RFC5133 日本語訳

5133 Terminal Endpoint Identifier (TEI) Query Request Number Change.M. Tuexen, K. Morneault. December 2007. (Format: TXT=7279 bytes) (Updates RFC4233) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                          M. Tuexen
Request for Comments: 5133            Muenster Univ. of Applied Sciences
Updates: 4233                                               K. Morneault
Category: Standards Track                            Cisco Systems, Inc.
                                                           December 2007

Tuexenがコメントのために要求するワーキンググループM.をネットワークでつないでください: 5133年の応用科学アップデートのMuenster大学: 4233年のK.Morneaultカテゴリ: 標準化過程シスコシステムズInc.2007年12月

     Terminal Endpoint Identifier (TEI) Query Request Number Change

端末の終点識別子(TEI)質問リクエスト番号変化

Status of This Memo

このメモの状態

   This document specifies an Internet standards track protocol for the
   Internet community, and requests discussion and suggestions for
   improvements.  Please refer to the current edition of the "Internet
   Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state
   and status of this protocol.  Distribution of this memo is unlimited.

このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。

Abstract

要約

   The Integrated Services Digital Network (ISDN) Q.921-User Adaptation
   Layer (IUA) Protocol, described in RFC 4233, defines the message type
   of Terminal Endpoint Identifier (TEI) Query Request messages as 5.
   However, this number is already being used by the Digital Private
   Network Signaling System (DPNSS)/Digital Access Signaling System 2
   (DASS 2) Extensions (DUA) to the IUA Protocol described in RFC 4129.
   This document updates RFC 4233 such that the message type of TEI
   Query Request messages is 8.

RFC4233で説明されたIntegrated Services Digital Network(ISDN)Q.921-ユーザAdaptation Layer(IUA)プロトコルはTerminal Endpoint Identifier(TEI)質問Requestメッセージのメッセージタイプを5と定義します。 しかしながら、RFC4129で説明されたIUAプロトコルへのDigitalの兵士のNetwork Signaling System(DPNSS)/デジタルのAccess Signaling System2(ダス2)拡張子(DUA)でこの数は既に使用されています。 このドキュメントがRFC4233をアップデートするので、TEI Query Requestメッセージのメッセージタイプは8歳です。

Table of Contents

目次

   1.  Introduction  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
   2.  Conventions Used in This Document . . . . . . . . . . . . . . . 2
   3.  New Message Type of the TEI Query Message . . . . . . . . . . . 2
   4.  IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
   5.  Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
   6.  Acknowledgments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
   7.  Normative References  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1. 序論. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2。 コンベンションは本書では.2 3を使用しました。 TEIの新しいメッセージタイプはメッセージ. . . . . . . . . . . 2 4について質問します。 IANA問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5。 セキュリティ問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6。 承認. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7。 引用規格. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Tuexen & Morneault          Standards Track                     [Page 1]

RFC 5133            TEI Query Request Number Change        December 2007

RFC5133TEIがリクエスト番号変化2007年12月に質問するTuexen&Morneault標準化過程[1ページ]

1.  Introduction

1. 序論

   The Integrated Services Digital Network (ISDN) Q.921-User Adaptation
   Layer (IUA) protocol, described in [RFC3057], does not define a
   Terminal Endpoint Identifier (TEI) Query Request message.  The
   Digital Private Network Signaling System (DPNSS)/Digital Access
   Signaling System 2 (DASS 2) Extensions (DUA) to the IUA Protocol,
   described in [RFC4129], introduces Data Link Connection (DLC) Status
   messages of type 5, 6, and 7.  Then, [RFC4233] was published, which
   updates [RFC3057].  [RFC4233] also introduces the TEI Query Request
   message and uses the message type of 5 for it.  This makes it
   impossible to differentiate the DLC Status request from a TEI Query
   Request.

[RFC3057]で説明されたIntegrated Services Digital Network(ISDN)Q.921-ユーザAdaptation Layer(IUA)プロトコルはTerminal Endpoint Identifier(TEI)質問Requestメッセージを定義しません。 [RFC4129]にIUAプロトコルに説明される(ダス2)拡大(DUA)がData Link Connection(DLC)ステータスメッセージを紹介するDigitalの兵士のNetwork Signaling System(DPNSS)/デジタルのAccess Signaling System2は5、6、および7をタイプします。 そして、[RFC4233]([RFC3057]をアップデートする)は発行されました。 [RFC4233]は、また、TEI Query Requestメッセージを紹介して、それに5人のメッセージタイプを使用します。 これで、TEI Query RequestとDLC Status要求を区別するのは不可能になります。

   This document updates [RFC4233].

このドキュメントは[RFC4233]をアップデートします。

2.  Conventions Used in This Document

2. 本書では使用されるコンベンション

   The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT",
   "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this
   document are to be interpreted as described in [RFC2119].

キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTは[RFC2119]で説明されるように本書では解釈されることであるべきですか?

3.  New Message Type of the TEI Query Message

3. TEI質問メッセージの新しいメッセージタイプ

   This document updates [RFC4233] by introducing the following change:

このドキュメントは以下の変化を導入することによって、[RFC4233]をアップデートします:

   Terminal Endpoint Identifier (TEI) Query messages MUST be encoded
   with a message type of 8 instead of 5 as described in [RFC4233].

中に説明されるとしての5の代わりに8人のメッセージタイプがある状態で、端末のEndpoint Identifier(TEI)質問メッセージをコード化しなければなりません[RFC4233]。

4.  IANA Considerations

4. IANA問題

   In the "Message Types" section of the "Signaling User Adaptation
   Layer Assignments" registry, IANA has reserved the message type 8 of
   Management Messages for Terminal Endpoint Identifier (TEI) Query
   Request messages.

「シグナリングユーザ適合層の課題」登録の「メッセージタイプ」セクションでは、IANAはTerminal Endpoint Identifier(TEI)質問Requestメッセージのために8メッセージタイプManagement Messagesを予約しました。

5.  Security Considerations

5. セキュリティ問題

   This document does not require any security considerations in
   addition to the ones given in [RFC4233].

このドキュメントは[RFC4233]で与えられたものに加えたどんなセキュリティ問題も必要としません。

6.  Acknowledgments

6. 承認

   The authors wish to thank Jon Peterson and Christian Vogt for their
   invaluable comments.

作者は彼らの非常に貴重なコメントについてジョン・ピーターソンとクリスチャンのフォークトに感謝したがっています。

Tuexen & Morneault          Standards Track                     [Page 2]

RFC 5133            TEI Query Request Number Change        December 2007

RFC5133TEIがリクエスト番号変化2007年12月に質問するTuexen&Morneault標準化過程[2ページ]

7.  Normative References

7. 引用規格

   [RFC2119]  Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate
              Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[RFC2119] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。

   [RFC3057]  Morneault, K., Rengasami, S., Kalla, M., and G.
              Sidebottom, "ISDN Q.921-User Adaptation Layer", RFC 3057,
              February 2001.

[RFC3057] Morneault、K.、Rengasami、S.、カッラ、M.、およびG.Sidebottom、「ISDN Q.921-ユーザ適合層」、RFC3057、2001年2月。

   [RFC4129]  Mukundan, R., Morneault, K., and N. Mangalpally, "Digital
              Private Network Signaling System (DPNSS)/Digital Access
              Signaling System 2 (DASS 2) Extensions to the IUA
              Protocol", RFC 4129, September 2005.

[RFC4129] Mukundan、R.、Morneault、K.、およびN.Mangalpally、「デジタル私設のネットワークシグナリングシステム(DPNSS)/Digitalはシグナリングシステム2(ダス2)拡大にIUAプロトコルにアクセスします」、RFC4129、2005年9月。

   [RFC4233]  Morneault, K., Rengasami, S., Kalla, M., and G.
              Sidebottom, "Integrated Services Digital Network (ISDN)
              Q.921-User Adaptation Layer", RFC 4233, January 2006.

[RFC4233]Morneault(K.、Rengasami、S.、カッラ、M.、およびG.Sidebottom)は「サービスディジタル通信網(ISDN)Q.921-ユーザ適合層を統合しました」、RFC4233、2006年1月。

Authors' Addresses

作者のアドレス

   Michael Tuexen
   Muenster Univ. of Applied Sciences
   Stegerwaldstr. 39
   48565 Steinfurt
   Germany

応用科学StegerwaldstrのマイケルTuexen Muenster大学。 39 48565Steinfurtドイツ

   EMail: tuexen@fh-muenster.de

メール: tuexen@fh-muenster.de

   Ken Morneault
   Cisco Systems, Inc.
   13615 Dulles Technology Drive
   Herndon, VA  20171
   US

ケンMorneaultシスコシステムズInc.13615ダレス技術Driveヴァージニア20171ハーンドン(米国)

   Phone: +1-703-484-3323
   EMail: kmorneau@cisco.com

以下に電話をしてください。 +1-703-484-3323 メールしてください: kmorneau@cisco.com

Tuexen & Morneault          Standards Track                     [Page 3]

RFC 5133            TEI Query Request Number Change        December 2007

RFC5133TEIがリクエスト番号変化2007年12月に質問するTuexen&Morneault標準化過程[3ページ]

Full Copyright Statement

完全な著作権宣言文

   Copyright (C) The IETF Trust (2007).

IETFが信じる著作権(C)(2007)。

   This document is subject to the rights, licenses and restrictions
   contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors
   retain all their rights.

このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。

   This document and the information contained herein are provided on an
   "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS
   OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY, THE IETF TRUST AND
   THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS
   OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF
   THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED
   WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントとここに含まれた情報はその人が代理をするか、または(もしあれば)後援される組織、インターネットの振興発展を目的とする組織、「そのままで」という基礎と貢献者の上で提供していて、IETFはそして、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースがすべての保証を放棄すると信じます、急行である、または暗示していて、他を含んでいて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるということであるかいずれが市場性か特定目的への適合性の黙示的な保証です。

Intellectual Property

知的所有権

   The IETF takes no position regarding the validity or scope of any
   Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to
   pertain to the implementation or use of the technology described in
   this document or the extent to which any license under such rights
   might or might not be available; nor does it represent that it has
   made any independent effort to identify any such rights.  Information
   on the procedures with respect to rights in RFC documents can be
   found in BCP 78 and BCP 79.

IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実装に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するどんな独立している取り組みも作りました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。

   Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any
   assurances of licenses to be made available, or the result of an
   attempt made to obtain a general license or permission for the use of
   such proprietary rights by implementers or users of this
   specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at
   http://www.ietf.org/ipr.

IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。

   The IETF invites any interested party to bring to its attention any
   copyrights, patents or patent applications, or other proprietary
   rights that may cover technology that may be required to implement
   this standard.  Please address the information to the IETF at
   ietf-ipr@ietf.org.

IETFはこの規格を実装するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf-ipr@ietf.org のIETFに情報を扱ってください。

Tuexen & Morneault          Standards Track                     [Page 4]

Tuexen&Morneault標準化過程[4ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

SSDの現在のTBWを調べる方法 SSDの残り寿命 (Windows Linux CentOS)

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る