RFC3083 日本語訳
3083 Baseline Privacy Interface Management Information Base for DOCSISCompliant Cable Modems and Cable Modem Termination Systems. R.Woundy. March 2001. (Format: TXT=88318 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group R. Woundy Request for Comments: 3083 Cisco Systems Category: Informational March 2001
Woundyがコメントのために要求するワーキンググループR.をネットワークでつないでください: 3083年のシスコシステムズカテゴリ: 情報の2001年3月
Baseline Privacy Interface Management Information Base for DOCSIS Compliant Cable Modems and Cable Modem Termination Systems
DOCSIS対応することのケーブルモデムとケーブルモデム終了システムのための基線プライバシーインタフェース管理情報ベース
Status of this Memo
このMemoの状態
This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2001). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2001)。 All rights reserved。
Abstract
要約
This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in the Internet community. In particular, it defines a basic set of managed objects for SNMP- based (Simple Network Management Protocol) management of the Baseline Privacy Interface (BPI), which provides data privacy for DOCSIS 1.0 (Data-Over-Cable Service Interface Specifications) compliant Cable Modems and Cable Modem Termination Systems. This MIB is defined as an extension to the DOCSIS Radio Frequency Interface MIB, RFC 2670.
ネットワーク管理プロトコルがインターネットコミュニティにある状態で、このメモは使用のために、Management Information基地の一部(MIB)を定義します。 特に、それはBaseline Privacy Interface(BPI)のSNMPのベース(簡単なNetwork Managementプロトコル)の管理のために基本的なセットの管理オブジェクトを定義します。(Baseline Privacy InterfaceはDOCSIS1.0(データ過剰Cable Service Interface Specifications)の言いなりになっているCable ModemsとCable Modem Termination Systemsにデータプライバシーを供給します)。このMIBはDOCSIS Radio Frequency Interface MIBへの拡大と定義されます、RFC2670。
This memo specifies a MIB module in a manner that is compliant to the SMIv2 (Structure of Management Information Version 2). The set of objects is consistent with the SNMP framework and existing SNMP standards.
このメモはSMIv2(Management情報バージョン2の構造)に対応である方法でMIBモジュールを指定します。 オブジェクトのセットはSNMPフレームワークと既存のSNMP規格と一致しています。
CableLabs requires the implementation of this MIB in DOCSIS 1.0 cable modems that implement the Baseline Privacy Interface, as a prerequisite for DOCSIS 1.0 certification.
CableLabsは1.0がBaseline Privacy Interfaceを実装するモデムに電報を打つDOCSISでこのMIBの実装を必要とします、DOCSIS1.0証明のための前提条件として。
Woundy Informational [Page 1] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[1ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
Table of Contents
目次
1 The SNMP Management Framework ................................... 2 2 Glossary ........................................................ 3 2.1 Authorization key ............................................. 3 2.2 BPI ........................................................... 4 2.3 BPI+ .......................................................... 4 2.4 CATV .......................................................... 4 2.5 CM ............................................................ 4 2.6 CMTS .......................................................... 4 2.7 DOCSIS ........................................................ 4 2.8 Downstream .................................................... 4 2.9 Head-end ...................................................... 4 2.10 MAC Packet ................................................... 4 2.11 MCNS ......................................................... 5 2.12 RF ........................................................... 5 2.13 SID .......................................................... 5 2.14 TEK .......................................................... 5 2.15 Upstream ..................................................... 5 3 Overview ........................................................ 5 3.1 Structure of the MIB .......................................... 5 3.2 Management requirements ....................................... 6 3.3 Textual convention ............................................ 7 4 Definitions ..................................................... 8 5 Acknowledgments ................................................ 40 6 References ..................................................... 40 7 Security Considerations ........................................ 42 8 Intellectual Property .......................................... 43 9 Author's Address ............................................... 44 10 Full Copyright Statement ...................................... 45
1 SNMP管理フレームワーク… 2 2用語集… 3 2.1承認キー… 3 2.2のBPI… 4 2.3のBPI+… 4 2.4CATV… 4 2.5CM… 4 2.6CMTS… 4 2.7DOCSIS… 4 2.8川下… 4 2.9 ヘッドで終わってください… 4 2.10MACパケット… 4 2.11MCNS… 5 2.12rf… 5 2.13シド… 5 2.14TEK… 5 2.15上流… 5 3概要… 5 3.1 MIBの構造… 5 3.2 管理要件… 6 3.3 原文のコンベンション… 7 4の定義… 8 5の承認… 40 6つの参照箇所… 40 7 セキュリティ問題… 42 8知的所有権… 43 9作者のアドレス… 44 10の完全な著作権宣言文… 45
1. The SNMP Management Framework
1. SNMP管理フレームワーク
The SNMP Management Framework presently consists of five major components:
SNMP Management Frameworkは現在、5個の主要コンポーネントから成ります:
o An overall architecture, described in RFC 2571 [1].
o RFC2571[1]で説明された総合的なアーキテクチャ。
o Mechanisms for describing and naming objects and events for the purpose of management. The first version of this Structure of Management Information (SMI) is called SMIv1 and described in STD 16, RFC 1155 [2], STD 16, RFC 1212 [3] and RFC 1215 [4]. The second version, called SMIv2, is described in STD 58, RFC 2578 [5], RFC 2579 [6] and RFC 2580 [7].
o オブジェクトを説明して、命名するためのメカニズムと管理の目的のためのイベント。 Management情報(SMI)のこのStructureの最初のバージョンは、STD16、RFC1155[2]、STD16、RFC1212[3]、およびRFC1215[4]でSMIv1と呼ばれて、説明されます。 SMIv2と呼ばれる第2バージョンはSTD58、RFC2578[5]、RFC2579[6]、およびRFC2580[7]で説明されます。
o Message protocols for transferring management information. The first version of the SNMP message protocol is called SNMPv1 and described in STD 15, RFC 1157 [8]. A second version of the SNMP
o 経営情報を移すためのメッセージプロトコル。 SNMPメッセージプロトコルの最初のバージョンは、STD15、RFC1157[8]でSNMPv1と呼ばれて、説明されます。 SNMPの第2のバージョン
Woundy Informational [Page 2] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[2ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
message protocol, which is not an Internet standards track protocol, is called SNMPv2c and described in RFC 1901 [9] and RFC 1906 [10]. The third version of the message protocol is called SNMPv3 and described in RFC 1906 [10], RFC 2572 [11] and RFC 2574 [12].
メッセージプロトコル(インターネット標準化過程プロトコルでない)は、RFC1901[9]とRFC1906[10]でSNMPv2cと呼ばれて、説明されます。 メッセージプロトコルの第3バージョンは、RFC1906[10]、RFC2572[11]、およびRFC2574[12]でSNMPv3と呼ばれて、説明されます。
o Protocol operations for accessing management information. The first set of protocol operations and associated PDU formats is described in STD 15, RFC 1157 [8]. A second set of protocol operations and associated PDU formats is described in RFC 1905 [13].
o 経営情報にアクセスするための操作について議定書の中で述べてください。 プロトコル操作と関連PDU形式の第一セットはSTD15、RFC1157[8]で説明されます。 2番目のセットのプロトコル操作と関連PDU形式はRFC1905[13]で説明されます。
o A set of fundamental applications described in RFC 2573 [14] and the view-based access control mechanism described in RFC 2575 [15].
o 1セットの基礎的応用はRFCで2573[14]について説明しました、そして、視点ベースのアクセス管理機構はRFCで2575[15]について説明しました。
A more detailed introduction to the current SNMP Management Framework can be found in RFC 2570 [24].
RFC2570[24]で現在のSNMP Management Frameworkへの、より詳細な紹介を見つけることができます。
Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. Objects in the MIB are defined using the mechanisms defined in the SMI.
管理オブジェクトはManagement Information基地と呼ばれた仮想情報店かMIBを通してアクセスされます。 MIBのオブジェクトは、SMIで定義されたメカニズムを使用することで定義されます。
This memo specifies a MIB module that is compliant to the SMIv2. A MIB conforming to the SMIv1 can be produced through the appropriate translations. The resulting translated MIB must be semantically equivalent, except where objects or events are omitted because no translation is possible (use of Counter64). Some machine readable information in SMIv2 will be converted into textual descriptions in SMIv1 during the translation process. However, this loss of machine readable information is not considered to change the semantics of the MIB.
このメモはSMIv2に対応であるMIBモジュールを指定します。 適切な翻訳でSMIv1に従うMIBは生産できます。 どんな翻訳も可能でないので(Counter64の使用)、結果として起こる翻訳されたMIBはオブジェクトかイベントが省略されるところで意味的に同等でなければなりません。 SMIv2の何らかのマシンの読み込み可能な情報が翻訳プロセスの間、SMIv1の原文の記述に変換されるでしょう。 しかしながら、マシンの読み込み可能な情報のこの損失がMIBの意味論を変えると考えられません。
2. Glossary
2. 用語集
The terms in this document are derived either from normal cable system usage, or from the documents associated with the Data Over Cable Service Interface Specification process.
用語はノーマル・ケーブルシステム使用、または、Data Over Cable Service Interface Specificationプロセスに関連しているドキュメントから本書では引き出されます。
2.1. Authorization key
2.1. 承認キー
A key used to derive a key encryption key (used to encrypt TEKs), and to derive message authentication keys. When the CMTS communicates the authorization key to the CM, it encrypts the authorization key using the RSA public key of the CM [22].
キーは、主要な暗号化キー(以前はよくTEKsを暗号化していた)を引き出して、以前はよく通報認証キーを引き出していました。 CMTSがCMに主要な承認を伝えるとき、それは、CM[22]のRSA公開鍵を使用することで承認キーを暗号化します。
Woundy Informational [Page 3] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[3ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
2.2. BPI - Baseline Privacy Interface
2.2. BPI--基線プライバシーインタフェース
A term referring to the DOCSIS specification [18] for enabling simple data privacy in the DOCSIS 1.0 system. Management of the BPI is the focus of this document.
DOCSIS1.0システムの簡単なデータプライバシーを可能にするためのDOCSIS仕様[18]を示す用語。 BPIの管理はこのドキュメントの焦点です。
2.3. BPI+ - Baseline Privacy Plus Interface
2.3. BPI+--基線プライバシーとインタフェース
A term referring to the DOCSIS specification [21] for enabling CM authentication and data privacy in the DOCSIS 1.1 system. Management of the BPI+ is not addressed in this document.
CM認証を可能にするためのDOCSIS仕様[21]とDOCSIS1.1システムのデータプライバシーを示す用語。 +が本書では扱われないBPIの管理。
2.4. CATV
2.4. CATV
Originally "Community Antenna Television", now used to refer to any cable or hybrid fiber and cable system used to deliver video signals to a community.
元々、「共聴アンテナ式テレビ」は今や、以前はよくビデオ信号を共同体に提供するのに使用されるどんなケーブルやハイブリッドファイバーとケーブルシステムも示していました。
2.5. CM - Cable Modem
2.5. CM--ケーブルモデム
A CM acts as a "slave" station in a DOCSIS compliant cable data system.
CMはDOCSIS対応することのケーブルデータ・システムの「奴隷」ステーションとして機能します。
2.6. CMTS - Cable Modem Termination System
2.6. CMTS--ケーブルモデム終了システム
A generic term covering a cable bridge or cable router in a head-end. A CMTS acts as the master station in a DOCSIS compliant cable data system. It is the only station that transmits downstream, and it controls the scheduling of upstream transmissions by its associated CMs.
ギヤエンドでケーブル専用橋かケーブルルータをカバーする総称。 CMTSはDOCSIS対応することのケーブルデータ・システムの主局として機能します。 それは川下に伝わる唯一のステーションです、そして、関連CMは上流のトランスミッションのスケジューリングを制御します。
2.7. DOCSIS
2.7. DOCSIS
"Data-Over-Cable Service Interface Specifications". A term referring to the ITU-T J.112 Annex B standard for cable modem systems [19].
「データ過剰ケーブルサービスインターフェース仕様。」 ケーブルモデムシステム[19]のITU-T J.112 Annex B規格について言及する用語。
2.8. Downstream
2.8. 川下
The direction from the head-end towards the subscriber.
加入者に向かったギヤエンドからの方向。
2.9. Head-end
2.9. ギヤエンド
The origination point in most cable systems of the subscriber video signals. Generally also the location of the CMTS equipment.
加入者ビデオのほとんどのケーブルシステムの創作ポイントは合図します。 一般にCMTS設備の位置も。
2.10. MAC Packet
2.10. MACパケット
A DOCSIS PDU.
DOCSIS PDU。
Woundy Informational [Page 4] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[4ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
2.11. MCNS
2.11. MCNS
"Multimedia Cable Network System". Generally replaced in usage by DOCSIS.
「マルチメディアケーブルネットワークシステム。」 一般に、用法で、DOCSISに取り替えます。
2.12. RF
2.12. rf
Radio Frequency.
無線周波数。
2.13 SID
2.13 シド
Service ID. The SID identifies a particular upstream bandwidth allocation and class-of-service management for DOCSIS, and identifies a particular bidirectional security association for BPI.
IDを修理してください。 SIDはDOCSISのために特定の上流の帯域幅配分とサービスのクラス管理を特定して、BPIのために特定の双方向のセキュリティ協会を特定します。
2.14. TEK - Traffic Encryption Key
2.14. TEK--トラフィック暗号化キー
Traffic Encryption Key, which is used for DES encryption of upstream and downstream traffic. When the CMTS communicates the TEK to the CM, it encrypts the TEK using the key encryption key derived from the authorization key.
トラフィックEncryption Key。(そのEncryption Keyは上流の、そして、川下のトラフィックのDES暗号化に使用されます)。 CMTSがTEKをCMに伝えるとき、それは、承認キーから得られた主要な暗号化キーを使用することでTEKを暗号化します。
2.15. Upstream
2.15. 上流
The direction from the subscriber towards the head-end.
ギヤエンドに向かった加入者からの方向。
3. Overview
3. 概要
This MIB provides a set of objects required for the management of the Baseline Privacy Interface for DOCSIS compliant Cable Modems (CMs) and Cable Modem Termination Systems (CMTSs). This MIB specification is derived from the DOCSIS Baseline Privacy Interface specification [18], which is an extension to the DOCSIS Radio Frequency Interface specification [19].
このMIBはDOCSIS対応することのCable Modems(CM)とCable Modem Termination Systems(CMTSs)にBaseline Privacy Interfaceの管理に必要である1セットのオブジェクトを供給します。 このMIB仕様はDOCSIS Baseline Privacy Interface仕様[18]からDOCSIS Radio Frequency Interface仕様[19]まで引き出されます。(それは、拡大です)。
Please note that this MIB specification is not sufficient for the management of the DOCSIS Baseline Privacy Plus Interface specification [21]. The working group expects to issue a MIB for the management of BPI+ at a later time.
このMIB仕様はDOCSIS Baseline Privacy Plus Interface仕様[21]の管理に十分ではありません。 ワーキンググループは、BPI+の管理のために後でMIBを発行すると予想します。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [23].
キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTは[23]で説明されるように本書では解釈されることであるべきですか?
3.1. Structure of the MIB
3.1. MIBの構造
This MIB consists of one group of CM-only objects (docsBpiCmGroup), and one group of CMTS-only objects (docsBpiCmtsGroup).
このMIBはCMだけオブジェクトの1つのグループ(docsBpiCmGroup)、およびCMTSだけオブジェクトの1つのグループ(docsBpiCmtsGroup)から成ります。
Woundy Informational [Page 5] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[5ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
The CM-only objects are organized into two tables:
CMだけオブジェクトは2個のテーブルに組織化されます:
o The docsBpiCmBaseTable contains objects for managing basic Baseline Privacy parameters and counters, and for managing the Authorization finite state machine.
o docsBpiCmBaseTableは基本のBaseline Privacyパラメタとカウンタを管理して、Authorization有限状態機械を管理するためのオブジェクトを含んでいます。
o The docsBpiCmTEKTable contains objects for managing the Traffic Encryption Key (TEK) finite state machine per SID.
o docsBpiCmTEKTableは1SIDあたりのTraffic Encryption Key(TEK)有限状態機械を管理するためのオブジェクトを含んでいます。
The CMTS-only objects are organized into four sub-groups:
CMTSだけオブジェクトは4つのサブグループに組織化されます:
o The docsBpiCmtsBaseTable contains objects for managing basic Baseline Privacy parameters and counters.
o docsBpiCmtsBaseTableは基本のBaseline Privacyパラメタを管理するためのオブジェクトとカウンタを含んでいます。
o The docsBpiCmtsAuthTable contains objects for managing the Authorization association information per cable modem.
o docsBpiCmtsAuthTableは1ケーブルモデムあたりのAuthorization協会情報を管理するためのオブジェクトを含んでいます。
o The docsBpiCmtsTEKTable contains objects for managing the TEK association information per SID.
o docsBpiCmtsTEKTableは1SIDあたりのTEK協会情報を管理するためのオブジェクトを含んでいます。
o The docsBpiMulticastControl consists of two tables. The docsBpiIpMulticastMapTable controls the mapping of downstream IP multicast data traffic to downstream multicast SID values. The docsBpiMulticastAuthTable controls which CMs are authorized to receive downstream traffic transmitted over particular multicast SIDs; a CM will receive TEKs corresponding to the multicast SIDs for which it is authorized. The combination of these two tables will limit the distribution of downstream IP multicast data traffic to authorized CMs.
o docsBpiMulticastControlは2個のテーブルから成ります。 docsBpiIpMulticastMapTableは川下のマルチキャストSID値への川下のIPマルチキャストデータ通信量に関するマッピングを制御します。 docsBpiMulticastAuthTableは、どのCMが特定のマルチキャストSIDsの上に伝えられた川下のトラフィックを受けるのが認可されるかを制御します。 CMはそれが認可されているマルチキャストSIDsに対応するTEKsを受けるでしょう。 これらの2個のテーブルの組み合わせは認可されたCMへの川下のIPマルチキャストデータ通信量の分配を制限するでしょう。
3.2. Management requirements
3.2. 管理要件
The Baseline Privacy Interface specification is documented in [18], and is an extension to the Radio Frequency Interface specification documented in [19]. In addition to the explicit requirements in this specification, the CM and CMTS enabled for Baseline Privacy MUST support all applicable DOCSIS and IETF requirements and MIB objects. Specifications that identify relevant requirements and MIB objects include the IETF Radio Frequency MIB [16], the IETF Cable Device MIB [17], and the DOCSIS OSSI Specification [20].
Baseline Privacy Interface仕様は、[18]に記録されて、[19]に記録されたRadio Frequency Interface仕様への拡大です。 この仕様による明白な要件に加えて、CMとBaseline Privacyのために有効にされたCMTSは、すべての適切なDOCSISとIETFが要件とMIBオブジェクトであるとサポートしなければなりません。 関連要件とMIBオブジェクトを特定する仕様がIETF Radio Frequency MIB[16]、IETF Cable Device MIB[17]、およびDOCSIS OSSI Specification[20]を含んでいます。
The explicit management requirements of the Baseline Privacy Interface, which motivate the development of the MIB in this document, are detailed below:
本書ではMIBの開発を動機づけるBaseline Privacy Interfaceの明白な管理要件は以下で詳細です:
o The CM and CMTS MUST support viewing relevant RSA public keys, for future subscriber authentication applications.
o CMとCMTS MUSTは、将来の加入者認証アプリケーションのために見るのが関連RSA公開鍵であるとサポートします。
Woundy Informational [Page 6] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[6ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
o The Baseline Privacy management interface needs to support operator configuration of Authorization and TEK Finite State Machine (FSM) parameters, for performance tuning and security incident handling. The CMTS MUST support viewing (and configuring if possible) all FSM-related parameters, including baseline privacy status (enabled or disabled), key lifetimes, key grace times, and state timeout values. The CM MUST support viewing these parameters where possible.
o Baseline Privacy管理インタフェースは、AuthorizationとTEK Finite州Machine(FSM)パラメタのオペレータ構成をサポートする必要があります、性能チューニングとセキュリティインシデント取り扱いのために。 CMTS MUSTは、見ること(できれば、構成して)がすべて、FSM関連のパラメタであるとサポートします、基線プライバシー状態(可能にされるか、または無効にされる)、主要な生涯、主要な優雅回、および州のタイムアウト値を含んでいて。 CMは、可能であるところで見るのがこれらのパラメタであるとサポートしなければなりません。
o The management interface needs to support operator analysis and override of FSM behavior, for fault management, subscriber service de-provisioning, and security incident handling. The CM MUST support viewing the current FSM states. The CM and CMTS MUST support viewing message error codes and message error strings, and counters for invalid KEK and TEK events, for key expirations and renewals, and for duplicate messages. The CM and CMTS MUST support viewing current authorization key sequence numbers and key expiration times for failure diagnosis.
o 管理インタフェースは、FSMの振舞いのオペレータ分析とオーバーライドをサポートする必要があります、障害管理、加入者サービス反-の食糧を供給すること、およびセキュリティインシデント取り扱いのために。 CMは、見るのが現在のFSM州であるとサポートしなければなりません。 CMとCMTS MUSTは、無効のKEKとTEKイベント、主要な満期と更新、および写しメッセージのためにメッセージエラーコードを見て、メッセージ誤りがストリングと、カウンタであるとサポートします。 CMとCMTS MUSTは、故障診断のために見るのが現在の承認キー順番号と主要な満了時間であるとサポートします。
o The management interface needs to support dynamic control of the distribution of IP multicast data traffic. This control includes forwarding IP multicast traffic to the correct multicast group (SID), and managing the membership lists of each multicast group (SID). The CMTS MUST support configuring and viewing all IP multicast forwarding state, and all multicast group memberships, within the MAC domains of the CMTS.
o 管理インタフェースは、IPマルチキャストデータ通信量の分配の動的制御をサポートする必要があります。 このコントロールは、正しいマルチキャストグループ(SID)にIPマルチキャストトラフィックを送って、それぞれのマルチキャストグループ(SID)に関する会員名簿を管理するのを含んでいます。 CMTS MUSTは、構成と見るのがすべてのIPマルチキャスト推進状態と、すべて、マルチキャストグループ会員資格であるとサポートします、CMTSのMACドメインの中で。
3.3. Textual convention
3.3. 原文のコンベンション
CableLabs has required the implementation of prior versions of this MIB in DOCSIS 1.0 cable modems that implement the Baseline Privacy Interface, as a prerequisite for DOCSIS 1.0 certification.
CableLabsは1.0がBaseline Privacy Interfaceを実装するモデムに電報を打つDOCSISでこのMIBの先のバージョンの実装を必要としました、DOCSIS1.0証明のための前提条件として。
The Baseline Privacy Interface MIB contains eight MIB objects defined with the (now obsolete) DisplayString textual convention, and one MIB object defined with the (now undesirable) IpAddress textual convention.
Baseline Privacy Interface MIBは(現在時代遅れ)のDisplayString原文のコンベンションと共に定義された、8個のMIBオブジェクト、および(現在、望ましくありません)のIpAddress原文のコンベンションと共に定義された1個のMIBオブジェクトを含んでいます。
In the judgment of the working group, it is preferable to keep these less-than-desirable textual conventions, in order to maintain backward compatibility and interoperability with DOCSIS 1.0 cable modems that implemented previous versions of this MIB.
ワーキンググループの判断では、これらがあまり望ましくない原文のコンベンションであることを保つのは望ましいです、DOCSIS1.0がある互換性と相互運用性がこのMIBの旧バージョンであると実装されたそれにモデムに電報を打つと後方に主張するために。
Woundy Informational [Page 7] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[7ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
4. Definitions
4. 定義
DOCS-BPI-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
DOCS BPI MIB定義:、:= 始まってください。
IMPORTS MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, Integer32, Counter32, IpAddress FROM SNMPv2-SMI DisplayString, MacAddress, RowStatus, TruthValue, DateAndTime FROM SNMPv2-TC OBJECT-GROUP, MODULE-COMPLIANCE FROM SNMPv2-CONF ifIndex FROM IF-MIB docsIfMib, docsIfCmServiceId, docsIfCmtsServiceId FROM DOCS-IF-MIB ;
SNMPv2-CONF ifIndexからのInteger32、Counter32、SNMPv2-SMI DisplayStringからのIpAddress、MacAddress、RowStatus、TruthValue、SNMPv2-TcオブジェクトグループからのDateAndTime、モジュールコンプライアンスをモジュールアイデンティティ、オブジェクト・タイプにインポートする、-、MIB docsIfMib、docsIfCmServiceId、docsIfCmtsServiceId、DOCS、MIBである、。
docsBpiMIB MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200103130000Z" ORGANIZATION "IETF IPCDN Working Group" CONTACT-INFO "Rich Woundy Postal: Cisco Systems 250 Apollo Drive Chelmsford, MA 01824 U.S.A. Tel: +1 978 244 8000 E-mail: rwoundy@cisco.com
docsBpiMIBモジュールアイデンティティが"200103130000Z"組織「IETF IPCDN作業部会」コンタクトインフォメーションをアップデートした、「豊かなWoundy郵便:、」 シスコシステムズ250アポロDriveチェルムズフォード、MA01824米国Tel: +1 8000年の978 244メール: rwoundy@cisco.com
IETF IPCDN Working Group General Discussion: ipcdn@ietf.org Subscribe: http://www.ietf.org/mailman/listinfo/ipcdn Archive: ftp://ftp.ietf.org/ietf-mail-archive/ipcdn Co-chairs: Richard Woundy, rwoundy@cisco.com Andrew Valentine, a.valentine@eu.hns.com" DESCRIPTION "This is the MIB Module for the DOCSIS Baseline Privacy Interface (BPI) at cable modems (CMs) and cable modem termination systems (CMTSs). CableLabs requires the implementation of this MIB in DOCSIS 1.0 cable modems that implement the Baseline Privacy Interface, as a prerequisite for DOCSIS 1.0 certification."
IETF IPCDNワーキンググループ一般議論: ipcdn@ietf.org は申し込まれます: http://www.ietf.org/mailman/listinfo/ipcdn アーカイブ: ftp://ftp.ietf.org/ietf-mail-archive/ipcdn 共同議長: 「リチャードWoundy、 rwoundy@cisco.com アンドリュー・バレンティン、 a.valentine@eu.hns.com 」記述、「これはケーブルモデム(CM)とケーブルモデム終了システム(CMTSs)のDOCSIS Baseline Privacy Interface(BPI)のためのMIB Moduleです」。 「CableLabsは1.0がBaseline Privacy Interfaceを実装するモデムに電報を打つDOCSISでこのMIBの実装を必要とします、DOCSIS1.0証明のための前提条件として。」
REVISION "200103130000Z" DESCRIPTION "Version published as RFC 3083."
「バージョンはRFC3083として発行した」REVISION"200103130000Z"記述。
REVISION "200011031930Z" DESCRIPTION "Modified by Richard Woundy to fix problems identified by the MIB
「MIBによって特定された問題を修正するようにリチャードWoundyによって変更された」REVISION"200011031930Z"記述
Woundy Informational [Page 8] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[8ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
doctor. I marked docsBpiCmtsDefaultAuthGraceTime and docsBpiCmtsDefaultTEKGraceTime as obsolete objects, to prevent OID reassignment. Several object descriptions were also corrected."
治療します。 私は、OID再割当てを防ぐために時代遅れのオブジェクトとしてdocsBpiCmtsDefaultAuthGraceTimeとdocsBpiCmtsDefaultTEKGraceTimeをマークしました。 「また、いくつかのオブジェクト記述が修正されました。」
REVISION "200002161930Z" DESCRIPTION "Initial version. CableLabs requires the implementation of this MIB in certified DOCSIS 1.0 cable modems implementing the Baseline Privacy Interface, per DOCSIS 1.0 engineering change notice oss-n-99027." ::= { docsIfMib 5 }
REVISION"200002161930Z"記述「初期のバージョン。」 「CableLabsはBaseline Privacy Interfaceを実装しながら、公認されたDOCSIS1.0ケーブルモデムでこのMIBの実装を必要とします、DOCSIS1.0技術変更通知oss-n-99027単位で。」 ::= docsIfMib5
docsBpiMIBObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { docsBpiMIB 1 }
docsBpiMIBObjectsオブジェクト識別子:、:= docsBpiMIB1
-- Cable Modem Group
-- ケーブルモデムグループ
docsBpiCmObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { docsBpiMIBObjects 1 }
docsBpiCmObjectsオブジェクト識別子:、:= docsBpiMIBObjects1
-- -- The BPI base and authorization table for CMs, indexed by ifIndex --
-- -- ifIndexによって索引をつけられたCMのためのBPIベースと承認テーブル--
docsBpiCmBaseTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DocsBpiCmBaseEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table describes the basic and authorization-related Baseline Privacy attributes of each CM MAC interface." ::= { docsBpiCmObjects 1 }
docsBpiCmBaseTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DocsBpiCmBaseEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「このテーブルはそれぞれのCM MACインタフェースの基本的で承認関連のBaseline Privacy属性について説明します」。 ::= docsBpiCmObjects1
docsBpiCmBaseEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DocsBpiCmBaseEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Each entry contains objects describing attributes of one CM MAC interface. An entry in this table exists for each ifEntry with an ifType of docsCableMaclayer(127)." INDEX { ifIndex } ::= { docsBpiCmBaseTable 1 }
docsBpiCmBaseEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DocsBpiCmBaseEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「各エントリーは1つのCM MACインタフェースの属性について説明するオブジェクトを含んでいます」。 「このテーブルのエントリーは各ifEntryのためにdocsCableMaclayer(127)のifTypeと共に存在しています。」 ifIndexに索引をつけてください:、:= docsBpiCmBaseTable1
DocsBpiCmBaseEntry ::= SEQUENCE { docsBpiCmPrivacyEnable TruthValue, docsBpiCmPublicKey OCTET STRING, docsBpiCmAuthState INTEGER, docsBpiCmAuthKeySequenceNumber Integer32, docsBpiCmAuthExpires DateAndTime,
DocsBpiCmBaseEntry:、:= 系列、docsBpiCmPrivacyEnable TruthValue、docsBpiCmPublicKey八重奏ストリング、docsBpiCmAuthState整数、docsBpiCmAuthKeySequenceNumber Integer32、docsBpiCmAuthExpires DateAndTime
Woundy Informational [Page 9] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[9ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
docsBpiCmAuthReset TruthValue, docsBpiCmAuthGraceTime Integer32, docsBpiCmTEKGraceTime Integer32, docsBpiCmAuthWaitTimeout Integer32, docsBpiCmReauthWaitTimeout Integer32, docsBpiCmOpWaitTimeout Integer32, docsBpiCmRekeyWaitTimeout Integer32, docsBpiCmAuthRejectWaitTimeout Integer32, docsBpiCmAuthRequests Counter32, docsBpiCmAuthReplies Counter32, docsBpiCmAuthRejects Counter32, docsBpiCmAuthInvalids Counter32, docsBpiCmAuthRejectErrorCode INTEGER, docsBpiCmAuthRejectErrorString DisplayString, docsBpiCmAuthInvalidErrorCode INTEGER, docsBpiCmAuthInvalidErrorString DisplayString }
docsBpiCmAuthReset TruthValue、docsBpiCmAuthGraceTime Integer32、docsBpiCmTEKGraceTime Integer32、docsBpiCmAuthWaitTimeout Integer32、docsBpiCmReauthWaitTimeout Integer32、docsBpiCmOpWaitTimeout Integer32、docsBpiCmRekeyWaitTimeout Integer32、docsBpiCmAuthRejectWaitTimeout Integer32; docsBpiCmAuthRequests Counter32、docsBpiCmAuthReplies Counter32、docsBpiCmAuthRejects Counter32、docsBpiCmAuthInvalids Counter32、docsBpiCmAuthRejectErrorCode整数、docsBpiCmAuthRejectErrorString DisplayString、docsBpiCmAuthInvalidErrorCode整数、docsBpiCmAuthInvalidErrorString DisplayString
docsBpiCmPrivacyEnable OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object identifies whether this CM is provisioned to run Baseline Privacy. This is analogous to the presence (or absence) of the Baseline Privacy Configuration Setting option. The status of each individual SID with respect to Baseline Privacy is captured in the docsBpiCmTEKPrivacyEnable object." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Appendix A.1.1." ::= { docsBpiCmBaseEntry 1 }
「このCMがBaseline Privacyを実行するために食糧を供給されるか否かに関係なく、このオブジェクトは特定する」docsBpiCmPrivacyEnable OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 これはBaseline Privacy Configuration Settingオプションの存在(または、不在)に類似しています。 「docsBpiCmTEKPrivacyEnableオブジェクトでBaseline Privacyに関するそれぞれの個々のSIDの状態を得ます。」 「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、付録A.1.1」という参照。 ::= docsBpiCmBaseEntry1
docsBpiCmPublicKey OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING (SIZE (74 | 106 | 140 | 270)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is a DER-encoded RSAPublicKey ASN.1 type string, as defined in the RSA Encryption Standard (PKCS #1) [22], corresponding to the public key of the CM. The 74, 106, 140, and 270 byte key encoding lengths correspond to 512 bit, 768 bit, 1024 bit, and 2048 public moduli respectively." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.2.4." ::= { docsBpiCmBaseEntry 2 }
docsBpiCmPublicKey OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING、(SIZE、(74|、106|140|270、)、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はDERによってコード化されたRSAPublicKey ASN.1タイプストリングです、RSA Encryption Standard(PKCS#1)[22]で定義されるように、CMの公開鍵に対応しています」。 「74、106、140、および270バイト主要なコード化の長さはそれぞれ512ビット、768ビット、1024年のビット、および2048年の公共の係数に対応しています。」 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.2 .4インチ。 ::= docsBpiCmBaseEntry2
docsBpiCmAuthState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER {
docsBpiCmAuthStateオブジェクト・タイプ構文整数
Woundy Informational [Page 10] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[10ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
authWait(2), authorized(3), reauthWait(4), authRejectWait(5) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the state of the CM authorization FSM. The start state indicates that FSM is in its initial state." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.1.2.1." ::= { docsBpiCmBaseEntry 3 }
authWait(2)、認可された(3)、reauthWait(4)、authRejectWait(5) マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCM承認FSMの州です」。 「スタート州は、FSMが初期状態にあるのを示します。」 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.1を連結します。参照、「.2 .1インチ。 ::= docsBpiCmBaseEntry3
docsBpiCmAuthKeySequenceNumber OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..15) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the authorization key sequence number for this FSM." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.2.1.2 and 4.2.2.10." ::= { docsBpiCmBaseEntry 4 }
docsBpiCmAuthKeySequenceNumber OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(0 .15)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はこのFSMの承認キー順番号です」。 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.2.1、.2、4.2 .2 .10インチ。 ::= docsBpiCmBaseEntry4
docsBpiCmAuthExpires OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the actual clock time when the current authorization for this FSM expires. If the CM does not have an active authorization, then the value is of the expiration date and time of the last active authorization." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.2.1.2 and 4.2.2.9." ::= { docsBpiCmBaseEntry 5 }
docsBpiCmAuthExpires OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はこのFSMのための現在の承認が期限が切れる実際のクロック・タイムです」。 「CMにアクティブな承認がないなら、値は最後のアクティブな承認の有効期限と現代のものです。」 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.2.1、.2、4.2 .2 .9インチ。 ::= docsBpiCmBaseEntry5
docsBpiCmAuthReset OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "Setting this object to TRUE generates a Reauthorize event in the authorization FSM. Reading this object always returns FALSE." REFERENCE
docsBpiCmAuthReset OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueマックス-ACCESSは「このオブジェクトをTRUEに設定すると、承認FSMのReauthorizeイベントは生成すること」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 「このオブジェクトを読むと、FALSEはいつも返ります。」 参照
Woundy Informational [Page 11] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[11ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
"DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.1.2.3.4." ::= { docsBpiCmBaseEntry 6 }
DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.1を連結します。「.2 .3 .4インチ。 ::= docsBpiCmBaseEntry6
docsBpiCmAuthGraceTime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..1800) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the grace time for an authorization key. A CM is expected to start trying to get a new authorization key beginning AuthGraceTime seconds before the authorization key actually expires." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Appendix A.1.1.1.3." ::= { docsBpiCmBaseEntry 7 }
docsBpiCmAuthGraceTime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .1800)UNITSはマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述を「後援します」。「このオブジェクトの値は承認キーのための優雅時間です」。 「CMが、承認キーが実際に期限が切れるAuthGraceTime秒前に新しい承認キーを始まらせようとするのを出発すると予想されます。」 「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、付録A.1.1.1.3」という参照。 ::= docsBpiCmBaseEntry7
docsBpiCmTEKGraceTime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..1800) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the grace time for a TEK. A CM is expected to start trying to get a new TEK beginning TEKGraceTime seconds before the TEK actually expires." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Appendix A.1.1.1.6." ::= { docsBpiCmBaseEntry 8 }
docsBpiCmTEKGraceTime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .1800)UNITSはマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述を「後援します」。「このオブジェクトの値はTEKのための優雅時間です」。 「CMが、実際に期限が切れるTEKGraceTime秒前に新しいTEKを始まらせようとするのを出発すると予想されます。」 「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、付録A.1.1.1.6」という参照。 ::= docsBpiCmBaseEntry8
docsBpiCmAuthWaitTimeout OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..30) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the Authorize Wait Timeout." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Appendix A.1.1.1.1." ::= { docsBpiCmBaseEntry 9 }
docsBpiCmAuthWaitTimeout OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .30)UNITSはマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述を「後援します」。「このオブジェクトの値はAuthorize Wait Timeoutです」。 「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、付録A.1.1.1.1」という参照。 ::= docsBpiCmBaseEntry9
docsBpiCmReauthWaitTimeout OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..30) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the Reauthorize Wait Timeout in seconds."
docsBpiCmReauthWaitTimeout OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .30)UNITSはマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述を「後援します」。「このオブジェクトの値は秒のReauthorize Wait Timeoutです」。
Woundy Informational [Page 12] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[12ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Appendix A.1.1.1.2." ::= { docsBpiCmBaseEntry 10 }
「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、付録A.1.1.1.2」という参照。 ::= docsBpiCmBaseEntry10
docsBpiCmOpWaitTimeout OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..10) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the Operational Wait Timeout in seconds." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Appendix A.1.1.1.4." ::= { docsBpiCmBaseEntry 11 }
docsBpiCmOpWaitTimeout OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .10)UNITSはマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述を「後援します」。「このオブジェクトの値は秒のOperational Wait Timeoutです」。 「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、付録A.1.1.1.4」という参照。 ::= docsBpiCmBaseEntry11
docsBpiCmRekeyWaitTimeout OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..10) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the Rekey Wait Timeout in seconds." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Appendix A.1.1.1.5." ::= { docsBpiCmBaseEntry 12 }
docsBpiCmRekeyWaitTimeout OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .10)UNITSはマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述を「後援します」。「このオブジェクトの値は秒のRekey Wait Timeoutです」。 「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、付録A.1.1.1.5」という参照。 ::= docsBpiCmBaseEntry12
docsBpiCmAuthRejectWaitTimeout OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..600) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the Authorization Reject Wait Timeout in seconds." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Appendix A.1.1.1.7." ::= { docsBpiCmBaseEntry 13 }
docsBpiCmAuthRejectWaitTimeout OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .600)UNITSはマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述を「後援します」。「このオブジェクトの値は秒のAuthorization Reject Wait Timeoutです」。 「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、付録A.1.1.1.7」という参照。 ::= docsBpiCmBaseEntry13
docsBpiCmAuthRequests OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the count of times the CM has transmitted an Authorization Request message." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.1." ::= { docsBpiCmBaseEntry 14 }
docsBpiCmAuthRequests OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMがAuthorization Requestメッセージを送ったという回のカウントです」。 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.1 .1インチ。 ::= docsBpiCmBaseEntry14
Woundy Informational [Page 13] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[13ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
docsBpiCmAuthReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the count of times the CM has received an Authorization Reply message." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.2." ::= { docsBpiCmBaseEntry 15 }
docsBpiCmAuthReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMがAuthorization Replyメッセージを受け取ったという回のカウントです」。 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.1 .2インチ。 ::= docsBpiCmBaseEntry15
docsBpiCmAuthRejects OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the count of times the CM has received an Authorization Reject message." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.3." ::= { docsBpiCmBaseEntry 16 }
docsBpiCmAuthRejects OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMがAuthorization Rejectメッセージを受け取ったという回のカウントです」。 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.1 .3インチ。 ::= docsBpiCmBaseEntry16
docsBpiCmAuthInvalids OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the count of times the CM has received an Authorization Invalid message." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.7." ::= { docsBpiCmBaseEntry 17 }
docsBpiCmAuthInvalids OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMがAuthorization Invalidメッセージを受け取ったという回のカウントです」。 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.1 .7インチ。 ::= docsBpiCmBaseEntry17
docsBpiCmAuthRejectErrorCode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { none(1), unknown(2), unauthorizedCm(3), unauthorizedSid(4) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the enumerated description of the Error-Code in most recent Authorization Reject message received by the CM. This has value unknown(2) if the last Error-Code value was 0, and none(1) if no Authorization Reject message has been received since reboot."
docsBpiCmAuthRejectErrorCode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、なにも、(1)、未知(2)、unauthorizedCm(3)、unauthorizedSid(4)、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMによって受け取られた最新のAuthorization Rejectメッセージで、Error-コードの列挙された記述です」。 「これには、値の未知(2)が最後のError-コード値が0であったならあります、そして、(1) 以来Authorization Rejectメッセージを全く受け取っていないなら、なにもリブートされません。」
Woundy Informational [Page 14] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[14ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.2.1.3 and 4.2.2.16." ::= { docsBpiCmBaseEntry 18 }
そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.2.1、.3、4.2 .2 .16インチ。 ::= docsBpiCmBaseEntry18
docsBpiCmAuthRejectErrorString OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString (SIZE (0..128)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the Display-String in most recent Authorization Reject message received by the CM. This is a zero length string if no Authorization Reject message has been received since reboot." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.2.1.3 and 4.2.2.6." ::= { docsBpiCmBaseEntry 19 }
docsBpiCmAuthRejectErrorString OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString(SIZE(0 .128))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMによって受け取られた最新のAuthorization RejectメッセージのDisplay-ストリングです」。 「リブート以来Authorization Rejectメッセージを全く受け取っていないなら、これはゼロ長ストリングです。」 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.2.1、.3、4.2 .2 .6インチ。 ::= docsBpiCmBaseEntry19
docsBpiCmAuthInvalidErrorCode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { none(1), unknown(2), unauthorizedCm(3), unsolicited(5), invalidKeySequence(6), keyRequestAuthenticationFailure(7) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the enumerated description of the Error-Code in most recent Authorization Invalid message received by the CM. This has value unknown(2) if the last Error-Code value was 0, and none(1) if no Authorization Invalid message has been received since reboot." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.2.1.7 and 4.2.2.16." ::= { docsBpiCmBaseEntry 20 }
docsBpiCmAuthInvalidErrorCode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、なにも、(1)、未知(2)、unauthorizedCm(3)、求められていない(5)、invalidKeySequence(6)、keyRequestAuthenticationFailure(7)、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMによって受け取られた最新のAuthorization Invalidメッセージで、Error-コードの列挙された記述です」。 「これには、値の未知(2)が最後のError-コード値が0であったならあります、そして、(1) 以来Authorization Invalidメッセージを全く受け取っていないなら、なにもリブートされません。」 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.2.1、.7、4.2 .2 .16インチ。 ::= docsBpiCmBaseEntry20
docsBpiCmAuthInvalidErrorString OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString (SIZE (0..128)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the Display-String in most recent Authorization Invalid message received by the CM. This is a zero
docsBpiCmAuthInvalidErrorString OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString(SIZE(0 .128))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMによって受け取られた最新のAuthorization InvalidメッセージのDisplay-ストリングです」。 これはゼロです。
Woundy Informational [Page 15] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[15ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
length string if no Authorization Invalid message has been received since reboot." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.2.1.7 and 4.2.2.6." ::= { docsBpiCmBaseEntry 21 }
「リブート以来Authorization Invalidメッセージでないなら長さのストリングを受け取っています。」 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.2.1、.7、4.2 .2 .6インチ。 ::= docsBpiCmBaseEntry21
-- -- The CM TEK Table, indexed by ifIndex and SID --
-- -- ifIndexとSIDによって索引をつけられたCM TEK Table--
docsBpiCmTEKTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DocsBpiCmTEKEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table describes the attributes of each CM Traffic Encryption Key (TEK) association. The CM maintains (no more than) one TEK association per SID per CM MAC interface." ::= { docsBpiCmObjects 2 }
docsBpiCmTEKTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DocsBpiCmTEKEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「このテーブルはそれぞれのCM Traffic Encryption Key(TEK)協会の属性について説明します」。 「CMはCM MACインタフェース単位で1SIDあたりの(no more than)1TEK協会を維持します。」 ::= docsBpiCmObjects2
docsBpiCmTEKEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DocsBpiCmTEKEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Each entry contains objects describing the TEK association attributes of one SID. The CM MUST create one entry per unicast SID, regardless of whether the SID was obtained from a Registration Response message, or from an Authorization Reply message." INDEX { ifIndex, docsIfCmServiceId } ::= { docsBpiCmTEKTable 1 }
docsBpiCmTEKEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DocsBpiCmTEKEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「各エントリーは1SIDのTEK協会属性について説明するオブジェクトを含んでいます」。 「CMはユニキャストSIDあたり1つのエントリーを作成しなければなりません、Registration Responseメッセージか、Authorization ReplyメッセージからSIDを入手したかどうかにかかわらず。」 ifIndex、docsIfCmServiceIdに索引をつけてください:、:= docsBpiCmTEKTable1
DocsBpiCmTEKEntry ::= SEQUENCE { docsBpiCmTEKPrivacyEnable TruthValue, docsBpiCmTEKState INTEGER, docsBpiCmTEKExpiresOld DateAndTime, docsBpiCmTEKExpiresNew DateAndTime, docsBpiCmTEKKeyRequests Counter32, docsBpiCmTEKKeyReplies Counter32, docsBpiCmTEKKeyRejects Counter32, docsBpiCmTEKInvalids Counter32, docsBpiCmTEKAuthPends Counter32, docsBpiCmTEKKeyRejectErrorCode INTEGER, docsBpiCmTEKKeyRejectErrorString DisplayString, docsBpiCmTEKInvalidErrorCode INTEGER, docsBpiCmTEKInvalidErrorString DisplayString }
DocsBpiCmTEKEntry:、:= 系列docsBpiCmTEKPrivacyEnable TruthValue、docsBpiCmTEKState整数、docsBpiCmTEKExpiresOld DateAndTime、docsBpiCmTEKExpiresNew DateAndTime、docsBpiCmTEKKeyRequests Counter32、docsBpiCmTEKKeyReplies Counter32、docsBpiCmTEKKeyRejects Counter32、docsBpiCmTEKInvalids Counter32、docsBpiCmTEKAuthPends Counter32、docsBpiCmTEKKeyRejectErrorCode整数、docsBpiCmTEKKeyRejectErrorString DisplayString、docsBpiCmTEKInvalidErrorCode整数、docsBpiCmTEKInvalidErrorString DisplayString
Woundy Informational [Page 16] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[16ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
docsBpiCmTEKPrivacyEnable OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object identifies whether this SID is provisioned to run Baseline Privacy. This is analogous to enabling Baseline Privacy on a provisioned SID using the Class-of-Service Privacy Enable option. Baseline Privacy is not effectively enabled for any SID unless Baseline Privacy is enabled for the CM, which is managed via the docsBpiCmPrivacyEnable object." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Appendix A.1.2." ::= { docsBpiCmTEKEntry 1 }
「このSIDがBaseline Privacyを実行するために食糧を供給されるか否かに関係なく、このオブジェクトは特定する」docsBpiCmTEKPrivacyEnable OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 これはサービスのClass Privacy Enableオプションを使用することで食糧を供給されたSIDの上のBaseline Privacyを有効にするのに類似しています。 「Baseline PrivacyがdocsBpiCmPrivacyEnableオブジェクトを通して管理されるCMのために有効にされない場合、事実上、基線PrivacyはどんなSIDのためにも有効にされません。」 「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、付録A.1.2」という参照。 ::= docsBpiCmTEKEntry1
docsBpiCmTEKState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { start(1), opWait(2), opReauthWait(3), operational(4), rekeyWait(5), rekeyReauthWait(6) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the state of the indicated TEK FSM. The start(1) state indicates that FSM is in its initial state." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.1.3.1." ::= { docsBpiCmTEKEntry 2 }
docsBpiCmTEKState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGERがマックス-ACCESS書き込み禁止STATUS現在で(1)、opWait(2)、opReauthWait(3)、操作上の(4)、rekeyWait(5)、rekeyReauthWait(6)を始動する、記述、「このオブジェクトの値は示されたTEK FSMの州です」。 「始め(1)州は、FSMが初期状態にあるのを示します。」 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.1を連結します。参照、「.3 .1インチ。 ::= docsBpiCmTEKEntry2
docsBpiCmTEKExpiresOld OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the actual clock time for expiration of the immediate predecessor of the most recent TEK for this FSM. If this FSM has only one TEK, then the value is the time of activation of this FSM." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.2.1.5 and 4.2.2.9." ::= { docsBpiCmTEKEntry 3 }
docsBpiCmTEKExpiresOld OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はこのFSMのための最新のTEKの直前の前任者の満了のための実際のクロック・タイムです」。 「このFSMに1TEKしかないなら、値はこのFSMの起動の時間です。」 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.2.1、.5、4.2 .2 .9インチ。 ::= docsBpiCmTEKEntry3
docsBpiCmTEKExpiresNew OBJECT-TYPE
docsBpiCmTEKExpiresNewオブジェクト・タイプ
Woundy Informational [Page 17] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[17ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the actual clock time for expiration of the most recent TEK for this FSM." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.2.1.5 and 4.2.2.9." ::= { docsBpiCmTEKEntry 4 }
SYNTAX DateAndTimeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はこのFSMのための最新のTEKの満了のための実際のクロック・タイムです」。 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.2.1、.5、4.2 .2 .9インチ。 ::= docsBpiCmTEKEntry4
docsBpiCmTEKKeyRequests OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the count of times the CM has transmitted a Key Request message." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.4." ::= { docsBpiCmTEKEntry 5 }
docsBpiCmTEKKeyRequests OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMがKey Requestメッセージを送ったという回のカウントです」。 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.1 .4インチ。 ::= docsBpiCmTEKEntry5
docsBpiCmTEKKeyReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the count of times the CM has received a Key Reply message, including a message whose authentication failed." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.5." ::= { docsBpiCmTEKEntry 6 }
docsBpiCmTEKKeyReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMがKey Replyメッセージを受け取ったという回のカウントです、認証が失敗したメッセージを含んでいて」。 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.1 .5インチ。 ::= docsBpiCmTEKEntry6
docsBpiCmTEKKeyRejects OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the count of times the CM has received a Key Reject message, including a message whose authentication failed." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.6." ::= { docsBpiCmTEKEntry 7 }
docsBpiCmTEKKeyRejects OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMがKey Rejectメッセージを受け取ったという回のカウントです、認証が失敗したメッセージを含んでいて」。 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.1 .6インチ。 ::= docsBpiCmTEKEntry7
docsBpiCmTEKInvalids OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current
docsBpiCmTEKInvalids OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32マックス-ACCESS書き込み禁止STATUS海流
Woundy Informational [Page 18] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[18ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
DESCRIPTION "The value of this object is the count of times the CM has received a TEK Invalid message, including a message whose authentication failed." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.8." ::= { docsBpiCmTEKEntry 8 }
記述、「このオブジェクトの値はCMがTEK Invalidメッセージを受け取ったという回のカウントです、認証が失敗したメッセージを含んでいて」。 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.1 .8インチ。 ::= docsBpiCmTEKEntry8
docsBpiCmTEKAuthPends OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the count of times an Authorization Pending (Auth Pend) event occurred in this FSM." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.1.3.3.3." ::= { docsBpiCmTEKEntry 9 }
docsBpiCmTEKAuthPends OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はAuthorization Pending(Auth Pend)イベントがこのFSMに起こったという回のカウントです」。 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.1を連結します。参照、「.3 .3 .3インチ。 ::= docsBpiCmTEKEntry9
docsBpiCmTEKKeyRejectErrorCode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { none(1), unknown(2), unauthorizedSid(4) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the enumerated description of the Error-Code in most recent Key Reject message received by the CM. This has value unknown(2) if the last Error-Code value was 0, and none(1) if no Key Reject message has been received since reboot." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.1.2.6 and 4.2.2.16." ::= { docsBpiCmTEKEntry 10 }
docsBpiCmTEKKeyRejectErrorCode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、なにも、(1)、未知(2)、unauthorizedSid(4)、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMによって受け取られた最新のKey Rejectメッセージで、Error-コードの列挙された記述です」。 「これには、値の未知(2)が最後のError-コード値が0であったならあります、そして、(1) 以来Key Rejectメッセージを全く受け取っていないなら、なにもリブートされません。」 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.1.2、.6、4.2 .2 .16インチ。 ::= docsBpiCmTEKEntry10
docsBpiCmTEKKeyRejectErrorString OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString (SIZE (0..128)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the Display-String in most recent Key Reject message received by the CM. This is a zero length string if no Key Reject message has been received since reboot." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.1.2.6 and 4.2.2.6." ::= { docsBpiCmTEKEntry 11 }
docsBpiCmTEKKeyRejectErrorString OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString(SIZE(0 .128))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMによって受け取られた最新のKey RejectメッセージのDisplay-ストリングです」。 「リブート以来Key Rejectメッセージを全く受け取っていないなら、これはゼロ長ストリングです。」 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.1.2、.6、4.2 .2 .6インチ。 ::= docsBpiCmTEKEntry11
Woundy Informational [Page 19] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[19ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
docsBpiCmTEKInvalidErrorCode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { none(1), unknown(2), invalidKeySequence(6) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the enumerated description of the Error-Code in most recent TEK Invalid message received by the CM. This has value unknown(2) if the last Error-Code value was 0, and none(1) if no TEK Invalid message has been received since reboot." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.1.2.8 and 4.2.2.16." ::= { docsBpiCmTEKEntry 12 }
docsBpiCmTEKInvalidErrorCode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、なにも、(1)、未知(2)、invalidKeySequence(6)、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMによって受け取られた最新のTEK Invalidメッセージで、Error-コードの列挙された記述です」。 「これには、値の未知(2)が最後のError-コード値が0であったならあります、そして、(1) 以来TEK Invalidメッセージを全く受け取っていないなら、なにもリブートされません。」 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.1.2、.8、4.2 .2 .16インチ。 ::= docsBpiCmTEKEntry12
docsBpiCmTEKInvalidErrorString OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString (SIZE (0..128)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the Display-String in most recent TEK Invalid message received by the CM. This is a zero length string if no TEK Invalid message has been received since reboot." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.1.2.8 and 4.2.2.6." ::= { docsBpiCmTEKEntry 13 }
docsBpiCmTEKInvalidErrorString OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString(SIZE(0 .128))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMによって受け取られた最新のTEK InvalidメッセージのDisplay-ストリングです」。 「リブート以来TEK Invalidメッセージを全く受け取っていないなら、これはゼロ長ストリングです。」 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.1.2、.8、4.2 .2 .6インチ。 ::= docsBpiCmTEKEntry13
-- Cable Modem Termination System Group
-- ケーブルモデム終了システムグループ
docsBpiCmtsObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { docsBpiMIBObjects 2 }
docsBpiCmtsObjectsオブジェクト識別子:、:= docsBpiMIBObjects2
-- -- The BPI base table for CMTSs, indexed by ifIndex --
-- -- BPIはifIndexによって索引をつけられたCMTSsのためのテーブルを基礎づけます--
docsBpiCmtsBaseTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DocsBpiCmtsBaseEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table describes the basic Baseline Privacy attributes of each CMTS MAC interface." ::= { docsBpiCmtsObjects 1 }
docsBpiCmtsBaseTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF DocsBpiCmtsBaseEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「このテーブルはそれぞれのCMTS MACインタフェースの基本的なBaseline Privacy属性について説明します」。 ::= docsBpiCmtsObjects1
Woundy Informational [Page 20] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[20ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
docsBpiCmtsBaseEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DocsBpiCmtsBaseEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Each entry contains objects describing attributes of one CMTS MAC interface. An entry in this table exists for each ifEntry with an ifType of docsCableMaclayer(127)." INDEX { ifIndex } ::= { docsBpiCmtsBaseTable 1 }
docsBpiCmtsBaseEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DocsBpiCmtsBaseEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「各エントリーは1つのCMTS MACインタフェースの属性について説明するオブジェクトを含んでいます」。 「このテーブルのエントリーは各ifEntryのためにdocsCableMaclayer(127)のifTypeと共に存在しています。」 ifIndexに索引をつけてください:、:= docsBpiCmtsBaseTable1
DocsBpiCmtsBaseEntry ::= SEQUENCE { docsBpiCmtsDefaultAuthLifetime Integer32, docsBpiCmtsDefaultTEKLifetime Integer32, docsBpiCmtsDefaultAuthGraceTime Integer32, docsBpiCmtsDefaultTEKGraceTime Integer32, docsBpiCmtsAuthRequests Counter32, docsBpiCmtsAuthReplies Counter32, docsBpiCmtsAuthRejects Counter32, docsBpiCmtsAuthInvalids Counter32 }
DocsBpiCmtsBaseEntry:、:= 系列docsBpiCmtsDefaultAuthLifetime Integer32、docsBpiCmtsDefaultTEKLifetime Integer32、docsBpiCmtsDefaultAuthGraceTime Integer32、docsBpiCmtsDefaultTEKGraceTime Integer32、docsBpiCmtsAuthRequests Counter32、docsBpiCmtsAuthReplies Counter32、docsBpiCmtsAuthRejects Counter32、docsBpiCmtsAuthInvalids Counter32
docsBpiCmtsDefaultAuthLifetime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..6048000) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the default lifetime, in seconds, the CMTS assigns to a new authorization key." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Appendix A.2." ::= { docsBpiCmtsBaseEntry 1 }
docsBpiCmtsDefaultAuthLifetime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .6048000)UNITS「秒」マックス-ACCESSが現在の記述をSTATUSに読書して書く、「このオブジェクトの値がそうである、デフォルト、生涯、CMTSが秒に新しい承認キーに割り当てる、」 「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、付録A.2」という参照。 ::= docsBpiCmtsBaseEntry1
docsBpiCmtsDefaultTEKLifetime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..604800) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the default lifetime, in seconds, the CMTS assigns to a new Traffic Encryption Key (TEK)." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Appendix A.2." ::= { docsBpiCmtsBaseEntry 2 }
docsBpiCmtsDefaultTEKLifetime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .604800)UNITS「秒」マックス-ACCESSが現在の記述をSTATUSに読書して書く、「このオブジェクトの値がそうである、デフォルト、生涯、秒にCMTSが(TEK)を新しいTraffic Encryption Keyに割り当てる、」 「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、付録A.2」という参照。 ::= docsBpiCmtsBaseEntry2
-- Note: the following two objects have been obsoleted from this MIB.
-- 以下に注意してください。 以下の2個のオブジェクトがこのMIBから時代遅れにされました。
Woundy Informational [Page 21] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[21ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
docsBpiCmtsDefaultAuthGraceTime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..1800) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-write STATUS obsolete DESCRIPTION "This object was obsoleted because the provisioning system, not the CMTS, manages the authorization key grace time for DOCSIS CMs." ::= { docsBpiCmtsBaseEntry 3 }
docsBpiCmtsDefaultAuthGraceTime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .1800)UNITS「秒」マックス-ACCESSが「CMTSではなく、食糧を供給するシステムがDOCSIS CMのための承認の主要な優雅時間を管理するので、このオブジェクトは時代遅れにされたこと」をSTATUSの時代遅れの記述に読書して書く、:、:= docsBpiCmtsBaseEntry3
docsBpiCmtsDefaultTEKGraceTime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..1800) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-write STATUS obsolete DESCRIPTION "This object was obsoleted because the provisioning system, not the CMTS, manages the Traffic Encryption Key (TEK) grace time for DOCSIS CMs." ::= { docsBpiCmtsBaseEntry 4 }
docsBpiCmtsDefaultTEKGraceTime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .1800)UNITS「秒」マックス-ACCESSが「CMTSではなく、食糧を供給するシステムがDOCSIS CMのためのTraffic Encryption Key(TEK)優雅時間を管理するので、このオブジェクトは時代遅れにされたこと」をSTATUSの時代遅れの記述に読書して書く、:、:= docsBpiCmtsBaseEntry4
docsBpiCmtsAuthRequests OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the count of times the CMTS has received an Authorization Request message from any CM." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.1." ::= { docsBpiCmtsBaseEntry 5 }
docsBpiCmtsAuthRequests OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMTSがどんなCMからもAuthorization Requestメッセージを受け取ったという回のカウントです」。 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.1 .1インチ。 ::= docsBpiCmtsBaseEntry5
docsBpiCmtsAuthReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the count of times the CMTS has transmitted an Authorization Reply message to any CM." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.2." ::= { docsBpiCmtsBaseEntry 6 }
docsBpiCmtsAuthReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMTSがAuthorization ReplyメッセージをどんなCMにも送ったという回のカウントです」。 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.1 .2インチ。 ::= docsBpiCmtsBaseEntry6
docsBpiCmtsAuthRejects OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the count of times the CMTS has
docsBpiCmtsAuthRejects OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「このオブジェクトの値はCMTSが持っている時のカウントです」です。
Woundy Informational [Page 22] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[22ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
transmitted an Authorization Reject message to any CM." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.3." ::= { docsBpiCmtsBaseEntry 7 }
「Authorization RejectメッセージをどんなCMにも送ります。」だった DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.1 .3インチ。 ::= docsBpiCmtsBaseEntry7
docsBpiCmtsAuthInvalids OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the count of times the CMTS has transmitted an Authorization Invalid message to any CM." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.7." ::= { docsBpiCmtsBaseEntry 8 }
docsBpiCmtsAuthInvalids OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMTSがAuthorization InvalidメッセージをどんなCMにも送ったという回のカウントです」。 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.1 .7インチ。 ::= docsBpiCmtsBaseEntry8
-- -- The CMTS Authorization Table, indexed by ifIndex and CM MAC address --
-- -- ifIndexとCM MACアドレスによって索引をつけられたCMTS Authorization Table--
docsBpiCmtsAuthTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DocsBpiCmtsAuthEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table describes the attributes of each CM authorization association. The CMTS maintains one authorization association with each Baseline Privacy-enabled CM on each CMTS MAC interface." ::= { docsBpiCmtsObjects 2 }
docsBpiCmtsAuthTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF DocsBpiCmtsAuthEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「このテーブルはそれぞれのCM承認協会の属性について説明します」。 「CMTSはそれぞれのCMTS MACインタフェースのそれぞれのBaseline Privacyによって可能にされたCMとの1つの承認協会を維持します。」 ::= docsBpiCmtsObjects2
docsBpiCmtsAuthEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DocsBpiCmtsAuthEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Each entry contains objects describing attributes of one authorization association. The CMTS MUST create one entry per CM per MAC interface, based on the receipt of an Authorization Request message, and MUST not delete the entry before the CM authorization permanently expires." INDEX { ifIndex, docsBpiCmtsAuthCmMacAddress } ::= { docsBpiCmtsAuthTable 1 }
docsBpiCmtsAuthEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DocsBpiCmtsAuthEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「各エントリーは1つの承認協会の属性について説明するオブジェクトを含んでいます」。 「CM承認が永久に期限が切れる前に、CMTS MUSTはAuthorization Requestメッセージの領収書に基づくMACインタフェースあたりのCMあたり1つのエントリーを作成して、エントリーを削除してはいけません。」 ifIndex、docsBpiCmtsAuthCmMacAddressに索引をつけてください:、:= docsBpiCmtsAuthTable1
DocsBpiCmtsAuthEntry ::= SEQUENCE { docsBpiCmtsAuthCmMacAddress MacAddress, docsBpiCmtsAuthCmPublicKey OCTET STRING, docsBpiCmtsAuthCmKeySequenceNumber Integer32, docsBpiCmtsAuthCmExpires DateAndTime,
DocsBpiCmtsAuthEntry:、:= 系列、docsBpiCmtsAuthCmMacAddress MacAddress、docsBpiCmtsAuthCmPublicKey八重奏ストリング、docsBpiCmtsAuthCmKeySequenceNumber Integer32、docsBpiCmtsAuthCmExpires DateAndTime
Woundy Informational [Page 23] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[23ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
docsBpiCmtsAuthCmLifetime Integer32, docsBpiCmtsAuthCmGraceTime Integer32, docsBpiCmtsAuthCmReset INTEGER, docsBpiCmtsAuthCmRequests Counter32, docsBpiCmtsAuthCmReplies Counter32, docsBpiCmtsAuthCmRejects Counter32, docsBpiCmtsAuthCmInvalids Counter32, docsBpiCmtsAuthRejectErrorCode INTEGER, docsBpiCmtsAuthRejectErrorString DisplayString, docsBpiCmtsAuthInvalidErrorCode INTEGER, docsBpiCmtsAuthInvalidErrorString DisplayString }
docsBpiCmtsAuthCmLifetime Integer32、docsBpiCmtsAuthCmGraceTime Integer32、docsBpiCmtsAuthCmReset整数、docsBpiCmtsAuthCmRequests Counter32、docsBpiCmtsAuthCmReplies Counter32、docsBpiCmtsAuthCmRejects Counter32、docsBpiCmtsAuthCmInvalids Counter32、docsBpiCmtsAuthRejectErrorCode整数、docsBpiCmtsAuthRejectErrorString DisplayString、docsBpiCmtsAuthInvalidErrorCode整数、docsBpiCmtsAuthInvalidErrorString DisplayString
docsBpiCmtsAuthCmMacAddress OBJECT-TYPE SYNTAX MacAddress MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the physical address of the CM to which the authorization association applies." ::= { docsBpiCmtsAuthEntry 1 }
docsBpiCmtsAuthCmMacAddress OBJECT-TYPE SYNTAX MacAddressのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「このオブジェクトの値は承認協会が適用されるCMの物理アドレスです」。 ::= docsBpiCmtsAuthEntry1
docsBpiCmtsAuthCmPublicKey OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING (SIZE (0 | 74 | 106 | 140 | 270)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is a DER-encoded RSAPublicKey ASN.1 type string, as defined in the RSA Encryption Standard (PKCS #1) [22], corresponding to the public key of the CM. The 74, 106, 140, and 270 byte key encoding lengths correspond to 512 bit, 768 bit, 1024 bit, and 2048 public moduli respectively. This is a zero-length string if the CMTS does not retain the public key." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.2.4." ::= { docsBpiCmtsAuthEntry 2 }
docsBpiCmtsAuthCmPublicKey OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING、(SIZE、(106|140|270、0|74|)、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はDERによってコード化されたRSAPublicKey ASN.1タイプストリングです、RSA Encryption Standard(PKCS#1)[22]で定義されるように、CMの公開鍵に対応しています」。 74、106、140、および270バイト主要なコード化の長さはそれぞれ512ビット、768ビット、1024年のビット、および2048年の公共の係数に対応しています。 「CMTSが公開鍵を保有しないなら、これはゼロ長ストリングです。」 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.2 .4インチ。 ::= docsBpiCmtsAuthEntry2
docsBpiCmtsAuthCmKeySequenceNumber OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..15) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the authorization key sequence number for this CM." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.2.1.2 and 4.2.2.10."
docsBpiCmtsAuthCmKeySequenceNumber OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(0 .15)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はこのCMの承認キー順番号です」。 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.2.1、.2、4.2 .2 .10インチ。
Woundy Informational [Page 24] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[24ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
::= { docsBpiCmtsAuthEntry 3 }
::= docsBpiCmtsAuthEntry3
docsBpiCmtsAuthCmExpires OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the actual clock time when the current authorization for this CM expires. If this CM does not have an active authorization, then the value is of the expiration date and time of the last active authorization." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.2.1.2 and 4.2.2.9." ::= { docsBpiCmtsAuthEntry 4 }
docsBpiCmtsAuthCmExpires OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はこのCMのための現在の承認が期限が切れる実際のクロック・タイムです」。 「このCMにアクティブな承認がないなら、値は最後のアクティブな承認の有効期限と現代のものです。」 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.2.1、.2、4.2 .2 .9インチ。 ::= docsBpiCmtsAuthEntry4
docsBpiCmtsAuthCmLifetime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..6048000) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the lifetime, in seconds, the CMTS assigns to an authorization key for this CM." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.2 and Appendix A.2." ::= { docsBpiCmtsAuthEntry 5 }
docsBpiCmtsAuthCmLifetime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .6048000)UNITS「秒」マックス-ACCESSは「このオブジェクトの値はCMTSが秒にこのCMに、主要な承認に割り当てる生涯です」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 「セクション4.2.1のDOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、.2、および付録A.2」という参照。 ::= docsBpiCmtsAuthEntry5
docsBpiCmtsAuthCmGraceTime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..1800) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the grace time for the authorization key in seconds. The CM is expected to start trying to get a new authorization key beginning AuthGraceTime seconds before the authorization key actually expires." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Appendix A.1.1.1.3." ::= { docsBpiCmtsAuthEntry 6 }
「このオブジェクトの値は承認キーのための秒の優雅時間です」の間のdocsBpiCmtsAuthCmGraceTime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .1800)UNITS「秒」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「CMが、承認キーが実際に期限が切れるAuthGraceTime秒前に新しい承認キーを始まらせようとするのを出発すると予想されます。」 「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、付録A.1.1.1.3」という参照。 ::= docsBpiCmtsAuthEntry6
docsBpiCmtsAuthCmReset OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { noResetRequested(1), invalidateAuth(2), sendAuthInvalid(3),
docsBpiCmtsAuthCmResetオブジェクト・タイプ構文整数、noResetRequested(1)、invalidateAuth(2)、sendAuthInvalid(3)
Woundy Informational [Page 25] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[25ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
invalidateTeks(4) } MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "Setting this object to invalidateAuth(2) causes the CMTS to invalidate the current CM authorization key, but not to transmit an Authorization Invalid message nor to invalidate unicast TEKs. Setting this object to sendAuthInvalid(3) causes the CMTS to invalidate the current CM authorization key, and to transmit an Authorization Invalid message to the CM, but not to invalidate unicast TEKs. Setting this object to invalidateTeks(4) causes the CMTS to invalidate the current CM authorization key, to transmit an Authorization Invalid message to the CM, and to invalidate all unicast TEKs associated with this CM authorization. Reading this object returns the most-recently-set value of this object, or returns noResetRequested(1) if the object has not been set since the last CMTS reboot." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.1.2.3.4, 4.1.2.3.5, and 4.1.3.3.5." ::= { docsBpiCmtsAuthEntry 7 }
invalidateTeks(4) マックス-ACCESSは「このオブジェクトをinvalidateAuth(2)に設定するのは、CMTSがAuthorization Invalidメッセージを送って、ユニキャストTEKsを無効にするのではなく、現在のCM承認キーを無効にすることを引き起こすこと」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 ユニキャストTEKsを無効にすることを引き起こすのではなく、このオブジェクトをsendAuthInvalid(3)に設定するのは、CMTSが現在のCM承認キーを無効にして、Authorization InvalidメッセージをCMに送ることを引き起こします。 このオブジェクトをinvalidateTeks(4)に設定するのは、CMTSが現在のCM承認キーを無効にして、Authorization InvalidメッセージをCMに送って、このCM承認に関連しているすべてのユニキャストTEKsを無効にすることを引き起こします。 「このオブジェクトを読むと、このオブジェクトの最も最近設定された値が返るか、または最後のCMTSがリブートするのでオブジェクトが設定されていないなら、noResetRequested(1)は返ります。」 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.1 .2 .3 .4 4.1 .2 .3 .5、4.1 .3 .3 .5インチ。 ::= docsBpiCmtsAuthEntry7
docsBpiCmtsAuthCmRequests OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the count of times the CMTS has received an Authorization Request message from this CM." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.1." ::= { docsBpiCmtsAuthEntry 8 }
docsBpiCmtsAuthCmRequests OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMTSがこのCMからAuthorization Requestメッセージを受け取ったという回のカウントです」。 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.1 .1インチ。 ::= docsBpiCmtsAuthEntry8
docsBpiCmtsAuthCmReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the count of times the CMTS has transmitted an Authorization Reply message to this CM." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.2." ::= { docsBpiCmtsAuthEntry 9 }
docsBpiCmtsAuthCmReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMTSがAuthorization ReplyメッセージをこのCMに送ったという回のカウントです」。 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.1 .2インチ。 ::= docsBpiCmtsAuthEntry9
docsBpiCmtsAuthCmRejects OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current
docsBpiCmtsAuthCmRejects OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32マックス-ACCESS書き込み禁止STATUS海流
Woundy Informational [Page 26] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[26ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
DESCRIPTION "The value of this object is the count of times the CMTS has transmitted an Authorization Reject message to this CM." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.3." ::= { docsBpiCmtsAuthEntry 10 }
記述、「このオブジェクトの値はCMTSがAuthorization RejectメッセージをこのCMに送ったという回のカウントです」。 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.1 .3インチ。 ::= docsBpiCmtsAuthEntry10
docsBpiCmtsAuthCmInvalids OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the count of times the CMTS has transmitted an Authorization Invalid message to this CM." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.7." ::= { docsBpiCmtsAuthEntry 11 }
docsBpiCmtsAuthCmInvalids OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMTSがAuthorization InvalidメッセージをこのCMに送ったという回のカウントです」。 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.1 .7インチ。 ::= docsBpiCmtsAuthEntry11
docsBpiCmtsAuthRejectErrorCode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { none(1), unknown(2), unauthorizedCm(3), unauthorizedSid(4) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the enumerated description of the Error-Code in most recent Authorization Reject message transmitted to the CM. This has value unknown(2) if the last Error-Code value was 0, and none(1) if no Authorization Reject message has been transmitted to the CM." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.2.1.3 and 4.2.2.16." ::= { docsBpiCmtsAuthEntry 12 }
docsBpiCmtsAuthRejectErrorCode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、なにも、(1)、未知(2)、unauthorizedCm(3)、unauthorizedSid(4)、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMに送られた最新のAuthorization Rejectメッセージで、Error-コードの列挙された記述です」。 「これには、値の未知(2)が最後のError-コード値が0であったならあります、そして、なにも(1) Authorization RejectメッセージでないならCMに伝えられていません。」 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.2.1、.3、4.2 .2 .16インチ。 ::= docsBpiCmtsAuthEntry12
docsBpiCmtsAuthRejectErrorString OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString (SIZE (0..128)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the Display-String in most recent Authorization Reject message transmitted to the CM. This is a zero length string if no Authorization Reject message has been transmitted to the CM." REFERENCE
docsBpiCmtsAuthRejectErrorString OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString(SIZE(0 .128))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMに送られた最新のAuthorization RejectメッセージのDisplay-ストリングです」。 「Authorization Rejectメッセージが全くCMに送られていないなら、これはゼロ長ストリングです。」 参照
Woundy Informational [Page 27] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[27ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
"DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.2.1.3 and 4.2.2.6." ::= { docsBpiCmtsAuthEntry 13 }
そして、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.2.1、.3、4.2 .2 .6インチ。 ::= docsBpiCmtsAuthEntry13
docsBpiCmtsAuthInvalidErrorCode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { none(1), unknown(2), unauthorizedCm(3), unsolicited(5), invalidKeySequence(6), keyRequestAuthenticationFailure(7) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the enumerated description of the Error-Code in most recent Authorization Invalid message transmitted to the CM. This has value unknown(2) if the last Error-Code value was 0, and none(1) if no Authorization Invalid message has been transmitted to the CM." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.2.1.7 and 4.2.2.16." ::= { docsBpiCmtsAuthEntry 14 }
docsBpiCmtsAuthInvalidErrorCode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、なにも、(1)、未知(2)、unauthorizedCm(3)、求められていない(5)、invalidKeySequence(6)、keyRequestAuthenticationFailure(7)、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMに送られた最新のAuthorization Invalidメッセージで、Error-コードの列挙された記述です」。 「これには、値の未知(2)が最後のError-コード値が0であったならあります、そして、なにも(1) Authorization InvalidメッセージでないならCMに伝えられていません。」 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.2.1、.7、4.2 .2 .16インチ。 ::= docsBpiCmtsAuthEntry14
docsBpiCmtsAuthInvalidErrorString OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString (SIZE (0..128)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the Display-String in most recent Authorization Invalid message transmitted to the CM. This is a zero length string if no Authorization Invalid message has been transmitted to the CM." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.2.1.7 and 4.2.2.6." ::= { docsBpiCmtsAuthEntry 15 }
docsBpiCmtsAuthInvalidErrorString OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString(SIZE(0 .128))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMに送られた最新のAuthorization InvalidメッセージのDisplay-ストリングです」。 「Authorization Invalidメッセージが全くCMに送られていないなら、これはゼロ長ストリングです。」 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.2.1、.7、4.2 .2 .6インチ。 ::= docsBpiCmtsAuthEntry15
-- -- The CMTS TEK Table, indexed by ifIndex and SID --
-- -- ifIndexとSIDによって索引をつけられたCMTS TEK Table--
docsBpiCmtsTEKTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DocsBpiCmtsTEKEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current
docsBpiCmtsTEKTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DocsBpiCmtsTEKEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS海流
Woundy Informational [Page 28] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[28ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
DESCRIPTION "This table describes the attributes of each CM Traffic Encryption Key (TEK) association. The CMTS maintains one TEK association per BPI SID on each CMTS MAC interface." ::= { docsBpiCmtsObjects 3 }
記述、「このテーブルはそれぞれのCM Traffic Encryption Key(TEK)協会の属性について説明します」。 「CMTSはそれぞれのCMTS MACインタフェースで1BPI SIDあたり1つのTEK協会を維持します。」 ::= docsBpiCmtsObjects3
docsBpiCmtsTEKEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DocsBpiCmtsTEKEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Each entry contains objects describing attributes of one TEK association on a particular CMTS MAC interface. The CMTS MUST create one entry per SID per MAC interface, based on the receipt of an Key Request message, and MUST not delete the entry before the CM authorization for the SID permanently expires." INDEX { ifIndex, docsIfCmtsServiceId } ::= { docsBpiCmtsTEKTable 1 }
docsBpiCmtsTEKEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DocsBpiCmtsTEKEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「各エントリーは特定のCMTS MACインタフェースに1つのTEK協会の属性について説明するオブジェクトを含んでいます」。 「SIDのためのCM承認が永久に期限が切れる前に、CMTS MUSTはKey Requestメッセージの領収書に基づくMACインタフェースあたりのSIDあたり1つのエントリーを作成して、エントリーを削除してはいけません。」 ifIndex、docsIfCmtsServiceIdに索引をつけてください:、:= docsBpiCmtsTEKTable1
DocsBpiCmtsTEKEntry ::= SEQUENCE { docsBpiCmtsTEKLifetime Integer32, docsBpiCmtsTEKGraceTime Integer32, docsBpiCmtsTEKExpiresOld DateAndTime, docsBpiCmtsTEKExpiresNew DateAndTime, docsBpiCmtsTEKReset TruthValue, docsBpiCmtsKeyRequests Counter32, docsBpiCmtsKeyReplies Counter32, docsBpiCmtsKeyRejects Counter32, docsBpiCmtsTEKInvalids Counter32, docsBpiCmtsKeyRejectErrorCode INTEGER, docsBpiCmtsKeyRejectErrorString DisplayString, docsBpiCmtsTEKInvalidErrorCode INTEGER, docsBpiCmtsTEKInvalidErrorString DisplayString }
DocsBpiCmtsTEKEntry:、:= 系列docsBpiCmtsTEKLifetime Integer32、docsBpiCmtsTEKGraceTime Integer32、docsBpiCmtsTEKExpiresOld DateAndTime、docsBpiCmtsTEKExpiresNew DateAndTime、docsBpiCmtsTEKReset TruthValue、docsBpiCmtsKeyRequests Counter32、docsBpiCmtsKeyReplies Counter32、docsBpiCmtsKeyRejects Counter32、docsBpiCmtsTEKInvalids Counter32、docsBpiCmtsKeyRejectErrorCode整数、docsBpiCmtsKeyRejectErrorString DisplayString、docsBpiCmtsTEKInvalidErrorCode整数、docsBpiCmtsTEKInvalidErrorString DisplayString
docsBpiCmtsTEKLifetime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..604800) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the lifetime, in seconds, the CMTS assigns to keys for this TEK association." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.5 and Appendix A.2." ::= { docsBpiCmtsTEKEntry 1 }
docsBpiCmtsTEKLifetime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .604800)UNITS「秒」マックス-ACCESSは「このオブジェクトの値はCMTSが秒にこのTEK協会のためにキーに割り当てる生涯です」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 「セクション4.2.1のDOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、.5、および付録A.2」という参照。 ::= docsBpiCmtsTEKEntry1
Woundy Informational [Page 29] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[29ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
docsBpiCmtsTEKGraceTime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..1800) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the grace time for the TEK in seconds. The CM is expected to start trying to get a new TEK beginning TEKGraceTime seconds before the TEK actually expires." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Appendix A.1.1.1.6." ::= { docsBpiCmtsTEKEntry 2 }
「このオブジェクトの値はTEKのための秒の優雅時間です」の間のdocsBpiCmtsTEKGraceTime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(1 .1800)UNITS「秒」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「CMが、実際に期限が切れるTEKGraceTime秒前に新しいTEKを始まらせようとするのを出発すると予想されます。」 「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、付録A.1.1.1.6」という参照。 ::= docsBpiCmtsTEKEntry2
docsBpiCmtsTEKExpiresOld OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the actual clock time for expiration of the immediate predecessor of the most recent TEK for this FSM. If this FSM has only one TEK, then the value is the time of activation of this FSM." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.2.1.5 and 4.2.2.9." ::= { docsBpiCmtsTEKEntry 3 }
docsBpiCmtsTEKExpiresOld OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はこのFSMのための最新のTEKの直前の前任者の満了のための実際のクロック・タイムです」。 「このFSMに1TEKしかないなら、値はこのFSMの起動の時間です。」 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.2.1、.5、4.2 .2 .9インチ。 ::= docsBpiCmtsTEKEntry3
docsBpiCmtsTEKExpiresNew OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTime MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the actual clock time for expiration of the most recent TEK for this FSM." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.2.1.5 and 4.2.2.9." ::= { docsBpiCmtsTEKEntry 4 }
docsBpiCmtsTEKExpiresNew OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はこのFSMのための最新のTEKの満了のための実際のクロック・タイムです」。 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.2.1、.5、4.2 .2 .9インチ。 ::= docsBpiCmtsTEKEntry4
docsBpiCmtsTEKReset OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValue MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION "Setting this object to TRUE causes the CMTS to invalidate the current active TEK(s) (plural due to key transition periods), and to generate a new TEK for the associated SID; the CMTS MAY also generate an unsolicited TEK Invalid message, to optimize the TEK synchronization
docsBpiCmtsTEKReset OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueマックス-ACCESSは「このオブジェクトをTRUEに設定するのは、CMTSが現在のアクティブなTEK(s)(主要な過渡期による複数の)を無効にして、関連SIDのために新しいTEKを生成することを引き起こすこと」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 また、CMTS MAYは、TEK同期を最適化するために求められていないTEK Invalidメッセージを生成します。
Woundy Informational [Page 30] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[30ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
between the CMTS and the CM. Reading this object always returns FALSE." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.1.3.3.5." ::= { docsBpiCmtsTEKEntry 5 }
CMTSとCMの間で。 「このオブジェクトを読むと、FALSEはいつも返ります。」 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.1を連結します。参照、「.3 .3 .5インチ。 ::= docsBpiCmtsTEKEntry5
docsBpiCmtsKeyRequests OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the count of times the CMTS has received a Key Request message." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.4." ::= { docsBpiCmtsTEKEntry 6 }
docsBpiCmtsKeyRequests OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMTSがKey Requestメッセージを受け取ったという回のカウントです」。 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.1 .4インチ。 ::= docsBpiCmtsTEKEntry6
docsBpiCmtsKeyReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the count of times the CMTS has transmitted a Key Reply message." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.5." ::= { docsBpiCmtsTEKEntry 7 }
docsBpiCmtsKeyReplies OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMTSがKey Replyメッセージを送ったという回のカウントです」。 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.1 .5インチ。 ::= docsBpiCmtsTEKEntry7
docsBpiCmtsKeyRejects OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the count of times the CMTS has transmitted a Key Reject message." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.6." ::= { docsBpiCmtsTEKEntry 8 }
docsBpiCmtsKeyRejects OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMTSがKey Rejectメッセージを送ったという回のカウントです」。 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.1 .6インチ。 ::= docsBpiCmtsTEKEntry8
docsBpiCmtsTEKInvalids OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the count of times the CMTS has transmitted a TEK Invalid message." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Section 4.2.1.8."
docsBpiCmtsTEKInvalids OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はCMTSがTEK Invalidメッセージを送ったという回のカウントです」。 DOCSIS基線プライバシーは仕様、セクション4.2を連結します。参照、「.1 .8インチ。
Woundy Informational [Page 31] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[31ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
::= { docsBpiCmtsTEKEntry 9 }
::= docsBpiCmtsTEKEntry9
docsBpiCmtsKeyRejectErrorCode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { none(1), unknown(2), unauthorizedSid(4) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the enumerated description of the Error-Code in the most recent Key Reject message sent in response to a Key Request for this BPI SID. This has value unknown(2) if the last Error-Code value was 0, and none(1) if no Key Reject message has been received since reboot." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.2.1.6 and 4.2.2.16." ::= { docsBpiCmtsTEKEntry 10 }
docsBpiCmtsKeyRejectErrorCode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、なにも、(1)、未知(2)、unauthorizedSid(4)、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はこのBPI SIDのためのKey Requestに対応して送られた最新のKey Rejectメッセージで、Error-コードの列挙された記述です」。 「これには、値の未知(2)が最後のError-コード値が0であったならあります、そして、(1) 以来Key Rejectメッセージを全く受け取っていないなら、なにもリブートされません。」 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.2.1、.6、4.2 .2 .16インチ。 ::= docsBpiCmtsTEKEntry10
docsBpiCmtsKeyRejectErrorString OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString (SIZE (0..128)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the Display-String in the most recent Key Reject message sent in response to a Key Request for this BPI SID. This is a zero length string if no Key Reject message has been received since reboot." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.2.1.6 and 4.2.2.6." ::= { docsBpiCmtsTEKEntry 11 }
docsBpiCmtsKeyRejectErrorString OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString(SIZE(0 .128))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はこのBPI SIDのためのKey Requestに対応して送られた最新のKey RejectメッセージのDisplay-ストリングです」。 「リブート以来Key Rejectメッセージを全く受け取っていないなら、これはゼロ長ストリングです。」 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.2.1、.6、4.2 .2 .6インチ。 ::= docsBpiCmtsTEKEntry11
docsBpiCmtsTEKInvalidErrorCode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { none(1), unknown(2), invalidKeySequence(6) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the enumerated description of the Error-Code in the most recent TEK Invalid message sent in association with this BPI SID. This has value unknown(2) if the last Error-Code value was 0, and none(1) if no TEK Invalid message has been received
docsBpiCmtsTEKInvalidErrorCode OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、なにも、(1)、未知(2)、invalidKeySequence(6)、マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はこのBPI SIDと関連して送られた最新のTEK Invalidメッセージで、Error-コードの列挙された記述です」。 これには、値の未知(2)が最後のError-コード値が0であったならあります、そして、なにも(1) TEK Invalidメッセージでないなら受け取られていません。
Woundy Informational [Page 32] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[32ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
since reboot." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.2.1.8 and 4.2.2.16." ::= { docsBpiCmtsTEKEntry 12 }
「以来、リブートしてください。」 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.2.1、.8、4.2 .2 .16インチ。 ::= docsBpiCmtsTEKEntry12
docsBpiCmtsTEKInvalidErrorString OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString (SIZE (0..128)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object is the Display-String in the most recent TEK Invalid message sent in association with this BPI SID. This is a zero length string if no TEK Invalid message has been received since reboot." REFERENCE "DOCSIS Baseline Privacy Interface Specification, Sections 4.2.1.8 and 4.2.2.6." ::= { docsBpiCmtsTEKEntry 13 }
docsBpiCmtsTEKInvalidErrorString OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString(SIZE(0 .128))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このオブジェクトの値はこのBPI SIDと関連して送られた最新のTEK InvalidメッセージのDisplay-ストリングです」。 「リブート以来TEK Invalidメッセージを全く受け取っていないなら、これはゼロ長ストリングです。」 そして、参照、「DOCSIS基線プライバシーインターフェース仕様、セクション4.2.1、.8、4.2 .2 .6インチ。 ::= docsBpiCmtsTEKEntry13
-- -- The CMTS Multicast Control Group --
-- -- CMTSマルチキャスト制御集団--
docsBpiMulticastControl OBJECT IDENTIFIER ::= { docsBpiCmtsObjects 4 }
docsBpiMulticastControlオブジェクト識別子:、:= docsBpiCmtsObjects4
-- -- The CMTS IP Multicast Mapping Table, indexed by IP multicast -- address and prefix, and by ifindex --
-- -- そして、CMTS IP Multicast Mapping Tableであって、IPマルチキャストで索引をつけられる--アドレスと接頭語、ifindex--
docsBpiIpMulticastMapTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DocsBpiIpMulticastMapEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table describes the mapping of IP multicast address prefixes to multicast SIDs on each CMTS MAC interface." ::= { docsBpiMulticastControl 1 }
docsBpiIpMulticastMapTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF DocsBpiIpMulticastMapEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「このテーブルはIPマルチキャストアドレス接頭語に関するマッピングについてそれぞれのCMTS MACインタフェースのマルチキャストSIDsに説明します」。 ::= docsBpiMulticastControl1
docsBpiIpMulticastMapEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DocsBpiIpMulticastMapEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Each entry contains objects describing the mapping of one IP multicast address prefix to one multicast SID on one CMTS MAC interface. The CMTS uses the mapping when forwarding downstream IP multicast traffic."
docsBpiIpMulticastMapEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DocsBpiIpMulticastMapEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「各エントリーは1つのIPマルチキャストアドレス接頭語に関するマッピングについて1つのCMTS MACインタフェースの1つのマルチキャストのSIDに説明するオブジェクトを含んでいます」。 「川下のIPマルチキャストトラフィックを進めるとき、CMTSはマッピングを使用します。」
Woundy Informational [Page 33] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[33ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
INDEX { ifIndex, docsBpiIpMulticastAddress, docsBpiIpMulticastPrefixLength } ::= { docsBpiIpMulticastMapTable 1 }
ifIndex、docsBpiIpMulticastAddress、docsBpiIpMulticastPrefixLengthに索引をつけてください:、:= docsBpiIpMulticastMapTable1
DocsBpiIpMulticastMapEntry ::= SEQUENCE { docsBpiIpMulticastAddress IpAddress, docsBpiIpMulticastPrefixLength Integer32, docsBpiIpMulticastServiceId Integer32, docsBpiIpMulticastMapControl RowStatus }
DocsBpiIpMulticastMapEntry:、:= 系列docsBpiIpMulticastAddress IpAddress、docsBpiIpMulticastPrefixLength Integer32、docsBpiIpMulticastServiceId Integer32、docsBpiIpMulticastMapControl RowStatus
docsBpiIpMulticastAddress OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This object represents the IP multicast address (prefix) to be mapped by this row, in conjunction with docsBpiIpMulticastPrefixLength." ::= { docsBpiIpMulticastMapEntry 1 }
「この行によってdocsBpiIpMulticastPrefixLengthに関連して写像されて、このオブジェクトはIPマルチキャストアドレス(接頭語)を表す」docsBpiIpMulticastAddress OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddressのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= docsBpiIpMulticastMapEntry1
docsBpiIpMulticastPrefixLength OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..32) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This object represents the IP multicast address prefix length for this row. The value of this object represents the length in bits of docsBpiIpMulticastAddress for multicast address comparisons, using big-endian ordering. An IP multicast address matches this row if the (docsBpiIpMulticastPrefixLength) most significant bits of the IP multicast address and of the (docsBpiIpMulticastAddress) are identical. This object is similar in usage to an IP address mask. The value 0 corresponds to IP address mask 0.0.0.0, the value 1 corresponds to IP address mask 128.0.0.0, the value 8 corresponds to IP address mask 255.0.0.0, and the value 32 corresponds to IP address mask 255.255.255.255." ::= { docsBpiIpMulticastMapEntry 2 }
docsBpiIpMulticastPrefixLength OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(0 .32)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「この行のためにIPマルチキャストアドレス接頭語の長さを表これが反対するします」。 ビッグエンディアン注文を使用して、このオブジェクトの値はマルチキャストアドレス比較のためにdocsBpiIpMulticastAddressのビットの長さを表します。 IPマルチキャストアドレスと(docsBpiIpMulticastAddress)の(docsBpiIpMulticastPrefixLength)最上位ビットが同じであるなら、IPマルチキャストアドレスはこの行に合っています。 このオブジェクトは用法においてIPアドレスマスクと同様です。 「値0がIPアドレスマスクに対応している、0.0、.0、.0、値1がIPアドレスマスクに対応している、128.0、.0、.0、値8がIPアドレスマスクに対応している、255.0、.0、.0、値32はIPアドレスマスク255.255.255.255にインチ対応しています。 ::= docsBpiIpMulticastMapEntry2
docsBpiIpMulticastServiceId OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (8192..16368) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object represents the multicast SID to be used in this IP multicast address prefix mapping entry." -- DEFVAL is an unused multicast SID value chosen by CMTS.
docsBpiIpMulticastServiceId OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(8192 .16368)マックス-ACCESSは「エントリーを写像するこのIPマルチキャストアドレス接頭語に使用されて、このオブジェクトはマルチキャストSIDを表す」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 -- DEFVALはCMTSによって選ばれた未使用のマルチキャストSID価値です。
Woundy Informational [Page 34] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[34ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
::= { docsBpiIpMulticastMapEntry 3 }
::= docsBpiIpMulticastMapEntry3
docsBpiIpMulticastMapControl OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object controls and reflects the IP multicast address prefix mapping entry. There is no restriction on the ability to change values in this row while the row is active." ::= { docsBpiIpMulticastMapEntry 4 }
docsBpiIpMulticastMapControl OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「このオブジェクトは、エントリーを写像しながら、IPマルチキャストアドレス接頭語を制御して、反映します」。 「行はアクティブですが、この行には制限が全く値を変える能力にありません。」 ::= docsBpiIpMulticastMapEntry4
-- -- The CMTS Multicast SID Authorization Table, indexed by ifIndex by -- multicast SID by CM MAC address --
-- -- ifIndexによって索引をつけられたCMTS Multicast SID Authorization Table(CM MACアドレスによるマルチキャストSID)
docsBpiMulticastAuthTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DocsBpiMulticastAuthEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table describes the multicast SID authorization for each CM on each CMTS MAC interface." ::= { docsBpiMulticastControl 2 }
docsBpiMulticastAuthTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF DocsBpiMulticastAuthEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「このテーブルはそれぞれのCMTS MACインタフェースの各CMのためにマルチキャストSID承認について説明します」。 ::= docsBpiMulticastControl2
docsBpiMulticastAuthEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DocsBpiMulticastAuthEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Each entry contains objects describing the key authorization of one cable modem for one multicast SID for one CMTS MAC interface." INDEX { ifIndex, docsBpiMulticastServiceId, docsBpiMulticastCmMacAddress } ::= { docsBpiMulticastAuthTable 1 }
docsBpiMulticastAuthEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DocsBpiMulticastAuthEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「各エントリーは1つのマルチキャストのSIDのために1個のケーブルモデムの主要な承認について1つのCMTS MACインタフェースに説明するオブジェクトを含んでいます」。 ifIndex、docsBpiMulticastServiceId、docsBpiMulticastCmMacAddressに索引をつけてください:、:= docsBpiMulticastAuthTable1
DocsBpiMulticastAuthEntry ::= SEQUENCE { docsBpiMulticastServiceId Integer32, docsBpiMulticastCmMacAddress MacAddress, docsBpiMulticastAuthControl RowStatus }
DocsBpiMulticastAuthEntry:、:= 系列docsBpiMulticastServiceId Integer32、docsBpiMulticastCmMacAddress MacAddress、docsBpiMulticastAuthControl RowStatus
docsBpiMulticastServiceId OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (8192..16368) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION
docsBpiMulticastServiceId OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32(8192 .16368)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述
Woundy Informational [Page 35] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[35ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
"This object represents the multicast SID for authorization." ::= { docsBpiMulticastAuthEntry 1 }
「このオブジェクトは承認のためにマルチキャストSIDを表します。」 ::= docsBpiMulticastAuthEntry1
docsBpiMulticastCmMacAddress OBJECT-TYPE SYNTAX MacAddress MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This object represents the MAC address of the CM to which the multicast SID authorization applies." ::= { docsBpiMulticastAuthEntry 2 }
docsBpiMulticastCmMacAddress OBJECT-TYPE SYNTAX MacAddressのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「マルチキャストSID承認が適用されるCMのMACアドレスを表これが反対するします」。 ::= docsBpiMulticastAuthEntry2
docsBpiMulticastAuthControl OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object controls and reflects the CM authorization for each multicast SID. There is no restriction on the ability to change values in this row while the row is active." ::= { docsBpiMulticastAuthEntry 3 }
docsBpiMulticastAuthControl OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「このオブジェクトは、各マルチキャストSIDのためにCM承認を制御して、反映します」。 「行はアクティブですが、この行には制限が全く値を変える能力にありません。」 ::= docsBpiMulticastAuthEntry3
-- -- The BPI MIB Conformance Statements (with a placeholder for -- notifications) --
-- -- BPI MIB Conformance Statements、(プレースホルダ、--、通知)、--
docsBpiNotification OBJECT IDENTIFIER ::= { docsBpiMIB 2 } docsBpiConformance OBJECT IDENTIFIER ::= { docsBpiMIB 3 } docsBpiCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= { docsBpiConformance 1 } docsBpiGroups OBJECT IDENTIFIER ::= { docsBpiConformance 2 }
docsBpiNotificationオブジェクト識別子:、:= docsBpiMIB2docsBpiConformanceオブジェクト識別子:、:= docsBpiMIB3docsBpiCompliancesオブジェクト識別子:、:= docsBpiConformance1docsBpiGroupsオブジェクト識別子:、:= docsBpiConformance2
docsBpiBasicCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "This is the compliance statement for devices which implement the DOCSIS Baseline Privacy Interface."
docsBpiBasicCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの現在の記述、「これはDOCSIS Baseline Privacy Interfaceを実装するデバイスのための承諾声明です」。
MODULE -- docsBpiMIB
モジュール--docsBpiMIB
-- conditionally mandatory group GROUP docsBpiCmGroup DESCRIPTION "This group is implemented only in CMs, not in CMTSs."
-- 「このグループはCMTSsで実装されるのではなく、CMだけで実装されます」条件付きに義務的なグループGROUP docsBpiCmGroup記述。
-- conditionally mandatory group GROUP docsBpiCmtsGroup DESCRIPTION
-- 条件付きに義務的なグループGROUP docsBpiCmtsGroup記述
Woundy Informational [Page 36] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[36ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
"This group is implemented only in CMTSs, not in CMs."
「このグループはCMで実装されるのではなく、CMTSsだけで実装されます。」
-- relaxation on mandatory range (unnecessary since object is read-only) -- OBJECT docsBpiCmAuthGraceTime -- SYNTAX Integer32 (300..1800) -- DESCRIPTION -- "The refined range corresponds to the minimum and maximum values in -- operational networks, according to Appendix A.2 in [18]."
-- 義務的な範囲(オブジェクト以来不要であるのは、書き込み禁止である)--OBJECT docsBpiCmAuthGraceTime--SYNTAX Integer32(300 .1800)の緩和--記述--「洗練された範囲は中で最小の、そして、最大の値に対応しています--[18]のAppendix A.2に従った操作上のネットワーク。」
-- relaxation on mandatory range (unnecessary since object is read-only) -- OBJECT docsBpiCmTEKGraceTime -- SYNTAX Integer32 (300..1800) -- DESCRIPTION -- "The refined range corresponds to the minimum and maximum values in -- operational networks, according to Appendix A.2 in [18]."
-- 義務的な範囲(オブジェクト以来不要であるのは、書き込み禁止である)--OBJECT docsBpiCmTEKGraceTime--SYNTAX Integer32(300 .1800)の緩和--記述--「洗練された範囲は中で最小の、そして、最大の値に対応しています--[18]のAppendix A.2に従った操作上のネットワーク。」
-- relaxation on mandatory range OBJECT docsBpiCmtsDefaultAuthLifetime SYNTAX Integer32 (86400..6048000) DESCRIPTION "The refined range corresponds to the minimum and maximum values in operational networks, according to Appendix A.2 in [18]."
-- 緩和、義務的な範囲OBJECT docsBpiCmtsDefaultAuthLifetime SYNTAX Integer32(86400 .6048000)記述のときに、「Appendix A.2によると、洗練された範囲は[18]で操作上のネットワークで最小の、そして、最大の値に対応します」。
-- relaxation on mandatory range OBJECT docsBpiCmtsDefaultTEKLifetime SYNTAX Integer32 (1800..604800) DESCRIPTION "The refined range corresponds to the minimum and maximum values in operational networks, according to Appendix A.2 in [18]."
-- 緩和、義務的な範囲OBJECT docsBpiCmtsDefaultTEKLifetime SYNTAX Integer32(1800 .604800)記述のときに、「Appendix A.2によると、洗練された範囲は[18]で操作上のネットワークで最小の、そして、最大の値に対応します」。
-- relaxation on mandatory range (object removed from MIB) -- OBJECT docsBpiCmtsDefaultAuthGraceTime -- SYNTAX INTEGER (300..1800) -- DESCRIPTION -- "The refined range corresponds to the minimum and maximum values in -- operational networks, according to Appendix A.2 in [18]."
-- 義務的な範囲(MIBから取り除かれたオブジェクト)--OBJECT docsBpiCmtsDefaultAuthGraceTime--SYNTAX INTEGER(300 .1800)の緩和--記述--「洗練された範囲は中で最小の、そして、最大の値に対応しています--[18]のAppendix A.2に従った操作上のネットワーク。」
-- relaxation on mandatory range (object removed from MIB) -- OBJECT docsBpiCmtsDefaultTEKGraceTime -- SYNTAX INTEGER (300..1800) -- DESCRIPTION -- "The refined range corresponds to the minimum and maximum values in -- operational networks, according to Appendix A.2 in [18]."
-- 義務的な範囲(MIBから取り除かれたオブジェクト)--OBJECT docsBpiCmtsDefaultTEKGraceTime--SYNTAX INTEGER(300 .1800)の緩和--記述--「洗練された範囲は中で最小の、そして、最大の値に対応しています--[18]のAppendix A.2に従った操作上のネットワーク。」
-- relaxation on mandatory range OBJECT docsBpiCmtsAuthCmLifetime SYNTAX Integer32 (86400..6048000) DESCRIPTION
-- 義務的な範囲OBJECT docsBpiCmtsAuthCmLifetime SYNTAX Integer32(86400 .6048000)記述の緩和
Woundy Informational [Page 37] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[37ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
"The refined range corresponds to the minimum and maximum values in operational networks, according to Appendix A.2 in [18]."
「Appendix A.2によると、洗練された範囲は[18]で操作上のネットワークで最小の、そして、最大の値に対応しています。」
-- relaxation on mandatory range (unnecessary since object is read-only) -- OBJECT docsBpiCmtsAuthCmGraceTime -- SYNTAX Integer32 (300..1800) -- DESCRIPTION -- "The refined range corresponds to the minimum and maximum values in -- operational networks, according to Appendix A.2 in [18]."
-- 義務的な範囲(オブジェクト以来不要であるのは、書き込み禁止である)--OBJECT docsBpiCmtsAuthCmGraceTime--SYNTAX Integer32(300 .1800)の緩和--記述--「洗練された範囲は中で最小の、そして、最大の値に対応しています--[18]のAppendix A.2に従った操作上のネットワーク。」
-- relaxation on mandatory range OBJECT docsBpiCmtsTEKLifetime SYNTAX Integer32 (1800..604800) DESCRIPTION "The refined range corresponds to the minimum and maximum values in operational networks, according to Appendix A.2 in [18]."
-- 緩和、義務的な範囲OBJECT docsBpiCmtsTEKLifetime SYNTAX Integer32(1800 .604800)記述のときに、「Appendix A.2によると、洗練された範囲は[18]で操作上のネットワークで最小の、そして、最大の値に対応します」。
-- relaxation on mandatory range (unnecessary since object is read-only) -- OBJECT docsBpiCmtsTEKGraceTime -- SYNTAX Integer32 (300..1800) -- DESCRIPTION -- "The refined range corresponds to the minimum and maximum values in -- operational networks, according to Appendix A.2 in [18]."
-- 義務的な範囲(オブジェクト以来不要であるのは、書き込み禁止である)--OBJECT docsBpiCmtsTEKGraceTime--SYNTAX Integer32(300 .1800)の緩和--記述--「洗練された範囲は中で最小の、そして、最大の値に対応しています--[18]のAppendix A.2に従った操作上のネットワーク。」
::= { docsBpiCompliances 1 }
::= docsBpiCompliances1
docsBpiCmGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { docsBpiCmPrivacyEnable, docsBpiCmPublicKey, docsBpiCmAuthState, docsBpiCmAuthKeySequenceNumber, docsBpiCmAuthExpires, docsBpiCmAuthReset, docsBpiCmAuthGraceTime, docsBpiCmTEKGraceTime, docsBpiCmAuthWaitTimeout, docsBpiCmReauthWaitTimeout, docsBpiCmOpWaitTimeout, docsBpiCmRekeyWaitTimeout, docsBpiCmAuthRejectWaitTimeout, docsBpiCmAuthRequests, docsBpiCmAuthReplies, docsBpiCmAuthRejects, docsBpiCmAuthInvalids, docsBpiCmAuthRejectErrorCode, docsBpiCmAuthRejectErrorString, docsBpiCmAuthInvalidErrorCode,
docsBpiCmGroupオブジェクト群対象、docsBpiCmPrivacyEnable、docsBpiCmPublicKey、docsBpiCmAuthState、docsBpiCmAuthKeySequenceNumber、docsBpiCmAuthExpires、docsBpiCmAuthReset、docsBpiCmAuthGraceTime、docsBpiCmTEKGraceTime、docsBpiCmAuthWaitTimeout、docsBpiCmReauthWaitTimeout; docsBpiCmOpWaitTimeout、docsBpiCmRekeyWaitTimeout、docsBpiCmAuthRejectWaitTimeout、docsBpiCmAuthRequests、docsBpiCmAuthReplies、docsBpiCmAuthRejects、docsBpiCmAuthInvalids、docsBpiCmAuthRejectErrorCode、docsBpiCmAuthRejectErrorString、docsBpiCmAuthInvalidErrorCode
Woundy Informational [Page 38] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[38ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
docsBpiCmAuthInvalidErrorString, docsBpiCmTEKPrivacyEnable, docsBpiCmTEKState, docsBpiCmTEKExpiresOld, docsBpiCmTEKExpiresNew, docsBpiCmTEKKeyRequests, docsBpiCmTEKKeyReplies, docsBpiCmTEKKeyRejects, docsBpiCmTEKInvalids, docsBpiCmTEKAuthPends, docsBpiCmTEKKeyRejectErrorCode, docsBpiCmTEKKeyRejectErrorString, docsBpiCmTEKInvalidErrorCode, docsBpiCmTEKInvalidErrorString } STATUS current DESCRIPTION "This collection of objects provides CM BPI status and control." ::= { docsBpiGroups 1 }
docsBpiCmAuthInvalidErrorString、docsBpiCmTEKPrivacyEnable、docsBpiCmTEKState、docsBpiCmTEKExpiresOld、docsBpiCmTEKExpiresNew、docsBpiCmTEKKeyRequests、docsBpiCmTEKKeyReplies、docsBpiCmTEKKeyRejects、docsBpiCmTEKInvalids、docsBpiCmTEKAuthPends、docsBpiCmTEKKeyRejectErrorCode、docsBpiCmTEKKeyRejectErrorString、docsBpiCmTEKInvalidErrorCode、docsBpiCmTEKInvalidErrorString 「オブジェクトのこの収集はCM BPI状態とコントロールを提供する」STATUSの現在の記述。 ::= docsBpiGroups1
docsBpiCmtsGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { docsBpiCmtsDefaultAuthLifetime, docsBpiCmtsDefaultTEKLifetime, docsBpiCmtsAuthRequests, docsBpiCmtsAuthReplies, docsBpiCmtsAuthRejects, docsBpiCmtsAuthInvalids, docsBpiCmtsAuthCmPublicKey, docsBpiCmtsAuthCmKeySequenceNumber, docsBpiCmtsAuthCmExpires, docsBpiCmtsAuthCmLifetime, docsBpiCmtsAuthCmGraceTime, docsBpiCmtsAuthCmReset, docsBpiCmtsAuthCmRequests, docsBpiCmtsAuthCmReplies, docsBpiCmtsAuthCmRejects, docsBpiCmtsAuthCmInvalids, docsBpiCmtsAuthRejectErrorCode, docsBpiCmtsAuthRejectErrorString, docsBpiCmtsAuthInvalidErrorCode, docsBpiCmtsAuthInvalidErrorString, docsBpiCmtsTEKLifetime, docsBpiCmtsTEKGraceTime, docsBpiCmtsTEKExpiresOld, docsBpiCmtsTEKExpiresNew, docsBpiCmtsTEKReset, docsBpiCmtsKeyRequests,
docsBpiCmtsGroupオブジェクト群対象、docsBpiCmtsDefaultAuthLifetime、docsBpiCmtsDefaultTEKLifetime、docsBpiCmtsAuthRequests、docsBpiCmtsAuthReplies、docsBpiCmtsAuthRejects、docsBpiCmtsAuthInvalids、docsBpiCmtsAuthCmPublicKey、docsBpiCmtsAuthCmKeySequenceNumber、docsBpiCmtsAuthCmExpires、docsBpiCmtsAuthCmLifetime、docsBpiCmtsAuthCmGraceTime、docsBpiCmtsAuthCmReset; docsBpiCmtsAuthCmRequests、docsBpiCmtsAuthCmReplies、docsBpiCmtsAuthCmRejects、docsBpiCmtsAuthCmInvalids、docsBpiCmtsAuthRejectErrorCode、docsBpiCmtsAuthRejectErrorString、docsBpiCmtsAuthInvalidErrorCode、docsBpiCmtsAuthInvalidErrorString、docsBpiCmtsTEKLifetime、docsBpiCmtsTEKGraceTime、docsBpiCmtsTEKExpiresOld、docsBpiCmtsTEKExpiresNew、docsBpiCmtsTEKReset、docsBpiCmtsKeyRequests
Woundy Informational [Page 39] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[39ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
docsBpiCmtsKeyReplies, docsBpiCmtsKeyRejects, docsBpiCmtsTEKInvalids, docsBpiCmtsKeyRejectErrorCode, docsBpiCmtsKeyRejectErrorString, docsBpiCmtsTEKInvalidErrorCode, docsBpiCmtsTEKInvalidErrorString, docsBpiIpMulticastServiceId, docsBpiIpMulticastMapControl, docsBpiMulticastAuthControl } STATUS current DESCRIPTION "This collection of objects provides CMTS BPI status and control." ::= { docsBpiGroups 2 }
docsBpiCmtsKeyReplies、docsBpiCmtsKeyRejects、docsBpiCmtsTEKInvalids、docsBpiCmtsKeyRejectErrorCode、docsBpiCmtsKeyRejectErrorString、docsBpiCmtsTEKInvalidErrorCode、docsBpiCmtsTEKInvalidErrorString、docsBpiIpMulticastServiceId、docsBpiIpMulticastMapControl、docsBpiMulticastAuthControl 「オブジェクトのこの収集はCMTS BPI状態とコントロールを提供する」STATUSの現在の記述。 ::= docsBpiGroups2
docsBpiObsoleteObjectsGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { docsBpiCmtsDefaultAuthGraceTime, docsBpiCmtsDefaultTEKGraceTime } STATUS obsolete DESCRIPTION "This is a collection of obsolete BPI objects." ::= { docsBpiGroups 3 }
STATUSは記述を時代遅れにします。docsBpiObsoleteObjectsGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、docsBpiCmtsDefaultAuthGraceTime、docsBpiCmtsDefaultTEKGraceTime、「これは時代遅れのBPIオブジェクトの収集です」。 ::= docsBpiGroups3
END
終わり
5. Acknowledgments
5. 承認
This document was produced by the IPCDN Working Group. Much of the content of this MIB was conceived by Chet Birger and Mike StJohns. Kazuyoshi Ozawa and Bob Himlin provided many useful technical corrections.
このドキュメントはIPCDN作業部会によって製作されました。 このMIBの内容の多くがチェットBirgerとマイクStJohnsによって発想されました。 小沢和喜とボブHimlinは多くの役に立つ技術的調整を提供しました。
6. References
6. 参照
[1] Harrington, D., Presuhn, R. and B. Wijnen, "An Architecture for Describing SNMP Management Frameworks", RFC 2571, April 1999.
[1] ハリントンとD.とPresuhnとR.とB.Wijnen、「SNMP管理フレームワークについて説明するためのアーキテクチャ」、RFC2571、1999年4月。
[2] Rose, M. and K. McCloghrie, "Structure and Identification of Management Information for TCP/IP-based Internets", STD 16, RFC 1155, May 1990.
[2] ローズ、M.、およびK.McCloghrie、「TCP/IPベースのインターネットのための経営情報の構造と識別」(STD16、RFC1155)は1990がそうするかもしれません。
[3] Rose, M. and K. McCloghrie, "Concise MIB Definitions", STD 16, RFC 1212, March 1991.
[3] ローズとM.とK.McCloghrie、「簡潔なMIB定義」、STD16、RFC1212、1991年3月。
Woundy Informational [Page 40] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[40ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
[4] Rose, M., "A Convention for Defining Traps for use with the SNMP", RFC 1215, March 1991.
[4] ローズ、1991年3月、M.、「SNMPとの使用のためのDefining TrapsのためのConvention」RFC1215。
[5] McCloghrie, K., Perkins, D. and J. Schoenwaelder, "Structure of e Management Information for Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April 1999.
[5]McCloghrieとK.とパーキンス、D.とJ.Schoenwaelder、「バージョン2(SMIv2)のためのe経営情報の構造」STD58、RFC2578(1999年4月)。
[6] McCloghrie, K., Perkins, D. and J. Schoenwaelder, "Textual Conventions for SMIv2", STD 58, RFC 2579, April 1999.
[6]McCloghrieとK.とパーキンスとD.とJ.Schoenwaelder、「SMIv2"、STD58、RFC2579、1999年4月の原文のコンベンション。」
[7] McCloghrie, K., Perkins, D. and J. Schoenwaelder, "Conformance Statements for SMIv2", STD 58, RFC 2580, April 1999.
[7]McCloghrieとK.とパーキンスとD.とJ.Schoenwaelder、「SMIv2"、STD58、RFC2580、1999年4月のための順応声明。」
[8] Case, J., Fedor, M., Schoffstall, M. and J. Davin, "Simple Network Management Protocol", STD 15, RFC 1157, May 1990.
[8] ケース、J.、ヒョードル、M.、Schoffstall、M.、およびJ.デーヴィン(「簡単なネットワーク管理プロトコル」、STD15、RFC1157)は1990がそうするかもしれません。
[9] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Introduction to Community-based SNMPv2", RFC 1901, January 1996.
[9]ケース、J.、McCloghrie、K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser、「地域密着型のSNMPv2"への紹介、RFC1901、1996年1月。」
[10] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Transport Mappings for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1906, January 1996.
[10]ケース、J.、McCloghrie、K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser、「簡単なネットワークマネージメントのバージョン2のための輸送マッピングは(SNMPv2)について議定書の中で述べます」、RFC1906、1996年1月。
[11] Case, J., Harrington D., Presuhn R. and B. Wijnen, "Message Processing and Dispatching for the Simple Network Management Protocol (SNMP)", RFC 2572, April 1999.
[11]ケース、J.、ハリントンD.、Presuhn R.、およびB.Wijnen、「メッセージ処理と簡単なネットワークマネージメントのために急いでいるのは(SNMP)について議定書の中で述べます」、RFC2572、1999年4月。
[12] Blumenthal, U. and B. Wijnen, "User-based Security Model (USM) for version 3 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv3)", RFC 2574, April 1999.
[12] ブルーメンソルとU.とB.Wijnen、「Simple Network Managementプロトコル(SNMPv3)のバージョン3のためのユーザベースのSecurity Model(USM)」、RFC2574、1999年4月。
[13] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Protocol Operations for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1905, January 1996.
[13] ケース、J.、McCloghrie(K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser)は「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための操作について議定書の中で述べます」、RFC1905、1996年1月。
[14] Levi, D., Meyer, P. and B. Stewart, "SNMP Applications", RFC 2573, April 1999.
[14] レビとD.とマイヤーとP.とB.スチュワート、「SNMPアプリケーション」、RFC2573、1999年4月。
[15] Wijnen, B., Presuhn, R. and K. McCloghrie, "View-based Access Control Model (VACM) for the Simple Network Management Protocol (SNMP)", RFC 2575, April 1999.
[15] Wijnen、B.、Presuhn、R.、およびK.McCloghrie、「簡単なネットワークマネージメントのための視点ベースのアクセス制御モデル(VACM)は(SNMP)について議定書の中で述べます」、RFC2575、1999年4月。
[16] St. Johns, M., editor, "Radio Frequency (RF) Interface Management Information Base for MCNS/DOCSIS compliant RF interfaces", RFC 2670, August 1999.
[16] 聖ジョーンズ、M.、エディタ、「ラジオFrequency(RF)はMCNS/DOCSIS対応することのRFインタフェースにManagement Information基地を連結します」、RFC2670、1999年8月。
Woundy Informational [Page 41] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[41ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
[17] St. Johns, M., editor, "DOCSIS Cable Device MIB, Cable Device Management Information Base for DOCSIS compliant Cable Modems and Cable Modem Termination Systems", RFC 2669, August 1999.
[17] 聖ジョーンズ、M.、エディタ、「DOCSIS Cable Device MIB、DOCSISの言いなりになっているCable ModemsとCable Modem Termination SystemsのためのCable Device Management Information基地」、RFC2669(1999年8月)。
[18] "Data-Over-Cable Service Interface Specifications: Baseline Privacy Interface Specification SP-BPI-I02-990319", DOCSIS, March 1999, http://www.cablemodem.com/.
[18] 「データ過剰ケーブルサービスは仕様を連結します」。 「基線プライバシーインターフェース仕様SP BPI I02-990319」、DOCSIS、1999年3月、 http://www.cablemodem.com/ 。
[19] "Data-Over-Cable Service Interface Specifications: Cable Modem Radio Frequency Interface Specification SP-RFI-I05-991105", DOCSIS, November 1999, http://www.cablemodem.com/.
[19] 「データ過剰ケーブルサービスは仕様を連結します」。 「ケーブルモデム無線周波数インターフェース仕様SP-RFI-I05-991105」、DOCSIS、1999年11月、 http://www.cablemodem.com/ 。
[20] "Data-Over-Cable Service Interface Specifications: Operations Support System Interface Specification RF Interface SP-OSSI-RF- I02-990113", DOCSIS, January 1999, http://www.cablemodem.com/.
[20] 「データ過剰ケーブルサービスは仕様を連結します」。 「操作サポート・システムインターフェース仕様rfインタフェースSP-オッシrf-I02-990113」、DOCSIS、1999年1月、 http://www.cablemodem.com/ 。
[21] "Data-Over-Cable Service Interface Specifications: Baseline Privacy Plus Interface Specification SP-BPI+-I05-000714", DOCSIS, July 2000, http://www.cablemodem.com/.
[21] 「データ過剰ケーブルサービスは仕様を連結します」。 「基線プライバシーはそのうえ、仕様SP BPI+I05-000714を連結する」DOCSIS、2000年7月、 http://www.cablemodem.com/ 。
[22] RSA Laboratories, "The Public-Key Cryptography Standards", RSA Data Security Inc., Redwood City, CA.
[22]RSA研究所、「公開鍵暗号化標準」、RSA Data Security株式会社、レッドウッドシティー、カリフォルニア。
[23] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[23] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。
[24] Case, J., Mundy, R., Partain, D., and B. Stewart, "Introduction to Version 3 of the Internet-standard Network Management Framework", RFC 2570, April 1999.
[24] ケース、J.、マンディ、R.、パーテイン、D.、およびB.スチュワート、「インターネット標準ネットワークマネージメントフレームワークのバージョン3への序論」、RFC2570(1999年4月)。
7. Security Considerations
7. セキュリティ問題
The Baseline Privacy Interface provides data encryption for DOCSIS data-over-cable services. Baseline Privacy-capable cable modems have RSA private/public key pairs installed by manufacturers. The public key is used to encrypt an Authorization key, and the Authorization key is used to encrypt one or more Traffic Encryption Keys (TEKs). The TEKs are used to encrypt both upstream and downstream data traffic. Please refer to [18] to obtain further information on the Baseline Privacy specification.
Baseline Privacy InterfaceはDOCSISデータ過剰ケーブルサービスのためのデータ暗号化を提供します。 基線のPrivacyできるケーブルモデムで、メーカーはRSA私設の/公開鍵組をインストールします。 公開鍵はAuthorizationキーを暗号化するのに使用されます、そして、Authorizationキーは、1つ以上のTraffic Encryptionキーズ(TEKs)を暗号化するのに使用されます。 TEKsは、上流の、そして、川下の両方のデータ通信量を暗号化するのに使用されます。 [18]を参照して、Baseline Privacy仕様に関する詳細を得てください。
In particular, the Baseline Privacy Interface does not provide an authentication service. CMTS implementors are encouraged not to rely on the MAC address of the CM for service authorization -- in particular, for the docsBpiMulticastAuthTable in this MIB. The Baseline Privacy Plus Interface does provide a CM authentication service, and the working group expects to issue a MIB for the management of BPI+ at a later time.
特に、Baseline Privacy Interfaceは認証サービスを提供しません。 CMTS作成者がサービス承認のためにCMのMACアドレスを特に当てにしないよう奨励されます、このMIBのdocsBpiMulticastAuthTableのために。 Baseline Privacy Plus InterfaceはCM認証サービスを前提とします、そして、ワーキンググループはBPI+の管理のために後でMIBを発行すると予想します。
Woundy Informational [Page 42] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[42ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
This MIB specification contains a number of read-write objects, that should be protected from unauthorized modification to prevent denial of service and theft of service attacks: in particular, objects that reset state machines (ex. docsBpiCmAuthReset), change key lifetimes (ex. docsBpiCmtsDefaultAuthLifetime), change rekeying grace times (ex. docsBpiCmtsDefaultAuthGraceTime), and control multicast traffic (ex. most objects in the docsBpiMulticastControl group).
このMIB仕様は多くの読書して書いているオブジェクトを含んでいます、そして、それはサービスの否定を防ぐために権限のない変更から保護されるべきです、そして、サービスの窃盗は攻撃されます: 特に州のマシン(例えば、docsBpiCmAuthReset)をリセットしたオブジェクトが主要な生涯(例えば、docsBpiCmtsDefaultAuthLifetime)、優雅回を「再-合わせ」る変化(例えば、docsBpiCmtsDefaultAuthGraceTime)、およびコントロールマルチキャストトラフィック(例えば、docsBpiMulticastControlグループにおけるほとんどのオブジェクト)を変えます。
The desired means to protect these objects from unwarranted access is to implement the security features as provided by the SNMPv3 framework. Specifically, the use of the User-based Security Model [12] and the View-based Access Control Model [15] is recommended.
保証のないアクセスからこれらのオブジェクトを保護する必要な手段はSNMPv3フレームワークで提供するようにセキュリティが特徴であると実装することです。 明確に、UserベースのSecurity Model[12]とViewベースのAccess Control Model[15]の使用はお勧めです。
Weaker methods to protect CMs from unauthorized access include using the docsDevNmAccessTable from the Cable Device MIB [17] to disallow configuration changes from unauthorized network management stations, and using the SNMP MIB Object and SNMP Write-Access Control configuration file options from the Radio Frequency Interface [19] to set MIB object values and disable SNMP SET operations at cable modem boot time. Note that these mechanisms may be vulnerable to an unauthorized network management station "spoofing" the source address of a legitimate network management station.
不正アクセスからCMを保護するより弱いメソッドは、MIBオブジェクト値を設定して、ケーブルモデムブート時間でSNMP SETに操作を無効にするために権限のないネットワークマネージメントステーションから構成変更を禁じて、Radio Frequency Interface[19]からSNMP MIB Objectを使用して、SNMP Write-アクセスControl構成ファイルオプションを禁じるのにCable Device MIB[17]からdocsDevNmAccessTableを使用するのを含んでいます。 これらのメカニズムが正統のネットワークマネージメントステーションのソースアドレスを「偽造する」権限のないネットワークマネージメントステーションに被害を受け易いかもしれないことに注意してください。
8. Intellectual Property
8. 知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any intellectual property or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; neither does it represent that it has made any effort to identify any such rights. Information on the IETF's procedures with respect to rights in standards-track and standards-related documentation can be found in BCP-11. Copies of claims of rights made available for publication and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementors or users of this specification can be obtained from the IETF Secretariat.
IETFはどんな知的所有権の正当性か範囲、実装に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 どちらも、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためにいずれも取り組みにしました。 BCP-11で標準化過程の権利と規格関連のドキュメンテーションに関するIETFの手順に関する情報を見つけることができます。 権利のクレームのコピーで利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的なライセンスか許可が作成者によるそのような所有権の使用に得させられた試みの結果が公表といずれにも利用可能になったか、またはIETF事務局からこの仕様のユーザを得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights which may cover technology that may be required to practice this standard. Please address the information to the IETF Executive Director.
IETFはこの規格を練習するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 IETF専務に情報を扱ってください。
Woundy Informational [Page 43] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[43ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
9. Author's Address
9. 作者のアドレス
Richard Woundy Cisco Systems 250 Apollo Drive Chelmsford, MA 01824 U.S.A.
リチャードWoundyシスコシステムズ250アポロDrive MA01824チェルムズフォード(米国)
Phone: +1 978 244 8000 EMail: rwoundy@cisco.com
以下に電話をしてください。 +1 8000年の978 244メール: rwoundy@cisco.com
Woundy Informational [Page 44] RFC 3083 DOCSIS Baseline Privacy MIB March 2001
2001年の[44ページ]RFC3083DOCSIS基線プライバシーMIB行進の情報のWoundy
10. Full Copyright Statement
10. 完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2001). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2001)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部分配された実装を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsプロセスで定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Woundy Informational [Page 45]
Woundy情報です。[45ページ]
一覧
スポンサーリンク