RFC4280 日本語訳

4280 Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) Options for Broadcastand Multicast Control Servers. K. Chowdhury, P. Yegani, L. Madour. November 2005. (Format: TXT=23001 bytes) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                       K. Chowdhury
Request for Comments: 4280                              Starent Networks
Category: Standards Track                                      P. Yegani
                                                           Cisco Systems
                                                               L. Madour
                                                                Ericsson
                                                           November 2005

コメントを求めるワーキンググループK.チョードリの要求をネットワークでつないでください: 4280Starentはカテゴリをネットワークでつなぎます: 標準化過程P.YeganiシスコシステムズL.Madourエリクソン2005年11月

         Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) Options for
                Broadcast and Multicast Control Servers

放送のためのDynamic Host Configuration Protocol(DHCP)オプションとマルチキャスト制御サーバ

Status of this Memo

このMemoの状態

   This document specifies an Internet standards track protocol for the
   Internet community, and requests discussion and suggestions for
   improvements.  Please refer to the current edition of the "Internet
   Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state
   and status of this protocol.  Distribution of this memo is unlimited.

このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。

Copyright Notice

版権情報

   Copyright (C) The Internet Society (2005).

Copyright(C)インターネット協会(2005)。

Abstract

要約

   This document defines new options to discover the Broadcast and
   Multicast Service (BCMCS) controller in an IP network.  BCMCS is
   being developed for Third generation (3G) cellular telephone
   networks.  Users of the service interact with a controller in the
   network via the Mobile Node (MN) to derive information required to
   receive Broadcast and Multicast Service.  Dynamic Host Configuration
   Protocol can be used to configure the MN to access a particular
   controller.  This document defines the related options and option
   codes.

このドキュメントは、IPネットワークでBroadcastとMulticast Service(BCMCS)コントローラを発見するために新しいオプションを定義します。 BCMCSはThird世代(3G)携帯電話ネットワークのために開発されています。 サービスのユーザは、BroadcastとMulticast Serviceを受け取るのに必要である情報を引き出すためにモバイルNode(ミネソタ)を通してネットワークでコントローラと対話します。 特定のコントローラにアクセスするためにミネソタを構成するのにDynamic Host Configuration Protocolを使用できます。 このドキュメントは関連するオプションとオプションコードを定義します。

Chowdhury, et al.           Standards Track                     [Page 1]

RFC 4280                 DHCP Options for BMCS             November 2005

チョードリ、他 規格は2005年11月にBMCSのためにRFC4280DHCPオプションを追跡します[1ページ]。

Table of Contents

目次

   1. Motivation ......................................................2
   2. Overview of the 3GPP2 BCMCS Network .............................3
   3. Terminology .....................................................4
   4. Broadcast and Multicast Service Controller Options ..............4
      4.1. Broadcast and Multicast Service Controller Domain
           Name List for DHCPv4 .......................................4
      4.2. Broadcast and Multicast Service Controller Domain
           Name List Option for DHCPv6 ................................5
      4.3. Broadcast and Multicast Service Controller IPv4
           Address Option for DHCPv4 ..................................6
      4.4. Broadcast and Multicast Service Controller IPv6
           Address Option for DHCPv6 ..................................6
      4.5. Consideration for Client Operation .........................7
      4.6. Consideration for Server Operation .........................7
   5. Security Considerations .........................................8
   6. IANA Considerations .............................................8
   7. Acknowledgements ................................................8
   8. Normative References ............................................9

1. 動機…2 2. 3GPP2 BCMCSネットワークの概要…3 3. 用語…4 4. 放送とマルチキャストサービスコントローラオプション…4 4.1. 放送とマルチキャストサービスコントローラドメイン名はDHCPv4のために記載します…4 4.2. 放送とマルチキャストサービスコントローラドメイン名はDHCPv6のためにオプションを記載します…5 4.3. 放送してください。そうすれば、マルチキャストサービスコントローラIPv4はDHCPv4のためにオプションを扱います…6 4.4. 放送してください。そうすれば、マルチキャストサービスコントローラIPv6はDHCPv6のためにオプションを扱います…6 4.5. クライアント操作のための考慮…7 4.6. サーバ操作のための考慮…7 5. セキュリティ問題…8 6. IANA問題…8 7. 承認…8 8. 標準の参照…9

1.  Motivation

1. 動機

   Dynamic Host Configuration Protocol [RFC2131] and [RFC3315] can be
   used to configure various non-IP address type of parameters.  These
   parameters are required for normal operation of various services that
   are offered over an IP network.

様々な非IPアドレスタイプのパラメタを構成するのにDynamic Host Configuration Protocol[RFC2131]と[RFC3315]を使用できます。 これらのパラメタが通常の色々とIPネットワークの上に提供されるサービスの操作に必要です。

   Broadcast and Multicast Service (BCMCS) is one such service that is
   being standardized in various mobile wireless standard bodies such as
   Third Generation Partnership Project 2 (3GPP2), Open Mobile Alliance
   (OMA), and 3GPP.  A description of the BCMCS as defined in 3GPP2 can
   be found in [BCMCS].

放送されて、Multicast Service(BCMCS)は様々なモバイルワイヤレスの規格のThird Generation Partnership Project2などのボディー(3GPP2)、オープンのモバイルAlliance(OMA)、および3GPPで標準化されているそのようなサービスの1つです。 [BCMCS]で3GPP2の定義されるとしてのBCMCSの記述を見つけることができます。

   While DHCP already defines many options for device configuration, no
   option exists for configuring a mobile device to use BCMCS.  This
   memo defines extensions for both DHCPv4 and DHCPv6 so that DHCP can
   be used to provide necessary configuration information to a mobile
   device about the BCMCS controllers.

DHCPは既にデバイス構成のための多くのオプションを定義しますが、オプションは、全くBCMCSを使用するためにモバイル機器を構成するために存在していません。 このメモは、BCMCSコントローラに関して必要な設定情報をモバイル機器に供給するのにDHCPを使用できるようにDHCPv4とDHCPv6の両方のための拡大を定義します。

   DHCP is being used in 3GPP2, to assist Mobile Nodes (MNs) with the
   discovery of the BCMCS Controller in a mobile operator's IP network.
   The BCMCS includes a controller component that is responsible for
   managing the service via interaction with the MN and other network
   entities.  In this document, we will call this a BCMCS controller.

DHCPは、携帯電話会社のIPネットワークにおける、BCMCS Controllerの発見でモバイルNodes(MNs)を補助するのに3GPP2で使用されています。 BCMCSはミネソタとの相互作用を通してサービスを管理するのに原因となるコントローラの部品と他のネットワーク実体を含んでいます。 本書では、私たちは、BCMCSコントローラにこれに電話をするつもりです。

Chowdhury, et al.           Standards Track                     [Page 2]

RFC 4280                 DHCP Options for BMCS             November 2005

チョードリ、他 規格は2005年11月にBMCSのためにRFC4280DHCPオプションを追跡します[2ページ]。

   An overview of the 3GPP2 BCMCS architecture is given in the next
   section.  It provides enough information to understand the basics of
   the 3GPP2 BCMCS operation.  Readers are encouraged to find a more
   detailed description in [BCMCS].

次のセクションで3GPP2 BCMCSアーキテクチャの概要を与えます。 それは3GPP2 BCMCS操作の基礎を理解できるくらいの情報を提供します。 読者が[BCMCS]で、より詳細な記述を見つけるよう奨励されます。

   As described in [BCMCS], the MNs are required to know the IPv4 or the
   IPv6 address of the BCMCS controller entity so that they can download
   all the necessary information about a desired broadcast and/or a
   multicast program.  In a roaming environment, static configuration of
   the BCMCS controller's IP address becomes unrealistic.  Therefore,
   DHCP is considered to be a method to dynamically configure the MNs
   with the IP address or the fully qualified domain name (FQDN) of the
   BCMCS controller in the 3G cellular telephone networks.

[BCMCS]で説明されていて、彼らが必要な放送、そして/または、マルチキャストプログラムに関するすべての必要事項をダウンロードできるようにMNsがBCMCSコントローラ実体のIPv4かIPv6アドレスを知らなければならないとき。 ローミング環境で、BCMCSコントローラのIPアドレスの静的な構成は非現実的になります。 したがって、DHCPはBCMCSコントローラに関するIPアドレスか完全修飾ドメイン名(FQDN)で3G携帯電話ネットワークでダイナミックにMNsを構成するメソッドであると考えられます。

   In order to allow the MNs to discover the BCMCS controllers, the MNs
   request the appropriate option codes from the DHCP server.  The DHCP
   servers need to return the corresponding configuration options that
   carry either BCMCS controller's IP address or FQDN based on
   configuration.  This document defines the necessary options and
   option codes.

MNsがBCMCSコントローラを発見するのを許容するために、MNsはDHCPサーバから適切なオプションコードを要求します。DHCPサーバは、BCMCSコントローラIPのアドレスか構成に基づくFQDNのどちらかを運ぶ対応する設定オプションを返す必要があります。 このドキュメントは必要なオプションとオプションコードを定義します。

2.  Overview of the 3GPP2 BCMCS Network

2. 3GPP2 BCMCSネットワークの概要

   The Broadcast and Multicast Service architecture in a 3G cellular
   telephone network such as 3GPP2 has the following model:

3GPP2などの3G携帯電話ネットワークにおけるBroadcastとMulticast Serviceアーキテクチャには、以下のモデルがあります:

                              +------------+   +--------+
                              |   BCMCS    |   |        |
                              | Controller |   |  DHCP  |
                              |            |   | Server |
                              +------------+   +--------+
                                     ^
                              Control|
                                 Info|
                                     |
                                     |
                                     V
   +----+        +------------+    +------------+
   |    |        |            |    |            |
   | MN/| bearer |   Radio    |    | BCMCS      |
   |User|<-------|   Access   |<---| Content    |
   |    |        |   Network  |    | Server     |
   +----+        +------------+    +------------+

+------------+ +--------+ | BCMCS| | | | コントローラ| | DHCP| | | | サーバ| +------------+ +--------+ ^ Control| インフォメーション| | | +に対して----+ +------------+ +------------+ | | | | | | | ミネソタ/| 運搬人| ラジオ| | BCMCS| |ユーザ| <、-、-、-、-、-、--、| アクセス| <、-、--、| 内容| | | | ネットワーク| | サーバ| +----+ +------------+ +------------+

   Note that this figure is shown here for a basic understanding of how
   Broadcast and Multicast Service works in a 3G cellular telephone
   network.  The network elements except MN/user and the DHCP server are
   not relevant to the text in this document.

この図がどのようにBroadcastとMulticast Service作品の基本的了解事項のためにここに3G携帯電話ネットワークで示されるかに注意してください。 ミネソタ/ユーザ以外のネットワーク要素とDHCPサーバは本書ではテキストに関連していません。

Chowdhury, et al.           Standards Track                     [Page 3]

RFC 4280                 DHCP Options for BMCS             November 2005

チョードリ、他 規格は2005年11月にBMCSのためにRFC4280DHCPオプションを追跡します[3ページ]。

   The MN interacts with the BCMCS Controller to request broadcast/
   multicast program information from the network (e.g., scheduled time,
   multicast IP address, port numbers).  The MN may also be
   authenticated by the BCMCS Controller while downloading the relevant
   program-security-related information (such as encryption key).  These
   interactions may happen via HTTP and XML as defined in [BCMCS].
   There may be more than one BCMCS controller in the network.  The MN
   should discover the appropriate BCMCS controller to request the
   relevant program information.  For details of Broadcast and Multicast
   Service operation in 3GPP2, see [BCMCS].

ミネソタは、ネットワークから放送/マルチキャストプログラム情報を要求するためにBCMCS Controllerと対話します(例えば、予定されている時間、マルチキャストIPアドレスは数を移植します)。 また、ミネソタは関連プログラムセキュリティ関連の情報(暗号化キーなどの)をダウンロードしている間、BCMCS Controllerによって認証されるかもしれません。 これらの相互作用は[BCMCS]で定義されるようにHTTPとXMLを通して起こるかもしれません。 ネットワークには1台以上のBCMCSコントローラがあるかもしれません。 ミネソタは、適切なBCMCSコントローラが関連プログラム情報を要求すると発見するべきです。 3GPP2でのBroadcastとMulticast Service操作の詳細に関しては、[BCMCS]を見てください。

3.  Terminology

3. 用語

   The keywords "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT",
   "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this
   document are to be interpreted as described in RFC 2119 [RFC2119].

キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTはRFC2119[RFC2119]で説明されるように本書では解釈されることであるべきですか?

4.  Broadcast and Multicast Service Controller Options

4. 放送とマルチキャストサービスコントローラオプション

   This section defines the configuration option for the BCMCS
   controller of the Broadcast and Multicast Service.

このセクションはBroadcastとMulticast ServiceのBCMCSコントローラのための設定オプションを定義します。

4.1.  Broadcast and Multicast Service Controller Domain Name List for
      DHCPv4

4.1. 放送とマルチキャストサービスコントローラドメイン名はDHCPv4のために記載します。

   The general format of the BCMCS Controller Domain list option for
   DHCPv4 is as follows:

DHCPv4のためのBCMCS Controller Domainリストオプションの一般形式は以下の通りです:

           Code  Len  FQDN(s) of BCMCS Controller
         +-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+--
         | 88  |  n  |  s1 |  s2 |  s3 |  s4 | s5  |  ...
         +-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+--

BCMCSコントローラ+のコードレンFQDN(s)-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+-- | 88 | n| s1| s2| s3| s4| s5| ... +-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+--

   The option MAY contain multiple domain names, but these domain names
   SHOULD be used to construct Service Record (SRV) lookups as specified
   in [BCMCS], rather than querying for different A records.  The client
   can try any or ALL of the domain names to construct the SRV lookups.
   The list of domain names MAY contain the domain name of the access
   provider and its partner networks that also offer Broadcast and
   Multicast Service.

オプションは、複数のドメイン名を含んでいて、これらのドメイン名SHOULDを含むかもしれません。使用されて、異なったAのために記録について質問するより指定されるとして[BCMCS]でむしろService Record(SRV)ルックアップを構成してください。 クライアントは、SRVルックアップを構成するためにドメイン名のいずれかすべてを試みることができます。 ドメイン名のリストはアクセスプロバイダのドメイン名とまた、BroadcastとMulticast Serviceを提供するそのパートナーネットワークを含むかもしれません。

   As an example, the access provider may have one or more partners or
   resellers often termed as MVNOs (Mobile Virtual Network Operators)
   for Broadcast and Multicast Service.  In this case, the access
   provider should be able to use the same DHCP option to send multiple
   of those domain names (MVNOs).  To illustrate this further, let's
   assume that the access provider (operator) has a reseller agreement
   with two MVNOs: mvno1 and mvno2.  Therefore, the Broadcast and

例として、アクセスプロバイダで、BroadcastとMulticast ServiceのためのMVNOs(仮想移動体通信事業者)としてしばしば1つ以上のパートナーか再販業者を呼ぶかもしれません。 この場合、アクセスプロバイダは、それらのドメイン名(MVNOs)の倍数を送るのに同じDHCPオプションを使用するはずであることができます。 さらにこれを例証するために、アクセスプロバイダ(オペレータ)には2MVNOsとの再販業者協定があると仮定しましょう: mvno1とmvno2。 そしてしたがって、放送。

Chowdhury, et al.           Standards Track                     [Page 4]

RFC 4280                 DHCP Options for BMCS             November 2005

チョードリ、他 規格は2005年11月にBMCSのためにRFC4280DHCPオプションを追跡します[4ページ]。

   Multicast Service Controller Domain Name list for the DHCPv4 option
   will contain three domain names: operator.com, mvno1.com, and
   mvno2.com.  Upon receiving this option, the BCMCS client may choose
   to use one of the domain names to fetch the appropriate BCMCS
   controller address (based on user's preference or configuration).  If
   no preferred domain name is found in the received list, the client
   should use a default setting, e.g., use the first one in the list.

DHCPv4オプションのためのマルチキャストService Controller Domain Nameリストは3つのドメイン名を含むでしょう: operator.com、mvno1.com、およびmvno2.com。 このオプションを受け取ると、BCMCSクライアントは、適切なBCMCSコントローラアドレス(ユーザの好みか構成に基づいている)をとって来るのにドメイン名の1つを使用するのを選ぶかもしれません。 どんな都合のよいドメイン名も受信されたリストで見つけられないなら、クライアントは既定の設定を使用するべきであり、例えば、使用はリストで最初のものです。

   If the length of the domain list exceeds the maximum permissible
   length within a single option (254 octets), then the domain list MUST
   be represented in the DHCPv4 message as specified in [RFC3396].  An
   example case when two controller domain names, example.com and
   example.net, are returned will be:

ドメインリストの長さがただ一つのオプション(254の八重奏)の中で最大の可許長を超えているなら、[RFC3396]の指定されるとしてのDHCPv4メッセージにドメインリストを表さなければなりません。 2コントローラのドメイン名、example.com、およびexample.netを返すときの例のケースは以下の通りになるでしょう。

   +----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+
   | 88 | 26 | 7  | 'e'| 'x'| 'a'| 'm'| 'p'| 'l'| 'e'|  3 |
   +----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+
   +----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+
   |'c' |'o' | 'm'|  0 | 7  | 'e'| 'x'| 'a'| 'm'| 'p'| 'l'|
   +----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+
   +----+----+----+----+----+----+
   |'e' |  3 | 'n'| 'e'| 't'|  0 |
   +----+----+----+----+----+----+

+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+ | 88 | 26 | 7 | 'e'| 'x'| 'a'| '存在'| 'p'| 'l'| 'e'| 3 | +----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+ +----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+ |'c'|'o'| '存在'| 0 | 7 | 'e'| 'x'| 'a'| '存在'| 'p'| 'l'| +----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+ +----+----+----+----+----+----+ |'e'| 3 | '、'| 'e'| '、'| 0 | +----+----+----+----+----+----+

4.2.  Broadcast and Multicast Service Controller Domain Name List Option
      for DHCPv6

4.2. 放送とマルチキャストサービスコントローラドメイン名はDHCPv6のためにオプションを記載します。

   The semantics and content of the DHCPv6 encoding of this option are
   exactly the same as the encoding described in the previous section,
   other than necessary differences between the way options are encoded
   in DHCPv4 and DHCPv6.

コード化が前項で説明したオプションがDHCPv4でコード化される方法とDHCPv6の必要な違いを除いて、このオプションのDHCPv6コード化の意味論と内容はまさに同じです。

   Specifically, the DHCPv6 option for the BCMCS Control Server Domain
   Names has the following format:

明確に、BCMCS Control Server Domain NamesのためのDHCPv6オプションには、以下の形式があります:

      0                   1                   2                   3
      0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |      OPTION_BCMCS_SERVER_D    |         option-length         |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |          BCMCS Control Server Domain Name List                |
     |                              ...                              |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | オプション_BCMCS_サーバ| オプション長さ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | BCMCSコントロールサーバドメイン名リスト| | ... | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

   option-code: OPTION_BCMCS_SERVER_D (33).

オプションコード: オプション_BCMCS_サーバ(33)。

   option-length: Length of the 'BCMCS Control Server Domain Name List'
   field in octets; variable.

オプション長さ: 八重奏における、'BCMCS Control Server Domain Name List'分野の長さ。 可変。

Chowdhury, et al.           Standards Track                     [Page 5]

RFC 4280                 DHCP Options for BMCS             November 2005

チョードリ、他 規格は2005年11月にBMCSのためにRFC4280DHCPオプションを追跡します[5ページ]。

   BCMCS Control Server Domain Name List: Identical format as in Section
   4.1 (except the Code and Len fields).

BCMCSはサーバドメイン名リストを制御します: 同じである、セクション4.1(Codeとレン分野を除いた)のように、フォーマットします。

4.3.  Broadcast and Multicast Service Controller IPv4 Address Option for
      DHCPv4

4.3. 放送してください。そうすれば、マルチキャストサービスコントローラIPv4はDHCPv4のためにオプションを扱います。

   The Length byte (Len) is followed by a list of IPv4 addresses
   indicating BCMCS controller IPv4 addresses.  The BCMCS controllers
   MUST be listed in order of preference.  Its minimum length is 4, and
   the length MUST be a multiple of 4.  The DHCPv4 option for this
   encoding has the following format:

コントローラIPv4が扱うBCMCSを示すIPv4アドレスのリストはLengthバイト(レン)のあとに続いています。 好みの順にBCMCSコントローラを記載しなければなりません。 最小の長さは4です、そして、長さは4の倍数であるに違いありません。 このコード化のためのDHCPv4オプションには、以下の形式があります:

          Code   Len  Address 1               Address 2
         +-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+--
         | 89  |  n  | a1  | a2  | a3  | a4  | a1  |  ...
         +-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+--

コードレンアドレス1アドレス2+-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+-- | 89 | n| a1| a2| a3| a4| a1| ... +-----+-----+-----+-----+-----+-----+-----+--

4.4.  Broadcast and Multicast Service Controller IPv6 Address Option for
      DHCPv6

4.4. 放送してください。そうすれば、マルチキャストサービスコントローラIPv6はDHCPv6のためにオプションを扱います。

   This DHCPv6 option MUST carry one or more 128-bit IPv6 address(es) of
   the BCMCS Controller in an operator's network.

このDHCPv6オプションはオペレータのネットワークでBCMCS Controllerの1つ以上の128ビットのIPv6アドレス(es)を運ばなければなりません。

      0                   1                   2                   3
      0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |      OPTION_BCMCS_SERVER_A    |         option-length         |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |                                                               |
     |    BCMCS Control server-1 address (IPv6 address)              |
     |                                                               |
     |                                                               |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |                                                               |
     |    BCMCS Control server-2 address (IPv6 address)              |
     |                                                               |
     |                                                               |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
     |                              ...                              |
     +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | オプション_BCMCS_サーバ| オプション長さ| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | | BCMCS Controlサーバ-1アドレス(IPv6アドレス)| | | | | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | | | BCMCS Controlサーバ-2アドレス(IPv6アドレス)| | | | | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | ... | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

   option-code: OPTION_BCMCS_SERVER_A (34).

オプションコード: オプション_BCMCS_サーバ(34)。

   option-length: Length of the 'BCMCS Control Server IPv6 address'
   field in octets; variable.

オプション長さ: 八重奏における、'BCMCS Control Server IPv6アドレス'分野の長さ。 可変。

Chowdhury, et al.           Standards Track                     [Page 6]

RFC 4280                 DHCP Options for BMCS             November 2005

チョードリ、他 規格は2005年11月にBMCSのためにRFC4280DHCPオプションを追跡します[6ページ]。

4.5.  Consideration for Client Operation

4.5. クライアント操作のための考慮

   For DHCPv4, the client MAY request either or both of the BCMCS
   Controller Domain Name List and the IPv4 Address options in the
   Parameter Request List option (code 55) as defined in [RFC2132].

DHCPv4に関しては、クライアントは[RFC2132]で定義されるようにParameter Request Listオプション(コード55)におけるBCMCS Controller Domain Name ListとIPv4 Addressオプションのどちらかか両方を要求するかもしれません。

   For DHCPv6, the client MAY request either or both of the BCMCS
   Controller Domain Name List and the IPv6 Address options in the
   Options Request Option (ORO) as described in [RFC3315].

DHCPv6に関しては、クライアントは[RFC3315]で説明されるようにOptions Request Option(ORO)のBCMCS Controller Domain Name ListとIPv6 Addressオプションのどちらかか両方を要求するかもしれません。

   If the client receives both the BCMCS Controller Domain Name List and
   IPv6 or IPv4 Address options, it SHOULD use the Domain Name List
   option.  In this case, the client SHOULD NOT use the BCMCS Controller
   IPv6 or IPv4 Address option unless the server(s) in the BCMCS
   Controller Domain Name List cannot be resolved or reached.

クライアントはBCMCS Controller Domain Name ListとIPv6かIPv4 Addressオプションの両方を受け取って、それはDomain Name ListがゆだねるSHOULD使用です。 この場合、BCMCS Controller Domain Name Listのサーバが決議されているか、または達することができるなら、クライアントSHOULD NOTはBCMCS Controller IPv6かIPv4 Addressオプションを使用します。

4.6.  Consideration for Server Operation

4.6. サーバ操作のための考慮

   A server MAY send a client either the BCMCS Controller Domain Name
   List Option or the BCMCS Controller IPv6 Address/IPv4 Address options
   if the server is configured to do so.

サーバがそうするために構成されるなら、サーバはBCMCS Controller Domain Name List OptionかBCMCS Controller IPv6 Address/IPv4 Addressオプションのどちらかをクライアントに送るかもしれません。

   If a client requests both the options and the server is configured
   with both types of information, the server MAY send the client only
   one of the options if it is configured to do so.  In this case, the
   server SHOULD send the BCMCS Controller Domain Name List option.

クライアントが両方のオプションを要求して、サーバが両方のタイプの情報によって構成されるなら、そうするのが構成されているなら、サーバはオプションの1つだけをクライアントに送るかもしれません。 この場合、サーバSHOULDはBCMCS Controller Domain Name Listオプションを送ります。

   A server configured with the BCMCS Controller IPv6 or IPv4 Address
   information MUST send a client the BCMCS Controller IPv6 or IPv4
   Address option if that client requested only the BCMCS Controller
   IPv6 or IPv4 Address option and not the BCMCS Controller Domain Name
   List option in the ORO or Parameter Request List option.

サーバは、BCMCS Controller IPv6かIPv4 AddressでそのクライアントがOROかParameter Request ListオプションにおけるBCMCS Controller Domain Name Listオプションではなく、BCMCS Controller IPv6かIPv4 Addressオプションだけを要求したなら情報がBCMCS Controller IPv6かIPv4 Addressオプションをクライアントに送らなければならないのを構成しました。

   If a client requests for the BCMCS Controller IPv6 or IPv4 Address
   option and the server is configured only with the domain name(s), the
   server MUST return the Domain Name List and vice versa.

クライアントが、BCMCS Controller IPv6かIPv4 Addressのためにオプションとサーバがドメイン名だけによって構成されるよう要求するなら、サーバは逆もまた同様にDomain Name Listを返さなければなりません。

   The domain names MUST be concatenated and encoded using the technique
   described in Section 3.3 of "Domain Names - Implementation and
   Specification" [RFC1035].  DNS name compression MUST NOT be used.

ドメイン名が連結しなければならなくて、テクニックがセクション3.3で説明した使用をコード化した、「ドメイン名--」 実装と仕様[RFC1035。] DNS名前圧縮を使用してはいけません。

Chowdhury, et al.           Standards Track                     [Page 7]

RFC 4280                 DHCP Options for BMCS             November 2005

チョードリ、他 規格は2005年11月にBMCSのためにRFC4280DHCPオプションを追跡します[7ページ]。

   The following table summarizes the server's response:

以下のテーブルはサーバの応答をまとめます:

      Client sends in ORO/
      Parameter Request List   Domain Name List        IPv6/IPv4 Address
      __________________________________________________________________

クライアントはORO/パラメタRequest List Domain Name List IPv6/IPv4 Addressを送ります。__________________________________________________________________

      Neither option               SHOULD                  MAY
      Domain Name List             MUST                    MAY
      IPv6/IPv4 Address            MAY                     MUST
      Both options                 SHOULD                  MAY

SHOULD MAY Domain Name Listがそうしてはいけないどちらのオプションもそうするかもしれない、IPv6/IPv4 Address5月がそうしなければならない、BothオプションSHOULD MAY

5.  Security Considerations

5. セキュリティ問題

   This document does not introduce any new security concerns beyond
   those specified in the basic DHCP [RFC2131] and DHCPv6 [RFC3315]
   specifications.  In the absence of message integrity protection for
   these options, an attacker could modify the option values to divert
   requests for broadcast service.

このドキュメントは基本的なDHCP[RFC2131]とDHCPv6[RFC3315]仕様で指定されたものを超えてどんな新しい安全上の配慮も導入しません。 これらのオプションのためのメッセージの保全保護がないとき、攻撃者は、放送サービスを求める要求を紛らすようにオプション価値を変更できました。

6.  IANA Considerations

6. IANA問題

   The following option codes for Broadcast and Multicast Service
   Controller option have been assigned by IANA:

Broadcastのための以下のオプションコードとMulticast Service ControllerオプションはIANAによって割り当てられました:

   1.  The BCMCS Controller Domain Name list (Section 4.1) has been
   assigned a value of 88 from the DHCPv4 option space.

1. 88の値をDHCPv4オプションスペースからBCMCS Controller Domain Nameリスト(セクション4.1)に割り当ててあります。

   2.  The BCMCS Controller Domain Name list (Section 4.2) has been
   assigned a value of 33 from the DHCPv6 option space, and a name of
   OPTION_BCMCS_SERVER_D.

2. DHCPv6オプションスペースからの33の値、およびOPTION_BCMCS_SERVERという名前をBCMCS Controller Domain Nameリスト(セクション4.2)に割り当ててあります。

   3.  The BCMCS Controller IPv4 Address option (Section 4.3) has been
   assigned a value of 89 from the DHCPv4 option space.

3. 89の値をDHCPv4オプションスペースからBCMCS Controller IPv4 Addressオプション(セクション4.3)に割り当ててあります。

   4.  The BCMCS Controller IPv6 Address option (Section 4.4) has been
   assigned a value of 34 from the DHCPv6 option space, and a name of
   OPTION_BCMCS_SERVER_A.

4. DHCPv6オプションスペースからの34の値、およびOPTION_BCMCS_SERVERという名前をBCMCS Controller IPv6 Addressオプション(セクション4.4)に割り当ててあります。

7.  Acknowledgements

7. 承認

   Thanks to the following individuals for their review and constructive
   comments during the development of this document:

彼らのレビューと建設的なコメントをこのドキュメントの開発の間、以下の個人をありがとうございます:

   AC Mahendran, Jun Wang, Raymond Hsu, Jayshree Bharatia, Ralph Droms,
   Ted Lemon, Margaret Wasserman, Thomas Narten, Elwyn Davies, Pekka
   Savola, Bert Wijnen, David Kessens, Brian E. Carpenter, and Stig
   Venaas.

交流Mahendran、6月のワング、レイモンド・シュー、Jayshree Bharatia、ラルフDroms、テッドLemon、マーガレット・ワッサーマン、トーマスNarten、Elwynデイヴィース、ペッカSavola、バートWijnen、デヴィッドKessens、ブライアンE.大工、およびスティVenaas。

Chowdhury, et al.           Standards Track                     [Page 8]

RFC 4280                 DHCP Options for BMCS             November 2005

チョードリ、他 規格は2005年11月にBMCSのためにRFC4280DHCPオプションを追跡します[8ページ]。

8.  Normative References

8. 引用規格

   [BCMCS]    3GPP2, www.3gpp2.org,
              http://www.3gpp2.org/Public_html/specs/tsgx.cfm, "X.S0022,
              Broadcast and Multicast Service in cdma2000 Wireless IP
              Network.", December 2005.

[BCMCS] 3GPP2と、www.3gpp2.orgと、 http://www.3gpp2.org/Public_html/specs/tsgx.cfm と、「cdma2000 Wireless IP NetworkのX. S0022、Broadcast、およびMulticast Service」、12月2005日

   [RFC1035]  Mockapetris, P., "Domain names - implementation and
              specification", STD 13, RFC 1035, November 1987.

[RFC1035]Mockapetris、P.、「ドメイン名--、実装と仕様、」、STD13、RFC1035、11月1987日

   [RFC2119]  Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate
              Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[RFC2119] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。

   [RFC2131]  Droms, R., "Dynamic Host Configuration Protocol",
              RFC 2131, March 1997.

[RFC2131] Droms、R.、「ダイナミックなホスト構成プロトコル」、RFC2131、1997年3月。

   [RFC2132]  Alexander, S. and R. Droms, "DHCP Options and BOOTP Vendor
              Extensions", RFC 2132, March 1997.

[RFC2132] アレクサンダーとS.とR.Droms、「DHCPオプションとBOOTPベンダー拡大」、RFC2132、1997年3月。

   [RFC3315]  Droms, R., Bound, J., Volz, B., Lemon, T., Perkins, C.,
              and M. Carney, "Dynamic Host Configuration Protocol for
              IPv6 (DHCPv6)", RFC 3315, July 2003.

[RFC3315]Droms(R.)はバウンドしています、J.、フォルツ、B.、レモン、パーキンス、C.とM.カーニー、「IPv6(DHCPv6)のためのダイナミックなホスト構成プロトコル」RFC3315、T.、2003年7月。

   [RFC3396]  Lemon, T. and S. Cheshire, "Encoding Long Options in the
              Dynamic Host Configuration Protocol (DHCPv4)", RFC 3396,
              November 2002.

[RFC3396] レモンとT.とS.チェーシャー州、「Dynamic Host Configuration Protocol(DHCPv4)における長いオプションをコード化します」、RFC3396、2002年11月。

Chowdhury, et al.           Standards Track                     [Page 9]

RFC 4280                 DHCP Options for BMCS             November 2005

チョードリ、他 規格は2005年11月にBMCSのためにRFC4280DHCPオプションを追跡します[9ページ]。

Authors' Addresses

作者のアドレス

   Kuntal Chowdhury
   Starent Networks
   30 International Place
   Tewksbury, MA  01876
   US

KuntalチョードリStarentネットワーク30の国際Place MA01876テュークスベリー(米国)

   Phone: +1 214-550-1416
   EMail: kchowdhury@starentnetworks.com

以下に電話をしてください。 +1 214-550-1416 メールしてください: kchowdhury@starentnetworks.com

   Parviz Yegani
   Cisco Systems
   3625 Cisco Way
   San Jose, CA  95134
   US

Parviz Yeganiシスコシステムズ3625コクチマスWayサンノゼ(カリフォルニア)95134米国

   Phone: +1 408-832-5729
   EMail: pyegani@cisco.com

以下に電話をしてください。 +1 408-832-5729 メールしてください: pyegani@cisco.com

   Lila Madour
   Ericsson
   8400, Decarie Blvd
   Town of Mount Royal, Quebec  H4P 2N2
   CANADA

ライラMadourエリクソン8400、王立のケベックH4P 2N2カナダ山のDecarie Blvd町

   Phone: +1 514-345-7900
   EMail: Lila.Madour@ericsson.com

以下に電話をしてください。 +1 514-345-7900 メールしてください: Lila.Madour@ericsson.com

Chowdhury, et al.           Standards Track                    [Page 10]

RFC 4280                 DHCP Options for BMCS             November 2005

チョードリ、他 規格は2005年11月にBMCSのためにRFC4280DHCPオプションを追跡します[10ページ]。

Full Copyright Statement

完全な著作権宣言文

   Copyright (C) The Internet Society (2005).

Copyright(C)インターネット協会(2005)。

   This document is subject to the rights, licenses and restrictions
   contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors
   retain all their rights.

このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。

   This document and the information contained herein are provided on an
   "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS
   OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET
   ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
   INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE
   INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED
   WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントと「そのままで」という基礎と貢献者、その人が代表する組織で提供するか、または後援されて、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄します、と急行ORが含意したということであり、他を含んでいて、ここに含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。

Intellectual Property

知的所有権

   The IETF takes no position regarding the validity or scope of any
   Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to
   pertain to the implementation or use of the technology described in
   this document or the extent to which any license under such rights
   might or might not be available; nor does it represent that it has
   made any independent effort to identify any such rights.  Information
   on the procedures with respect to rights in RFC documents can be
   found in BCP 78 and BCP 79.

IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実装に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するどんな独立している取り組みも作りました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。

   Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any
   assurances of licenses to be made available, or the result of an
   attempt made to obtain a general license or permission for the use of
   such proprietary rights by implementers or users of this
   specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at
   http://www.ietf.org/ipr.

IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。

   The IETF invites any interested party to bring to its attention any
   copyrights, patents or patent applications, or other proprietary
   rights that may cover technology that may be required to implement
   this standard.  Please address the information to the IETF at ietf-
   ipr@ietf.org.

IETFはこの規格を実装するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf ipr@ietf.org のIETFに情報を扱ってください。

Acknowledgement

承認

   Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
   Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。

Chowdhury, et al.           Standards Track                    [Page 11]

チョードリ、他 標準化過程[11ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

Subclipse Eclipse用のSVNクライアントプラグイン

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る