RFC593 日本語訳
0593 Telnet and FTP implementation schedule change. A.M. McKenzie, J.Postel. November 1973. (Format: TXT=2506 bytes) (Status: UNKNOWN)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group Alex McKenzie Request for Comments: 593 BBN Jon Postel MITRE
コメントを求めるワーキンググループアレックスマッケンジーRequestをネットワークでつないでください: 593BBNジョンポステルMITRE
Telnet and FTP Implementation Schedule Change
telnetとFTP遂行スケジュールは変化します。
Telnet and FTP Implementation Schedule Change
telnetとFTP遂行スケジュールは変化します。
We have been contacted by several Telnet implementers and concerned users regarding the scheduled changeover from old to new Telnet. There is a good deal of concern about accomplishing a coordinated changeover especially in light of the potential incompatibilities (RFC 559, NIC18482). Therefore the changeover is reformulated as follows.
私たちは予定されている古いTelnetから新しいTelnetまでの転換に関して数個のTelnet implementersと関係があるユーザによって連絡されました。 特に潜在的非互換性(RFC559、NIC18482)の観点から連携転換を実行することに関する多くの心配があります。 したがって、転換は以下の通り再定式化されます。
New Telnet implementations are to be ready 1 Jan 74 (as before), but are to use ICP socket 23 (decimal). That is the server Telnet will listen on socket 23, and user Telnet programs will connect to socket 23. It will also be useful for the user program to let the user optionally select the server socket, as many user Telnet programs currently do. It will also be useful for implementers to consider a server Telnet program capable of dealing with both protocols as MIT- DMCG has done (RFC 559). This will provide an opportunity for testing and debugging the new programs in a way that does not interfere with normal use.
新しいTelnet実装は、持ち合わせの1974年1月1日(従来と同様)ですが、ICPソケット23(小数)を使用することです。 すなわち、サーバTelnetはソケット23の上に聴くでしょう、そして、ユーザTelnetプログラムはソケット23に接続するでしょう。 また、ユーザがユーザ・プログラムで任意にサーバソケットを選択できるのも、役に立って、同じくらい多くがプログラムが現在するユーザTelnetです。 また、implementersが、MIT DMCGが(RFC559)をしたのでサーバTelnetプログラムが両方のプロトコルに対処できると考えるのも、役に立ちます。 これは通常の使用を妨げない方法でテストとデバッグの機会に新プログラムを提供するでしょう。
During January we will survey the technical liaisons to determine the status of the Telnet implementations. As soon as we determine that the Telnet implementations have reached a point where the changeover can be made without disruption of user services the technical liaisons will be notified.
1月に、私たちは、Telnet実装の状態を決定するために技術連絡について調査するつもりです。 私たちが、Telnet実装がユーザサービスの分裂なしで転換をすることができるポイントに達したと決心しているとすぐに、技術連絡は通知されるでしょう。
In light of this change in the Telnet implementation schedule, the FTP schedule is also modified. New FTP implementations are to be ready by 1 Feb 74 (as before), but will continue to use ICP socket 21 (decimal) until we can determine that a changeover is appropriate.
また、Telnet遂行スケジュールにおけるこの変化の観点から、FTPスケジュールは変更されます。 新しいFTP実装が1974年2月1日(従来と同様)までに準備をしていることですが、私たちが、転換が適切であると決心できるまでICPソケット21(小数)を使用し続けるでしょう。
References
参照
Telnet Protocol NIC 18639
テルネット・プロトコルNIC18639
File Transfer Protocol NIC 17759
ファイル転送プロトコルNIC17759
[This RFC was put into machine readable form for entry ] [into the online RFC archives by Mirsad Todorovac 5/98 ]
[このRFCはエントリーのためのマシンに入れられた読み込み可能なフォームでした][Mirsad Todorovac5/98によるオンラインRFCアーカイブへの]
McKenzie & Postel [Page 1]
マッケンジーとポステル[1ページ]
一覧
スポンサーリンク