RFC2192 日本語訳

2192 IMAP URL Scheme. C. Newman. September 1997. (Format: TXT=31426 bytes) (Obsoleted by RFC5092) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                          C. Newman
Request for Comments: 2192                                      Innosoft
Category: Standards Track                                 September 1997

Network Working Group C. Newman Request for Comments: 2192 Innosoft Category: Standards Track September 1997

                            IMAP URL Scheme

IMAP URL Scheme

Status of this memo

Status of this memo

     This document specifies an Internet standards track protocol for
     the Internet community, and requests discussion and suggestions for
     improvements.  Please refer to the current edition of the "Internet
     Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state
     and status of this protocol.  Distribution of this memo is
     unlimited.

This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.

Abstract

Abstract

     IMAP [IMAP4] is a rich protocol for accessing remote message
     stores.  It provides an ideal mechanism for accessing public
     mailing list archives as well as private and shared message stores.
     This document defines a URL scheme for referencing objects on an
     IMAP server.

IMAP [IMAP4] is a rich protocol for accessing remote message stores. It provides an ideal mechanism for accessing public mailing list archives as well as private and shared message stores. This document defines a URL scheme for referencing objects on an IMAP server.

1. Conventions used in this document

1. Conventions used in this document

     The key words "MUST", "MUST NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", and "MAY"
     in this document are to be interpreted as defined in "Key words for
     use in RFCs to Indicate Requirement Levels" [KEYWORDS].

The key words "MUST", "MUST NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", and "MAY" in this document are to be interpreted as defined in "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels" [KEYWORDS].

2. IMAP scheme

2. IMAP scheme

     The IMAP URL scheme is used to designate IMAP servers, mailboxes,
     messages, MIME bodies [MIME], and search programs on Internet hosts
     accessible using the IMAP protocol.

The IMAP URL scheme is used to designate IMAP servers, mailboxes, messages, MIME bodies [MIME], and search programs on Internet hosts accessible using the IMAP protocol.

     The IMAP URL follows the common Internet scheme syntax as defined
     in RFC 1738 [BASIC-URL] except that clear text passwords are not
     permitted.  If :<port> is omitted, the port defaults to 143.

The IMAP URL follows the common Internet scheme syntax as defined in RFC 1738 [BASIC-URL] except that clear text passwords are not permitted. If :<port> is omitted, the port defaults to 143.

Newman                      Standards Track                     [Page 1]

RFC 2192                    IMAP URL Scheme               September 1997

Newman Standards Track [Page 1] RFC 2192 IMAP URL Scheme September 1997

     An IMAP URL takes one of the following forms:

An IMAP URL takes one of the following forms:

         imap://<iserver>/
         imap://<iserver>/<enc_list_mailbox>;TYPE=<list_type>
         imap://<iserver>/<enc_mailbox>[uidvalidity][?<enc_search>]
         imap://<iserver>/<enc_mailbox>[uidvalidity]<iuid>[isection]

imap://<iserver>/ imap://<iserver>/<enc_list_mailbox>;TYPE=<list_type> imap://<iserver>/<enc_mailbox>[uidvalidity][?<enc_search>] imap://<iserver>/<enc_mailbox>[uidvalidity]<iuid>[isection]

     The first form is used to refer to an IMAP server, the second form
     refers to a list of mailboxes, the third form refers to the
     contents of a mailbox or a set of messages resulting from a search,
     and the final form refers to a specific message or message part.
     Note that the syntax here is informal.  The authoritative formal
     syntax for IMAP URLs is defined in section 11.

The first form is used to refer to an IMAP server, the second form refers to a list of mailboxes, the third form refers to the contents of a mailbox or a set of messages resulting from a search, and the final form refers to a specific message or message part. Note that the syntax here is informal. The authoritative formal syntax for IMAP URLs is defined in section 11.

3. IMAP User Name and Authentication Mechanism

3. IMAP User Name and Authentication Mechanism

     A user name and/or authentication mechanism may be supplied.  They
     are used in the "LOGIN" or "AUTHENTICATE" commands after making the
     connection to the IMAP server.  If no user name or authentication
     mechanism is supplied, the user name "anonymous" is used with the
     "LOGIN" command and the password is supplied as the Internet e-mail
     address of the end user accessing the resource.  If the URL doesn't
     supply a user name, the program interpreting the IMAP URL SHOULD
     request one from the user if necessary.

A user name and/or authentication mechanism may be supplied. They are used in the "LOGIN" or "AUTHENTICATE" commands after making the connection to the IMAP server. If no user name or authentication mechanism is supplied, the user name "anonymous" is used with the "LOGIN" command and the password is supplied as the Internet e-mail address of the end user accessing the resource. If the URL doesn't supply a user name, the program interpreting the IMAP URL SHOULD request one from the user if necessary.

     An authentication mechanism can be expressed by adding
     ";AUTH=<enc_auth_type>" to the end of the user name.  When such an
     <enc_auth_type> is indicated, the client SHOULD request appropriate
     credentials from that mechanism and use the "AUTHENTICATE" command
     instead of the "LOGIN" command.  If no user name is specified, one
     SHOULD be obtained from the mechanism or requested from the user as
     appropriate.

An authentication mechanism can be expressed by adding ";AUTH=<enc_auth_type>" to the end of the user name. When such an <enc_auth_type> is indicated, the client SHOULD request appropriate credentials from that mechanism and use the "AUTHENTICATE" command instead of the "LOGIN" command. If no user name is specified, one SHOULD be obtained from the mechanism or requested from the user as appropriate.

     The string ";AUTH=*" indicates that the client SHOULD select an
     appropriate authentication mechanism.  It MAY use any mechanism
     listed in the CAPABILITY command or use an out of band security
     service resulting in a PREAUTH connection.  If no user name is
     specified and no appropriate authentication mechanisms are
     available, the client SHOULD fall back to anonymous login as
     described above.  This allows a URL which grants read-write access
     to authorized users, and read-only anonymous access to other users.

The string ";AUTH=*" indicates that the client SHOULD select an appropriate authentication mechanism. It MAY use any mechanism listed in the CAPABILITY command or use an out of band security service resulting in a PREAUTH connection. If no user name is specified and no appropriate authentication mechanisms are available, the client SHOULD fall back to anonymous login as described above. This allows a URL which grants read-write access to authorized users, and read-only anonymous access to other users.

     If a user name is included with no authentication mechanism, then
     ";AUTH=*" is assumed.

If a user name is included with no authentication mechanism, then ";AUTH=*" is assumed.

Newman                      Standards Track                     [Page 2]

RFC 2192                    IMAP URL Scheme               September 1997

Newman Standards Track [Page 2] RFC 2192 IMAP URL Scheme September 1997

     Since URLs can easily come from untrusted sources, care must be
     taken when resolving a URL which requires or requests any sort of
     authentication.  If authentication credentials are supplied to the
     wrong server, it may compromise the security of the user's account.
     The program resolving the URL should make sure it meets at least
     one of the following criteria in this case:

Since URLs can easily come from untrusted sources, care must be taken when resolving a URL which requires or requests any sort of authentication. If authentication credentials are supplied to the wrong server, it may compromise the security of the user's account. The program resolving the URL should make sure it meets at least one of the following criteria in this case:

     (1) The URL comes from a trusted source, such as a referral server
     which the client has validated and trusts according to site policy.
     Note that user entry of the URL may or may not count as a trusted
     source, depending on the experience level of the user and site
     policy.
     (2) Explicit local site policy permits the client to connect to the
     server in the URL.  For example, if the client knows the site
     domain name, site policy may dictate that any hostname ending in
     that domain is trusted.
     (3) The user confirms that connecting to that domain name with the
     specified credentials and/or mechanism is permitted.
     (4) A mechanism is used which validates the server before passing
     potentially compromising client credentials.
     (5) An authentication mechanism is used which will not reveal
     information to the server which could be used to compromise future
     connections.

(1) The URL comes from a trusted source, such as a referral server which the client has validated and trusts according to site policy. Note that user entry of the URL may or may not count as a trusted source, depending on the experience level of the user and site policy. (2) Explicit local site policy permits the client to connect to the server in the URL. For example, if the client knows the site domain name, site policy may dictate that any hostname ending in that domain is trusted. (3) The user confirms that connecting to that domain name with the specified credentials and/or mechanism is permitted. (4) A mechanism is used which validates the server before passing potentially compromising client credentials. (5) An authentication mechanism is used which will not reveal information to the server which could be used to compromise future connections.

     URLs which do not include a user name must be treated with extra
     care, since they are more likely to compromise the user's primary
     account.  A URL containing ";AUTH=*" must also be treated with
     extra care since it might fall back on a weaker security mechanism.
     Finally, clients are discouraged from using a plain text password
     as a fallback with ";AUTH=*" unless the connection has strong
     encryption (e.g. a key length of greater than 56 bits).

URLs which do not include a user name must be treated with extra care, since they are more likely to compromise the user's primary account. A URL containing ";AUTH=*" must also be treated with extra care since it might fall back on a weaker security mechanism. Finally, clients are discouraged from using a plain text password as a fallback with ";AUTH=*" unless the connection has strong encryption (e.g. a key length of greater than 56 bits).

     A program interpreting IMAP URLs MAY cache open connections to an
     IMAP server for later re-use.  If a URL contains a user name, only
     connections authenticated as that user may be re-used.  If a URL
     does not contain a user name or authentication mechanism, then only
     an anonymous connection may be re-used.  If a URL contains an
     authentication mechanism without a user name, then any non-
     anonymous connection may be re-used.

A program interpreting IMAP URLs MAY cache open connections to an IMAP server for later re-use. If a URL contains a user name, only connections authenticated as that user may be re-used. If a URL does not contain a user name or authentication mechanism, then only an anonymous connection may be re-used. If a URL contains an authentication mechanism without a user name, then any non- anonymous connection may be re-used.

     Note that if unsafe or reserved characters such as " " or ";" are
     present in the user name or authentication mechanism, they MUST be
     encoded as described in RFC 1738 [BASIC-URL].

Note that if unsafe or reserved characters such as " " or ";" are present in the user name or authentication mechanism, they MUST be encoded as described in RFC 1738 [BASIC-URL].

Newman                   Standards Track                        [Page 3]

RFC 2192                    IMAP URL Scheme               September 1997

Newman Standards Track [Page 3] RFC 2192 IMAP URL Scheme September 1997

4. IMAP server

4. IMAP server

     An IMAP URL referring to an IMAP server has the following form:

An IMAP URL referring to an IMAP server has the following form:

         imap://<iserver>/

imap://<iserver>/

     A program interpreting this URL would issue the standard set of
     commands it uses to present a view of the contents of an IMAP
     server.  This is likely to be semanticly equivalent to one of the
     following URLs:

A program interpreting this URL would issue the standard set of commands it uses to present a view of the contents of an IMAP server. This is likely to be semanticly equivalent to one of the following URLs:

         imap://<iserver>/;TYPE=LIST
         imap://<iserver>/;TYPE=LSUB

imap://<iserver>/;TYPE=LIST imap://<iserver>/;TYPE=LSUB

     The program interpreting this URL SHOULD use the LSUB form if it
     supports mailbox subscriptions.

The program interpreting this URL SHOULD use the LSUB form if it supports mailbox subscriptions.

5. Lists of mailboxes

5. Lists of mailboxes

     An IMAP URL referring to a list of mailboxes has the following
     form:

An IMAP URL referring to a list of mailboxes has the following form:

         imap://<iserver>/<enc_list_mailbox>;TYPE=<list_type>

imap://<iserver>/<enc_list_mailbox>;TYPE=<list_type>

     The <list_type> may be either "LIST" or "LSUB", and is case
     insensitive.  The field ";TYPE=<list_type>" MUST be included.

The <list_type> may be either "LIST" or "LSUB", and is case insensitive. The field ";TYPE=<list_type>" MUST be included.

     The <enc_list_mailbox> is any argument suitable for the
     list_mailbox field of the IMAP [IMAP4] LIST or LSUB commands.  The
     field <enc_list_mailbox> may be omitted, in which case the program
     interpreting the IMAP URL may use "*" or "%" as the
     <enc_list_mailbox>.  The program SHOULD use "%" if it supports a
     hierarchical view, otherwise it SHOULD use "*".

The <enc_list_mailbox> is any argument suitable for the list_mailbox field of the IMAP [IMAP4] LIST or LSUB commands. The field <enc_list_mailbox> may be omitted, in which case the program interpreting the IMAP URL may use "*" or "%" as the <enc_list_mailbox>. The program SHOULD use "%" if it supports a hierarchical view, otherwise it SHOULD use "*".

     Note that if unsafe or reserved characters such as " " or "%" are
     present in <enc_list_mailbox> they MUST be encoded as described in
     RFC 1738 [BASIC-URL].  If the character "/" is present in
     enc_list_mailbox, it SHOULD NOT be encoded.

Note that if unsafe or reserved characters such as " " or "%" are present in <enc_list_mailbox> they MUST be encoded as described in RFC 1738 [BASIC-URL]. If the character "/" is present in enc_list_mailbox, it SHOULD NOT be encoded.

6. Lists of messages

6. Lists of messages

     An IMAP URL referring to a list of messages has the following form:

An IMAP URL referring to a list of messages has the following form:

         imap://<iserver>/<enc_mailbox>[uidvalidity][?<enc_search>]

imap://<iserver>/<enc_mailbox>[uidvalidity][?<enc_search>]

Newman                      Standards Track                     [Page 4]

RFC 2192                    IMAP URL Scheme               September 1997

Newman Standards Track [Page 4] RFC 2192 IMAP URL Scheme September 1997

     The <enc_mailbox> field is used as the argument to the IMAP4
     "SELECT" command.  Note that if unsafe or reserved characters such
     as " ", ";", or "?" are present in <enc_mailbox> they MUST be
     encoded as described in RFC 1738 [BASIC-URL].  If the character "/"
     is present in enc_mailbox, it SHOULD NOT be encoded.

The <enc_mailbox> field is used as the argument to the IMAP4 "SELECT" command. Note that if unsafe or reserved characters such as " ", ";", or "?" are present in <enc_mailbox> they MUST be encoded as described in RFC 1738 [BASIC-URL]. If the character "/" is present in enc_mailbox, it SHOULD NOT be encoded.

     The [uidvalidity] field is optional.  If it is present, it MUST be
     the argument to the IMAP4 UIDVALIDITY status response at the time
     the URL was created.  This SHOULD be used by the program
     interpreting the IMAP URL to determine if the URL is stale.

The [uidvalidity] field is optional. If it is present, it MUST be the argument to the IMAP4 UIDVALIDITY status response at the time the URL was created. This SHOULD be used by the program interpreting the IMAP URL to determine if the URL is stale.

     The [?<enc_search>] field is optional.  If it is not present, the
     contents of the mailbox SHOULD be presented by the program
     interpreting the URL.  If it is present, it SHOULD be used as the
     arguments following an IMAP4 SEARCH command with unsafe characters
     such as " " (which are likely to be present in the <enc_search>)
     encoded as described in RFC 1738 [BASIC-URL].

The [?<enc_search>] field is optional. If it is not present, the contents of the mailbox SHOULD be presented by the program interpreting the URL. If it is present, it SHOULD be used as the arguments following an IMAP4 SEARCH command with unsafe characters such as " " (which are likely to be present in the <enc_search>) encoded as described in RFC 1738 [BASIC-URL].

7. A specific message or message part

7. A specific message or message part

     An IMAP URL referring to a specific message or message part has the
     following form:

An IMAP URL referring to a specific message or message part has the following form:

         imap://<iserver>/<enc_mailbox>[uidvalidity]<iuid>[isection]

imap://<iserver>/<enc_mailbox>[uidvalidity]<iuid>[isection]

     The <enc_mailbox> and [uidvalidity] are as defined above.

The <enc_mailbox> and [uidvalidity] are as defined above.

     If [uidvalidity] is present in this form, it SHOULD be used by the
     program interpreting the URL to determine if the URL is stale.

If [uidvalidity] is present in this form, it SHOULD be used by the program interpreting the URL to determine if the URL is stale.

     The <iuid> refers to an IMAP4 message UID, and SHOULD be used as
     the <set> argument to the IMAP4 "UID FETCH" command.

The <iuid> refers to an IMAP4 message UID, and SHOULD be used as the <set> argument to the IMAP4 "UID FETCH" command.

     The [isection] field is optional.  If not present, the URL refers
     to the entire Internet message as returned by the IMAP command "UID
     FETCH <uid> BODY.PEEK[]".  If present, the URL refers to the object
     returned by a "UID FETCH <uid> BODY.PEEK[<section>]" command.  The
     type of the object may be determined with a "UID FETCH <uid>
     BODYSTRUCTURE" command and locating the appropriate part in the
     resulting BODYSTRUCTURE.  Note that unsafe characters in [isection]
     MUST be encoded as described in [BASIC-URL].

The [isection] field is optional. If not present, the URL refers to the entire Internet message as returned by the IMAP command "UID FETCH <uid> BODY.PEEK[]". If present, the URL refers to the object returned by a "UID FETCH <uid> BODY.PEEK[<section>]" command. The type of the object may be determined with a "UID FETCH <uid> BODYSTRUCTURE" command and locating the appropriate part in the resulting BODYSTRUCTURE. Note that unsafe characters in [isection] MUST be encoded as described in [BASIC-URL].

Newman                   Standards Track                        [Page 5]

RFC 2192                    IMAP URL Scheme               September 1997

Newman Standards Track [Page 5] RFC 2192 IMAP URL Scheme September 1997

8. Relative IMAP URLs

8. Relative IMAP URLs

     Relative IMAP URLs are permitted and are resolved according to the
     rules defined in RFC 1808 [REL-URL] with one exception.  In IMAP
     URLs, parameters are treated as part of the normal path with
     respect to relative URL resolution.  This is believed to be the
     behavior of the installed base and is likely to be documented in a
     future revision of the relative URL specification.

Relative IMAP URLs are permitted and are resolved according to the rules defined in RFC 1808 [REL-URL] with one exception. In IMAP URLs, parameters are treated as part of the normal path with respect to relative URL resolution. This is believed to be the behavior of the installed base and is likely to be documented in a future revision of the relative URL specification.

     The following observations are also important:

The following observations are also important:

     The <iauth> grammar element is considered part of the user name for
     purposes of resolving relative IMAP URLs.  This means that unless a
     new login/server specification is included in the relative URL, the
     authentication mechanism is inherited from a base IMAP URL.

The <iauth> grammar element is considered part of the user name for purposes of resolving relative IMAP URLs. This means that unless a new login/server specification is included in the relative URL, the authentication mechanism is inherited from a base IMAP URL.

     URLs always use "/" as the hierarchy delimiter for the purpose of
     resolving paths in relative URLs.  IMAP4 permits the use of any
     hierarchy delimiter in mailbox names.  For this reason, relative
     mailbox paths will only work if the mailbox uses "/" as the
     hierarchy delimiter.  Relative URLs may be used on mailboxes which
     use other delimiters, but in that case, the entire mailbox name
     MUST be specified in the relative URL or inherited as a whole from
     the base URL.

URLs always use "/" as the hierarchy delimiter for the purpose of resolving paths in relative URLs. IMAP4 permits the use of any hierarchy delimiter in mailbox names. For this reason, relative mailbox paths will only work if the mailbox uses "/" as the hierarchy delimiter. Relative URLs may be used on mailboxes which use other delimiters, but in that case, the entire mailbox name MUST be specified in the relative URL or inherited as a whole from the base URL.

     The base URL for a list of mailboxes or messages which was referred
     to by an IMAP URL is always the referring IMAP URL itself.  The
     base URL for a message or message part which was referred to by an
     IMAP URL may be more complicated to determine.  The program
     interpreting the relative URL will have to check the headers of the
     MIME entity and any enclosing MIME entities in order to locate the
     "Content-Base" and "Content-Location" headers.  These headers are
     used to determine the base URL as defined in [HTTP].  For example,
     if the referring IMAP URL contains a "/;SECTION=1.2" parameter,
     then the MIME headers for section 1.2, for section 1, and for the
     enclosing message itself SHOULD be checked in that order for
     "Content-Base" or "Content-Location" headers.

The base URL for a list of mailboxes or messages which was referred to by an IMAP URL is always the referring IMAP URL itself. The base URL for a message or message part which was referred to by an IMAP URL may be more complicated to determine. The program interpreting the relative URL will have to check the headers of the MIME entity and any enclosing MIME entities in order to locate the "Content-Base" and "Content-Location" headers. These headers are used to determine the base URL as defined in [HTTP]. For example, if the referring IMAP URL contains a "/;SECTION=1.2" parameter, then the MIME headers for section 1.2, for section 1, and for the enclosing message itself SHOULD be checked in that order for "Content-Base" or "Content-Location" headers.

9. Multinational Considerations

9. Multinational Considerations

     IMAP4 [IMAP4] section 5.1.3 includes a convention for encoding
     non-US-ASCII characters in IMAP mailbox names.  Because this
     convention is private to IMAP, it is necessary to convert IMAP's
     encoding to one that can be more easily interpreted by a URL
     display program.  For this reason, IMAP's modified UTF-7 encoding
     for mailboxes MUST be converted to UTF-8 [UTF8].  Since 8-bit
     characters are not permitted in URLs, the UTF-8 characters are

IMAP4 [IMAP4] section 5.1.3 includes a convention for encoding non-US-ASCII characters in IMAP mailbox names. Because this convention is private to IMAP, it is necessary to convert IMAP's encoding to one that can be more easily interpreted by a URL display program. For this reason, IMAP's modified UTF-7 encoding for mailboxes MUST be converted to UTF-8 [UTF8]. Since 8-bit characters are not permitted in URLs, the UTF-8 characters are

Newman                      Standards Track                     [Page 6]

RFC 2192                    IMAP URL Scheme               September 1997

Newman Standards Track [Page 6] RFC 2192 IMAP URL Scheme September 1997

     encoded as required by the URL specification [BASIC-URL].  Sample
     code is included in Appendix A to demonstrate this conversion.

encoded as required by the URL specification [BASIC-URL]. Sample code is included in Appendix A to demonstrate this conversion.

10. Examples

10. Examples

     The following examples demonstrate how an IMAP4 client program
     might translate various IMAP4 URLs into a series of IMAP4 commands.
     Commands sent from the client to the server are prefixed with "C:",
     and responses sent from the server to the client are prefixed with
     "S:".

The following examples demonstrate how an IMAP4 client program might translate various IMAP4 URLs into a series of IMAP4 commands. Commands sent from the client to the server are prefixed with "C:", and responses sent from the server to the client are prefixed with "S:".

     The URL:

The URL:

      <imap://minbari.org/gray-council;UIDVALIDITY=385759045/;UID=20>

<imap://minbari.org/gray-council;UIDVALIDITY=385759045/;UID=20>

     Results in the following client commands:

Results in the following client commands:

         <connect to minbari.org, port 143>
         C: A001 LOGIN ANONYMOUS sheridan@babylon5.org
         C: A002 SELECT gray-council
         <client verifies the UIDVALIDITY matches>
         C: A003 UID FETCH 20 BODY.PEEK[]

<connect to minbari.org, port 143> C: A001 LOGIN ANONYMOUS sheridan@babylon5.org C: A002 SELECT gray-council <client verifies the UIDVALIDITY matches> C: A003 UID FETCH 20 BODY.PEEK[]

     The URL:

The URL:

      <imap://michael@minbari.org/users.*;type=list>

<imap://michael@minbari.org/users.*;type=list>

     Results in the following client commands:

Results in the following client commands:

       <client requests password from user>
       <connect to minbari.org imap server, activate strong encryption>
       C: A001 LOGIN MICHAEL zipper
       C: A002 LIST "" users.*

<client requests password from user> <connect to minbari.org imap server, activate strong encryption> C: A001 LOGIN MICHAEL zipper C: A002 LIST "" users.*

     The URL:

The URL:

      <imap://psicorp.org/~peter/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E/
      %E5%8F%B0%E5%8C%97>

<imap://psicorp.org/~peter/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E/ %E5%8F%B0%E5%8C%97>

     Results in the following client commands:

Results in the following client commands:

       <connect to psicorp.org, port 143>
       C: A001 LOGIN ANONYMOUS bester@psycop.psicorp.org
       C: A002 SELECT ~peter/&ZeVnLIqe-/&U,BTFw-
       <commands the client uses for viewing the contents of a mailbox>

<connect to psicorp.org, port 143> C: A001 LOGIN ANONYMOUS bester@psycop.psicorp.org C: A002 SELECT ~peter/&ZeVnLIqe-/&U,BTFw- <commands the client uses for viewing the contents of a mailbox>

Newman                      Standards Track                     [Page 7]

RFC 2192                    IMAP URL Scheme               September 1997

Newman Standards Track [Page 7] RFC 2192 IMAP URL Scheme September 1997

     The URL:

The URL:

      <imap://;AUTH=KERBEROS_V4@minbari.org/gray-council/;uid=20/
      ;section=1.2>

<imap://;AUTH=KERBEROS_V4@minbari.org/gray-council/;uid=20/ ;section=1.2>

     Results in the following client commands:

Results in the following client commands:

         <connect to minbari.org, port 143>
         C: A001 AUTHENTICATE KERBEROS_V4
         <authentication exchange>
         C: A002 SELECT gray-council
         C: A003 UID FETCH 20 BODY.PEEK[1.2]

<connect to minbari.org, port 143> C: A001 AUTHENTICATE KERBEROS_V4 <authentication exchange> C: A002 SELECT gray-council C: A003 UID FETCH 20 BODY.PEEK[1.2]

     If the following relative URL is located in that body part:

If the following relative URL is located in that body part:

      <;section=1.4>

<;section=1.4>

     This could result in the following client commands:

This could result in the following client commands:

         C: A004 UID FETCH 20 (BODY.PEEK[1.2.MIME]
               BODY.PEEK[1.MIME]
               BODY.PEEK[HEADER.FIELDS (Content-Base Content-Location)])
         <Client looks for Content-Base or Content-Location headers in
          result.  If no such headers, then it does the following>
         C: A005 UID FETCH 20 BODY.PEEK[1.4]

C: A004 UID FETCH 20 (BODY.PEEK[1.2.MIME] BODY.PEEK[1.MIME] BODY.PEEK[HEADER.FIELDS (Content-Base Content-Location)]) <Client looks for Content-Base or Content-Location headers in result. If no such headers, then it does the following> C: A005 UID FETCH 20 BODY.PEEK[1.4]

     The URL:

The URL:

      <imap://;AUTH=*@minbari.org/gray%20council?SUBJECT%20shadows>

<imap://;AUTH=*@minbari.org/gray%20council?SUBJECT%20shadows>

     Could result in the following:

Could result in the following:

         <connect to minbari.org, port 143>
         C: A001 CAPABILITY
         S: * CAPABILITY IMAP4rev1 AUTH=GSSAPI
         S: A001 OK
         C: A002 AUTHENTICATE GSSAPI
         <authentication exchange>
         S: A002 OK user lennier authenticated
         C: A003 SELECT "gray council"
         ...
         C: A004 SEARCH SUBJECT shadows
         S: * SEARCH 8 10 13 14 15 16
         S: A004 OK SEARCH completed
         C: A005 FETCH 8,10,13:16 ALL
         ...

<connect to minbari.org, port 143> C: A001 CAPABILITY S: * CAPABILITY IMAP4rev1 AUTH=GSSAPI S: A001 OK C: A002 AUTHENTICATE GSSAPI <authentication exchange> S: A002 OK user lennier authenticated C: A003 SELECT "gray council" ... C: A004 SEARCH SUBJECT shadows S: * SEARCH 8 10 13 14 15 16 S: A004 OK SEARCH completed C: A005 FETCH 8,10,13:16 ALL ...

Newman                      Standards Track                     [Page 8]

RFC 2192                    IMAP URL Scheme               September 1997

Newman Standards Track [Page 8] RFC 2192 IMAP URL Scheme September 1997

     NOTE: In this final example, the client has implementation
     dependent choices.  The authentication mechanism could be anything,
     including PREAUTH.  And the final FETCH command could fetch more or
     less information about the messages, depending on what it wishes to
     display to the user.

NOTE: In this final example, the client has implementation dependent choices. The authentication mechanism could be anything, including PREAUTH. And the final FETCH command could fetch more or less information about the messages, depending on what it wishes to display to the user.

11. Security Considerations

11. Security Considerations

     Security considerations discussed in the IMAP specification [IMAP4]
     and the URL specification [BASIC-URL] are relevant.  Security
     considerations related to authenticated URLs are discussed in
     section 3 of this document.

Security considerations discussed in the IMAP specification [IMAP4] and the URL specification [BASIC-URL] are relevant. Security considerations related to authenticated URLs are discussed in section 3 of this document.

     Many email clients store the plain text password for later use
     after logging into an IMAP server.  Such clients MUST NOT use a
     stored password in response to an IMAP URL without explicit
     permission from the user to supply that password to the specified
     host name.

Many email clients store the plain text password for later use after logging into an IMAP server. Such clients MUST NOT use a stored password in response to an IMAP URL without explicit permission from the user to supply that password to the specified host name.

12. ABNF for IMAP URL scheme

12. ABNF for IMAP URL scheme

     This uses ABNF as defined in RFC 822 [IMAIL].  Terminals from the
     BNF for IMAP [IMAP4] and URLs [BASIC-URL] are also used.  Strings
     are not case sensitive and free insertion of linear-white-space is
     not permitted.

This uses ABNF as defined in RFC 822 [IMAIL]. Terminals from the BNF for IMAP [IMAP4] and URLs [BASIC-URL] are also used. Strings are not case sensitive and free insertion of linear-white-space is not permitted.

     achar            = uchar / "&" / "=" / "~"
                             ; see [BASIC-URL] for "uchar" definition

achar = uchar / "&" / "=" / "~" ; see [BASIC-URL] for "uchar" definition

     bchar            = achar / ":" / "@" / "/"

bchar = achar / ":" / "@" / "/"

     enc_auth_type    = 1*achar
                           ; encoded version of [IMAP-AUTH] "auth_type"

enc_auth_type = 1*achar ; encoded version of [IMAP-AUTH] "auth_type"

     enc_list_mailbox = 1*bchar
                             ; encoded version of [IMAP4] "list_mailbox"

enc_list_mailbox = 1*bchar ; encoded version of [IMAP4] "list_mailbox"

     enc_mailbox      = 1*bchar
                             ; encoded version of [IMAP4] "mailbox"

enc_mailbox = 1*bchar ; encoded version of [IMAP4] "mailbox"

     enc_search       = 1*bchar
                             ; encoded version of search_program below

enc_search = 1*bchar ; encoded version of search_program below

     enc_section      = 1*bchar
                             ; encoded version of section below

enc_section = 1*bchar ; encoded version of section below

Newman                   Standards Track                        [Page 9]

RFC 2192                    IMAP URL Scheme               September 1997

Newman Standards Track [Page 9] RFC 2192 IMAP URL Scheme September 1997

     enc_user         = 1*achar
                             ; encoded version of [IMAP4] "userid"

enc_user = 1*achar ; encoded version of [IMAP4] "userid"

     imapurl          = "imap://" iserver "/" [ icommand ]

imapurl = "imap://" iserver "/" [ icommand ]

     iauth            = ";AUTH=" ( "*" / enc_auth_type )

iauth = ";AUTH=" ( "*" / enc_auth_type )

     icommand         = imailboxlist / imessagelist / imessagepart

icommand = imailboxlist / imessagelist / imessagepart

     imailboxlist     = [enc_list_mailbox] ";TYPE=" list_type

imailboxlist = [enc_list_mailbox] ";TYPE=" list_type

     imessagelist     = enc_mailbox [ "?" enc_search ] [uidvalidity]

imessagelist = enc_mailbox [ "?" enc_search ] [uidvalidity]

     imessagepart     = enc_mailbox [uidvalidity] iuid [isection]

imessagepart = enc_mailbox [uidvalidity] iuid [isection]

     isection         = "/;SECTION=" enc_section

isection = "/;SECTION=" enc_section

     iserver          = [iuserauth "@"] hostport
                             ; See [BASIC-URL] for "hostport" definition

iserver = [iuserauth "@"] hostport ; See [BASIC-URL] for "hostport" definition

     iuid             = "/;UID=" nz_number
                             ; See [IMAP4] for "nz_number" definition

iuid = "/;UID=" nz_number ; See [IMAP4] for "nz_number" definition

     iuserauth        = enc_user [iauth] / [enc_user] iauth

iuserauth = enc_user [iauth] / [enc_user] iauth

     list_type        = "LIST" / "LSUB"

list_type = "LIST" / "LSUB"

     search_program   = ["CHARSET" SPACE astring SPACE]
                        search_key *(SPACE search_key)
                           ; IMAP4 literals may not be used
                           ; See [IMAP4] for "astring" and "search_key"

search_program = ["CHARSET" SPACE astring SPACE] search_key *(SPACE search_key) ; IMAP4 literals may not be used ; See [IMAP4] for "astring" and "search_key"

     section          = section_text / (nz_number *["." nz_number]
                         ["." (section_text / "MIME")])
                        ; See [IMAP4] for "section_text" and "nz_number"

section = section_text / (nz_number *["." nz_number] ["." (section_text / "MIME")]) ; See [IMAP4] for "section_text" and "nz_number"

     uidvalidity      = ";UIDVALIDITY=" nz_number
                             ; See [IMAP4] for "nz_number" definition

uidvalidity = ";UIDVALIDITY=" nz_number ; See [IMAP4] for "nz_number" definition

13. References

13. References

     [BASIC-URL] Berners-Lee, Masinter, McCahill, "Uniform Resource
     Locators (URL)", RFC 1738, CERN, Xerox Corporation, University of
     Minnesota, December 1994.

[BASIC-URL] Berners-Lee, Masinter, McCahill, "Uniform Resource Locators (URL)", RFC 1738, CERN, Xerox Corporation, University of Minnesota, December 1994.

         <ftp://ds.internic.net/rfc/rfc1738.txt>

<ftp://ds.internic.net/rfc/rfc1738.txt>

Newman                      Standards Track                    [Page 10]

RFC 2192                    IMAP URL Scheme               September 1997

Newman Standards Track [Page 10] RFC 2192 IMAP URL Scheme September 1997

     [IMAP4] Crispin, M., "Internet Message Access Protocol - Version
     4rev1", RFC 2060, University of Washington, December 1996.

[IMAP4] Crispin, M., "Internet Message Access Protocol - Version 4rev1", RFC 2060, University of Washington, December 1996.

         <ftp://ds.internic.net/rfc/rfc2060.txt>

<ftp://ds.internic.net/rfc/rfc2060.txt>

     [IMAP-AUTH] Myers, J., "IMAP4 Authentication Mechanism", RFC 1731,
     Carnegie-Mellon University, December 1994.

[IMAP-AUTH] Myers, J., "IMAP4 Authentication Mechanism", RFC 1731, Carnegie-Mellon University, December 1994.

         <ftp://ds.internic.net/rfc/rfc1731.txt>

<ftp://ds.internic.net/rfc/rfc1731.txt>

     [HTTP] Fielding, Gettys, Mogul, Frystyk, Berners-Lee, "Hypertext
     Transfer Protocol -- HTTP/1.1", RFC 2068, UC Irvine, DEC, MIT/LCS,
     January 1997.

[HTTP] Fielding, Gettys, Mogul, Frystyk, Berners-Lee, "Hypertext Transfer Protocol -- HTTP/1.1", RFC 2068, UC Irvine, DEC, MIT/LCS, January 1997.

         <ftp://ds.internic.net/rfc/rfc2068.txt>

<ftp://ds.internic.net/rfc/rfc2068.txt>

     [IMAIL] Crocker, "Standard for the Format of ARPA Internet Text
     Messages", STD 11, RFC 822, University of Delaware, August 1982.

[IMAIL] Crocker, "Standard for the Format of ARPA Internet Text Messages", STD 11, RFC 822, University of Delaware, August 1982.

         <ftp://ds.internic.net/rfc/rfc822.txt>

<ftp://ds.internic.net/rfc/rfc822.txt>

     [KEYWORDS] Bradner, "Key words for use in RFCs to Indicate
     Requirement Levels", RFC 2119, Harvard University, March 1997.

[KEYWORDS] Bradner, "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", RFC 2119, Harvard University, March 1997.

         <ftp://ds.internic.net/rfc/rfc2119.txt>

<ftp://ds.internic.net/rfc/rfc2119.txt>

     [MIME] Freed, N., Borenstein, N., "Multipurpose Internet Mail
     Extensions", RFC 2045, Innosoft, First Virtual, November 1996.

[MIME] Freed, N., Borenstein, N., "Multipurpose Internet Mail Extensions", RFC 2045, Innosoft, First Virtual, November 1996.

        <ftp://ds.internic.net/rfc/rfc2045.txt>

<ftp://ds.internic.net/rfc/rfc2045.txt>

     [REL-URL] Fielding, "Relative Uniform Resource Locators", RFC 1808,
     UC Irvine, June 1995.

[REL-URL] Fielding, "Relative Uniform Resource Locators", RFC 1808, UC Irvine, June 1995.

         <ftp://ds.internic.net/rfc/rfc1808.txt>

<ftp://ds.internic.net/rfc/rfc1808.txt>

     [UTF8] Yergeau, F. "UTF-8, a transformation format of Unicode and
     ISO 10646", RFC 2044, Alis Technologies, October 1996.

[UTF8] Yergeau, F. "UTF-8, a transformation format of Unicode and ISO 10646", RFC 2044, Alis Technologies, October 1996.

         <ftp://ds.internic.net/rfc/rfc2044.txt>

<ftp://ds.internic.net/rfc/rfc2044.txt>

14. Author's Address

14. Author's Address

     Chris Newman
     Innosoft International, Inc.
     1050 Lakes Drive
     West Covina, CA 91790 USA
     EMail: chris.newman@innosoft.com

Chris Newman Innosoft International, Inc. 1050 Lakes Drive West Covina, CA 91790 USA EMail: chris.newman@innosoft.com

Newman                      Standards Track                    [Page 11]

RFC 2192                    IMAP URL Scheme               September 1997

Newman Standards Track [Page 11] RFC 2192 IMAP URL Scheme September 1997

Appendix A.  Sample code

Appendix A. Sample code

Here is sample C source code to convert between URL paths and IMAP
mailbox names, taking into account mapping between IMAP's modified UTF-7
[IMAP4] and hex-encoded UTF-8 which is more appropriate for URLs.  This
code has not been rigorously tested nor does it necessarily behave
reasonably with invalid input, but it should serve as a useful example.
This code just converts the mailbox portion of the URL and does not deal
with parameters, query or server components of the URL.

Here is sample C source code to convert between URL paths and IMAP mailbox names, taking into account mapping between IMAP's modified UTF-7 [IMAP4] and hex-encoded UTF-8 which is more appropriate for URLs. This code has not been rigorously tested nor does it necessarily behave reasonably with invalid input, but it should serve as a useful example. This code just converts the mailbox portion of the URL and does not deal with parameters, query or server components of the URL.

#include <stdio.h>
#include <string.h>

#include <stdio.h> #include <string.h>

/* hexadecimal lookup table */
static char hex[] = "0123456789ABCDEF";

/* hexadecimal lookup table */ static char hex[] = "0123456789ABCDEF";

/* URL unsafe printable characters */
static char urlunsafe[] = " \"#%&+:;<=>?@[\\]^`{|}";

/* URL unsafe printable characters */ static char urlunsafe[] = " \"#%&+:;<=>?@[\\]^`{|}";

/* UTF7 modified base64 alphabet */
static char base64chars[] =
  "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789+,";
#define UNDEFINED 64

/* UTF7 modified base64 alphabet */ static char base64chars[] = "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789+,"; #define UNDEFINED 64

/* UTF16 definitions */
#define UTF16MASK       0x03FFUL
#define UTF16SHIFT      10
#define UTF16BASE       0x10000UL
#define UTF16HIGHSTART  0xD800UL
#define UTF16HIGHEND    0xDBFFUL
#define UTF16LOSTART    0xDC00UL
#define UTF16LOEND      0xDFFFUL

/*UTF16定義*/#、がUTF16MASK 0x03FFUL#を定義する、定義、UTF16SHIFT10#、がUTF16BASE 0x10000UL#を定義する、定義、UTF16HIGHSTART 0xD800UL#が定義する、UTF16HIGHEND 0xDBFFUL#がUTF16LOSTART 0xDC00UL#を定義する、UTF16LOEND 0xDFFFULを定義してください。

/* Convert an IMAP mailbox to a URL path
 *  dst needs to have roughly 4 times the storage space of src
 *    Hex encoding can triple the size of the input
 *    UTF-7 can be slightly denser than UTF-8
 *     (worst case: 8 octets UTF-7 becomes 9 octets UTF-8)
 */
void MailboxToURL(char *dst, char *src)
{
    unsigned char c, i, bitcount;
    unsigned long ucs4, utf16, bitbuf;
    unsigned char base64[256], utf8[6];

URL経路*へのIMAPメールボックスがdstに、src*十六進法コード化の集積スペースが3倍にすることができる入力*UTF-7のサイズのおよそ4つの時を必要とする/*転向者がUTF-8*(ケースを負かしてください: 8八重奏UTF-7は9八重奏UTF-8になります)*/空間MailboxToURLよりわずかに愚かである場合がある、(*dstを炭にしてください、炭*src)無記名の炭c、i、bitcount; 無記名の長いucs4、utf16、bitbuf; 無記名の炭のbase64[256]、utf8[6]。

Newman                   Standards Track                       [Page 12]

RFC 2192                    IMAP URL Scheme               September 1997

ニューマンStandardsはIMAP URL計画1997年9月にRFC2192を追跡します[12ページ]。

    /* initialize modified base64 decoding table */
    memset(base64, UNDEFINED, sizeof (base64));
    for (i = 0; i < sizeof (base64chars); ++i) {
        base64[base64chars[i]] = i;
    }

/*はテーブル*/memset(base64、UNDEFINED、sizeof(base64))を解読する変更されたbase64を初期化します。 (i=0; i<sizeof(base64chars); + + i)のためにbase64、[base64chars[i]]はiと等しいです。

    /* loop until end of string */
    while (*src != '%%BODY%%') {
        c = *src++;
        /* deal with literal characters and &- */
        if (c != '&' || *src == '-') {
            if (c < ' ' || c > '~' || strchr(urlunsafe, c) != NULL) {
                /* hex encode if necessary */
                dst[0] = '%';
                dst[1] = hex[c >> 4];
                dst[2] = hex[c & 0x0f];
                dst += 3;
            } else {
                /* encode literally */
                *dst++ = c;
            }
            /* skip over the '-' if this is an &- sequence */
            if (c == '&') ++src;
        } else {
        /* convert modified UTF-7 -> UTF-16 -> UCS-4 -> UTF-8 -> HEX */
            bitbuf = 0;
            bitcount = 0;
            ucs4 = 0;
            while ((c = base64[(unsigned char) *src]) != UNDEFINED) {
                ++src;
                bitbuf = (bitbuf << 6) | c;
                bitcount += 6;
                /* enough bits for a UTF-16 character? */
                if (bitcount >= 16) {
                    bitcount -= 16;
                    utf16 = (bitcount ? bitbuf >> bitcount
                             : bitbuf) & 0xffff;
                    /* convert UTF16 to UCS4 */
                    if
                    (utf16 >= UTF16HIGHSTART && utf16 <= UTF16HIGHEND) {
                        ucs4 = (utf16 - UTF16HIGHSTART) << UTF16SHIFT;
                        continue;
                    } else if
                    (utf16 >= UTF16LOSTART && utf16 <= UTF16LOEND) {
                        ucs4 += utf16 - UTF16LOSTART + UTF16BASE;
                    } else {
                        ucs4 = utf16;
                    }

そして、'/*が(*src!='0円')をストリング*の端まで輪にするか、またはゆったり過ごす、c=*src++ 文字通りのキャラクタとの/*取引、-、*/、(c!='&'| | *src='--')です; 十六進法..エンコード..必要なら..等しい..ほか..コード化..文字通り..スキップ..配列..ほか..転向者..変更; bitcount=0; ucs4=0; (c=base64(無記名の炭) *src)!=UNDEFINED)である、+ + src; (bitcount>=16)であるならa UTF-16キャラクタ?*/のために=(bitbuf<<6)| c; bitcount+=6; /*を十分なビットbitbufする、bitcount-=16; utf16は(bitcount?bitbuf>>bitcount: bitbuf)と0xffffと等しいです; UCS4*/への/*転向者UTF16、(utf16>がUTF16HIGHSTARTと等しい、utf16<=UTF16HIGHEND)、ucs4が<<UTF16SHIFTと等しい、(utf16--UTF16HIGHSTART); 続いてください;ほか、(utf16>がUTF16LOSTARTと等しい、utf16<はUTF16LOEND) ucs4+=utf16(UTF16LOSTART+UTF16BASE)とほかの等しいです。ucs4=utf16。

Newman                   Standards Track                       [Page 13]

RFC 2192                    IMAP URL Scheme               September 1997

ニューマンStandardsはIMAP URL計画1997年9月にRFC2192を追跡します[13ページ]。

                    /* convert UTF-16 range of UCS4 to UTF-8 */
                    if (ucs4 <= 0x7fUL) {
                        utf8[0] = ucs4;
                        i = 1;
                    } else if (ucs4 <= 0x7ffUL) {
                        utf8[0] = 0xc0 | (ucs4 >> 6);
                        utf8[1] = 0x80 | (ucs4 & 0x3f);
                        i = 2;
                    } else if (ucs4 <= 0xffffUL) {
                        utf8[0] = 0xe0 | (ucs4 >> 12);
                        utf8[1] = 0x80 | ((ucs4 >> 6) & 0x3f);
                        utf8[2] = 0x80 | (ucs4 & 0x3f);
                        i = 3;
                    } else {
                        utf8[0] = 0xf0 | (ucs4 >> 18);
                        utf8[1] = 0x80 | ((ucs4 >> 12) & 0x3f);
                        utf8[2] = 0x80 | ((ucs4 >> 6) & 0x3f);
                        utf8[3] = 0x80 | (ucs4 & 0x3f);
                        i = 4;
                    }
                    /* convert utf8 to hex */
                    for (c = 0; c < i; ++c) {
                        dst[0] = '%';
                        dst[1] = hex[utf8[c] >> 4];
                        dst[2] = hex[utf8[c] & 0x0f];
                        dst += 3;
                    }
                }
            }
            /* skip over trailing '-' in modified UTF-7 encoding */
            if (*src == '-') ++src;
        }
    }
    /* terminate destination string */
    *dst = '%%BODY%%';
}

転向者..及ぶ..等しい..ほか..等しい..等しい..0×80..等しい..ほか..等しい..0×80..0×80; ほかに..等しい..0×80..0×80..等しい..0×80..転向者..十六進法..等しい } + + (*src='--')srcであるなら*/をコード化する変更されたUTF-7で'--'を引きずる上の/*スキップ。 } } '/*は目的地ストリング*/*dst='0円'を終えます。 }

/* Convert hex coded UTF-8 URL path to modified UTF-7 IMAP mailbox
 *  dst should be about twice the length of src to deal with non-hex
 *  coded URLs
 */
void URLtoMailbox(char *dst, char *src)
{
   unsigned int utf8pos, utf8total, i, c, utf7mode, bitstogo, utf16flag;
   unsigned long ucs4, bitbuf;
   unsigned char hextab[256];

取扱うためには変更されたUTF-7 IMAPメールボックス*dstへのコード化されたUTF-8 URL経路によるsrcの長さの2倍に関するものであるべきである/*転向者十六進法が非十六進法*でURL*/空間URLtoMailboxをコード化した、(*dstを炭にしてください、炭*src)無記名のint utf8pos、utf8total、i、c、utf7mode、bitstogo、utf16flag; 無記名の長いucs4、bitbuf; 無記名の炭のhextab[256]。

    /* initialize hex lookup table */

/*は十六進法ルックアップ表*/を初期化します。

Newman                   Standards Track                       [Page 14]

RFC 2192                    IMAP URL Scheme               September 1997

ニューマンStandardsはIMAP URL計画1997年9月にRFC2192を追跡します[14ページ]。

    memset(hextab, 0, sizeof (hextab));
    for (i = 0; i < sizeof (hex); ++i) {
        hextab[hex[i]] = i;
        if (isupper(hex[i])) hextab[tolower(hex[i])] = i;
    }

memset(hextab、0、sizeof(hextab))。 (i=0; i<sizeof(十六進法); + + i)のためにhextab、[十六進法[i]]はiと等しいです;、(isupper、([i])) hextabに魔法をかけてください、[tolower、(十六進法[i])]はiと等しいです。

    utf7mode = 0;
    utf8total = 0;
    bitstogo = 0;
    while ((c = *src) != '%%BODY%%') {
        ++src;
        /* undo hex-encoding */
        if (c == '%' && src[0] != '%%BODY%%' && src[1] != '%%BODY%%') {
            c = (hextab[src[0]] << 4) | hextab[src[1]];
            src += 2;
        }
        /* normal character? */
        if (c >= ' ' && c <= '~') {
            /* switch out of UTF-7 mode */
            if (utf7mode) {
                if (bitstogo) {
                *dst++ = base64chars[(bitbuf << (6 - bitstogo)) & 0x3F];
                }
                *dst++ = '-';
                utf7mode = 0;
            }
            *dst++ = c;
            /* encode '&' as '&-' */
            if (c == '&') {
                *dst++ = '-';
            }
            continue;
        }
        /* switch to UTF-7 mode */
        if (!utf7mode) {
            *dst++ = '&';
            utf7mode = 1;
        }
        /* Encode US-ASCII characters as themselves */
        if (c < 0x80) {
            ucs4 = c;
            utf8total = 1;
        } else if (utf8total) {
            /* save UTF8 bits into UCS4 */
            ucs4 = (ucs4 << 6) | (c & 0x3FUL);
            if (++utf8pos < utf8total) {
                continue;
            }

utf7mode=0。 utf8total=0。 bitstogo=0。 UTF-7モード*/への/*スイッチが(utf7mode)*dst++='&'; utf7mode=1;/*であるならほかの(c<0x80)ucs4=c(utf8total=1)であるなら(utf8total)であるなら自分たちとしての米国のASCII文字の*/をコード化する、UCS4*/ucs4への/*セーブUTF8ビットは(ucs4<<6)と等しいです| (cと0x3FUL); (+ + utf8pos<utf8total)です。続いてください。

Newman                   Standards Track                       [Page 15]

RFC 2192                    IMAP URL Scheme               September 1997

ニューマンStandardsはIMAP URL計画1997年9月にRFC2192を追跡します[15ページ]。

        } else {
            utf8pos = 1;
            if (c < 0xE0) {
                utf8total = 2;
                ucs4 = c & 0x1F;
            } else if (c < 0xF0) {
                utf8total = 3;
                ucs4 = c & 0x0F;
            } else {
                /* NOTE: can't convert UTF8 sequences longer than 4 */
                utf8total = 4;
                ucs4 = c & 0x03;
            }
            continue;
        }
        /* loop to split ucs4 into two utf16 chars if necessary */
        utf8total = 0;
        do {
            if (ucs4 >= UTF16BASE) {
                ucs4 -= UTF16BASE;
                bitbuf = (bitbuf << 16) | ((ucs4 >> UTF16SHIFT)
                                           + UTF16HIGHSTART);
                ucs4 = (ucs4 & UTF16MASK) + UTF16LOSTART;
                utf16flag = 1;
            } else {
                bitbuf = (bitbuf << 16) | ucs4;
                utf16flag = 0;
            }
            bitstogo += 16;
            /* spew out base64 */
            while (bitstogo >= 6) {
                bitstogo -= 6;
                *dst++ = base64chars[(bitstogo ? (bitbuf >> bitstogo)
                               : bitbuf)
                                     & 0x3F];
            }
        } while (utf16flag);
    }
    /* if in UTF-7 mode, finish in ASCII */
    if (utf7mode) {
        if (bitstogo) {
            *dst++ = base64chars[(bitbuf << (6 - bitstogo)) & 0x3F];
        }
        *dst++ = '-';
    }
    /* tie off string */
    *dst = '%%BODY%%';
}

ほか、utf8pos=1。 utf8totalは3と等しいです; ほかに、ucs4=cと0x0F、(c<0xF0)であるなら(c<0xE0)utf8total=2である(ucs4=cと0x1F)ならほか、/*注意: 4*/utf8total=4より長い間、UTF8系列を変換できません; ucs4=cと0x03、続いてください。 } ucs4を2utf16に分割する/*輪は必要なら*/utf8total=0を炭にします。 {ucs4 -= UTF16BASE; bitbufするのは(bitbuf<<16)と等しいです| + (ucs4>>UTF16SHIFT)UTF16HIGHSTART)(ucs4>=UTF16BASE)であるなら; + ucs4=(ucs4とUTF16MASK)UTF16LOSTARTというutf16flag=1; {bitbufは(bitbuf<<16)と等しいです| ucs4(utf16flag=0)}というほかのbitstogo+=16。 /*が*dstに、+ +がbase64charsと等しいという[(bitstogo?(bitbuf>>bitstogo): bitbuf)と0x3F]bitstogo-=6をbase64*から吐くか、またはゆったり過ごす、(bitstogo>=6)(utf16flag)である間。 } /、*UTF-7モードで(utf7mode)であるなら中でASCII*/を終えてください、(bitstogo)である、*dstに、+ +はbase64chars(bitbuf<<(6--bitstogo)と0x3F]と等しいです。 } *dst++は'--'と等しいです。 } '0'/*タイ・オフストリング*/*dst=円'。 }

Newman                   Standards Track                       [Page 16]

ニューマン標準化過程[16ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

VirtualBox、仮想OSのインストール

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る