RFC4885 日本語訳
4885 Network Mobility Support Terminology. T. Ernst, H-Y. Lach. July 2007. (Format: TXT=37967 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group T. Ernst Request for Comments: 4885 INRIA Category: Informational H-Y. Lach Motorola July 2007
コメントを求めるワーキンググループT.エルンストの要求をネットワークでつないでください: 4885年のINRIAカテゴリ: 情報のH-Y。 ラックモトローラ2007年7月
Network Mobility Support Terminology
ネットワーク移動性サポート用語
Status of This Memo
このメモの状態
This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The IETF Trust (2007).
IETFが信じる著作権(C)(2007)。
Abstract
要約
This document defines a terminology for discussing network mobility (NEMO) issues and solution requirements.
このドキュメントは、ネットワークの移動性(ネモ)問題と解決策要件について議論するために用語を定義します。
Table of Contents
目次
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Architectural Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.1. Mobile Network (NEMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.2. Mobile Subnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.3. Mobile Router (MR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.4. Egress Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.5. Ingress Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.6. Mobile Network Prefix (MNP) . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.7. Mobile Network Node (MNN) . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.8. Correspondent Node (CN) . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.9. Correspondent Router (CR) . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.10. Correspondent Entity (CE) . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. Functional Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.1. Local Fixed Node (LFN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.2. Visiting Mobile Node (VMN) . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.3. Local Mobile Node (LMN) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.4. NEMO-Enabled Node (NEMO-Node) . . . . . . . . . . . . . . 9 3.5. MIPv6-Enabled Node (MIPv6-Node) . . . . . . . . . . . . . 9 4. Nested Mobility Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.1. Nested Mobile Network (nested-NEMO) . . . . . . . . . . . 9 4.2. Root-NEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.3. Parent-NEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1. 序論. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2。 建築構成. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.1。 モバイルネットワーク(ネモ).52.2。 モバイルサブネット. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.3。 モバイルルータ(MR。). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.4 出口のインタフェース. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.5。 イングレスインタフェース. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.6。 モバイルネットワーク接頭語(MNP。). . . . . . . . . . . . . . . 6 2.7 モバイルネットワークノード(MNN。). . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.8 通信員ノード(CN。). . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.9 通信員ルータ(CR。). . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.10 通信員実体(Ce。). . . . . . . . . . . . . . . . 7 3 機能的な用語. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.1。 地方の固定ノード(LFN。). . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.2 モバイルノード(VMN). . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.3を訪問します。 地方のモバイルノード(LMN。). . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.4 ネモによって可能にされたノード(ネモ-ノード).93.5。 MIPv6によって可能にされたノード(MIPv6-ノード).9 4。 入れ子にされた移動性用語. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.1。 入れ子にされたモバイルネットワーク(入れ子にされたネモ).94.2。 ネモを根づかせている.94.3。 親ネモ.10
Ernst & Lach Informational [Page 1] RFC 4885 NEMO Terminology July 2007
[1ページ]RFC4885ネモ用語2007年7月の情報のエルンストとラック
4.4. Sub-NEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.5. Root-MR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.6. Parent-MR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.7. Sub-MR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.8. Depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5. Multihoming Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.1. Multihomed Host or MNN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.2. Multihomed Mobile Router . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.3. Multihomed Mobile Network (multihomed-NEMO) . . . . . . . 12 5.4. Nested Multihomed Mobile Network . . . . . . . . . . . . . 12 5.5. Split-NEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.6. Illustration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 6. Home Network Model Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.1. Home Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.2. Home Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.3. Home Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.4. Mobile Home Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.5. Distributed Home Network . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.6. Mobile Aggregated Prefix . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.7. Aggregated Home Network . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.8. Extended Home Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.9. Virtual Home Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7. Mobility Support Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.1. Host Mobility Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.2. Network Mobility Support (NEMO Support) . . . . . . . . . 15 7.3. NEMO Basic Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.4. NEMO Extended Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7.5. NEMO Routing Optimization (NEMO RO) . . . . . . . . . . . 16 7.6. MRHA Tunnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7.7. Pinball Route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9. Acknowledgments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 10. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 10.1. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 10.2. Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.4. サブネモ.104.5。 根-MR.104.6。 親-MR.104.7。 サブMR.104.8。 深さ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5。 マルチホーミング用語. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.1。 MultihomedホストかMNN. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.2。 モバイルルータ. . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.3をMultihomedしました。 モバイルネットワーク(「マルチ-家へ帰」っているネモ).125.4をMultihomedしました。 入れ子にされたMultihomedモバイルネットワーク. . . . . . . . . . . . . 12 5.5。 ネモを分けている.125.6。 イラスト. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 6。 ホームネットワークモデル用語. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.1。 家では、.146.2がリンクされます。 ホームネットワーク. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.3。 ホームアドレス. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.4。 移動住宅ネットワーク. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.5。 分配されたホームネットワーク. . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.6。 モバイル集められた接頭語. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.7。 ホームネットワーク. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.8に集めました。 拡張ホームネットワーク. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.9。 仮想のホームネットワーク. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7。 移動性サポート用語. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.1。 移動性サポート. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.2を主催してください。 移動性サポート(ネモSupport).157.3をネットワークでつないでください。 ネモBasicのサポート. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.4。 ネモはサポート. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7.5を広げました。 ネモルート設定最適化(ネモRO).167.6。 MRHAは.167.7にトンネルを堀ります。 ピンボールルート. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8。 セキュリティ問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9。 承認. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 10。 参照. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 10.1。 引用規格. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 10.2。 有益な参照. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ernst & Lach Informational [Page 2] RFC 4885 NEMO Terminology July 2007
[2ページ]RFC4885ネモ用語2007年7月の情報のエルンストとラック
1. Introduction
1. 序論
Network mobility support is concerned with managing the mobility of an entire network. This arises when a router connecting a network to the Internet dynamically changes its point of attachment to the fixed infrastructure, thereby causing the reachability of the entire network to be changed in relation to the fixed Internet topology. Such a network is referred to as a mobile network. Without appropriate mechanisms to support network mobility, sessions established between nodes in the mobile network and the global Internet cannot be maintained after the mobile router changes its point of attachment. As a result, existing sessions would break and connectivity to the global Internet would be lost.
ネットワーク移動性サポートは全体のネットワークの移動性を管理するのに関係があります。 ダイナミックにネットワークをインターネットに接続するルータが接着点を固定インフラストラクチャに変えると、これは起こります、その結果、全体のネットワークの可到達性が固定インターネットトポロジーと関連して変えられることを引き起こします。 そのようなネットワークはモバイルネットワークと呼ばれます。 サポートする適切な手段がなければ、可動のルータが接着点を変えた後にネットワークの移動性、ノードの間でモバイルネットワークに確立されたセッション、および世界的なインターネットを維持できません。 その結果、既存のセッションは壊れるでしょう、そして、世界的なインターネットへの接続性は失われるでしょう。
This document defines the specific terminology needed to describe the problem space, the design goals [1], and the solutions for network mobility support. This terminology aims to be consistent with the usual IPv6 terminology [2] and the generic mobility-related terms already defined in the Mobility Related Terminology [3] and in the Mobile IPv6 specification [4]. Some terms introduced in this document may only be useful for defining the problem scope and functional requirements of network mobility support.
このドキュメントは問題スペース、デザイン目標[1]、およびネットワーク移動性サポートの解決策を説明するのに必要である特定の用語を定義します。 この用語は、Mobilityの関連Terminology[3]とモバイルIPv6仕様[4]に基づき既に定義される普通のIPv6用語[2]と一般的な移動性関連の用語と一致していることを目指します。 紹介されたいくつかの用語が本書ではネットワーク移動性サポートに関する問題の定義範囲と単に機能条件書の役に立つかもしれません。
Note that the abbreviation NEMO stands for either "a NEtwork that is MObile" or "NEtwork MObility". The former (see Section 2.1) is used as a noun, e.g., "a NEMO" meaning "a mobile network". The latter (see Section 7) refers to the concept of "network mobility", as in "NEMO Basic Support", and is also the working group's name.
どちらかのための略語ネモスタンドその「MObileであるNEtwork」に注意しなさいか、「移動性をネットワークでつないでください。」 前者(セクション2.1を見る)は名詞、例えば、「モバイルネットワーク」を意味する「ネモ」として使用されます。 後者(セクション7を見る)は、「ネモBasicのサポート」のように「ネットワークの移動性」の概念を示して、また、ワーキンググループの名前です。
Section 2 introduces terms to define the architecture, while terms needed to emphasize the distinct functionalities of those architectural components are described in Section 3. Section 4, Section 5, and Section 6 describe terms pertaining to nested mobility, multihoming, and different configurations of mobile networks at home, respectively. The different types of mobility are defined in Section 7. The last section lists miscellaneous terms that do not fit into any other section.
セクション2は構造を定義するために用語を紹介して、用語は、それらの異なった機能性を強調する必要がありましたが、建築構成はセクション3で説明されます。 セクション4、セクション5、およびセクション6は、家でそれぞれモバイルネットワークの入れ子にされた移動性、マルチホーミング、および異なった構成に関しながら、用語について説明します。 移動性の異なったタイプはセクション7で定義されます。 最後のセクションはいかなる他のセクションにも収まらない種々雑多な用語をリストアップします。
2. Architectural Components
2. 建築構成
A mobile network is composed of one or more mobile IP-subnets and is viewed as a single unit. This network unit is connected to the Internet by means of one or more mobile routers (MRs). Nodes behind the MR (referred to as MNNs) primarily comprise fixed nodes (nodes unable to change their point of attachment while maintaining ongoing sessions), and possibly mobile nodes (nodes able to change their point of attachment while maintaining ongoing sessions). In most
モバイルネットワークは、1か、より可動のIP-サブネットで構成されて、単一の単位として見なされます。 このネットワーク部隊は1つ以上の可動のルータ(MRs)によってインターネットに接続されます。 MR(MNNsと呼ばれる)の後ろのノードは主として、固定ノード(進行中のセッションを維持している間、それらの接着点を変えることができないノード)、およびことによると可動のノード(進行中のセッションを維持している間、それらの接着点を変えることができるノード)を包括します。 大部分で
Ernst & Lach Informational [Page 3] RFC 4885 NEMO Terminology July 2007
[3ページ]RFC4885ネモ用語2007年7月の情報のエルンストとラック
cases, the internal structure of the mobile network will be stable (no dynamic change of the topology), but this is not always true.
ケース、モバイルネットワークの内部の構造は堅固でしょうが(トポロジーのダイナミックな変化がありません)、これはいつも本当であるというわけではありません。
Figure 1 illustrates the architectural components involved in network mobility and are defined in the following paragraphs: Mobile Router (MR), Mobile Network (NEMO), Mobile Network Node (MNN), "ingress interface", "egress interface", and Correspondent Node (CN). The other terms, "access router" (AR), "Fixed Node (FN)", "Mobile Node (MN)", "home agent" (HA), "home link", and "foreign link", are not terms specific to network mobility and thus are defined in [3].
図1は、ネットワークの移動性にかかわる建築構成を例証して、以下のパラグラフで定義されます: モバイルRouter(MR)、モバイルNetwork(ネモ)、モバイルNetwork Node(MNN)、「イングレスインタフェース」、「出口のインタフェース」、およびCorrespondent Node(CN)。 他の用語「アクセスルータ」(AR)が「ノード(FN)を修理し」て、「モバイルノード(ミネソタ)」、「家のエージェント」(HA)、「家のリンク」、および「外国リンク」は、ネットワークの移動性に特定の用語でなく、その結果、[3]で定義されます。
_ CN ->|_|-| Internet | _____ |-| | |<- home link _ | |-| _ | _ |-|_|-|_____| |-|_|-|-|_|<- HA (Home Agent) | \ | _ foreign link ->| ^ |-|_|<- MR (Mobile Router) .. AR (access ___|___ router) _| |_ |_| |_| ^ ^ MNN1 MNN2
_CN、->|_|-| インターネット| _____ |-| | | <、- 家のリンク_| |-| _ | _ |-|_|-|_____| |-|_|-|-|_| <、- ハ、(ホームのエージェント)| \ | _ 外国リンク、->| ^ |-|_| <、- MR(モバイルルータ)。 AR(アクセス___|___ルータ)_| |_ |_| |_| ^ ^MNN1 MNN2
Figure 1: Mobile Network on the Home Link
図1: ホームのリンクの上のモバイルネットワーク
Figure 2 shows a single mobile subnet. Figure 3 illustrates a larger mobile network comprising several subnets, attached to a foreign link.
図2はただ一つの可動のサブネットを示しています。 図3は外国リンクに付けられたいくつかのサブネットを包括するより大きいモバイルネットワークを例証します。
_ CN ->|_|-| | _____ _ | |-| | |<- home link |_|-| _ | _ | |-| _ | _ 2 MNNs -> _ |-|_|-|-|_|-|_____| |-|_|-|-|_|<- HA |_|-| . | \ \ | | . |<- foreign ^AR mobile subnet -> . link . ^ MR
_CN、->|_|-| | _____ _ | |-| | | <、- 家のリンク|_|-| _ | _ | |-| _ | _ 2 MNNs->_|-|_|-|-|_|-|_____| |-|_|-|-|_| <、- ハ|_|-| . | \ \ | | . | <、- ->リンク^外国^AR可動のサブネットMR
Figure 2: Single Mobile Subnet on a Foreign Link
図2: 外国リンクの上のただ一つのモバイルサブネット
Ernst & Lach Informational [Page 4] RFC 4885 NEMO Terminology July 2007
[4ページ]RFC4885ネモ用語2007年7月の情報のエルンストとラック
_ CN->|_|-| mobile subnet->| | _____ _ | |-| | |<- home link MNN1->|_|-|'i'_'e'| _ | |-| _ | _ |--|_|--|-|_|-|_____| |-|_|-|-|_|<- HA 'i'| | \ | ____|__ | mobile subnet-^ _| . |<- foreign |_| . link MNN2 -^ . ^ MR
_CN>|_|-| 可動のサブネット>|、| _____ _ | |-| | | <、- 家のリンクMNN1>|_|-|'i'_'e'| _ | |-| _ | _ |--|_|--|-|_|-|_____| |-|_|-|-|_| <、- ハ、'i'| | \ | ____|__ | 可動のサブネット-^ _| . | <、- 外国|_| . リンクMNN2-^^MR
'i': MR's ingress interface 'e': MR's egress interface
'i': MRのイングレスインタフェース'e': MRの出口のインタフェース
Figure 3: Larger Mobile Network Made up of 2 Mobile Subnets
図3: より大きいモバイルネットワークは2でモバイルサブネットを作りました。
At the network layer, MRs get access to the global Internet from an Access Router (AR) on a visited link. An MR maintains the Internet connectivity for the entire mobile network. A given MR has one or more egress interfaces and one or more ingress interfaces. When forwarding a packet to the Internet, the packet is transmitted upstream through one of the MR's egress interfaces to the AR; when forwarding a packet from the AR down to the mobile network, the packet is transmitted downstream through one of the MR's ingress interfaces.
ネットワーク層では、MRsは訪問されたリンクの上のAccess Router(AR)から世界的なインターネットに近づく手段を得ます。 MRは全体のモバイルネットワークのためのインターネットの接続性を維持します。 与えられたMRには、1つ以上の出口のインタフェースと1つ以上のイングレスインタフェースがあります。 パケットをインターネットに送るとき、パケットはMRの出口のインタフェースの1つを通して上流へARに伝えられます。 パケットをARからモバイルネットワークまで進めるとき、パケットはMRのイングレスインタフェースの1つを通して川下に伝えられます。
2.1. Mobile Network (NEMO)
2.1. モバイルネットワーク(ネモ)
As defined in [3]:
[3]で定義されるように:
An entire network, moving as a unit, which dynamically changes its point of attachment to the Internet and thus its reachability in the topology. The mobile network is composed of one or more IP-subnets and is connected to the global Internet via one or more Mobile Routers (MR). The internal configuration of the mobile network is assumed to be relatively stable with respect to the MR.
トポロジーでダイナミックに接着点をインターネットとその結果、その可到達性に変える一体にして動く全体のネットワーク。 モバイルネットワークは、1つ以上のIP-サブネットで構成されて、1モバイルRouters(MR)を通して世界的なインターネットに接続されます。 モバイルネットワークの内部の構成がMRに関して比較的安定していると思われます。
Rearrangement of the mobile network and changing the attachment point of the egress interface to the foreign link are orthogonal processes and do no affect each other.
モバイルネットワークの配列換えと出口のインタフェースについて付着点を外国リンクに変えるのは、直交した過程です、そして、いいえは互いに影響しますか?
2.2. Mobile Subnet
2.2. モバイルサブネット
A link (subnet) that comprises, or is located within, the mobile network.
それが包括するか、または位置しているリンク(サブネット)、モバイルネットワーク。
Ernst & Lach Informational [Page 5] RFC 4885 NEMO Terminology July 2007
[5ページ]RFC4885ネモ用語2007年7月の情報のエルンストとラック
2.3. Mobile Router (MR)
2.3. モバイルルータ(さん)
As defined in [3]:
[3]で定義されるように:
A router capable of changing its point of attachment to the Internet, moving from one link to another link. The MR is capable of forwarding packets between two or more interfaces, and possibly running a dynamic routing protocol modifying the state by which it does packet forwarding.
別のリンクへの1個のリンクから動いて、接着点をインターネットに変えることができるルータ。 MRは2つ以上のインタフェースの間にパケットを送って、ことによるとそれがパケット推進をする状態を変更するダイナミックルーティングプロトコルを走らせることができます。
An MR acts as a gateway between an entire mobile network and the rest of the Internet, and has one or more egress interfaces and one or more ingress interfaces. Packets forwarded upstream to the rest of the Internet are transmitted through one of the MR's egress interfaces; packets forwarded downstream to the mobile network are transmitted through one of the MR's ingress interfaces.
MRは全体のモバイルネットワークとインターネットの残りの間のゲートウェイとして機能して、1つ以上の出口のインタフェースと1つ以上のイングレスインタフェースを持っています。 上流へインターネットの残りに送られたパケットはMRの出口のインタフェースの1つを通して伝えられます。 川下に送られたパケットはMRのイングレスインタフェースの1つを通してモバイルネットワークに伝えられます。
2.4. Egress Interface
2.4. 出口のインタフェース
As defined in [3]:
[3]で定義されるように:
The network interface of an MR attached to the home link if the MR is at home, or attached to a foreign link, if the MR is in a foreign network.
MRのネットワーク・インターフェースは、MRが家にあるなら家のリンクに付いたか、または外国リンクに付きました、外国ネットワークにMRがあるなら。
2.5. Ingress Interface
2.5. イングレスインタフェース
As defined in [3]:
[3]で定義されるように:
The interface of an MR attached to a link inside the mobile network.
MRのインタフェースはモバイルネットワークの中でリンクに付きました。
2.6. Mobile Network Prefix (MNP)
2.6. モバイルネットワーク接頭語(MNP)
As defined in [3]:
[3]で定義されるように:
A bit string that consists of some number of initial bits of an IP address which identifies the entire mobile network within the Internet topology. All nodes in a mobile network necessarily have an address containing this prefix.
少し、それが何らかの数から成るストリングはインターネットトポロジーの中で全体のモバイルネットワークを特定するIPアドレスのビットに頭文字をつけます。 モバイルネットワークにおけるすべてのノードには、この接頭語を含むアドレスが必ずあります。
2.7. Mobile Network Node (MNN)
2.7. モバイルネットワーク・ノード(MNN)
As defined in [3]:
[3]で定義されるように:
Any node (host or router) located within a mobile network, either permanently or temporarily. A Mobile Network Node may be either a fixed node (LFN) or a mobile node (either VMN or LMN).
どんなノード(ホストかルータ)もモバイルネットワークの中で永久にか一時場所を見つけました。 モバイルNetwork Nodeは固定ノード(LFN)か可動のノードのどちらかであるかもしれません(VMNかLMNのどちらか)。
Ernst & Lach Informational [Page 6] RFC 4885 NEMO Terminology July 2007
[6ページ]RFC4885ネモ用語2007年7月の情報のエルンストとラック
2.8. Correspondent Node (CN)
2.8. 通信員ノード(CN)
Any node that is communicating with one or more MNNs. A CN could be either located within a fixed network or within a mobile network, and could be either fixed or mobile.
1MNNsとコミュニケートしているどんなノード。 CNは固定ネットワークの中に位置しているか、モバイルネットワークのどちらかの中にあるかもしれなくて、固定されているか、または可動であるかもしれません。
2.9. Correspondent Router (CR)
2.9. 通信員ルータ(CR)
Refers to the entity that is capable of terminating a Route Optimization session on behalf of a Correspondent Node (see also NEMO Route Optimization in Section 7.5).
Correspondent Node(また、セクション7.5でネモRoute Optimizationを見る)を代表してRoute Optimizationセッションを終えることができる実体について言及します。
2.10. Correspondent Entity (CE)
2.10. 通信員実体(Ce)
Refers to the entity with which a Mobile Router or Mobile Network Node attempts to establish a Route Optimization session. Depending on the Route Optimization approach, the Correspondent Entity may be a Correspondent Node or Correspondent Router (see also NEMO Route Optimization in Section 7.5).
モバイルRouterかモバイルNetwork NodeがRoute Optimizationセッションを確立するのを試みる実体について言及します。 Route Optimizationアプローチによって、Correspondent EntityはCorrespondent NodeかCorrespondent Routerであるかもしれません(また、セクション7.5でネモRoute Optimizationを見てください)。
3. Functional Terms
3. 機能的な用語
Within the term Mobile Network Node (MNN), we can distinguish between Local Fixed Nodes (LFN), Visiting Mobile Nodes (VMN), and Local Mobile Nodes (LMN). The distinction is a property of how different types of nodes can move in the topology and is necessary to discuss issues related to mobility management and access control; however, it does not imply that network mobility or host mobility should be handled differently. Nodes are classified according to their function and capabilities with the rationale that nodes with different properties may have different requirements.
モバイルという用語Network Node(MNN)中に、私たちはLocal Fixed Nodes(LFN)、VisitingのモバイルNodes(VMN)、およびLocalのモバイルNodes(LMN)を見分けることができます。 区別が、異なったタイプのノードがどうトポロジーに入って来ることができるかに関する特性であり、移動性管理とアクセス管理に関連する問題について議論するのに必要です。 しかしながら、それは、ネットワークの移動性かホストの移動性が異なって扱われるべきであるのを含意しません。 それらの機能に従って、ノードは分類されます、そして、異なった特性があるノードがそうする原理がある能力には、異なった要件があります。
Figure 4 illustrates a VMN changing its point of attachment from its home link located outside the mobile network to within a mobile network. The figure also illustrates an LMN changing its point of attachment within the mobile network.
図4はモバイルネットワークの外にモバイルネットワークに位置する家のリンクから接着点を変えるVMNを例証します。 また、図はモバイルネットワークの中で接着点を変えるLMNを例証します。
Ernst & Lach Informational [Page 7] RFC 4885 NEMO Terminology July 2007
[7ページ]RFC4885ネモ用語2007年7月の情報のエルンストとラック
mobile subnet 1 | _ +++++++<<<+++++++++++ |-|_|-| + + ++<<<LMN-| \ | + |-MR + | + _____ | _ HA_MR + | _ | + | |-|-|_| + LMN _ |-|_|-| _ | _ | | _ ++++>|_|-| \ |--|_|--|-|_|-|_____|-|-|_| | | ^ | \ | HA_VMN VMN _ | MR | |_|-| |-VMN ^ mobile subnet 2 + + + ++++++++<<<+++++++++++++++++++++++++
可動のサブネット1| _ + + + + + + + <<<+++++++++++|-|_|-| + + + + <<<LMN、-| \ | + |-さん、+| + _____ | _ ハ、_さん、+| _ | + | |-|-|_| + LMN_|-|_|-| _ | _ | | _ ++++>|_|-| \ |--|_|--|-|_|-|_____|-|-|_| | | ^ | \ | ハ、_VMN VMN_| さん| |_|-| |-VMNの可動のサブネット2+++++++++++<<<^+++++++++++++++++++++++++
+++>>>+++ = changing point of attachment
+ + + >>>+++=変化接着点
Figure 4: LFN vs LMM vs VMN
図4: LMM対VMNへのLFN
In a typical-use case of NEMO Basic Support [5], only the MR and the HA are NEMO-enabled. LFNs are not MIPv6-enabled nor NEMO-enabled. On the other hand, a VMN or an LMN acting as a mobile router may be NEMO-enabled, whereas a VMN or an LMN acting as a mobile node may be MIPv6-enabled.
ネモBasic Support[5]の典型的な使用場合では、MRとHAだけがネモによって可能にされます。 LFNsはMIPv6によって可能にされません。または、ネモによって可能にされます。 他方では、可動のルータとして機能するVMNかLMNがネモが可能にされるかもしれませんが、可動のノードとして機能するVMNかLMNがMIPv6によって可能にされるかもしれません。
For NEMO Extended Support, details of the capabilities are not yet known at the time of this writing, but NEMO-enabled nodes may be expected to implement some sort of Route Optimization.
ネモExtended Supportに関しては、能力の詳細はこの書くこと時点で、まだ知られていませんが、ネモによって可能にされたノードがある種のRoute Optimizationを実行すると予想されるかもしれません。
3.1. Local Fixed Node (LFN)
3.1. ローカルの固定ノード(LFN)
A fixed node (FN), either a host or a router, that belongs to the mobile network and is unable to change its point of attachment while maintaining ongoing sessions. Its address is taken from an MNP.
進行中のセッションを維持している間にモバイルネットワークに属して、接着点を変えることができない固定ノード(FN)(ホストかルータのどちらか)。 MNPからアドレスを取ります。
3.2. Visiting Mobile Node (VMN)
3.2. 訪問のモバイルノード(VMN)
Either a mobile node (MN) or a mobile router (MR), assigned to a home link that doesn't belong to the mobile network and that is able to change its point of attachment while maintaining ongoing sessions. A VMN that is temporarily attached to a mobile subnet (used as a foreign link) obtains an address on that subnet (i.e., the address is taken from an MNP).
モバイルネットワークに属さないで、進行中のセッションを維持している間に接着点を変えることができる家のリンクに割り当てられた可動のノード(ミネソタ)か可動のルータ(MR)のどちらか。 一時可動のサブネット(外国リンクとして、使用される)に取り付けられるVMNはそのサブネットに関するアドレスを得ます(MNPからすなわち、アドレスを取ります)。
Ernst & Lach Informational [Page 8] RFC 4885 NEMO Terminology July 2007
[8ページ]RFC4885ネモ用語2007年7月の情報のエルンストとラック
3.3. Local Mobile Node (LMN)
3.3. ローカルのモバイルノード(LMN)
Either a mobile node (MN) or a mobile router (MR), assigned to a home link belonging to the mobile network and which is able to change its point of attachment while maintaining ongoing sessions. Its address is taken from an MNP.
進行中のセッションを維持している間に接着点を変えることができるモバイルネットワークのもの家のリンクに割り当てられた可動のノード(ミネソタ)か可動のルータ(MR)のどちらか。 MNPからアドレスを取ります。
3.4. NEMO-Enabled Node (NEMO-Node)
3.4. ネモによって可能にされたノード(ネモ-ノード)
A node that has been extended with network mobility support capabilities as described in NEMO specifications.
ネモ仕様で説明されるようにネットワーク移動性サポート能力で敷衍されたノード。
3.5. MIPv6-Enabled Node (MIPv6-Node)
3.5. MIPv6によって可能にされたノード(MIPv6-ノード)
A node that has been extended with host mobility support capabilities as defined in the Mobile IPv6 specification [4].
モバイルIPv6仕様[4]に基づき定義されるようにホスト移動性サポート能力で敷衍されたノード。
4. Nested Mobility Terms
4. 入れ子にされた移動性用語
Nested mobility occurs when there is more than one level of mobility, i.e., when a mobile network acts as an access network and allows visiting nodes to attach to it. There are two cases of nested mobility:
1つ以上のレベルの移動性があるとき、入れ子にされた移動性は起こります、すなわち、モバイルネットワークが、アクセスネットワークとして機能して、訪問ノードがそれに付くのを許容するとき。 2つのケースの入れ子にされた移動性があります:
o The attaching node is a single VMN (see Figure 4). For instance, when a passenger carrying a mobile phone gets Internet access from the public access network deployed on a bus.
o 付けノードは独身のVMN(図4を見る)です。 例えば、携帯電話を運ぶ乗客がいつパブリックアクセスネットワークからインターネット・アクセスを得るかはバスの上で展開しました。
o The attaching node is an MR with nodes behind it, i.e., a mobile network (see Figure 5). For instance, when a passenger carrying a PAN gets Internet access from the public access network deployed on a bus.
o 付けノードはノードが過去のものになったMR、すなわち、モバイルネットワーク(図5を見る)です。 例えば、PANを運ぶ乗客がいつパブリックアクセスネットワークからインターネット・アクセスを得るかはバスの上で展開しました。
For the second case, we introduce the following terms:
2番目のケースのために、私たちは次の用語を紹介します:
4.1. Nested Mobile Network (nested-NEMO)
4.1. 入れ子にされたモバイルネットワーク(入れ子にされたネモ)
A mobile network is said to be nested when a mobile network (sub- NEMO) is attached to a larger mobile network (parent-NEMO). The aggregated hierarchy of mobile networks becomes a single nested mobile network (see Figure 5).
モバイルネットワークはモバイルネットワーク(サブネモ)が、より大きいモバイルネットワーク(親ネモ)に付けられているとき、入れ子にされると言われています。 モバイルネットワークの集められた階層構造はただ一つの入れ子にされたモバイルネットワークになります(図5を見てください)。
4.2. Root-NEMO
4.2. ネモを根づかせます。
The mobile network at the top of the hierarchy connecting the aggregated nested mobile networks to the Internet (see Figure 5).
集合を接続する階層構造の最上部のモバイルネットワークはモバイルネットワークをインターネットに入れ子にしました(図5を見てください)。
Ernst & Lach Informational [Page 9] RFC 4885 NEMO Terminology July 2007
[9ページ]RFC4885ネモ用語2007年7月の情報のエルンストとラック
4.3. Parent-NEMO
4.3. 親ネモ
The upstream mobile network providing Internet access to another mobile network further down the hierarchy (see Figure 5).
さらに階層構造(図5を見る)の下側に別のモバイルネットワークへのインターネット・アクセスを提供する上流のモバイルネットワーク。
4.4. Sub-NEMO
4.4. サブネモ
The downstream mobile network attached to another mobile network up in the hierarchy. It becomes subservient of the parent-NEMO. The sub-NEMO is getting Internet access through the parent-NEMO and does not provide Internet access to the parent-NEMO (see Figure 5).
川下のモバイルネットワークは階層構造で上がっている別のモバイルネットワークに付きました。 それは親ネモで補助的になります。 サブネモは、親ネモにインターネット・アクセスを通していて、親ネモへのインターネット・アクセスを提供しません(図5を見てください)。
4.5. Root-MR
4.5. 根-MR
The MR(s) of the root-NEMO used to connect the nested mobile network to the fixed Internet (see Figure 5).
ネモを根づかせ入れ子にされたモバイルネットワークを修理に接続するのに使用されるインターネット(図5を見る)のMR(s)。
4.6. Parent-MR
4.6. 親-MR
The MR(s) of the parent-NEMO.
親ネモのMR(s)。
4.7. Sub-MR
4.7. サブMR
The MR(s) of the sub-NEMO, which is connected to a parent-NEMO
サブネモのMR(s)。(ネモは、親ネモに接されます)。
4.8. Depth
4.8. 深さ
In a nested NEMO, indicates the number of sub-MRs a packet has to cross between a MNN and the root-MR.
中では、aは、ネモを入れ子にして、パケットが間に越えなければならないサブMRs a MNNの数とMRを根づかせるのを示します。
A MNN in the root-NEMO is at depth 1. If there are multiple root- NEMOs, a different depth is computed from each root-MR.
根ネモのMNNが深さ1にあります。 複数の根のNEMOsがあれば、各根-MRと異なった深さは計算されます。
_____ _ | _ | | _ |-|_|-| _ |-|_|-|-| |-| _ _ |-|_|-| \ |-|_|-| \ | |_____| | _ |-|_| _ |-|_|-| | | | |-|_|-| |_|-| \ | \ | |
_____ _ | _ | | _ |-|_|-| _ |-|_|-|-| |-| _ _ |-|_|-| \ |-|_|-| \ | |_____| | _ |-|_| _ |-|_|-| | | | |-|_|-| |_|-| \ | \ | |
MNN AR sub-MR AR root-MR AR AR HA
MNN ARサブMR AR根-MR AR AR、ハ。
<--------------><----------><----><---------><--------> sub-NEMO root-NEMO fl Internet Home Network
<。--------------><----------><----><---------><--------ネモを根づかせている>のサブネモflインターネットホームNetwork
Figure 5: Nested Mobility: a sub-NEMO attached to a larger mobile network
図5: 入れ子にされた移動性: サブネモは、より大きいモバイルネットワークに付きました。
Ernst & Lach Informational [Page 10] RFC 4885 NEMO Terminology July 2007
[10ページ]RFC4885ネモ用語2007年7月の情報のエルンストとラック
5. Multihoming Terms
5. マルチホーミング用語
Multihoming, as currently defined by the IETF, covers site- multihoming [9] and host multihoming. We enlarge this terminology to include "multihomed mobile router" and "multihomed mobile network". The specific configurations and issues pertaining to multihomed mobile networks are covered in [10].
現在IETFによって定義されるマルチホーミングはサイトマルチホーミング[9]とホストマルチホーミングを含んでいます。 私たちは、「「マルチ-家へ帰」っている可動のルータ」と「「マルチ-家へ帰」っているモバイルネットワーク」を含むようにこの用語を拡大します。 「マルチ-家へ帰」っているモバイルネットワークに関係する特定の構成と問題は[10]で含まれています。
5.1. Multihomed Host or MNN
5.1. ホストかMNNをMultihomedしました。
A host (e.g., an MNN) is multihomed when it has several addresses to choose between, i.e., in the following cases when it is:
それは以下の通りときに、それにすなわち、以下の場合で選ぶいくつかのアドレスがあると、ホスト(例えば、MNN)は「マルチ-家へ帰」ります。
o Multi-prefixed: multiple prefixes are advertised on the link(s) to which the host is attached, or
o マルチ前に置かれている: またはホストが付けているリンクの上に複数の接頭語の広告を出す。
o Multi-interfaced: the host has multiple interfaces to choose from, on or not on the same link.
o マルチ連結される: ホストには、リンクの上、または、リンクか、同じリンクの上ではなく選ぶ複数のインタフェースがあります。
5.2. Multihomed Mobile Router
5.2. モバイルルータをMultihomedしました。
From the definition of a multihomed host, it follows that a mobile router is multihomed when it has several addresses to choose between, i.e., in the following cases when the MR is:
「マルチ-家へ帰」っているホストの定義から、それに選ぶいくつかのアドレスがあると可動のルータが「マルチ-家へ帰」るということになります、MRがそうときにすなわち、以下の場合で:
o Multi-prefixed: multiple prefixes are advertised on the link(s) to which an MR's egress interface is attached, or
o マルチ前に置かれている: またはMRの出口のインタフェースが付けているリンクの上に複数の接頭語の広告を出す。
o Multi-interfaced: the MR has multiple egress interfaces to choose between, on or not on the same link (see Figure 6).
o マルチ連結される: MRには、リンクの上、または、同じリンクの上ではなく選ぶ複数の出口のインタフェースがあります(図6を見てください)。
_____ _ _ | | |_|-| _ |-|_|-| |-| _ _ |-|_|=| \ |_____| | _ |-|_| |_|-| | |-|_|-| \ | MNNs MR AR Internet AR HA
_____ _ _ | | |_|-| _ |-|_|-| |-| _ _ |-|_|=| \ |_____| | _ |-|_| |_|-| | |-|_|-| \ | MNNs MR ARインターネットAR、ハ。
Figure 6: Multihoming: MR with multiple E-faces
図6: マルチホーミング: 複数のE-表面があるMR
Ernst & Lach Informational [Page 11] RFC 4885 NEMO Terminology July 2007
[11ページ]RFC4885ネモ用語2007年7月の情報のエルンストとラック
5.3. Multihomed Mobile Network (multihomed-NEMO)
5.3. モバイルネットワークをMultihomedしました。(「マルチ-家へ帰」っているネモ)
A mobile network is multihomed when a MR is multihomed or there are multiple MRs to choose between (see the corresponding analysis in [10]).
MRが「マルチ-家へ帰」るか、または間に選ぶために複数のMRsがあるとき、モバイルネットワークは「マルチ-家へ帰」ります。([10])で対応する分析を見てください。
MR1 _ | _ |-|_|-| _____ |_|-| |-| | MNNs _ | | |-| _ |_|-| _ |-|_____| | _ |-|_| |-|_|-| |-|_|-| | | MR2
MR1_| _ |-|_|-| _____ |_|-| |-| | MNNs_| | |-| _ |_|-| _ |-|_____| | _ |-|_| |-|_|-| |-|_|-| | | MR2
Figure 7: Multihoming: NEMO with Multiple MRs
図7: マルチホーミング: 複数のMRsをもっているネモ
5.4. Nested Multihomed Mobile Network
5.4. 入れ子にされたMultihomedモバイルネットワーク
A nested mobile network is multihomed when either a root-MR is multihomed or there are multiple root-MRs to choose between.
根-MRが「マルチ-家へ帰」るか、または倍数が選ぶためにMRsを根づかせてあるとき、入れ子にされたモバイルネットワークは「マルチ-家へ帰」ります。
5.5. Split-NEMO
5.5. ネモは分けられます。
Split-NEMO refers to the case where a mobile network becomes two or more independent mobile networks due to the separation of Mobile Routers that are handling the same MNP (or MNPs) in the original mobile network before the separation.
Splitネモはモバイルネットワークが分離の前にオリジナルのモバイルネットワークで同じMNP(または、MNP)を扱う予定であるモバイルRoutersの分離のため2つ以上の独立しているモバイルネットワークになるケースを示します。
5.6. Illustration
5.6. イラスト
Figure 6 and Figure 7 show two examples of multihomed mobile networks. Figure 8 shows two independent mobile networks. NEMO-1 is single-homed to the Internet through MR1. NEMO-2 is multihomed to the Internet through MR2a and MR2b. Both mobile networks offer access to visiting nodes and networks through an AR.
図6と図7は「マルチ-家へ帰」っているモバイルネットワークに関する2つの例を示しています。 エイト環は2つの独立しているモバイルネットワークを見せています。 ネモ-1はそうです。MR1を通ってインターネットとシングル家へ帰りました。 ネモ-2はMR2aとMR2bを通したインターネットと「マルチ-家へ帰」ります。 両方のモバイルネットワークはARを通してノードとネットワークを訪問することへのアクセスを提供します。
Let's consider the two following nested scenarios in Figure 8:
図8の2つの次の入れ子にされたシナリオを考えましょう:
Scenario 1: What happens when MR2a's egress interface is attached to AR1?
シナリオ1: MR2aの出口のインタフェースがAR1に付けられているとき、何が起こりますか?
* NEMO-2 becomes subservient to NEMO-1
* ネモ-2はネモ-1に補助的になります。
Ernst & Lach Informational [Page 12] RFC 4885 NEMO Terminology July 2007
[12ページ]RFC4885ネモ用語2007年7月の情報のエルンストとラック
* NEMO-1 becomes the parent-NEMO to NEMO-2 and the root-NEMO for the aggregated nested mobile network
* ネモ-1はネモ-2への親ネモと集められた入れ子にされたモバイルネットワークのためにネモを根づかせるようになります。
* NEMO-2 becomes the sub-NEMO
* ネモ-2はサブネモになります。
* MR1 is the root-MR for the aggregated nested mobile network
* MR1は集められた入れ子にされたモバイルのための根-MRネットワークです。
* MR2a is a sub-MR in the aggregated nested mobile network
* MR2aは集められた入れ子にされたモバイルネットワークでサブMRです。
* NEMO-2 is still multihomed to the Internet through AR1 and ARz
* ネモ-2はまだAR1とARzを通したインターネットと「マルチ-家へ帰」っています。
* The aggregated nested mobile network is not multihomed, since NEMO-2 cannot be used as a transit network for NEMO-1
* 集められた入れ子にされたモバイルネットワークは、ネモ-1にトランジットネットワークとしてネモ-2を使用できないので、「マルチ-家へ帰」りません。
Scenario 2: What happens when MR1's egress interface is attached to AR2?
シナリオ2: MR1の出口のインタフェースがAR2に付けられているとき、何が起こりますか?
* NEMO-1 becomes subservient to NEMO-2
* ネモ-1はネモ-2に補助的になります。
* NEMO-1 becomes the sub-NEMO
* ネモ-1はサブネモになります。
* NEMO-2 becomes the parent_NEMO to NEMO-1 and also the root-NEMO for the aggregated nested mobile network
* ネモ-2はネモ-1への親_ネモと集められた入れ子にされたモバイルネットワークのためにネモをまた根づかせるようになります。
* MR2a and MR2b are both root-MRs for the aggregated nested mobile network
* MR2aとMR2bは集められた入れ子にされたモバイルネットワークのための両方の根-MRsです。
* MR1 is a sub-MR in the aggregated nested mobile network
* MR1は集められた入れ子にされたモバイルネットワークでサブMRです。
* NEMO-1 is not multihomed
* ネモ-1は「マルチ-家へ帰」りません。
* The aggregated nested mobile network is multihomed
* 集められた入れ子にされたモバイルネットワークは「マルチ-家へ帰」ります。
_ | _ | |_|-|-|_|-| _ _____ NEMO-1 MNNs _ | MR1 |-|_|-| | |_|-| ARx | |-| _ AR1 \ | | _ | | | _ |-|_| _ |-|_|-| | |-|_|-| _ |-|_|-| ARy | | | |_|-| MR2a _ | | NEMO-2 MNNs _ | |-|_|-| | |_|-| _ | ARz |_____| \ |-|_|-| AR2 MR2b
_ | _ | |_|-|-|_|-| _ _____ ネモ-1MNNs_| MR1|-|_|-| | |_|-| ARx| |-| _ AR1\| | _ | | | _ |-|_| _ |-|_|-| | |-|_|-| _ |-|_|-| ARy| | | |_|-| MR2a_| | ネモ-2MNNs_| |-|_|-| | |_|-| _ | ARz|_____| \ |-|_|-| AR2 MR2b
Figure 8: Nested Multihomed NEMO
エイト環: 入れ子にされたMultihomedネモ
Ernst & Lach Informational [Page 13] RFC 4885 NEMO Terminology July 2007
[13ページ]RFC4885ネモ用語2007年7月の情報のエルンストとラック
6. Home Network Model Terms
6. ホームネットワークモデル用語
The terms in this section are useful to describe the possible configurations of mobile networks at the home. For a better understanding of the definitions, the reader is recommended to read [6], where such configurations are detailed.
このセクションの用語は、ホームでモバイルネットワークの可能な構成について説明するために役に立ちます。 定義の、より良い理解において、読者は[6]を読むためにお勧めです。(そこでは、そのような構成が詳細です)。
6.1. Home Link
6.1. ホームのリンク
The link attached to the interface at the Home Agent on which the Home Prefix is configured. The interface can be a virtual interface, in which case the Home Link is a Virtual Home Link.
リンクはホームPrefixが構成されるホームのエージェントでインタフェースに付きました。 インタフェースが仮想インターフェースであるかもしれない、その場合、ホームLinkはVirtualホームLinkです。
6.2. Home Network
6.2. ホームネットワーク
The Network formed by the application of the Home Prefix to the Home Link. With NEMO, the concept of Home Network is extended as explained below.
NetworkはホームPrefixのアプリケーションでホームLinkに形成しました。 ネモと共に、ホームNetworkの概念は以下で説明されるように敷衍されています。
6.3. Home Address
6.3. ホームアドレス
With Mobile IPv6, a Home Address is derived from the Home Network prefix. This is generalized in NEMO with some limitations: A Home Address can be derived either from the Home Network or from one of the Mobile Router's MNPs.
モバイルIPv6と共に、ホームNetwork接頭語からホームAddressを得ます。 これはネモでいくつかの制限で一般化されます: ホームNetworkかモバイルRouterのMNPの1つからホームAddressを引き出すことができます。
6.4. Mobile Home Network
6.4. 移動住宅ネットワーク
A Mobile Network (NEMO) that is also a Home Network. The MR, or one of the MR(s), that owns the MNP may act as the Home Agent for the mobile nodes in the Mobile Home Network.
またホームNetworkであるモバイルNetwork(ネモ)。 MNPを所有しているMR、またはMR(s)の1つは務めるかもしれません。モバイルホームNetworkのモバイルノードのためのホームのエージェントとして、務めてください。
6.5. Distributed Home Network
6.5. 分配されたホームネットワーク
A Distributed Home Network is a Home Network that is distributed geographically between sites. The aggregated Home Prefix is partitioned between the sites and advertised by all sites.
DistributedホームNetworkはサイトの間の地理的に分配されるホームNetworkです。 集められたホームPrefixをサイトの間で仕切って、すべてのサイトは広告を出します。
This aggregated Home Prefix can be further aggregated within a service provider network or between service providers, to form a prefix that is announced into the Internet by the service provider(s) from multiple points.
サービスプロバイダーで複数のポイントから発表される接頭語でインターネットを作るためにサービスプロバイダーネットワーク以内かサービスプロバイダーの間でさらにこの集められたホームPrefixを集めることができます。
The sites may be connected using a mesh of private links and tunnels. A routing protocol is used within and between sites to exchange routes to the subnets associated to the sites and, eventually, to Mobile Routers registered off-site.
サイトは、個人的なリンクとトンネルのメッシュを使用することでつなげられるかもしれません。 ルーティング・プロトコルは中で使用されています、そして、交換するサイトの間では、サイトに関連づけられたサブネットと、そして、結局モバイルRoutersへのルートはオフサイトを示しました。
Ernst & Lach Informational [Page 14] RFC 4885 NEMO Terminology July 2007
[14ページ]RFC4885ネモ用語2007年7月の情報のエルンストとラック
6.6. Mobile Aggregated Prefix
6.6. モバイル集められた接頭語
An aggregation of Mobile Network Prefixes.
モバイルNetwork Prefixesの集合。
6.7. Aggregated Home Network
6.7. ホームネットワークに集めます。
The Home Network associated with a Mobile Aggregated Prefix. This aggregation is advertised as a subnet on the Home Link, and thus used as the Home Network for NEMO purposes.
ホームNetworkはモバイルAggregated Prefixと交際しました。 この集合は、サブネットとしてホームLinkに広告を出して、ネモ目的にホームNetworkとしてこのようにして使用されます。
6.8. Extended Home Network
6.8. 拡張ホームネットワーク
The network associated with the aggregation of one or more Home Network(s) and Mobile Network(s). As opposed to the Mobile IPv6 Home Network that is a subnet, the Extended Home Network is an aggregation and is further subnetted.
ネットワークは1ホームNetwork(s)とモバイルNetwork(s)の集合と交際しました。 サブネットであるモバイルIPv6ホームNetworkと対照的に、ExtendedホームNetworkは集合であり、さらに「副-網で覆」われます。
6.9. Virtual Home Network
6.9. 仮想のホームネットワーク
An aggregation of Mobile Network Prefixes that is in turn advertised as the Home Link Prefix. The Extended Home Network and the Aggregated Home Network can be configured as Virtual Home Network.
ホームLink Prefixとして順番に広告に掲載されているモバイルNetwork Prefixesの集合。 VirtualホームNetworkとしてExtendedホームNetworkとAggregatedホームNetworkを構成できます。
7. Mobility Support Terms
7. 移動性サポート用語
7.1. Host Mobility Support
7.1. ホスト移動性サポート
Host Mobility Support is a mechanism that maintains session continuity between mobile nodes and their correspondents upon the mobile host's change of point of attachment. It can be achieved using Mobile IPv6 or other mobility support mechanisms.
ホストMobility Supportはモバイルホストの接着点の変化でモバイルノードと彼らの通信員の間のセッションの連続を維持するメカニズムです。 モバイルIPv6か他の移動性サポートメカニズムを使用することでそれを達成できます。
7.2. Network Mobility Support (NEMO Support)
7.2. ネットワーク移動性サポート(ネモSupport)
Network Mobility Support is a mechanism that maintains session continuity between mobile network nodes and their correspondents upon a mobile router's change of point of attachment. Solutions for this problem are classified into NEMO Basic Support, and NEMO Extended Support.
ネットワークMobility Supportはモバイルルータの接着点の変化でモバイルネットワークノードと彼らの通信員の間のセッションの連続を維持するメカニズムです。 この問題のためのソリューションはネモBasic Support、およびネモExtended Supportに分類されます。
7.3. NEMO Basic Support
7.3. ネモBasicのサポート
NEMO Basic Support is a solution to preserve session continuity by means of bidirectional tunneling between MRs and their HAs, much like what is done with Mobile IPv6 [4] for mobile nodes when Routing Optimization is not used. Only the HA and the MR are NEMO-enabled. RFC 3963 [5] is the solution specified by the NEMO Working Group for NEMO Basic Support.
[4] ルート設定Optimizationであるときに、モバイルノードが使用されていないので、ネモBasic SupportはMRsの間の双方向のトンネリングによるセッションの保護区連続とモバイルIPv6と共に行われることのような彼らのHAsへの解決です。 HAとMRだけがネモによって可能にされます。 RFC3963[5]はネモ作業部会によってネモBasic Supportに指定されたソリューションです。
Ernst & Lach Informational [Page 15] RFC 4885 NEMO Terminology July 2007
[15ページ]RFC4885ネモ用語2007年7月の情報のエルンストとラック
7.4. NEMO Extended Support
7.4. ネモはサポートを広げました。
NEMO Extended support is to provide performance optimizations, including routing optimization between arbitrary MNNs and CNs.
ネモExtendedサポートは任意のMNNsとCNsの間に最適化を発送するのを含むパフォーマンスの最適化を提供することです。
7.5. NEMO Routing Optimization (NEMO RO)
7.5. ネモルート設定最適化(ネモRO)
The term "Route Optimization" is accepted in a broader sense than already defined for IPv6 Host Mobility in [4] to loosely refer to any approach that optimizes the transmission of packets between a Mobile Network Node and a Correspondent Node.
[4]のIPv6 Host Mobilityが緩くパケットのトランスミッションを最適化するどんなアプローチについても言及するように既に定義されるより広い意味で「経路最適化」という用語をモバイルNetwork NodeとCorrespondent Nodeの間に受け入れます。
For more information about NEMO Route Optimization in the NEMO context, see the problem statement [7] and the solution space analysis [8].
ネモ文脈のネモRoute Optimizationに関する詳しい情報に関しては、問題声明[7]とソリューション宇宙分析[8]を見てください。
7.6. MRHA Tunnel
7.6. MRHAトンネル
The bidirectional tunnel between a Mobile Router and its Home Agent.
モバイルRouterとそのホームのエージェントの間の双方向のトンネル。
7.7. Pinball Route
7.7. ピンボールルート
A pinball route refers to the non-direct path taken by packets, which are routed via one or more Home Agents, as they transit between a Mobile Network Node and a Correspondent Node.
ピンボールルートはモバイルNetwork NodeとCorrespondent Nodeの間で彼らのように1人以上のホームのエージェントを通して発送されるパケットによって取られた非直接路トランジットについて言及します。
A packet following a pinball route would appear like a ball bouncing off one or more Home Agents before reaching its final destination.
ピンボールルートに従うパケットは最終的な目的地に達する前に1人以上のホームのエージェントで弾むボールのように見えるでしょう。
8. Security Considerations
8. セキュリティ問題
As this document only provides terminology and describes neither a protocol, procedure, or an implementation, there are no security considerations associated with it.
このドキュメントが用語を提供するだけであり、どちらもプロトコル、手順、または実装について説明しないとき、それに関連しているどんなセキュリティ問題もありません。
9. Acknowledgments
9. 承認
The material presented in this document takes most of the text from documents initially submitted to the former MobileIP WG and MONET BOF and was published as part of a PhD dissertation [11]. The authors would therefore like to thank both Motorola Labs Paris and INRIA (PLANETE team, Grenoble, France), where this terminology originated, for the opportunity to bring it to the IETF, and particularly Claude Castelluccia for his advice, suggestions, and direction, Alexandru Petrescu and Christophe Janneteau. We also acknowledge input from Erik Nordmark, Hesham Soliman, Mattias Petterson, Marcelo Bagnulo, T.J. Kniveton, Masafumi Watari, Chan-Wah Ng, JinHyeock Choi, and numerous other people from the NEMO Working Group. The Home Network
本書では寄贈された材料は、初めは元MobileIP WGとMONET BOFに提出されたドキュメントからテキストの大部分取って、博士号論文[11]の一部として発行されました。 したがって、作者は、彼のアドバイス、提案、方向、Alexandruペトレスク、およびクリストフJanneteauのためにIETF、および特にクロードCastellucciaにそれを持って来る機会についてこの用語が起因したのをモトローラLabsパリでINRIA(PLANETEチーム、グルノーブル(フランス))、どこの両方に感謝したがっているか。 また、私たちはネモ作業部会からエリックNordmark、Heshamソリマン、マティアス・ペッテルソン、マルセロBagnulo、T.J.Kniveton、Masafumi亘理、チェン-バーウン、JinHyeockチェ、および他の多数の人々からの入力を承諾します。 ホームネットワーク
Ernst & Lach Informational [Page 16] RFC 4885 NEMO Terminology July 2007
[16ページ]RFC4885ネモ用語2007年7月の情報のエルンストとラック
Model section is contributed by Pascal Thubert, Ryuji Wakikawa, and Vijay Devaparalli.
モデル部分はパスカルThubert、龍治Wakikawa、およびビジェイDevaparalliによって寄付されます。
10. References
10. 参照
10.1. Normative References
10.1. 引用規格
[1] Ernst, T., "Network Mobility (NEMO) Support Goals and Requirements", RFC 4886, July 2007.
[1] エルンスト、T.、「ネットワークの移動性(ネモ)は目標と要件をサポートする」RFC4886、2007年7月。
[2] Deering, S. and R. Hinden, "Internet Protocol Version 6 (IPv6)", RFC 2460, December 1998.
[2] デアリングとS.とR.Hinden、「インターネットプロトコルバージョン6(IPv6)」、RFC2460 1998年12月。
[3] Manner, J. and M. Kojo, "Mobility Related Terminology", RFC 3753, June 2004.
[3] 方法とJ.とM.Kojo、「移動性関連用語」、RFC3753、2004年6月。
[4] Johnson, D., Perkins, C., and J. Arkko, "Mobility Support in IPv6", RFC 3775, June 2004.
[4] ジョンソンとD.とパーキンス、C.とJ.Arkko、「IPv6"、RFC3775、2004年6月の移動性サポート。」
[5] Devarapalli, V., Wakikawa, R., Petrescu, A., and P. Thubert, "Network Mobility (NEMO) Basic Support Protocol", RFC 3963, January 2005.
[5]Devarapalli、V.、Wakikawa、R.、ペトレスク、A.、およびP.Thubert、「ネットワークの移動性(ネモ)の基本的なサポートプロトコル」、RFC3963、2005年1月。
[6] Thubert, P., Wakikawa, R., and V. Devarapalli, "Network Mobility (NEMO) Home Network Models", RFC 4887, July 2007.
[6]Thubert、P.、Wakikawa、R.、およびV.Devarapalli、「ネットワークの移動性(ネモ)ホームネットワークモデル」、RFC4887、2007年7月。
[7] Ng, C-W., Thubert, P., Watari, M., and F. Zhao, "Network Mobility Route Optimization Problem Statement", RFC 4888, July 2007.
[7] ウンとC-W.とThubertとP.と亘理、M.とF.チャオ、「ネットワーク移動性経路最適化問題声明」、RFC4888、2007年7月。
[8] Ng, C-W., Zhao, F., Watari, M., and P. Thubert, "Network Mobility Route Optimization Solution Space Analysis", RFC 4889, July 2007.
[8] ウン、C-W.、チャオ、F.、亘理、M.、およびP.Thubertは「移動性経路最適化ソリューション宇宙分析をネットワークでつなぎます」、RFC4889、2007年7月。
10.2. Informative References
10.2. 有益な参照
[9] Abley, J., Black, B., and V. Gill, "Goals for IPv6 Site- Multihoming Architectures", RFC 3582, August 2003.
[9]Abley、J.、黒、B.、およびV.エラ、「IPv6サイトマルチホーミングアーキテクチャの目標」、RFC3582、2003年8月。
[10] Ng, C-W., Paik, E-K., Ernst, T., and M. Bagnulo, "Analysis of Multihoming in Network Mobility Support", Work in Progress, February 2007.
「ネットワーク移動性サポートにおける、マルチホーミングの分析」という[10]ウン、C-W.、パク、電子K.、エルンスト、T.、およびM.Bagnuloは進行中(2007年2月)で働いています。
[11] Ernst, T., "Network Mobility Support in IPv6", PhD's Thesis., Universite Joseph Fourier, Grenoble, France , October 2001.
[11] エルンスト、T.、「IPv6"、博士号の論文における移動性サポートをネットワークでつないでください、グルノーブル(フランス)2001インチ年10月の大学ジョゼフ・フーリエ。
Ernst & Lach Informational [Page 17] RFC 4885 NEMO Terminology July 2007
[17ページ]RFC4885ネモ用語2007年7月の情報のエルンストとラック
Authors' Addresses
作者のアドレス
Thierry Ernst INRIA Rocquencourt Domaine de Voluceau B.P. 105 78153 Le Chesnay Cedex, France
78153Le Chesnay Cedex、ティエリーエルンストINRIA Rocquencourtドメーヌde Voluceau B.P.105フランス
Phone: +33 (0)1 39 63 59 30 Fax: +33 (0)1 39 63 54 91 EMail: thierry.ernst@inria.fr URI: http://www-rocq.inria.fr/imara
以下に電話をしてください。 +33 (0)1 39 63 59 30、Fax: +33(0) 1 39 63 54 91はメールされます: thierry.ernst@inria.fr ユリ: http://www-rocq.inria.fr/imara
Hong-Yon Lach Motorola Parc les Algorithmes - Saint-Aubin 911193 Gif-sur-Yvette Cedex, France
向こうの商館ラックモトローラParc les Algorithmes--サン・トーバン911193Gif上-イヴェットCedex、フランス
Phone: +33 (0)1 69-35-25-36 EMail: hong-yon.lach@motorola.com
以下に電話をしてください。 +33(0) 1 69-35-25-36 メールしてください: hong-yon.lach@motorola.com
Ernst & Lach Informational [Page 18] RFC 4885 NEMO Terminology July 2007
[18ページ]RFC4885ネモ用語2007年7月の情報のエルンストとラック
Full Copyright Statement
完全な著作権宣言文
Copyright (C) The IETF Trust (2007).
IETFが信じる著作権(C)(2007)。
This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY, THE IETF TRUST AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとここに含まれた情報はその人が代理をするか、または(もしあれば)後援される組織、インターネットの振興発展を目的とする組織、「そのままで」という基礎と貢献者の上で提供していて、IETFはそして、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースがすべての保証を放棄すると信じます、急行である、または暗示していて、他を含んでいて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるということであるかいずれが市場性か特定目的への適合性の黙示的な保証です。
Intellectual Property
知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実装に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するどんな独立している取り組みも作りました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
IETFはこの規格を実装するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf-ipr@ietf.org のIETFに情報を扱ってください。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Ernst & Lach Informational [Page 19]
エルンストとラックInformationalです。[19ページ]
一覧
スポンサーリンク