RFC3345 日本語訳

3345 Border Gateway Protocol (BGP) Persistent Route OscillationCondition. D. McPherson, V. Gill, D. Walton, A. Retana. August 2002. (Format: TXT=38137 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                       D. McPherson
Request for Comments: 3345                                           TCB
Category: Informational                                          V. Gill
                                                   AOL Time Warner, Inc.
                                                               D. Walton
                                                               A. Retana
                                                     Cisco Systems, Inc.
                                                             August 2002

コメントを求めるワーキンググループD.マクファーソン要求をネットワークでつないでください: 3345年のTCBカテゴリ: 情報のV.のウォルトンA.レタナシスコシステムズInc.エラAOLタイム・ワーナーInc.D.2002年8月

  Border Gateway Protocol (BGP) Persistent Route Oscillation Condition

ボーダ・ゲイトウェイ・プロトコル(BGP)のしつこいルート振動状態

Status of this Memo

このMemoの状態

   This memo provides information for the Internet community.  It does
   not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of this
   memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。

Copyright Notice

版権情報

   Copyright (C) The Internet Society (2002).  All Rights Reserved.

Copyright(C)インターネット協会(2002)。 All rights reserved。

Abstract

要約

   In particular configurations, the BGP scaling mechanisms defined in
   "BGP Route Reflection - An Alternative to Full Mesh IBGP" and
   "Autonomous System Confederations for BGP" will introduce persistent
   BGP route oscillation.  This document discusses the two types of
   persistent route oscillation that have been identified, describes
   when these conditions will occur, and provides some network design
   guidelines to avoid introducing such occurrences.

特定の構成、定義されたメカニズムを計量するBGPでは「BGPは反射を発送します--完全なメッシュIBGPへの代替手段」、「BGPのための自律システム同盟者」はしつこいBGPルート振動を導入するでしょう。 このドキュメントは、特定された2つのタイプのしつこいルート振動について議論して、これらの状態がいつ現れるかを説明して、そのような発生を導入するのを避けるためにいくつかのネットワークデザインガイドラインを前提とします。

1. Introduction

1. 序論

   The Border Gateway Protocol (BGP) is an inter-Autonomous System
   routing protocol.  The primary function of a BGP speaking system is
   to exchange network reachability information with other BGP systems.

ボーダ・ゲイトウェイ・プロトコル(BGP)は相互Autonomous Systemルーティング・プロトコルです。 BGPがシステムを話す第一の機能は他のBGPシステムとネットワーク可到達性情報を交換することです。

   In particular configurations, the BGP [1] scaling mechanisms defined
   in "BGP Route Reflection - An Alternative to Full Mesh IBGP" [2] and
   "Autonomous System Confederations for BGP" [3] will introduce
   persistent BGP route oscillation.

特に構成、「BGPは反射を発送します--完全なメッシュIBGPへの代替手段」という[2]と「BGPのための自律システム同盟者」[3]で定義されたBGP[1]スケーリングメカニズムはしつこいBGPルート振動を導入するでしょう。

   The problem is inherent in the way BGP works: locally defined routing
   policies may conflict globally, and certain types of conflicts can
   cause persistent oscillation of the protocol.  Given current
   practices, we happen to see the problem manifest itself in the
   context of MED + route reflectors or confederations.

問題はBGPが働く方法で固有です: 局所的に定義されたルーティング方針はグローバルに闘争するかもしれません、そして、あるタイプの闘争はプロトコルのしつこい振動を引き起こす場合があります。 現在の実務を考えて、私たちは、問題がMED+ルート反射鏡か同盟者の文脈に現れるのをたまたま見ます。

McPherson, et al.            Informational                      [Page 1]

RFC 3345       BGP Persistent Route Oscillation Condition    August 2002

マクファーソン、他 ルート振動状態2002年8月にしつこい情報[1ページ]のRFC3345BGP

   The current specification of BGP-4 [4] states that the
   MULTI_EXIT_DISC is only comparable between routes learned from the
   same neighboring AS.  This limitation is consistent with the
   description of the attribute: "The MULTI_EXIT_DISC attribute may be
   used on external (inter-AS) links to discriminate among multiple exit
   or entry points to the same neighboring AS." [1,4]

BGP-4[4]の現在の仕様は、MULTI_EXIT_DISCが同じ隣接しているASから学習されたルートの間で匹敵しているだけであると述べます。 この制限は属性の記述と一致しています: 「MULTI_EXIT_DISC属性が複数の出口の中で差別するのに外部(相互AS)のリンクの上に使用されるかもしれませんか、またはエントリーは同じ隣接しているASを示します。」 [1,4]

   In a full mesh iBGP network, all the internal routers have complete
   visibility of the available exit points into a neighboring AS.  The
   comparison of the MULTI_EXIT_DISC for only some paths is not a
   problem.

完全なメッシュiBGPネットワークでは、すべての内部のルータが利用可能なエキジットポイントの完全な目に見えることを隣接しているASに持っています。 いくつかだけの経路のためのMULTI_EXIT_DISCの比較は問題ではありません。

   Because of the scalability implications of a full mesh iBGP network,
   two alternatives have been standardized: route reflectors [2] and AS
   confederations [3].  Both alternatives describe methods by which
   route distribution may be achieved without a full iBGP mesh in an AS.

完全なメッシュiBGPネットワークのスケーラビリティ含意のために、2つの選択肢が標準化されました: 反射鏡[2]とAS同盟者[3]を発送してください。 両方の代替手段はルート分配がASで完全なiBGPメッシュなしで達成されるかもしれない方法を説明します。

   The route reflector alternative defines the ability to re-advertise
   (reflect) iBGP-learned routes to other iBGP peers once the best path
   is selected [2].  AS Confederations specify the operation of a
   collection of autonomous systems under a common administration as a
   single entity (i.e. from the outside, the internal topology and the
   existence of separate autonomous systems are not visible).  In both
   cases, the reduction of the iBGP full mesh results in the fact that
   not all the BGP speakers in the AS have complete visibility of the
   available exit points into a neighboring AS.  In fact, the visibility
   may be partial and inconsistent depending on the location (and
   function) of the router in the AS.

ルート反射鏡代替手段は最も良い経路がいったん選択されると他のiBGP同輩にiBGPが学術的なルートの再広告を出す(反射します)能力を定義します。[2]。 AS Confederationsは単一体として一般的な管理の下で自律システムの収集の操作を指定します(すなわち、外部から、内部のトポロジーと別々の自律システムの存在は目に見えません)。 どちらの場合も、iBGPの完全なメッシュの減少はASのすべてのBGPスピーカーが利用可能なエキジットポイントの完全な目に見えることを隣接しているASに持っているというわけではないという事実をもたらします。 事実上、視度はASのルータの位置(そして、機能する)への部分的で矛盾した依存であるかもしれません。

   In certain topologies involving either route reflectors or
   confederations (detailed description later in this document), the
   partial visibility of the available exit points into a neighboring AS
   may result in an inconsistent best path selection decision as the
   routers don't have all the relevant information.  If the
   inconsistencies span more than one peering router, they may result in
   a persistent route oscillation.  The best path selection rules
   applied in this document are consistent with the current
   specification [4].

ルート反射鏡か同盟者のどちらかにかかわるあるtopologies(後でのこのドキュメントにおける詳述)では、ルータにすべての関連情報があるというわけではないとき、隣接しているASへの利用可能なエキジットポイントの部分的な目に見えることは無節操な最も良い経路選択決定をもたらすかもしれません。 矛盾が1つ以上のじっと見るルータにかかっているなら、それらはしつこいルート振動をもたらすかもしれません。 本書では適用される中で最も良い経路選択規則は現在の仕様[4]と一致しています。

   The persistent route oscillation behavior is deterministic and can be
   avoided by employing some rudimentary BGP network design principles
   until protocol enhancements resolve the problem.

しつこいルート振動の振舞いは、決定論的であり、プロトコル増進が問題を解決するまでいくつかの初歩的なBGPネットワーク設計原理を使うことによって、避けることができます。

   In the following sections a taxonomy of the types of oscillations is
   presented and a description of the set of conditions that will
   trigger route oscillations is given.  We continue by providing
   several network design alternatives that remove the potential of this
   occurrence.

以下のセクションでは、振動のタイプの分類学を提示します、そして、ルート振動の引き金となる状態のセットの記述を与えます。 私たちは、この発生の可能性を取り除くいくつかのネットワークデザイン選択肢を提供することによって、続きます。

McPherson, et al.            Informational                      [Page 2]

RFC 3345       BGP Persistent Route Oscillation Condition    August 2002

マクファーソン、他 ルート振動状態2002年8月にしつこい情報[2ページ]のRFC3345BGP

   It is the intent of the authors that this document serve to increase
   operator awareness of the problem, as well as to trigger discussion
   and subsequent proposals for potential protocol enhancements that
   remove the possibility of this to occur.

これが勤めると記録する作者は問題のオペレータ認識を増加させる意図です、よくこれが起こる可能性を取り除く潜在的プロトコル増進のための引き金の議論とその後の提案のように。

   The oscillations are classified into Type I and Type II depending
   upon the criteria documented below.

振動は以下に記録された評価基準に依存するType IとType IIに分類されます。

2. Discussion of Type I Churn

2. 私が動揺させるタイプの議論

   In the following two subsections we provide configurations under
   which Type I Churn will occur.  We begin with a discussion of the
   problem when using Route Reflection, and then discuss the problem as
   it relates to AS Confederations.

以下の2つの小区分に、私たちはType I Churnが起こる構成を提供します。 私たちは、Route Reflectionを使用するとき、問題の議論で始まって、それがAS Confederationsに関連するとき、次に、問題について議論します。

   In general, Type I Churn occurs only when BOTH of the following
   conditions are met:

以下の条件のBOTHが会われるときだけ、一般に、Type I Churnは起こります:

      1) a single-level Route Reflection or AS Confederations design is
         used in the network AND

1) ただ一つのレベルRoute ReflectionかAS ConfederationsデザインがネットワークANDに使用されます。

      2) the network accepts the BGP MULTI_EXIT_DISC (MED) attribute
         from two or more ASs for a single prefix and the MED values are
         unique.

2) ネットワークはただ一つの接頭語のために2ASsからBGP MULTI_EXIT_DISC(MED)属性を受け入れます、そして、MED値はユニークです。

   It is also possible for the non-deterministic ordering of paths to
   cause the route oscillation problem.  [1] does not specify that paths
   should be ordered based on MEDs but it has been proven that non-
   deterministic ordering can lead to loops and inconsistent routing
   decisions.  Most vendors have either implemented deterministic
   ordering as default behavior, or provide a knob that permits the
   operator to configure the router to order paths in a deterministic
   manner based on MEDs.

また、経路の非決定論的な注文に、ルート振動問題を引き起こすのも可能です。 [1]は、経路がMEDsに基づいて命令されるべきですが、非決定論的な注文が輪と無節操なルーティング決定に通じることができると立証されたと指定しません。 ほとんどの業者が、どちらかがデフォルトの振舞いとしての決定論的な注文を実行するか、またはMEDsに基づく決定論的な方法でオペレータが注文するためにルータを構成するのを可能にするノブに経路を供給するのをさせます。

McPherson, et al.            Informational                      [Page 3]

RFC 3345       BGP Persistent Route Oscillation Condition    August 2002

マクファーソン、他 ルート振動状態2002年8月にしつこい情報[3ページ]のRFC3345BGP

2.1. Route Reflection and Type I Churn

2.1. ルート反射と私が動揺させるタイプ

   We now discuss Type I oscillation as it relates to Route Reflection.
   To begin, consider the topology depicted in Figure 1:

それがRoute Reflectionに関連するとき、私たちは現在、Type I振動について議論します。 始まるには、図1に表現されたトポロジーを考えてください:

      ---------------------------------------------------------------
    /     --------------------               --------------------     \
   |    /                      \           /                      \    |
   |   |       Cluster 1        |         |      Cluster 2         |   |
   |   |                        |         |                        |   |
   |   |                        |   *1    |                        |   |
   |   |         Ra(RR) . . . . . . . . . . . . . . Rd(RR)         |   |
   |   |         .  .           |         |           .            |   |
   |   |       .*5    .*4       |         |           .*12         |   |
   |   |     .          .       |         |           .            |   |
   |   |   Rb(C)        Rc(C)   |         |         Re(C)          |   |
   |   |     .            .     |         |           .            |   |
   |    \    .            .    /           \          .           /    |
   |      ---.------------.---               ---------.----------      |
    \        .(10)        .(1)     AS1                .(0)            /
      -------.------------.---------------------------.--------------
             .            .                           .
          ------            .     ------------      .
        /        \            . /              \   .
       |   AS10   |            |      AS6       |
        \        /              \              /
          ------                  ------------
                .                      .
                   .                   .
                      .       --------------
                         .  /                \
                           |      AS100       |- 10.0.0.0/8
                            \                /
                              --------------

--------------------------------------------------------------- / -------------------- -------------------- \ | / \ / \ | | | クラスタ1| | クラスタ2| | | | | | | | | | | *1 | | | | | Ra(RR)…、第(RR)| | | | . . | | . | | | | .*5 .*4 | | .*12 | | | | . . | | . | | | | Rb(C) Rc(C)| | (C)に関して| | | | . . | | . | | | \ . . / \ . / | | ---.------------.--- ---------.---------- | \.(10) .(1) AS1 .(0)/-------.------------.---------------------------.-------------- . . . ------ . ------------ . / \ . / \ . | AS10| | AS6| \ / \ / ------ ------------ . . . . . -------------- . / \ | AS100|- 10.0.0.0/8 \ / --------------

             Figure 1: Example Route Reflection Topology

図1: 例のルート反射トポロジー

   In Figure 1 AS1 contains two Route Reflector Clusters, Clusters 1 and
   2.  Each Cluster contains one Route Reflector (RR) (i.e., Ra and Rd,
   respectively).  An associated 'RR' in parentheses represents each RR.
   Cluster 1 contains two RR Clients (Rb and Rc), and Cluster 2 contains
   one RR Client (Re).  An associated 'C' in parentheses indicates RR
   Client status.  The dotted lines are used to represent BGP peering
   sessions.

図では、1AS1が2Route Reflector Clusters、Clusters1と2を含んでいます。 各Clusterは1Route Reflector(RR)(それぞれすなわち、RaとRd)を含んでいます。 括弧の関連'RR'は各RRを表します。 クラスタ1は2RR Clients(RbとRc)を含んでいます、そして、Cluster2は1RR Client(re)を含んでいます。 括弧の関連'C'はRR Client状態を示します。 点線は、BGPじっと見るセッションを表すのに使用されます。

   The number contained in parentheses on the AS1 EBGP peering sessions
   represents the MED value advertised by the peer to be associated with
   the 10.0.0.0/8 network reachability advertisement.

AS1 EBGPじっと見るセッションに関する括弧に保管されていた数は10.0.0.0/8ネットワーク可到達性広告に関連しているように同輩によって広告に掲載されたMED値を表します。

McPherson, et al.            Informational                      [Page 4]

RFC 3345       BGP Persistent Route Oscillation Condition    August 2002

マクファーソン、他 ルート振動状態2002年8月にしつこい情報[4ページ]のRFC3345BGP

   The number following each '*' on the IBGP peering sessions represents
   the additive IGP metrics that are to be associated with the BGP
   NEXT_HOP attribute for the concerned route.  For example, the Ra IGP
   metric value associated with a NEXT_HOP learned via Rb would be 5;
   while the metric value associated with the NEXT_HOP learned via Re
   would be 13.

次のIBGPのじっと見る各'*'セッションの数はBGP NEXT_HOP属性に関連させていることになっている付加的なIGP測定基準を関係があるルートに表します。 例えば、Rbを通して学習されるネクスト_HOPに関連しているRa IGPメートル法の数値は5でしょう。 _Reを通して学習されるネクストHOPに関連しているメートル法の数値は13でしょうが。

   Table 1 depicts the 10.0.0.0/8 route attributes as seen by routers
   Rb, Rc and Re, respectively.  Note that the IGP metrics in Figure 1
   are only of concern when advertising the route to an IBGP peer.

テーブル1は10.0にそれぞれ.0.0/8ルートのルータRbによって見られる属性、Rc、およびReについて表現します。 IBGP同輩にルートの広告を出すときだけ、図1でのIGP測定基準が重要であることに注意してください。

            Router  MED  AS_PATH
            --------------------
            Rb       10   10 100
            Rc        1    6 100
            Re        0    6 100

_経路としての医学のルータ-------------------- Rb10 10 100Rc1 6 100re0 6 100

            Table 1: Route Attribute Table

テーブル1: ルート属性テーブル

   For the following steps 1 through 5, the best path will be marked
   with a '*'.

以下のステップ1〜5において、最も良い経路は'*'で示されるでしょう。

      1) Ra has the following installed in its BGP table, with the path
         learned via AS2 marked best:

1) 経路が最も良いとマークされたAS2を通して学習されている状態で、RaはBGPテーブルに以下をインストールさせます:

                            NEXT_HOP
             AS_PATH  MED   IGP Cost
             -----------------------
               6 100    1          4
            * 10 100   10          5

_経路の医学のIGP費用としての次の_ホップ----------------------- 6 100 1 4 * 10 100 10 5

         The '10 100' route should not be marked as best, though this is
         not the cause of the persistent route oscillation.  Ra realizes
         it has the wrong route marked as best since the '6 100' path
         has a lower IGP metric.  As such, Ra makes this change and
         advertises an UPDATE message to its neighbors to let them know
         that it now considers the '6 100, 1, 4' route as best.

'10年100'ルートを最も良いとマークするべきではありません、これはしつこいルート振動の原因ではありませんが。 Raは、下側のIGPが'6 100'経路でメートル法になるのでそれで間違ったルートを最も良いとマークするとわかります。 彼らにそれが現在考えるのを知らせるように、Raがそういうものとして、隣人にこの変更を行って、UPDATEメッセージの広告を出す、'、6、100、1 4 '最善として、発送します。

      2) Rd receives the UPDATE from Ra, which leaves Rd with the
         following installed in its BGP table:

2) 第RaからUPDATEを受けます:(RaはBGPテーブルにインストールされた以下にRdを預けます)。

                            NEXT_HOP
             AS_PATH  MED   IGP Cost
             -----------------------
            *  6 100    0         12
               6 100    1          5

_経路の医学のIGP費用としての次の_ホップ----------------------- * 6 100 0 12 6 100 1 5

McPherson, et al.            Informational                      [Page 5]

RFC 3345       BGP Persistent Route Oscillation Condition    August 2002

マクファーソン、他 ルート振動状態2002年8月にしつこい情報[5ページ]のRFC3345BGP

         Rd then marks the '6 100, 0, 12' route as best because it has a
         lower MED.  Rd sends an UPDATE message to its neighbors to let
         them know that this is the best route.

その時が第マークする、'、6、100、0 12 '最善として、下側のMEDを持っているので、発送します。 彼らにこれが最も良いルートであることを知らせるように、UPDATEメッセージを隣人に第送ります。

      3) Ra receives the UPDATE message from Rd and now has the
         following in its BGP table:

3) RaはRdからUPDATEメッセージを受け取って、現在、BGPテーブルに以下を持っています:

                            NEXT_HOP
             AS_PATH  MED   IGP Cost
             -----------------------
               6 100    0         13
               6 100    1          4
            * 10 100   10          5

_経路の医学のIGP費用としての次の_ホップ----------------------- 6 100 0 13 6 100 1 4 * 10 100 10 5

         The first route (6 100, 0, 13) beats the second route (6 100,
         1, 4) because of a lower MED.  Then the third route (10 100,
         10, 5) beats the first route because of lower IGP metric to
         NEXT_HOP.  Ra sends an UPDATE message to its peers informing
         them of the new best route.

最初のルート、(6、100、0、13が)2番目のルートを打つ、(6、100、1、4) 下側のMEDのために。 次に、3番目のルート、(10、100、10、5は)ネクスト_HOPへのメートル法の下側のIGPに最初のルートを打ちます。 Raは新しい最も良いルートについて彼らを知らせる同輩にUPDATEメッセージを送ります。

      4) Rd receives the UPDATE message from Ra, which leaves Rd with
         the following BGP table:

4) 第RaからUPDATEメッセージを受け取ります:(Raは以下のBGPテーブルにRdを預けます)。

                            NEXT_HOP
             AS_PATH  MED   IGP Cost
             -----------------------
               6 100    0         12
            * 10 100   10          6

_経路の医学のIGP費用としての次の_ホップ----------------------- 6 100 0 12 * 10 100 10 6

         Rd selects the '10 100, 10, 6' path as best because of the IGP
         metric.  Rd sends an UPDATE/withdraw to its peers letting them
         know this is the best route.

'、IGPによる最もよくメートル法として10年100、10、6の'経路を第選定します。 /が同輩に引っ込めるUPDATEは彼らにこれが最も良いルートであることを第知らせます。

      5) Ra receives the UPDATE message from Rd, which leaves Ra with
         the following BGP table:

5) RaはRdからUPDATEメッセージを受け取ります:(Rdは以下のBGPテーブルにRaを預けます)。

                            NEXT_HOP
             AS_PATH  MED   IGP Cost
             -----------------------
               6 100    1          4
            * 10 100   10          5

_経路の医学のIGP費用としての次の_ホップ----------------------- 6 100 1 4 * 10 100 10 5

         Ra received an UPDATE/withdraw for '6 100, 0, 13', which
         changes what is considered the best route for Ra.  This is why
         Ra has the '10 100, 10, 5' route selected as best in Step 1,
         even though '6 100, 1, 4' is actually better.

Raが/が引っ込めるUPDATEを受けた、'、6、100、0、13'。((その13はRaのために変えます)最も良いルートであると考えられるもの)。 'これがRaが、10年100、10、5の'ルートが最善としてStep1で選定されるのを持っている理由である、'、6、100、1、4は'実際により良いです。

McPherson, et al.            Informational                      [Page 6]

RFC 3345       BGP Persistent Route Oscillation Condition    August 2002

マクファーソン、他 ルート振動状態2002年8月にしつこい情報[6ページ]のRFC3345BGP

      At this point, we've made a full loop and are back at Step 1.  The
      router realizes it is using the incorrect best path, and repeats
      the cycle.  This is an example of Type I Churn when using Route
      Reflection.

ここに、私たちは、完全な輪を作って、Step1に戻っています。 ルータは不正確な最も良い経路を使用していて、サイクルを繰り返すとわかります。 Route Reflectionを使用するとき、これはType I Churnに関する例です。

2.2. AS Confederations and Type I Churn

2.2. 私が動揺させる同盟者とタイプとして

   Now we provide an example of Type I Churn occurring with AS
   Confederations.  To begin, consider the topology depicted in Figure
   2:

今、私たちはAS Confederationsと共に現れるType I Churnに関する例を提供します。 始まるには、図2に表現されたトポロジーを考えてください:

     ---------------------------------------------------------------
   /     --------------------               --------------------     \
  |    /                      \           /                      \    |
  |   |       Sub-AS 65000     |         |      Sub-AS 65001      |   |
  |   |                        |         |                        |   |
  |   |                        |   *1    |                        |   |
  |   |         Ra . . . . . . . . . . . . . . . . . Rd           |   |
  |   |         .  .           |         |           .            |   |
  |   |       .*3    .*2       |         |           .*6          |   |
  |   |     .          .       |         |           .            |   |
  |   |    Rb . . . . . Rc     |         |          Re            |   |
  |   |     .    *5      .     |         |           .            |   |
  |    \    .            .    /           \          .           /    |
  |      ---.------------.---               ---------.----------      |
   \        .(10)        .(1)     AS1                .(0)            /
     -------.------------.---------------------------.--------------
            .            .                           .
         ------            .     ------------      .
       /        \            . /              \  .
      |   AS10   |            |      AS6       |
       \        /              \              /
         ------                  ------------
               .                      .
                  .                   .
                     .       --------------
                        .  /                \
                          |      AS100       |- 10.0.0.0/8
                           \                /
                             --------------

--------------------------------------------------------------- / -------------------- -------------------- \ | / \ / \ | | | サブ、65000| | サブ、65001| | | | | | | | | | | *1 | | | | | 第Ra…| | | | . . | | . | | | | .*3 .*2 | | .*6 | | | | . . | | . | | | | Rb… Rc| | re| | | | . *5 . | | . | | | \ . . / \ . / | | ---.------------.--- ---------.---------- | \.(10) .(1) AS1 .(0)/-------.------------.---------------------------.-------------- . . . ------ . ------------ . / \ . / \ . | AS10| | AS6| \ / \ / ------ ------------ . . . . . -------------- . / \ | AS100|- 10.0.0.0/8 \ / --------------

            Figure 2: Example AS Confederations Topology

図2: 同盟者トポロジーとしての例

   The number contained in parentheses on each AS1 EBGP peering session
   represents the MED value advertised by the peer to be associated with
   the 10.0.0.0/8 network reachability advertisement.

それぞれのAS1 EBGPじっと見るセッションに関する括弧に保管されていた数は10.0.0.0/8ネットワーク可到達性広告に関連しているように同輩によって広告に掲載されたMED値を表します。

McPherson, et al.            Informational                      [Page 7]

RFC 3345       BGP Persistent Route Oscillation Condition    August 2002

マクファーソン、他 ルート振動状態2002年8月にしつこい情報[7ページ]のRFC3345BGP

   The number following each '*' on the IBGP peering sessions represents
   the additive IGP metrics that are to be associated with the BGP
   NEXT_HOP attribute for the concerned route.

次のIBGPのじっと見る各'*'セッションの数はBGP NEXT_HOP属性に関連させていることになっている付加的なIGP測定基準を関係があるルートに表します。

   For example, the Ra IGP metric value associated with a NEXT_HOP
   learned via Rb would be 3; while the metric value associated with the
   NEXT_HOP learned via Re would be 6.

例えば、Rbを通して学習されるネクスト_HOPに関連しているRa IGPメートル法の数値は3でしょう。 _Reを通して学習されるネクストHOPに関連しているメートル法の数値は6でしょうが。

   Table 2 depicts the 10.0.0.0/8 route attributes as seen by routers
   Rb, Rc and Re, respectively.  Note that the IGP metrics in Figure 2
   are only of concern when advertising the route to an IBGP peer.

テーブル2は10.0にそれぞれ.0.0/8ルートのルータRbによって見られる属性、Rc、およびReについて表現します。 IBGP同輩にルートの広告を出すときだけ、図2でのIGP測定基準が重要であることに注意してください。

         Router  MED  AS_PATH
         --------------------
         Rb       10   10 100
         Rc        1    6 100
         Re        0    6 100

_経路としての医学のルータ-------------------- Rb10 10 100Rc1 6 100re0 6 100

         Table 2: Route Attribute Table

テーブル2: ルート属性テーブル

   For the following steps 1 through 6 the best route will be marked
   with an '*'.

以下のステップ1〜6において、最も良いルートは'*'でマークされるでしょう。

      1) Ra has the following BGP table:

1) Raには、以下のBGPテーブルがあります:

                                    NEXT_HOP
                     AS_PATH  MED   IGP Cost
             -------------------------------
            *         10 100   10          3
               (65001) 6 100    0          7
                       6 100    1          2

_経路の医学のIGP費用としての次の_ホップ------------------------------- * 10 100 10 3 (65001) 6 100 0 7 6 100 1 2

         The '10 100' route is selected as best and is advertised to Rd,
         though this is not the cause of the persistent route
         oscillation.

'10年100'ルートを最善として選択して、Rdに広告を出します、これはしつこいルート振動の原因ではありませんが。

      2) Rd has the following in its BGP table:

2) BGPの以下に以下を第テーブルの上に置かせます。

                                    NEXT_HOP
                     AS_PATH  MED   IGP Cost
             -------------------------------
                       6 100    0          6
            * (65000) 10 100   10          4

_経路の医学のIGP費用としての次の_ホップ------------------------------- 6 100 0 6 * (65000) 10 100 10 4

         The '(65000) 10 100' route is selected as best because it has
         the lowest IGP metric.  As a result, Rd sends an
         UPDATE/withdraw to Ra for the '6 100' route that it had
         previously advertised.

最も低いIGPがそれでメートル法になるので、'(65000)10 100'ルートは最善として選定されます。 その結果、Rdはそれが以前に広告を出した100'ルートを/が'6のためにRaに引っ込めるUPDATEに送ります。

McPherson, et al.            Informational                      [Page 8]

RFC 3345       BGP Persistent Route Oscillation Condition    August 2002

マクファーソン、他 ルート振動状態2002年8月にしつこい情報[8ページ]のRFC3345BGP

      3) Ra receives the withdraw from Rd.  Ra now has the following in
         its BGP table:

3) Raが受信する、通りから、引き下がってください。 Raは現在、BGPテーブルに以下を持っています:

                                    NEXT_HOP
                     AS_PATH  MED   IGP Cost
             -------------------------------
            *         10 100   10          3
                       6 100    1          2

_経路の医学のIGP費用としての次の_ホップ------------------------------- * 10 100 10 3 6 100 1 2

         Ra received a withdraw for '(65001) 6 100', which changes what
         is considered the best route for Ra.  Ra does not compute the
         best path for a prefix unless its best route was withdrawn.
         This is why Ra has the '10 100, 10, 3' route selected as best,
         even though the '6 100, 1, 2' route is better.

Raの容認されたaは'(65001)6 100'のために引き下がって、どの変化がRaに、最も良いルートであると考えられることであるか。 最も良いルートが引っ込められなかったなら、Raは接頭語のために最も良い経路を計算しません。 'これがRaが、10年100、10、3の'ルートが最善として選定されるのを持っている理由である、'、6、100、1 2 'ルートは、より良いです。

      4) Ra's periodic BGP scanner runs and realizes that the '6 100'
         route is better because of the lower IGP metric.  Ra sends an
         UPDATE/withdraw to Rd for the '10 100' route since Ra is now
         using the '6 100' path as its best route.

4) ラーズ周期的なBGPスキャナは、'6 100'ルートが下側のIGPのためにメートル法であることで、より良いと述べて、わかります。 'Raは最も良いルートとして/がRaが現在'6を使用して以来の10年100の'ルートのためにRdに引っ込めるUPDATEに100'経路を送ります。

         Ra's BGP table looks like this:

ラーズBGPテーブルはこれに似ています:

                                    NEXT_HOP
                     AS_PATH  MED   IGP Cost
             -------------------------------
                      10 100   10          3
            *          6 100    1          2

_経路の医学のIGP費用としての次の_ホップ------------------------------- 10 100 10 3 * 6 100 1 2

      5) Rd receives the UPDATE from Ra and now has the following in its
         BGP table:

5) RaからUPDATEを受けて、BGPの以下に現在、以下を第テーブルの上に置かせます。

                                    NEXT_HOP
                     AS_PATH  MED   IGP Cost
             -------------------------------
               (65000) 6 100    1          3
            *          6 100    0          6

_経路の医学のIGP費用としての次の_ホップ------------------------------- (65000) 6 100 1 3 * 6 100 0 6

         Rd selects the '6 100, 0, 6' route as best because of the lower
         MED value.  Rd sends an UPDATE message to Ra, reporting that '6
         100, 0, 6' is now the best route.

第選択、'6 100、0、6は'下側のために最善としてMED値を発送します。 第発信、Raへのそれを報告することでのUPDATEメッセージ、6、100、現在、0、6は'最も良いルートです。

McPherson, et al.            Informational                      [Page 9]

RFC 3345       BGP Persistent Route Oscillation Condition    August 2002

マクファーソン、他 ルート振動状態2002年8月にしつこい情報[9ページ]のRFC3345BGP

      6) Ra receives the UPDATE from Rd.  Ra now has the following in
         its BGP table:

6) Raは通りからUPDATEを受けます。 Raは現在、BGPテーブルに以下を持っています:

                                    NEXT_HOP
                     AS_PATH  MED   IGP Cost
             -------------------------------
            *         10 100   10          3
               (65001) 6 100    0          7
                       6 100    1          2

_経路の医学のIGP費用としての次の_ホップ------------------------------- * 10 100 10 3 (65001) 6 100 0 7 6 100 1 2

         At this point we have made a full cycle and are back to step 1.
         This is an example of Type I Churn with AS Confederations.

ここに、私たちは、まる1サイクルを作って、ステップ1にはいます。 これはAS ConfederationsとType I Churnに関する例です。

2.3. Potential Workarounds for Type I Churn

2.3. 私が動揺させるタイプのための潜在的次善策

   There are a number of alternatives that can be employed to avoid this
   problem:

この問題を避けるのに使うことができる多くの選択肢があります:

      1) When using Route Reflection make sure that the inter-Cluster
         links have a higher IGP metric than the intra-Cluster links.
         This is the preferred choice when using Route Reflection.  Had
         the inter-Cluster IGP metrics been much larger than the intra-
         Cluster IGP metrics, the above would not have occurred.

1) Route Reflectionを使用するときには、相互Clusterリンクでイントラクラスタリンクより高いIGPがメートル法になるのを確実にしてください。 Route Reflectionを使用するとき、これは都合のよい選択です。 相互Cluster IGP測定基準がイントラクラスタIGP測定基準よりはるかに大きかったなら、上記は起こらなかったでしょうに。

      2) When using AS Confederations ensure that the inter-Sub-AS links
         have a higher IGP metric than the intra-Sub-AS links.  This is
         the preferred option when using AS Confederations.  Had the
         inter-Sub-AS IGP metrics been much larger than the intra-Sub-AS
         IGP metrics, the above would not have occurred.

2) AS Confederationsを使用するときには相互Sub-ASリンクで、より高いIGPがメートル法になるのを確実にしてください、イントラサブAS、リンク。 AS Confederationsを使用するとき、これは都合のよいオプションです。 相互Sub-AS IGP測定基準がはるかに大きかった、イントラサブAS IGP、測定基準であり、上記は起こっていないでしょう。

      3) Do not accept MEDs from peers (this may not be a feasible
         alternative).

3) 同輩からMEDsを受け入れないでください(これは可能な代替手段でないかもしれません)。

      4) Utilize other BGP attributes higher in the decision process so
         that the BGP decision algorithm never reaches the MED step.  As
         using this completely overrides MEDs, Option 3 may make more
         sense.

4) BGP決定アルゴリズムがMEDステップに決して達しないように、他のBGP属性を決定の過程で、より高く利用してください。 これを使用するとMEDsが完全にくつがえされるとき、Option3は、より多く理解できるかもしれません。

      5) Always compare BGP MEDs, regardless of whether or not they were
         obtained from a single AS.  This is probably a bad idea since
         MEDs may be derived in a number of ways, and are typically done
         so as a matter of operator-specific policy.  As such, comparing
         MED values for a single prefix learned from multiple ASs is
         ill-advised.  Of course, this mostly defeats the purpose of
         MEDs, and as such, Option 3 may be a more viable alternative.

5) 独身のASから彼らを得たかどうかにかかわらずいつもBGP MEDsを比較してください。 MEDsを多くの方法で引き出すかもしれなくて、通常オペレータ特定保険証券の問題としてそうするので、これはたぶん悪い考えです。 そういうものとして、複数のASsから学習されたただ一つの接頭語のためにMED値を比較するのはあさはかです。 もちろん、これはMEDsの目的をほとんどくつがえします、そして、そういうものとして、Option3は、より実行可能な代替手段であるかもしれません。

      6) Use a full IBGP mesh.  This is not a feasible solution for ASs
         with a large number of BGP speakers.

6) 完全なIBGPメッシュを使用してください。 これは多くのBGPスピーカーがいるASsの実現可能な解決方法ではありません。

McPherson, et al.            Informational                     [Page 10]

RFC 3345       BGP Persistent Route Oscillation Condition    August 2002

マクファーソン、他 ルート振動状態2002年8月にしつこい情報[10ページ]のRFC3345BGP

3. Discussion of Type II Churn

3. タイプII攪乳器の議論

   In the following subsection we provide configurations under which
   Type II Churn will occur when using AS Confederations.  For the sake
   of brevity, we avoid similar discussion of the occurrence when using
   Route Reflection.

以下の小区分に、私たちはAS Confederationsを使用するときType II Churnが起こる構成を提供します。 Route Reflectionを使用するとき、簡潔にするために、私たちは発生の同様の議論を避けます。

   In general, Type II churn occurs only when BOTH of the following
   conditions are met:

以下の条件のBOTHが会われるときだけ、一般に、Type II攪乳器は現れます:

      1) More than one tier of Route Reflection or Sub-ASs is used in
         the network AND

1) Route ReflectionかSub-ASsの1つ以上の層がネットワークANDに使用されます。

      2) the network accepts the BGP MULTI_EXIT_DISC (MED) attribute
         from two or more ASs for a single prefix and the MED values are
         unique.

2) ネットワークはただ一つの接頭語のために2ASsからBGP MULTI_EXIT_DISC(MED)属性を受け入れます、そして、MED値はユニークです。

McPherson, et al.            Informational                     [Page 11]

RFC 3345       BGP Persistent Route Oscillation Condition    August 2002

マクファーソン、他 ルート振動状態2002年8月にしつこい情報[11ページ]のRFC3345BGP

3.1. AS Confederations and Type II Churn

3.1. 同盟者とタイプIIがかきまぜるので

   Let's now examine the occurrence of Type II Churn as it relates to AS
   Confederations.  Figure 3 provides our sample topology:

AS Confederationsに関連するとき、現在、Type II Churnの発生を調べましょう。 図3は私たちのサンプルトポロジーを提供します:

     ---------------------------------------------------------------
   /                     -------------------                          \
  |      AS 1          /      Sub-AS 65500   \                         |
  |                   |                       |                        |
  |                   |    Rc . . . . Rd      |                        |
  |                   |    .   *2      .      |                        |
  |                    \  .              .   /                         |
  |                      .-----------------.                           |
  |                     .*40                 .*40                      |
  |      --------------.-----                --.-----------------      |
  |    /              .        \           /     .                \    |
  |   |   Sub-AS     .          |         |        .      Sub-AS   |   |
  |   |    65501    .           |         |          .     65502   |   |
  |   |          Rb             |         |         Re             |   |
  |   |          .              |         |        . .             |   |
  |   |          .*10           |         |     *2.   .*3          |   |
  |   |          .              |         |      .     .           |   |
  |   |          Ra             |         |  . Rg . . . Rf         |   |
  |    \          .            /           .             .        /    |
  |      ----------.----------           .  -------------.-------      |
   \                .(0)               .(1)              .()          /
     ----------------.---------------.-------------------.----------

--------------------------------------------------------------- / ------------------- \ | 1/、サブ、65500円| | | | | | | 第Rc…| | | | . *2 . | | | \ . . / | | .-----------------. | | .*40 .*40 | | --------------.----- --.----------------- | | / . \ / . \ | | | サブ| | . サブ| | | | 65501 . | | . 65502 | | | | Rb| | re| | | | . | | . . | | | | .*10 | | *2. .*3 | | | | . | | . . | | | | Ra| | . Rg…rf| | | \ . / . . / | | ----------.---------- . -------------.------- | \ .(0) .(1) .() / ----------------.---------------.-------------------.----------

                     .            .                     .
                      ---------  .                  ---------
                      |AS 200 |                     |AS 300 |
                      ---------                     ---------
                              .                     .
                                .                 .
                                -------------------
                                |      AS 400     | - 10.0.0.0/8
                                -------------------

. . . --------- . --------- |200として| |300として| --------- --------- . . . . ------------------- | 400として| - 10.0.0.0/8 -------------------

            Figure 3: Example AS Confederations Topology

図3: 同盟者トポロジーとしての例

   In Figure 3 AS 1 contains three Sub-ASs, 65500, 65501 and 65502.  No
   RR is used within the Sub-AS, and as such, all routers within each
   Sub-AS are fully meshed.  Ra and Rb are members of Sub-AS 65501.  Rc
   and Rd are members of Sub-AS 65500.  Ra and Rg are EBGP peering with
   AS 200, router Rf has an EBGP peering with AS 300.  AS 200 and AS 300
   provide transit for AS 400, and in particular, the 10/8 network.  The
   dotted lines are used to represent BGP peering sessions.

図では、3AS1が3Sub-ASs、65500、65501、および65502を含んでいます。 RRは全くSub-ASの中で使用されません、そして、そういうものとして、各Sub-ASの中のすべてのルータが完全に網の目にかけられます。 RaとRbはSub-AS65501のメンバーです。 RcとRdはSub-AS65500のメンバーです。 RaとRgがAS200と共にじっと見るEBGPである、ルータRfはEBGPにAS300と共にじっと見させます。 AS200とAS300はAS400、および特に10/8ネットワークにトランジットを供給します。 点線は、BGPじっと見るセッションを表すのに使用されます。

McPherson, et al.            Informational                     [Page 12]

RFC 3345       BGP Persistent Route Oscillation Condition    August 2002

マクファーソン、他 ルート振動状態2002年8月にしつこい情報[12ページ]のRFC3345BGP

   The number following each '*' on the BGP peering sessions represents
   the additive IGP metrics that are to be associated with the BGP
   NEXT_HOP.  The number contained in parentheses on each AS 1 EBGP
   peering session represents the MED value advertised by the peer to be
   associated with the network reachability advertisement (10.0.0.0/8).

次のBGPのじっと見る各'*'セッションの数はBGP NEXT_HOPに関連させていることになっている付加的なIGP測定基準を表します。 それぞれのAS1EBGPじっと見るセッションに関する括弧に保管されていた数がネットワーク可到達性広告に関連しているように同輩によって広告に掲載されたMED値を表す、(10.0 .0 .0 /8)。

   Rc, Rd and Re are the primary routers involved in the churn, and as
   such, will be the only BGP tables that we will monitor step by step.

Rc、Rd、およびReは攪乳器に、そういうものとしてかかわる第一のルータです、唯一のBGPが私たちが一歩一歩モニターするつもりであるテーブルであるつもりであったなら。

   For the following steps 1 through 8 each router's best route will be
   marked with a '*'.

以下のステップ1〜8において、各ルータの最も良いルートは'*'でマークされるでしょう。

      1) Re receives the AS 400 10.0.0.0/8 route advertisement via AS
         200 from Rg and AS 300 from Rf.  Re selects the path via Rg and
         AS 200 because of IGP metric (Re didn't consider MED because
         the advertisements were received from different ASs).

1) reはRgからのAS200とRfからのAS300を通してAS400 10.0.0.0/8ルート広告を受け取ります。 reはIGPのためにRgとAS200を通してメートル法で経路を選択します(reは異なったASsから広告を受け取ったので、MEDを考えませんでした)。

                                  NEXT_HOP
            Router AS_PATH  MED   IGP Cost
            ------------------------------
            Re   * 200 400    1          2
                   300 400               3

_経路の医学のIGP費用としての次の_ホップルータ------------------------------ re*200 400 1 2 300 400、3

         Re sends an UPDATE message to Rd advertising its new best path
         '200 400, 1'.

reは広告を出す中で新しい経路'200 400、1'最も良いRdにUPDATEメッセージを送ります。

      2) The '200 400, 0' path was advertised from Ra to Rb, and then
         from Rb to Rc.  Rd learns the '200 400, 1' path from Re.

2) RaからRbまでそして、RbからRcまで'200 400、0'経路の広告を出しました。 Reから'200 400、1'経路を第学びます。

                                  NEXT_HOP
            Router AS_PATH  MED   IGP Cost
            -------------------------------
            Rc   * 200 400   0         50
            Rd   * 200 400   1         42
            Re     300 400              3
                 * 200 400   1          2

_経路の医学のIGP費用としての次の_ホップルータ------------------------------- Rc*200 400 0 50番目の*200 400 1 42re300 400 3*200 400、1 2

McPherson, et al.            Informational                     [Page 13]

RFC 3345       BGP Persistent Route Oscillation Condition    August 2002

マクファーソン、他 ルート振動状態2002年8月にしつこい情報[13ページ]のRFC3345BGP

      3) Rc and Rd advertise their best paths to each other; Rd selects
         '200 400, 0' because of the MED.

3) RcとRdはそれらの最も良い経路の互いに広告を出します。 MEDのために'200 400、0'を第選択します。

                                  NEXT_HOP
            Router AS_PATH  MED   IGP Cost
            ------------------------------
            Rc   * 200 400   0         50
                   200 400   1         44
            Rd   * 200 400   0         52
                   200 400   1         42
            Re     300 400              3
                 * 200 400   1          2

_経路の医学のIGP費用としての次の_ホップルータ------------------------------ 200 400 1Rc*200 400 0 50 44*番目の200 400、0、52、200 400、1 42re300 400 3*200 400、1 2

         Rd has a new best path so it sends an UPDATE to to Re,
         announcing the new path and an UPDATE/withdraw for '200 400, 1'
         to Rc.

新しいそれがRe、発表への新しい経路へのUPDATEを送るそうとUPDATE/がRcへの'200 400、1'のために引き下がる中で最も良い経路を第持っています。

      4) Re now selects '300 400' (with no MED) because '200 400, 0'
         beats '200 400, 1' based on MED and '300 400' beats '200 400,
         0' because of IGP metric.

4) '200 400、0'がIGPにMEDと'300 400'ビート'200 400、0'に基づいてメートル法で'200 400、1'を打つので、reは現在、'300 400'(MEDのない)を選択します。

                                  NEXT_HOP
            Router AS_PATH  MED   IGP Cost
            ------------------------------
            Rc   * 200 400    0         50
            Rd   * 200 400    0         52
                   200 400    1         42
            Re   * 300 400               3
                   200 400    0         92

_経路の医学のIGP費用としての次の_ホップルータ------------------------------ Rc*200 400 0 50*番目の200 400 0 52 200 400 1 42re*300 400、3、200 400、0、92

         Re has a new best path and sends an UPDATE to Rd for '300 400'.

reは新しい最も良い経路を持って、'300 400'のためにUPDATEをRdに送ります。

   5) Rd selects the '300 400' path because of IGP metric.

5) IGPのためにメートル法で'300 400'経路を第選択します。

                                  NEXT_HOP
            Router AS_PATH  MED   IGP Cost
            ------------------------------
            Rc   * 200 400    0         50
            Rd     200 400    0         52
                 * 300 400              43
            Re   * 300 400               3
                   200 400    0         92
                   200 400    1          2

_経路の医学のIGP費用としての次の_ホップルータ------------------------------ Rc*200 400 0 50番目の200 400 0 52*300 400 43re*300 400 3 200 400、0、92、200 400、1 2

         Rd has a new best path so it sends an UPDATE to Rc and a
         UPDATE/withdraw to Re for '200 400, 0'.

新しいそれがRcへのUPDATEを送るそうとUPDATE/が'200 400、0'のためにReに引き下がる中で最も良い経路を第持っています。

McPherson, et al.            Informational                     [Page 14]

RFC 3345       BGP Persistent Route Oscillation Condition    August 2002

マクファーソン、他 ルート振動状態2002年8月にしつこい情報[14ページ]のRFC3345BGP

      6) Rc selects '300 400' because of the IGP metric.  Re selects
         '200 400, 1' because of the IGP metric.

6) RcはIGPのためにメートル法で'300 400'を選択します。 reはIGPのためにメートル法で'200 400、1'を選択します。

                                  NEXT_HOP
            Router AS_PATH  MED   IGP Cost
            ------------------------------
            Rc     200 400    0         50
                 * 300 400              45
            Rd     200 400    0         52
                 * 300 400              43
            Re     300 400               3
                 * 200 400    1          2

_経路の医学のIGP費用としての次の_ホップルータ------------------------------ Rc200 400 0 50*300 400 45番目の200 400 0 52*300 400 43re300 400 3*200 400、1 2

         Rc sends an UPDATE/withdraw for '200 400, 0' to Rd.  Re sends
         an UPDATE for '200 400, 1' to Rd.

Rcは/が通りへの'200 400、0'のために引っ込めるUPDATEを送ります。 reは通りへの'200 400、1'のためにUPDATEを送ります。

      7) Rd selects '200 400, 1' as its new best path based on the IGP
         metric.

7) 新しいIGPにメートル法であることで基づく中で最も良い経路として'200 400、1'を第選定します。

                                  NEXT_HOP
            Router AS_PATH  MED   IGP Cost
            ------------------------------
            Rc     200 400    0         50
                 * 300 400              45
            Rd   * 200 400    1         42
            Re     300 400               3
                 * 200 400    1          2

_経路の医学のIGP費用としての次の_ホップルータ------------------------------ Rc200 400 0 50*300 400 45番目の*200 400 1 42re300 400 3*200 400、1 2

         Rd sends an UPDATE to Rc, announcing '200 400, 1' and
         implicitly withdraws '300 400'.

'200 400、1'を発表して、UPDATEをRcに送って、'300 400'をそれとなく第引き下がらせます。

      8) Rc selects '200 400, 0'.

8) Rcは'200 400、0'を選択します。

                                  NEXT_HOP
            Router AS_PATH  MED   IGP Cost
            ------------------------------
            Rc   * 200 400    0         50
                   200 400    1         44
            Rd   * 200 400    1         42
            Re     300 400               3
                 * 200 400    1          2

_経路の医学のIGP費用としての次の_ホップルータ------------------------------ 200 400 1Rc*200 400 0 50 44*番目の200 400 1 42re、300 400、3、*200 400 1 2

         At this point we are back to Step 2 and are in a loop.

ここに、私たちは、Step2にはいて、輪にいます。

McPherson, et al.            Informational                     [Page 15]

RFC 3345       BGP Persistent Route Oscillation Condition    August 2002

マクファーソン、他 ルート振動状態2002年8月にしつこい情報[15ページ]のRFC3345BGP

3.2. Potential Workarounds for Type II Churn

3.2. タイプIIのための潜在的次善策は動揺します。

   1) Do not accept MEDs from peers (this may not be a feasible
      alternative).

1) 同輩からMEDsを受け入れないでください(これは可能な代替手段でないかもしれません)。

   2) Utilize other BGP attributes higher in the decision process so
      that the BGP decision algorithm selects a single AS before it
      reaches the MED step.  For example, if local-pref were set based
      on the advertising AS, then you first eliminate all routes except
      those in a single AS.  In the example, router Re would pick either
      X or Y based on your local-pref and never change selections.

2) MEDステップに達する前にBGP決定アルゴリズムが独身のASを選択するように、他のBGP属性を決定の過程で、より高く利用してください。 例えば、地方のprefが広告ASに基づいて用意ができていたなら、あなたは最初に、独身のASのそれら以外のすべてのルートを排除します。 例では、ルータReは地元のprefに基づくXかYのどちらかを選んで、選択を決して変えません。

      This leaves two simple workarounds for the two types of problems.

これは2つの簡単な次善策を2つのタイプの問題に残します。

      Type I:  Make inter-cluster or inter-sub-AS link metrics higher
      than intra-cluster or intra-sub-AS metrics.

タイプI: または、相互クラスタか相互サブASリンク測定基準をイントラクラスタより高くしてください、イントラサブAS、測定基準。

      Type II: Make route selections based on local-pref assigned to the
      advertising AS first and then use IGP cost and MED to make
      selection among routes from the same AS.

タイプII: 最初に広告ASに割り当てられた地方のprefに基づくルート選択、次にIGPがかかる使用、およびMEDを作って、ルートの中で同じASから選択をしてください。

      Note that this requires per-prefix policies, as well as near
      intimate knowledge of other networks by the network operator.  The
      authors are not aware of ANY [large] provider today that performs
      per-prefix policies on routes learned from peers.  Implicitly
      removing this dynamic portion of route selection does not appear
      to be a viable option in today's networks.  The main point is that
      an available workaround using local-pref so that no two AS's
      advertise a given prefix at the same local-pref solves type II
      churn.

これがネットワーク・オペレータで1接頭語あたりの方針、および他のネットワークに関する近い詳細な知識を必要とすることに注意してください。 作者は今日の同輩から学習されたルートに関する1接頭語あたりの方針を実行するどんな[大きい]のプロバイダーも意識していません。 それとなくルート選択のこのダイナミックな部分を取り除くのは今日のネットワークにおける実行可能なオプションであるように見えません。 要点はいいえtwo、ASのそのものが同じ地方のprefに与えられた接頭語の広告を出して、地方のprefを使用する利用可能な次善策がタイプII攪乳器を解決するということです。

   3) Always compare BGP MEDs, regardless of whether or not they were
      obtained from a single AS.  This is probably a bad idea since MEDs
      may be derived in a number of ways, and are typically done so as a
      matter of operator-specific policy and largely a function of
      available metric space provided by the employed IGP.  As such,
      comparing MED values for a single prefix learned from multiple ASs
      is ill-advised.  This mostly defeats the purpose of MEDs; Option 1
      may be a more viable alternative.

3) 独身のASから彼らを得たかどうかにかかわらずいつもBGP MEDsを比較してください。 MEDsを多くの方法で引き出すかもしれなくて、通常オペレータ特定保険証券の問題と主に採用しているIGPによって提供された利用可能な距離空間の機能としてそうするので、これはたぶん悪い考えです。 そういうものとして、複数のASsから学習されたただ一つの接頭語のためにMED値を比較するのはあさはかです。 これはMEDsの目的をほとんどくつがえします。 オプション1は、より実行可能な代替手段であるかもしれません。

   4) Do not use more than one tier of Route Reflection or Sub-ASs in
      the network.   The risk of route oscillation should be considered
      when designing networks that might use a multi-tiered routing
      isolation architecture.

4) ネットワークにRoute ReflectionかSub-ASsの1つ以上の層を使用しないでください。 マルチtieredされたルーティング孤立構造を使用するかもしれないネットワークを設計するとき、ルート振動の危険は考えられるべきです。

   5) In a RR topology, mesh the clients.  For confederations, mesh the
      border routers at each level in the hierarchy.  In Figure 3, for
      example, if Rb and Re are peers, then there's no churn.

5) RRトポロジーでは、クライアントを網の目にかけてください。 同盟者には、各レベルで境界ルータを階層構造で網の目にかけてください。 図3には、例えば、攪乳器が全くRbとReが同輩であるならありません。

McPherson, et al.            Informational                     [Page 16]

RFC 3345       BGP Persistent Route Oscillation Condition    August 2002

マクファーソン、他 ルート振動状態2002年8月にしつこい情報[16ページ]のRFC3345BGP

4. Future Work

4. 今後の活動

   It should be stated that protocol enhancements regarding this problem
   must be pursued.  Imposing network design requirements, such as those
   outlined above, are clearly an unreasonable long-term solution.
   Problems such as this should not occur under 'default' protocol
   configurations.

この問題に関するプロトコル増進を追求しなければならないと述べられているべきです。 上に概説されたものなどの印象的なネットワーク設計の品質は明確に無理な長期的な解決法です。 これなどの問題は'デフォルト'プロトコル構成の下で起こるべきではありません。

5. Security Considerations

5. セキュリティ問題

   This discussion introduces no new security concerns to BGP or other
   specifications referenced in this document.

この議論は本書では参照をつけられるBGPか他の仕様にどんな新しい安全上の配慮も取り入れません。

6. Acknowledgments

6. 承認

   The authors would like to thank Curtis Villamizar, Tim Griffin, John
   Scudder, Ron Da Silva, Jeffrey Haas and Bill Fenner.

作者はカーティスVillamizar、ティム・グリフィン、ジョンScudder、ロンDaシルヴァ、ジェフリー・ハース、およびビル・フェナーに感謝したがっています。

7. References

7. 参照

   [1] Rekhter, Y. and T. Li, "A Border Gateway Protocol 4 (BGP-4)", RFC
       1771, March 1995.

[1]RekhterとY.と1995年のT.李、「ボーダ・ゲイトウェイ・プロトコル4(BGP-4)」、RFC1771行進。

   [2] Bates, T., Chandra, R. and E. Chen, "BGP Route Reflection - An
       Alternative to Full Mesh IBGP", RFC 2796, April 2000.

[2] ベイツ、T.、チャンドラ、R.、およびE.チェン、「BGPは反射を発送します--完全なメッシュIBGPへの代替手段」、RFC2796、2000年4月。

   [3] Traina, P., McPherson, D. and J. Scudder, J., "Autonomous System
       Confederations for BGP", RFC 3065, February 2001.

[3]TrainaとP.とマクファーソンとD.とJ.Scudder、J.、「BGPのための自律システム同盟者」、RFC3065、2001年2月。

   [4] Rekhter, Y. and T. Li, "A Border Gateway Protocol 4 (BGP-4)",
       Work in Progress.

[4] 「ボーダ・ゲイトウェイ・プロトコル4(BGP-4)」というRekhter、Y.、およびT.李は進行中で働いています。

McPherson, et al.            Informational                     [Page 17]

RFC 3345       BGP Persistent Route Oscillation Condition    August 2002

マクファーソン、他 ルート振動状態2002年8月にしつこい情報[17ページ]のRFC3345BGP

8. Authors' Addresses

8. 作者のアドレス

   Danny McPherson
   TCB
   EMail: danny@tcb.net

ダニーマクファーソンTCBはメールします: danny@tcb.net

   Vijay Gill
   AOL Time Warner, Inc.
   12100 Sunrise Valley Drive
   Reston, VA 20191
   EMail: vijay@umbc.edu

レストン、ヴァージニア 20191がメールするビジェイエラAOLタイム・ワーナーInc.12100日の出のバレードライブ: vijay@umbc.edu

   Daniel Walton
   Cisco Systems, Inc.
   7025 Kit Creek Rd.
   Research Triangle Park, NC 27709
   EMail: dwalton@cisco.com

ダニエルウォルトンシスコシステムズInc.7025キットCreek通り 三角形公園について研究してください、そして、NC 27709はメールされます: dwalton@cisco.com

   Alvaro Retana
   Cisco Systems, Inc.
   7025 Kit Creek Rd.
   Research Triangle Park, NC 27709
   EMail: aretana@cisco.com

アルバロレタナシスコシステムズInc.7025キットCreek通り 三角形公園について研究してください、そして、NC 27709はメールされます: aretana@cisco.com

McPherson, et al.            Informational                     [Page 18]

RFC 3345       BGP Persistent Route Oscillation Condition    August 2002

マクファーソン、他 ルート振動状態2002年8月にしつこい情報[18ページ]のRFC3345BGP

9. Full Copyright Statement

9. 完全な著作権宣言文

   Copyright (C) The Internet Society (2002).  All Rights Reserved.

Copyright(C)インターネット協会(2002)。 All rights reserved。

   This document and translations of it may be copied and furnished to
   others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
   or assist in its implementation may be prepared, copied, published
   and distributed, in whole or in part, without restriction of any
   kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
   included on all such copies and derivative works.  However, this
   document itself may not be modified in any way, such as by removing
   the copyright notice or references to the Internet Society or other
   Internet organizations, except as needed for the purpose of
   developing Internet standards in which case the procedures for
   copyrights defined in the Internet Standards process must be
   followed, or as required to translate it into languages other than
   English.

それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部広げられた実現を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsの過程で定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。

   The limited permissions granted above are perpetual and will not be
   revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。

   This document and the information contained herein is provided on an
   "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
   TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
   BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
   HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
   MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。

Acknowledgement

承認

   Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
   Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。

McPherson, et al.            Informational                     [Page 19]

マクファーソン、他 情報[19ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

「VCRUNTIME140_1.dllが見つからないため、コードの実効を続行できません」の対処法

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る