906[RFC1906]、RFC2572[RFC2572]、およびRFC2574[RFC2574]でSNMPv3と呼ばれて、説明されます。
Pate, et al. Standards Track [Page 2] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[2ページ]。
o Protocol operations for accessing management information. The first set of protocol operations and associated PDU formats is described in STD 15, RFC 1157 [RFC1157]. A second set of protocol operations and associated PDU formats is described in RFC 1905 [RFC1905].
o 経営情報にアクセスするための操作について議定書の中で述べてください。 プロトコル操作と関連PDU形式の第一セットはSTD15、RFC1157[RFC1157]で説明されます。 2番目のセットのプロトコル操作と関連PDU形式はRFC1905[RFC1905]で説明されます。
o A set of fundamental applications described in RFC 2573 [RFC2573] and the view-based access control mechanism described in RFC 2575 [RFC2575].
o RFC2573[RFC2573]で説明された1セットの基礎的応用と視点ベースのアクセス管理機構はRFC2575で[RFC2575]について説明しました。
A more detailed introduction to the current SNMP Management Framework can be found in RFC 2570 [RFC2570].
RFC2570[RFC2570]で現在のSNMP Management Frameworkへの、より詳細な紹介を見つけることができます。
Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. Objects in the MIB are defined using the mechanisms defined in the SMI.
管理オブジェクトはManagement Information基地と呼ばれた仮想情報店かMIBを通してアクセスされます。 MIBの物は、SMIで定義されたメカニズムを使用することで定義されます。
This memo specifies a MIB module that is compliant to the SMIv2. A MIB conforming to the SMIv1 can be produced through the appropriate translations. The resulting translated MIB must be semantically equivalent, except where objects or events are omitted because no translation is possible (use of Counter64). Some machine readable information in SMIv2 will be converted into textual descriptions in SMIv1 during the translation process. However, this loss of machine readable information is not considered to change the semantics of the MIB.
このメモはSMIv2に対応であるMIBモジュールを指定します。 適切な翻訳でSMIv1に従うMIBは生産できます。 どんな翻訳も可能でないので(Counter64の使用)、結果として起こる翻訳されたMIBは物か出来事が省略されるところで意味的に同等でなければなりません。 SMIv2の何らかのマシンの読み込み可能な情報が翻訳の過程の間、SMIv1の原文の記述に変換されるでしょう。 しかしながら、マシンの読み込み可能な情報のこの損失がMIBの意味論を変えると考えられません。
2. Overview
2. 概観
This document defines a Management Information Base (MIB) for monitoring and controlling the UNI/NNI Multilink Frame Relay function. The agreement on which this MIB is based was defined and documented by the Frame Relay Forum in the Frame Relay Forum Document FRF.16 [FRF.16].
このドキュメントはUNI/NNI Multilink Frame Relay機能をモニターして、制御するためのManagement Information基地(MIB)を定義します。 このMIBが基づいている協定は、Frame Relay ForumによってFrame Relay Forum Document FRF.16[FRF.16]に定義されて、記録されました。
2.1. Multilink Frame Relay Background
2.1. マルチリンクフレームリレーバックグラウンド
Multilink Frame Relay (MFR) for the User-to-Network Interface (UNI) and the Network-to-Network Interface (NNI) provides physical interface emulation for frame relay devices. The emulated physical interface consists of one or more physical links, called "bundle links", aggregated together into a single "bundle" of bandwidth. This service provides a frame-based inverse multiplexing function, sometimes referred to as an "IMUX".
UserからネットワークへのInterface(UNI)とNetworkからネットワークへのInterface(NNI)のためのマルチリンクFrame Relay(MFR)は物理インターフェースエミュレーションをフレームリレー装置に供給します。 見習われた物理インターフェースは「バンドルリンク」と呼ばれる帯域幅の単一の「バンドル」に一緒に集められた1個以上の物理的なリンクから成ります。 このサービスは時々"IMUX"と呼ばれたフレームベースの逆さのマルチプレクシング機能を提供します。
Pate, et al. Standards Track [Page 3] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[3ページ]。
The bundle provides the same order-preserving service as a physical layer for frames sent on a data link connection. In addition, the bundle provides support for all Frame Relay services based on UNI and NNI standards.
バンドルはデータリンク接続に送られたフレームへの物理的な層と同じオーダーを保存するサービスを提供します。 さらに、バンドルはUNIに基づくすべてのFrame RelayサービスとNNI規格のサポートを提供します。
2.1.1. Terminology
2.1.1. 用語
Physical Link -- A single physical interface that interconnects two devices in a frame relay network (e.g., DS1, DS0, Bearer channel, refer to FRF.14).
物理的なLink--フレームリレーネットワーク(Bearerは、例えば、DS1、DS0がFRF.14について言及するのにチャネルを開設する)における2台の装置とインタコネクトする単一の物理インターフェース。
Bundle -- A grouping of one or more physical links using the formats and procedures of multilink frame relay. The bundle operates as a logical interface function that emulates a single physical interface to the Q.922 data link layer.
荷物をまとめてください--マルチリンクフレームリレーの形式と手順を用いる1個以上の物理的なリンクの組分け。 バンドルはQ.922データ・リンク層に単一の物理インターフェースを見習う論理的なインタフェース機能として作動します。
Bundle Link -- A MFR sub-component that controls operation of one of the bundle's physical links.
Linkを束ねてください--バンドルの物理的なリンクの1つの操作を制御するMFRサブコンポーネント。
Pate, et al. Standards Track [Page 4] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[4ページ]。
2.1.2. Reference Model
2.1.2. 規範モデル
+--------------------------+ +--------------------------+ | Switching Layer -OR- | | Switching Layer -OR- | | Higher-Level Applications| | Higher-Level Applications| +--------------------------+ +--------------------------+ | |C-Plane - Q.933| | |C-Plane - Q.933| | U-Plane | (Note 1) | | U-Plane | (Note 1) | | (Note 3) |---------------| | (Note 3) |---------------| | |Q.922 (Note 2) | | |Q.922 (Note 2) | +--------------------------+ +--------------------------+ | Data Link Layer (Q.922) | | Data Link Layer (Q.922) | +--------------------------+ +--------------------------+ | Bundle (B) | | Bundle (B) | +--------------------------+ +--------------------------+ | Bundle | Bundle | Bundle | | Bundle | Bundle | Bundle | | Link | Link | Link | | Link | Link | Link | | (BL) | (BL) | (BL) | | (BL) | (BL) | (BL) | +--------+--------+--------+ +--------+--------+--------+ |Physical|Physical|Physical| |Physical|Physical|Physical| | (PH) | (PH) | (PH) | __________ | (PH) | (PH) | (PH) | +----+---+----+---+----+---+ /\ \ +----+---+----+---+----+---+ | | | / \ \ | | | | | +--------\ \-----+ | | | | / \ \ | | | +-------------------\ \------------+ | | _________\_______/ Bundle /_ | | /\ / / \ | +------------| Bundle Link / / |------------------+ \/_____________/ /____/ \/__________/
+--------------------------+ +--------------------------+ | 切り換え層OR、-| | 切り換え層OR、-| | よりハイレベルのアプリケーション| | よりハイレベルのアプリケーション| +--------------------------+ +--------------------------+ | |C-飛行機--Q.933| | |C-飛行機--Q.933| | U-飛行機| (注意1) | | U-飛行機| (注意1) | | (注意3) |---------------| | (注意3) |---------------| | |Q.922(注意2)| | |Q.922(注意2)| +--------------------------+ +--------------------------+ | データ・リンク層(Q.922)| | データ・リンク層(Q.922)| +--------------------------+ +--------------------------+ | バンドル(B)| | バンドル(B)| +--------------------------+ +--------------------------+ | バンドル| バンドル| バンドル| | バンドル| バンドル| バンドル| | リンク| リンク| リンク| | リンク| リンク| リンク| | (BL) | (BL) | (BL) | | (BL) | (BL) | (BL) | +--------+--------+--------+ +--------+--------+--------+ |物理的|物理的|物理的| |物理的|物理的|物理的| | (PH) | (PH) | (PH) | __________ | (PH) | (PH) | (PH) | +----+---+----+---+----+---+ /\ \ +----+---+----+---+----+---+ | | | / \ \ | | | | | +--------\ \-----+ | | | | / \ \ | | | +-------------------\ \------------+ | | _________\_______/バンドル/_| | /\ / / \ | +------------| バンドルリンク//|------------------+ \/_____________/ /____/ \/__________/
Figure 1: MFR Reference Diagram
図1: MFR参照ダイヤグラム
Note 1: C-Plane operation as described in Q.933 [Q.933] and FRF.4 [FRF.4]
注意1: Q.933[Q.933]とFRF.4で説明されるC-飛行機操作[FRF.4]
Note 2: Multiple frame acknowledged information transfer mode as described in Q.922 [Q.922]
注意2: 複数のフレームがQ.922で説明されるように情報転送モードを承認しました。[Q.922]
Note 3: Core aspects for use with frame relay bearer service as described in Q.922, Annex A [Q.922]
注意3: Q.922、Annex Aで説明されるフレームリレー運搬人サービスによる使用のためのコア局面[Q.922]
2.2. Structure of the MIB
2.2. MIBの構造
The UNI/NNI MFR managed objects consist of two scalar objects and three tables.
UNI/NNI MFR管理オブジェクトは2個のスカラの物と3個のテーブルから成ります。
Pate, et al. Standards Track [Page 5] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[5ページ]。
2.2.1. mfrBundleMaxNumBundles
2.2.1. mfrBundleMaxNumBundles
This scalar is used to inform the manager of the maximum number of bundles supported by this device.
このスカラは、この装置によって支持されたバンドルの最大数についてマネージャに知らせるのに使用されます。
2.2.2. mfrBundleNextIndex
2.2.2. mfrBundleNextIndex
This scalar is used to assist the manager in selecting a value for mfrBundleIndex during row creation. It can also be used to avoid race conditions with multiple managers trying to create rows in the table (see RFC 2494 [RFC2494] for one such algorithm).
このスカラは、mfrBundleIndexのために列の創造の間、値を選択するのにマネージャを助けるのに使用されます。 また、複数のマネージャがテーブルの列を作成していようとする競合条件を避けるのにそれを使用できます(そのようなアルゴリズムの1つに関してRFC2494[RFC2494]を見てください)。
2.2.3. mfrBundleTable
2.2.3. mfrBundleTable
This table provides a means to configure and monitor bundles. It is indexed by mfrBundleIndex and contains these columns:
このテーブルはバンドルを構成して、モニターする手段を提供します。 それは、mfrBundleIndexによって索引をつけられて、これらのコラムを含んでいます:
- mfrBundleIndex Integer32 - mfrBundleIfIndex InterfaceIndex - mfrBundleRowStatus RowStatus - mfrBundleNearEndName SnmpAdminString - mfrBundleFragmentation INTEGER - mfrBundleMaxFragSize Integer32 - mfrBundleTimerHello INTEGER - mfrBundleTimerAck INTEGER - mfrBundleCountMaxRetry INTEGER - mfrBundleActivationClass INTEGER - mfrBundleThreshold Integer32 - mfrBundleMaxDiffDelay Integer32 - mfrBundleSeqNumSize INTEGER - mfrBundleLinksConfigured Integer32 - mfrBundleLinksActive Integer32 - mfrBundleBandwidth Integer32 - mfrBundleFarEndName SnmpAdminString - mfrBundleResequencingErrors Counter32
- mfrBundleIndex Integer32--mfrBundleIfIndex InterfaceIndex--mfrBundleRowStatus RowStatus--mfrBundleNearEndName SnmpAdminString--mfrBundleFragmentation整数--mfrBundleMaxFragSize Integer32--mfrBundleTimerHello整数--mfrBundleTimerAck整数--mfrBundleCountMaxRetry整数、-; mfrBundleActivationClass整数--mfrBundleThreshold Integer32--mfrBundleMaxDiffDelay Integer32--mfrBundleSeqNumSize整数--mfrBundleLinksConfigured Integer32--mfrBundleLinksActive Integer32--mfrBundleBandwidth Integer32--mfrBundleFarEndName SnmpAdminString--mfrBundleResequencingErrors Counter32
2.2.4. Bundle-to-ifIndex Mapping Table
2.2.4. バンドルからifIndexへのマッピングテーブル
This table provides a means to take an ifIndex and find the corresponding mfrBundleIndex. It is indexed by ifIndex and contains these columns:
このテーブルはifIndexを取って、対応するmfrBundleIndexを見つける手段を提供します。 それは、ifIndexによって索引をつけられて、これらのコラムを含んでいます:
- mfrBundleIfIndexMapping Integer32
- mfrBundleIfIndexMapping Integer32
2.2.5. mfrBundleLinkTable
2.2.5. mfrBundleLinkTable
This table provides a means to configure and monitor bundle links. It is indexed by ifIndex and contains these columns:
このテーブルはバンドルリンクを構成して、モニターする手段を提供します。 それは、ifIndexによって索引をつけられて、これらのコラムを含んでいます:
Pate, et al. Standards Track [Page 6] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[6ページ]。
- mfrBundleLinkRowStatus RowStatus - mfrBundleLinkConfigBundleIndex Integer32 - mfrBundleLinkNearEndName SnmpAdminString - mfrBundleLinkState MfrBundleLinkState - mfrBundleLinkFarEndName SnmpAdminString - mfrBundleLinkFarEndBundleName SnmpAdminString - mfrBundleLinkDelay Integer32 - mfrBundleLinkFramesControlTx Counter32 - mfrBundleLinkFramesControlRx Counter32 - mfrBundleLinkFramesControlInvalid Counter32 - mfrBundleLinkTimerExpiredCount Counter32 - mfrBundleLinkLoopbackSuspected Counter32 - mfrBundleLinkUnexpectedSequence Counter32 - mfrBundleLinkMismatch Counter32
- mfrBundleLinkRowStatus RowStatus--mfrBundleLinkConfigBundleIndex Integer32--mfrBundleLinkNearEndName SnmpAdminString--mfrBundleLinkState MfrBundleLinkState--mfrBundleLinkFarEndName SnmpAdminString--mfrBundleLinkFarEndBundleName SnmpAdminString--mfrBundleLinkDelay Integer32、-; mfrBundleLinkFramesControlTx Counter32--mfrBundleLinkFramesControlRx Counter32--mfrBundleLinkFramesControlInvalid Counter32--mfrBundleLinkTimerExpiredCount Counter32--mfrBundleLinkLoopbackSuspected Counter32--mfrBundleLinkUnexpectedSequence Counter32--mfrBundleLinkMismatch Counter32
2.3. Relationship With Other MIBS and Tables
2.3. 他のMIBSとテーブルとの関係
2.3.1. Relationship With Interface Table
2.3.1. インタフェーステーブルとの関係
2.3.1.1. Bundle Links
2.3.1.1. バンドルリンク
Each bundle link will appear as an interface in the ifTable. The ifIndex that appears in the ifTable is used for indexing the bundle link tables in the UNI-NNI MFR MIB.
それぞれのバンドルリンクはインタフェースとしてifTableに現れるでしょう。 ifTableに現れるifIndexは、UNI-NNI MFR MIBでバンドルリンクテーブルに索引をつけるのに使用されます。
2.3.1.2. Bundles
2.3.1.2. バンドル
Each bundle will appear as an interface in the ifTable. There will be corresponding mfrBundleIndex which may be different than the ifIndex of the bundle.
各バンドルはインタフェースとしてifTableに現れるでしょう。 バンドルのifIndexと異なるかもしれない対応するmfrBundleIndexがあるでしょう。
The reason is best summarized in RFC 2494 [RFC2494], which describes frame relay bundle of DS0. It says:
RFC2494[RFC2494]に理由をまとめるのは最も良いです。(RFCはDS0のフレームリレーバンドルについて説明します)。 それは言います:
This table is not indexed by ifIndex because the manager has to choose the index in a createable row and the agent must be allowed to select ifIndex values.
マネージャが作成可能列でインデックスを選ばなければならないので、このテーブルはifIndexによって索引をつけられません、そして、エージェントにifIndex値を選択させなければなりません。
The rows in the ifEntry table are not createable as they do not have row status. RFC 2863 [RFC2863] suggests that the ifIndex should be chosen by the agent. Here is its statement regarding row creation and deletion:
それらに列の状態がいないとき、ifEntryテーブルの列は作成可能ではありません。 RFC2863[RFC2863]は、ifIndexがエージェントによって選ばれるべきであると示唆します。 ここに、列の創造と削除に関する声明があります:
While some interfaces, for example, most physical interfaces, cannot be created via network management, other interfaces such as logical interfaces sometimes can be. The ifTable contains only generic information about an interface. Almost all 'create-able' interfaces have other, media-specific, information through which
ネットワークマネージメントでいくつかのインタフェース(例えば、ほとんどの物理インターフェース)を作成できませんが、論理的なインタフェースなどの他のインタフェースは時々作成できます。 ifTableはインタフェースの一般的な情報だけを含んでいます。 ほとんどすべての'作成できる'インタフェースで他の、そして、メディア特有の情報が突き抜けるようになる、どれ
Pate, et al. Standards Track [Page 7] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[7ページ]。
configuration parameters may be supplied prior to creating such an interface. Thus, the ifTable does not itself support the creation or deletion of an interface (specifically, it has no RowStatus column). Rather, if a particular interface type supports the dynamic creation and/or deletion of an interface of that type, then that media-specific MIB should include an appropriate RowStatus object (see the ATM LAN-Emulation Client MIB [ATMLANE] for an example of a MIB which does this). Typically, when such a RowStatus object is created/deleted, then the conceptual row in the ifTable appears/disappears as a by-product, and an ifIndex value (chosen by the agent) is stored in an appropriate object in the media-specific MIB.
そのようなインタフェースを作成する前に、設定パラメータを提供するかもしれません。 したがって、ifTableはインタフェースの創造か削除をどんなサポート自体にもしません(明確に、それには、RowStatusコラムが全くありません)。 むしろ、特定のインターフェース型がそのタイプのインタフェースのダイナミックな創造、そして/または、削除を支持するなら、そのメディア特有のMIBは適切なRowStatus物を含んでいるはずです(これをするMIBの例に関してATM LAN-エミュレーションClient MIB[ATMLANE]を見てください)。 通常、作成されるか削除されています、次に、ifTableの概念的な列が/に見えるというそのようなRowStatusが、反対することであるいつが副産物として見えなくなるか、そして、ifIndex値(エージェントによって選ばれている)はメディア特有のMIBの適切な物に格納されます。
The ATM LAN-Emulation Client MIB [ATMLANE] uses different indices and so does the IMA MIB [ATMIMA]. Looking at the examples we have, and the statements from RFC, it seems better to have two indices. This gives the SNMP agent implementor the freedom to manage their ifIndex in the way they like.
ATM LAN-エミュレーションClient MIB[ATMLANE]は、異なったインデックスリストを使用するので、IMA MIB[ATMIMA]をします。 RFCから私たちが持っている例、および声明を見て、2つのインデックスリストを持っているのは、より良く思えます。 これは彼らが好きである方法でそれらのifIndexを管理する自由をSNMPエージェントの作成者に与えます。
2.3.1.3. Mapping Between ifIndex and mfrBundleIndex
2.3.1.3. ifIndexとmfrBundleIndexの間のマッピング
The mfrBundleIfIndexMappingTable is indexed by ifIndex and provides the means to map a given ifIndex into the corresponding mfrBundleIndex. The mfrBundleIfIndexMapping object in the mfrBundleTable (indexed by mfrBundleIndex) provides the reverse mapping of a mfrBundleIndex to the corresponding ifIndex in the ifTable.
mfrBundleIfIndexMappingTableは対応するmfrBundleIndexにifIndexによって索引をつけられて、与えられたifIndexを写像する手段を供給します。 mfrBundleTable(mfrBundleIndexによって索引をつけられる)のmfrBundleIfIndexMapping物はmfrBundleIndexの逆のマッピングをifTableの対応するifIndexに供給します。
2.3.1.4. ifTable Objects
2.3.1.4. ifTable物
The bundle configuration and status table. There is a one-to-one correspondence between a bundle and an interface represented in the ifTable.
バンドル構成と状態テーブル。 ifTableに表されたバンドルとインタフェースの間には、1〜1つの通信があります。
The following objects of the ifTable have specific meaning for an MFR bundle:
ifTableの以下の物には、MFRバンドルのための特定の意味があります:
ifAdminStatus - the bundle admin status ifOperStatus - the bundle operational status ifSpeed - the current bandwidth of the bundle ifInUcastPkts - the number of frames received on the bundle ifOutUcastPkts - the number of frames transmitted on the bundle ifInErrors - frame (not fragment) errors ifOutErrors - frame (not fragment) errors
ifAdminStatus--バンドルアドミン状態ifOperStatus--バンドル操作上の状態ifSpeed--バンドルifInUcastPktsの現在の帯域幅--バンドルifOutUcastPktsに受け取られたフレームの数--バンドルifInErrors--フレーム(断片化しない)誤りifOutErrors--フレーム(断片化しない)誤りのときに伝えられたフレームの数
The following objects of the ifTable have specific meaning for an MFR bundle link:
ifTableの以下の物で、MFRバンドルのための特定の意味はリンクされます:
Pate, et al. Standards Track [Page 8] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[8ページ]。
ifAdminStatus - the bundle link admin status ifOperStatus - the bundle link operational status ifSpeed - the bandwidth of the bundle link interface ifInUcastPkts - the number of frames received on the bundle link ifOutUcastPkts - the number of frames transmitted on the bundle link ifInErrors - frame and fragment errors ifOutErrors - frame and fragment errors
ifAdminStatus--バンドルリンクアドミン状態ifOperStatus--バンドルリンク操作上の状態ifSpeed--バンドルリンクインタフェースifInUcastPktsの帯域幅(ifOutUcastPkts(バンドルリンクifInErrorsで伝えられたフレームの数)が縁どるバンドルリンクと断片誤りifOutErrorsのときに受け取られたフレームの数)は誤りを縁どっていて、断片化します。
2.3.2. Relationship With Interface Stack Table
2.3.2. インタフェーススタックテーブルとの関係
The bundles and bundle links will appear in the ifStackTable defined in RFC 2863 [RFC2863]. Each bundle link will appear a lower layer to its owner bundle. The bundle will appear as a higher layer to the bundle links and as a lower layer to a frame relay service or UNI.
バンドルとバンドルリンクはRFC2863[RFC2863]で定義されたifStackTableに現れるでしょう。 それぞれのバンドルリンクは所有者バンドルへの下層に現れるでしょう。 バンドルはバンドルリンクへの、より高い層として下層としてフレームリレーサービスかUNIにおいて現れるでしょう。
2.3.3. Relationship With Frame Relay DTE MIB
2.3.3. フレームリレーDTE MIBとの関係
The bundle will have a one-to-one correspondence with a DLCMI or UNI that appear in the DTE MIB tables [RFC2115].
バンドルには、DLCMIとの1〜1つの通信があるだろうか、またはDTE MIBに現れるUNIが[RFC2115]をテーブルの上に置きます。
2.3.4. Relationship With Frame Relay Service MIB
2.3.4. フレームリレーサービスMIBとの関係
There is a one-to-one relationship between the MFR bundle and the frame relay service logical port defined in RFC1604 [RFC1604].
論理的なポートがRFC1604[RFC1604]で定義したMFRバンドルとフレームリレーサービスとの1〜1つの関係があります。
2.3.5. Example
2.3.5. 例
Figure two shows an example of how the various tables are related. This example shows two bundles composed of 2 T1s each. The bundles have a mfrBundleIndex of 10 and 20 respectively.
図twoは様々なテーブルがどう関係づけられるかに関する例を示しています。 この例は、2つのバンドルがそれぞれ2T1sで構成されたのを示します。 バンドルには、それぞれ10と20のmfrBundleIndexがあります。
+-------------------------+ | Frame Relay Service | +-----+-------------+-----+ | | +-----+------+------+-----+ | MFR Bundle | MFR Bundle | | 10 | 20 | +--+-----+---+---+-----+--+ | | | | +-+-+ +-+-+ +-+-+ +-+-+ |T1 | |T1 | |T1 | |T1 | +---+ +---+ +-+-+ +---+
+-------------------------+ | フレームリレーサービス| +-----+-------------+-----+ | | +-----+------+------+-----+ | MFRバンドル| MFRバンドル| | 10 | 20 | +--+-----+---+---+-----+--+ | | | | +-+-+ +-+-+ +-+-+ +-+-+ |T1| |T1| |T1| |T1| +---+ +---+ +-+-+ +---+
Figure 2: Frame Relay Service Being Carried on 4 T1s
図2: 4T1sで提供されるフレームリレーサービス
Pate, et al. Standards Track [Page 9] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[9ページ]。
The assignment of the ifTable index values could for example be:
例えば、ifTableインデックス値の課題は以下の通りであるかもしれません。
ifIndex | Description | ifType --------+----------------------------+---------------------- 1 | FrameRelayService | frameRelayService(44) 2 | MFR Bundle #10 | frf16MfrBundle(163) 3 | MFR Bundle #20 | frf16MfrBundle(163) 4 | ds1 #1/MFR Bundle Link #1 | ds1(18) 5 | ds1 #2/MFR Bundle Link #2 | ds1(18) 6 | ds1 #3/MFR Bundle Link #3 | ds1(18) 7 | ds1 #4/MFR Bundle Link #4 | ds1(18)
ifIndex| 記述| ifType--------+----------------------------+---------------------- 1 | FrameRelayService| frameRelayService(44)2| MFRバンドル#10| frf16MfrBundle(163)3| MFRバンドル#20| frf16MfrBundle(163)4| ds1#1/MFR Bundle Link#1| ds1(18)5| ds1#2/MFR Bundle Link#2| ds1(18)6| ds1#3/MFR Bundle Link#3| ds1(18)7| ds1#4/MFR Bundle Link#4| ds1(18)
The ifStackTable is then used to show the relationships between the various interfaces.
そして、ifStackTableは、様々なインタフェースの間の関係を示しているのに使用されます。
HigherLayer | LowerLayer ------------+----------- 0 | 1 1 | 2 1 | 3 2 | 4 2 | 5 3 | 6 3 | 7 4 | 0 5 | 0 6 | 0 7 | 0
HigherLayer| LowerLayer------------+----------- 0 | 1 1 | 2 1 | 3 2 | 4 2 | 5 3 | 6 3 | 7 4 | 0 5 | 0 6 | 0 7 | 0
The mfrBundleIfIndexMappingTable shows the relationship between the ifTable ifIndex and the mfrBundleIndex:
mfrBundleIfIndexMappingTableはifTable ifIndexとmfrBundleIndexとの関係を示しています:
ifIndex | mfrBundleIfIndexMappingIndex --------+----------------------------- 2 | 10 3 | 20
ifIndex| mfrBundleIfIndexMappingIndex--------+----------------------------- 2 | 10 3 | 20
The mfrBundleTable shows the relationship between the mfrBundleIndex and the ifIndex:
mfrBundleTableはmfrBundleIndexとifIndexとの関係を示しています:
mfrBundleIndex | mfrBundleIfIndex ---------------+----------------- 10 | 2 20 | 3
mfrBundleIndex| mfrBundleIfIndex---------------+----------------- 10 | 2 20 | 3
Pate, et al. Standards Track [Page 10] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[10ページ]。
The mfrBundleLinkTable shows the relationship between the bundles and bundle links:
mfrBundleLinkTableはバンドルとバンドルリンクとの関係を示しています:
mfrBundleIndex | mfrBundleLinkIfIndex ---------------+--------------------- 10 | 4 10 | 5 20 | 6 20 | 7
mfrBundleIndex| mfrBundleLinkIfIndex---------------+--------------------- 10 | 4 10 | 5 20 | 6 20 | 7
2.4. Creation Of Bundles and Bundle Links
2.4. バンドルとバンドルリンクの創造
2.4.1. Creation Of Bundles
2.4.1. バンドルの創造
A new bundle is created by setting a createAndGo(4) value in the mfrBundleRowStatus RowStatus object. Optionally, an agent could also support setting a value of createAndWait(5) followed by a set to the value active(1).
新しいバンドルは、mfrBundleRowStatus RowStatus物にcreateAndGo(4)値をはめ込むことによって、作成されます。 また、任意に、エージェントは、セットによって値のアクティブな(1)に続かれたcreateAndWait(5)の値を設定するのを支持できました。
When a bundle is created, the agent must create a new interface in the ifTable. The ifIndex for this new interface is used for the value of mfrBundleIfIndex.
バンドルが作成されるとき、エージェントはifTableで新しいインタフェースを作成しなければなりません。 この新しいインタフェースへのifIndexはmfrBundleIfIndexの値に使用されます。
2.4.2. Creation Of Bundle Links
2.4.2. バンドルリンクの創造
A new bundle link is created by setting a createAndGo(4) value in the mfrBundleLinkRowStatus RowStatus object.
新しいバンドルリンクは、mfrBundleLinkRowStatus RowStatus物にcreateAndGo(4)値をはめ込むことによって、作成されます。
The bundle link is associated with a specific physical interface and uses the ifIndex of the physical interface. The mfrBundleLinkEntry row objects may be created after or during creation of the physical interface's ifEntry row objects.
バンドルリンクは、特定の物理インターフェースに関連していて、物理インターフェースのifIndexを使用します。 mfrBundleLinkEntry列の物は創造の後か物理インターフェースのifEntry列の物の創造間、作成されるかもしれません。
The bundle identified in the object mfrBundleIndex must exist at time of bundle link creation.
物のmfrBundleIndexで特定されたバンドルはバンドルリンク創造の時に存在しなければなりません。
2.5. Notifications
2.5. 通知
The linkUp and linkDown traps are defined in RFC 2223 [RFC2223].
linkUpとlinkDown罠はRFC2223[RFC2223]で定義されます。
2.5.1. Bundle
2.5.1. バンドル
The following SNMP traps are defined for MFR bundles.
以下のSNMP罠はMFRバンドルのために定義されます。
Pate, et al. Standards Track [Page 11] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[11ページ]。
2.5.1.1. linkUp
2.5.1.1. 結合
This trap is sent when the ifOperStatus of a bundle transitions from down to up. This occurs when a sufficient number of links (determined by mfrBundleActivationClass and mfrBundleThreshold) are in the operationally up state.
バンドルのifOperStatusが上昇するように下にから移行するとき、この罠を送ります。 十分な数のリンク(mfrBundleActivationClassとmfrBundleThresholdで断固とした)が操作上上がるのが述べるコネであるときに、これは起こります。
2.5.1.2. linkDown
2.5.1.2. linkDown
This trap is sent when the ifOperStatus of a bundle transitions from up to down. This occurs when a insufficient number of links (determined by mfrBundleActivationClass and mfrBundleThreshold) are in the operationally up state.
バンドルのifOperStatusが上から下に移行するとき、この罠を送ります。 不十分な数のリンク(mfrBundleActivationClassとmfrBundleThresholdで断固とした)が操作上上がるのが述べるコネであるときに、これは起こります。
2.5.2. Bundle Link
2.5.2. バンドルリンク
The following SNMP traps are defined for MFR bundle links.
以下のSNMP罠はMFRバンドルリンクと定義されます。
2.5.2.1. linkUp
2.5.2.1. 結合
This trap is sent when a mfrBundleLinkState object transitions to the value mfrBundleLinkStateUp.
mfrBundleLinkState物が値のmfrBundleLinkStateUpに移行するとき、この罠を送ります。
2.5.2.2. linkDown
2.5.2.2. linkDown
This trap is sent when a mfrBundleLinkState object transitions from the value mfrBundleLinkStateUp.
mfrBundleLinkState物が値のmfrBundleLinkStateUpから移行するとき、この罠を送ります。
2.5.2.3. mfrMibTrapBundleLinkMismatch
2.5.2.3. mfrMibTrapBundleLinkMismatch
This trap indicates that a bundle link mismatch has been detected. The following objects are reported:
この罠は、バンドルリンクミスマッチが検出されたのを示します。 以下の物は報告されます:
- mfrBundleNearEndName: configured name of near end bundle - mfrBundleFarEndName: previously reported name of far end bundle - mfrBundleLinkNearEndName: configured name of near end bundle - mfrBundleLinkFarEndName: reported name of far end bundle - mfrBundleLinkFarEndBundleName: currently reported name of far end bundle
- mfrBundleNearEndName: 近い終わりのバンドルの構成された名前--、mfrBundleFarEndName: 遠端バンドルの以前に報告された名前--、mfrBundleLinkNearEndName: 近い終わりのバンドルの構成された名前--、mfrBundleLinkFarEndName: 遠端バンドルの報告された名前--、mfrBundleLinkFarEndBundleName: 遠端バンドルの現在報告された名前
Note that the configured items may have been configured automatically. Note also that the mfrBundleLinkMismatch counter is incremented when the trap is sent.
構成された項目が自動的に構成されたかもしれないことに注意してください。 また、罠を送るとき、mfrBundleLinkMismatchカウンタが増加していることに注意してください。
Pate, et al. Standards Track [Page 12] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[12ページ]。
3. Object Definitions
3. オブジェクト定義
Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. Objects in the MIB are defined using the subset of Abstract Syntax Notation One (ASN.1) defined in the SMI. In particular, each object type is named by an OBJECT IDENTIFIER, an administratively assigned name. The object type together with an object instance serves to uniquely identify a specific instantiation of the object. For human convenience, we often use a textual string, termed the descriptor, to refer to the object type.
管理オブジェクトはManagement Information基地と呼ばれた仮想情報店かMIBを通してアクセスされます。 MIBの物は、SMIで定義された抽象的なSyntax Notation One(ASN.1)の部分集合を使用することで定義されます。 特に、各オブジェクト・タイプはOBJECT IDENTIFIER、行政上割り当てられた名前によって命名されます。 物の例に伴うオブジェクト・タイプは、唯一物の特定の具体化を特定するのに勤めます。 人間の便宜のために、私たちはしばしば記述子と呼ばれた原文のストリングを使用して、物を示すのはタイプされます。
FR-MFR-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
フラン-MFR-MIB定義:、:= 始まってください。
IMPORTS MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, Integer32, Counter32, NOTIFICATION-TYPE, transmission FROM SNMPv2-SMI TEXTUAL-CONVENTION, TestAndIncr, RowStatus FROM SNMPv2-TC MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP, NOTIFICATION-GROUP FROM SNMPv2-CONF SnmpAdminString FROM SNMP-FRAMEWORK-MIB InterfaceIndex, ifIndex FROM IF-MIB;
IMPORTS MODULE-IDENTITY、OBJECT-TYPE、Integer32、Counter32、NOTIFICATION-TYPE、トランスミッションFROM SNMPv2-SMI TEXTUAL-CONVENTION、TestAndIncr、RowStatus FROM SNMPv2-TC MODULE-COMPLIANCE、OBJECT-GROUP、NOTIFICATION-GROUP FROM SNMPv2-CONF SnmpAdminString FROM SNMP-FRAMEWORK-MIB InterfaceIndex、ifIndex FROM、-、MIB、。
mfrMib MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200011300000Z" ORGANIZATION "IETF Frame Relay Service MIB (frnetmib) Working Group" CONTACT-INFO "WG Charter: http://www.ietf.org/html.charters/frnetmib-charter.html WG-email: frnetmib@sunroof.eng.sun.com Subscribe: frnetmib-request@sunroof.eng.sun.com Email Archive: ftp://ftp.ietf.org/ietf-mail-archive/frnetmib
mfrMibモジュールアイデンティティは「WGは以下をチャーターする」という"200011300000Z"組織「IETFフレームリレーサービスMIB(frnetmib)作業部会」コンタクトインフォメーションをアップデートしました。 http://www.ietf.org/html.charters/frnetmib-charter.html WG-メール: frnetmib@sunroof.eng.sun.com は申し込まれます: frnetmib-request@sunroof.eng.sun.com メールアーカイブ: ftp://ftp.ietf.org/ietf-mail-archive/frnetmib
Chair: Andy Malis Vivace Networks Email: Andy.Malis@vivacenetworks.com
議長: 活発なネットワークがメールするアンディMalis: Andy.Malis@vivacenetworks.com
WG editor: Prayson Pate Overture Networks Email: prayson.pate@overturenetworks.com
WGエディタ: Prayson頭の序曲ネットワークはメールされます: prayson.pate@overturenetworks.com
Co-author: Bob Lynch Overture Networks
以下について共同執筆してください。 ボブリンチ序曲ネットワーク
Pate, et al. Standards Track [Page 13] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[13ページ]。
EMail: bob.lynch@overturenetworks.com
メール: bob.lynch@overturenetworks.com
Co-author: Kenneth Rehbehn Megisto Systems, Inc. EMail: krehbehn@megisto.com"
以下について共同執筆してください。 ケネスRehbehn MegistoシステムInc.はメールされます: " krehbehn@megisto.com "
DESCRIPTION "This is the MIB used to control and monitor the multilink frame relay (MFR) function described in FRF.16."
記述、「これはFRF.16で説明されたマルチリンクフレームリレー(MFR)機能を制御して、モニターするのに使用されるMIBです」。
-- --------------------------------------------------------- -- --------------------------------------------------------- -- Revision History -- --------------------------------------------------------- -- ---------------------------------------------------------
-- --------------------------------------------------------- -- --------------------------------------------------------- -- 改正歴史----------------------------------------------------------- -- ---------------------------------------------------------
REVISION "200011300000Z" DESCRIPTION "Published as RFC 3020."
改正"200011300000Z"記述は「RFC3020として、発行されました」。
::= { transmission 47 }
::= トランスミッション47
-- --------------------------------------------------------- -- --------------------------------------------------------- -- Textual Conventions -- --------------------------------------------------------- -- ---------------------------------------------------------
-- --------------------------------------------------------- -- --------------------------------------------------------- -- 原文のコンベンション----------------------------------------------------------- -- ---------------------------------------------------------
MfrBundleLinkState ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "The possible states for a bundle link, as defined in Annex A of FRF.16." REFERENCE "FRF.16 Annex A" SYNTAX INTEGER { mfrBundleLinkStateAddSent (1), mfrBundleLinkStateAddRx (2), mfrBundleLinkStateAddAckRx (3), mfrBundleLinkStateUp (4), mfrBundleLinkStateIdlePending (5), mfrBundleLinkStateIdle (6), mfrBundleLinkStateDown (7), mfrBundleLinkStateDownIdle (8) }
MfrBundleLinkState:、:= 「可能はFRF.16のAnnex Aで定義されるようにバンドルリンクに述べる」TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述。 「FRF.16別館A」構文整数に参照をつけてください。mfrBundleLinkStateAddSent(1)、mfrBundleLinkStateAddRx(2)、mfrBundleLinkStateAddAckRx(3)、mfrBundleLinkStateUp(4)、mfrBundleLinkStateIdlePending(5)、mfrBundleLinkStateIdle(6)、mfrBundleLinkStateDown(7)、mfrBundleLinkStateDownIdle(8)
-- --------------------------------------------------------- -- --------------------------------------------------------- -- Object Identifiers
-- --------------------------------------------------------- -- --------------------------------------------------------- -- 物の識別子
Pate, et al. Standards Track [Page 14] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[14ページ]。
-- --------------------------------------------------------- -- ---------------------------------------------------------
-- --------------------------------------------------------- -- ---------------------------------------------------------
mfrMibScalarObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { mfrMib 1 } mfrMibBundleObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { mfrMib 2 } mfrMibBundleLinkObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { mfrMib 3 } mfrMibTraps OBJECT IDENTIFIER ::= { mfrMib 4 } mfrMibConformance OBJECT IDENTIFIER ::= { mfrMib 5 }
mfrMibScalarObjects物の識別子:、:= mfrMib1mfrMibBundleObjects物の識別子:、:= mfrMib2mfrMibBundleLinkObjects物の識別子:、:= mfrMib3mfrMibTraps物の識別子:、:= mfrMib4mfrMibConformance物の識別子:、:= mfrMib5
mfrMibTrapsPrefix OBJECT IDENTIFIER ::= { mfrMibTraps 0 }
mfrMibTrapsPrefix物の識別子:、:= mfrMibTraps0
mfrMibGroups OBJECT IDENTIFIER ::= { mfrMibConformance 1 } mfrMibCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= { mfrMibConformance 2 }
mfrMibGroups物の識別子:、:= mfrMibConformance1mfrMibCompliances物の識別子:、:= mfrMibConformance2
-- --------------------------------------------------------- -- --------------------------------------------------------- -- Scalars -- --------------------------------------------------------- -- ---------------------------------------------------------
-- --------------------------------------------------------- -- --------------------------------------------------------- -- スカラ----------------------------------------------------------- -- ---------------------------------------------------------
mfrBundleMaxNumBundles OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object is used to inform the manager of the maximum number of bundles supported by this device." ::= { mfrMibScalarObjects 1 }
mfrBundleMaxNumBundles OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「この装置によって支持されたバンドルの最大数についてマネージャに知らせるために、使用これが反対するされます」。 ::= mfrMibScalarObjects1
mfrBundleNextIndex OBJECT-TYPE SYNTAX TestAndIncr MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "This object is used to assist the manager in selecting a value for mfrBundleIndex during row creation in the mfrBundleTable. It can also be used to avoid race conditions with multiple managers trying to create rows in the table (see RFC 2494 [RFC2494] for one such alogrithm)." REFERENCE "RFC 2494" ::= { mfrMibScalarObjects 2 }
mfrBundleNextIndex OBJECT-TYPE SYNTAX TestAndIncrマックス-ACCESSは「この物はmfrBundleIndexのために列の創造の間、mfrBundleTableで値を選択するのにマネージャを助けるのに使用されること」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 「また、複数のマネージャがテーブルの列を作成していようとする競合条件を避けるのにそれを使用できます(そのようなalogrithmの1つに関してRFC2494[RFC2494]を見てください)。」 「RFC2494」という参照:、:= mfrMibScalarObjects2
-- --------------------------------------------------------- -- --------------------------------------------------------- -- Bundle Table -- --------------------------------------------------------- -- ---------------------------------------------------------
-- --------------------------------------------------------- -- --------------------------------------------------------- -- テーブルを束ねてください----------------------------------------------------------- -- ---------------------------------------------------------
Pate, et al. Standards Track [Page 15] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[15ページ]。
mfrBundleTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF MfrBundleEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The bundle configuration and status table. There is a one-to-one correspondence between a bundle and an interface represented in the ifTable.
「バンドル構成と状態はテーブルの上に置く」mfrBundleTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF MfrBundleEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ifTableに表されたバンドルとインタフェースの間には、1〜1つの通信があります。
The following objects of the ifTable have specific meaning for an MFR bundle: ifAdminStatus - the bundle admin status ifOperStatus - the bundle operational status ifSpeed - the current bandwidth of the bundle ifInUcastPkts - the number of frames received on the bundle ifOutUcastPkts - the number of frames transmitted on the bundle ifInErrors - frame (not fragment) errors ifOutErrors - frame (not fragment) errors " ::= { mfrMibBundleObjects 3 }
ifTableの以下の物には、MFRバンドルのための特定の意味があります: ifAdminStatus--バンドルアドミン状態ifOperStatus--バンドル操作上の状態ifSpeed--バンドルifInUcastPktsの現在の帯域幅--バンドルifOutUcastPktsに受け取られたフレームの数(バンドルifInErrorsで伝えられたフレームの数)は誤りifOutErrorsを縁どっています(断片化しません)--誤りを縁どってください、(断片化しません)「:、:、」= mfrMibBundleObjects3
mfrBundleEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MfrBundleEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry in the bundle table." INDEX { mfrBundleIndex } ::= { mfrBundleTable 1 }
「バンドルにおけるエントリーはテーブルの上に置く」mfrBundleEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MfrBundleEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 mfrBundleIndexに索引をつけてください:、:= mfrBundleTable1
MfrBundleEntry ::= SEQUENCE { mfrBundleIndex Integer32, mfrBundleIfIndex InterfaceIndex, mfrBundleRowStatus RowStatus, mfrBundleNearEndName SnmpAdminString, mfrBundleFragmentation INTEGER, mfrBundleMaxFragSize Integer32, mfrBundleTimerHello INTEGER,
MfrBundleEntry:、:= 系列、mfrBundleIndex Integer32、mfrBundleIfIndex InterfaceIndex、mfrBundleRowStatus RowStatus、mfrBundleNearEndName SnmpAdminString、mfrBundleFragmentation整数、mfrBundleMaxFragSize Integer32、mfrBundleTimerHello整数
Pate, et al. Standards Track [Page 16] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[16ページ]。
mfrBundleTimerAck INTEGER, mfrBundleCountMaxRetry INTEGER, mfrBundleActivationClass INTEGER, mfrBundleThreshold Integer32, mfrBundleMaxDiffDelay Integer32, mfrBundleSeqNumSize INTEGER, mfrBundleMaxBundleLinks Integer32, mfrBundleLinksConfigured Integer32, mfrBundleLinksActive Integer32, mfrBundleBandwidth Integer32, mfrBundleFarEndName SnmpAdminString, mfrBundleResequencingErrors Counter32 }
mfrBundleTimerAck整数、mfrBundleCountMaxRetry整数、mfrBundleActivationClass整数、mfrBundleThreshold Integer32、mfrBundleMaxDiffDelay Integer32、mfrBundleSeqNumSize整数、mfrBundleMaxBundleLinks Integer32、mfrBundleLinksConfigured Integer32、mfrBundleLinksActive Integer32、mfrBundleBandwidth Integer32、mfrBundleFarEndName SnmpAdminString、mfrBundleResequencingErrors Counter32
mfrBundleIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..2147483647) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The index into the table. While this corresponds to an entry in the ifTable, the value of mfrBundleIndex need not match that of the ifIndex in the ifTable. A manager can use mfrBundleNextIndex to select a unique mfrBundleIndex for creating a new row." ::= { mfrBundleEntry 1 }
mfrBundleIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .2147483647)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「テーブルへのインデックス。」 これがifTableのエントリーに対応している間、mfrBundleIndexの値はifTableでifIndexのものに合う必要はありません。 「マネージャは新しい列を作成するためにユニークなmfrBundleIndexを選択するのにmfrBundleNextIndexを使用できます。」 ::= mfrBundleEntry1
mfrBundleIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndex MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value must match an entry in the interface table whose ifType must be set to frf16MfrBundle(163).
mfrBundleIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndexのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「値はifTypeがfrf16MfrBundle(163)に用意ができなければならないインタフェーステーブルでエントリーに合わなければなりません」。
For example: if the value of mfrBundleIfIndex is 10, then a corresponding entry should be present in
例えば: mfrBundleIfIndexの値が10、対応するエントリーが存在しているべきであるその時なら
Pate, et al. Standards Track [Page 17] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[17ページ]。
the ifTable with an index of 10 and an ifType of 163." ::= { mfrBundleEntry 2 }
「10のインデックスと163のifTypeとifTable。」 ::= mfrBundleEntry2
mfrBundleRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The mfrBundleRowStatus object allows create, change, and delete operations on bundle entries." REFERENCE "RFC 1903" ::= { mfrBundleEntry 3 }
mfrBundleRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「物が許容するmfrBundleRowStatusはバンドルエントリーのときに操作を作成して、変えて、削除します」。 「RFC1903」という参照:、:= mfrBundleEntry3
mfrBundleNearEndName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The configured name of the bundle." REFERENCE "FRF.16 section 3.4.1" ::= { mfrBundleEntry 4 }
mfrBundleNearEndName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringマックス-ACCESSは「構成はバンドルについて命名する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 REFERENCE、「FRF.16部3.4 0.1インチ:、:、」= mfrBundleEntry4
mfrBundleFragmentation OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { enable (1), disable (2) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Controls whether the bundle performs/accepts fragmentation and re-assembly. The possible values are:
mfrBundleFragmentation OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERは(1)を可能にして、(2)を無能にします。マックス-ACCESSは現在の記述が「バンドルが断片化と再アセンブリを実行するか、または受け入れることにかかわらず制御する」STATUSを読書して作成します。 可能な値は以下の通りです。
enable(1) - Bundle links will fragment frames
(1)を可能にしてください--バンドルリンクはフレームを断片化するでしょう。
disable(2) - Bundle links will not fragment frames." DEFVAL { disable } ::= { mfrBundleEntry 5 }
「(2)を無能にしてください--バンドルリンクはフレームを断片化しないでしょう。」 DEFVALは以下を無能にします:= mfrBundleEntry5
mfrBundleMaxFragSize OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (-1..8184) UNITS "Octets" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The maximum fragment size supported. Note that this
mfrBundleMaxFragSize OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-1 .8184)UNITS「八重奏」マックス-ACCESSは「最大の断片サイズは支持した」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 それに注意してください、これ
Pate, et al. Standards Track [Page 18] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[18ページ]。
is only valid if mfrBundleFragmentation is set to enable(1).
mfrBundleFragmentationが(1)を可能にするように用意ができている場合にだけ、有効です。
Zero is not a valid fragment size.
ゼロは有効な断片サイズではありません。
A bundle that does not support fragmentation must return this object with a value of -1." DEFVAL { -1 } ::= { mfrBundleEntry 6 }
「断片化を支持しないバンドルは-1の値と共にこの物を返さなければなりません。」 DEFVAL-1:、:= mfrBundleEntry6
mfrBundleTimerHello OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (1..180) UNITS "Seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The configured MFR Hello Timer value." REFERENCE "FRF.16 section 4.3.8.1" DEFVAL { 10 } ::= { mfrBundleEntry 7 }
mfrBundleTimerHello OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(1 .180)UNITS「秒」マックス-ACCESSは「構成されたMFR Hello Timerは評価する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 REFERENCE、「FRF.16部4.3 .8 0.1インチDEFVAL10:、:、」= mfrBundleEntry7
mfrBundleTimerAck OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (1..10) UNITS "Seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The configured MFR T_ACK value." REFERENCE "FRF.16 section 4.3.8.2" DEFVAL { 4 } ::= { mfrBundleEntry 8 }
mfrBundleTimerAck OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(1 .10)UNITS「秒」マックス-ACCESSは「構成されたMFR T_ACKは評価する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 REFERENCE、「FRF.16部4.3 .8 0.2インチDEFVAL4:、:、」= mfrBundleEntry8
mfrBundleCountMaxRetry OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER (1..5) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The MFR N_MAX_RETRY value." REFERENCE "FRF.16 section 4.3.8.3" DEFVAL { 2 } ::= { mfrBundleEntry 9 }
mfrBundleCountMaxRetry OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(1 .5)マックス-ACCESSは「MFR N_マックス_RETRYは評価する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 REFERENCE、「FRF.16部4.3 .8 0.3インチDEFVAL2:、:、」= mfrBundleEntry9
mfrBundleActivationClass OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { mfrBundleActivationClassA (1), mfrBundleActivationClassB (2), mfrBundleActivationClassC (3), mfrBundleActivationClassD (4) }
mfrBundleActivationClassオブジェクト・タイプ構文整数mfrBundleActivationClassA(1)、mfrBundleActivationClassB(2)、mfrBundleActivationClassC(3)、mfrBundleActivationClassD(4)
Pate, et al. Standards Track [Page 19] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[19ページ]。
MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Controls the conditions under which the bundle is activated. The following settings are available:
マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「バンドルがどれであるかの下で活性化する条件を規制します」。 以下の設定は利用可能です:
mfrBundleActivationClassA(1) - at least one must link up mfrBundleActivationClassB(2) - all links must be up mfrBundleActivationClassC(3) - a certain number must be up. Refer to mfrBundleThreshold for the required number. mfrBundleActivationClassD(4) - custom (implementation specific)." REFERENCE "FRF.16 section 4.2.2.1" DEFVAL { mfrBundleActivationClassA } ::= { mfrBundleEntry 10 }
mfrBundleActivationClassA(1)--少なくともmfrBundleActivationClassB(2)をリンクしなければなりません--mfrBundleActivationClassC(3)の上にすべてのリンクがあるに違いありません--ある数は上がっているに違いありません。 「. 必要数mfrBundleActivationClassD(4)についてmfrBundleThresholdを参照してください--習慣(実現特有の)。」 REFERENCE、「FRF.16部4.2 .2 0.1インチのDEFVAL mfrBundleActivationClassA:、:、」= mfrBundleEntry10
mfrBundleThreshold OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (-1..2147483647) UNITS "Bundle Links" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Specifies the number of links that must be in operational 'up' state before the bundle will transition to an operational up/active state. If the number of operational 'up' links falls below this value, then the bundle will transition to an inactive state.
マックス-ACCESSが読書して作成するmfrBundleThreshold OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-1 .2147483647)UNITS「バンドルリンク」STATUSの現在の記述は「操作上の'up'状態のバンドルが操作上の上がっているか活動的な州に移行する前であるに違いないリンクの数を指定します」。 操作上の'up'リンクの数がこの値の下まで下がると、バンドルは不活発な状態への変遷がそうするでしょう。
Note - this is only valid when mfrBundleActivationClass is set to mfrBundleActivationClassC or, depending upon the implementation, to mfrBundleActivationClassD. A bundle that is not set to one of these must return this object with a value of -1." REFERENCE "FRF.16 section 4.2.2.1" DEFVAL { -1 } ::= { mfrBundleEntry 11 }
または、注意、--、mfrBundleActivationClassがmfrBundleActivationClassCに用意ができているときだけ、これが有効であるmfrBundleActivationClassDへの実現によります。 「これらの1つに設定されないバンドルは-1の値と共にこの物を返さなければなりません。」 REFERENCE、「FRF.16部4.2 .2 0.1インチDEFVAL-1:、:、」= mfrBundleEntry11
mfrBundleMaxDiffDelay OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (-1..2147483647) UNITS "Milliseconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The maximum delay difference between the bundle links.
mfrBundleMaxDiffDelay OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-1 .2147483647)UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESSは「バンドルの最大の遅れ差はリンクする」STATUSの現在の記述を読書して作成します。
Pate, et al. Standards Track [Page 20] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[20ページ]。
A value of -1 indicates that this object does not contain a valid value" DEFVAL { -1 } ::= { mfrBundleEntry 12 }
「-1の値は、この物が有効値を含まないのを示す」というDEFVAL-1:、:= mfrBundleEntry12
mfrBundleSeqNumSize OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { seqNumSize12bit (1), seqNumSize24bit (2) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Controls whether the standard FRF.12 12-bit sequence number is used or the optional 24-bit sequence number." REFERENCE "FRFTC/99-194" DEFVAL { seqNumSize12bit } ::= { mfrBundleEntry 13 }
mfrBundleSeqNumSize OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、seqNumSize12bit(1)、seqNumSize24bit(2)、マックス-ACCESSは現在の記述が「標準のFRF.12 12ビットの一連番号が使用されていて任意の24ビットの一連番号であるか否かに関係なく、制御する」STATUSを読書して作成します。 参照"FRFTC/99-194"DEFVAL seqNumSize12bit:、:= mfrBundleEntry13
mfrBundleMaxBundleLinks OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..2147483647) UNITS "Bundle Links" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of bundle links supported for this bundle." ::= { mfrBundleEntry 14 }
「バンドルリンクの最大数はこのバンドルのために支持した」mfrBundleMaxBundleLinks OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .2147483647)UNITS「バンドルリンク」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= mfrBundleEntry14
mfrBundleLinksConfigured OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..2147483647) UNITS "Bundle Links" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of links configured for the bundle." ::= { mfrBundleEntry 15 }
「リンクの数はバンドルのために構成した」mfrBundleLinksConfigured OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .2147483647)UNITS「バンドルリンク」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= mfrBundleEntry15
mfrBundleLinksActive OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (-1..2147483647) UNITS "Bundle Links" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of links that are active." ::= { mfrBundleEntry 16 }
バンドルは」 マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述をリンクします。mfrBundleLinksActive OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-1 .2147483647)UNITS、「「アクティブなリンクの数。」 ::= mfrBundleEntry16
Pate, et al. Standards Track [Page 21] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[21ページ]。
mfrBundleBandwidth OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 UNITS "Bits/Sec" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The amount of available bandwidth on the bundle" ::= { mfrBundleEntry 17 }
mfrBundleBandwidth OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 UNITS「ビット/秒」マックス-ACCESSの読書だけのSTATUSの現在の記述、「バンドルにおける利用可能な帯域幅の量」:、:= mfrBundleEntry17
mfrBundleFarEndName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Name of the bundle received from the far end." REFERENCE "FRF.16 section 3.4.1" ::= { mfrBundleEntry 18 }
「バンドルの名前は遠端から受けた」mfrBundleFarEndName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 REFERENCE、「FRF.16部3.4 0.1インチ:、:、」= mfrBundleEntry18
mfrBundleResequencingErrors OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Error Events" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A count of the number of resequencing errors. Each event may correspond to multiple lost frames. Example: Say sequence number 56, 59 and 60 is received for DLCI 100. It is decided by some means that sequence 57 and 58 is lost. This counter should then be incremented by ONE, even though two frames were lost." ::= { mfrBundleEntry 19 }
「Aは誤りを再配列しながら、数が重要である」mfrBundleResequencingErrors OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS「誤り出来事」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 各出来事は複数の無くなっているフレームに対応するかもしれません。 例: 一連番号56、59、および60がDLCI100のために受け取られると言ってください。 系列57と58が無くなるとどうでも決められます。 「2個のフレームがなくされましたが、そして、このカウンタはONEが増加されるはずです。」 ::= mfrBundleEntry19
-- --------------------------------------------------------- -- --------------------------------------------------------- -- ifIndex Mapping to Bundle Index Table -- --------------------------------------------------------- -- ---------------------------------------------------------
-- --------------------------------------------------------- -- --------------------------------------------------------- -- 荷物をまとめるために写像するifIndexがテーブルに索引をつけます----------------------------------------------------------- -- ---------------------------------------------------------
mfrBundleIfIndexMappingTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF MfrBundleIfIndexMappingEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A table mapping the values of ifIndex to the mfrBundleIndex. This is required in order to find the mfrBundleIndex given an ifIndex. The mapping of mfrBundleIndex to ifIndex is provided by the mfrBundleIfIndex entry in the mfrBundleTable."
「AはifIndexの値をmfrBundleIndexに写像しながら、テーブルの上に置く」mfrBundleIfIndexMappingTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF MfrBundleIfIndexMappingEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ifIndexを考えて、これが、mfrBundleIndexを見つけるのに必要です。 「mfrBundleTableのmfrBundleIfIndexエントリーでifIndexへのmfrBundleIndexに関するマッピングを提供します。」
Pate, et al. Standards Track [Page 22] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[22ページ]。
::= { mfrMibBundleObjects 4 }
::= mfrMibBundleObjects4
mfrBundleIfIndexMappingEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MfrBundleIfIndexMappingEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Each row describes one ifIndex to mfrBundleIndex mapping." INDEX { ifIndex } ::= { mfrBundleIfIndexMappingTable 1 }
mfrBundleIfIndexMappingEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MfrBundleIfIndexMappingEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「各列は1ifIndexについてmfrBundleIndexマッピングに説明します」。 ifIndexに索引をつけてください:、:= mfrBundleIfIndexMappingTable1
MfrBundleIfIndexMappingEntry ::= SEQUENCE { mfrBundleIfIndexMappingIndex Integer32 }
MfrBundleIfIndexMappingEntry:、:= 系列mfrBundleIfIndexMappingIndex Integer32
mfrBundleIfIndexMappingIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The mfrBundleIndex of the given ifIndex." ::= { mfrBundleIfIndexMappingEntry 2 }
mfrBundleIfIndexMappingIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .2147483647)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「与えられたifIndexのmfrBundleIndex。」 ::= mfrBundleIfIndexMappingEntry2
-- --------------------------------------------------------- -- --------------------------------------------------------- -- Bundle Link Table -- --------------------------------------------------------- -- ---------------------------------------------------------
-- --------------------------------------------------------- -- --------------------------------------------------------- -- リンクテーブルを束ねてください----------------------------------------------------------- -- ---------------------------------------------------------
mfrBundleLinkTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF MfrBundleLinkEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The bundle link configuration and status table. There is a one-to-one correspondence between a bundle link and a physical interface represented in the ifTable. The ifIndex of the physical interface is used to index the bundle link table, and to create rows.
「バンドルリンク構成と状態はテーブルの上に置く」mfrBundleLinkTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF MfrBundleLinkEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ifTableに表されたバンドルリンクと物理インターフェースの間には、1〜1つの通信があります。 物理インターフェースのifIndexは、バンドルリンクテーブルに索引をつけて、列を作成するのに使用されます。
The following objects of the ifTable have specific meaning for an MFR bundle link:
ifTableの以下の物で、MFRバンドルのための特定の意味はリンクされます:
ifAdminStatus - the bundle link admin status ifOperStatus - the bundle link operational status
ifAdminStatus--バンドルリンクアドミン状態ifOperStatus--バンドルは操作上の状態をリンクします。
Pate, et al. Standards Track [Page 23] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[23ページ]。
ifSpeed - the bandwidth of the bundle link interface ifInUcastPkts - the number of frames received on the bundle link ifOutUcastPkts - the number of frames transmitted on the bundle link ifInErrors - frame and fragment errors ifOutErrors - frame and fragment errors" ::= { mfrMibBundleLinkObjects 1 }
「ifSpeedされました--バンドルリンクインタフェースifInUcastPktsの帯域幅(ifOutUcastPkts(バンドルリンクifInErrorsで伝えられたフレームの数)が縁どるバンドルリンクと断片誤りifOutErrorsのときに受け取られたフレームの数)は、誤りを縁どっていて、断片化する」:、:= mfrMibBundleLinkObjects1
mfrBundleLinkEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MfrBundleLinkEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry in the bundle link table." INDEX { ifIndex } ::= { mfrBundleLinkTable 1 }
「バンドルリンクのエントリーはテーブルの上に置く」mfrBundleLinkEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MfrBundleLinkEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ifIndexに索引をつけてください:、:= mfrBundleLinkTable1
MfrBundleLinkEntry ::= SEQUENCE { mfrBundleLinkRowStatus RowStatus, mfrBundleLinkConfigBundleIndex Integer32, mfrBundleLinkNearEndName SnmpAdminString, mfrBundleLinkState MfrBundleLinkState, mfrBundleLinkFarEndName SnmpAdminString, mfrBundleLinkFarEndBundleName SnmpAdminString, mfrBundleLinkDelay Integer32, mfrBundleLinkFramesControlTx Counter32, mfrBundleLinkFramesControlRx Counter32, mfrBundleLinkFramesControlInvalid Counter32, mfrBundleLinkTimerExpiredCount Counter32, mfrBundleLinkLoopbackSuspected Counter32, mfrBundleLinkUnexpectedSequence Counter32, mfrBundleLinkMismatch
MfrBundleLinkEntry:、:= 系列、mfrBundleLinkRowStatus RowStatus、mfrBundleLinkConfigBundleIndex Integer32、mfrBundleLinkNearEndName SnmpAdminString、mfrBundleLinkState MfrBundleLinkState、mfrBundleLinkFarEndName SnmpAdminString、mfrBundleLinkFarEndBundleName SnmpAdminString、mfrBundleLinkDelay Integer32; mfrBundleLinkFramesControlTx Counter32、mfrBundleLinkFramesControlRx Counter32、mfrBundleLinkFramesControlInvalid Counter32、mfrBundleLinkTimerExpiredCount Counter32、mfrBundleLinkLoopbackSuspected Counter32、mfrBundleLinkUnexpectedSequence Counter32、mfrBundleLinkMismatch
Pate, et al. Standards Track [Page 24] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[24ページ]。
Counter32 }
Counter32
mfrBundleLinkRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The mfrBundleLinkRowStatus object allows create, change, and delete operations on mfrBundleLink entries.
mfrBundleLinkRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「物が許容するmfrBundleLinkRowStatusはmfrBundleLinkエントリーのときに操作を作成して、変えて、削除します」。
The create operation must fail if no physical interface is associated with the bundle link." ::= { mfrBundleLinkEntry 1 }
「どんな物理インターフェースもバンドルリンクに関連していないなら操作必須やり損ないを作成してください、」 ::= mfrBundleLinkEntry1
mfrBundleLinkConfigBundleIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..2147483647) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The mfrBundleLinkConfigBundleIndex object allows the manager to control the bundle to which the bundle link is assigned. If no value were in this field, then the bundle would remain in NOT_READY rowStatus and be unable to go to active. With an appropriate mfrBundleIndex in this field, then we could put the mfrBundleLink row in NOT_IN_SERVICE or ACTIVE rowStatus." ::= { mfrBundleLinkEntry 2 }
mfrBundleLinkConfigBundleIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .2147483647)マックス-ACCESSは「mfrBundleLinkConfigBundleIndex物でマネージャをバンドルリンクが割り当てられるバンドルを制御する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 値が全くこの分野にないなら、バンドルは、_どんなREADY rowStatusにも残っていなくて、アクティブになることができないでしょうに。 「そして、この分野の適切なmfrBundleIndexと共に、私たちは__INのSERVICEかどんなACTIVE rowStatusにもmfrBundleLink列を入れることができませんでした。」 ::= mfrBundleLinkEntry2
mfrBundleLinkNearEndName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The configured bundle link name that is sent to the far end." ::= { mfrBundleLinkEntry 3 }
mfrBundleLinkNearEndName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「すなわちという遠端に送られた構成されたバンドルリンク名。」 ::= mfrBundleLinkEntry3
mfrBundleLinkState OBJECT-TYPE SYNTAX MfrBundleLinkState MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Current bundle link state as defined by the MFR protocol described in Annex A of FRF.16." REFERENCE "FRF.16 Annex A" ::= { mfrBundleLinkEntry 4 }
「定義されるとしてのMFRプロトコルによる現在のバンドルリンク州はFRF.16のAnnex Aで説明した」mfrBundleLinkState OBJECT-TYPE SYNTAX MfrBundleLinkStateのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「FRF.16別館A」に参照をつけてください:、:= mfrBundleLinkEntry4
mfrBundleLinkFarEndName OBJECT-TYPE
mfrBundleLinkFarEndNameオブジェクト・タイプ
Pate, et al. Standards Track [Page 25] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[25ページ]。
SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Name of bundle link received from far end." REFERENCE "FRF.16 section 3.4.2" ::= { mfrBundleLinkEntry 5 }
「バンドルリンクの名前は遠端から受けた」SYNTAX SnmpAdminStringのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 REFERENCE、「FRF.16部3.4 0.2インチ:、:、」= mfrBundleLinkEntry5
mfrBundleLinkFarEndBundleName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminString MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Name of far end bundle for this link received from far end." REFERENCE "FRF.16 section 3.4.1" ::= { mfrBundleLinkEntry 6 }
「このリンクへの遠端バンドルの名前は遠端から受けた」mfrBundleLinkFarEndBundleName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 REFERENCE、「FRF.16部3.4 0.1インチ:、:、」= mfrBundleLinkEntry6
mfrBundleLinkDelay OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (-1..2147483647) UNITS "Milliseconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Current round-trip delay for this bundle link. The value -1 is returned when an implementation does not support measurement of the bundle link delay." REFERENCE "FRF.16 section 3.4.4" ::= { mfrBundleLinkEntry 7 }
「このバンドルのための現在の往復の遅れはリンクする」mfrBundleLinkDelay OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(-1 .2147483647)UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「実装がバンドルリンク遅れの測定をサポートしないとき、値-1を返します。」 REFERENCE、「FRF.16部3.4 0.4インチ:、:、」= mfrBundleLinkEntry7
mfrBundleLinkFramesControlTx OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Frames" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Number of MFR control frames sent." REFERENCE "FRF.16 section 3.2" ::= { mfrBundleLinkEntry 8 }
mfrBundleLinkFramesControlTx OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITSは「MFR制御フレームの数は送った」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述を「縁どっています」。 REFERENCE、「FRF.16は以下を何3.2インチも区分します」。= mfrBundleLinkEntry8
mfrBundleLinkFramesControlRx OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Frames" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Number of valid MFR control frames received." REFERENCE "FRF.16 section 3.2" ::= { mfrBundleLinkEntry 9 }
mfrBundleLinkFramesControlRx OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITSは「有効なMFR制御フレームの数は受けた」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述を「縁どっています」。 REFERENCE、「FRF.16は以下を何3.2インチも区分します」。= mfrBundleLinkEntry9
Pate, et al. Standards Track [Page 26] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[26ページ]。
mfrBundleLinkFramesControlInvalid OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Frames" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of invalid MFR control frames received." REFERENCE "FRF.16 section 3.2" ::= { mfrBundleLinkEntry 10 }
mfrBundleLinkFramesControlInvalid OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITSは「無効のMFR制御フレームの数は受けた」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述を「縁どっています」。 REFERENCE、「FRF.16は以下を何3.2インチも区分します」。= mfrBundleLinkEntry10
mfrBundleLinkTimerExpiredCount OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Timer Expiration Events" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "Number of times the T_HELLO or T_ACK timers expired." REFERENCE "FRF.16 section 4.3.8.1 and 4.3.8.2" ::= { mfrBundleLinkEntry 11 }
mfrBundleLinkTimerExpiredCount OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS「タイマ満了イベント」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「T_HELLOかT_ACKタイマが吐き出した回数。」 そして、REFERENCE、「FRF.16部4.3の.8、.1、4.3 .8 0.2インチ:、:、」= mfrBundleLinkEntry11
mfrBundleLinkLoopbackSuspected OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Loopback Suspected Events" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of times a loopback has been suspected (based upon the use of magic numbers)." REFERENCE "FRF.16 section 4.3.7" ::= { mfrBundleLinkEntry 12 }
ループバックはイベント」 マックス-ACCESS読書だけSTATUS現在の記述を疑いました。mfrBundleLinkLoopbackSuspected OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS、「「ループバックが疑われたという(マジックナンバーの使用に基づいています)回の数。」 REFERENCE、「FRF.16部4.3 0.7インチ:、:、」= mfrBundleLinkEntry12
mfrBundleLinkUnexpectedSequence OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Frames" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of data MFR frames discarded because the sequence number of the frame for a DLCI was less than (delayed frame) or equal to (duplicate frame) the one expected for that DLCI.
mfrBundleLinkUnexpectedSequence OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITSは「DLCIのためのフレームの一連番号が(遅れたフレーム)より少ないか、またはそのDLCIのために期待された(フレームをコピーします)ものと等しかったので、データMFRフレームの数は捨てた」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述を「縁どっています」。
Example: Say frames with sequence numbers 56, 58, 59 is received for DLCI 100. While waiting for sequence number 57 another frame with sequence number 58 arrives. Frame 58 is discarded and the counter is incremented." REFERENCE "FRF.16 section 4.2.3.2" ::= { mfrBundleLinkEntry 13 }
例: 一連番号56でフレームを示してください、そして、DLCI100のために58、59を受け取ります。 一連番号57を待っている間、一連番号58がある別のフレームは届きます。 「フレーム58は捨てられます、そして、カウンタは増加されています。」 REFERENCE、「FRF.16部4.2 .3 0.2インチ:、:、」= mfrBundleLinkEntry13
Pate, et al. Standards Track [Page 27] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[27ページ]。
mfrBundleLinkMismatch OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Bundle Name Mismatch Events" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of times that the unit has been notified by the remote peer that the bundle name is inconsistent with other bundle links attached to the far-end bundle." REFERENCE "FRF.16 section 4.3.2.4" ::= { mfrBundleLinkEntry 14 }
mfrBundleLinkMismatch OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS、「名前ミスマッチイベント」 マックス-ACCESS読書だけSTATUS現在の記述が「ユニットがバンドル名が遠端バンドルに取り付けられる他のバンドルリンクに矛盾しているようにリモート同輩によって通知されたという回の数」であると添付してください。 REFERENCE、「FRF.16部4.3 .2 0.4インチ:、:、」= mfrBundleLinkEntry14
-- --------------------------------------------------------- -- --------------------------------------------------------- -- Notifications/Traps -- --------------------------------------------------------- -- ---------------------------------------------------------
-- --------------------------------------------------------- -- --------------------------------------------------------- -- 通知/罠----------------------------------------------------------- -- ---------------------------------------------------------
mfrMibTrapBundleLinkMismatch NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { mfrBundleNearEndName, mfrBundleFarEndName, mfrBundleLinkNearEndName, mfrBundleLinkFarEndName, mfrBundleLinkFarEndBundleName } STATUS current DESCRIPTION "This trap indicates that a bundle link mismatch has been detected. The following objects are reported:
mfrMibTrapBundleLinkMismatch NOTIFICATION-TYPE OBJECTS、mfrBundleNearEndName、mfrBundleFarEndName、mfrBundleLinkNearEndName、mfrBundleLinkFarEndName、mfrBundleLinkFarEndBundleName、STATUSの現在の記述、「この罠は、バンドルリンクミスマッチが検出されたのを示します」。 以下のオブジェクトは報告されます:
mfrBundleNearEndName: configured name of near end bundle
mfrBundleNearEndName: 近い終わりのバンドルの構成された名前
mfrBundleFarEndName: previously reported name of far end bundle
mfrBundleFarEndName: 遠端バンドルの以前に報告された名前
mfrBundleLinkNearEndName: configured name of near end bundle
mfrBundleLinkNearEndName: 近い終わりのバンドルの構成された名前
mfrBundleLinkFarEndName: reported name of far end bundle
mfrBundleLinkFarEndName: 遠端バンドルの報告された名前
mfrBundleLinkFarEndBundleName: currently reported name of far end bundle
mfrBundleLinkFarEndBundleName: 遠端バンドルの現在報告された名前
Note: that the configured items may have been configured automatically.
以下に注意してください。 構成された項目は自動的に構成されたかもしれません。
Note: The mfrBundleLinkMismatch counter is incremented when the trap is sent."
以下に注意してください。 「罠を送るとき、mfrBundleLinkMismatchカウンタは増加しています。」
Pate, et al. Standards Track [Page 28] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[28ページ]。
REFERENCE "FRF.16 section 4.3.2.4" ::= { mfrMibTrapsPrefix 1 }
REFERENCE、「FRF.16部4.3 .2 0.4インチ:、:、」= mfrMibTrapsPrefix1
-- --------------------------------------------------------- -- --------------------------------------------------------- -- Conformance/Compliance -- --------------------------------------------------------- -- ---------------------------------------------------------
-- --------------------------------------------------------- -- --------------------------------------------------------- -- 順応/承諾----------------------------------------------------------- -- ---------------------------------------------------------
mfrMibCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "The compliance statement for equipment that implements the FRF16 MIB. All of the current groups are mandatory, but a number of objects may be read-only if the implementation does not allow configuration." MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS { mfrMibBundleGroup, mfrMibBundleLinkGroup, mfrMibTrapGroup }
mfrMibCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの現在の記述、「FRF16 MIBを実装する設備のための承諾声明。」 「現在のグループのすべてが義務的ですが、実装が構成を許さないなら、多くのオブジェクトが書き込み禁止であるかもしれません。」 MODULE--このモジュールMANDATORY-GROUPSmfrMibBundleGroup、mfrMibBundleLinkGroup、mfrMibTrapGroup
OBJECT mfrBundleFragmentation MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, but the value used must be reported."
OBJECT mfrBundleFragmentation MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要ではありませんが、使用される値を報告しなければならない、」
OBJECT mfrBundleMaxFragSize MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, but the value used must be reported. A value of -1 indicates that the value is not applicable."
OBJECT mfrBundleMaxFragSize MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要ではありませんが、使用される値を報告しなければならない、」 「-1の値は、値が適切でないことを示します。」
OBJECT mfrBundleThreshold MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, but the value used must be reported. A value of -1 indicates that the value is not applicable."
OBJECT mfrBundleThreshold MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要ではありませんが、使用される値を報告しなければならない、」 「-1の値は、値が適切でないことを示します。」
OBJECT mfrBundleMaxDiffDelay MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, but the value used must be reported."
OBJECT mfrBundleMaxDiffDelay MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要ではありませんが、使用される値を報告しなければならない、」
Pate, et al. Standards Track [Page 29] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[29ページ]。
OBJECT mfrBundleSeqNumSize MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, but the value used must be reported. A value of -1 indicates that the value is not applicable."
OBJECT mfrBundleSeqNumSize MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要ではありませんが、使用される値を報告しなければならない、」 「-1の値は、値が適切でないことを示します。」
::= { mfrMibCompliances 1 }
::= mfrMibCompliances1
-- --------------------------------------------------------- -- --------------------------------------------------------- -- Units of Conformance -- --------------------------------------------------------- -- ---------------------------------------------------------
-- --------------------------------------------------------- -- --------------------------------------------------------- -- ユニットの順応----------------------------------------------------------- -- ---------------------------------------------------------
mfrMibBundleGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { mfrBundleMaxNumBundles, mfrBundleNextIndex, mfrBundleIfIndex, mfrBundleRowStatus, mfrBundleNearEndName, mfrBundleFragmentation, mfrBundleMaxFragSize, mfrBundleTimerHello, mfrBundleTimerAck, mfrBundleCountMaxRetry, mfrBundleActivationClass, mfrBundleThreshold, mfrBundleMaxDiffDelay, mfrBundleMaxBundleLinks, mfrBundleLinksConfigured, mfrBundleLinksActive, mfrBundleBandwidth, mfrBundleSeqNumSize, mfrBundleFarEndName, mfrBundleResequencingErrors, mfrBundleIfIndexMappingIndex } STATUS current DESCRIPTION "Group of objects describing bundles." ::= { mfrMibGroups 1 }
mfrMibBundleGroupオブジェクト群対象; mfrBundleMaxNumBundles、mfrBundleNextIndex、mfrBundleIfIndex、mfrBundleRowStatus、mfrBundleNearEndName、mfrBundleFragmentation、mfrBundleMaxFragSize、mfrBundleTimerHello、mfrBundleTimerAck、mfrBundleCountMaxRetry、mfrBundleActivationClass、mfrBundleThreshold、mfrBundleMaxDiffDelay、mfrBundleMaxBundleLinks、mfrBundleLinksConfigured、mfrBundleLinksActive、mfrBundleBandwidth、mfrBundleSeqNumSize、mfrBundleFarEndName、mfrBundleResequencingErrors、mfrBundleIfIndexMappingIndex; 「オブジェクト説明のグループは添付する」STATUSの現在の記述。 ::= mfrMibGroups1
mfrMibBundleLinkGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { mfrBundleLinkRowStatus,
mfrMibBundleLinkGroupオブジェクト群対象、mfrBundleLinkRowStatus
Pate, et al. Standards Track [Page 30] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[30ページ]。
mfrBundleLinkConfigBundleIndex, mfrBundleLinkNearEndName, mfrBundleLinkState, mfrBundleLinkFarEndName, mfrBundleLinkFarEndBundleName, mfrBundleLinkDelay, mfrBundleLinkFramesControlTx, mfrBundleLinkFramesControlRx, mfrBundleLinkFramesControlInvalid, mfrBundleLinkTimerExpiredCount, mfrBundleLinkLoopbackSuspected, mfrBundleLinkUnexpectedSequence, mfrBundleLinkMismatch } STATUS current DESCRIPTION "Group of objects describing bundle links." ::= { mfrMibGroups 2 }
mfrBundleLinkConfigBundleIndex、mfrBundleLinkNearEndName、mfrBundleLinkState、mfrBundleLinkFarEndName、mfrBundleLinkFarEndBundleName、mfrBundleLinkDelay、mfrBundleLinkFramesControlTx、mfrBundleLinkFramesControlRx、mfrBundleLinkFramesControlInvalid、mfrBundleLinkTimerExpiredCount、mfrBundleLinkLoopbackSuspected、mfrBundleLinkUnexpectedSequence、mfrBundleLinkMismatch 「オブジェクト説明のグループはリンクを添付する」STATUSの現在の記述。 ::= mfrMibGroups2
mfrMibTrapGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS { mfrMibTrapBundleLinkMismatch } STATUS current DESCRIPTION "Group of objects describing notifications (traps)." ::= { mfrMibGroups 3 }
mfrMibTrapGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS mfrMibTrapBundleLinkMismatch、STATUSの現在の記述は「オブジェクトが通知(罠)について説明するのを分類します」。 ::= mfrMibGroups3
END
終わり
Pate, et al. Standards Track [Page 31] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[31ページ]。
4. Acknowledgments
4. 承認
This document was produced by the Frame Relay Service MIB (frnetmib) Working Group in conjunction with the Frame Relay Forum.
このドキュメントはFrame Relay Forumに関連してFrame Relay Service MIB(frnetmib)作業部会によって製作されました。
5. References
5. 参照
[RFC2571] Harrington, D., Presuhn, R. and B. Wijnen, "An Architecture for Describing SNMP Management Frameworks", RFC 2571, April 1999.
[RFC2571] ハリントンとD.とPresuhnとR.とB.Wijnen、「SNMP管理フレームワークについて説明するためのアーキテクチャ」、RFC2571、1999年4月。
[RFC1155] Rose, M. and K. McCloghrie, "Structure and Identification of Management Information for TCP/IP-based Internets", STD 16, RFC 1155, May 1990.
M.とK.McCloghrie、[RFC1155]は上昇して、「TCP/IPベースのインターネットのための経営情報の構造と識別」(STD16、RFC1155)は1990がそうするかもしれません。
[RFC1212] Rose, M. and K. McCloghrie, "Concise MIB Definitions", STD 16, RFC 1212, March 1991.
[RFC1212] ローズとM.とK.McCloghrie、「簡潔なMIB定義」、STD16、RFC1212、1991年3月。
[RFC1215] Rose, M., "A Convention for Defining Traps for use with the SNMP", RFC 1215, March 1991.
[RFC1215]ローズ、1991年3月のM.、「SNMPとの使用のためのDefining TrapsのためのConvention」RFC1215。
[RFC2578] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April 1999.
[RFC2578]McCloghrieとK.、パーキンスとD.とSchoenwaelderとJ.とケースとJ.とローズとM.とS.Waldbusser、「経営情報バージョン2(SMIv2)の構造」STD58、RFC2578(1999年4月)。
[RFC2579] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Textual Conventions for SMIv2", STD 58, RFC 2579, April 1999.
[RFC2579] McCloghrieとK.とパーキンスとD.とSchoenwaelderとJ.とケースとJ.とローズとM.とS.Waldbusser、「SMIv2"、STD58、RFC2579、1999年4月の原文のコンベンション。」
[RFC2580] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Conformance Statements for SMIv2", STD 58, RFC 2580, April 1999.
[RFC2580] McCloghrieとK.とパーキンスとD.とSchoenwaelderとJ.とケースとJ.とローズとM.とS.Waldbusser、「SMIv2"、STD58、RFC2580、1999年4月のための順応声明。」
[RFC1157] Case, J., Fedor, M., Schoffstall, M. and J. Davin, "Simple Network Management Protocol", STD 15, RFC 1157, May 1990.
[RFC1157] ケース、J.、ヒョードル、M.、Schoffstall、M.、およびJ.デーヴィン(「簡単なネットワーク管理プロトコル」、STD15、RFC1157)は1990がそうするかもしれません。
[RFC1901] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Introduction to Community-based SNMPv2", RFC 1901, January 1996.
[RFC1901] ケースとJ.とMcCloghrieとK.とローズとM.とS.Waldbusser、「地域密着型のSNMPv2"への紹介、RFC1901、1996年1月。」
[RFC1906] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Transport Mappings for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1906, January 1996.
[RFC1906]ケース、J.、McCloghrie(K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser)は「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のためのマッピングを輸送します」、RFC1906、1996年1月。
[RFC2572] Case, J., Harrington D., Presuhn R. and B. Wijnen, "Message Processing and Dispatching for the Simple Network Management Protocol (SNMP)", RFC 2572, April 1999.
[RFC2572] ケース、J.、ハリントンD.、Presuhn R.、およびB.Wijnen、「メッセージ処理と簡単なネットワークマネージメントのために急いでいるのは(SNMP)について議定書の中で述べます」、RFC2572、1999年4月。
Pate, et al. Standards Track [Page 32] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[32ページ]。
[RFC2574] Blumenthal, U. and B. Wijnen, "User-based Security Model (USM) for version 3 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv3)", RFC 2574, April 1999.
[RFC2574]ブルーメンソルとU.とB.Wijnen、「Simple Network Managementプロトコル(SNMPv3)のバージョン3のためのユーザベースのSecurity Model(USM)」、RFC2574、1999年4月。
[RFC1905] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Protocol Operations for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1905, January 1996.
[RFC1905]ケース、J.、McCloghrie(K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser)は「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための操作について議定書の中で述べます」、RFC1905、1996年1月。
[RFC2573] Levi, D., Meyer, P. and B. Stewart, "SNMPv3 Applications", RFC 2573, April 1999.
[RFC2573] レビとD.とマイヤーとP.とB.スチュワート、「SNMPv3アプリケーション」、RFC2573、1999年4月。
[RFC2575] Wijnen, B., Presuhn, R. and K. McCloghrie, "View-based Access Control Model (VACM) for the Simple Network Management Protocol (SNMP)", RFC 2575, April 1999.
[RFC2575] Wijnen、B.、Presuhn、R.、およびK.McCloghrie、「簡単なネットワークマネージメントのための視点ベースのアクセス制御モデル(VACM)は(SNMP)について議定書の中で述べます」、RFC2575、1999年4月。
[RFC2570] Case, J., Mundy, R., Partain, D. and B. Stewart, "Introduction to Version 3 of the Internet-standard Network Management Framework", RFC 2570, April 1999.
[RFC2570]ケースとJ.とマンディとR.、パーテインとD.とB.スチュワート、「インターネット標準ネットワークマネージメントフレームワークのバージョン3への序論」RFC2570(1999年4月)。
[Q.922] ITU-T, Recommendation Q.922: "ISDN Data Link Layer Specification For Frame Mode Bearer Services"
[Q.922]ITU-T、推薦Q.922: 「フレーム方式運搬人サービスのためのISDNデータ・リンク層仕様」
[Q.933] ITU-T, Recommendation Q.933: "Signalling Specification For Frame Mode Basic Call Control"
[Q.933]ITU-T、推薦Q.933: 「フレーム方式の基本的な呼び出しコントロールのための合図仕様」
[FRF.4] R. Cherukuri (ed), FRF.4: "Frame Relay User-to-Network SVC Implementation Agreement" January 5, 1994.
[FRF.4] R.Cherukuri(教育)、FRF.4: 1994年1月5日の「フレームリレーユーザからネットワークへのSVC実装協定。」
[FRF.16] M. Sheehan (ed), FRF.16: "UNI/NNI Multilink Frame Relay Interworking Implementation Agreement" August 20, 1999.
[FRF.16] M.シーハン(教育)、FRF.16: 1999年8月20日の「実装協定を織り込むUNI/NNIマルチリンクフレームリレー。」
[RFC1604] Rehbehn, K. and D. Fowler, "Definitions of Managed Objects for Frame Relay Service", RFC 2954, October 2000.
[RFC1604] RehbehnとK.とD.野鳥捕獲者、「フレームリレーサービスのための管理オブジェクトの定義」、RFC2954、2000年10月。
[RFC2494] Fowler, D., "Definitions of Managed Objects for the DS0 and DS0 Bundle Interface Type", RFC 2494, November 1997.
[RFC2494]野鳥捕獲者、D.、「DS0とDS0バンドルインターフェース型のための管理オブジェクトの定義」、RFC2494、1997年11月。
[RFC2863] McCloghrie, D. and F. Kastenholz, "The Interfaces Group MIB using SMIv2", RFC 2233, June 2000.
[RFC2863] McCloghrie、D.、およびF.Kastenholz、「インタフェースは2000年6月にSMIv2"、RFC2233を使用するMIBを分類します」。
[ATMLANE] T. Newton, ed., "LAN Emulation Client Management Specification Version 2.0" AF-LANE-0093.000, ATM Forum, October, 1998
[ATMLANE] T.ニュートン、教育、「2インチのLANエミュレーション顧客管理仕様バージョンAF車線0093.000、気圧フォーラム、1998年10月」
[ATMIMA] R. Vallee, ed., "Inverse Multiplexing for ATM Specification Version 1.1" (Appendix A) AF-PHY-0086.001, ATM Forum, March, 1999
[ATMIMA] R.ヴァリー、教育、「逆、多重送信する、気圧仕様バージョン1.1インチ、(付録A) AF-PHY-0086.001、気圧フォーラム、行進、1999インチ
Pate, et al. Standards Track [Page 33] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[33ページ]。
[RFC2115] Brown, C. and F. Baker, "Management Information Base for Frame Relay DTEs Using SMIv2", RFC 2115, September 1997.
[RFC2115] ブラウンとC.とF.ベイカー、「1997年9月にSMIv2"、RFC2115を使用するフレームリレーDTEsのための管理情報ベース。」
6. Security Considerations
6. セキュリティ問題
There are a number of management objects defined in this MIB that have a MAX-ACCESS clause of read-write and/or read-create. Such objects may be considered sensitive or vulnerable in some network environments. The support for SET operations in a non-secure environment without proper protection can have a negative effect on network operations.
aがあります。読書して書くことのマックス-ACCESS節を持っているこのMIBで定義された管理オブジェクトに付番する、そして/または、読書して作成します。 そのようなオブジェクトはいくつかのネットワーク環境で敏感であるか、または被害を受け易いと考えられるかもしれません。 適切な保護のない非安全な環境におけるSET操作のサポートはネットワーク操作のときにマイナスの影響がある場合があります。
No managed objects in this MIB contain sensitive information.
このMIBでどんな管理オブジェクトも機密情報を含んでいません。
SNMPv1 by itself is not a secure environment. Even if the network itself is secure (for example by using IPSec), even then, there is no control as to who on the secure network is allowed to access and GET/SET (read/change/create/delete) the objects in this MIB.
それ自体でSNMPv1は安全な環境ではありません。 ネットワーク自体が安全であっても(例えば、IPSecを使用するのによる)、その時でさえ、アクセスとGET/SET(読むか、変える、作成する、または削除する)へのオブジェクトがこのMIBに安全なネットワークにだれに許容されているかに関してコントロールが全くありません。
It is recommended that the implementers consider the security features as provided by the SNMPv3 framework. Specifically, the use of the User-based Security Model RFC 2574 [RFC2574] and the View- based Access Control Model RFC 2575 [RFC2575] is recommended.
implementersがSNMPv3フレームワークで提供するようにセキュリティ機能を考えるのは、お勧めです。 明確に、UserベースのSecurity Model RFC2574[RFC2574]とViewのベースのAccess Control Model RFC2575[RFC2575]の使用はお勧めです。
It is then a customer/user responsibility to ensure that the SNMP entity giving access to an instance of this MIB, is properly configured to give access to the objects only to those principals (users) that have legitimate rights to indeed GET or SET (change/create/delete) them.
そして、本当にGETに正当な権利を持っている校長(ユーザ)をそれらだけへのオブジェクトへのアクセスに与えるか、または(変えるか、作成する、または削除します)それらをSETに与えるために構成されて、それはこのMIBのインスタンスへのアクセスを与えるSNMP実体が適切にそうであることを保証する顧客/ユーザ責任です。
Pate, et al. Standards Track [Page 34] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[34ページ]。
7. Authors' Addresses
7. 作者のアドレス
Prayson Pate Overture Networks P. O. Box 14864 RTP, NC, USA 27709
Prayson頭のオーバーチュアは14864RTP、P. O. Box NC、米国27709をネットワークでつなぎます。
Phone: +1 919 558 2200 EMail: prayson.pate@overturenetworks.com
以下に電話をしてください。 +1 2200年の919 558メール: prayson.pate@overturenetworks.com
Bob Lynch Overture Networks P. O. Box 14864 RTP, NC, USA 27709
ボブリンチオーバーチュアは14864RTP、P. O. Box NC、米国27709をネットワークでつなぎます。
Phone: +1 919 558-2200 EMail: bob.lynch@overturenetworks.com
以下に電話をしてください。 +1 919 558-2200 メールしてください: bob.lynch@overturenetworks.com
Kenneth Rehbehn Megisto Systems, Inc. 20251 Century Boulevard Germantown, MD, USA 20874
ケネスのRehbehn MegistoのシステムのInc.の20251世紀のBoulevardジャーマンタウン(MD)米国 20874
Phone: +1 301 529-4427 EMail: krehbehn@megisto.com
以下に電話をしてください。 +1 301 529-4427 メールしてください: krehbehn@megisto.com
Pate, et al. Standards Track [Page 35] RFC 3020 MIB for FRF.16 UNI/NNI MFR December 2000
頭、他 規格はUNI/NNI MFR2000年12月にFRF.16のためにRFC3020MIBを追跡します[35ページ]。
8. Full Copyright Statement
8. 完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2000)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部分配された実装を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsプロセスで定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Pate, et al. Standards Track [Page 36]
頭、他 標準化過程[36ページ]
一覧
スポンサーリンク