RFC3369 日本語訳

3369 Cryptographic Message Syntax (CMS). R. Housley. August 2002. (Format: TXT=113975 bytes) (Obsoletes RFC2630, RFC3211) (Obsoleted by RFC3852) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                         R. Housley
Request for Comments: 3369                              RSA Laboratories
Obsoletes: 2630, 3211                                        August 2002
Category: Standards Track

Housleyがコメントのために要求するワーキンググループR.をネットワークでつないでください: 3369のRSA研究所が以下を時代遅れにします。 2630、3211年2002年8月のカテゴリ: 標準化過程

                   Cryptographic Message Syntax (CMS)

暗号のメッセージ構文(cm)

Status of this Memo

このMemoの状態

   This document specifies an Internet standards track protocol for the
   Internet community, and requests discussion and suggestions for
   improvements.  Please refer to the current edition of the "Internet
   Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state
   and status of this protocol.  Distribution of this memo is unlimited.

このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。

Copyright Notice

版権情報

   Copyright (C) The Internet Society (2002).  All Rights Reserved.

Copyright(C)インターネット協会(2002)。 All rights reserved。

Abstract

要約

   This document describes the Cryptographic Message Syntax (CMS).  This
   syntax is used to digitally sign, digest, authenticate, or encrypt
   arbitrary message content.

このドキュメントはCryptographic Message Syntax(CMS)について説明します。 この構文は、任意のメッセージ内容をデジタルに署名するか、読みこなすか、認証するか、または暗号化するのに使用されます。

Table of Contents

目次

   1.   Introduction ................................................  3
   1.1  Changes Since RFC 2630 ......................................  3
   1.2  Terminology .................................................  4
   2.   General Overview ............................................  4
   3.   General Syntax ..............................................  5
   4.   Data Content Type ...........................................  5
   5.   Signed-data Content Type ....................................  6
   5.1  SignedData Type .............................................  7
   5.2  EncapsulatedContentInfo Type ................................  9
   5.2.1  Compatibility with PKCS #7 ................................  9
   5.3  SignerInfo Type ............................................. 11
   5.4  Message Digest Calculation Process .......................... 13
   5.5  Signature Generation Process ................................ 14
   5.6  Signature Verification Process .............................. 14
   6.   Enveloped-data Content Type ................................. 14
   6.1  EnvelopedData Type .......................................... 16
   6.2  RecipientInfo Type .......................................... 18
   6.2.1  KeyTransRecipientInfo Type ................................ 19
   6.2.2  KeyAgreeRecipientInfo Type ................................ 20
   6.2.3  KEKRecipientInfo Type ..................................... 22

1. 序論… 3 1.1 RFC2630以来、変化します… 3 1.2用語… 4 2. 概要… 4 3. 一般構文… 5 4. データcontent type… 5 5. 署名しているデータcontent type… 6 5.1 SignedDataはタイプします… 7 5.2 EncapsulatedContentInfoはタイプします… 9 5.2 PKCS#7との.1の互換性… 9 5.3 SignerInfoはタイプします… 11 5.4 メッセージダイジェスト計算過程… 13 5.5署名世代、処理してください… 14 5.6署名照合プロセス… 14 6. おおわれたデータcontent type… 14 6.1 EnvelopedDataはタイプします… 16 6.2 RecipientInfoはタイプします… 18 6.2 .1 KeyTransRecipientInfoはタイプします… 19 6.2 .2 KeyAgreeRecipientInfoはタイプします… 20 6.2 .3 KEKRecipientInfoはタイプします… 22

Housley                     Standards Track                     [Page 1]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[1ページ]RFC3369

   6.2.4  PasswordRecipientInfo Type ................................ 23
   6.2.5  OtherRecipientInfo Type ................................... 24
   6.3  Content-encryption Process .................................. 24
   6.4  Key-encryption Process ...................................... 25
   7.   Digested-data Content Type .................................. 25
   8.   Encrypted-data Content Type ................................. 26
   9.   Authenticated-data Content Type ............................. 27
   9.1  AuthenticatedData Type ...................................... 28
   9.2  MAC Generation .............................................. 29
   9.3  MAC Verification ............................................ 31
   10.  Useful Types ................................................ 31
   10.1  Algorithm Identifier Types ................................. 31
   10.1.1  DigestAlgorithmIdentifier ................................ 31
   10.1.2  SignatureAlgorithmIdentifier ............................. 32
   10.1.3  KeyEncryptionAlgorithmIdentifier ......................... 32
   10.1.4  ContentEncryptionAlgorithmIdentifier ..................... 32
   10.1.5  MessageAuthenticationCodeAlgorithm ....................... 32
   10.1.6  KeyDerivationAlgorithmIdentifier ......................... 33
   10.2  Other Useful Types ......................................... 33
   10.2.1  CertificateRevocationLists ............................... 33
   10.2.2  CertificateChoices ....................................... 33
   10.2.3  CertificateSet ........................................... 34
   10.2.4  IssuerAndSerialNumber .................................... 34
   10.2.5  CMSVersion ............................................... 35
   10.2.6  UserKeyingMaterial ....................................... 35
   10.2.7  OtherKeyAttribute ........................................ 35
   11.  Useful Attributes ........................................... 35
   11.1  Content Type ............................................... 36
   11.2  Message Digest ............................................. 36
   11.3  Signing Time ............................................... 37
   11.4  Countersignature ........................................... 39
   12.  ASN.1 Modules ............................................... 40
   12.1  CMS ASN.1 Module ........................................... 40
   12.2  Version 1 Attribute Certificate ASN.1 Module ............... 46
   13.  References .................................................. 47
   14.  Security Considerations ..................................... 48
   15.  Acknowledgments ............................................. 50
   16.  Author Address .............................................. 50
   17.  Full Copyright Statement .................................... 51

6.2.4 PasswordRecipientInfoはタイプします… 23 6.2 .5 OtherRecipientInfoはタイプします… 24 6.3満足している暗号化プロセス… 24 6.4主要な暗号化プロセス… 25 7. 読みこなされたデータcontent type… 25 8. 暗号化されたデータcontent type… 26 9. 認証されたデータcontent type… 27 9.1 AuthenticatedDataはタイプします… 28 9.2MAC世代… 29 9.3 MAC検証… 31 10. 役に立つタイプ… 31 10.1 アルゴリズム識別子タイプ… 31 10.1.1 DigestAlgorithmIdentifier… 31 10.1.2 SignatureAlgorithmIdentifier… 32 10.1.3 KeyEncryptionAlgorithmIdentifier… 32 10.1.4 ContentEncryptionAlgorithmIdentifier… 32 10.1.5 MessageAuthenticationCodeAlgorithm… 32 10.1.6 KeyDerivationAlgorithmIdentifier… 33 10.2 他の役に立つタイプ… 33 10.2.1 CertificateRevocationLists… 33 10.2.2 CertificateChoices… 33 10.2.3 CertificateSet… 34 10.2.4 IssuerAndSerialNumber… 34 10.2.5 CMSVersion… 35 10.2.6 UserKeyingMaterial… 35 10.2.7 OtherKeyAttribute… 35 11. 役に立つ属性… 35 11.1content type… 36 11.2メッセージダイジェスト… 36 11.3 署名時間… 37 11.4副署… 39 12. ASN.1モジュール… 40 12.1cmのASN.1モジュール… バージョン1が結果と考える40 12.2はASN.1モジュールを証明します… 46 13. 参照… 47 14. セキュリティ問題… 48 15. 承認… 50 16. アドレスを書いてください… 50 17. 完全な著作権宣言文… 51

Housley                     Standards Track                     [Page 2]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[2ページ]RFC3369

1. Introduction

1. 序論

   This document describes the Cryptographic Message Syntax (CMS).  This
   syntax is used to digitally sign, digest, authenticate, or encrypt
   arbitrary message content.

このドキュメントはCryptographic Message Syntax(CMS)について説明します。 この構文は、任意のメッセージ内容をデジタルに署名するか、読みこなすか、認証するか、または暗号化するのに使用されます。

   The CMS describes an encapsulation syntax for data protection.  It
   supports digital signatures and encryption.  The syntax allows
   multiple encapsulations; one encapsulation envelope can be nested
   inside another.  Likewise, one party can digitally sign some
   previously encapsulated data.  It also allows arbitrary attributes,
   such as signing time, to be signed along with the message content,
   and provides for other attributes such as countersignatures to be
   associated with a signature.

CMSはデータ保護のためにカプセル化構文について説明します。 それはデジタル署名と暗号化をサポートします。 構文は複数のカプセル化を許容します。 別のものの中で1個のカプセル化封筒を入れ子にすることができます。 同様に、1回のパーティーがいくつかの以前にカプセル化されたデータにデジタルに署名することができます。 それは、また、メッセージ内容と共に署名するべき署名時間などの任意の属性を許容して、署名に関連しているように副署などの他の属性に備えます。

   The CMS can support a variety of architectures for certificate-based
   key management, such as the one defined by the PKIX working group
   [PROFILE].

CMSは証明書を拠点とするかぎ管理のためにさまざまなアーキテクチャをサポートできます、PKIXワーキンググループ[PROFILE]によって定義されたものなどのように。

   The CMS values are generated using ASN.1 [X.208-88], using BER-
   encoding [X.209-88].  Values are typically represented as octet
   strings.  While many systems are capable of transmitting arbitrary
   octet strings reliably, it is well known that many electronic mail
   systems are not.  This document does not address mechanisms for
   encoding octet strings for reliable transmission in such
   environments.

[X.209-88]をコード化しながらBERを使用して、ASN.1[X.208-88]を使用するのはCMS値に生成されます。 値は八重奏ストリングとして通常表されます。 多くのシステムが任意の八重奏ストリングを確かに伝えることができますが、多くの電子メール・システムがそうでないことはよく知られています。 このドキュメントは、そのような環境における信頼できるトランスミッションのために八重奏ストリングをコード化するためにメカニズムを扱いません。

   The CMS is derived from PKCS #7 version 1.5 as specified in RFC 2315
   [PKCS#7].  Wherever possible, backward compatibility is preserved;
   however, changes were necessary to accommodate version 1 attribute
   certificate transfer, key agreement and symmetric key-encryption key
   techniques for key management.

RFC2315[PKCS#7]の指定されるとしてのPKCS#7バージョン1.5からCMSを得ます。 可能であって、どこでも、後方であるところでは、互換性が保存されます。 しかしながら、変化が、バージョン1属性証明書転送、主要な協定、および左右対称の主要な暗号化かぎ管理に、主要なテクニックに対応するのに必要でした。

1.1  Changes Since RFC 2630

1.1 RFC2630以来の変化

   This document obsoletes RFC 2630 [OLDCMS] and RFC 3211 [PWRI].
   Password-based key management is included in the CMS specification,
   and an extension mechanism to support new key management schemes
   without further changes to the CMS is specified.  Backward
   compatibility with RFC 2630 and RFC 3211 is preserved; however,
   version 2 attribute certificate transfer is added.  The use of
   version 1 attribute certificates is deprecated.

このドキュメントはRFC2630[OLDCMS]とRFC3211[PWRI]を時代遅れにします。 パスワードを拠点とするかぎ管理はCMS仕様に含まれています、そして、CMSへの一層の変化なしで新しいかぎ管理が体系であるとサポートする拡張機能は指定されます。 RFC2630とRFC3211との後方の互換性は保存されます。 しかしながら、バージョン2属性証明書転送は加えられます。 バージョン1属性証明書の使用は推奨しないです。

   S/MIME v2 signatures [OLDMSG], which are based on PKCS#7 version 1.5,
   are compatible with S/MIME v3 signatures [MSG], which are based on
   RFC 2630.  However, there are some subtle compatibility issues with
   signatures using PKCS#7 version 1.5 and the CMS.  These issues are
   discussed in section 5.2.1.

S/MIME v2署名[OLDMSG](PKCS#7バージョン1.5に基づいている)はS/MIME v3署名[MSG]と互換性があります。(署名はRFC2630に基づいています)。 しかしながら、PKCS#7バージョン1.5を使用する署名のいくつかの微妙な互換性の問題とCMSがあります。セクション5.2.1でこれらの問題について議論します。

Housley                     Standards Track                     [Page 3]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[3ページ]RFC3369

   Specific cryptographic algorithms are not discussed in this document,
   but they were discussed in RFC 2630.  The discussion of specific
   cryptographic algorithms has been moved to a separate document
   [CMSALG].  Separation of the protocol and algorithm specifications
   allows the IETF to update each document independently.  This
   specification does not require the implementation of any particular
   algorithms.  Rather, protocols that rely on the CMS are expected to
   choose appropriate algorithms for their environment.  The algorithms
   may be selected from [CMSALG] or elsewhere.

本書では特定の暗号アルゴリズムについて議論しませんでしたが、RFC2630でそれらについて議論しました。 特定の暗号アルゴリズムの議論は別々のドキュメント[CMSALG]に動かされました。 プロトコルとアルゴリズム仕様の分離で、IETFは独自に各ドキュメントをアップデートできます。 この仕様はどんな特定のアルゴリズムの実装も必要としません。むしろ、CMSを当てにするプロトコルが彼らの環境のための適切なアルゴリズムを選ぶと予想されます。 アルゴリズムほかの場所に選び抜かれるかもしれません[CMSALG]。

1.2  Terminology

1.2 用語

   In this document, the key words MUST, MUST NOT, REQUIRED, SHOULD,
   SHOULD NOT, RECOMMENDED, MAY, and OPTIONAL are to be interpreted as
   described in [STDWORDS].

本書では、キーワードが解釈しなければならない、[STDWORDS]で説明されるようにNOT、REQUIRED、SHOULD、SHOULD NOT、RECOMMENDED、5月、およびOPTIONALを解釈することになっていなければなりませんか?

2  General Overview

2 概要

   The CMS is general enough to support many different content types.
   This document defines one protection content, ContentInfo.
   ContentInfo encapsulates a single identified content type, and the
   identified type may provide further encapsulation.  This document
   defines six content types: data, signed-data, enveloped-data,
   digested-data, encrypted-data, and authenticated-data.  Additional
   content types can be defined outside this document.

CMSは多くの異なったcontent typeをサポートするほど一般的です。 ContentInfo、このドキュメントは1つの保護内容を定義します。 ContentInfoはただ一つの特定されたcontent typeをカプセル化します、そして、特定されたタイプはさらなるカプセル化を提供するかもしれません。 このドキュメントは6つのcontent typeを定義します: データ、署名しているデータ、おおわれたデータ、読みこなされたデータ、暗号化されたデータ、および認証されたデータ。 このドキュメントの外で追加content typeを定義できます。

   An implementation that conforms to this specification MUST implement
   the protection content, ContentInfo, and MUST implement the data,
   signed-data, and enveloped-data content types.  The other content
   types MAY be implemented.

この仕様に従う実装は、保護が内容、ContentInfoであると実装しなければならなくて、データ、署名しているデータ、およびおおわれたデータにcontent typeを実装しなければなりません。 他のcontent typeは実装されるかもしれません。

   As a general design philosophy, each content type permits single pass
   processing using indefinite-length Basic Encoding Rules (BER)
   encoding.  Single-pass operation is especially helpful if content is
   large, stored on tapes, or is "piped" from another process.  Single-
   pass operation has one significant drawback: it is difficult to
   perform encode operations using the Distinguished Encoding Rules
   (DER) [X.509-88] encoding in a single pass since the lengths of the
   various components may not be known in advance.  However, signed
   attributes within the signed-data content type and authenticated
   attributes within the authenticated-data content type need to be
   transmitted in DER form to ensure that recipients can verify a
   content that contains one or more unrecognized attributes.  Signed
   attributes and authenticated attributes are the only data types used
   in the CMS that require DER encoding.

一般的な設計理念として、各content typeは、無期長さのBasic Encoding Rules(BER)コード化を使用することでただ一つのパス処理を可能にします。 内容がテープに大きく、保存されているか、または別のプロセスから「運ばれる」なら、単一のパス操作は特に役立っています。 ただ一つのパス操作には、1つの重要な欠点があります: エンコード操作を実行するのは様々なコンポーネントの長さがあらかじめ知られていないかもしれないので単一のパスでDistinguished Encoding Rules(DER)[X.509-88]コード化を使用するのにおいて難しいです。 しかしながら、署名しているデータcontent typeの中の署名している属性とDERで伝えられるべき認証されたデータcontent typeの必要性の中の認証された属性は、受取人が1つ以上の認識されていない属性を含む内容について確かめることができるのを保証するために形成されます。 属性と認証された属性であると署名されているのは、DERコード化を必要とするCMSで使用される唯一のデータ型です。

Housley                     Standards Track                     [Page 4]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[4ページ]RFC3369

3  General Syntax

3の一般構文

   The following object identifier identifies the content information
   type:

以下のオブジェクト識別子は満足している情報タイプを特定します:

      id-ct-contentInfo OBJECT IDENTIFIER ::= { iso(1) member-body(2)
         us(840) rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs9(9) smime(16) ct(1) 6 }

イドct contentInfo、オブジェクト識別子:、:= iso(1)は(2) 私たち(840)rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs9(9) smime(16)ct(1)6をメンバーと同じくらい具体化させます。

   The CMS associates a content type identifier with a content.  The
   syntax MUST have ASN.1 type ContentInfo:

CMSはcontent type識別子を内容に関連づけます。 構文で、ASN.1はContentInfoをタイプしなければなりません:

      ContentInfo ::= SEQUENCE {
        contentType ContentType,
        content [0] EXPLICIT ANY DEFINED BY contentType }

ContentInfo:、:= 系列contentType ContentType、内容[0]EXPLICIT ANY DEFINED BY contentType

      ContentType ::= OBJECT IDENTIFIER

ContentType:、:= オブジェクト識別子

   The fields of ContentInfo have the following meanings:

ContentInfoの分野には、以下の意味があります:

      contentType indicates the type of the associated content.  It is
      an object identifier; it is a unique string of integers assigned
      by an authority that defines the content type.

contentTypeは関連内容のタイプを示します。 それはオブジェクト識別子です。 それはcontent typeを定義する権威によって割り当てられた整数のユニークなストリングです。

      content is the associated content.  The type of content can be
      determined uniquely by contentType.  Content types for data,
      signed-data, enveloped-data, digested-data, encrypted-data, and
      authenticated-data are defined in this document.  If additional
      content types are defined in other documents, the ASN.1 type
      defined SHOULD NOT be a CHOICE type.

内容は関連内容です。 contentTypeは唯一内容のタイプを決定できます。 データのためのcontent type、署名しているデータ、おおわれたデータ、読みこなされたデータ、暗号化されたデータ、および認証されたデータは本書では定義されます。 追加content typeが他のドキュメントで定義されるなら、ASN.1タイプはCHOICEがタイプであったならSHOULD NOTを定義しました。

4  Data Content Type

4データcontent type

   The following object identifier identifies the data content type:

以下のオブジェクト識別子はデータcontent typeを特定します:

      id-data OBJECT IDENTIFIER ::= { iso(1) member-body(2)
         us(840) rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs7(7) 1 }

イドデータOBJECT IDENTIFIER:、:= iso(1)は(2) 私たち(840)rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs7(7)1をメンバーと同じくらい具体化させます。

   The data content type is intended to refer to arbitrary octet
   strings, such as ASCII text files; the interpretation is left to the
   application.  Such strings need not have any internal structure
   (although they could have their own ASN.1 definition or other
   structure).

データcontent typeがASCIIテキスト・ファイルなどの任意の八重奏ストリングについて言及することを意図します。 解釈はアプリケーションに残されます。 そのようなストリングには、少しの内部の構造もある必要はありません(それらでは、それら自身のASN.1定義か非重要構造があるかもしれませんが)。

   S/MIME uses id-data to identify MIME encoded content.  The use of
   this content identifier is specified in RFC 2311 for S/MIME v2
   [OLDMSG] and RFC 2633 for S/MIME v3 [MSG].

S/MIMEは、MIMEのコード化された内容を特定するのにイドデータを使用します。 この満足している識別子の使用はS/MIME v2のためのRFC2311[OLDMSG]とS/MIME v3のためのRFC2633[MSG]で指定されます。

Housley                     Standards Track                     [Page 5]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[5ページ]RFC3369

   The data content type is generally encapsulated in the signed-data,
   enveloped-data, digested-data, encrypted-data, or authenticated-data
   content type.

一般に、データcontent typeは署名しているデータ、おおわれたデータ、読みこなされたデータ、暗号化されたデータ、または認証されたデータcontent typeでカプセル化されます。

5.  Signed-data Content Type

5. 署名しているデータcontent type

   The signed-data content type consists of a content of any type and
   zero or more signature values.  Any number of signers in parallel can
   sign any type of content.

署名しているデータcontent typeはどんなタイプとゼロの内容か、より多くの署名値からも成ります。 平行ないろいろな署名者がどんなタイプの内容にも署名することができます。

   The typical application of the signed-data content type represents
   one signer's digital signature on content of the data content type.
   Another typical application disseminates certificates and certificate
   revocation lists (CRLs).

署名しているデータcontent typeの主用途はデータcontent typeの内容に1つの署名者のデジタル署名を表します。 別の主用途は証明書と証明書失効リスト(CRLs)を広めます。

   The process by which signed-data is constructed involves the
   following steps:

署名しているデータが構成されるプロセスは以下のステップにかかわります:

      1.  For each signer, a message digest, or hash value, is computed
      on the content with a signer-specific message-digest algorithm.
      If the signer is signing any information other than the content,
      the message digest of the content and the other information are
      digested with the signer's message digest algorithm (see Section
      5.4), and the result becomes the "message digest."

1. 各署名者に関しては、メッセージダイジェスト、またはハッシュ値が内容で署名者特有のメッセージダイジェストアルゴリズムで計算されます。 署名者が何か内容以外の情報に署名しているなら、内容のメッセージダイジェストと他の情報は署名者のメッセージダイジェストアルゴリズムで読みこなされます、そして、(セクション5.4を見てください)結果は「メッセージダイジェスト」になります。

      2.  For each signer, the message digest is digitally signed using
      the signer's private key.

2. 各署名者に関しては、署名者の秘密鍵を使用することでメッセージダイジェストはデジタルに署名されます。

      3.  For each signer, the signature value and other signer-specific
      information are collected into a SignerInfo value, as defined in
      Section 5.3.  Certificates and CRLs for each signer, and those not
      corresponding to any signer, are collected in this step.

3. 各署名者に関しては、署名値と他の署名者特殊情報はSignerInfo値に集められます、セクション5.3で定義されるように。 各署名者のための証明書とCRLs、およびどんな署名者にも対応しないものはこのステップに集められます。

      4.  The message digest algorithms for all the signers and the
      SignerInfo values for all the signers are collected together with
      the content into a SignedData value, as defined in Section 5.1.

4. すべての署名者のためのメッセージダイジェストアルゴリズムとすべての署名者のためのSignerInfo値は内容と共にSignedData値に集められます、セクション5.1で定義されるように。

   A recipient independently computes the message digest.  This message
   digest and the signer's public key are used to verify the signature
   value.  The signer's public key is referenced either by an issuer
   distinguished name along with an issuer-specific serial number or by
   a subject key identifier that uniquely identifies the certificate
   containing the public key.  The signer's certificate can be included
   in the SignedData certificates field.

受取人は独自にメッセージダイジェストを計算します。 このメッセージダイジェストと署名者の公開鍵は、署名値について確かめるのに使用されます。 署名者の公開鍵は発行人特有の通し番号に伴う発行人分類名か唯一公開鍵を含む証明書を特定する対象の主要な識別子によって参照をつけられます。 SignedData証明書分野に署名者の証明書を含むことができます。

Housley                     Standards Track                     [Page 6]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[6ページ]RFC3369

   This section is divided into six parts.  The first part describes the
   top-level type SignedData, the second part describes
   EncapsulatedContentInfo, the third part describes the per-signer
   information type SignerInfo, and the fourth, fifth, and sixth parts
   describe the message digest calculation, signature generation, and
   signature verification processes, respectively.

このセクションは6つの部品に分割されます。 最初の部分はトップレベルタイプSignedDataについて説明します、そして、第二部はEncapsulatedContentInfoについて説明します、そして、3番目の部分は署名者情報タイプSignerInfoについて説明します、そして、4番目、5番目、および6番目の部品はメッセージダイジェスト計算について説明します、署名世代、そして、署名照合がそれぞれ処理されます。

5.1  SignedData Type

5.1 SignedDataはタイプします。

   The following object identifier identifies the signed-data content
   type:

以下のオブジェクト識別子は署名しているデータcontent typeを特定します:

      id-signedData OBJECT IDENTIFIER ::= { iso(1) member-body(2)
         us(840) rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs7(7) 2 }

イド-signedDataオブジェクト識別子:、:= iso(1)は(2) 私たち(840)rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs7(7)2をメンバーと同じくらい具体化させます。

   The signed-data content type shall have ASN.1 type SignedData:

署名しているデータcontent typeで、ASN.1はSignedDataをタイプするものとします:

      SignedData ::= SEQUENCE {
        version CMSVersion,
        digestAlgorithms DigestAlgorithmIdentifiers,
        encapContentInfo EncapsulatedContentInfo,
        certificates [0] IMPLICIT CertificateSet OPTIONAL,
        crls [1] IMPLICIT CertificateRevocationLists OPTIONAL,
        signerInfos SignerInfos }

SignedData:、:= 系列バージョンCMSVersion、digestAlgorithms DigestAlgorithmIdentifiers、encapContentInfo EncapsulatedContentInfo、証明書[0]IMPLICIT CertificateSet OPTIONAL、crls[1]IMPLICIT CertificateRevocationLists OPTIONAL signerInfos SignerInfos

      DigestAlgorithmIdentifiers ::= SET OF DigestAlgorithmIdentifier

DigestAlgorithmIdentifiers:、:= DigestAlgorithmIdentifierのセット

      SignerInfos ::= SET OF SignerInfo

SignerInfos:、:= SignerInfoのセット

   The fields of type SignedData have the following meanings:

タイプSignedDataの分野には、以下の意味があります:

      version is the syntax version number.  The appropriate value
      depends on certificates, eContentType, and SignerInfo.  The
      version MUST be assigned as follows:

バージョンは構文バージョン番号です。 適切な値は証明書、eContentType、およびSignerInfoに依存します。 以下の通りバージョンを割り当てなければなりません:

         IF (certificates is present) AND
             (any version 2 attribute certificates are present)
         THEN version MUST be 4
         ELSE
             IF ((certificates is present) AND
                (any version 1 attribute certificates are present)) OR
                (encapContentInfo eContentType is other than id-data) OR
                (any SignerInfo structures are version 3)
             THEN version MUST be 3
             ELSE version MUST be 1

(証明書は存在しています)AND(どんなバージョン2属性証明書も存在している)THENバージョンが4ELSE IFであるに違いなく(証明書は存在している)、(どんなバージョン1属性証明書も存在しています)OR(イドデータを除いて、encapContentInfo eContentTypeがある)OR(どんなSignerInfo構造もバージョン3である)THENバージョンが3ELSEバージョンが1であるに違いないということであるに違いないなら

Housley                     Standards Track                     [Page 7]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[7ページ]RFC3369

      digestAlgorithms is a collection of message digest algorithm
      identifiers.  There MAY be any number of elements in the
      collection, including zero.  Each element identifies the message
      digest algorithm, along with any associated parameters, used by
      one or more signer.  The collection is intended to list the
      message digest algorithms employed by all of the signers, in any
      order, to facilitate one-pass signature verification.
      Implementations MAY fail to validate signatures that use a digest
      algorithm that is not included in this set.  The message digesting
      process is described in Section 5.4.

digestAlgorithmsはメッセージダイジェストアルゴリズム識別子の収集です。 ゼロを含んでいて、収集におけるいろいろな要素があるかもしれません。 各要素は1つ以上の署名者によって使用されるどんな関連パラメタに伴うメッセージダイジェストアルゴリズムも特定します。 収集が署名者のすべてによって順不同に使われた、1パスの署名照合を容易にしたメッセージダイジェストアルゴリズムを記載することを意図します。 実装はこのセットに含まれていないダイジェストアルゴリズムを使用する署名を有効にしないかもしれません。 メッセージ読みこなすプロセスはセクション5.4で説明されます。

      encapContentInfo is the signed content, consisting of a content
      type identifier and the content itself.  Details of the
      EncapsulatedContentInfo type are discussed in section 5.2.

encapContentInfoは署名している内容と、content type識別子から成って、内容自体です。 セクション5.2でEncapsulatedContentInfoタイプの細部について議論します。

      certificates is a collection of certificates.  It is intended that
      the set of certificates be sufficient to contain chains from a
      recognized "root" or "top-level certification authority" to all of
      the signers in the signerInfos field.  There may be more
      certificates than necessary, and there may be certificates
      sufficient to contain chains from two or more independent top-
      level certification authorities.  There may also be fewer
      certificates than necessary, if it is expected that recipients
      have an alternate means of obtaining necessary certificates (e.g.,
      from a previous set of certificates).  The signer's certificate
      MAY be included.  The use of version 1 attribute certificates is
      strongly discouraged.

証明書は証明書の収集です。 証明書のセットがsignerInfos分野に認識された「根」か「トップレベル証明権威」から署名者のすべてまでのチェーンを保管するために十分であることを意図します。 必要とするより多くの証明書があるかもしれません、そして、2つ以上の独立しているトップ平らな証明当局からのチェーンを含むことができるくらいの証明書があるかもしれません。 また、必要とするより少ない証明書があるかもしれません、受取人には必要な証明書(例えば、前の1セットの証明書からの)を入手する代替の手段があると予想されるなら。 署名者の証明書は含まれるかもしれません。 バージョン1属性証明書の使用は強くお勧めできないです。

      crls is a collection of certificate revocation lists (CRLs).  It
      is intended that the set contain information sufficient to
      determine whether or not the certificates in the certificates
      field are valid, but such correspondence is not necessary.  There
      MAY be more CRLs than necessary, and there MAY also be fewer CRLs
      than necessary.

crlsは証明書失効リスト(CRLs)の収集です。 セットが中の証明書がさばく証明書が有効であるかどうか決定できるくらいの情報を含むことを意図しますが、そのような通信は必要ではありません。 必要とするより多くのCRLsがあるかもしれません、そして、また、必要とするより少ないCRLsがあるかもしれません。

      signerInfos is a collection of per-signer information.  There MAY
      be any number of elements in the collection, including zero.  The
      details of the SignerInfo type are discussed in section 5.3.
      Since each signer can employ a digital signature technique and
      future specifications could update the syntax, all implementations
      MUST gracefully handle unimplemented versions of SignerInfo.
      Further, since all implementations will not support every possible
      signature algorithm, all implementations MUST gracefully handle
      unimplemented signature algorithms when they are encountered.

signerInfosは1署名者あたりの情報の収集です。 ゼロを含んでいて、収集におけるいろいろな要素があるかもしれません。 セクション5.3でSignerInfoタイプの細部について議論します。 各署名者がデジタル署名のテクニックを使うことができて、将来の仕様が構文をアップデートするかもしれないので、すべての実装が優雅にSignerInfoの非実装しているバージョンを扱わなければなりません。 すべての実装があらゆる可能な署名アルゴリズムをサポートするというわけではないので、遭遇するとき、さらに、すべての実装が優雅に非実装している署名アルゴリズムを扱わなければなりません。

Housley                     Standards Track                     [Page 8]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[8ページ]RFC3369

5.2  EncapsulatedContentInfo Type

5.2 EncapsulatedContentInfoはタイプします。

   The content is represented in the type EncapsulatedContentInfo:

内容はタイプEncapsulatedContentInfoで表されます:

      EncapsulatedContentInfo ::= SEQUENCE {
        eContentType ContentType,
        eContent [0] EXPLICIT OCTET STRING OPTIONAL }

EncapsulatedContentInfo:、:= 系列eContentType ContentTypeで、eContentの[0]の明白な八重奏ストリング任意です。

      ContentType ::= OBJECT IDENTIFIER

ContentType:、:= オブジェクト識別子

   The fields of type EncapsulatedContentInfo have the following
   meanings:

タイプEncapsulatedContentInfoの分野には、以下の意味があります:

      eContentType is an object identifier.  The object identifier
      uniquely specifies the content type.

eContentTypeはオブジェクト識別子です。 オブジェクト識別子は唯一content typeを指定します。

      eContent is the content itself, carried as an octet string.  The
      eContent need not be DER encoded.

八重奏ストリングとして運ばれて、eContentは内容自体です。 eContentはコード化されたDERである必要はありません。

   The optional omission of the eContent within the
   EncapsulatedContentInfo field makes it possible to construct
   "external signatures."  In the case of external signatures, the
   content being signed is absent from the EncapsulatedContentInfo value
   included in the signed-data content type.  If the eContent value
   within EncapsulatedContentInfo is absent, then the signatureValue is
   calculated and the eContentType is assigned as though the eContent
   value was present.

EncapsulatedContentInfo分野の中のeContentの任意の省略で、「外部の署名」を組み立てるのは可能になります。 外部の署名の場合では、署名しているデータcontent typeに値を含んでいて、署名される内容はEncapsulatedContentInfoから欠けています。 EncapsulatedContentInfoの中のeContent値が欠けるなら、signatureValueは計算されます、そして、まるでeContent値が存在しているかのようにeContentTypeは割り当てられます。

   In the degenerate case where there are no signers, the
   EncapsulatedContentInfo value being "signed" is irrelevant.  In this
   case, the content type within the EncapsulatedContentInfo value being
   "signed" MUST be id-data (as defined in section 4), and the content
   field of the EncapsulatedContentInfo value MUST be omitted.

署名者が全くない堕落した場合では、「署名される」EncapsulatedContentInfo値は無関係です。 この場合、「署名される」EncapsulatedContentInfo値の中のcontent typeはイドデータであるに違いありません(セクション4で定義されるように)、そして、EncapsulatedContentInfo価値の満足している分野を省略しなければなりません。

5.2.1  Compatibility with PKCS #7

5.2.1 PKCS#7との互換性

   This section contains a word of warning to implementers that wish to
   support both the CMS and PKCS #7 [PKCS#7] SignedData content types.
   Both the CMS and PKCS #7 identify the type of the encapsulated
   content with an object identifier, but the ASN.1 type of the content
   itself is variable in PKCS #7 SignedData content type.

このセクションは両方がCMSであるとサポートしたがっているimplementersとPKCS#7つ[PKCS#7]のSignedData content typeに戒めの言葉を含みます。 CMSとPKCS#7の両方がカプセル化された内容のタイプをオブジェクト識別子と同一視しますが、内容自体のASN.1タイプはPKCS#7SignedData content typeで可変です。

   PKCS #7 defines content as:

PKCS#7は内容を以下と定義します。

      content [0] EXPLICIT ANY DEFINED BY contentType OPTIONAL

内容[0]EXPLICIT ANY DEFINED BY contentType OPTIONAL

Housley                     Standards Track                     [Page 9]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[9ページ]RFC3369

   The CMS defines eContent as:

CMSはeContentを以下と定義します。

      eContent [0] EXPLICIT OCTET STRING OPTIONAL

eContentの[0]の明白な八重奏ストリング任意です。

   The CMS definition is much easier to use in most applications, and it
   is compatible with both S/MIME v2 and S/MIME v3.  S/MIME signed
   messages using the CMS and PKCS #7 are compatible because identical
   signed message formats are specified in RFC 2311 for S/MIME v2
   [OLDMSG] and RFC 2633 for S/MIME v3 [MSG].  S/MIME v2 encapsulates
   the MIME content in a Data type (that is, an OCTET STRING) carried in
   the SignedData contentInfo content ANY field, and S/MIME v3 carries
   the MIME content in the SignedData encapContentInfo eContent OCTET
   STRING.  Therefore, in both S/MIME v2 and S/MIME v3, the MIME content
   is placed in an OCTET STRING and the message digest is computed over
   the identical portions of the content.  That is, the message digest
   is computed over the octets comprising the value of the OCTET STRING,
   neither the tag nor length octets are included.

CMS定義はほとんどのアプリケーションではるかに使用しやすいです、そして、それはS/MIME v2とS/MIME v3の両方と互換性があります。 同じ署名しているメッセージ・フォーマットがS/MIME v2のためのRFC2311[OLDMSG]とS/MIME v3のためのRFC2633[MSG]で指定されるので、CMSを使用することでメッセージであると署名されるS/MIMEとPKCS#7は互換性があります。 内容が少しもさばくSignedData contentInfoで運ばれたDataタイプ(すなわち、OCTET STRING)でS/MIME v2は、MIMEが内容であるとカプセル化します、そして、S/MIME v3はSignedData encapContentInfo eContent OCTET STRINGのMIME内容を運びます。 したがって、S/MIME v2とS/MIME v3の両方では、MIME内容はOCTET STRINGに置かれます、そして、メッセージダイジェストは内容の同じ部分に関して計算されます。 すなわち、メッセージダイジェストはOCTET STRING(タグも含まれていなかった長さの八重奏も)の値を包括する八重奏に関して計算されます。

   There are incompatibilities between the CMS and PKCS #7 signedData
   types when the encapsulated content is not formatted using the Data
   type.  For example, when an RFC 2634 [ESS] signed receipt is
   encapsulated in the CMS signedData type, then the Receipt SEQUENCE is
   encoded in the signedData encapContentInfo eContent OCTET STRING and
   the message digest is computed using the entire Receipt SEQUENCE
   encoding (including tag, length and value octets).  However, if an
   RFC 2634 signed receipt is encapsulated in the PKCS #7 signedData
   type, then the Receipt SEQUENCE is DER encoded [X.509-88] in the
   SignedData contentInfo content ANY field (a SEQUENCE, not an OCTET
   STRING).  Therefore, the message digest is computed using only the
   value octets of the Receipt SEQUENCE encoding.

CMSの間には、非互換性があります、そして、カプセル化された内容がDataタイプを使用することでフォーマットされないとき、PKCS#7signedDataはタイプします。 例えば、領収書であると署名されるRFC2634[ESS]がCMS signedDataタイプでカプセル化されるとき、次に、Receipt SEQUENCEはsignedData encapContentInfo eContent OCTET STRINGでコード化されます、そして、全体のReceipt SEQUENCEコード化を使用することで(タグ、長さ、および値の八重奏を含んでいて)メッセージダイジェストは計算されます。 次に、Receipt SEQUENCEが領収書であると署名されるRFC2634がPKCS#7signedDataタイプでカプセル化されるならどのようにそうであっても、DERはSignedData contentInfo内容でどんな分野(OCTET STRINGではなく、SEQUENCE)もコード化しました[X.509-88]。 したがって、メッセージダイジェストは、Receipt SEQUENCEコード化の値の八重奏だけを使用することで計算されます。

   The following strategy can be used to achieve backward compatibility
   with PKCS #7 when processing SignedData content types.  If the
   implementation is unable to ASN.1 decode the signedData type using
   the CMS signedData encapContentInfo eContent OCTET STRING syntax,
   then the implementation MAY attempt to decode the signedData type
   using the PKCS #7 SignedData contentInfo content ANY syntax and
   compute the message digest accordingly.

SignedData content typeを処理するとき、PKCS#7との後方の互換性を獲得するのに以下の戦略を使用できます。 .1が解読するASNに実装であることができないなら、signedDataタイプがCMS signedData encapContentInfo eContent OCTET STRING構文を使用して、PKCS#7SignedData contentInfoを使用することでsignedDataタイプを解読する実装5月の試みは、どんな構文も満足させて、それに従って、メッセージダイジェストを計算します。

   The following strategy can be used to achieve backward compatibility
   with PKCS #7 when creating a SignedData content type in which the
   encapsulated content is not formatted using the Data type.
   Implementations MAY examine the value of the eContentType, and then
   adjust the expected DER encoding of eContent based on the object
   identifier value.  For example, to support Microsoft AuthentiCode,
   the following information MAY be included:

カプセル化された内容がDataタイプを使用することでフォーマットされないSignedData content typeを作成するとき、PKCS#7との後方の互換性を獲得するのに以下の戦略を使用できます。 実装は、eContentTypeの値を調べて、次に、オブジェクト識別子価値に基づくeContentの予想されたDERコード化を調整するかもしれません。 例えば、AuthentiCode、以下の情報をマイクロソフトにサポートするのは含まれるかもしれません:

Housley                     Standards Track                    [Page 10]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[10ページ]RFC3369

      eContentType Object Identifier is set to { 1 3 6 1 4 1 311 2 1 4 }

eContentType Object Identifierは用意ができています。{ 1 3 6 1 4 1 311 2 1 4 }

      eContent contains DER encoded AuthentiCode signing information

eContentが含んでいる、DERはAuthentiCode署名情報をコード化しました。

5.3  SignerInfo Type

5.3 SignerInfoはタイプします。

   Per-signer information is represented in the type SignerInfo:

1署名者あたりの情報はタイプSignerInfoで表されます:

      SignerInfo ::= SEQUENCE {
        version CMSVersion,
        sid SignerIdentifier,
        digestAlgorithm DigestAlgorithmIdentifier,
        signedAttrs [0] IMPLICIT SignedAttributes OPTIONAL,
        signatureAlgorithm SignatureAlgorithmIdentifier,
        signature SignatureValue,
        unsignedAttrs [1] IMPLICIT UnsignedAttributes OPTIONAL }

SignerInfo:、:= 系列バージョンCMSVersion、sid SignerIdentifier、digestAlgorithm DigestAlgorithmIdentifier、signedAttrs[0] IMPLICIT SignedAttributes OPTIONAL、signatureAlgorithm SignatureAlgorithmIdentifier、署名SignatureValue、unsignedAttrs[1]IMPLICIT UnsignedAttributes OPTIONAL

      SignerIdentifier ::= CHOICE {
        issuerAndSerialNumber IssuerAndSerialNumber,
        subjectKeyIdentifier [0] SubjectKeyIdentifier }

SignerIdentifier:、:= 選択issuerAndSerialNumber IssuerAndSerialNumber、subjectKeyIdentifier[0]SubjectKeyIdentifier

      SignedAttributes ::= SET SIZE (1..MAX) OF Attribute

SignedAttributes:、:= 属性のサイズ(1..MAX)を設定してください。

      UnsignedAttributes ::= SET SIZE (1..MAX) OF Attribute

UnsignedAttributes:、:= 属性のサイズ(1..MAX)を設定してください。

      Attribute ::= SEQUENCE {
        attrType OBJECT IDENTIFIER,
        attrValues SET OF AttributeValue }

以下を結果と考えてください:= 系列attrTypeオブジェクト識別子、AttributeValueのattrValuesセット

      AttributeValue ::= ANY

AttributeValue:、:= 少しも

      SignatureValue ::= OCTET STRING

SignatureValue:、:= 八重奏ストリング

   The fields of type SignerInfo have the following meanings:

タイプSignerInfoの分野には、以下の意味があります:

      version is the syntax version number.  If the SignerIdentifier is
      the CHOICE issuerAndSerialNumber, then the version MUST be 1.  If
      the SignerIdentifier is subjectKeyIdentifier, then the version
      MUST be 3.

バージョンは構文バージョン番号です。 SignerIdentifierがCHOICE issuerAndSerialNumberであるなら、バージョンは1であるに違いありません。 SignerIdentifierがsubjectKeyIdentifierであるなら、バージョンは3であるに違いありません。

      sid specifies the signer's certificate (and thereby the signer's
      public key).  The signer's public key is needed by the recipient
      to verify the signature.  SignerIdentifier provides two
      alternatives for specifying the signer's public key.  The
      issuerAndSerialNumber alternative identifies the signer's
      certificate by the issuer's distinguished name and the certificate
      serial number; the subjectKeyIdentifier identifies the signer's
      certificate by the X.509 subjectKeyIdentifier extension value.

sidは署名者の証明書(そして、その結果、署名者の公開鍵)を指定します。 署名者の公開鍵は、署名について確かめるために受取人によって必要とされます。 SignerIdentifierは署名者の公開鍵を指定するための2つの選択肢を提供します。 issuerAndSerialNumber代替手段は発行人の分類名と証明書通し番号で署名者の証明書を特定します。 subjectKeyIdentifierはX.509 subjectKeyIdentifier拡大価値で署名者の証明書を特定します。

Housley                     Standards Track                    [Page 11]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[11ページ]RFC3369

      Implementations MUST support the reception of the
      issuerAndSerialNumber and subjectKeyIdentifier forms of
      SignerIdentifier.  When generating a SignerIdentifier,
      implementations MAY support one of the forms (either
      issuerAndSerialNumber or subjectKeyIdentifier) and always use it,
      or implementations MAY arbitrarily mix the two forms.

実装はissuerAndSerialNumberのレセプションとSignerIdentifierのsubjectKeyIdentifierフォームをサポートしなければなりません。 SignerIdentifierを生成するとき、実装が、フォーム(issuerAndSerialNumberかsubjectKeyIdentifierのどちらか)の1つをサポートして、いつもそれを使用するかもしれませんか、または実装は任意に2つのフォームを混ぜるかもしれません。

      digestAlgorithm identifies the message digest algorithm, and any
      associated parameters, used by the signer.  The message digest is
      computed on either the content being signed or the content
      together with the signed attributes using the process described in
      section 5.4.  The message digest algorithm SHOULD be among those
      listed in the digestAlgorithms field of the associated SignerData.
      Implementations MAY fail to validate signatures that use a digest
      algorithm that is not included in the SignedData digestAlgorithms
      set.

digestAlgorithmは署名者によって使用されるメッセージダイジェストアルゴリズム、およびどんな関連パラメタも特定します。 メッセージダイジェストは、署名している属性と共に署名される内容か内容のどちらかでセクション5.4で説明されたプロセスを使用することで計算されます。 メッセージダイジェストアルゴリズムSHOULDは関連SignerDataのdigestAlgorithms分野に記載されたもののそうです。 実装はSignedData digestAlgorithmsセットに含まれていないダイジェストアルゴリズムを使用する署名を有効にしないかもしれません。

      signedAttrs is a collection of attributes that are signed.  The
      field is optional, but it MUST be present if the content type of
      the EncapsulatedContentInfo value being signed is not id-data.
      SignedAttributes MUST be DER encoded, even if the rest of the
      structure is BER encoded.  Useful attribute types, such as signing
      time, are defined in Section 11.  If the field is present, it MUST
      contain, at a minimum, the following two attributes:

signedAttrsは署名される属性の収集です。 分野は任意ですが、署名されるEncapsulatedContentInfo価値のcontent typeがイドデータでないなら存在していなければなりません。 SignedAttributesは構造の残りがコード化されたBERであってもコード化されたDERであるに違いありません。 署名時間などの役に立つ属性タイプはセクション11で定義されます。 分野が存在しているなら、最小限で以下の2つの属性を含まなければなりません:

         A content-type attribute having as its value the content type
         of the EncapsulatedContentInfo value being signed.  Section
         11.1 defines the content-type attribute.  However, the
         content-type attribute MUST NOT be used as part of a
         countersignature unsigned attribute as defined in section 11.4.

値として署名されるEncapsulatedContentInfo価値のcontent typeがあるcontent type属性。 セクション11.1はcontent type属性を定義します。 しかしながら、セクション11.4の定義されるとしての副署の未署名の属性の一部としてcontent type属性を使用してはいけません。

         A message-digest attribute, having as its value the message
         digest of the content.  Section 11.2 defines the message-digest
         attribute.

値として内容のメッセージダイジェストがあるメッセージダイジェスト属性。 セクション11.2はメッセージダイジェスト属性を定義します。

      signatureAlgorithm identifies the signature algorithm, and any
      associated parameters, used by the signer to generate the digital
      signature.

signatureAlgorithmは署名者によって使用される、デジタル署名を生成する署名アルゴリズム、およびどんな関連パラメタも特定します。

      signature is the result of digital signature generation, using the
      message digest and the signer's private key.  The details of the
      signature depend on the signature algorithm employed.

メッセージダイジェストと署名者の秘密鍵を使用して、署名はデジタル署名世代の結果です。 署名の詳細は使われた署名アルゴリズムによります。

      unsignedAttrs is a collection of attributes that are not signed.
      The field is optional.  Useful attribute types, such as
      countersignatures, are defined in Section 11.

unsignedAttrsは署名されない属性の収集です。 分野は任意です。 副署などの役に立つ属性タイプはセクション11で定義されます。

Housley                     Standards Track                    [Page 12]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[12ページ]RFC3369

   The fields of type SignedAttribute and UnsignedAttribute have the
   following meanings:

タイプSignedAttributeとUnsignedAttributeの分野には、以下の意味があります:

      attrType indicates the type of attribute.  It is an object
      identifier.

attrTypeは属性のタイプを示します。 それはオブジェクト識別子です。

      attrValues is a set of values that comprise the attribute.  The
      type of each value in the set can be determined uniquely by
      attrType.  The attrType can impose restrictions on the number of
      items in the set.

attrValuesは属性を包括する1セットの値です。 attrTypeは唯一セットにおける、それぞれの価値のタイプを決定できます。 attrTypeはセットで制限を件数に課すことができます。

5.4  Message Digest Calculation Process

5.4 メッセージダイジェスト計算過程

   The message digest calculation process computes a message digest on
   either the content being signed or the content together with the
   signed attributes.  In either case, the initial input to the message
   digest calculation process is the "value" of the encapsulated content
   being signed.  Specifically, the initial input is the
   encapContentInfo eContent OCTET STRING to which the signing process
   is applied.  Only the octets comprising the value of the eContent
   OCTET STRING are input to the message digest algorithm, not the tag
   or the length octets.

メッセージダイジェスト計算過程は署名している属性と共に署名される内容か内容のどちらかでメッセージダイジェストを計算します。 どちらかの場合では、メッセージダイジェスト計算過程への初期の入力は署名されるカプセル化された内容の「値」です。 明確に、初期の入力はサインアップ過程が適用されているencapContentInfo eContent OCTET STRINGです。 eContent OCTET STRINGの値を包括する八重奏だけがタグか長さの八重奏ではなく、メッセージダイジェストアルゴリズムに入力されます。

   The result of the message digest calculation process depends on
   whether the signedAttrs field is present.  When the field is absent,
   the result is just the message digest of the content as described
   above.  When the field is present, however, the result is the message
   digest of the complete DER encoding of the SignedAttrs value
   contained in the signedAttrs field.  Since the SignedAttrs value,
   when present, must contain the content-type and the message-digest
   attributes, those values are indirectly included in the result.  The
   content-type attribute MUST NOT be included in a countersignature
   unsigned attribute as defined in section 11.4.  A separate encoding
   of the signedAttrs field is performed for message digest calculation.
   The IMPLICIT [0] tag in the signedAttrs is not used for the DER
   encoding, rather an EXPLICIT SET OF tag is used.  That is, the DER
   encoding of the EXPLICIT SET OF tag, rather than of the IMPLICIT [0]
   tag, MUST be included in the message digest calculation along with
   the length and content octets of the SignedAttributes value.

メッセージダイジェスト計算過程の結果はsignedAttrs分野が存在しているかどうかに依存します。 分野が欠けているとき、結果は上で説明されるようにただ内容のメッセージダイジェストです。 しかしながら、分野が存在しているとき、結果はsignedAttrs分野に保管されていたSignedAttrs価値の完全なDERコード化のメッセージダイジェストです。 存在しているとき、SignedAttrs値がcontent typeとメッセージダイジェスト属性を含まなければならないので、それらの値は結果に間接的に含まれています。 セクション11.4で定義されるように副署の未署名の属性にcontent type属性を含んではいけません。 signedAttrs分野の別々のコード化はメッセージダイジェスト計算のために実行されます。 signedAttrsのIMPLICIT[0]タグはDERコード化に使用されないで、むしろEXPLICIT SET OFタグは使用されています。 すなわち、IMPLICIT[0]タグについてというよりむしろEXPLICIT SET OFタグのDERコード化、SignedAttributes価値の長さと満足している八重奏に伴うメッセージダイジェスト計算に含まなければなりません。

   When the signedAttrs field is absent, only the octets comprising the
   value of the signedData encapContentInfo eContent OCTET STRING (e.g.,
   the contents of a file) are input to the message digest calculation.
   This has the advantage that the length of the content being signed
   need not be known in advance of the signature generation process.

signedAttrs分野が欠けているとき、signedData encapContentInfo eContent OCTET STRING(例えば、ファイルのコンテンツ)の値を包括する八重奏だけがメッセージダイジェスト計算に入力されます。 これには、内容の長さが署名される場合署名発生経過の前に知られている必要はない利点があります。

Housley                     Standards Track                    [Page 13]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[13ページ]RFC3369

   Although the encapContentInfo eContent OCTET STRING tag and length
   octets are not included in the message digest calculation, they are
   protected by other means.  The length octets are protected by the
   nature of the message digest algorithm since it is computationally
   infeasible to find any two distinct message contents of any length
   that have the same message digest.

encapContentInfo eContent OCTET STRINGタグと長さの八重奏はメッセージダイジェスト計算に含まれていませんが、それらは他の手段で保護されます。 同じメッセージダイジェストを持っているどんな長さのどんな2つの異なったメッセージ内容も見つけるのが計算上実行不可能であるので、長さの八重奏はメッセージダイジェストアルゴリズムの本質によって保護されます。

5.5  Signature Generation Process

5.5 署名発生経過

   The input to the signature generation process includes the result of
   the message digest calculation process and the signer's private key.
   The details of the signature generation depend on the signature
   algorithm employed.  The object identifier, along with any
   parameters, that specifies the signature algorithm employed by the
   signer is carried in the signatureAlgorithm field.  The signature
   value generated by the signer MUST be encoded as an OCTET STRING and
   carried in the signature field.

署名発生経過への入力はメッセージダイジェスト計算過程と署名者の秘密鍵の結果を含んでいます。 署名世代の細部は使われた署名アルゴリズムによります。 どんなパラメタに伴う署名者によって使われた署名アルゴリズムを指定するオブジェクト識別子もそうです。signatureAlgorithm分野では、運ばれます。 署名者によって生成された署名値を、OCTET STRINGとしてコード化されて、署名分野で運ばなければなりません。

5.6  Signature Verification Process

5.6 署名照合プロセス

   The input to the signature verification process includes the result
   of the message digest calculation process and the signer's public
   key.  The recipient MAY obtain the correct public key for the signer
   by any means, but the preferred method is from a certificate obtained
   from the SignedData certificates field.  The selection and validation
   of the signer's public key MAY be based on certification path
   validation (see [PROFILE]) as well as other external context, but is
   beyond the scope of this document.  The details of the signature
   verification depend on the signature algorithm employed.

署名照合プロセスへの入力はメッセージダイジェスト計算過程と署名者の公開鍵の結果を含んでいます。 受取人は正しい公開鍵を署名者になんとか得るかもしれませんが、適した方法はSignedData証明書分野から入手された証明書から来ています。 署名者の公開鍵の選択と合法化は、他の外部の関係と同様に証明経路合法化に基づくかもしれませんが([PROFILE]を見ます)、このドキュメントの範囲を超えています。 署名照合の詳細は使われた署名アルゴリズムによります。

   The recipient MUST NOT rely on any message digest values computed by
   the originator.  If the SignedData signerInfo includes
   signedAttributes, then the content message digest MUST be calculated
   as described in section 5.4.  For the signature to be valid, the
   message digest value calculated by the recipient MUST be the same as
   the value of the messageDigest attribute included in the
   signedAttributes of the SignedData signerInfo.

受取人は創始者によって計算された少しのメッセージダイジェスト値も当てにしてはいけません。 SignedData signerInfoがsignedAttributesを含んでいるなら、セクション5.4で説明されるように計算されていて、満足しているメッセージダイジェストはそうしなければなりません。 署名が有効であるように、受取人によって計算されたメッセージダイジェスト値はSignedData signerInfoのsignedAttributesにmessageDigest属性の値を含んでいるのと同じでなければなりません。

   If the SignedData signerInfo includes signedAttributes, then the
   content-type attribute value MUST match the SignedData
   encapContentInfo eContentType value.

SignedData signerInfoがsignedAttributesを含んでいるなら、content type属性値はSignedData encapContentInfo eContentType値に合わなければなりません。

6.  Enveloped-data Content Type

6. おおわれたデータcontent type

   The enveloped-data content type consists of an encrypted content of
   any type and encrypted content-encryption keys for one or more
   recipients.  The combination of the encrypted content and one
   encrypted content-encryption key for a recipient is a "digital

おおわれたデータcontent typeは1人以上の受取人のためのどんなタイプと暗号化された満足している暗号化キーの暗号化された内容からも成ります。 受取人にとって、主要な暗号化された内容と1つの暗号化された満足している暗号化の組み合わせは「デジタル」です。

Housley                     Standards Track                    [Page 14]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[14ページ]RFC3369

   envelope" for that recipient.  Any type of content can be enveloped
   for an arbitrary number of recipients using any of the three key
   management techniques for each recipient.

その受取人のための「封筒。」 受取人の特殊活字の数字のために各受取人に3つのかぎ管理のテクニックのどれかを使用することでどんなタイプの内容もおおうことができます。

   The typical application of the enveloped-data content type will
   represent one or more recipients' digital envelopes on content of the
   data or signed-data content types.

おおわれたデータcontent typeの主用途はデータか署名しているデータcontent typeの内容に1人以上の受取人のデジタル封筒を表すでしょう。

   Enveloped-data is constructed by the following steps:

おおわれたデータは以下のステップで構成されます:

      1.  A content-encryption key for a particular content-encryption
      algorithm is generated at random.

1. 特定の満足している暗号化アルゴリズムに、主要な満足している暗号化は無作為に生成されます。

      2.  The content-encryption key is encrypted for each recipient.
      The details of this encryption depend on the key management
      algorithm used, but four general techniques are supported:

2. 満足している暗号化キーは各受取人のために暗号化されます。 この暗号化の詳細は中古であるのにもかかわらずの、4つの一般的なテクニックがサポートされるかぎ管理アルゴリズムによります:

         key transport:  the content-encryption key is encrypted in the
         recipient's public key;

主要な輸送: 満足している暗号化キーは受取人の公開鍵で暗号化されます。

         key agreement:  the recipient's public key and the sender's
         private key are used to generate a pairwise symmetric key, then
         the content-encryption key is encrypted in the pairwise
         symmetric key;

主要な協定: 受取人の公開鍵と送付者の秘密鍵は対状が対称鍵であると生成するのに使用されます、次に、満足している暗号化キーは対状対称鍵で暗号化されます。

         symmetric key-encryption keys:  the content-encryption key is
         encrypted in a previously distributed symmetric key-encryption
         key; and

左右対称の主要な暗号化キー: 満足している暗号化キーは以前に分配された左右対称の主要な暗号化キーで暗号化されます。 そして

         passwords: the content-encryption key is encrypted in a key-
         encryption key that is derived from a password or other shared
         secret value.

パスワード: 満足している暗号化キーはパスワードか他の共有秘密キー値から得られる主要な暗号化キーで暗号化されます。

      3.  For each recipient, the encrypted content-encryption key and
      other recipient-specific information are collected into a
      RecipientInfo value, defined in Section 6.2.

3. 各受取人に関しては、暗号化された満足している暗号化主要で他の受取人特殊情報はセクション6.2で定義されたRecipientInfo値に集められます。

      4.  The content is encrypted with the content-encryption key.
      Content encryption may require that the content be padded to a
      multiple of some block size; see Section 6.3.

4. 内容は満足している暗号化キーで暗号化されます。 満足している暗号化は、内容が何らかのブロック・サイズの倍数に水増しされるのを必要とするかもしれません。 セクション6.3を見てください。

      5.  The RecipientInfo values for all the recipients are collected
      together with the encrypted content to form an EnvelopedData value
      as defined in Section 6.1.

5. すべての受取人のためのRecipientInfo値は、セクション6.1で定義されるようにEnvelopedData値を形成するために暗号化された内容と共に集められます。

Housley                     Standards Track                    [Page 15]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[15ページ]RFC3369

   A recipient opens the digital envelope by decrypting one of the
   encrypted content-encryption keys and then decrypting the encrypted
   content with the recovered content-encryption key.

受取人は、暗号化された満足している暗号化キーの1つを解読して、次に、回復している満足している暗号化キーで暗号化された内容を解読することによって、デジタル封筒を開けます。

   This section is divided into four parts.  The first part describes
   the top-level type EnvelopedData, the second part describes the per-
   recipient information type RecipientInfo, and the third and fourth
   parts describe the content-encryption and key-encryption processes.

このセクションは4つの部品に分割されます。 最初の部分はトップレベルタイプEnvelopedDataについて説明します、と第二部が説明する、-、受取人情報はRecipientInfoをタイプして、3番目と4番目の部品は満足している暗号化と主要な暗号化プロセスについて説明します。

6.1  EnvelopedData Type

6.1 EnvelopedDataはタイプします。

   The following object identifier identifies the enveloped-data content
   type:

以下のオブジェクト識別子はおおわれたデータcontent typeを特定します:

      id-envelopedData OBJECT IDENTIFIER ::= { iso(1) member-body(2)
          us(840) rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs7(7) 3 }

イド-envelopedDataオブジェクト識別子:、:= iso(1)は(2) 私たち(840)rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs7(7)3をメンバーと同じくらい具体化させます。

   The enveloped-data content type shall have ASN.1 type EnvelopedData:

おおわれたデータcontent typeで、ASN.1はEnvelopedDataをタイプするものとします:

      EnvelopedData ::= SEQUENCE {
         version CMSVersion,
         originatorInfo [0] IMPLICIT OriginatorInfo OPTIONAL,
         recipientInfos RecipientInfos,
         encryptedContentInfo EncryptedContentInfo,
         unprotectedAttrs [1] IMPLICIT UnprotectedAttributes OPTIONAL }

EnvelopedData:、:= 系列バージョンCMSVersion、originatorInfo[0]IMPLICIT OriginatorInfo OPTIONAL、recipientInfos RecipientInfos encryptedContentInfo EncryptedContentInfo、unprotectedAttrs[1]IMPLICIT UnprotectedAttributes OPTIONAL

      OriginatorInfo ::= SEQUENCE {
         certs [0] IMPLICIT CertificateSet OPTIONAL,
         crls [1] IMPLICIT CertificateRevocationLists OPTIONAL }

OriginatorInfo:、:= 系列本命[0]IMPLICIT CertificateSet OPTIONAL、crls[1]IMPLICIT CertificateRevocationLists OPTIONAL

      RecipientInfos ::= SET SIZE (1..MAX) OF RecipientInfo

RecipientInfos:、:= RecipientInfoのサイズ(1..MAX)を設定してください。

      EncryptedContentInfo ::= SEQUENCE {
        contentType ContentType,
        contentEncryptionAlgorithm ContentEncryptionAlgorithmIdentifier,
        encryptedContent [0] IMPLICIT EncryptedContent OPTIONAL }

EncryptedContentInfo:、:= 系列contentEncryptionAlgorithm ContentEncryptionAlgorithmIdentifierの、そして、[0]の内在しているencryptedContent EncryptedContent任意のcontentType ContentType

      EncryptedContent ::= OCTET STRING

EncryptedContent:、:= 八重奏ストリング

      UnprotectedAttributes ::= SET SIZE (1..MAX) OF Attribute

UnprotectedAttributes:、:= 属性のサイズ(1..MAX)を設定してください。

   The fields of type EnvelopedData have the following meanings:

タイプEnvelopedDataの分野には、以下の意味があります:

      version is the syntax version number.  The appropriate value
      depends on originatorInfo, RecipientInfo, and unprotectedAttrs.
      The version MUST be assigned as follows:

バージョンは構文バージョン番号です。 適切な値はoriginatorInfo、RecipientInfo、およびunprotectedAttrsに依存します。 以下の通りバージョンを割り当てなければなりません:

Housley                     Standards Track                    [Page 16]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[16ページ]RFC3369

         IF ((originatorInfo is present) AND
             (any version 2 attribute certificates are present)) OR
            (any RecipientInfo structures include pwri) OR
            (any RecipientInfo structures include ori)
         THEN version is 3
         ELSE
            IF (originatorInfo is present) OR
               (unprotectedAttrs is present) OR
               (any RecipientInfo structures are a version other than 0)
            THEN version is 2
            ELSE version is 0

(originatorInfoは存在しています)AND(どんなバージョン2属性証明書も存在している)OR(どんなRecipientInfo構造もpwriを含んでいる)OR(どんなRecipientInfo構造もoriを含んでいる)THENバージョンが3ELSE IF(originatorInfoは存在している)であるなら、OR(unprotectedAttrsは存在している)OR(どんなRecipientInfo構造も0以外のバージョンである)THENバージョンは2ELSEバージョンが0であるということです。

      originatorInfo optionally provides information about the
      originator.  It is present only if required by the key management
      algorithm.  It may contain certificates and CRLs:

originatorInfoは任意に創始者の情報を提供します。 それは必要なら単にかぎ管理アルゴリズムで存在しています。 それは証明書とCRLsを含むかもしれません:

         certs is a collection of certificates.  certs may contain
         originator certificates associated with several different key
         management algorithms.  certs may also contain attribute
         certificates associated with the originator.  The certificates
         contained in certs are intended to be sufficient for all
         recipients to build certification paths from a recognized
         "root" or "top-level certification authority."  However, certs
         may contain more certificates than necessary, and there may be
         certificates sufficient to make certification paths from two or
         more independent top-level certification authorities.
         Alternatively, certs may contain fewer certificates than
         necessary, if it is expected that recipients have an alternate
         means of obtaining necessary certificates (e.g., from a
         previous set of certificates).

本命は証明書の収集です。本命はいくつかの異なったかぎ管理アルゴリズムに関連している創始者証明書を含むかもしれません。また、本命は創始者に関連している属性証明書を含むかもしれません。 すべての受取人が認識された「根」か「トップレベル証明権威」から証明経路を造るように本命に含まれた証明書が十分であることを意図します。 しかしながら、本命は必要とするより多くの証明書を含むかもしれません、そして、2以上の独立しているトップレベルからの証明経路を証明当局に作ることができるくらいの証明書があるかもしれません。 あるいはまた、本命は必要とするより少ない証明書を含むかもしれません、受取人には必要な証明書(例えば、前の1セットの証明書からの)を入手する代替の手段があると予想されるなら。

         crls is a collection of CRLs.  It is intended that the set
         contain information sufficient to determine whether or not the
         certificates in the certs field are valid, but such
         correspondence is not necessary.  There MAY be more CRLs than
         necessary, and there MAY also be fewer CRLs than necessary.

crlsはCRLsの収集です。 セットが中の本命がさばく証明書が有効であるかどうか決定できるくらいの情報を含むことを意図しますが、そのような通信は必要ではありません。 必要とするより多くのCRLsがあるかもしれません、そして、また、必要とするより少ないCRLsがあるかもしれません。

      recipientInfos is a collection of per-recipient information.
      There MUST be at least one element in the collection.

recipientInfosは1受取人あたりの情報の収集です。 収集には少なくとも1つの要素があるに違いありません。

      encryptedContentInfo is the encrypted content information.

encryptedContentInfoは暗号化された満足している情報です。

      unprotectedAttrs is a collection of attributes that are not
      encrypted.  The field is optional.  Useful attribute types are
      defined in Section 11.

unprotectedAttrsは暗号化されなかった属性の収集です。 分野は任意です。 役に立つ属性タイプはセクション11で定義されます。

Housley                     Standards Track                    [Page 17]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[17ページ]RFC3369

   The fields of type EncryptedContentInfo have the following meanings:

タイプEncryptedContentInfoの分野には、以下の意味があります:

      contentType indicates the type of content.

contentTypeは内容のタイプを示します。

      contentEncryptionAlgorithm identifies the content-encryption
      algorithm, and any associated parameters, used to encrypt the
      content.  The content-encryption process is described in Section
      6.3.  The same content-encryption algorithm and content-encryption
      key are used for all recipients.

contentEncryptionAlgorithmは満足している暗号化アルゴリズム、および内容を暗号化するのに使用されるどんな関連パラメタも特定します。 満足している暗号化プロセスはセクション6.3で説明されます。 同じ満足している暗号化アルゴリズムと満足している暗号化キーはすべての受取人に使用されます。

      encryptedContent is the result of encrypting the content.  The
      field is optional, and if the field is not present, its intended
      value must be supplied by other means.

encryptedContentは内容を暗号化するという結果です。 分野は任意です、そして、分野が存在していないなら、他の手段で意図している値を供給しなければなりません。

   The recipientInfos field comes before the encryptedContentInfo field
   so that an EnvelopedData value may be processed in a single pass.

recipientInfos分野は、単一のパスでEnvelopedData値を処理できるようにencryptedContentInfo野原に優先します。

6.2  RecipientInfo Type

6.2 RecipientInfoはタイプします。

   Per-recipient information is represented in the type RecipientInfo.
   RecipientInfo has a different format for each of the supported key
   management techniques.  Any of the key management techniques can be
   used for each recipient of the same encrypted content.  In all cases,
   the encrypted content-encryption key is transferred to one or more
   recipients.

1受取人あたりの情報はタイプRecipientInfoで表されます。 RecipientInfoには、それぞれのサポートしているかぎ管理のテクニックのための異なった形式があります。 同じ暗号化された内容の各受取人にかぎ管理のテクニックのいずれも使用できます。 すべての場合では、暗号化された満足している暗号化キーを1人以上の受取人に移します。

   Since all implementations will not support every possible key
   management algorithm, all implementations MUST gracefully handle
   unimplemented algorithms when they are encountered.  For example, if
   a recipient receives a content-encryption key encrypted in their RSA
   public key using RSA-OAEP and the implementation only supports RSA
   PKCS #1 v1.5, then a graceful failure must be implemented.

すべての実装があらゆる可能なかぎ管理アルゴリズムをサポートするというわけではないので、遭遇するとき、すべての実装が優雅に非実装しているアルゴリズムを扱わなければなりません。 例えば、受取人がそれらのRSA公開鍵でRSA-OAEPを使用することで暗号化された満足している暗号化キーを受け取って、実装が、RSA PKCS#が1v1.5であることを支えるだけであるなら、優雅な失敗を実装しなければなりません。

   Implementations MUST support key transport, key agreement, and
   previously distributed symmetric key-encryption keys, as represented
   by ktri, kari, and kekri, respectively.  Implementations MAY support
   the password-based key management as represented by pwri.
   Implementations MAY support any other key management technique as
   represented by ori.  Since each recipient can employ a different key
   management technique and future specifications could define
   additional key management techniques, all implementations MUST
   gracefully handle unimplemented alternatives within the RecipientInfo
   CHOICE, all implementations MUST gracefully handle unimplemented
   versions of otherwise supported alternatives within the RecipientInfo
   CHOICE, and all implementations MUST gracefully handle unimplemented
   or unknown ori alternatives.

実装は主要な輸送、主要な協定、および以前に分配された左右対称の主要な暗号化キーをサポートしなければなりません、ktri、kari、およびkekriによってそれぞれ表されるように。 pwriによって表されるように実装はパスワードを拠点とするかぎ管理をサポートするかもしれません。 oriによって表されるように実装は、いかなる他のかぎ管理もテクニックであるとサポートするかもしれません。 各受取人が異なったかぎ管理のテクニックを使うことができて、将来の仕様が追加かぎ管理のテクニックを定義するかもしれないので、すべての実装がRecipientInfo CHOICEの中で優雅に非実装している代替手段を扱わなければなりません、そして、実装が優雅に扱わなければならないすべてがRecipientInfo CHOICEの中でそうでなければ、サポートしている代替手段のバージョンを非実装しました、そして、すべての実装が優雅に非実装しているか未知のori代替手段を扱わなければなりません。

Housley                     Standards Track                    [Page 18]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[18ページ]RFC3369

      RecipientInfo ::= CHOICE {
        ktri KeyTransRecipientInfo,
        kari [1] KeyAgreeRecipientInfo,
        kekri [2] KEKRecipientInfo,
        pwri [3] PasswordRecipientinfo,
        ori [4] OtherRecipientInfo }

RecipientInfo:、:= 選択ktri KeyTransRecipientInfo、kari[1]KeyAgreeRecipientInfo、kekri[2]KEKRecipientInfo、pwri[3]PasswordRecipientinfo、ori[4]OtherRecipientInfo

      EncryptedKey ::= OCTET STRING

EncryptedKey:、:= 八重奏ストリング

6.2.1  KeyTransRecipientInfo Type

6.2.1 KeyTransRecipientInfoはタイプします。

   Per-recipient information using key transport is represented in the
   type KeyTransRecipientInfo.  Each instance of KeyTransRecipientInfo
   transfers the content-encryption key to one recipient.

主要な輸送を使用する1受取人あたりの情報がタイプKeyTransRecipientInfoで表されます。 KeyTransRecipientInfoの各インスタンスは1人の受取人にとって、主要な満足している暗号化を移します。

      KeyTransRecipientInfo ::= SEQUENCE {
        version CMSVersion,  -- always set to 0 or 2
        rid RecipientIdentifier,
        keyEncryptionAlgorithm KeyEncryptionAlgorithmIdentifier,
        encryptedKey EncryptedKey }

KeyTransRecipientInfo:、:= 系列バージョンCMSVersion--いつも排除しているRecipientIdentifier、keyEncryptionAlgorithm KeyEncryptionAlgorithmIdentifier、encryptedKey EncryptedKeyを0か2に設定してください。

      RecipientIdentifier ::= CHOICE {
        issuerAndSerialNumber IssuerAndSerialNumber,
        subjectKeyIdentifier [0] SubjectKeyIdentifier }

RecipientIdentifier:、:= 選択issuerAndSerialNumber IssuerAndSerialNumber、subjectKeyIdentifier[0]SubjectKeyIdentifier

   The fields of type KeyTransRecipientInfo have the following meanings:

タイプKeyTransRecipientInfoの分野には、以下の意味があります:

      version is the syntax version number.  If the RecipientIdentifier
      is the CHOICE issuerAndSerialNumber, then the version MUST be 0.
      If the RecipientIdentifier is subjectKeyIdentifier, then the
      version MUST be 2.

バージョンは構文バージョン番号です。 RecipientIdentifierがCHOICE issuerAndSerialNumberであるなら、バージョンは0であるに違いありません。 RecipientIdentifierがsubjectKeyIdentifierであるなら、バージョンは2であるに違いありません。

      rid specifies the recipient's certificate or key that was used by
      the sender to protect the content-encryption key.  The
      RecipientIdentifier provides two alternatives for specifying the
      recipient's certificate, and thereby the recipient's public key.
      The recipient's certificate must contain a key transport public
      key.  Therefore, a recipient X.509 version 3 certificate that
      contains a key usage extension MUST assert the keyEncipherment
      bit.  The content-encryption key is encrypted with the recipient's
      public key.  The issuerAndSerialNumber alternative identifies the
      recipient's certificate by the issuer's distinguished name and the
      certificate serial number; the subjectKeyIdentifier identifies the
      recipient's certificate by the X.509 subjectKeyIdentifier
      extension value.  For recipient processing, implementations MUST
      support both of these alternatives for specifying the recipient's
      certificate; and for sender processing, implementations MUST
      support at least one of these alternatives.

排除、満足している暗号化キーを保護するのに送付者によって使用された受取人の証明書かキーを指定します。 RecipientIdentifierは受取人の証明書を指定するための2つの選択肢を提供して、その結果、受取人の公開鍵を提供します。 受取人の証明書は主要な輸送公開鍵を含まなければなりません。 したがって、主要な用法拡大を含む受取人X.509バージョン3証明書はkeyEnciphermentビットについて断言しなければなりません。 満足している暗号化キーは受取人の公開鍵で暗号化されます。 issuerAndSerialNumber代替手段は発行人の分類名と証明書通し番号で受取人の証明書を特定します。 subjectKeyIdentifierはX.509 subjectKeyIdentifier拡大価値で受取人の証明書を特定します。 受取人処理のために、実装は受取人の証明書を指定するためのこれらの代替手段の両方をサポートしなければなりません。 そして、送付者処理のために、実装は少なくともこれらの代替手段の1つをサポートしなければなりません。

Housley                     Standards Track                    [Page 19]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[19ページ]RFC3369

      keyEncryptionAlgorithm identifies the key-encryption algorithm,
      and any associated parameters, used to encrypt the content-
      encryption key for the recipient.  The key-encryption process is
      described in Section 6.4.

keyEncryptionAlgorithmは主要な暗号化アルゴリズム、および受取人にとって、主要な内容暗号化を暗号化するのにおいて中古のどんな関連パラメタも特定します。 主要な暗号化プロセスはセクション6.4で説明されます。

      encryptedKey is the result of encrypting the content-encryption
      key for the recipient.

encryptedKeyは受取人にとって、主要な満足している暗号化を暗号化するという結果です。

6.2.2  KeyAgreeRecipientInfo Type

6.2.2 KeyAgreeRecipientInfoはタイプします。

   Recipient information using key agreement is represented in the type
   KeyAgreeRecipientInfo.  Each instance of KeyAgreeRecipientInfo will
   transfer the content-encryption key to one or more recipients that
   use the same key agreement algorithm and domain parameters for that
   algorithm.

主要な協定を使用する受取人情報がタイプKeyAgreeRecipientInfoで表されます。 KeyAgreeRecipientInfoの各インスタンスはそのアルゴリズムに同じ主要な協定アルゴリズムとドメインパラメタを使用する1人以上の受取人にとって、主要な満足している暗号化を移すでしょう。

      KeyAgreeRecipientInfo ::= SEQUENCE {
        version CMSVersion,  -- always set to 3
        originator [0] EXPLICIT OriginatorIdentifierOrKey,
        ukm [1] EXPLICIT UserKeyingMaterial OPTIONAL,
        keyEncryptionAlgorithm KeyEncryptionAlgorithmIdentifier,
        recipientEncryptedKeys RecipientEncryptedKeys }

KeyAgreeRecipientInfo:、:= 系列バージョンCMSVersion--いつも3創始者[0]EXPLICIT OriginatorIdentifierOrKey、ukm[1]EXPLICIT UserKeyingMaterial OPTIONAL、keyEncryptionAlgorithm KeyEncryptionAlgorithmIdentifier、recipientEncryptedKeys RecipientEncryptedKeysにセットします。

      OriginatorIdentifierOrKey ::= CHOICE {
        issuerAndSerialNumber IssuerAndSerialNumber,
        subjectKeyIdentifier [0] SubjectKeyIdentifier,
        originatorKey [1] OriginatorPublicKey }

OriginatorIdentifierOrKey:、:= 選択issuerAndSerialNumber IssuerAndSerialNumber、subjectKeyIdentifier[0]SubjectKeyIdentifier、originatorKey[1]OriginatorPublicKey

      OriginatorPublicKey ::= SEQUENCE {
        algorithm AlgorithmIdentifier,
        publicKey BIT STRING }

OriginatorPublicKey:、:= 系列アルゴリズムAlgorithmIdentifier、publicKey BIT STRING

      RecipientEncryptedKeys ::= SEQUENCE OF RecipientEncryptedKey

RecipientEncryptedKeys:、:= RecipientEncryptedKeyの系列

      RecipientEncryptedKey ::= SEQUENCE {
        rid KeyAgreeRecipientIdentifier,
        encryptedKey EncryptedKey }

RecipientEncryptedKey:、:= 系列排除しているKeyAgreeRecipientIdentifier、encryptedKey EncryptedKey

      KeyAgreeRecipientIdentifier ::= CHOICE {
        issuerAndSerialNumber IssuerAndSerialNumber,
        rKeyId [0] IMPLICIT RecipientKeyIdentifier }

KeyAgreeRecipientIdentifier:、:= 選択issuerAndSerialNumber IssuerAndSerialNumber、rKeyId[0]の内在しているRecipientKeyIdentifier

      RecipientKeyIdentifier ::= SEQUENCE {
        subjectKeyIdentifier SubjectKeyIdentifier,
        date GeneralizedTime OPTIONAL,
        other OtherKeyAttribute OPTIONAL }

RecipientKeyIdentifier:、:= 系列subjectKeyIdentifier SubjectKeyIdentifier、日付GeneralizedTime OPTIONAL、他のOtherKeyAttribute OPTIONAL

      SubjectKeyIdentifier ::= OCTET STRING

SubjectKeyIdentifier:、:= 八重奏ストリング

Housley                     Standards Track                    [Page 20]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[20ページ]RFC3369

   The fields of type KeyAgreeRecipientInfo have the following meanings:

タイプKeyAgreeRecipientInfoの分野には、以下の意味があります:

      version is the syntax version number.  It MUST always be 3.

バージョンは構文バージョン番号です。 いつもそれは3であるに違いありません。

      originator is a CHOICE with three alternatives specifying the
      sender's key agreement public key.  The sender uses the
      corresponding private key and the recipient's public key to
      generate a pairwise key.  The content-encryption key is encrypted
      in the pairwise key.  The issuerAndSerialNumber alternative
      identifies the sender's certificate, and thereby the sender's
      public key, by the issuer's distinguished name and the certificate
      serial number.  The subjectKeyIdentifier alternative identifies
      the sender's certificate, and thereby the sender's public key, by
      the X.509 subjectKeyIdentifier extension value.  The originatorKey
      alternative includes the algorithm identifier and sender's key
      agreement public key.  This alternative permits originator
      anonymity since the public key is not certified.  Implementations
      MUST support all three alternatives for specifying the sender's
      public key.

創始者は3つの選択肢が送付者の主要な協定公開鍵を指定しているCHOICEです。 送付者は、対状キーを生成するのに対応する秘密鍵と受取人の公開鍵を使用します。 満足している暗号化キーは対状キーで暗号化されます。 issuerAndSerialNumber代替手段は、送付者の証明書を特定して、その結果、送付者の公開鍵を特定します、発行人の分類名と証明書通し番号で。 subjectKeyIdentifier代替手段は、X.509 subjectKeyIdentifier拡大価値で送付者の証明書を特定して、その結果、送付者の公開鍵を特定します。 originatorKey代替手段はアルゴリズム識別子と送付者の主要な協定公開鍵を含んでいます。 公開鍵が公認されないので、この代替手段は匿名を創始者に可能にします。 実装は送付者の公開鍵を指定するためのすべての3つの選択肢をサポートしなければなりません。

      ukm is optional.  With some key agreement algorithms, the sender
      provides a User Keying Material (UKM) to ensure that a different
      key is generated each time the same two parties generate a
      pairwise key.  Implementations MUST support recipient processing
      of a KeyAgreeRecipientInfo SEQUENCE that includes a ukm field.
      Implementations that do not support key agreement algorithms that
      make use of UKMs MUST gracefully handle the presence of UKMs.

ukmは任意です。 いくつかの主要な協定アルゴリズムに、送付者は、異なったキーが同じ2回のパーティーが対状キーを生成する各回であると生成されるのを保証するために、User Keying Material(UKM)を提供します。 実装はukm分野を含んでいるKeyAgreeRecipientInfo SEQUENCEの処理を受取人にサポートしなければなりません。 主要な協定がUKMsを利用するアルゴリズムであるとサポートしない実装は優雅にUKMsの存在を扱わなければなりません。

      keyEncryptionAlgorithm identifies the key-encryption algorithm,
      and any associated parameters, used to encrypt the content-
      encryption key with the key-encryption key.  The key-encryption
      process is described in Section 6.4.

keyEncryptionAlgorithmは主要な暗号化アルゴリズム、および主要な暗号化キーによって主要な内容暗号化を暗号化するのにおいて中古のどんな関連パラメタも特定します。 主要な暗号化プロセスはセクション6.4で説明されます。

      recipientEncryptedKeys includes a recipient identifier and
      encrypted key for one or more recipients.  The
      KeyAgreeRecipientIdentifier is a CHOICE with two alternatives
      specifying the recipient's certificate, and thereby the
      recipient's public key, that was used by the sender to generate a
      pairwise key-encryption key.  The recipient's certificate must
      contain a key agreement public key.  Therefore, a recipient X.509
      version 3 certificate that contains a key usage extension MUST
      assert the keyAgreement bit.  The content-encryption key is
      encrypted in the pairwise key-encryption key.  The
      issuerAndSerialNumber alternative identifies the recipient's
      certificate by the issuer's distinguished name and the certificate
      serial number; the RecipientKeyIdentifier is described below.  The
      encryptedKey is the result of encrypting the content-encryption

recipientEncryptedKeysは1人以上の受取人のための受取人識別子と暗号化されたキーを含んでいます。 KeyAgreeRecipientIdentifierは受取人の証明書、およびその結果受取人の公開鍵を指定する対状主要な暗号化キーを生成するのに送付者によって使用された2つの選択肢があるCHOICEです。 受取人の証明書は主要な協定公開鍵を含まなければなりません。 したがって、主要な用法拡大を含む受取人X.509バージョン3証明書はkeyAgreementビットについて断言しなければなりません。 満足している暗号化キーは対状主要な暗号化キーで暗号化されます。 issuerAndSerialNumber代替手段は発行人の分類名と証明書通し番号で受取人の証明書を特定します。 RecipientKeyIdentifierは以下で説明されます。 encryptedKeyは満足している暗号化を暗号化するという結果です。

Housley                     Standards Track                    [Page 21]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[21ページ]RFC3369

      key in the pairwise key-encryption key generated using the key
      agreement algorithm.  Implementations MUST support both
      alternatives for specifying the recipient's certificate.

対状主要な暗号化キーのキーは、使用が主要な協定アルゴリズムであると生成しました。 実装は受取人の証明書を指定するための両方の代替手段をサポートしなければなりません。

   The fields of type RecipientKeyIdentifier have the following
   meanings:

タイプRecipientKeyIdentifierの分野には、以下の意味があります:

      subjectKeyIdentifier identifies the recipient's certificate by the
      X.509 subjectKeyIdentifier extension value.

subjectKeyIdentifierはX.509 subjectKeyIdentifier拡大価値で受取人の証明書を特定します。

      date is optional.  When present, the date specifies which of the
      recipient's previously distributed UKMs was used by the sender.

期日は任意です。 存在しているとき、日付は、受取人の以前に分配されたUKMsのどれが送付者によって使用されたかを指定します。

      other is optional.  When present, this field contains additional
      information used by the recipient to locate the public keying
      material used by the sender.

もう一方は任意です。 存在しているとき、この分野は送付者によって使用された材料を合わせる公衆の居場所を見つけるのに受取人によって使用された追加情報を含んでいます。

6.2.3  KEKRecipientInfo Type

6.2.3 KEKRecipientInfoはタイプします。

   Recipient information using previously distributed symmetric keys is
   represented in the type KEKRecipientInfo.  Each instance of
   KEKRecipientInfo will transfer the content-encryption key to one or
   more recipients who have the previously distributed key-encryption
   key.

以前に分配された対称鍵を使用する受取人情報がタイプKEKRecipientInfoで表されます。 KEKRecipientInfoの各インスタンスは以前に分配された主要な暗号化キーを持っている1人以上の受取人にとって、主要な満足している暗号化を移すでしょう。

      KEKRecipientInfo ::= SEQUENCE {
        version CMSVersion,  -- always set to 4
        kekid KEKIdentifier,
        keyEncryptionAlgorithm KeyEncryptionAlgorithmIdentifier,
        encryptedKey EncryptedKey }

KEKRecipientInfo:、:= 系列バージョンCMSVersion--いつも4kekid KEKIdentifier、keyEncryptionAlgorithm KeyEncryptionAlgorithmIdentifier、encryptedKey EncryptedKeyにセットしてください。

      KEKIdentifier ::= SEQUENCE {
        keyIdentifier OCTET STRING,
        date GeneralizedTime OPTIONAL,
        other OtherKeyAttribute OPTIONAL }

KEKIdentifier:、:= 系列keyIdentifier OCTET STRING、日付GeneralizedTime OPTIONAL、他のOtherKeyAttribute OPTIONAL

   The fields of type KEKRecipientInfo have the following meanings:

タイプKEKRecipientInfoの分野には、以下の意味があります:

      version is the syntax version number.  It MUST always be 4.

バージョンは構文バージョン番号です。 いつもそれは4であるに違いありません。

      kekid specifies a symmetric key-encryption key that was previously
      distributed to the sender and one or more recipients.

kekidは以前に送付者と1人以上の受取人に分配された左右対称の主要な暗号化キーを指定します。

      keyEncryptionAlgorithm identifies the key-encryption algorithm,
      and any associated parameters, used to encrypt the content-
      encryption key with the key-encryption key.  The key-encryption
      process is described in Section 6.4.

keyEncryptionAlgorithmは主要な暗号化アルゴリズム、および主要な暗号化キーによって主要な内容暗号化を暗号化するのにおいて中古のどんな関連パラメタも特定します。 主要な暗号化プロセスはセクション6.4で説明されます。

Housley                     Standards Track                    [Page 22]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[22ページ]RFC3369

      encryptedKey is the result of encrypting the content-encryption
      key in the key-encryption key.

encryptedKeyは主要な暗号化キーで主要な満足している暗号化を暗号化するという結果です。

   The fields of type KEKIdentifier have the following meanings:

タイプKEKIdentifierの分野には、以下の意味があります:

      keyIdentifier identifies the key-encryption key that was
      previously distributed to the sender and one or more recipients.

keyIdentifierは以前に送付者と1人以上の受取人に分配された主要な暗号化キーを特定します。

      date is optional.  When present, the date specifies a single key-
      encryption key from a set that was previously distributed.

期日は任意です。 存在しているとき、日付は以前に分配されたセットから主要なただ一つの主要な暗号化を指定します。

      other is optional.  When present, this field contains additional
      information used by the recipient to determine the key-encryption
      key used by the sender.

もう一方は任意です。 存在しているとき、この分野は送付者によって使用された主要な暗号化キーを決定するのに受取人によって使用された追加情報を含んでいます。

6.2.4  PasswordRecipientInfo Type

6.2.4 PasswordRecipientInfoはタイプします。

   Recipient information using a password or shared secret value is
   represented in the type PasswordRecipientInfo.  Each instance of
   PasswordRecipientInfo will transfer the content-encryption key to one
   or more recipients who possess the password or shared secret value.

パスワードを使用する受取人情報か共有秘密キー値がタイプPasswordRecipientInfoで表されます。 PasswordRecipientInfoの各インスタンスはパスワードか共有秘密キー値を持っている1人以上の受取人にとって、主要な満足している暗号化を移すでしょう。

   The PasswordRecipientInfo Type is specified in RFC 3211 [PWRI].  The
   PasswordRecipientInfo structure is repeated here for completeness.

PasswordRecipientInfo TypeはRFC3211[PWRI]で指定されます。 PasswordRecipientInfo構造は完全性のためにここで繰り返されます。

      PasswordRecipientInfo ::= SEQUENCE {
        version CMSVersion,   -- Always set to 0
        keyDerivationAlgorithm [0] KeyDerivationAlgorithmIdentifier
                                   OPTIONAL,
        keyEncryptionAlgorithm KeyEncryptionAlgorithmIdentifier,
        encryptedKey EncryptedKey }

PasswordRecipientInfo:、:= 系列バージョンCMSVersion--いつも0keyDerivationAlgorithm[0]KeyDerivationAlgorithmIdentifier OPTIONAL、keyEncryptionAlgorithm KeyEncryptionAlgorithmIdentifier、encryptedKey EncryptedKeyにセットしてください。

   The fields of type PasswordRecipientInfo have the following meanings:

タイプPasswordRecipientInfoの分野には、以下の意味があります:

      version is the syntax version number.  It MUST always be 0.

バージョンは構文バージョン番号です。 いつもそれは0であるに違いありません。

      keyDerivationAlgorithm identifies the key-derivation algorithm,
      and any associated parameters, used to derive the key-encryption
      key from the password or shared secret value.  If this field is
      absent, the key-encryption key is supplied from an external
      source, for example a hardware crypto token such as a smart card.

keyDerivationAlgorithmは主要な誘導アルゴリズム、およびどんな関連パラメタも特定します、パスワードか共有秘密キー値から主要な主要な暗号化を引き出すのにおいて、使用されています。 この分野が欠けるなら、外部電源(例えば、スマートカードなどのハードウェア暗号トークン)から主要な暗号化キーを供給します。

      keyEncryptionAlgorithm identifies the encryption algorithm, and
      any associated parameters, used to encrypt the content-encryption
      key with the key-encryption key.

keyEncryptionAlgorithmは主要な暗号化キーによって主要な満足している暗号化を暗号化するのに使用される暗号化アルゴリズム、およびどんな関連パラメタも特定します。

      encryptedKey is the result of encrypting the content-encryption
      key with the key-encryption key.

encryptedKeyは主要な暗号化キーによって主要な満足している暗号化を暗号化するという結果です。

Housley                     Standards Track                    [Page 23]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[23ページ]RFC3369

6.2.5  OtherRecipientInfo Type

6.2.5 OtherRecipientInfoはタイプします。

   Recipient information for additional key management techniques are
   represented in the type OtherRecipientInfo.  The OtherRecipientInfo
   type allows key management techniques beyond key transport, key
   agreement, previously distributed symmetric key-encryption keys, and
   password-based key management to be specified in future documents.
   An object identifier uniquely identifies such key management
   techniques.

追加かぎ管理のテクニックのための受取人情報はタイプOtherRecipientInfoで表されます。 OtherRecipientInfoタイプは、主要な輸送、主要な協定、以前に分配された左右対称の主要な暗号化キー、およびパスワードを拠点とするかぎ管理を超えたかぎ管理のテクニックが将来のドキュメントで指定されるのを許容します。 オブジェクト識別子は唯一そのようなかぎ管理のテクニックを特定します。

      OtherRecipientInfo ::= SEQUENCE {
        oriType OBJECT IDENTIFIER,
        oriValue ANY DEFINED BY oriType }

OtherRecipientInfo:、:= 系列oriTypeオブジェクト識別子、oriTypeによって少しも定義されたoriValue

   The fields of type OtherRecipientInfo have the following meanings:

タイプOtherRecipientInfoの分野には、以下の意味があります:

      oriType identifies the key management technique.

oriTypeはかぎ管理のテクニックを特定します。

      oriValue contains the protocol data elements needed by a recipient
      using the identified key management technique.

oriValueは特定されたかぎ管理のテクニックを使用することで受取人によって必要とされたプロトコルデータ要素を含んでいます。

6.3  Content-encryption Process

6.3 満足している暗号化プロセス

   The content-encryption key for the desired content-encryption
   algorithm is randomly generated.  The data to be protected is padded
   as described below, then the padded data is encrypted using the
   content-encryption key.  The encryption operation maps an arbitrary
   string of octets (the data) to another string of octets (the
   ciphertext) under control of a content-encryption key.  The encrypted
   data is included in the envelopedData encryptedContentInfo
   encryptedContent OCTET STRING.

必要な満足している暗号化アルゴリズムに、主要な満足している暗号化は手当たりしだいに生成されます。 保護されるべきデータが以下で説明されるようにそっと歩いている、そして、そっと歩いているデータは、満足している暗号化キーを使用することで暗号化されています。 暗号化操作は満足している暗号化キーで制御された八重奏(暗号文)の別のストリングに八重奏(データ)の任意のストリングを写像します。 暗号化されたデータはenvelopedData encryptedContentInfo encryptedContent OCTET STRINGに含まれています。

   Some content-encryption algorithms assume the input length is a
   multiple of k octets, where k is greater than one.  For such
   algorithms, the input shall be padded at the trailing end with
   k-(lth mod k) octets all having value k-(lth mod k), where lth is
   the length of the input.  In other words, the input is padded at
   the trailing end with one of the following strings:

いくつかの満足している暗号化アルゴリズムが、kが1以上であるところで入力の長さがk八重奏の倍数であると仮定します。 そのようなアルゴリズムにおいて、入力は引きずっている終わりに値k(lthモッズk)を持っているk(lthモッズk)八重奏ですべて、水増しされるものとします。そこでは、lthが入力の長さです。 言い換えれば、入力は引きずっている終わりに以下のストリングの1つで水増しされます:

                     01 -- if lth mod k = k-1
                  02 02 -- if lth mod k = k-2
                      .
                      .
                      .
            k k ... k k -- if lth mod k = 0

01はlthモッズkがk-1 02 02と等しいならlthモッズkであるならlthモッズk=0であるならk-2…k k…k kと等しいです。

Housley                     Standards Track                    [Page 24]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[24ページ]RFC3369

   The padding can be removed unambiguously since all input is padded,
   including input values that are already a multiple of the block size,
   and no padding string is a suffix of another.  This padding method is
   well defined if and only if k is less than 256.

明白に、既にブロック・サイズの倍数である入力値を含んでいて、すべての入力がそっと歩いていて、どんな詰め物ストリングも別のものの接尾語でないので、詰め物を取り除くことができます。 この詰め物メソッドがよく定義される、kは256以下にすぎません。

6.4  Key-encryption Process

6.4 主要な暗号化プロセス

   The input to the key-encryption process -- the value supplied to the
   recipient's key-encryption algorithm -- is just the "value" of the
   content-encryption key.

主要な暗号化プロセスへの入力(受取人の主要な暗号化アルゴリズムに供給された値)はまさしく満足している暗号化キーの「値」です。

   Any of the aforementioned key management techniques can be used for
   each recipient of the same encrypted content.

同じ暗号化された内容の各受取人に前述のかぎ管理のテクニックのいずれも使用できます。

7.  Digested-data Content Type

7. 読みこなされたデータcontent type

   The digested-data content type consists of content of any type and a
   message digest of the content.

読みこなされたデータcontent typeはどんなタイプの内容と内容のメッセージダイジェストからも成ります。

   Typically, the digested-data content type is used to provide content
   integrity, and the result generally becomes an input to the
   enveloped-data content type.

通常、読みこなされたデータcontent typeは満足している保全を提供するのに使用されます、そして、一般に、結果はおおわれたデータcontent typeへの入力になります。

   The following steps construct digested-data:

以下のステップは読みこなされたデータを構成します:

      1.  A message digest is computed on the content with a message-
      digest algorithm.

1. メッセージダイジェストは内容でメッセージダイジェストアルゴリズムで計算されます。

      2.  The message-digest algorithm and the message digest are
      collected together with the content into a DigestedData value.

2. メッセージダイジェストアルゴリズムとメッセージダイジェストは内容と共にDigestedData値に集められます。

   A recipient verifies the message digest by comparing the message
   digest to an independently computed message digest.

受取人は、独自に計算されたメッセージダイジェストにメッセージダイジェストをたとえることによって、メッセージダイジェストを確かめます。

   The following object identifier identifies the digested-data content
   type:

以下のオブジェクト識別子は読みこなされたデータcontent typeを特定します:

      id-digestedData OBJECT IDENTIFIER ::= { iso(1) member-body(2)
          us(840) rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs7(7) 5 }

イド-digestedDataオブジェクト識別子:、:= iso(1)は(2) 私たち(840)rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs7(7)5をメンバーと同じくらい具体化させます。

Housley                     Standards Track                    [Page 25]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[25ページ]RFC3369

   The digested-data content type shall have ASN.1 type DigestedData:

読みこなされたデータcontent typeで、ASN.1はDigestedDataをタイプするものとします:

      DigestedData ::= SEQUENCE {
        version CMSVersion,
        digestAlgorithm DigestAlgorithmIdentifier,
        encapContentInfo EncapsulatedContentInfo,
        digest Digest }

DigestedData:、:= 系列バージョンCMSVersion(digestAlgorithm DigestAlgorithmIdentifier、encapContentInfo EncapsulatedContentInfo)はDigestを読みこなします。

      Digest ::= OCTET STRING

以下を読みこなしてください:= 八重奏ストリング

   The fields of type DigestedData have the following meanings:

タイプDigestedDataの分野には、以下の意味があります:

      version is the syntax version number.  If the encapsulated content
      type is id-data, then the value of version MUST be 0; however, if
      the encapsulated content type is other than id-data, then the
      value of version MUST be 2.

バージョンは構文バージョン番号です。 カプセル化されたcontent typeがイドデータであるなら、バージョンの値は0でなければなりません。 しかしながら、イドデータを除いて、カプセル化されたcontent typeがあるなら、バージョンの値は2でなければなりません。

      digestAlgorithm identifies the message digest algorithm, and any
      associated parameters, under which the content is digested.  The
      message-digesting process is the same as in Section 5.4 in the
      case when there are no signed attributes.

digestAlgorithmはメッセージダイジェストアルゴリズム、およびどんな関連パラメタも特定します。(内容はパラメタで読みこなされます)。 属性が署名されないとき、メッセージを読みこなすプロセスは場合でセクション5.4と同じです。

      encapContentInfo is the content that is digested, as defined in
      section 5.2.

encapContentInfoはセクション5.2で定義されるように読みこなされる内容です。

      digest is the result of the message-digesting process.

ダイジェストはメッセージ読みこなすプロセスの結果です。

   The ordering of the digestAlgorithm field, the encapContentInfo
   field, and the digest field makes it possible to process a
   DigestedData value in a single pass.

digestAlgorithm分野、encapContentInfo分野、およびダイジェスト分野の注文で、単一のパスでDigestedData値を処理するのは可能になります。

8.  Encrypted-data Content Type

8. 暗号化されたデータcontent type

   The encrypted-data content type consists of encrypted content of any
   type.  Unlike the enveloped-data content type, the encrypted-data
   content type has neither recipients nor encrypted content-encryption
   keys.  Keys MUST be managed by other means.

暗号化されたデータcontent typeはどんなタイプの暗号化された内容からも成ります。 おおわれたデータcontent typeと異なって、暗号化されたデータcontent typeは受取人も暗号化された満足している暗号化キーも持っていません。 他の手段でキーを管理しなければなりません。

   The typical application of the encrypted-data content type will be to
   encrypt the content of the data content type for local storage,
   perhaps where the encryption key is derived from a password.

暗号化されたデータcontent typeの主用途は地方のストレージのためにデータcontent typeの内容を暗号化することでしょう、恐らくパスワードから暗号化キーを得るところで。

   The following object identifier identifies the encrypted-data content
   type:

以下のオブジェクト識別子は暗号化されたデータcontent typeを特定します:

      id-encryptedData OBJECT IDENTIFIER ::= { iso(1) member-body(2)
          us(840) rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs7(7) 6 }

イド-encryptedDataオブジェクト識別子:、:= iso(1)は(2) 私たち(840)rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs7(7)6をメンバーと同じくらい具体化させます。

Housley                     Standards Track                    [Page 26]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[26ページ]RFC3369

   The encrypted-data content type shall have ASN.1 type EncryptedData:

暗号化されたデータcontent typeで、ASN.1はEncryptedDataをタイプするものとします:

      EncryptedData ::= SEQUENCE {
        version CMSVersion,
        encryptedContentInfo EncryptedContentInfo,
        unprotectedAttrs [1] IMPLICIT UnprotectedAttributes OPTIONAL }

EncryptedData:、:= 系列バージョンCMSVersion、encryptedContentInfo EncryptedContentInfo、unprotectedAttrs[1]IMPLICIT UnprotectedAttributes OPTIONAL

   The fields of type EncryptedData have the following meanings:

タイプEncryptedDataの分野には、以下の意味があります:

      version is the syntax version number.  If unprotectedAttrs is
      present, then version MUST be 2.  If unprotectedAttrs is absent,
      then version MUST be 0.

バージョンは構文バージョン番号です。 unprotectedAttrsが存在しているなら、バージョンは2であるに違いありません。 unprotectedAttrsが欠けるなら、バージョンは0であるに違いありません。

      encryptedContentInfo is the encrypted content information, as
      defined in Section 6.1.

encryptedContentInfoはセクション6.1で定義されるように暗号化された満足している情報です。

      unprotectedAttrs is a collection of attributes that are not
      encrypted.  The field is optional.  Useful attribute types are
      defined in Section 11.

unprotectedAttrsは暗号化されなかった属性の収集です。 分野は任意です。 役に立つ属性タイプはセクション11で定義されます。

9.  Authenticated-data Content Type

9. 認証されたデータcontent type

   The authenticated-data content type consists of content of any type,
   a message authentication code (MAC), and encrypted authentication
   keys for one or more recipients.  The combination of the MAC and one
   encrypted authentication key for a recipient is necessary for that
   recipient to verify the integrity of the content.  Any type of
   content can be integrity protected for an arbitrary number of
   recipients.

認証されたデータcontent typeはどんなタイプの内容、メッセージ確認コード(MAC)、および1人以上の受取人のための暗号化認証キーからも成ります。 その受取人が内容の保全について確かめるのにMACと受取人にとって、主要な1つの暗号化認証の組み合わせが必要です。 どんなタイプの内容も受取人の特殊活字の数字のために保護された保全であるかもしれません。

   The process by which authenticated-data is constructed involves the
   following steps:

認証されたデータが構成されるプロセスは以下のステップにかかわります:

      1.  A message-authentication key for a particular message-
      authentication algorithm is generated at random.

1. 特定のメッセージ認証アルゴリズムに、主要な通報認証は無作為に生成されます。

      2.  The message-authentication key is encrypted for each
      recipient.  The details of this encryption depend on the key
      management algorithm used.

2. 通報認証キーは各受取人のために暗号化されます。 この暗号化の詳細は使用されるかぎ管理アルゴリズムによります。

      3.  For each recipient, the encrypted message-authentication key
      and other recipient-specific information are collected into a
      RecipientInfo value, defined in Section 6.2.

3. 各受取人に関しては、暗号化された通報認証主要で他の受取人特殊情報はセクション6.2で定義されたRecipientInfo値に集められます。

      4.  Using the message-authentication key, the originator computes
      a MAC value on the content.  If the originator is authenticating
      any information in addition to the content (see Section 9.2), a

4. 通報認証キーを使用して、創始者は内容のMAC値を計算します。 創始者が内容(セクション9.2を見る)、aに加えて何か情報を認証しているなら

Housley                     Standards Track                    [Page 27]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[27ページ]RFC3369

      message digest is calculated on the content, the message digest of
      the content and the other information are authenticated using the
      message-authentication key, and the result becomes the "MAC
      value."

メッセージダイジェストは内容で計算されます、そして、内容のメッセージダイジェストと他の情報は通報認証キーを使用することで認証されます、そして、結果は「MAC値」になります。

9.1  AuthenticatedData Type

9.1 AuthenticatedDataはタイプします。

   The following object identifier identifies the authenticated-data
   content type:

以下のオブジェクト識別子は認証されたデータcontent typeを特定します:

      id-ct-authData OBJECT IDENTIFIER ::= { iso(1) member-body(2)
          us(840) rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs-9(9) smime(16)
          ct(1) 2 }

イドct authData、オブジェクト識別子:、:= iso(1)は(2) 私たち(840)rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs-9(9) smime(16)ct(1)2をメンバーと同じくらい具体化させます。

   The authenticated-data content type shall have ASN.1 type
   AuthenticatedData:

認証されたデータcontent typeで、ASN.1はAuthenticatedDataをタイプするものとします:

      AuthenticatedData ::= SEQUENCE {
        version CMSVersion,
        originatorInfo [0] IMPLICIT OriginatorInfo OPTIONAL,
        recipientInfos RecipientInfos,
        macAlgorithm MessageAuthenticationCodeAlgorithm,
        digestAlgorithm [1] DigestAlgorithmIdentifier OPTIONAL,
        encapContentInfo EncapsulatedContentInfo,
        authAttrs [2] IMPLICIT AuthAttributes OPTIONAL,
        mac MessageAuthenticationCode,
        unauthAttrs [3] IMPLICIT UnauthAttributes OPTIONAL }

AuthenticatedData:、:= 系列バージョンCMSVersion、originatorInfo[0]IMPLICIT OriginatorInfo OPTIONAL、recipientInfos RecipientInfos、macAlgorithm MessageAuthenticationCodeAlgorithm、digestAlgorithm[1]DigestAlgorithmIdentifier OPTIONAL、encapContentInfo EncapsulatedContentInfo authAttrs[2]IMPLICIT AuthAttributes OPTIONAL、mac MessageAuthenticationCode、unauthAttrs[3]IMPLICIT UnauthAttributes OPTIONAL

      AuthAttributes ::= SET SIZE (1..MAX) OF Attribute

AuthAttributes:、:= 属性のサイズ(1..MAX)を設定してください。

      UnauthAttributes ::= SET SIZE (1..MAX) OF Attribute

UnauthAttributes:、:= 属性のサイズ(1..MAX)を設定してください。

      MessageAuthenticationCode ::= OCTET STRING

MessageAuthenticationCode:、:= 八重奏ストリング

   The fields of type AuthenticatedData have the following meanings:

タイプAuthenticatedDataの分野には、以下の意味があります:

      version is the syntax version number.  The version MUST be
      assigned as follows:

バージョンは構文バージョン番号です。 以下の通りバージョンを割り当てなければなりません:

         IF ((originatorInfo is present) AND
             (any version 2 attribute certificates are present))
         THEN version is 1
         ELSE version is 0

(originatorInfoは存在しています)AND(どんなバージョン2属性証明書も存在している)THENバージョンが1つのELSEバージョンが0であるということであるなら

      originatorInfo optionally provides information about the
      originator.  It is present only if required by the key management
      algorithm.  It MAY contain certificates, attribute certificates,
      and CRLs, as defined in Section 6.1.

originatorInfoは任意に創始者の情報を提供します。 それは必要なら単にかぎ管理アルゴリズムで存在しています。 それはセクション6.1で定義されるように証明書、属性証明書、およびCRLsを含むかもしれません。

Housley                     Standards Track                    [Page 28]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[28ページ]RFC3369

      recipientInfos is a collection of per-recipient information, as
      defined in Section 6.1.  There MUST be at least one element in the
      collection.

recipientInfosはセクション6.1で定義されるように1受取人あたりの情報の収集です。 収集には少なくとも1つの要素があるに違いありません。

      macAlgorithm is a message authentication code (MAC) algorithm
      identifier.  It identifies the MAC algorithm, along with any
      associated parameters, used by the originator.  Placement of the
      macAlgorithm field facilitates one-pass processing by the
      recipient.

macAlgorithmはメッセージ確認コード(MAC)アルゴリズム識別子です。 それは創始者によって使用されたどんな関連パラメタに伴うMACアルゴリズムも特定します。 macAlgorithm分野のプレースメントは受取人による1パスの処理を容易にします。

      digestAlgorithm identifies the message digest algorithm, and any
      associated parameters, used to compute a message digest on the
      encapsulated content if authenticated attributes are present.  The
      message digesting process is described in Section 9.2.  Placement
      of the digestAlgorithm field facilitates one-pass processing by
      the recipient.  If the digestAlgorithm field is present, then the
      authAttrs field MUST also be present.

digestAlgorithmは認証された属性が存在しているならカプセル化された内容でメッセージダイジェストを計算するのに使用されるメッセージダイジェストアルゴリズム、およびどんな関連パラメタも特定します。 メッセージ読みこなすプロセスはセクション9.2で説明されます。 digestAlgorithm分野のプレースメントは受取人による1パスの処理を容易にします。 また、digestAlgorithm分野が存在しているなら、authAttrs分野も存在していなければなりません。

      encapContentInfo is the content that is authenticated, as defined
      in section 5.2.

encapContentInfoはセクション5.2で定義されるように認証される内容です。

      authAttrs is a collection of authenticated attributes.  The
      authAttrs structure is optional, but it MUST be present if the
      content type of the EncapsulatedContentInfo value being
      authenticated is not id-data.  If the authAttrs field is present,
      then the digestAlgorithm field MUST also be present.  The
      AuthAttributes structure MUST be DER encoded, even if the rest of
      the structure is BER encoded.  Useful attribute types are defined
      in Section 11.  If the authAttrs field is present, it MUST
      contain, at a minimum, the following two attributes:

authAttrsは認証された属性の収集です。 authAttrs構造は任意ですが、認証されるEncapsulatedContentInfo価値のcontent typeがイドデータでないなら存在していなければなりません。 また、authAttrs分野が存在しているなら、digestAlgorithm分野も存在していなければなりません。 AuthAttributes構造は構造の残りがコード化されたBERであってもコード化されたDERであるに違いありません。 役に立つ属性タイプはセクション11で定義されます。 authAttrs分野が存在しているなら、最小限で以下の2つの属性を含まなければなりません:

         A content-type attribute having as its value the content type
         of the EncapsulatedContentInfo value being authenticated.
         Section 11.1 defines the content-type attribute.

値として認証されるEncapsulatedContentInfo価値のcontent typeがあるcontent type属性。 セクション11.1はcontent type属性を定義します。

         A message-digest attribute, having as its value the message
         digest of the content.  Section 11.2 defines the message-digest
         attribute.

値として内容のメッセージダイジェストがあるメッセージダイジェスト属性。 セクション11.2はメッセージダイジェスト属性を定義します。

      mac is the message authentication code.

macはメッセージ確認コードです。

      unauthAttrs is a collection of attributes that are not
      authenticated.  The field is optional.  To date, no attributes
      have been defined for use as unauthenticated attributes, but other
      useful attribute types are defined in Section 11.

unauthAttrsは認証されない属性の収集です。 分野は任意です。 これまで、属性は全く使用のために非認証された属性と定義されていませんが、他の役に立つ属性タイプはセクション11で定義されます。

Housley                     Standards Track                    [Page 29]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[29ページ]RFC3369

9.2  MAC Generation

9.2MAC世代

   The MAC calculation process computes a message authentication code
   (MAC) on either the content being authenticated or a message digest
   of content being authenticated together with the originator's
   authenticated attributes.

MAC計算過程は創始者の認証された属性と共に認証される内容の認証される内容かメッセージダイジェストのどちらかでメッセージ確認コードを計算します(MAC)。

   If authAttrs field is absent, the input to the MAC calculation
   process is the value of the encapContentInfo eContent OCTET STRING.
   Only the octets comprising the value of the eContent OCTET STRING are
   input to the MAC algorithm; the tag and the length octets are
   omitted.  This has the advantage that the length of the content being
   authenticated need not be known in advance of the MAC generation
   process.

authAttrs分野が欠けるなら、MAC計算過程への入力はencapContentInfo eContent OCTET STRINGの値です。 eContent OCTET STRINGの値を包括する八重奏だけがMACアルゴリズムに入力されます。 タグと長さの八重奏は省略されます。 これには、内容の長さが認証される場合MAC発生経過の前に知られている必要はない利点があります。

   If authAttrs field is present, the content-type attribute (as
   described in Section 11.1) and the message-digest attribute (as
   described in section 11.2) MUST be included, and the input to the MAC
   calculation process is the DER encoding of authAttrs.  A separate
   encoding of the authAttrs field is performed for message digest
   calculation.  The IMPLICIT [2] tag in the authAttrs field is not used
   for the DER encoding, rather an EXPLICIT SET OF tag is used.  That
   is, the DER encoding of the SET OF tag, rather than of the IMPLICIT
   [2] tag, is to be included in the message digest calculation along
   with the length and content octets of the authAttrs value.

authAttrs分野が存在しているなら、content type属性(セクション11.1で説明されるように)とメッセージダイジェスト属性(セクション11.2で説明されるように)を含まなければなりません、そして、MAC計算過程への入力はauthAttrsのDERコード化です。 authAttrs分野の別々のコード化はメッセージダイジェスト計算のために実行されます。 authAttrs分野のIMPLICIT[2]タグはDERコード化に使用されないで、むしろEXPLICIT SET OFタグは使用されています。 それは、DERがIMPLICIT[2]タグについてというよりむしろSET OFタグをコード化して、あって、authAttrs価値の長さと満足している八重奏に伴うメッセージダイジェスト計算に含まれることになっています。

   The message digest calculation process computes a message digest on
   the content being authenticated.  The initial input to the message
   digest calculation process is the "value" of the encapsulated content
   being authenticated.  Specifically, the input is the encapContentInfo
   eContent OCTET STRING to which the authentication process is applied.
   Only the octets comprising the value of the encapContentInfo eContent
   OCTET STRING are input to the message digest algorithm, not the tag
   or the length octets.  This has the advantage that the length of the
   content being authenticated need not be known in advance.  Although
   the encapContentInfo eContent OCTET STRING tag and length octets are
   not included in the message digest calculation, they are still
   protected by other means.  The length octets are protected by the
   nature of the message digest algorithm since it is computationally
   infeasible to find any two distinct contents of any length that have
   the same message digest.

メッセージダイジェスト計算過程は認証される内容でメッセージダイジェストを計算します。 メッセージダイジェスト計算過程への初期の入力は認証されるカプセル化された内容の「値」です。 明確に、入力は認証過程が適用されているencapContentInfo eContent OCTET STRINGです。 encapContentInfo eContent OCTET STRINGの値を包括する八重奏だけがタグか長さの八重奏ではなく、メッセージダイジェストアルゴリズムに入力されます。 これには、内容の長さが認証される場合あらかじめ知られている必要はない利点があります。 encapContentInfo eContent OCTET STRINGタグと長さの八重奏はメッセージダイジェスト計算に含まれていませんが、それらは他の手段でまだ保護されています。 同じメッセージダイジェストを持っているどんな長さのどんな2つの異なった内容も見つけるのが計算上実行不可能であるので、長さの八重奏はメッセージダイジェストアルゴリズムの本質によって保護されます。

   The input to the MAC calculation process includes the MAC input data,
   defined above, and an authentication key conveyed in a recipientInfo
   structure.  The details of MAC calculation depend on the MAC
   algorithm employed (e.g., HMAC).  The object identifier, along with
   any parameters, that specifies the MAC algorithm employed by the

MAC計算過程への入力は上で定義されたMAC入力データ、およびrecipientInfo構造を運ばれた認証キーを含んでいます。 MAC計算の詳細は使われたMACアルゴリズム(例えば、HMAC)によります。 どんなパラメタに伴う採用していた状態でMACアルゴリズムを指定するオブジェクト識別子

Housley                     Standards Track                    [Page 30]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[30ページ]RFC3369

   originator is carried in the macAlgorithm field.  The MAC value
   generated by the originator is encoded as an OCTET STRING and carried
   in the mac field.

創始者はmacAlgorithm分野で運ばれます。 創始者によって生成されたMAC値は、OCTET STRINGとしてコード化されて、mac分野で運ばれます。

9.3  MAC Verification

9.3 MAC検証

   The input to the MAC verification process includes the input data
   (determined based on the presence or absence of the authAttrs field,
   as defined in 9.2), and the authentication key conveyed in
   recipientInfo.  The details of the MAC verification process depend on
   the MAC algorithm employed.

MAC検証プロセスへの入力は入力データ(authAttrs分野の存在か欠如に基づいて、9.2で定義されるように、決定する)、およびrecipientInfoで伝えられた認証キーを含んでいます。 MAC検証プロセスの細部は使われたMACアルゴリズムによります。

   The recipient MUST NOT rely on any MAC values or message digest
   values computed by the originator.  The content is authenticated as
   described in section 9.2.  If the originator includes authenticated
   attributes, then the content of the authAttrs is authenticated as
   described in section 9.2.  For authentication to succeed, the MAC
   value calculated by the recipient MUST be the same as the value of
   the mac field.  Similarly, for authentication to succeed when the
   authAttrs field is present, the content message digest value
   calculated by the recipient MUST be the same as the message digest
   value included in the authAttrs message-digest attribute.

受取人は創始者によって計算された少しのMAC値やメッセージダイジェスト値も当てにしてはいけません。 内容はセクション9.2で説明されるように認証されます。 創始者が認証された属性を入れるなら、authAttrsの内容はセクション9.2で説明されるように認証されます。 認証が成功するように、受取人によって計算されたMAC値はmac分野の値と同じでなければなりません。 同様に、authAttrs分野が存在しているとき、認証が成功するように、受取人によって計算された満足しているメッセージダイジェスト値はauthAttrsメッセージダイジェスト属性にメッセージダイジェスト値を含んでいるのと同じでなければなりません。

   If the AuthenticatedData includes authAttrs, then the content-type
   attribute value MUST match the AuthenticatedData encapContentInfo
   eContentType value.

AuthenticatedDataがauthAttrsを含んでいるなら、content type属性値はAuthenticatedData encapContentInfo eContentType値に合わなければなりません。

10.  Useful Types

10. 役に立つタイプ

   This section is divided into two parts.  The first part defines
   algorithm identifiers, and the second part defines other useful
   types.

このセクションは2つの部品に分割されます。 最初の部分はアルゴリズム識別子を定義します、そして、第二部は他の役に立つタイプを定義します。

10.1  Algorithm Identifier Types

10.1 アルゴリズム識別子タイプ

   All of the algorithm identifiers have the same type:
   AlgorithmIdentifier.  The definition of AlgorithmIdentifier is taken
   from X.509 [X.509-88].

アルゴリズム識別子のすべてには、同じタイプがあります: AlgorithmIdentifier。 X.509[X.509-88]からAlgorithmIdentifierの定義を取ります。

   There are many alternatives for each algorithm type.

それぞれのアルゴリズムタイプにおける多くの選択肢があります。

10.1.1  DigestAlgorithmIdentifier

10.1.1 DigestAlgorithmIdentifier

   The DigestAlgorithmIdentifier type identifies a message-digest
   algorithm.  Examples include SHA-1, MD2, and MD5.  A message-digest
   algorithm maps an octet string (the content) to another octet string
   (the message digest).

DigestAlgorithmIdentifierタイプはメッセージダイジェストアルゴリズムを特定します。 例はSHA-1、MD2、およびMD5を含んでいます。 メッセージダイジェストアルゴリズムは別の八重奏ストリング(メッセージダイジェスト)に八重奏ストリング(内容)を写像します。

Housley                     Standards Track                    [Page 31]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[31ページ]RFC3369

      DigestAlgorithmIdentifier ::= AlgorithmIdentifier

DigestAlgorithmIdentifier:、:= AlgorithmIdentifier

10.1.2  SignatureAlgorithmIdentifier

10.1.2 SignatureAlgorithmIdentifier

   The SignatureAlgorithmIdentifier type identifies a signature
   algorithm.  Examples include RSA, DSA, and ECDSA.  A signature
   algorithm supports signature generation and verification operations.
   The signature generation operation uses the message digest and the
   signer's private key to generate a signature value.  The signature
   verification operation uses the message digest and the signer's
   public key to determine whether or not a signature value is valid.
   Context determines which operation is intended.

SignatureAlgorithmIdentifierタイプは署名アルゴリズムを特定します。 例はRSA、DSA、およびECDSAを含んでいます。 署名アルゴリズムは、署名世代と検証が操作であるとサポートします。 署名世代操作は、署名が値であると生成するのにメッセージダイジェストと署名者の秘密鍵を使用します。 署名照合操作は、署名値が有効であるかどうか決定するのにメッセージダイジェストと署名者の公開鍵を使用します。 文脈は、どの操作が意図するかを決定します。

      SignatureAlgorithmIdentifier ::= AlgorithmIdentifier

SignatureAlgorithmIdentifier:、:= AlgorithmIdentifier

10.1.3  KeyEncryptionAlgorithmIdentifier

10.1.3 KeyEncryptionAlgorithmIdentifier

   The KeyEncryptionAlgorithmIdentifier type identifies a key-encryption
   algorithm used to encrypt a content-encryption key.  The encryption
   operation maps an octet string (the key) to another octet string (the
   encrypted key) under control of a key-encryption key.  The decryption
   operation is the inverse of the encryption operation.  Context
   determines which operation is intended.

KeyEncryptionAlgorithmIdentifierタイプは満足している暗号化キーを暗号化するのに使用される主要な暗号化アルゴリズムを特定します。 暗号化操作は主要な暗号化キーのコントロールの下における別の八重奏ストリング(暗号化されたキー)に八重奏ストリング(キー)を写像します。 復号化操作は暗号化操作の逆です。 文脈は、どの操作が意図するかを決定します。

   The details of encryption and decryption depend on the key management
   algorithm used.  Key transport, key agreement, previously distributed
   symmetric key-encrypting keys, and symmetric key-encrypting keys
   derived from passwords are supported.

暗号化と復号化の詳細は使用されるかぎ管理アルゴリズムによります。 主要な輸送(主要な協定)は以前に左右対称のキーを暗号化するキーを分配しました、そして、パスワードから得られた左右対称のキーを暗号化するキーは支えられます。

      KeyEncryptionAlgorithmIdentifier ::= AlgorithmIdentifier

KeyEncryptionAlgorithmIdentifier:、:= AlgorithmIdentifier

10.1.4  ContentEncryptionAlgorithmIdentifier

10.1.4 ContentEncryptionAlgorithmIdentifier

   The ContentEncryptionAlgorithmIdentifier type identifies a content-
   encryption algorithm.  Examples include Triple-DES and RC2.  A
   content-encryption algorithm supports encryption and decryption
   operations.  The encryption operation maps an octet string (the
   plaintext) to another octet string (the ciphertext) under control of
   a content-encryption key.  The decryption operation is the inverse of
   the encryption operation.  Context determines which operation is
   intended.

ContentEncryptionAlgorithmIdentifierタイプは内容暗号化アルゴリズムを特定します。 例はTriple-DESとRC2を含んでいます。 満足している暗号化アルゴリズムは暗号化と復号化操作をサポートします。 暗号化操作は満足している暗号化キーのコントロールの下における別の八重奏ストリング(暗号文)に八重奏ストリング(平文)を写像します。 復号化操作は暗号化操作の逆です。 文脈は、どの操作が意図するかを決定します。

      ContentEncryptionAlgorithmIdentifier ::= AlgorithmIdentifier

ContentEncryptionAlgorithmIdentifier:、:= AlgorithmIdentifier

Housley                     Standards Track                    [Page 32]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[32ページ]RFC3369

10.1.5  MessageAuthenticationCodeAlgorithm

10.1.5 MessageAuthenticationCodeAlgorithm

   The MessageAuthenticationCodeAlgorithm type identifies a message
   authentication code (MAC) algorithm.  Examples include DES-MAC and
   HMAC-SHA-1.  A MAC algorithm supports generation and verification
   operations.  The MAC generation and verification operations use the
   same symmetric key.  Context determines which operation is intended.

MessageAuthenticationCodeAlgorithmタイプはメッセージ確認コード(MAC)アルゴリズムを特定します。 例はDES-MACとHMAC-SHA-1を含んでいます。 MACアルゴリズムは、世代と検証が操作であるとサポートします。 MAC世代と検証操作は同じ対称鍵を使用します。 文脈は、どの操作が意図するかを決定します。

      MessageAuthenticationCodeAlgorithm ::= AlgorithmIdentifier

MessageAuthenticationCodeAlgorithm:、:= AlgorithmIdentifier

10.1.6  KeyDerivationAlgorithmIdentifier

10.1.6 KeyDerivationAlgorithmIdentifier

   The KeyDerivationAlgorithmIdentifier type is specified in RFC 3211
   [PWRI].  The KeyDerivationAlgorithmIdentifier definition is repeated
   here for completeness.

KeyDerivationAlgorithmIdentifierタイプはRFC3211[PWRI]で指定されます。 KeyDerivationAlgorithmIdentifier定義は完全性のためにここで繰り返されます。

   Key derivation algorithms convert a password or shared secret value
   into a key-encryption key.

主要な誘導アルゴリズムはパスワードか共有秘密キー値を主要な暗号化キーに変換します。

      KeyDerivationAlgorithmIdentifier ::= AlgorithmIdentifier

KeyDerivationAlgorithmIdentifier:、:= AlgorithmIdentifier

10.2  Other Useful Types

10.2 他の役に立つタイプ

   This section defines types that are used other places in the
   document.  The types are not listed in any particular order.

このセクションはドキュメントの他の中古の場所であるタイプを定義します。 タイプはどんな特定のオーダーにも記載されていません。

10.2.1  CertificateRevocationLists

10.2.1 CertificateRevocationLists

   The CertificateRevocationLists type gives a set of certificate
   revocation lists (CRLs).  It is intended that the set contain
   information sufficient to determine whether the certificates and
   attribute certificates with which the set is associated are revoked.
   However, there may be more CRLs than necessary or there MAY be fewer
   CRLs than necessary.

CertificateRevocationListsタイプは1セットの証明書失効リスト(CRLs)を与えます。 セットがセットが関連している証明書と属性証明書が取り消されるかどうか決定できるくらいの情報を含むことを意図します。 しかしながら、必要とするより多くのCRLsがあるかもしれませんか、または必要とするより少ないCRLsがあるかもしれません。

   The CertificateList may contain a CRL, an Authority Revocation List
   (ARL), a Delta CRL, or an Attribute Certificate Revocation List.  All
   of these lists share a common syntax.

CertificateListはCRL、Authority Revocation List(ARL)、デルタCRL、またはAttribute Certificate Revocation Listを含むかもしれません。 これらのリストのすべてが一般的な構文を共有します。

   CRLs are specified in X.509 [X.509-97], and they are profiled for use
   in the Internet in RFC 3280 [PROFILE].

CRLsはX.509[X.509-97]で指定されます、そして、彼らはRFC3280[PROFILE]のインターネットでの使用のために輪郭を描かれます。

   The definition of CertificateList is taken from X.509.

X.509からCertificateListの定義を取ります。

      CertificateRevocationLists ::= SET OF CertificateList

CertificateRevocationLists:、:= CertificateListのセット

Housley                     Standards Track                    [Page 33]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[33ページ]RFC3369

10.2.2  CertificateChoices

10.2.2 CertificateChoices

   The CertificateChoices type gives either a PKCS #6 extended
   certificate [PKCS#6], an X.509 certificate, a version 1 X.509
   attribute certificate (ACv1) [X.509-97], or a version 2 X.509
   attribute certificate (ACv2) [X.509-00].  The PKCS #6 extended
   certificate is obsolete.  The PKCS #6 certificate is included for
   backward compatibility, and PKCS #6 certificates SHOULD NOT be used.
   The ACv1 is also obsolete.  ACv1 is included for backward
   compatibility, and ACv1 SHOULD NOT be used.  The Internet profile of
   X.509 certificates is specified in the "Internet X.509 Public Key
   Infrastructure: Certificate and CRL Profile" [PROFILE].  The Internet
   profile of ACv2 is specified in the "An Internet Attribute
   Certificate Profile for Authorization" [ACPROFILE].

CertificateChoicesタイプはPKCS#6の拡張証明書[PKCS#6]、X.509証明書、バージョン1X.509属性証明書(ACv1)[X.509-97]、またはバージョン2X.509属性証明書(ACv2)[X.509-00]を与えます。 PKCS#6の拡張証明書は時代遅れです。 PKCS#6証明書は後方の互換性、およびPKCS#6証明書SHOULD NOTのために含まれています。使用されます。 また、ACv1も時代遅れです。 ACv1は後方の互換性、およびACv1 SHOULDのために含まれています。使用されません。 X.509証明書のインターネットプロフィールが指定される、「インターネットX.509公開鍵基盤:」 「証明書とCRLプロフィール」という[プロフィール。] ACv2のインターネットプロフィールは「承認のためのインターネット属性証明書プロフィール」[ACPROFILE]で指定されます。

   The definition of Certificate is taken from X.509.

X.509からCertificateの定義を取ります。

   The definitions of AttributeCertificate are taken from X.509-1997 and
   X.509-2000.  The definition from X.509-1997 is assigned to
   AttributeCertificateV1 (see section 12.2), and the definition from
   X.509-2000 is assigned to AttributeCertificateV2.

X.509-1997とX.509-2000からAttributeCertificateの定義を取ります。 X.509-1997からの定義はAttributeCertificateV1に割り当てられます、そして、(セクション12.2を見てください)X.509-2000からの定義はAttributeCertificateV2に割り当てられます。

      CertificateChoices ::= CHOICE {
      certificate Certificate,
      extendedCertificate [0] IMPLICIT ExtendedCertificate,  -- Obsolete
      v1AttrCert [1] IMPLICIT AttributeCertificateV1,        -- Obsolete
      v2AttrCert [2] IMPLICIT AttributeCertificateV2 }

CertificateChoices:、:= 選択証明書Certificate(extendedCertificate[0]IMPLICIT ExtendedCertificate(時代遅れのv1AttrCert[1]IMPLICIT AttributeCertificateV1))はv2AttrCert[2]IMPLICIT AttributeCertificateV2を時代遅れにします。

10.2.3  CertificateSet

10.2.3 CertificateSet

   The CertificateSet type provides a set of certificates.  It is
   intended that the set be sufficient to contain chains from a
   recognized "root" or "top-level certification authority" to all of
   the sender certificates with which the set is associated.  However,
   there may be more certificates than necessary, or there MAY be fewer
   than necessary.

CertificateSetタイプは1セットの証明書を提供します。 セットが認識された「根」か「トップレベル証明権威」からセットが関連している送付者証明書のすべてまでのチェーンを含むように十分であることを意図します。 しかしながら、必要とするより多くの証明書があるかもしれないか、またはそこでは、必要とするより少ないかもしれません。

   The precise meaning of a "chain" is outside the scope of this
   document.  Some applications may impose upper limits on the length of
   a chain; others may enforce certain relationships between the
   subjects and issuers of certificates within a chain.

このドキュメントの範囲の外に「チェーン」の正確な意味があります。 いくつかのアプリケーションが最大の限界をチェーンの長さに課すかもしれません。 他のものはチェーンの中で証明書の対象と発行人とのある関係を実施するかもしれません。

      CertificateSet ::= SET OF CertificateChoices

CertificateSet:、:= CertificateChoicesのセット

Housley                     Standards Track                    [Page 34]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[34ページ]RFC3369

10.2.4  IssuerAndSerialNumber

10.2.4 IssuerAndSerialNumber

   The IssuerAndSerialNumber type identifies a certificate, and thereby
   an entity and a public key, by the distinguished name of the
   certificate issuer and an issuer-specific certificate serial number.

IssuerAndSerialNumberタイプは、証明書を特定して、その結果、実体と公開鍵を特定します、証明書発行人の分類名と発行人特有の証明書通し番号で。

   The definition of Name is taken from X.501 [X.501-88], and the
   definition of CertificateSerialNumber is taken from X.509 [X.509-97].

X.501[X.501-88]からNameの定義を取ります、そして、X.509[X.509-97]からCertificateSerialNumberの定義を取ります。

      IssuerAndSerialNumber ::= SEQUENCE {
        issuer Name,
        serialNumber CertificateSerialNumber }

IssuerAndSerialNumber:、:= 系列発行人Name、serialNumber CertificateSerialNumber

      CertificateSerialNumber ::= INTEGER

CertificateSerialNumber:、:= 整数

10.2.5  CMSVersion

10.2.5 CMSVersion

   The CMSVersion type gives a syntax version number, for compatibility
   with future revisions of this specification.

CMSVersionタイプはこの仕様の今後の改正との互換性の構文バージョン番号を与えます。

      CMSVersion ::= INTEGER  { v0(0), v1(1), v2(2), v3(3), v4(4) }

CMSVersion:、:= 整数v0(0)、v1(1)、v2(2)、v3(3)、v4(4)

10.2.6  UserKeyingMaterial

10.2.6 UserKeyingMaterial

   The UserKeyingMaterial type gives a syntax for user keying material
   (UKM).  Some key agreement algorithms require UKMs to ensure that a
   different key is generated each time the same two parties generate a
   pairwise key.  The sender provides a UKM for use with a specific key
   agreement algorithm.

UserKeyingMaterialタイプは材料(UKM)を合わせるユーザのために構文を与えます。 いくつかの主要な協定アルゴリズムが、UKMsが、異なったキーが同じ2回のパーティーが対状キーを生成する各回であると生成されるのを保証するのを必要とします。 送付者は特定の主要な協定アルゴリズムを使用のためのUKMに提供します。

      UserKeyingMaterial ::= OCTET STRING

UserKeyingMaterial:、:= 八重奏ストリング

10.2.7  OtherKeyAttribute

10.2.7 OtherKeyAttribute

   The OtherKeyAttribute type gives a syntax for the inclusion of other
   key attributes that permit the recipient to select the key used by
   the sender.  The attribute object identifier must be registered along
   with the syntax of the attribute itself.  Use of this structure
   should be avoided since it might impede interoperability.

OtherKeyAttributeタイプは受取人が送付者によって使用されたキーを選択することを許可する他の主要な属性の包含のための構文を与えます。 属性自体の構文と共に属性オブジェクト識別子を登録しなければなりません。 相互運用性を妨害するかもしれないので、この構造の使用は避けられるべきです。

      OtherKeyAttribute ::= SEQUENCE {
        keyAttrId OBJECT IDENTIFIER,
        keyAttr ANY DEFINED BY keyAttrId OPTIONAL }

OtherKeyAttribute:、:= 系列keyAttrIdオブジェクト識別子、keyAttrIdによって少しも任意の状態で定義されたkeyAttr

Housley                     Standards Track                    [Page 35]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[35ページ]RFC3369

11.  Useful Attributes

11. 役に立つ属性

   This section defines attributes that may be used with signed-data,
   enveloped-data, encrypted-data, or authenticated-data.  The syntax of
   Attribute is compatible with X.501 [X.501-88] and RFC 3280 [PROFILE].
   Some of the attributes defined in this section were originally
   defined in PKCS #9 [PKCS#9]; others were originally defined in a
   previous version of this specification [OLDCMS].  The attributes are
   not listed in any particular order.

このセクションは署名しているデータ、おおわれたデータ、暗号化されたデータ、または認証されたデータと共に使用されるかもしれない属性を定義します。 Attributeの構文はX.501[X.501-88]とRFC3280[PROFILE]と互換性があります。 このセクションで定義された属性のいくつかが元々、PKCS#9[PKCS#9]で定義されました。 他のものは元々、この仕様[OLDCMS]の旧バージョンで定義されました。 属性はどんな特定のオーダーにも記載されていません。

   Additional attributes are defined in many places, notably the S/MIME
   Version 3 Message Specification [MSG] and the Enhanced Security
   Services for S/MIME [ESS], which also include recommendations on the
   placement of these attributes.

追加属性は多くの場所と著しくS/MIMEバージョン3Message Specification[MSG]とS/MIMEのためのEnhanced Security Services[ESS]で定義されます。(また、Enhanced Security Servicesはこれらの属性のプレースメントの推薦を含んでいます)。

11.1  Content Type

11.1 content type

   The content-type attribute type specifies the content type of the
   ContentInfo within signed-data or authenticated-data.  The content-
   type attribute type MUST be present whenever signed attributes are
   present in signed-data or authenticated attributes present in
   authenticated-data.  The content-type attribute value MUST match the
   encapContentInfo eContentType value in the signed-data or
   authenticated-data.

content type属性タイプは署名しているデータか認証されたデータの中でContentInfoのcontent typeを指定します。 署名している属性が署名しているデータか認証されたデータの現在の認証された属性で存在しているときはいつも、内容タイプ属性タイプは出席しているに違いありません。 content type属性値は署名しているデータか認証されたデータのencapContentInfo eContentType値に合わなければなりません。

   The content-type attribute MUST be a signed attribute or an
   authenticated attribute; it MUST NOT be an unsigned attribute,
   unauthenticated attribute, or unprotected attribute.

content type属性は、署名している属性か認証された属性であるに違いありません。 それは、未署名の属性、非認証された属性、または保護のない属性であるはずがありません。

   The following object identifier identifies the content-type
   attribute:

以下のオブジェクト識別子はcontent type属性を特定します:

      id-contentType OBJECT IDENTIFIER ::= { iso(1) member-body(2)
          us(840) rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs9(9) 3 }

イド-contentTypeオブジェクト識別子:、:= iso(1)は(2) 私たち(840)rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs9(9)3をメンバーと同じくらい具体化させます。

   Content-type attribute values have ASN.1 type ContentType:

文書内容属性値で、ASN.1はContentTypeをタイプします:

      ContentType ::= OBJECT IDENTIFIER

ContentType:、:= オブジェクト識別子

   Even though the syntax is defined as a SET OF AttributeValue, a
   content-type attribute MUST have a single attribute value; zero or
   multiple instances of AttributeValue are not permitted.

構文はSET OF AttributeValueと定義されますが、content type属性に、ただ一つの属性値がなければなりません。 AttributeValueのゼロか複数のインスタンスが受入れられません。

   The SignedAttributes and AuthAttributes syntaxes are each defined as
   a SET OF Attributes.  The SignedAttributes in a signerInfo MUST NOT
   include multiple instances of the content-type attribute.  Similarly,
   the AuthAttributes in an AuthenticatedData MUST NOT include multiple
   instances of the content-type attribute.

SignedAttributesとAuthAttributes構文はそれぞれSET OF Attributesと定義されます。 signerInfoのSignedAttributesはcontent type属性の複数のインスタンスを含んではいけません。 同様に、AuthenticatedDataのAuthAttributesはcontent type属性の複数のインスタンスを含んではいけません。

Housley                     Standards Track                    [Page 36]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[36ページ]RFC3369

11.2  Message Digest

11.2メッセージダイジェスト

   The message-digest attribute type specifies the message digest of the
   encapContentInfo eContent OCTET STRING being signed in signed-data
   (see section 5.4) or authenticated in authenticated-data (see section
   9.2).  For signed-data, the message digest is computed using the
   signer's message digest algorithm.  For authenticated-data, the
   message digest is computed using the originator's message digest
   algorithm.

メッセージダイジェスト属性タイプは署名しているデータ(セクション5.4を見る)がサインインされるか、または認証されたデータで認証されるencapContentInfo eContent OCTET STRINGのメッセージダイジェストを指定します(セクション9.2を見てください)。 署名しているデータに関しては、メッセージダイジェストは、署名者のメッセージダイジェストアルゴリズムを使用することで計算されます。 認証されたデータに関しては、メッセージダイジェストは、創始者のメッセージダイジェストアルゴリズムを使用することで計算されます。

   Within signed-data, the message-digest signed attribute type MUST be
   present when there are any signed attributes present.  Within
   authenticated-data, the message-digest authenticated attribute type
   MUST be present when there are any authenticated attributes present.

どんな署名している存在している属性もあるとき、署名しているデータの中では、属性タイプであると署名されるメッセージダイジェストは存在していなければなりません。 どんな認証された存在している属性もあるとき、認証されたデータの中では、メッセージダイジェストの認証された属性タイプは出席しているに違いありません。

   The message-digest attribute MUST be a signed attribute or an
   authenticated attribute; it MUST NOT be an unsigned attribute,
   unauthenticated attribute, or unprotected attribute.

メッセージダイジェスト属性は、署名している属性か認証された属性であるに違いありません。 それは、未署名の属性、非認証された属性、または保護のない属性であるはずがありません。

   The following object identifier identifies the message-digest
   attribute:

以下のオブジェクト識別子はメッセージダイジェスト属性を特定します:

      id-messageDigest OBJECT IDENTIFIER ::= { iso(1) member-body(2)
          us(840) rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs9(9) 4 }

イド-messageDigestオブジェクト識別子:、:= iso(1)は(2) 私たち(840)rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs9(9)4をメンバーと同じくらい具体化させます。

   Message-digest attribute values have ASN.1 type MessageDigest:

メッセージダイジェスト属性値で、ASN.1はMessageDigestをタイプします:

      MessageDigest ::= OCTET STRING

MessageDigest:、:= 八重奏ストリング

   A message-digest attribute MUST have a single attribute value, even
   though the syntax is defined as a SET OF AttributeValue.  There MUST
   NOT be zero or multiple instances of AttributeValue present.

メッセージダイジェスト属性に、構文はSET OF AttributeValueと定義されますが、ただ一つの属性値がなければなりません。 AttributeValueの存在しているゼロか複数のインスタンスがあるはずがありません。

   The SignedAttributes syntax and AuthAttributes syntax are each
   defined as a SET OF Attributes.  The SignedAttributes in a signerInfo
   MUST include only one instance of the message-digest attribute.
   Similarly, the AuthAttributes in an AuthenticatedData MUST include
   only one instance of the message-digest attribute.

SignedAttributes構文とAuthAttributes構文はそれぞれSET OF Attributesと定義されます。 signerInfoのSignedAttributesはメッセージダイジェスト属性の1つのインスタンスだけを含まなければなりません。 同様に、AuthenticatedDataのAuthAttributesはメッセージダイジェスト属性の1つのインスタンスだけを含まなければなりません。

11.3  Signing Time

11.3署名時間

   The signing-time attribute type specifies the time at which the
   signer (purportedly) performed the signing process.  The signing-time
   attribute type is intended for use in signed-data.

署名時間属性タイプは署名者がサインアップ過程を(表面上)実行した時を指定します。 署名時間属性タイプは署名しているデータにおける使用のために意図します。

Housley                     Standards Track                    [Page 37]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[37ページ]RFC3369

   The signing-time attribute MUST be a signed attribute or an
   authenticated attribute; it MUST NOT be an unsigned attribute,
   unauthenticated attribute, or unprotected attribute.

署名時間属性は、署名している属性か認証された属性であるに違いありません。 それは、未署名の属性、非認証された属性、または保護のない属性であるはずがありません。

   The following object identifier identifies the signing-time
   attribute:

以下のオブジェクト識別子は署名時間属性を特定します:

      id-signingTime OBJECT IDENTIFIER ::= { iso(1) member-body(2)
          us(840) rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs9(9) 5 }

イド-signingTimeオブジェクト識別子:、:= iso(1)は(2) 私たち(840)rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs9(9)5をメンバーと同じくらい具体化させます。

   Signing-time attribute values have ASN.1 type SigningTime:

署名時間属性値で、ASN.1はSigningTimeをタイプします:

      SigningTime ::= Time

SigningTime:、:= 時間

      Time ::= CHOICE {
        utcTime          UTCTime,
        generalizedTime  GeneralizedTime }

以下を調節してください:= 選択utcTime UTCTime、generalizedTime GeneralizedTime

   Note: The definition of Time matches the one specified in the 1997
   version of X.509 [X.509-97].

以下に注意してください。 Timeの定義は1997年のX.509[X.509-97]のバージョンで指定されたものに合っています。

   Dates between 1 January 1950 and 31 December 2049 (inclusive) MUST be
   encoded as UTCTime.  Any dates with year values before 1950 or after
   2049 MUST be encoded as GeneralizedTime.

UTCTimeとして1950年1月1日と2049年12月31日(包括的な)の間の日付をコード化しなければなりません。 GeneralizedTimeとして1950の前か2049以降年の値があるどんな日付もコード化しなければなりません。

   UTCTime values MUST be expressed in Greenwich Mean Time (Zulu) and
   MUST include seconds (i.e., times are YYMMDDHHMMSSZ), even where the
   number of seconds is zero.  Midnight (GMT) MUST be represented as
   "YYMMDD000000Z".  Century information is implicit, and the century
   MUST be determined as follows:

UTCTime値は、グリニッジ標準時(ズールー族)に表さなければならなくて、秒を含まなければなりません(すなわち、回はYYMMDDHHMMSSZです)、秒数がゼロでさえあるところで。 "YYMMDD000000Z"として(グリニッジ標準時)の真夜中を表さなければなりません。 世紀情報は暗黙です、そして、世紀は以下の通り決定していなければなりません:

      Where YY is greater than or equal to 50, the year MUST be
      interpreted as 19YY; and

YYが50歳以上であるところでは、19YYとして1年を解釈しなければなりません。 そして

      Where YY is less than 50, the year MUST be interpreted as 20YY.

YYが50歳未満であるところでは、20YYとして1年を解釈しなければなりません。

   GeneralizedTime values MUST be expressed in Greenwich Mean Time
   (Zulu) and MUST include seconds (i.e., times are YYYYMMDDHHMMSSZ),
   even where the number of seconds is zero.  GeneralizedTime values
   MUST NOT include fractional seconds.

GeneralizedTime値は、グリニッジ標準時(ズールー族)に表さなければならなくて、秒を含まなければなりません(すなわち、回はYYYYMMDDHHMMSSZです)、秒数がゼロでさえあるところで。 GeneralizedTime値は断片的な秒を含んではいけません。

   A signing-time attribute MUST have a single attribute value, even
   though the syntax is defined as a SET OF AttributeValue.  There MUST
   NOT be zero or multiple instances of AttributeValue present.

署名時間属性に、構文はSET OF AttributeValueと定義されますが、ただ一つの属性値がなければなりません。 AttributeValueの存在しているゼロか複数のインスタンスがあるはずがありません。

Housley                     Standards Track                    [Page 38]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[38ページ]RFC3369

   The SignedAttributes syntax and the AuthAttributes syntax are each
   defined as a SET OF Attributes.  The SignedAttributes in a signerInfo
   MUST NOT include multiple instances of the signing-time attribute.
   Similarly, the AuthAttributes in an AuthenticatedData MUST NOT
   include multiple instances of the signing-time attribute.

SignedAttributes構文とAuthAttributes構文はそれぞれSET OF Attributesと定義されます。 signerInfoのSignedAttributesは署名時間属性の複数のインスタンスを含んではいけません。 同様に、AuthenticatedDataのAuthAttributesは署名時間属性の複数のインスタンスを含んではいけません。

   No requirement is imposed concerning the correctness of the signing
   time, and acceptance of a purported signing time is a matter of a
   recipient's discretion.  It is expected, however, that some signers,
   such as time-stamp servers, will be trusted implicitly.

要件は全く署名現代の正当性に関して課されません、そして、主張された署名時間の承認は受取人の思慮深さの問題です。 しかしながら、タイムスタンプサーバなどのいくつかの署名者がそれとなく信じられると予想されます。

11.4  Countersignature

11.4 副署

   The countersignature attribute type specifies one or more signatures
   on the contents octets of the DER encoding of the signatureValue
   field of a SignerInfo value in signed-data.  Thus, the
   countersignature attribute type countersigns (signs in serial)
   another signature.

副署属性タイプは署名しているデータにおける、SignerInfo価値のsignatureValue分野のDERコード化のコンテンツ八重奏の1つ以上の署名を指定します。 したがって、副署属性タイプは別の署名について副署します(シリーズにサインインします)。

   The countersignature attribute MUST be an unsigned attribute; it MUST
   NOT be a signed attribute, an authenticated attribute, an
   unauthenticated attribute, or an unprotected attribute.

副署属性は未署名の属性であるに違いありません。 それは、署名している属性、認証された属性、非認証された属性、または保護のない属性であるはずがありません。

   The following object identifier identifies the countersignature
   attribute:

以下のオブジェクト識別子は副署属性を特定します:

      id-countersignature OBJECT IDENTIFIER ::= { iso(1) member-body(2)
          us(840) rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs9(9) 6 }

イド副署OBJECT IDENTIFIER:、:= iso(1)は(2) 私たち(840)rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs9(9)6をメンバーと同じくらい具体化させます。

   Countersignature attribute values have ASN.1 type Countersignature:

副署属性値で、ASN.1はCountersignatureをタイプします:

      Countersignature ::= SignerInfo

副署:、:= SignerInfo

   Countersignature values have the same meaning as SignerInfo values
   for ordinary signatures, except that:

副署値には、SignerInfoが普通の署名のために評価するそれを除いて、同じ意味があります:

      1.  The signedAttributes field MUST NOT contain a content-type
      attribute; there is no content type for countersignatures.

1. signedAttributes分野はcontent type属性を含んではいけません。 副署のためのcontent typeが全くありません。

      2.  The signedAttributes field MUST contain a message-digest
      attribute if it contains any other attributes.

2. 他の属性を含んでいるなら、signedAttributes分野はメッセージダイジェスト属性を含まなければなりません。

      3.  The input to the message-digesting process is the contents
      octets of the DER encoding of the signatureValue field of the
      SignerInfo value with which the attribute is associated.

3. メッセージを読みこなすプロセスへの入力は属性が関連しているSignerInfo価値のsignatureValue分野のDERコード化のコンテンツ八重奏です。

Housley                     Standards Track                    [Page 39]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[39ページ]RFC3369

   A countersignature attribute can have multiple attribute values.  The
   syntax is defined as a SET OF AttributeValue, and there MUST be one
   or more instances of AttributeValue present.

副署属性は複数の属性値を持つことができます。 構文はSET OF AttributeValueと定義されます、そして、AttributeValueの存在している1つ以上のインスタンスがあるに違いありません。

   The UnsignedAttributes syntax is defined as a SET OF Attributes.  The
   UnsignedAttributes in a signerInfo may include multiple instances of
   the countersignature attribute.

UnsignedAttributes構文はSET OF Attributesと定義されます。 signerInfoのUnsignedAttributesは副署属性の複数のインスタンスを含むかもしれません。

   A countersignature, since it has type SignerInfo, can itself contain
   a countersignature attribute.  Thus, it is possible to construct an
   arbitrarily long series of countersignatures.

副署であり、それにはタイプがあるので、SignerInfo、缶自体は副署属性を含んでいます。 したがって、任意に長いシリーズの副署を構成するのは可能です。

12.  ASN.1 Modules

12. ASN.1モジュール

   Section 12.1 contains the ASN.1 module for the CMS, and section 12.2
   contains the ASN.1 module for the Version 1 Attribute Certificate.

セクション12.1はCMSのためのASN.1モジュールを含みます、そして、セクション12.2はバージョン1Attribute CertificateのためのASN.1モジュールを含みます。

12.1  CMS ASN.1 Module

12.1cmのASN.1モジュール

   CryptographicMessageSyntax
       { iso(1) member-body(2) us(840) rsadsi(113549)
         pkcs(1) pkcs-9(9) smime(16) modules(0) cms-2001(14) }

CryptographicMessageSyntaxiso(1)が(2) 私たちをメンバーと同じくらい具体化させる、(840) rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs-9(9) smime(16)モジュール(0)cm-2001(14)

   DEFINITIONS IMPLICIT TAGS ::=
   BEGIN

定義、内在しているタグ:、:= 始まってください。

   -- EXPORTS All
   -- The types and values defined in this module are exported for use
   -- in the other ASN.1 modules.  Other applications may use them for
   -- their own purposes.

-- EXPORTS All--このモジュールで定義されたタイプと値は他のASN.1モジュールにおける使用のためにエクスポートされます。 アプリケーションがそれらを使用するかもしれないもう一方--それら自身の目的。

   IMPORTS

輸入

     -- Imports from RFC 3280 [PROFILE], Appendix A.1
           AlgorithmIdentifier, Certificate, CertificateList,
           CertificateSerialNumber, Name
              FROM PKIX1Explicit88 { iso(1)
                   identified-organization(3) dod(6) internet(1)
                   security(5) mechanisms(5) pkix(7) mod(0)
                   pkix1-explicit(18) }

-- RFC3280[プロフィール]、付録A.1 AlgorithmIdentifier、CertificateList(CertificateSerialNumber)がPKIX1Explicit88から命名する証明書からの輸入iso(1)の特定されて組織(3)dod(6)インターネット(1)セキュリティ(5)メカニズム(5)pkix(7)モッズ(0)pkix1明白な(18)

     -- Imports from RFC 3281 [ACPROFILE], Appendix B
           AttributeCertificate
              FROM PKIXAttributeCertificate { iso(1)
                   identified-organization(3) dod(6) internet(1)
                   security(5) mechanisms(5) pkix(7) mod(0)
                   attribute-cert(12) }

-- PKIXAttributeCertificateからのRFC3281[ACPROFILE]、付録B AttributeCertificateからの輸入iso(1)の特定された組織(3)dod(6)のインターネット(1)セキュリティ(5)メカニズム(5)pkix(7)モッズ(0)属性本命(12)

Housley                     Standards Track                    [Page 40]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[40ページ]RFC3369

     -- Imports from Appendix B of this document
           AttributeCertificateV1
              FROM AttributeCertificateVersion1 { iso(1) member-body(2)
                   us(840) rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs-9(9) smime(16)
                   modules(0) v1AttrCert(15) } ;

-- このAppendix Bからの輸入がAttributeCertificateV1 FROM AttributeCertificateVersion1を記録する、iso(1)が(2) 私たちをメンバーと同じくらい具体化させる、(840) rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs-9(9) smime(16)モジュール(0)v1AttrCert(15)、。

   -- Cryptographic Message Syntax

-- 暗号のメッセージ構文

   ContentInfo ::= SEQUENCE {
     contentType ContentType,
     content [0] EXPLICIT ANY DEFINED BY contentType }

ContentInfo:、:= 系列contentType ContentType、内容[0]EXPLICIT ANY DEFINED BY contentType

   ContentType ::= OBJECT IDENTIFIER
   SignedData ::= SEQUENCE {
     version CMSVersion,
     digestAlgorithms DigestAlgorithmIdentifiers,
     encapContentInfo EncapsulatedContentInfo,
     certificates [0] IMPLICIT CertificateSet OPTIONAL,
     crls [1] IMPLICIT CertificateRevocationLists OPTIONAL,
     signerInfos SignerInfos }

ContentType:、:= 識別子SignedDataは反対します:、:= 系列バージョンCMSVersion、digestAlgorithms DigestAlgorithmIdentifiers、encapContentInfo EncapsulatedContentInfo、証明書[0]IMPLICIT CertificateSet OPTIONAL、crls[1]IMPLICIT CertificateRevocationLists OPTIONAL signerInfos SignerInfos

   DigestAlgorithmIdentifiers ::= SET OF DigestAlgorithmIdentifier

DigestAlgorithmIdentifiers:、:= DigestAlgorithmIdentifierのセット

   SignerInfos ::= SET OF SignerInfo

SignerInfos:、:= SignerInfoのセット

   EncapsulatedContentInfo ::= SEQUENCE {
     eContentType ContentType,
     eContent [0] EXPLICIT OCTET STRING OPTIONAL }

EncapsulatedContentInfo:、:= 系列eContentType ContentTypeで、eContentの[0]の明白な八重奏ストリング任意です。

   SignerInfo ::= SEQUENCE {
     version CMSVersion,
     sid SignerIdentifier,
     digestAlgorithm DigestAlgorithmIdentifier,
     signedAttrs [0] IMPLICIT SignedAttributes OPTIONAL,
     signatureAlgorithm SignatureAlgorithmIdentifier,
     signature SignatureValue,
     unsignedAttrs [1] IMPLICIT UnsignedAttributes OPTIONAL }

SignerInfo:、:= 系列バージョンCMSVersion、sid SignerIdentifier、digestAlgorithm DigestAlgorithmIdentifier、signedAttrs[0] IMPLICIT SignedAttributes OPTIONAL、signatureAlgorithm SignatureAlgorithmIdentifier、署名SignatureValue、unsignedAttrs[1]IMPLICIT UnsignedAttributes OPTIONAL

   SignerIdentifier ::= CHOICE {
     issuerAndSerialNumber IssuerAndSerialNumber,
     subjectKeyIdentifier [0] SubjectKeyIdentifier }

SignerIdentifier:、:= 選択issuerAndSerialNumber IssuerAndSerialNumber、subjectKeyIdentifier[0]SubjectKeyIdentifier

   SignedAttributes ::= SET SIZE (1..MAX) OF Attribute

SignedAttributes:、:= 属性のサイズ(1..MAX)を設定してください。

   UnsignedAttributes ::= SET SIZE (1..MAX) OF Attribute

UnsignedAttributes:、:= 属性のサイズ(1..MAX)を設定してください。

Housley                     Standards Track                    [Page 41]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[41ページ]RFC3369

   Attribute ::= SEQUENCE {
     attrType OBJECT IDENTIFIER,
     attrValues SET OF AttributeValue }

以下を結果と考えてください:= 系列attrTypeオブジェクト識別子、AttributeValueのattrValuesセット

   AttributeValue ::= ANY

AttributeValue:、:= 少しも

   SignatureValue ::= OCTET STRING

SignatureValue:、:= 八重奏ストリング

   EnvelopedData ::= SEQUENCE {
     version CMSVersion,
     originatorInfo [0] IMPLICIT OriginatorInfo OPTIONAL,
     recipientInfos RecipientInfos,
     encryptedContentInfo EncryptedContentInfo,
     unprotectedAttrs [1] IMPLICIT UnprotectedAttributes OPTIONAL }

EnvelopedData:、:= 系列バージョンCMSVersion、originatorInfo[0]IMPLICIT OriginatorInfo OPTIONAL、recipientInfos RecipientInfos encryptedContentInfo EncryptedContentInfo、unprotectedAttrs[1]IMPLICIT UnprotectedAttributes OPTIONAL

   OriginatorInfo ::= SEQUENCE {
     certs [0] IMPLICIT CertificateSet OPTIONAL,
     crls [1] IMPLICIT CertificateRevocationLists OPTIONAL }

OriginatorInfo:、:= 系列本命[0]IMPLICIT CertificateSet OPTIONAL、crls[1]IMPLICIT CertificateRevocationLists OPTIONAL

   RecipientInfos ::= SET SIZE (1..MAX) OF RecipientInfo

RecipientInfos:、:= RecipientInfoのサイズ(1..MAX)を設定してください。

   EncryptedContentInfo ::= SEQUENCE {
     contentType ContentType,
     contentEncryptionAlgorithm ContentEncryptionAlgorithmIdentifier,
     encryptedContent [0] IMPLICIT EncryptedContent OPTIONAL }

EncryptedContentInfo:、:= 系列contentEncryptionAlgorithm ContentEncryptionAlgorithmIdentifierの、そして、[0]の内在しているencryptedContent EncryptedContent任意のcontentType ContentType

   EncryptedContent ::= OCTET STRING

EncryptedContent:、:= 八重奏ストリング

   UnprotectedAttributes ::= SET SIZE (1..MAX) OF Attribute

UnprotectedAttributes:、:= 属性のサイズ(1..MAX)を設定してください。

   RecipientInfo ::= CHOICE {
     ktri KeyTransRecipientInfo,
     kari [1] KeyAgreeRecipientInfo,
     kekri [2] KEKRecipientInfo,
     pwri [3] PasswordRecipientInfo,
     ori [4] OtherRecipientInfo }

RecipientInfo:、:= 選択ktri KeyTransRecipientInfo、kari[1]KeyAgreeRecipientInfo、kekri[2]KEKRecipientInfo、pwri[3]PasswordRecipientInfo、ori[4]OtherRecipientInfo

   EncryptedKey ::= OCTET STRING

EncryptedKey:、:= 八重奏ストリング

   KeyTransRecipientInfo ::= SEQUENCE {
     version CMSVersion,  -- always set to 0 or 2
     rid RecipientIdentifier,
     keyEncryptionAlgorithm KeyEncryptionAlgorithmIdentifier,
     encryptedKey EncryptedKey }

KeyTransRecipientInfo:、:= 系列バージョンCMSVersion--いつも排除しているRecipientIdentifier、keyEncryptionAlgorithm KeyEncryptionAlgorithmIdentifier、encryptedKey EncryptedKeyを0か2に設定してください。

   RecipientIdentifier ::= CHOICE {
     issuerAndSerialNumber IssuerAndSerialNumber,
     subjectKeyIdentifier [0] SubjectKeyIdentifier }

RecipientIdentifier:、:= 選択issuerAndSerialNumber IssuerAndSerialNumber、subjectKeyIdentifier[0]SubjectKeyIdentifier

Housley                     Standards Track                    [Page 42]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[42ページ]RFC3369

   KeyAgreeRecipientInfo ::= SEQUENCE {
     version CMSVersion,  -- always set to 3
     originator [0] EXPLICIT OriginatorIdentifierOrKey,
     ukm [1] EXPLICIT UserKeyingMaterial OPTIONAL,
     keyEncryptionAlgorithm KeyEncryptionAlgorithmIdentifier,
     recipientEncryptedKeys RecipientEncryptedKeys }

KeyAgreeRecipientInfo:、:= 系列バージョンCMSVersion--いつも3創始者[0]EXPLICIT OriginatorIdentifierOrKey、ukm[1]EXPLICIT UserKeyingMaterial OPTIONAL、keyEncryptionAlgorithm KeyEncryptionAlgorithmIdentifier、recipientEncryptedKeys RecipientEncryptedKeysにセットします。

   OriginatorIdentifierOrKey ::= CHOICE {
     issuerAndSerialNumber IssuerAndSerialNumber,
     subjectKeyIdentifier [0] SubjectKeyIdentifier,
     originatorKey [1] OriginatorPublicKey }
   OriginatorPublicKey ::= SEQUENCE {
     algorithm AlgorithmIdentifier,
     publicKey BIT STRING }

OriginatorIdentifierOrKey:、:= 特選、issuerAndSerialNumber IssuerAndSerialNumber、subjectKeyIdentifier[0]SubjectKeyIdentifier、originatorKey[1]OriginatorPublicKey、OriginatorPublicKey:、:= 系列アルゴリズムAlgorithmIdentifier、publicKey BIT STRING

   RecipientEncryptedKeys ::= SEQUENCE OF RecipientEncryptedKey

RecipientEncryptedKeys:、:= RecipientEncryptedKeyの系列

   RecipientEncryptedKey ::= SEQUENCE {
     rid KeyAgreeRecipientIdentifier,
     encryptedKey EncryptedKey }

RecipientEncryptedKey:、:= 系列排除しているKeyAgreeRecipientIdentifier、encryptedKey EncryptedKey

   KeyAgreeRecipientIdentifier ::= CHOICE {
     issuerAndSerialNumber IssuerAndSerialNumber,
     rKeyId [0] IMPLICIT RecipientKeyIdentifier }

KeyAgreeRecipientIdentifier:、:= 選択issuerAndSerialNumber IssuerAndSerialNumber、rKeyId[0]の内在しているRecipientKeyIdentifier

   RecipientKeyIdentifier ::= SEQUENCE {
     subjectKeyIdentifier SubjectKeyIdentifier,
     date GeneralizedTime OPTIONAL,
     other OtherKeyAttribute OPTIONAL }

RecipientKeyIdentifier:、:= 系列subjectKeyIdentifier SubjectKeyIdentifier、日付GeneralizedTime OPTIONAL、他のOtherKeyAttribute OPTIONAL

   SubjectKeyIdentifier ::= OCTET STRING

SubjectKeyIdentifier:、:= 八重奏ストリング

   KEKRecipientInfo ::= SEQUENCE {
     version CMSVersion,  -- always set to 4
     kekid KEKIdentifier,
     keyEncryptionAlgorithm KeyEncryptionAlgorithmIdentifier,
     encryptedKey EncryptedKey }

KEKRecipientInfo:、:= 系列バージョンCMSVersion--いつも4kekid KEKIdentifier、keyEncryptionAlgorithm KeyEncryptionAlgorithmIdentifier、encryptedKey EncryptedKeyにセットしてください。

   KEKIdentifier ::= SEQUENCE {
     keyIdentifier OCTET STRING,
     date GeneralizedTime OPTIONAL,
     other OtherKeyAttribute OPTIONAL }

KEKIdentifier:、:= 系列keyIdentifier OCTET STRING、日付GeneralizedTime OPTIONAL、他のOtherKeyAttribute OPTIONAL

Housley                     Standards Track                    [Page 43]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[43ページ]RFC3369

   PasswordRecipientInfo ::= SEQUENCE {
     version CMSVersion,   -- always set to 0
     keyDerivationAlgorithm [0] KeyDerivationAlgorithmIdentifier
                                OPTIONAL,
     keyEncryptionAlgorithm KeyEncryptionAlgorithmIdentifier,
     encryptedKey EncryptedKey }

PasswordRecipientInfo:、:= 系列バージョンCMSVersion--いつも0keyDerivationAlgorithm[0]KeyDerivationAlgorithmIdentifier OPTIONAL、keyEncryptionAlgorithm KeyEncryptionAlgorithmIdentifier、encryptedKey EncryptedKeyにセットしてください。

   OtherRecipientInfo ::= SEQUENCE {
     oriType OBJECT IDENTIFIER,
     oriValue ANY DEFINED BY oriType }

OtherRecipientInfo:、:= 系列oriTypeオブジェクト識別子、oriTypeによって少しも定義されたoriValue

   DigestedData ::= SEQUENCE {
     version CMSVersion,
     digestAlgorithm DigestAlgorithmIdentifier,
     encapContentInfo EncapsulatedContentInfo,
     digest Digest }

DigestedData:、:= 系列バージョンCMSVersion(digestAlgorithm DigestAlgorithmIdentifier、encapContentInfo EncapsulatedContentInfo)はDigestを読みこなします。

   Digest ::= OCTET STRING

以下を読みこなしてください:= 八重奏ストリング

   EncryptedData ::= SEQUENCE {
     version CMSVersion,
     encryptedContentInfo EncryptedContentInfo,
     unprotectedAttrs [1] IMPLICIT UnprotectedAttributes OPTIONAL }

EncryptedData:、:= 系列バージョンCMSVersion、encryptedContentInfo EncryptedContentInfo、unprotectedAttrs[1]IMPLICIT UnprotectedAttributes OPTIONAL

   AuthenticatedData ::= SEQUENCE {
     version CMSVersion,
     originatorInfo [0] IMPLICIT OriginatorInfo OPTIONAL,
     recipientInfos RecipientInfos,
     macAlgorithm MessageAuthenticationCodeAlgorithm,
     digestAlgorithm [1] DigestAlgorithmIdentifier OPTIONAL,
     encapContentInfo EncapsulatedContentInfo,
     authAttrs [2] IMPLICIT AuthAttributes OPTIONAL,
     mac MessageAuthenticationCode,
     unauthAttrs [3] IMPLICIT UnauthAttributes OPTIONAL }

AuthenticatedData:、:= 系列バージョンCMSVersion、originatorInfo[0]IMPLICIT OriginatorInfo OPTIONAL、recipientInfos RecipientInfos、macAlgorithm MessageAuthenticationCodeAlgorithm、digestAlgorithm[1]DigestAlgorithmIdentifier OPTIONAL、encapContentInfo EncapsulatedContentInfo authAttrs[2]IMPLICIT AuthAttributes OPTIONAL、mac MessageAuthenticationCode、unauthAttrs[3]IMPLICIT UnauthAttributes OPTIONAL

   AuthAttributes ::= SET SIZE (1..MAX) OF Attribute

AuthAttributes:、:= 属性のサイズ(1..MAX)を設定してください。

   UnauthAttributes ::= SET SIZE (1..MAX) OF Attribute

UnauthAttributes:、:= 属性のサイズ(1..MAX)を設定してください。

   MessageAuthenticationCode ::= OCTET STRING

MessageAuthenticationCode:、:= 八重奏ストリング

   DigestAlgorithmIdentifier ::= AlgorithmIdentifier

DigestAlgorithmIdentifier:、:= AlgorithmIdentifier

   SignatureAlgorithmIdentifier ::= AlgorithmIdentifier

SignatureAlgorithmIdentifier:、:= AlgorithmIdentifier

   KeyEncryptionAlgorithmIdentifier ::= AlgorithmIdentifier

KeyEncryptionAlgorithmIdentifier:、:= AlgorithmIdentifier

   ContentEncryptionAlgorithmIdentifier ::= AlgorithmIdentifier

ContentEncryptionAlgorithmIdentifier:、:= AlgorithmIdentifier

Housley                     Standards Track                    [Page 44]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[44ページ]RFC3369

   MessageAuthenticationCodeAlgorithm ::= AlgorithmIdentifier

MessageAuthenticationCodeAlgorithm:、:= AlgorithmIdentifier

   KeyDerivationAlgorithmIdentifier ::= AlgorithmIdentifier

KeyDerivationAlgorithmIdentifier:、:= AlgorithmIdentifier

   CertificateRevocationLists ::= SET OF CertificateList

CertificateRevocationLists:、:= CertificateListのセット

   CertificateChoices ::= CHOICE {
     certificate Certificate,
     extendedCertificate [0] IMPLICIT ExtendedCertificate,  -- Obsolete
     v1AttrCert [1] IMPLICIT AttributeCertificateV1,        -- Obsolete
     v2AttrCert [2] IMPLICIT AttributeCertificateV2 }

CertificateChoices:、:= 選択証明書Certificate(extendedCertificate[0]IMPLICIT ExtendedCertificate(時代遅れのv1AttrCert[1]IMPLICIT AttributeCertificateV1))はv2AttrCert[2]IMPLICIT AttributeCertificateV2を時代遅れにします。

   AttributeCertificateV2 ::= AttributeCertificate

AttributeCertificateV2:、:= AttributeCertificate

   CertificateSet ::= SET OF CertificateChoices

CertificateSet:、:= CertificateChoicesのセット

   IssuerAndSerialNumber ::= SEQUENCE {
     issuer Name,
     serialNumber CertificateSerialNumber }

IssuerAndSerialNumber:、:= 系列発行人Name、serialNumber CertificateSerialNumber

   CMSVersion ::= INTEGER  { v0(0), v1(1), v2(2), v3(3), v4(4) }

CMSVersion:、:= 整数v0(0)、v1(1)、v2(2)、v3(3)、v4(4)

   UserKeyingMaterial ::= OCTET STRING

UserKeyingMaterial:、:= 八重奏ストリング

   OtherKeyAttribute ::= SEQUENCE {
     keyAttrId OBJECT IDENTIFIER,
     keyAttr ANY DEFINED BY keyAttrId OPTIONAL }

OtherKeyAttribute:、:= 系列keyAttrIdオブジェクト識別子、keyAttrIdによって少しも任意の状態で定義されたkeyAttr

   -- The CMS Attributes

-- cm属性

   MessageDigest ::= OCTET STRING

MessageDigest:、:= 八重奏ストリング

   SigningTime  ::= Time

SigningTime:、:= 時間

   Time ::= CHOICE {
     utcTime UTCTime,
     generalTime GeneralizedTime }

以下を調節してください:= 選択utcTime UTCTime、generalTime GeneralizedTime

   Countersignature ::= SignerInfo

副署:、:= SignerInfo

   -- Attribute Object Identifiers

-- 属性オブジェクト識別子

   id-contentType OBJECT IDENTIFIER ::= { iso(1) member-body(2)
       us(840) rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs9(9) 3 }

イド-contentTypeオブジェクト識別子:、:= iso(1)は(2) 私たち(840)rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs9(9)3をメンバーと同じくらい具体化させます。

   id-messageDigest OBJECT IDENTIFIER ::= { iso(1) member-body(2)
       us(840) rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs9(9) 4 }

イド-messageDigestオブジェクト識別子:、:= iso(1)は(2) 私たち(840)rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs9(9)4をメンバーと同じくらい具体化させます。

Housley                     Standards Track                    [Page 45]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[45ページ]RFC3369

   id-signingTime OBJECT IDENTIFIER ::= { iso(1) member-body(2)
       us(840) rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs9(9) 5 }

イド-signingTimeオブジェクト識別子:、:= iso(1)は(2) 私たち(840)rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs9(9)5をメンバーと同じくらい具体化させます。

   id-countersignature OBJECT IDENTIFIER ::= { iso(1) member-body(2)
       us(840) rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs9(9) 6 }

イド副署OBJECT IDENTIFIER:、:= iso(1)は(2) 私たち(840)rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs9(9)6をメンバーと同じくらい具体化させます。

   -- Obsolete Extended Certificate syntax from PKCS#6

-- PKCS#6からの時代遅れのExtended Certificate構文

   ExtendedCertificateOrCertificate ::= CHOICE {
     certificate Certificate,
     extendedCertificate [0] IMPLICIT ExtendedCertificate }
   ExtendedCertificate ::= SEQUENCE {
     extendedCertificateInfo ExtendedCertificateInfo,
     signatureAlgorithm SignatureAlgorithmIdentifier,
     signature Signature }

ExtendedCertificateOrCertificate:、:= CHOICEがCertificate、extendedCertificate[0]IMPLICIT ExtendedCertificateを証明する、ExtendedCertificate:、:= 系列extendedCertificateInfo ExtendedCertificateInfo、signatureAlgorithm SignatureAlgorithmIdentifier、署名Signature

   ExtendedCertificateInfo ::= SEQUENCE {
     version CMSVersion,
     certificate Certificate,
     attributes UnauthAttributes }

ExtendedCertificateInfo:、:= 系列バージョンCMSVersion、証明書Certificate、属性UnauthAttributes

   Signature ::= BIT STRING

署名:、:= ビット列

   END -- of CryptographicMessageSyntax

終わり--CryptographicMessageSyntaxについて

12.2  Version 1 Attribute Certificate ASN.1 Module

12.2 バージョン1属性証明書ASN.1モジュール

   AttributeCertificateVersion1
       { iso(1) member-body(2) us(840) rsadsi(113549)
         pkcs(1) pkcs-9(9) smime(16) modules(0) v1AttrCert(15) }

AttributeCertificateVersion1iso(1)が(2) 私たちをメンバーと同じくらい具体化させる、(840) rsadsi(113549) pkcs(1) pkcs-9(9) smime(16)モジュール(0)v1AttrCert(15)

   DEFINITIONS IMPLICIT TAGS ::=
   BEGIN

定義、内在しているタグ:、:= 始まってください。

   -- EXPORTS All

-- すべてをエクスポートします。

   IMPORTS

輸入

     -- Imports from RFC 3280 [PROFILE], Appendix A.1
           AlgorithmIdentifier, Attribute, CertificateSerialNumber,
           Extensions, UniqueIdentifier
              FROM PKIX1Explicit88 { iso(1)
                   identified-organization(3) dod(6) internet(1)
                   security(5) mechanisms(5) pkix(7) mod(0)
                   pkix1-explicit(18) }

-- PKIX1Explicit88からの[プロフィール]、付録A.1 AlgorithmIdentifierが結果と考えるRFC3280、CertificateSerialNumber、拡大、UniqueIdentifierからの輸入iso(1)の特定されて組織(3)dod(6)インターネット(1)セキュリティ(5)メカニズム(5)pkix(7)モッズ(0)pkix1明白な(18)

Housley                     Standards Track                    [Page 46]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[46ページ]RFC3369

     -- Imports from RFC 3280 [PROFILE], Appendix A.2
           GeneralNames
              FROM PKIX1Implicit88 { iso(1)
                   identified-organization(3) dod(6) internet(1)
                   security(5) mechanisms(5) pkix(7) mod(0)
                   pkix1-implicit(19) }

-- PKIX1Implicit88からのRFC3280[プロフィール]、付録A.2 GeneralNamesからの輸入iso(1)の特定されて組織(3)dod(6)インターネット(1)セキュリティ(5)メカニズム(5)pkix(7)モッズ(0)pkix1暗黙の(19)

     -- Imports from RFC 3281 [ACPROFILE], Appendix B
           AttCertValidityPeriod, IssuerSerial
              FROM PKIXAttributeCertificate { iso(1)
                   identified-organization(3) dod(6) internet(1)
                   security(5) mechanisms(5) pkix(7) mod(0)
                   attribute-cert(12) } ;

-- RFC3281[ACPROFILE]、Appendix B AttCertValidityPeriod、IssuerSerial FROM PKIXAttributeCertificate iso(1)の特定された組織(3)dod(6)のインターネット(1)セキュリティ(5)メカニズム(5)pkix(7)モッズ(0)属性本命(12)からの輸入。

   -- Definition extracted from X.509-1997 [X.509-97], but
   -- different type names are used to avoid collisions.

-- しかし、定義はX.509-1997から[X.509-97]を抽出しました--異なった型名は、衝突を避けるのに使用されます。

   AttributeCertificateV1 ::= SEQUENCE {
     acInfo AttributeCertificateInfoV1,
     signatureAlgorithm AlgorithmIdentifier,
     signature BIT STRING }

AttributeCertificateV1:、:= 系列acInfo AttributeCertificateInfoV1、signatureAlgorithm AlgorithmIdentifier、署名BIT STRING

   AttributeCertificateInfoV1 ::= SEQUENCE {
     version AttCertVersionV1 DEFAULT v1,
     subject CHOICE {
       baseCertificateID [0] IssuerSerial,
         -- associated with a Public Key Certificate
       subjectName [1] GeneralNames },
         -- associated with a name
     issuer GeneralNames,
     signature AlgorithmIdentifier,
     serialNumber CertificateSerialNumber,
     attCertValidityPeriod AttCertValidityPeriod,
     attributes SEQUENCE OF Attribute,
     issuerUniqueID UniqueIdentifier OPTIONAL,
     extensions Extensions OPTIONAL }

AttributeCertificateInfoV1:、:= 系列バージョンAttCertVersionV1 DEFAULT v1、CHOICEをかけてください。baseCertificateID[0]IssuerSerial--Public Key Certificate subjectName[1]GeneralNamesと、交際します--a名前発行人GeneralNamesと交際する、署名AlgorithmIdentifier、serialNumber CertificateSerialNumber(attCertValidityPeriod AttCertValidityPeriod)はSEQUENCE OF Attributeを結果と考えます、issuerUniqueID UniqueIdentifier OPTIONAL、拡大Extensions OPTIONAL

   AttCertVersionV1 ::= INTEGER { v1(0) }

AttCertVersionV1:、:= 整数v1(0)

   END -- of AttributeCertificateVersion1

終わり--AttributeCertificateVersion1について

Housley                     Standards Track                    [Page 47]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[47ページ]RFC3369

13.  References

13. 参照

   [ACPROFILE] Farrell, S. and R. Housley, "An Internet Attribute
               Certificate Profile for Authorization", RFC 3281, April
               2002.

[ACPROFILE]ファレルとS.とR.Housley、「承認のためのインターネット属性証明書プロフィール」、RFC3281、2002年4月。

   [CMSALG]    Housley, R., "Cryptographic Message Syntax (CMS)
               Algorithms", RFC 3269, August 2002.

[CMSALG] Housley、R.、「暗号のメッセージ構文(cm)アルゴリズム」、RFC3269、2002年8月。

   [DSS]       National Institute of Standards and Technology.  FIPS Pub
               186: Digital Signature Standard.  19 May 1994.

[DSS]米国商務省標準技術局。 FIPSパブ186: デジタル署名基準。 1994年5月19日。

   [ESS]       Hoffman, P., "Enhanced Security Services for S/MIME", RFC
               2634, June 1999.

[ESS]ホフマン、P.、「S/MIMEのための警備の強化サービス」、RFC2634、1999年6月。

   [MSG]       Ramsdell, B., "S/MIME Version 3 Message Specification",
               RFC 2633, June 1999.

[MSG] Ramsdell、B.、「S/MIMEバージョン3メッセージ仕様」、RFC2633、1999年6月。

   [OLDCMS]    Housley, R., "Cryptographic Message Syntax", RFC 2630,
               June 1999.

[OLDCMS]Housley、R.、「暗号のメッセージ構文」、RFC2630、1999年6月。

   [OLDMSG]    Dusse, S., Hoffman, P., Ramsdell, B., Lundblade, L. and
               L. Repka, "S/MIME Version 2 Message Specification", RFC
               2311, March 1998.

[OLDMSG] DusseとS.とホフマンとP.とRamsdellとB.とLundbladeとL.とL.Repka、「S/MIMEバージョン2メッセージ仕様」、RFC2311、1998年3月。

   [PROFILE]   Housley, R., Polk, W., Ford, W. and D. Solo, "Internet
               X.509 Public Key Infrastructure: Certificate and CRL
               Profile", RFC 3280, April 2002.

[プロフィール]Housley、R.、ポーク、W.、フォード、W.、およびD.が独奏される、「インターネットX.509公開鍵基盤:」 「証明書とCRLプロフィール」、RFC3280、4月2002日

   [PKCS#6]    RSA Laboratories.  PKCS #6: Extended-Certificate Syntax
               Standard, Version 1.5.  November 1993.

[PKCS#6]RSA研究所。 PKCS#6: 拡張証明書構文規格、バージョン1.5。 1993年11月。

   [PKCS#7]    Kaliski, B., "PKCS #7: Cryptographic Message Syntax,
               Version 1.5.", RFC 2315, March 1998.

[PKCS#7]Kaliski、B.、「PKCS#7:」 「暗号のメッセージ構文、バージョン1.5」、RFC2315、3月1998日

   [PKCS#9]    RSA Laboratories.  PKCS #9: Selected Attribute Types,
               Version 1.1.  November 1993.

[PKCS#9]RSA研究所。 PKCS#9: 属性タイプ、バージョン1.1を選択しました。 1993年11月。

   [PWRI]      Gutmann, P., "Password-based Encryption for S/MIME", RFC
               3211, December 2001.

[PWRI] ガットマン、P.、「S/MIMEのためのパスワードベースの暗号化」、RFC3211、2001年12月。

   [RANDOM]    Eastlake, D., Crocker, S. and J. Schiller, "Randomness
               Recommendations for Security", RFC 1750, December 1994.

[無作為の] イーストレークとD.とクロッカーとS.とJ.シラー、「セキュリティのための偶発性推薦」、RFC1750、1994年12月。

   [STDWORDS]  Bradner, S., "Key Words for Use in RFCs to Indicate
               Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[STDWORDS]ブラドナー、S.、「使用のための要件レベルを示すRFCsのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。

Housley                     Standards Track                    [Page 48]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[48ページ]RFC3369

   [X.208-88]  CCITT.  Recommendation X.208: Specification of Abstract
               Syntax Notation One (ASN.1).  1988.

[X.208-88]CCITT。 推薦X.208: 抽象構文記法1(ASN.1)の仕様。 1988.

   [X.209-88]  CCITT.  Recommendation X.209: Specification of Basic
               Encoding Rules for Abstract Syntax Notation One (ASN.1).
               1988.

[X.209-88]CCITT。 推薦X.209: 基本的なコード化の仕様は抽象構文記法1(ASN.1)のために統治されます。 1988.

   [X.501-88]  CCITT.  Recommendation X.501: The Directory - Models.
               1988.

[X.501-88]CCITT。 推薦X.501: ディレクトリ--モデル。 1988.

   [X.509-88]  CCITT.  Recommendation X.509: The Directory -
               Authentication Framework.  1988.

[X.509-88]CCITT。 推薦X.509: ディレクトリ--認証フレームワーク。 1988.

   [X.509-97]  ITU-T.  Recommendation X.509: The Directory -
               Authentication Framework.  1997.

[X.509-97]ITU-T。 推薦X.509: ディレクトリ--認証フレームワーク。 1997.

   [X.509-00]  ITU-T.  Recommendation X.509: The Directory -
               Authentication Framework.  2000.

[X.509-00]ITU-T。 推薦X.509: ディレクトリ--認証フレームワーク。 2000.

14.  Security Considerations

14. セキュリティ問題

   The Cryptographic Message Syntax provides a method for digitally
   signing data, digesting data, encrypting data, and authenticating
   data.

データを暗号化して、データを認証して、Cryptographic Message Syntaxはデータを読みこなして、データにデジタルに署名するためのメソッドを提供します。

   Implementations must protect the signer's private key.  Compromise of
   the signer's private key permits masquerade.

実装は署名者の秘密鍵を保護しなければなりません。 署名者の秘密鍵の感染は仮面舞踏会を可能にします。

   Implementations must protect the key management private key, the
   key-encryption key, and the content-encryption key.  Compromise of
   the key management private key or the key-encryption key may result
   in the disclosure of all contents protected with that key.
   Similarly, compromise of the content-encryption key may result in
   disclosure of the associated encrypted content.

実装はかぎ管理秘密鍵、主要な暗号化キー、および満足している暗号化キーを保護しなければなりません。 かぎ管理秘密鍵か主要な暗号化キーの感染はそのキーで保護されたすべてのコンテンツの公開をもたらすかもしれません。 同様に、満足している暗号化キーの感染は関連暗号化された内容の公開をもたらすかもしれません。

   Implementations must protect the key management private key and the
   message-authentication key.  Compromise of the key management private
   key permits masquerade of authenticated data.  Similarly, compromise
   of the message-authentication key may result in undetectable
   modification of the authenticated content.

実装はかぎ管理秘密鍵と通報認証キーを保護しなければなりません。 かぎ管理秘密鍵の感染は認証されたデータの仮面舞踏会を可能にします。 同様に、通報認証キーの感染は認証された内容の検知されない変更をもたらすかもしれません。

   The key management technique employed to distribute message-
   authentication keys must itself provide data origin authentication,
   otherwise the contents are delivered with integrity from an unknown
   source.  Neither RSA [PKCS#1, NEWPKCS#1] nor Ephemeral-Static
   Diffie-Hellman [DH-X9.42] provide the necessary data origin
   authentication.  Static-Static Diffie-Hellman [DH-X9.42] does provide

それ自体でキーが広げなければならないメッセージ認証を広げるのに使われたかぎ管理のテクニックはデータ発生源認証を提供します。さもなければ、内容は保全で未知の情報源から提供されます。 RSA[PKCS#1、NEWPKCS#1]もEphemeral静的なディフィー-ヘルマン[DH-X9.42]も必要なデータ発生源認証を提供しません。 静的に静的なディフィー-ヘルマン[DH-X9.42]は提供します。

Housley                     Standards Track                    [Page 49]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[49ページ]RFC3369

   the necessary data origin authentication when both the originator and
   recipient public keys are bound to appropriate identities in X.509
   certificates.

創始者と受取人公開鍵の両方であるときに、必要なデータ発生源認証は必ずX.509証明書のアイデンティティを当てるでしょう。

   When more than two parties share the same message-authentication key,
   data origin authentication is not provided.  Any party that knows the
   message-authentication key can compute a valid MAC, therefore the
   contents could originate from any one of the parties.

2回以上のパーティーが同じ通報認証キーを共有するとき、データ発生源認証は提供されません。 通報認証キーを知っているどんなパーティーも有効なMACを計算できます、したがって、コンテンツはパーティーのいずれからも発するかもしれません。

   Implementations must randomly generate content-encryption keys,
   message-authentication keys, initialization vectors (IVs), and
   padding.  Also, the generation of public/private key pairs relies on
   a random numbers.  The use of inadequate pseudo-random number
   generators (PRNGs) to generate cryptographic keys can result in
   little or no security.  An attacker may find it much easier to
   reproduce the PRNG environment that produced the keys, searching the
   resulting small set of possibilities, rather than brute force
   searching the whole key space.  The generation of quality random
   numbers is difficult.  RFC 1750 [RANDOM] offers important guidance in
   this area, and Appendix 3 of FIPS Pub 186 [DSS] provides one quality
   PRNG technique.

実装は手当たりしだいに満足している暗号化キー、通報認証キー、初期化ベクトル(IVs)、および詰め物を生成しなければなりません。 また、公衆/秘密鍵組の世代は乱数を当てにします。 暗号化キーを生成する不十分な疑似乱数生成器(PRNGs)の使用はまずセキュリティをもたらすことができません。 攻撃者は、キーを生産したPRNG環境を再生させるのがはるかに簡単であることがわかるかもしれません、全体の主要なスペースを捜す馬鹿力よりむしろ結果として起こる小さい可能性を捜して。 上質の乱数の世代は難しいです。 RFC1750[RANDOM]はこの領域で重要な指導を提供します、そして、FIPS Pub186[DSS]のAppendix3は1つの上質のPRNGのテクニックを提供します。

   When using key agreement algorithms or previously distributed
   symmetric key-encryption keys, a key-encryption key is used to
   encrypt the content-encryption key.  If the key-encryption and
   content-encryption algorithms are different, the effective security
   is determined by the weaker of the two algorithms.  If, for example,
   content is encrypted with Triple-DES using a 168-bit Triple-DES
   content-encryption key, and the content-encryption key is wrapped
   with RC2 using a 40-bit RC2 key-encryption key, then at most 40 bits
   of protection is provided.  A trivial search to determine the value
   of the 40-bit RC2 key can recover the Triple-DES key, and then the
   Triple-DES key can be used to decrypt the content.  Therefore,
   implementers must ensure that key-encryption algorithms are as strong
   or stronger than content-encryption algorithms.

主要な協定アルゴリズムか以前に分配された左右対称の主要な暗号化キーを使用するとき、主要な暗号化キーは、満足している暗号化キーを暗号化するのに使用されます。 主要な暗号化と満足している暗号化アルゴリズムが異なるなら、有効なセキュリティは2つのアルゴリズムについて、より弱いことで決定します。例えば、Triple-DESが168ビットのTriple-DES満足している暗号化キーを使用している状態で内容が暗号化されて、RC2が40ビットのRC2主要な暗号化キーを使用している状態で満足している暗号化キーが包装されるなら、高々保護の40ビットしか提供されません。 内容を解読するのに40ビットのRC2キーの値はTriple-DESキーを回収して、次に、Triple-DESキーを回収できることを決定する些細な検索を使用できます。 したがって、implementersは主要な暗号化アルゴリズムが確実に同じくらい強いか満足している暗号化アルゴリズムより強くなるようにしなければなりません。

   Implementers should be aware that cryptographic algorithms become
   weaker with time.  As new cryptoanalysis techniques are developed and
   computing performance improves, the work factor to break a particular
   cryptographic algorithm will be reduced.  Therefore, cryptographic
   algorithm implementations should be modular, allowing new algorithms
   to be readily inserted.  That is, implementors should be prepared for
   the set of algorithms that must be supported to change over time.

Implementersは時間に従って暗号アルゴリズムが、より弱くなるのを意識しているべきです。 新しい暗号解読のテクニックが開発されていて、性能を計算するのが向上するのに従って、特定の暗号アルゴリズムを破るワーク・ファクタは減らされるでしょう。 したがって、新しいアルゴリズムが容易に挿入されるのを許容して、暗号アルゴリズム実装はモジュールであるべきです。 すなわち、作成者はサポートしなければならないアルゴリズムのセットのために時間がたつにつれて変化する用意ができているべきです。

   The countersignature unsigned attribute includes a digital signature
   that is computed on the content signature value, thus the
   countersigning process need not know the original signed content.
   This structure permits implementation efficiency advantages; however,

副署の未署名の属性は満足している署名値で計算されるデジタル署名を含んでいます、その結果、副署プロセスが内容であると署名されるオリジナルを知る必要はありません。 この構造は実装効率利点を可能にします。 しかしながら

Housley                     Standards Track                    [Page 50]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[50ページ]RFC3369

   this structure may also permit the countersigning of an inappropriate
   signature value.  Therefore, implementations that perform
   countersignatures should either verify the original signature value
   prior to countersigning it (this verification requires processing of
   the original content), or implementations should perform
   countersigning in a context that ensures that only appropriate
   signature values are countersigned.

また、この構造は不適当な署名価値の副署を可能にするかもしれません。 したがって、それについて副署する前に、副署を実行する実装が元の署名値について確かめるべきですか(この検証は処理にオリジナルコンテンツを要求します)、または実装は適切な署名値だけが副署されるのを確実にする文脈における副署を実行するべきです。

15.  Acknowledgments

15. 承認

   This document is the result of contributions from many professionals.
   I appreciate the hard work of all members of the IETF S/MIME Working
   Group.  I extend a special thanks to Rich Ankney, Simon Blake-Wilson,
   Tim Dean, Steve Dusse, Carl Ellison, Peter Gutmann, Bob Jueneman,
   Stephen Henson, Paul Hoffman, Scott Hollenbeck, Don Johnson, Burt
   Kaliski, John Linn, John Pawling, Blake Ramsdell, Francois Rousseau,
   Jim Schaad, and Dave Solo for their efforts and support.

このドキュメントは多くの専門家からの貢献の結果です。 私はIETF S/MIME作業部会のすべてのメンバーのきつい仕事に感謝します。 私はリッシュAnkney、サイモン・ブレーク-ウィルソン、ティム・ディーン、スティーブDusse、カール・エリソン、ピーター・ガットマン、ボブJueneman、スティーブン・ヘンソン、ポール・ホフマン、スコットHollenbeck、ドン・ジョンソン、バートKaliski、ジョン・リン、ジョンPawling、ブレークRamsdell、フランソア・ルソー、ジムSchaad、およびデーヴSoloのおかげで彼らの取り組みとサポートのために特別番組を広げます。

16.  Authors' Address

16. 作者のアドレス

   Russell Housley
   RSA Laboratories
   918 Spring Knoll Drive
   Herndon, VA 20170
   USA
   EMail: rhousley@rsasecurity.com

ラッセルHousley RSA研究所918は小山Driveハーンドン(ヴァージニア)20170米国メールを跳ばせます: rhousley@rsasecurity.com

Housley                     Standards Track                    [Page 51]

RFC 3369              Cryptographic Message Syntax           August 2002

メッセージ構文2002年8月の暗号のHousley標準化過程[51ページ]RFC3369

17.  Full Copyright Statement

17. 完全な著作権宣言文

   Copyright (C) The Internet Society (2002).  All Rights Reserved.

Copyright(C)インターネット協会(2002)。 All rights reserved。

   This document and translations of it may be copied and furnished to
   others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
   or assist in its implementation may be prepared, copied, published
   and distributed, in whole or in part, without restriction of any
   kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
   included on all such copies and derivative works.  However, this
   document itself may not be modified in any way, such as by removing
   the copyright notice or references to the Internet Society or other
   Internet organizations, except as needed for the purpose of
   developing Internet standards in which case the procedures for
   copyrights defined in the Internet Standards process must be
   followed, or as required to translate it into languages other than
   English.

それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部分配された実装を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsプロセスで定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。

   The limited permissions granted above are perpetual and will not be
   revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。

   This document and the information contained herein is provided on an
   "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
   TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
   BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
   HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
   MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。

Acknowledgement

承認

   Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
   Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。

Housley                     Standards Track                    [Page 52]

Housley標準化過程[52ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

青森県の電車路線、駅の一覧

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る